SEITE U1 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) RelyX™ Ultimate en ɕ de ɕ fr ɕ it ɕ es ɕ pt ɕ nl ɕ el ɕ sv ɕ fi ɕ da ɕ no ɕ Adhesive Resin Cement Adhäsives Befestigungscomposite Ciment de scellement composite adhésif Cemento composito adesivo Cemento composite de fijación adhesiva Cimento compósito de fixação adesiva Adhesief composite bevestigingscement Συγκολλητικής κονία σύνθετης ρητίνης Adhesiv resincement Komposiitti-kiinnityssementti Adhæsiv resincement Adhesiv kompositt-festesement Instructions for Use Gebrauchsinformation Mode d’emploi Informazioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de Utilização Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσεως Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning Bruksinformasjon SEITE U2 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) ENGLISH en ɕ en ɕ ENGLISH SEITE 1 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) RelyX™ Ultimate Adhesive Resin Cement CONTENTS Product Description Indications Contraindications Precautionary Measures For Patients and Dental Personnel For Patients For Dental Personnel Precautions during Processing Pulp Protection Tooth Preparation Preparation of the Cavity/Tooth Stump Preparation of Root Canals Preparation for Veneers Preparation for Maryland and Inlay/Onlay Bridges Preparation for Chairside CAD/CAM Restorations Trial Fitting of the Restoration Pre-treatment of Restorations Pre-treatment of Metal Restorations Pre-treatment of Etchable Glass Ceramic Restorations Pre-treatment of Zirconia and Aluminum Oxide Ceramic Restorations Pre-treatment of Composite Restorations Pre-treatment of Glass Fiber-reinforced Posts Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay Bridges Etching of the Tooth Structure (Optional, depending on material type and indication) Dosing and Applying Adhesive Application of the Adhesive Times Application of the Cement When Using a New RelyX Ultimate Automix Syringe Before Every Application Application to Tooth or Restoration Application in the Root Canal Removal of Excess Option 1 for best aesthetic results Option 2 for fast removal of excess Polymerization and Shaping After Shaping Hygiene and Disinfection Disposal Notes Storage and Stability Customer Information Warranty Limitation of Liability 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 SEITE 2 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Product Description RelyX™ Ultimate is a dual-curing resin cement supplied in an automix syringe. It is used for the adhesive cementation of indirect restorations and available in various shades. RelyX Ultimate is used in combination with Scotchbond™ Universal Adhesive. The adhesive can be used either as a “Total Etch” or “Self-Etch” procedure. The additional etching of the tooth structure with Scotchbond™ Universal Etchant increases the adhesive strength of the adhesive even further. RelyX Ultimate contains bi-functional (meth)acrylate. The proportion of inorganic fillers is about 43% by volume; the grain size (D 90%) is about 13 µm. The mixing ratio, based on volume, is 1 part base paste :1 part catalyst. ☞ These Instructions for Use must be kept for reference for the duration of product use. Please see the pertinent information for use for details on all of the products mentioned below. Indications Scotchbond Universal Etchant: • Etching of enamel and dentin using the acid etching technique RelyX Ultimate in combination with Scotchbond Universal as an adhesive for: • Final cementation of all-ceramic, composite, or metal inlays, onlays, crowns and bridges. 2-3-unit Maryland bridges and 3-unit inlay/onlay bridges • Final cementation of posts and screws • Final cementation of all-ceramic, or composite veneers • Final cementation of all-ceramic, composite, or metal restorations on implant abutments Indications such as Maryland and inlay/onlay bridges (resin bonded bridges) demand especially high adhesive bond strength. Regardless of the manufacturer of the cement and restoration, these indications may be exposed to a higher risk of decementation. For Resin Nano Ceramic restorations (e.g. Lava™ Ultimate) it is important to maximize bond strength. For the detailed bonding procedure, please refer to the instructions for use of the restoration material. Contraindications Maryland and inlay/onlay bridges are contraindicated for patients with bruxism or periodontitis. Precautionary Measures For Patients and Dental Personnel • Scotchbond Universal Adhesive: contact with eyes may cause severe eye damage. Wear eye protection to prevent injury. In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. • RelyX Ultimate base paste: contains sodium persulfate that may trigger an allergic reaction in certain individuals when inhaled. This product may not be appropriate for use in those individuals with known sensitivity to sulfites since a crossreaction may occur with sodium persulfate. 2 • Scotchbond Universal Etchant: Contact with eyes or skin may cause burns. Wear suitable protective clothing, gloves, and eye/face protection. In case of contact, flush area with plenty of water and seek medical advice. For Patients • RelyX Ultimate and Scotchbond Universal Adhesive contain substances that may cause an allergic reaction by skin contact in certain individuals. Avoid use of this product in patients with known acrylate or perester allergies. • If prolonged contact with oral tissue occurs, flush with large amounts of water. If allergic reaction occurs, seek medical attention as needed, remove the product if necessary, and discontinue future use. For Dental Personnel • RelyX Ultimate and Scotchbond Universal Adhesive contain substances that may cause an allergic reaction by skin contact in certain individuals. To reduce the risk of allergic response, minimize exposure to these materials. In particular, avoid exposure to uncured paste. If skin contact occurs, wash immediately with soap and water. • The use of protective gloves and a no-touch technique is recommended. Acrylates may penetrate commonly used gloves. If RelyX Ultimate or Scotchbond Universal Adhesive contacts the glove, remove and discard the gloves. Wash your hands immediately with soap and water and re-glove. • If allergic reaction occurs, seek medical attention as needed. • Scotchbond Universal Adhesive is highly flammable. Avoid static electricity build-up. Keep away from heat, sparks, open flame, pilot lights, and other ignition sources. 3M MSDSs can be obtained from www.mmm.com, or contact your local subsidiary. Precautions during Processing • Seat temporary restorations using a eugenol-free product (e.g., with RelyX™ Temp NE). The use of temporary cements containing eugenol can inhibit the polymerization process of RelyX Ultimate during the final cementing. • Do not use hydrogen peroxide (H2O2) as the residues can adversely affect the adhesive strength and setting reaction of RelyX Ultimate. • For the best possible bond, do not treat the surface of Zirconia, aluminum oxide, or metal restorations with phosphoric acid. Pulp Protection To avoid pulpal irritation, cover areas in close proximity to the pulp by applying small amounts of hard-setting calcium hydroxide material. To avoid bite increases during the cementing of the later restoration, the pulp protection should be applied prior to taking an impression for the final restoration. Tooth Preparation Preparation of the Cavity/Tooth Stump ̈ Remove loose preparation debris by spraying with water. ̈ Clean the stump or the cavity thoroughly, rinse with a water spray, and lightly air dry in only 2-3 bursts of water-free Preparation of Root Canals Treat the root canal endodontically as usual (root canal filling with guttapercha and removal of the root canal filling, leaving 4 mm of guttapercha apically). ̈ Clean the root canal with a 2.5%-5.25% solution of sodium hypochlorite (NaOCl). ̈ Rinse immediately with water, dry with paper tips, and continue with the application of the adhesive; see “Dosing and Applying Adhesive”. - The use of a rubber dam during the cementation of posts is recommended. ̈ Preparation for Veneers Prepare and clean the tooth as is usual for veneers. ̈ Subsequently, it must be etched, as described under “Etching of the Tooth Structure.” ̈ Preparation for Maryland and Inlay/Onlay Bridges Abutment teeth must have an adequate enamel surface for bonding. They should be healthy or only slightly restored and the periodontal conditions should be good. It is the sole responsibility of the dentist to ensure proper selection of indication and technique. The guidelines of the relevant national professional associations must be observed for such indications. ̈ Prepare retentive elements such as cingular rests and/or approximal grooves. ̈ Subsequently, it must be etched, as described under “Etching of the Tooth Structure.” ̈ Use a rubber dam and keep the cavity free of any contamination during cementation. Preparation for Chairside CAD/CAM Restorations Please follow the instructions for use of the restoration material. For Lava Ultimate Resin Nano Ceramic restorations, please refer to the Lava Ultimate Instructions for Use. Trial Fitting of the Restoration Remove the temporary restoration and thoroughly clean the tooth structure of any residue from the temporary cement. ̈ Make a trial insertion of the final restoration and check its fit, color, and contact points. Use RelyX™ Try-In Paste or similar material for this purpose. - If a low viscosity silicone is used for the trial fit, the silicone residue must then be removed completely, e.g., with alcohol. - For glass ceramic restorations, do not check the occlusion until the restoration has been cemented. Breakage could occur if done prior to being cemented in place. ̈ Pre-treatment of Restorations Avoid any contamination whatsoever of the surfaces to be treated during pre-treatment and until the final cementation. en ɕ and oil-free air, or use cotton pellets or similar materials to dry it off. Do not overdry. - The