Organized by: Simultaneously to: Organized by Powered by: 21-23 Octubre /October 2014 21-23 Octubre /October 2014 24 Octubre vista opcional a viñedos y bodegas /24th October optional site visit to wineries Cape Town International Convention Centre SOUTH AFRICA FICHA DE INTERES /INTEREST FORM Este documento no implica compromiso contractual alguno. Un responsable del proyecto le contactará en caso de que su respuesta sea afirmativa / This document is not a contract of participation. A representative of the project team will contact with the client directly on receiving a positive feedback EMPRESA INTERESADA /Interested Company´s Name PERSONA DE CONTACTO FIRMANTE/Name of Signatory Sr. Sra. / Mr Ms TELÉFONO/Phone No MÓVIL/ Cell No CARGO /Designation E-MAIL/Email PÁGINA WEB/ Website FAX/fax No MODALIDADES DE PARTICIPACION Y TARIFAS/Space options and fares: A) Superficie + stand /Shell Scheme …………………………………………………...................... 220 €/m2 + IVA /VAT (*) Stand 9 m2... 1.980 € + Stand 12 m2... 2.640 € Stand 18 m2... 3.960 € Stand 24 m2... 5.280 € +IVA/VAT (*) Incluye suelo, montaje modular y los siguientes servicios: 1 mostrador, 1 taburete, 1 mesa, 3 sillas, 1 estantería, /including space, prefabricated booth, 1 counter, 1 stool, 1 table, 3 chairs, 1 shelf. Otros servicios (mobiliario extra, enchufe, tarima, limpieza de stand, etc.) Según tarifas vigentes B) Sólo suelo /Raw space only (superficie mínima / minimum size 18 m2)…........................ 150 €/m2 + IVA /VAT Sólo suelo + 75 m2 /Raw space +75 m2..................................................................... 80 €/m2 + IVA /VAT C) Programa opcional de visita profesional a bodegas en la región................................ 99 €/persona /per person + IVA/VAT de Stellenbosch día 24 de Octubre, incluyendo almuerzo en una bodega /Option for site visit programme to Stellenbosch wine regions on October 24th. Includes lunch at a vineyard MI EMPRESA CORRESPONDE A LOS SECTORES DE / Company´s range of products are related to: ENOMAQ -Maquinaria para el embotellado y equipos auxiliares/ Bottling machinery and auxiliary equipment - Depósitos y otros envases / Tanks and other containers - Maquinaria para tratamiento del vino/ Machinery for wine treatment - Productos enológicos y material de laboratorio/ Oenological products and laboratory material - Acondicionamiento, proyectos e industria auxiliar de la vinicultura /Conditioning, projects and wine-growing auxiliary trade - Maquinaria para procesado de la uva/ Grape processing machinery. EIMA-TECNOVID - Tractores /Tractors - Laboreo y preparación del suelo/ Working soil and land reclamation - Plantación, abonado y riego de viñedos /Planting, distributing manures and irrigation - Poda y protección de viñedos/ Pruning and pest control - Postes y alambres para emparrado /Stakes and wires - Vendimia/ Harvesting - Transporte y manipulación de la uva/ Transport and handling - Viveros / Nursery trays - Productos agroquímicos / Agrochemical products - Instituciones, asociaciones, informática y servicios / Institutions, associations, computers and services. EIMA- FRUYVER - Abonos y productos fitosanitarios/ Fertilizers and plant protection products - Accesorios para horticultura/ Horticulture accessories - Aislamientos / Insulation materials Bandejas / Trays - Embalajes / Packing materials - Etiquetas / Labels - Etiquetadoras / Labelling machines - Instrumentos meteorológicos / Meteorological instruments - Invernaderos / Greenhouses - Mallas / Meshes - Mantas orgánicas / Organic strata - Maquinaria agrícola / Agricultural machinery - Maquinaria de selección de semillas / Seed selection machinery - Maquinaria de tratamiento y manipulación en postcosecha / Post-harvesting treatment and handling equipment - Maquinaria hortícola / Horticultural machinery - Riego / Irrigation - Semillas / Seeds - Tierra, turba y sustratos / Soil, peat and substratum. - Instituciones, asociaciones, informática y servicios/ Institutions, associations, computers and services. INDICAR INTERES /Please indicate your interest (marcar x) Sí, estoy interesado en exponer en Cape Town (Sudáfrica)/yes, I am interested in exhibiting in Cape Town No deseo exponer pero sí visitar la Feria. /I am not interested as exhibitor, but yes as visitor of this event. El abajo firmante confirma el interés por participar en ENOMAQ-TECNOVID SUDAFRICA en las fechas arriba señaladas para el Evento. Herewith I express interest of my company in exhibiting at ENOMAQ-TECNOVID South Africa in above indicated dates ................................., a......... de......................... de 201... Firma y sello De acuerdo con los términos establecidos en la L.O.15/1999, mediante la cumplimentación del presente documento, el interesado consiente y autoriza expresamente que los datos en él solicitados serán incorporados a un Fichero informatizado para uso de Feria de Zaragoza, siendo susceptibles de ser cedidos a empresas colaboradoras de la misma. El declarante podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación y cancelación. Under the terms of the LO15/1999, by filling in this form, you consent and expressly authorize the data provided will be included in a Database to be used by Feria de Zaragoza and may be transferred to companies that collaborate with this. The applicant may exercise rights of access, rectification and cancellation.
© Copyright 2024