cavity should be just dry enough that the surface has a slightly glossy appearance. As is the case with any permanent cement, overdrying can lead to post-operative sensitivity. Do not use substances such as desensitizers, disinfectants, astringents, dentin sealants, rinsing solutions containing EDTA, etc., after the final cleaning. Their residues may have a detrimental effect on the bonding strength and setting reaction of the adhesive. ENGLISH SEITE 3 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Pre-treatment of Metal Restorations Please follow the instructions for use of the restoration material. In the absence of deviating instructions, we recommend the following procedure: ̈ Blast the restoration surface to be luted with aluminum oxide ≤ 50 µm. ̈ Clean the blasted surface with alcohol and dry it with waterfree and oil-free air. ̈ Use the disposable applicator to apply Scotchbond Universal Adhesive to the entire surface to be luted and allow it to react for 20 sec. - During treatment, rewet the disposable applicator as required. ̈ Subsequently direct a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec until it no longer moves and the solvent has evaporated completely. For Maryland and inlay/onlay bridges, please refer to “Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay bridges”. Pre-treatment of Etchable Glass Ceramic Restorations Please follow the instructions for use of the restoration material. In the absence of deviating instructions, we recommend the following procedure: ̈ Use hydrofluoric acid to etch the glass ceramic restoration surface to be luted. ̈ Rinse thoroughly with water for 15 seconds and dry with water-free and oil-free air. ̈ Use the disposable applicator to apply Scotchbond Universal Adhesive to the entire surface to be luted and allow it to react for 20 sec. - During treatment, rewet the disposable applicator as required. ̈ Subsequently direct a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec until it no longer moves and the solvent has evaporated completely. Alternatively, instead of Scotchbond Universal Adhesive any silane can be applied in accordance with its Instructions for Use after etching, e.g., RelyX™ Ceramic Primer: allow to react for 5 sec, then air dry completely so that the solvent evaporates completely. Pre-treatment of Zirconia and Aluminum Oxide Ceramic Restorations Please follow the instructions for use of the restoration material. In the absence of deviating instructions, we recommend the following procedure: ̈ Blast the restoration surface to be luted with aluminum oxide ≤ 50 µm. ̈ Clean the blasted surface with alcohol and dry it with waterfree and oil-free air. ̈ Use the disposable applicator to apply Scotchbond Universal Adhesive to the entire surface to be luted and allow it to react for 20 sec. - During treatment, rewet the disposable applicator as required. 3 SEITE 4 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Subsequently direct a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec until it no longer moves and the solvent has evaporated completely. As an alternative, the restoration surface to be luted can be coated (silicated) with the micro-blasting device CoJet™ Prep and the blast-coating agent CoJet™ Sand from a distance of 2-10 mm and vertically to the surface for 15 sec, see instructions for use for CoJet Prep and CoJet Sand. Then blow away any residues of the blasting agent with water-free and oil-free air. Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec before blowing a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec, or use a suitable silane in accordance with the instructions for use. For Maryland and inlay/onlay bridges, please refer to “Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay bridges”. ̈ Pre-treatment of Composite and Resin Nano Ceramic (e.g. Lava Ultimate) Restorations Please follow the instructions for use of the restoration material. In the absence of deviating instructions, we recommend the following procedure: ̈ Sandblast the composite restoration surface to be luted with aluminum oxide ≤50 µm (e.g. with Cojet Sand or Rocatec Soft) at two bar (30 psi) pressure until the entire bonding surface appears matt. Do not etch with HF or phosphoric acid. ̈ Clean the blasted surface with alcohol and dry it with waterfree and oil-free air. ̈ Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec before blowing a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec. As an alternative, a suitable silane can be used in accordance with the instructions for use. Pre-treatment of Glass Fiber-reinforced Posts Please follow the instructions for use of the post to be used. In the absence of deviating instructions, we recommend the following procedure: ̈ Clean the post with alcohol and dry it with water-free and oil-free air. ̈ Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec before blowing a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec. As an alternative, a suitable silane can be used in accordance with the instructions for use. Pre-treatment of Maryland and Inlay/Onlay Bridges In the absence of deviating instructions, we recommend the following procedure for metal, Zirconia, and aluminum oxide surfaces: ̈ Coat (silicate) the restoration surface to be luted with the micro-blasting device CoJet Prep and the blast-coating agent CoJet Sand from a distance of 2-10 mm and vertically to the surface for 15 sec, see instructions for use for CoJet Prep and CoJet Sand. ̈ Blow away any residues of the blasting agent with waterfree and oil-free air. 4 Use a disposable applicator to apply Scotchbond Universal Adhesive over the entire surface to be luted, rub in for 20 sec before blowing a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec. As an alternative, a suitable silane can be used in accordance with the instructions for use. For Maryland and inlay/onlay bridges made of etchable glass ceramics, please refer to “Pre-treatment of Etchable Glass Ceramic Restorations”. ̈ Etching of the Tooth Structure (Optional, depending on material type and indication) A clinically adequate adhesive bond is achieved by the application of RelyX Ultimate in combination with Scotchbond Universal Adhesive. However, selective etching of the enamel or the etching of the enamel and dentin (“Total Etch Procedure”) can produce higher adhesive values. For veneers, Maryland and inlay/onlay bridges in general as well as for all Lava Ultimate restorations, higher adhesive strengths are necessary; therefore, etching is mandatory with these indications. ̈ The application of a rubber dam is recommended. ̈ Remove the Scotchbond Universal Etchant syringe from the foil pouch, unscrew the cap, and attach an Etchant Dispensing Tip. ̈ Apply the etching gel to the precise area of the enamel and/or dentin and allow to react for 15 sec. Rinse thoroughly for 15 sec with water, using a suction at the same time. ̈ Dry with water-free and oil-free air or with cotton pellets; do not overdry. ̈ Avoid any contamination of the etched surfaces. If contamination occurs, repeat the etching, rinsing, and drying. ̈ Continue immediately with the application of the adhesive. ̈ After etching, remove the Etchant Dispensing Tip from the syringe and replace the cap. Dosing and Applying Adhesive The dosing bottle cap has a thumb depression so that it can be opened to one side and closed again with one hand. The cap will remain open if the opening angle is > 90°. ̈ To open, take the bottle in your hand, place your thumb in the thumb depression, and push the cap to the side until it remains in the open position. ̈ Hold the bottle upside down in a vertical position and pour the required quantity of Scotchbond Universal Adhesive in a mixing well. Protect the adhesive in the mixing well from light. ̈ After use, carefully close the bottle again by applying pressure to the lever from above. - The cap tangibly snaps into place when pressed closed and a small, even gap between the cap and bottle can be seen all the way around. Application of the Adhesive Avoid any contamination with blood, saliva, or sulcus fluid during application. A rubber dam is recommended to keep the treated area sufficiently dry. Times The processing and setting times of RelyX Ultimate depend on the ambient and oral temperature. The times shown are based on conditions relevant for practice. As is the case with every composite cement, the setting of RelyX Ultimate cement slows down significantly at room temperature. RelyX Ultimate is a dual-curing cement and therefore also sensitive to natural or artificial light. The working time is significantly reduced during application under operating lights. RelyX Ultimate Working time from start of mixing Light-curing in a lightwave range of 400-500 nm - single surface, from occlusal - any other surface additional - RelyX Fiber Post posts, from occlusal Self-curing - Setting time after start of mixing min:sec Scotchbond Universal Adhesive min:sec 02:30 - 00:20 00:20 (optional) 00:10 - 00:40 - 06:00 - Application of the Cement When Using a New RelyX Ultimate Automix Syringe ̈ Remove the automix syringe with the required color from the foil pouch, note the removal date on the syringe label, and discard the foil pouch. ̈ Remove and discard the cap from the automix syringe; it must not be used to reclose the syringe because air bubbles could be introduced in this way. ̈ Check the syringe openings for blockage; remove any paste plugs. ̈ Squeeze out a small quantity of paste onto a block to equal the base paste and catalyst paste in the automix syringe. Discard the paste which has been squeezed out. Before Every Application ̈ Remove and discard the mixing tip remaining on the automix syringe from the previous application. ̈ Attach one of the two types of mixing tips (“Standard” or “Wide”) and secure it by turning it to the right. - The mixing tip “Standard” is used without an Intraoral Tip for application in easily accessible areas. - The mixing tip “Wide” is used for the application with the Intraoral Tip or the Endo Tip. When using the mixing tip “Wide”, always attach an Intraoral Tip or an Endo Tip. ̈ Squeeze out and discard a peppercorn-size quantity of RelyX Ultimate until an evenly mixed paste in a homogeneous color flows out of the tip. - The paste requires a certain amount of time to flow through the mixing tip. The flowthrough speed cannot be accelerated by increasing the pressure on the plunger. - As soon as the pressure on the plunger decreases, the material flow stops and the paste begins to set up. Do not use force to press out paste that has set as this could cause damage to the mixing tip and the automix syringe. Application to Tooth or Restoration Protect the working area from contamination with water, blood, saliva, and sulcal fluid during the application and setting phase. ̈ Wet the entire area of the cavity walls, the cavity floor, and, if necessary, the surface of the restoration to be cemented evenly with RelyX Ultimate. - Keep the opening of the mixing tip “Standard” or of the Intraoral or Endo Tip immersed in the material during the entire application to prevent the inclusion of any air bubbles. ̈ Seat the restoration and stabilize long enough for the cement to fully set. ̈ Leave the used mixing tip on the automix syringe as a cap until the next application. For veneers: owing to the relatively short processing time of RelyX Ultimate (dual curing begins after 2 min 30 sec), we recommend cementing a maximum of 2 veneers at the same time. Application in the Root Canal Do not use Lentulo spirals to insert the cement in the root canal as this can excessively accelerate setting. ̈ Attach an Endo Tip to the mixing tip “Wide” for application in the root canal. ̈ Insert the Endo Tip as deeply as possible in the root canal and apply RelyX Ultimate, beginning apically. Keep the tip of the Endo Tip immersed in the cement and slowly move the Endo Tip upwards as the level of the paste rises. - Do not remove the Endo Tip from the cement until the root canal has been completely filled. - This so-called immersion filling should be carried out slowly and take at least 5 sec to minimize the inclusion of air bubbles. ̈ Place the post in the root canal filled with cement; apply moderate pressure to hold it in position. We recommend rotating the post slightly during insertion to avoid the inclusion of air bubbles. 5 en ɕ Use the disposable applicator to apply the adhesive to the entire tooth structure and rub it in for 20 sec. Avoid contact between the adhesive and the oral mucosa. ̈ If necessary, rewet the disposable applicator during treatment. ̈ Blow a gentle stream of air over the liquid for about 5 sec until it no longer moves and the solvent has evaporated completely. Remove any excess in the root canal with a paper tip and blow a gentle stream of air over it for 5 sec as well. ̈ When cementing indirect restorations or posts, Scotchbond Universal Adhesive is not light-cured, but it can optionally be polymerized for 10 sec using any commonly available light-curing device with a lightwave range of 400-500 nm. Note: For maximum adhesion of Resin Nano Ceramic restorations (e.g. Lava Ultimate), light cure the adhesive for 10 seconds. For detailed bonding procedure, please refer to the instructions for use of the restoration material. ̈ ENGLISH SEITE 5 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) SEITE 6 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Removal of Excess Disposal Notes on oxygen inhibition: As is the case with all composite materials, RelyX Ultimate is subject to oxygen inhibition, i.e., the upper layer (about 50 µm) which is in contact with atmospheric oxygen during the polymerization does not harden. Leaving sufficient excess permits the removal of the uncured layer during shaping/polishing without leaving behind a deficit. • Scotchbond Universal Etchant syringes must be completely emptied before being disposed of for recycling. Small amounts of Etching Gel can be disposed of with normal waste water when well diluted with water or when neutralized. • Dispose of empty RelyX Ultimate Automix syringes and Scotchbond Universal Adhesive bottles with the normal household waste. Option 1 for best aesthetic results ̈ Remove the excess before polymerization, e.g., using a sponge pellet, while using a suitable instrument to hold the restoration in position. ̈ Cover the margins of the restoration with a glycerin gel to prevent oxygen inhibition. ̈ Immediately light-cure or wait for the self-curing to finish (see Polymerization and Shaping). Option 2 for fast removal of excess Chip away cement excess after brief light curing (about 1-2 seconds using a commonly available polymerization device) or use a suitable instrument (e.g., scaler) to remove the cement excess during the self-curing (from 3 minutes after start of mixing in the “gel phase”). Larger volumes of excess are easier to remove. - If the excess is removed during the self-curing, a suitable instrument must be used to hold the restoration in position. ̈ Polymerization and Shaping We recommend light-curing the cement through the restoration when doing ceramic and composite work. Select the exposure times appropriate for the number of surfaces (please refer to “Times”). Polymerize the cement through the post when using translucent posts. The exposure time depends on the translucency of the post being used; for RelyX Fiber Post, it is 40 sec. ̈ Shape any remaining uneven areas on the margins of restorations and polish the marginal area with diamond devices, aluminum oxide-coated discs (e.g., Sof-Lex™), and diamond polishing paste. ̈ Then check the occlusion. ̈ After Shaping ̈ Notes • RelyX Ultimate and Scotchbond Universal Adhesive can prematurely polymerize when exposed to natural or artificial lighting. Avoid intensive light exposure during application. Storage and Stability Store RelyX Ultimate in the foil pouch at 15°-25° C/59°-77° F. After removal from the foil pouch, use RelyX Ultimate within 6 months and before the lapse of the expiration date. Constantly high humidity influences the setting and must be avoided. Store Scotchbond Universal Adhesive and Scotchbond Universal Etchant at 02°-25° C/36°-77° F. Do not use after the expiration date. Customer Information No person is authorized to provide any information which deviates from the information provided in this instruction sheet. Warranty 3M Deutschland GmbH warrants this product will be free from defects in material and manufacture. 3M Deutschland GmbH MAKES NO OTHER WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. User is responsible for determining the suitability of the product for user’s application. If this product is defective within the warranty period, your exclusive remedy and 3M Deutschland GmbH’s sole obligation shall be repair or replacement of the 3M Deutschland GmbH product. Limitation of Liability Except where prohibited by law, 3M Deutschland GmbH will not be liable for any loss or damage arising from this product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the theory asserted, including warranty, contract, negligence, or strict liability. Carefully check the sulcus of the treated teeth and the surrounding areas; remove any cement residues still remaining. This is especially important when cementing to implant abutments. Hygiene and Disinfection We recommend the use of commonly available hygienic protective covering to avoid any contamination of the RelyX Ultimate automix syringes during the treatment. ̈ Clean any contaminated RelyX Ultimate automix syringes, Scotchbond Universal Adhesive bottles, and Scotchbond Universal Etchant syringes with commonly used agents and disinfect them in accordance with the commonly used hygienic regulations. ̈ 6 Information valid as of May 2014 SEITE 7 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) de ɕ DEUTSCH DEUTSCH RelyX™ Ultimate de ɕ Adhäsives Befestigungscomposite INHALT Produktbeschreibung Anwendungsgebiete Kontraindikationen Vorsichtsmaßnahmen Für Patienten und Dental-Personal Für Patienten Für Dental-Personal Vorsichtsmaßnahmen bei der Verarbeitung Pulpenschutz Präparation Kavitäten-/Stumpfpräparation Wurzelkanalpräparation Präparation für Veneers Präparation für Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken Vorbereitung für Chairside CAD/CAM Restaurationen Einprobe der Restauration Vorbehandlung der Restauration Vorbehandlung von Metalloberflächen Vorbehandlung von ätzbaren Glaskeramik-Restaurationen Vorbehandlung von Zirkonoxid- und Aluminiumoxidkeramik-Restaurationen Vorbehandlung von Composite-Restaurationen Vorbehandlung von glasfaserverstärkten Wurzelstiften Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken Ätzen der Zahnsubstanz (Optional, in Abhängigkeit von Materialart und Indikation) Adhäsiv dosieren und applizieren Applikation des Adhäsivs Zeiten Applikation des Zementes Bei Verwendung einer neuen RelyX Ultimate-Automix-Spritze Vor jeder Applikation Applikation auf Zahn- bzw. Restauration Applikation in den Wurzelkanal Überschussentfernung Option 1 für beste ästhetische Ergebnisse Option 2 für schnelle Überschussentfernung Polymerisation und Ausarbeitung Nach der Ausarbeitung Hygiene und Desinfektion Entsorgung Hinweise Lagerung und Haltbarkeit Kundeninformation Garantie Haftungsbeschränkung 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 7 SEITE 8 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Produktbeschreibung RelyX™ Ultimate ist ein dualhärtendes Befestigungscomposite in der Automix-Spritze. Er wird für die adhäsive Befestigung von indirekten Restaurationen eingesetzt und ist in verschiedenen Farben erhältlich. RelyX Ultimate wird mit Scotchbond™ Universal Adhäsiv angewendet. Das Adhäsiv kann im „Total-Etch-“ oder „Self-Etch“-Verfahren angewendet werden. Durch das zusätzliche Ätzen der Zahnsubstanz mit Scotchbond™ Universal Etchant können die Haftwerte des Adhäsivs noch weiter erhöht werden. RelyX Ultimate enthält bifunktionelle (Meth-)Acrylate. Der Anteil anorganischer Füllkörper beträgt ca. 43 Vol%, die Korngröße (D 90%) liegt bei ca.13 µm. Das Mischverhältnis nach Volumen beträgt 1:1 Basispaste zu Katalysatorpaste. ☞ Diese Gebrauchsinformation ist für die Dauer der Verwendung des Produktes aufzubewahren. Details zu allen nachfolgend erwähnten Produkten entnehmen Sie bitte der jeweiligen Gebrauchsinformation. Anwendungsgebiete Scotchbond Universal Etchant: • Ätzen von Schmelz- und Dentin im Rahmen der Säure-ÄtzTechnik RelyX Ultimate mit Scotchbond Universal als Adhäsiv für: • Definitive Zementierung von Vollkeramik-, Composite- oder Metall-Inlays, Onlays, Kronen und Brücken. 2-3-gliedrige Marylandbrücken und 3-gliedrige Inlay-/Onlaybrücken • Definitive Zementierung von Stiften und Schrauben • Definitive Zementierung von Vollkeramik- oder CompositeVeneers • Definitive Zementierung von Vollkeramik-, Composite- oder Metall-Restaurationen auf Implantat-Abutments Indikationen wie Maryland und Inlay/Onlay-Brücken (Adhäsivbrücken) stellen besonders hohe Anforderungen an die Haftkraft der adhäsiven Verbindung. Unabhängig vom Hersteller des Zementes und der Restauration können diese Indikationen ein höheres Ausfallrisiko durch Dezementierung aufweisen. Für Resin Nano Keramikrestaurationen (z.B. Lava™ Ultimate) ist es wichtig die Haftung zu maximieren. Details zur Vorgehensweise beim Bonding entnehmen Sie bitte der Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials. Kontraindikationen Maryland- und Inlay-/Onlay-Brücken sind kontraindiziert bei Patienten mit Bruxismus oder Periodontitis. Vorsichtsmaßnahmen Für Patienten und Dental-Personal • Scotchbond Universal Adhäsiv: Der Kontakt mit den Augen kann schwere Augenschäden hervorrufen. Zur Vorbeugung eine Schutzbrille tragen. Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren. • RelyX Ultimate Basispaste: Enthält Natriumpersulfat, das bei empfindlichen Personen allergische Reaktionen durch Einatmen auslösen kann. Dieses Produkt darf bei Personen mit bekannter Sulfit-Empfindlichkeit nicht angewendet werden, da Natriumpersulfat Kreuzreaktionen auslösen kann. 8 • Scotchbond Universal Etchant: Der Kontakt mit den Augen oder der Haut kann Verätzungen verursachen. Geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. Bei Berührung sofort gründlich mit Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren. Für Patienten • RelyX Ultimate und Scotchbond Universal Adhäsiv enthalten Substanzen, die bei empfindlichen Personen bei Hautkontakt allergische Reaktionen hervorrufen können. Die Verwendung dieses Produktes bei Patienten mit bekannter Acrylat- oder Peresterallergie ist zu vermeiden. • Bei längerem Kontakt mit der Mundschleimhaut mit reichlich Wasser spülen. Bei auftretenden allergischen Reaktionen das Produkt entfernen und nicht wieder verwenden, ggf. einen Arzt konsultieren. Für Dental-Personal • RelyX Ultimate und Scotchbond Universal Adhäsiv enthalten Substanzen, die bei empfindlichen Personen bei Hautkontakt allergische Reaktionen hervorrufen können. Um das Risiko allergischer Reaktionen zu reduzieren, den Kontakt mit diesen Materialien vermeiden, insbesondere den Kontakt mit unausgehärteter Paste. Bei versehentlichem Kontakt mit der Haut sofort mit Wasser und Seife abwaschen. • Die Verwendung von Schutzhandschuhen und eine berührungsfreie Arbeitstechnik werden empfohlen. Acrylate können handelsübliche Schutzhandschuhe durchdringen. Bei Kontakt mit RelyX Ultimate oder Scotchbond Universal Adhäsiv die Schutzhandschuhe ausziehen und vernichten. Die Hände sofort mit Wasser und Seife waschen und neue Schutzhandschuhe anziehen. • Bei Auftreten einer allergischen Reaktion ggf. einen Arzt konsultieren. • Scotchbond Universal Adhäsiv ist leicht entzündlich. Statische Aufladung vermeiden. Von Hitze, Funken, offenem Feuer, Zündflammen und anderen Zündquellen fern halten. 3M Sicherheitsdatenblätter sind unter www.mmm.com oder bei Ihrer lokalen Niederlassung erhältlich. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verarbeitung • Temporäre Restaurationen mit einem eugenolfreien Produkt befestigen (z. B. mit RelyX™ Temp NE). Die Anwendung von eugenolhaltigen temporären Befestigungsmaterialien kann den Polymerisationsprozess von RelyX Ultimate bei der definitiven Zementierung inhibieren. • Wasserstoffperoxid (H2O2) nicht verwenden, da die verbleibenden Rückstände die Haftfestigkeit und Aushärtereaktion von RelyX Ultimate beeinträchtigen können. • Für einen optimalen Verbund die Oberfläche der Zirkonoxid-, Aluminiumoxid- oder Metallrestauration nicht mit Phosphorsäure behandeln. Pulpenschutz Um Irritationen der Pulpa vorzubeugen, sollten pulpennahe Bereiche punktförmig mit einem fest abbindenden Calciumhydroxid-Präparat abgedeckt werden. Um Bisserhöhungen bei der Zementierung der späteren Restauration zu vermeiden, sollte der Pulpenschutz aufgetragen werden, bevor der Zahn für die definitive Versorgung abgeformt wird. Kavitäten-/Stumpfpräparation ̈ Losen Präparationsabrieb mit Wasserspray entfernen. ̈ Den Stumpf oder die Kavität gründlich reinigen, mit Wasser spülen und mit wasser- und ölfreier Luft in 2-3 Intervallen leicht trocknen - oder z.B. Baumwollpellets zum Trocknen verwenden. Nicht Übertrocknen! - Die Kavität soll gerade eben so trocken sein, dass die Oberfläche seidenmatt erscheint. Wie bei jedem Befestigungszement kann zu starkes Trocknen zu postoperativen Sensitivitäten führen. Von der Verwendung von Substanzen wie Desensibilisierungsmitteln, Desinfektionsmitteln, Adstringenzien, Dentinversiegelern, Spüllösungen mit EDTA, etc., nach der abschließenden Reinigung wird abgeraten. Die Rückstände dieser Mittel können die Haftfestigkeit und Aushärtereaktion des Adhäsivs beeinträchtigen. Wurzelkanalpräparation ̈ Den Wurzelkanal wie üblich endodontisch aufbereiten (Wurzelkanalfüllung mit Guttapercha und Entfernen der Wurzelkanalfüllung, dabei 4 mm Guttapercha apikal belassen). ̈ Den Wurzelkanal mit einer 2,5-5,25%igen Natriumhypochloritlösung (NaOCl) reinigen. ̈ Sofort anschließend mit Wasser spülen und mit Papierspitzen trocknen und mit dem Auftragen des Adhäsivs fortfahren, siehe „Adhäsiv dosieren und applizieren“. - Bei der Zementierung von Wurzelstiften wird die Verwendung eines Kofferdams empfohlen. Präparation für Veneers ̈ Den Zahn wie für Veneers üblich präparieren und reinigen. ̈ Anschließend muss, wie unter „Ätzen der Zahnsubstanz“ beschrieben, geätzt werden. Präparation für Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken Die Pfeilerzähne müssen eine adäquate Schmelzoberfläche für die Befestigung aufweisen. Sie sollten gesund, oder nur wenig restauriert sein und das Parodont sollte in gutem Zustand sein. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Behandlers, die richtige Auswahl bzgl. Indikation und Technik zu treffen. Die Vorgaben der relevanten, nationalen Verbände müssen für diese Indikationen berücksichtigt werden. ̈ Retentionselemente wie Cingulum-Kerben und/oder approximale Rillen präparieren. ̈ Anschließend muss, wie unter „Ätzen der Zahnsubstanz“ beschrieben, geätzt werden. ̈ Einen Kofferdam anlegen und die Kavität während der Zementierung von jeglicher Kontamination freihalten. Vorbereitung für Chairside CAD/CAM Restaurationen Bitte folgen Sie der Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials. Für Lava Ultimate Resin Nano Keramikrestaurationen bitte die Lava Ultimate Gebrauchsinformation beachten. Einprobe der Restauration Das Provisorium abnehmen und evtl. vorhandene Reste des provisorischen Zements gründlich von der Zahnsubstanz entfernen. ̈ Die definitive Restauration einprobieren und Passform, Farbe und Kontaktpunkte überprüfen. Hierfür kann z.B. RelyX™ Try-In Paste verwendet werden. ̈ - Wird die Restauration mit einem leicht fließenden Silikon einprobiert, müssen anschließend die Silikonrückstände gründlich, z.B. mit Alkohol, entfernt werden. - Bei Glaskeramik, wegen der Bruchgefahr, die Okklusion erst nach der Befestigung kontrollieren. Vorbehandlung der Restauration Während der Vorbehandlung und bis zur definitiven Befestigung jegliche Kontamination der zu behandelnden Flächen vermeiden. Vorbehandlung von Metalloberflächen Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung: ̈ Die zu verklebende Fläche der Restauration mit Aluminiumoxid ≤50 µm abstrahlen. ̈ Die abgestrahlte Fläche mit Alkohol reinigen und mit wasserund ölfreier Luft trocknen. ̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen und 20 sec lang einwirken lassen. - Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung wieder befeuchten. ̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Für Maryland und Inlay/Onlay-Brücken bitte den Abschnitt „Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken“ beachten. Vorbehandlung von ätzbaren Glaskeramik-Restaurationen Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung: ̈ Die zu verklebende Fläche der Glaskeramikrestauration mit Flusssäure anätzen. ̈ Anschließend 15 sec gründlich mit Wasser spülen und mit wasser- und ölfreier Luft trocknen. ̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen und 20 sec lang einwirken lassen. - Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung wieder befeuchten. ̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Alternativ kann nach dem Ätzen anstelle von Scotchbond Universal Adhäsiv ein geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation aufgetragen werden, z.B. RelyX™ Ceramic Primer: 5 sec einwirken lassen und vollständig trocken blasen, damit das Lösungsmittel restlos verdunstet. Vorbehandlung von Zirkonoxid- und Aluminiumoxidkeramik-Restaurationen Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung: ̈ Die zu verklebende Fläche der Restauration mit Aluminiumoxid ≤50 µm abstrahlen. ̈ Die abgestrahlte Fläche mit Alkohol reinigen und mit wasserund ölfreier Luft trocknen. 9 de ɕ Präparation DEUTSCH SEITE 9 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) SEITE 10 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen und 20 sec lang einwirken lassen. - Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung wieder befeuchten. ̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Alternativ kann die zu verklebende Fläche der Restauration mit dem Mikro-Strahlgerät CoJet™ Prep und dem Beschichtungsstrahlmittel CoJet™ Sand in einem Abstand von 2-10 mm und senkrecht zur Oberfläche 15 sec lang beschichtet (silikatisiert) werden, siehe CoJet Prep und CoJet Sand Gebrauchsinformation. Danach die Reste des Strahlmittels mit wasser- und ölfreier Luft abblasen. Anschließend Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen, 20 sec lang einmassieren und anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, oder ein geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation verwenden. Für Maryland und Inlay/Onlay-Brücken bitte den Abschnitt „Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken“ beachten. ̈ Vorbehandlung von Composite-Restaurationen und Resin Nano Keramik Restaurationen (z.B. Lava Ultimate) Bitte die Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung: ̈ Die zu verklebende Fläche der Composite-Restauration mit Aluminiumoxid ≤ 50 µm bei einem Druck von 2 bar (30 psi) abstrahlen (z.B. mit Cojet Sand oder Rocatec Soft), bis die komplette Fläche matt erscheint. Nicht mit HF oder Phosphorsäure ätzen. ̈ Die abgestrahlte Fläche mit Alkohol reinigen und mit wasserund ölfreier Luft trocknen. ̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen, 20 sec lang einmassieren und die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen. Alternativ kann ein geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation verwendet werden. Vorbehandlung von glasfaserverstärkten Wurzelstiften Bitte die Gebrauchsinformation des Wurzelstiftes beachten. Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung: ̈ Den Wurzelstift mit Alkohol reinigen und mit wasser- und ölfreier Luft trocknen. ̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen, 20 sec lang einmassieren und die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen. Alternativ kann ein geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation verwendet werden. Vorbehandlung von Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, gilt folgende Empfehlung für Metall-, Zirkonoxid- und Aluminiumoxidoberflächen: ̈ Die zu verklebende Fläche der Restauration mit dem MikroStrahlgerät CoJet Prep und dem Beschichtungsstrahlmittel CoJet Sand in einem Abstand von 2-10 mm und senkrecht zur Oberfläche 15 sec lang beschichten (silikatisieren), siehe CoJet Prep und CoJet Sand Gebrauchsinformation. 10 Die Reste des Strahlmittels mit wasser- und ölfreier Luft abblasen. ̈ Scotchbond Universal Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die zu verklebende Fläche auftragen, 20 sec lang einmassieren und die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen. Alternativ kann ein geeignetes Silan gemäß Gebrauchsinformation verwendet werden. Für Maryland und Inlay-/Onlay-Brücken aus ätzbarer Glaskeramik, bitte den Abschnitt „Vorbehandlung von ätzbaren Glaskeramik-Restaurationen“ beachten. ̈ Ätzen der Zahnsubstanz (Optional, in Abhängigkeit von Materialart und Indikation) Durch Anwendung von RelyX Ultimate zusammen mit Scotchbond Universal Adhäsiv wird ein klinisch ausreichender Haftverbund erzielt. Durch selektive Schmelzätzung oder das Ätzen von Schmelz und Dentin („Total-Etch-Verfahren“), können jedoch noch höhere Haftwerte erzielt werden. Für Veneers, Maryland- und Inlay-/Onlay-Brücken im Allgemeinen und auch für Lava Ultimate Restaurationen sind höhere Haftwerte notwendig, daher muss bei diesen Indikationen geätzt werden. ̈ Das Anlegen eines Kofferdams wird empfohlen. ̈ Die Scotchbond Universal Etchant-Spritze aus dem Folienbeutel entnehmen, die Verschlusskappe abschrauben und eine Ätzgel-Applikationskanüle aufsetzen. ̈ Das Ätzgel gezielt auf Schmelz und/oder Dentin auftragen und 15 sec einwirken lassen. Anschließend 15 sec gründlich mit Wasser spülen, dabei eine Absaugung verwenden. ̈ Mit wasser- und ölfreier Luft oder mit Baumwollpellets trocknen, nicht übertrocknen! ̈ Jegliche Kontamination der geätzten Oberflächen vermeiden. Falls eine Kontamination erfolgen sollte, das Ätzen, Spülen und Trocknen wiederholen. ̈ Anschließend sofort mit Auftragen des Adhäsivs fortfahren. ̈ Nach dem Ätzen die Ätzgel-Applikationskanüle von der Spritze abschrauben und die Verschlusskappe wieder aufschrauben. Adhäsiv dosieren und applizieren Der Deckel der Dosierflasche hat eine Daumenmulde und kann mit einer Hand zur Seite aufgeklappt und wieder geschlossen werden. Bei einem Aufklappwinkel von > 90° bleibt der Deckel geöffnet stehen. ̈ Zum Öffnen die Flasche in die Hand nehmen, den Daumen in die Daumenmulde legen und den Deckel seitlich aufklappen, bis er in geöffneter Position bleibt. ̈ Die Flasche kopfüber senkrecht halten und die benötigte Menge Scotchbond Universal Adhäsiv in ein Mischgefäß dosieren. Das Adhäsiv im Mischgefäß vor Licht schützen. ̈ Die Flasche nach dem Dosieren, durch Druck von oben auf den Hebel, wieder sorgfältig verschließen. - Der Deckel rastet beim Zudrücken spürbar ein und ein gleichmäßiger kleiner Abstand zwischen Deckel und Flasche ist rundum sichtbar. Zeiten Die Verarbeitungs- und Abbindezeiten von RelyX Ultimate sind abhängig von der Umgebungs- bzw. Mundtemperatur. Die angegebenen Zeiten sind auf praxisrelevante Bedingungen ausgelegt. Wie bei jedem Composite-Zement, verlangsamt sich die Abbindung von RelyX Ultimate bei Raumtemperatur erheblich. RelyX Ultimate ist ein dualhärtendes Material und daher auch empfindlich gegenüber Tageslicht oder künstlicher Beleuchtung. Die Verarbeitungszeit verkürzt sich deutlich bei Applikation unter der OP-Leuchte! RelyX Ultimate min:sec Verarbeitung ab Mischbeginn Lichthärtung in einem Lichtwellenlängenbereich von 400-500 nm - einflächig, von okklusal - jede weitere Fläche zusätzlich - RelyX Fiber Post Wurzelstifte, von okklusal Selbsthärtung - Abbindezeit nach Mischbeginn Scotchbond Universal Adhäsiv min:sec 02:30 - 00:20 00:20 (optional) 00:10 - 00:40 - 06:00 - Applikation des Zementes Bei Verwendung einer neuen RelyX Ultimate-AutomixSpritze ̈ Die Automix-Spritze der gewünschten Farbe aus dem Folienbeutel entnehmen, das Entnahmedatum auf dem Spritzenetikett notieren, und den Folienbeutel verwerfen. ̈ Die Verschlusskappe der Automix-Spritze abnehmen und verwerfen, sie darf unter keinen Umständen wieder als Verschluss aufgesetzt werden, da andernfalls Luftblasen eingebracht werden könnten. ̈ Die Spritzenöffnungen auf Verstopfungen hin kontrollieren, ggf. vorhandene Pastenpfropfen entfernen. ̈ Eine kleine Menge Paste auf einen Block dosieren, um Basispaste und Katalysatorpaste in der Automix-Spritze auf Gleichstand zu bringen. Die ausgedrückte Paste verwerfen. Vor jeder Applikation ̈ Die von der vorherigen Anwendung auf der Automix-Spritze verbliebene Mischkanüle abnehmen und verwerfen. ̈ Eine der beiden Mischkanülen („Standard“ oder „Breit“) aufsetzen und durch Rechtsdrehen fixieren. - Die Mischkanüle „Standard“ wird ohne Intraoral Tip für die Applikation in leicht zugänglichen Bereichen verwendet. - Für die Applikation mit dem Intraoral Tip oder Endo Tip wird die Mischkanüle „Breit“ verwendet. Bei Verwendung der Mischkanüle „Breit“, immer ein Intraoral Tip oder Endo Tip aufsetzen. ̈ Eine pfefferkorngroße Menge RelyX Ultimate ausdrücken und verwerfen, bis gleichmäßig gemischte Paste in homogener Farbe ausfließt. - Die Paste benötigt eine entsprechende Zeit, um durch die Mischkanüle zu fließen, Die Durchflussgeschwindigkeit kann nicht durch höheren Druck auf die Kolben beschleunigt werden, - Sobald der Druck auf den Kolben nachlässt, stoppt der Materialfluss und die Paste beginnt abzubinden. Abgebundene Paste darf nicht mit Gewalt ausgedrückt werden, da andernfalls Mischkanüle und Automix-Spritze beschädigt werden können. Applikation auf Zahn- bzw. Restauration Während der Applikation und der Abbindephase das Arbeitsfeld vor Kontamination mit Wasser, Blut, Speichel und Sulkusflüssigkeit schützen. ̈ Die gesamten Kavitätenwände, den Kavitätenboden und gegebenenfalls auch die zu zementierende Oberfläche der Restauration gleichmäßig mit RelyX Ultimate benetzen. - Die Öffnung der Mischkanüle „Standard“ bzw. des Intraoral- oder Endo Tips während der gesamten Applikation in die Masse eingetaucht lassen, um Lufteinschlüsse zu vermeiden. ̈ Die Restauration einsetzen und so lange stabilisieren, bis der Zement vollständig abgebunden ist. ̈ Die gebrauchte Mischkanüle bis zur nächsten Anwendung als Verschluss auf der Automix-Spritze belassen. Bei Veneers: Wegen der relativ kurzen Verarbeitungszeit von RelyX Ultimate (Beginn der Dualhärtung nach 2 min 30 sec) wird empfohlen, maximal 2 Veneers gleichzeitig zu befestigen. Applikation in den Wurzelkanal Keine Lentulo-Spirale zum Einbringen des Zements benutzen, da die Abbindung dadurch zu sehr beschleunigt werden kann. ̈ Zur Applikation in den Wurzelkanal ein Endo Tip auf die Mischkanüle „Breit“ aufstecken. ̈ Den Endo Tip so tief wie möglich in den Wurzelkanal einbringen und RelyX Ultimate von apikal beginnend applizieren. Dabei die Spitze des Endo Tips in den Zement eingetaucht 11 de ɕ Applikation des Adhäsivs Während der Applikation jegliche Kontamination mit Blut, Speichel oder Sulkusflüssigkeit vermeiden. Zur ausreichenden Trockenlegung wird ein Kofferdam empfohlen. ̈ Das Adhäsiv mit dem Einmalapplikator flächendeckend auf die Zahnsubstanz auftragen und 20 sec lang einmassieren. Den Kontakt des Adhäsivs mit der Mundschleimhaut vermeiden. ̈ Den Einmalapplikator ggf. im Laufe der Behandlung erneut benetzen. ̈ Anschließend die Flüssigkeit ca. 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen, bis sie sich nicht mehr bewegt und das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Überschüsse im Wurzelkanal mit einer Papierspitze entfernen und ebenfalls 5 sec mit sanftem Luftstrom verblasen. ̈ Bei der Zementierung von indirekten Restaurationen oder Wurzelstiften wird Scotchbond Universal Adhäsiv unbelichtet belassen, es kann aber optional 10 sec lang mit einem handelsüblichen Lichtgerät in einem Lichtwellenlängenbereich von 400-500 nm polymerisiert werden. Hinweis: Für maximale Haftung von Nano Keramik-Restaurationen (z.B. Lava Ultimate), das Adhäsiv 10 sec lichthärten. Details zum Bonding-Prozedere entnehmen Sie bitte der Gebrauchsinformation des Restaurationsmaterials. DEUTSCH SEITE 11 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) SEITE 12 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) lassen und den Endo Tip zusammen mit der aufsteigenden Paste langsam nach oben bewegen. - Den Endo Tip erst aus dem Zement ziehen, wenn der Wurzelkanal vollständig gefüllt ist. - Diese so genannte Tauchbefüllung sollte langsam erfolgen und mindestens 5 sec dauern, um das Einbringen von Luftblasen zu minimieren. ̈ Den Stift in den mit Zement gefüllten Wurzelkanal einsetzen und mit moderatem Druck in Position halten. Es ist empfehlenswert, den Stift beim Einbringen leicht zu drehen, um Lufteinschlüsse zu vermeiden. Überschussentfernung Hinweis zur Sauerstoffinhibierung: RelyX Ultimate unterliegt, wie alle Composite-Materialien, der Sauerstoffinhibierung, d.h. die oberste Schicht (ca. 50 µm), die während der Polymerisation mit dem Luftsauerstoff in Kontakt ist, härtet nicht aus. Wird genügend Überschuss belassen, kann die unausgehärtete Schicht bei der Ausarbeitung/Politur entfernt werden, ohne einen Unterschuss zu hinterlassen. Option 1 für beste ästhetische Ergebnisse ̈ Den Überschuss vor der Polymerisation, z.B. mit einem Schaumstoffpellet entfernen, dabei die Restauration mit einem geeigneten Instrument in Position halten. ̈ Die Ränder der Restauration mit einem Glyzeringel abdecken, um eine Sauerstoffinhibierung zu vermeiden. ̈ Sofort anschließend lichthärten oder die Selbsthärtung abwarten (siehe Polymerisation und Ausarbeitung). Option 2 für schnelle Überschussentfernung ̈ Zementüberschüsse nach kurzem Belichten (ca.1-2 sec mit einem handelsüblichen Polymerisationsgerät) wegsprengen oder während der Selbsthärtung (ab 3 min nach Mischbeginn in der „Gel-Phase“) mit einem geeigneten Instrument (z.B. Scaler) entfernen. Überschüsse mit größerem Volumen lassen sich leichter entfernen! - Wird der Überschuss während der Selbsthärtung entfernt, muss die Restauration mit einem geeigneten Instrument in Position gehalten werden. Polymerisation und Ausarbeitung Bei Keramik- und Composite-Arbeiten wird empfohlen, den Zement durch die Restauration zu belichten. Je nach Anzahl der Flächen entsprechende Belichtungszeiten wählen (siehe unter „Zeiten“). Bei transluzenten Stiften den Zement durch den Stift hindurch polymerisieren. Die Zeiten richten sich nach der Transluzenz des jeweiligen Wurzelstiftes, bei RelyX Fiber Post 40 sec. ̈ Noch verbleibende Unebenheiten an den Rändern von Restaurationen mit Diamantfinierern, aluminiumoxidbeschichteten Scheiben (z.B. Sof-Lex™) und Diamantpolierpaste ausarbeiten und polieren. ̈ Anschließend die Okklusion überprüfen. ̈ Nach der Ausarbeitung ̈ 12 Den Sulkus der behandelten Zähne und die umliegenden Bereiche sorgfältig überprüfen und ggf. zurückgebliebene Zementreste entfernen. Dies ist besonders wichtig bei Zementierung auf Implantat-Abutments. Hygiene und Desinfektion Um eine Kontamination der RelyX Ultimate-Automix-Spritzen während der Behandlung zu vermeiden, wird empfohlen, handelsübliche Hygieneschutzhüllen zu verwenden. ̈ Verschmutzte RelyX Ultimate-Automix-Spritzen, Scotchbond Universal Adhäsiv-Flaschen und Scotchbond Universal Etchant-Spritzen mit praxisüblichen Mitteln reinigen und entsprechend den praxisüblichen Hygienevorschriften desinfizieren. ̈ Entsorgung • Nur vollständig entleerte Scotchbond Universal EtchantSpritzen zur Verwertung geben. Reste von Ätzgel können, stark mit Wasser verdünnt oder neutralisiert, mit dem Abwasser entsorgt werden. • Leere RelyX Ultimate-Automix-Spritzen und Scotchbond Universal Adhäsiv-Flaschen werden mit dem Hausmüll entsorgt. Hinweise • Bei Tageslicht oder künstlicher Beleuchtung können RelyX Ultimate und Scotchbond Universal Adhäsiv vorzeitig polymerisieren. Deshalb während der Applikation intensive Beleuchtung vermeiden. Lagerung und Haltbarkeit RelyX Ultimate im Folienbeutel bei 15°-25 °C/59°-77 °F lagern. Nach Entnahme aus dem Folienbeutel RelyX Ultimate innerhalb von 6 Monaten und vor Ablauf des Verfallsdatums verbrauchen. Dauerhaft hohe Luftfeuchtigkeit beeinflusst die Abbindung und ist zu vermeiden. Scotchbond Universal Adhäsiv und Scotchbond Universal Etchant bei 02°-25 °C/36°-77 °F lagern. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwenden. Kundeninformation Niemand ist berechtigt, Informationen bekannt zu geben, die von den Angaben in diesen Anweisungen abweichen. Garantie 3M Deutschland GmbH garantiert, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. 3M Deutschland GmbH ÜBERNIMMT KEINE WEITERE HAFTUNG, AUCH KEINE IMPLIZITE GARANTIE BEZÜGLICH VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Der Anwender ist verantwortlich für den Einsatz und die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts. Wenn innerhalb der Garantiefrist Schäden am Produkt auftreten, bestehen der einzige Anspruch und die einzige Verpflichtung von 3M Deutschland GmbH in der Reparatur oder dem Ersatz des 3M Deutschland GmbH Produkts. Haftungsbeschränkung Soweit ein Haftungsausschluss gesetzlich zulässig ist, besteht für 3M Deutschland GmbH keinerlei Haftung für Verluste oder Schäden durch dieses Produkt, gleichgültig ob es sich dabei um direkte, indirekte, besondere, Begleit- oder Folgeschäden, unabhängig von der Rechtsgrundlage, einschließlich Garantie, Vertrag, Fahrlässigkeit oder Vorsatz, handelt. Stand der Information: Mai 2014 SEITE 13 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) fr ɕ FRANÇAIS RelyX™ Ultimate Ciment de scellement composite adhésif SOMMAIRE FRANÇAIS 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 fr ɕ Description du produit Indications Contre-indications Précautions d’emploi Pour les patients et le personnel de l’équipe dentaire Pour les patients Pour le personnel de l’équipe dentaire Précautions d’emploi lors de la préparation Protection pulpaire Préparation de la dent Préparation de la cavité/de la préparation dentaire Préparation des canaux radiculaires Préparation des facettes Préparation des bridges collés Maryland et des bridges sur inlay/onlay Préparation pour les prothèses CAD/CAM réalisées au cabinet dentaire Essai de la prothèse Traitement préalable des prothèses Traitement préalable de prothèses métalliques Traitement préalable de prothèses en vitrocéramique mordançable Traitement préalable des prothèses en zircone ou en alumine Traitement préalable des prothèses en composite et en résine nano-céramique (Lava Ultimate, par exemple) Traitement préalable de tenons radiculaires renforcés par de la fibre de verre Traitement préalable des bridges collés Maryland et des bridges sur Inlay/Onlay Mordançage de la structure dentaire (facultatif, en fonction du type de matériau et de l’indication) Dosage et application de l’adhésif Application de l’adhésif Temps Application du ciment Lors de l’utilisation d’une nouvelle seringue d’auto-mélange RelyX Ultimate Avant chaque application Application sur la dent ou la restauration Application dans le canal radiculaire Élimination des excès Option 1 pour de meilleurs résultats esthétiques Option 2 pour l’élimination rapide de l’excès Polymérisation et finition Après la finition Hygiène et désinfection Élimination Remarques Stockage et conservation Information clients Garantie Limitation de responsabilité 13 SEITE 14 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Description du produit RelyX™ Ultimate est un ciment de scellement composite universel chémopolymérisable ou photopolymérisable (dual), présenté en seringue d’auto-mélange. Il est utilisé pour le scellement par collage de restaurations indirectes et disponible en différentes teintes. RelyX Ultimate est utilisé avec l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive. L’adhésif peut être utilisé en « mordançage total » ou « automordançant ». Le mordançage supplémentaire de la structure dentaire à l’aide de Scotchbond™ Universal Etchant augmente l’adhérence de l’adhésif. RelyX Ultimate contient des (méth-)acrylates bifonctionnels. Le taux de charges inorganiques est d’environ 43% en volume, la granulométrie (D 90%) est d’environ 13 µm. Le rapport du mélange base/catalyseur est de 1:1. ☞ Ce mode d’emploi doit être conservé pendant toute la durée d’utilisation du produit. Pour tous les détails concernant les autres produits mentionnés ci-dessous, veuillez consulter leur mode d’emploi respectif. Indications Agent de mordançage Scotchbond Universal Etchant : • Mordançage de l’émail et de la dentine RelyX Ultimate combiné avec l’adhésif Scotchbond Universal : • Scellement définitif par collage d’inlays, onlays, couronnes et bridges, entièrement en céramique, composite ou métal. Bridges collés Maryland de 2-3 éléments et bridges sur inlay/onlay de 3 éléments. • Scellement définitif par collage de tenons radiculaires. • Scellement définitif par collage des facettes, entièrement en céramique ou composite. • Scellement définitif par collage de prothèses, entièrement en céramique, composite ou métal, sur des piliers implantaires. Les indications telles les bridges collés Maryland et les bridges sur inlay/onlay (bridges collés) requièrent notamment une grande force d’adhésion. Indépendamment du fabriquant du ciment et de la restauration, ces indications peuvent être exposées à un plus grand risque de descellement. Il est important de maximiser la force d’adhésion en cas de prothèses en résine nano-céramique (Lava™ Ultimate, par exemple). Pour plus d’informations concernant la procédure de collage, référez-vous au mode d’emploi du matériau de la prothèse définitive. Contre-indications L’utilisation des bridges collés Maryland et bridges sur inlay/onlay est contre-indiquée chez les patients souffrant de bruxisme ou d’une parodontite. Précautions d’emploi Pour les patients et le personnel de l’équipe dentaire • Adhésif Scotchbond Universal Adhesive : le contact avec les yeux peut provoquer des lésions sévères. Nous recommandons de porter des lunettes de protection. En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau et consulter un spécialiste. • Pâte base RelyX Ultimate : contient du persulfate de sodium qui, lorsqu’il est inhalé, peut provoquer des réactions allergiques chez les personnes sensibles. Ce produit ne doit pas être utilisé auprès de personnes présentant une allergie connue aux sulfites, car le persulfate de sodium est susceptible d’entraîner des réactions allergiques croisées. 14 • Agent de mordançage Scotchbond Universal Etchant : tout contact avec les yeux et la peau peut entraîner des brûlures. Porter un vêtement de protection approprié, des gants et un moyen de protection des yeux/du visage. En cas de contact, rincer abondamment à l’eau claire et consulter un médecin. Pour les patients • RelyX Ultimate et l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive contiennent des substances susceptibles de provoquer des réactions cutanées allergiques chez les personnes sensibles en cas de contact. L’utilisation de ce produit chez les patients présentant une allergie connue à l’acrylique ou au perester est vivement déconseillée. • En cas de contact prolongé avec les muqueuses buccales, rincer abondamment à l’eau claire. En cas de réaction allergique, retirer le produit et ne plus l’utiliser ; le cas échéant, consulter un médecin. Pour le personnel de l’équipe dentaire • RelyX Ultimate et l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive contiennent des substances susceptibles de provoquer des réactions cutanées allergiques chez les personnes sensibles en cas de contact. Afin de limiter le risque de réactions allergiques, éviter tout contact avec la peau, en particulier avec la pâte lorsqu’elle n’est pas encore polymérisée. En cas de contact involontaire avec la peau, nettoyer immédiatement à l’eau et au savon. • L’utilisation de gants de protection et d’une technique d’application évitant tout contact est recommandée. L’acrylate peut traverser les gants de protection vendus dans le commerce. En cas de contact avec RelyX Ultimate ou l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive, enlever les gants et les jeter. Laver immédiatement les mains avec de l’eau et du savon et mettre des nouveaux gants. • En cas de réaction allergique, consulter un médecin. • L’adhésif Scotchbond Universal Adhesive est facilement inflammable. Éviter la formation d’électricité statique. Tenir éloigné de toute source de chaleur, d’étincelles, de flammes nues, d’un voyant lumineux et de toute autre source d’ignition. Vous pouvez vous procurer les fiches de sécurité 3M MSDSs sur le site Internet www.mmm.com ou auprès de votre filiale locale. Précautions d’emploi lors de la préparation • Sceller les restaurations provisoires avec un produit ne contenant pas d’eugénol (par exemple RelyX™ Temp NE). L’utilisation de matériaux de scellement provisoire contenant de l’eugénol peut inhiber le processus de polymérisation de RelyX Ultimate lors du scellement définitif. • Ne pas utiliser de peroxyde d’hydrogène (H2O2), les résidus étant susceptibles de nuire à l’adhésion et à la prise de RelyX Ultimate. • Pour le meilleur collage possible, ne pas traiter la surface des prothèses en métal, en zircone ou en alumine avec de l’acide phosphorique. Protection pulpaire Afin de prévenir les irritations pulpaires, il est conseillé de recouvrir ponctuellement les zones juxtapulpaires de la préparation avec un matériau à base d’hydroxyde de calcium durcissant lors de sa prise. Afin d’éviter une sur-occlusion lors du scellement de la prothèse, la protection pulpaire doit être appliquée avant de procéder à la prise d’empreinte pour la réalisation de la prothèse définitive. SEITE 15 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Préparation des canaux radiculaires ̈ Traiter le canal radiculaire de manière endodontique comme d’habitude (obturation du canal radiculaire avec de la guttapercha et retrait de l’obturation du canal radiculaire en laissant 4 mm de gutta-percha apicalement). ̈ Nettoyer le canal radiculaire avec une solution d’hypochlorite de sodium (NaOCI) à 2,5 %-5,25 %. ̈ Rincer immédiatement à l’eau claire, sécher avec des pointes de papier et continuer l’application de l’adhésif (cf. dosage et application de l’adhésif). - Lors du scellement des tenons radiculaires, il est recommandé de placer la digue. Préparation des facettes ̈ Préparer et nettoyer la dent comme d’habitude pour la pose de facettes. ̈ Puis, mordancer comme indiqué à la section « Mordançage de la structure dentaire ». Préparation des bridges collés Maryland et des bridges sur inlay/onlay Les dents piliers des bridges collés doivent avoir une surface d’émail adaptée au collage. Les dents doivent être saines ou légèrement restaurées et les conditions parodontales doivent être bonnes. Il est de la responsabilité du dentiste de s’assurer du bon choix des indications et des techniques. Les directives des associations professionnelles nationales à ce sujet doivent être consultées pour ce type d’indications. ̈ Préparer des éléments de rétention comme des appuis cingulaires et/ou des cannelures proximales. ̈ Puis, mordancer comme indiqué à la section « Mordançage de la structure dentaire ». ̈ Utiliser une digue et conserver la cavité à l’abri de toute contamination pendant le collage. Préparation pour les prothèses CAD/CAM réalisées au cabinet dentaire Prière de respecter les recommandations du matériau de la prothèse définitive. Pour les prothèses en résine nano-céramique Lava Ultimate, veuillez vous référer au mode d’emploi Lava Ultimate. Essai de la prothèse ̈ Retirer la restauration provisoire et les résidus éventuels de ciment provisoire de la préparation dentaire avec le plus grand soin. ̈ Essayer la restauration définitive, vérifier sa mise en place, la teinte et les points de contact. Utiliser RelyX™ Try-In Paste ou un matériau similaire conçu pour ce type d’utilisation. - Si le matériau utilisé pour l’essayage est un matériau silicone fluide, il faudra ensuite soigneusement enlever, par exemple à l’alcool, les restes de silicone. - Si le matériau de restauration utilisé est de la vitrocéramique, ne contrôler l’occlusion qu’après le scellement/collage définitif pour éviter les fractures. Traitement préalable des prothèses Lors du traitement préalable jusqu’au scellement/collage définitif, il est primordial d’éviter toute contamination de la surface à traiter. Traitement préalable de prothèses métalliques Prière de respecter les recommandations du matériau de la prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes : ̈ Sabler avec de l’alumine ≤ 50 µm l’intrados de la prothèse à sceller/coller. ̈ Nettoyer ensuite à l’alcool la surface sablée puis sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile. ̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/coller et le laisser agir 20 secondes. - Pendant le traitement, réhumidifier d’adhésif l’applicateur jetable au besoin. ̈ Diriger ensuite un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le solvant se soit complètement évaporé. Pour les bridges collés Maryland et les bridges sur inlay/onlay, référez-vous à la section «Traitement préalable des bridges collés Maryland et des bridges sur inlay/onlay ». Traitement préalable de prothèses en vitrocéramique mordançable Prière de respecter les recommandations du matériau de la prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes : ̈ L’intrados de la prothèse en vitrocéramique à sceller/coller doit être mordancée avec un acide hydrofluorhydrique. ̈ Rincer ensuite pendant 15 secondes soigneusement avec un spray d’eau puis sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile. ̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/coller et le laisser agir 20 secondes. - Pendant le traitement, réhumidifier d’adhésif l’applicateur jetable au besoin. ̈ Diriger ensuite un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le solvant se soit complètement évaporé. Après le mordançage, il est possible, conformément au mode d’emploi, d’appliquer en alternance, en remplacement de l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive, tout type de silane, comme RelyX™ Ceramic Primer : laisser agir 5 secondes, puis sécher à l’aide d’un jet d’air afin que le solvant s’évapore entièrement. Traitement préalable des prothèses en zircone ou en alumine Prière de respecter les recommandations du matériau de la prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes : ̈ Sabler avec de l’alumine ≤ 50 µm l’intrados de la prothèse à sceller/coller. 15 FRANÇAIS Préparation de la cavité/de la préparation dentaire ̈ Retirer les résidus de la préparation à l’aide d’un jet d’eau. ̈ Nettoyer soigneusement le moignon dentaire ou la cavité, rincer avec un spray d’eau puis sécher avec seulement 2 ou 3 jets d’air courts et exempts d’eau et d’huile ou buvarder avec, par exemple, une boulette de coton avant de procéder au scellement définitif. Ne pas sécher excessivement ! - La cavité doit être juste assez sèche pour présenter une surface satinée. Comme pour tout ciment de scellement, un séchage excessif peut contribuer à l’apparition de sensibilités post-opératoires. Il est déconseillé d’utiliser d’autres substances telles que des agents désensibilisants, des désinfectants, des astringents, des vernis isolants dentinaires, des solutions de rinçage à base d’EDTA, etc. après le nettoyage final. Les résidus de ces substances peuvent nuire à l’adhésion et à la prise de l’adhésif. fr ɕ Préparation de la dent SEITE 16 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) ̈ Nettoyer ensuite à l’alcool la surface sablée puis sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile. ̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/ coller et le laisser agir 20 secondes. - Pendant le traitement, réhumidifier d’adhésif l’applicateur jetable au besoin. ̈ Diriger ensuite un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le solvant se soit complètement évaporé. Autrement, l’intrados de la prothèse à sceller/coller peut être traité à l’aide de la micro-sableuse CoJet™ Prep et le sable spécifique CoJet™ Sand à une distance de 2 à 10 mm pendant 15 secondes et verticalement sur la surface (voir le mode d’emploi du CoJet Prep et du CoJet Sand). Puis éliminer les résidus de sablage par un jet d’air exempt d’eau et d’huile. Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/coller, faire pénétrer en frottant pendant 20 secondes avant de passer un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes ou utiliser un silane adapté conformément au mode d’emploi. Pour les bridges collés Maryland et les bridges sur inlay/onlay, référez-vous à la section «Traitement préalable des bridges collés Maryland et des bridges sur inlay/onlay ». Traitement préalable des prothèses en composite et en résine nano-céramique (Lava Ultimate, par exemple) Prière de respecter les recommandations du matériau de la prothèse définitive. Sauf indications contraires de la part du fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes : ̈ Sabler avec de l’alumine ≤ 50 µm l’intrados de la prothèse en composite à sceller/coller (avec Cojet Sand ou Rocatec Soft, par exemple) à une pression de deux bars (30 psi) jusqu’à ce que l’intégralité de la surface de collage devienne mate. Ne pas mordancer à l’acide fluorhydrique ou à l’acide phosphorique. ̈ Nettoyer ensuite à l’alcool la surface sablée puis sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile. ̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/ coller, faire pénétrer en frottant pendant 20 secondes avant de passer un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes. Autrement, un silane adapté peut être utilisé conformément au mode d’emploi. Traitement préalable de tenons radiculaires renforcés par de la fibre de verre Prière de respecter les recommandations du tenon radiculaire sélectionné. Sauf indications contraires de la part du fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes : ̈ Nettoyer le tenon radiculaire à l’alcool puis sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile. ̈ Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/ coller, faire pénétrer en frottant pendant 20 secondes avant de passer un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes. Autrement, un silane adapté peut être utilisé conformément au mode d’emploi. Traitement préalable des bridges collés Maryland et des bridges sur Inlay/Onlay Sauf indications contraires de la part du fabricant, veuillez suivre les recommandations suivantes quant aux surfaces en métal, zircone et alumine : 16 ̈ Traiter l’intrados des bridges collés à l’aide de la micro-sableuse CoJet Prep et du sable spécifique CoJet Sand à une distance de 2 à 10 mm pendant 15 secondes et verticalement sur la surface (voir le mode d’emploi du CoJet Prep et du CoJet Sand). ̈ Éliminer les résidus de sablage par un jet d’air exempt d’eau et d’huile. Utiliser un applicateur jetable pour appliquer l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive sur toute la surface à sceller/coller, faire pénétrer en frottant pendant 20 secondes avant de passer un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes. Autrement, un silane adapté peut être utilisé conformément au mode d’emploi. Pour les bridges collés Maryland et les bridges sur inlay/onlay en vitrocéramiques mordançables, référez-vous à la section «Traitement préalable des prothèses en vitrocéramique mordançable ». Mordançage de la structure dentaire (facultatif, en fonction du type de matériau et de l’indication) L’application de RelyX Ultimate combiné à l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive permet l’obtention de performances d’adhérence cliniquement pertinentes. Toutefois, le mordançage sélectif de l’émail ou le mordançage de l’émail et de la dentine (« Procédure de mordançage total ») peut permettre de meilleures performances d’adhérence. Comme une adhésion plus forte est requise pour la pose des facettes, des bridges collés Maryland et des bridges sur inlays/ onlays en général comme sur toutes les prothèses Lava Ultimate, un mordançage doit obligatoirement être effectué. ̈ Il est recommandé d’utiliser une digue en caoutchouc. ̈ Sortir la seringue d’agent de mordançage Scotchbond Universal Etchant du sachet métallisé, dévisser le capuchon et fixer un embout d’application pour le gel de mordançage. ̈ Appliquer le gel de mordançage sur la zone précise de l’émail et/ou de la dentine et laisser agir pendant 15 secondes. Rincer abondamment à l’eau claire pendant 15 secondes tout en aspirant. ̈ Sécher par jet d’air exempt d’eau et d’huile ou avec des boulettes de coton. Ne pas sécher excessivement ! ̈ Éviter toute contamination des surfaces mordancées. Si une contamination se produit, répéter le mordançage, le rinçage et le séchage. ̈ Appliquer ensuite immédiatement l’adhésif. ̈ Après application, ôter l’embout d’application de la seringue et remettre le capuchon. Dosage et application de l’adhésif Le bouchon du flacon de dosage est doté d’un système de dépression activable à l’aide du pouce qui permet l’ouverture et la fermeture du flacon d’une seule main. Le bouchon restera ouvert si l’angle d’ouverture est supérieur à 90 °. ̈ Pour ouvrir, prendre le flacon dans votre main, placer votre pouce sur le bouton de dépression et pousser le bouchon sur le côté jusqu’à ce qu’il reste en position ouverte. ̈ Maintenir le flacon en position verticale, le bouchon vers le haut, et verser la quantité d’adhésif Scotchbond Universal Adhesive requise dans un godet de mélange. Protéger l’adhésif de la lumière une fois versé dans le godet de mélange. ̈ Après utilisation, refermer soigneusement le flacon en appliquant une pression sur le haut du levier. - Le bouchon se remet en place tangiblement lorsqu’il est fermé (un petit espace demeure entre le bouchon et le flacon). SEITE 17 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Temps Les temps de travail et de prise de RelyX Ultimate dépendent de la température ambiante et de la température buccale. Les temps indiqués sont basés sur des conditions telles qu’on les rencontre dans la pratique. Comme pour tout ciment composite, le temps de prise du ciment RelyX Ultimate est considérablement ralenti à température ambiante. RelyX Ultimate est un matériau à prise double (chémo ou photopolymérisable) et est donc également sensible à la lumière du jour et à la lumière artificielle. Le temps de travail est nettement réduit lorsqu’on procède à l’application sous le scialytique. RelyX Ultimate Temps de travail à partir du début du mélange Photopolymérisation avec une longueur d’onde lumineuse comprise entre 400 et 500 nm - monoface, en occlusal - ajouter, pour chaque face supplémentaire - Tenons radiculaires RelyX Fiber Post, en occlusal Chémopolymérisation - Temps de prise après le début du mélange min:s Scotchbond Universal Adhesive min:s 02:30 - 00:20 (optionnel) 00:10 - 00:20 - 00:40 - 06:00 - Application du ciment Lors de l’utilisation d’une nouvelle seringue d’auto-mélange RelyX Ultimate ̈ Retirer la seringue d’auto-mélange de la bonne teinte du blister, inscrire la date de retrait sur l’étiquette de la seringue et jeter le blister. ̈ Retirer le capuchon de la seringue d’auto-mélange et le jeter. FRANÇAIS Il ne doit pas servir à refermer la seringue, car des bulles d’air pourraient alors se former. ̈ Contrôler les ouvertures de la seringue pour y déceler d’éventuels bouchons : il est nécessaire d’enlever les résidus de pâte s’y trouvant. ̈ Purger une petite quantité de pâte sur un bloc de mélange pour égaliser la pâte base et la pâte catalyseur de la seringue d’auto-mélange. Jeter cette pâte extrudée. Avant chaque application ̈ Enlever et jeter l’embout de mélange resté sur la seringue d’auto-mélange lors de l’application précédente. ̈ Placer l’un des deux embouts de mélange (« Standard » ou « Large ») et le fixer en le tournant vers la droite. - L’embout de mélange « Standard » est utilisé sans embout intra-oral pour l’application dans des zones facilement accessibles. - Pour l’application à l’aide de l’embout intra-oral ou embout endo, l’embout de mélange « Large » doit être utilisé. Lors de l'utilisation de l’embout de mélange « Large », toujours placer un embout intra-oral ou embout endo. ̈ Purger une quantité de RelyX Ultimate de la grosseur d’un grain de poivre jusqu’à ce qu’une pâte de couleur homogène sorte bien mélangée. - La pâte a besoin d'un certain temps pour couler par l’embout de mélange. La vitesse de débit ne peut pas être accélérée en pressant plus fortement sur le piston. - Dès que la pression sur le piston faiblit, le flux de matériau s’arrête et la pâte commence à prendre. La pâte prise ne doit pas être sortie brutalement, ce qui pourrait endommager l’embout de mélange et la seringue d’automélange. Application sur la dent ou la restauration Pendant l’application et la phase de prise, protéger le champ opératoire de toute contamination par l’eau, le sang, la salive et le liquide sulculaire. ̈ Humidifier généreusement avec RelyX Ultimate les parois de la cavité, la cavité et, si nécessaire, la surface de la restauration à sceller/coller. - Laisser l’ouverture de l’embout mélangeur « Standard », de l’embout intraoral ou de l’embout endo plongée dans le matériau pendant toute l'application pour éviter les inclusions de bulles d’air. ̈ Sceller la restauration et la stabiliser suffisamment longtemps jusqu’à la prise complète du ciment. ̈ Laisser l’embout de mélange utilisé sur la seringue d’automélange comme obturateur jusqu’à la prochaine application. Pour les facettes en raison de la durée relativement courte du traitement avec RelyX Ultimate (la prise duale commence au bout de 2 minutes 30 secondes), nous conseillons de ne coller que 2 facettes à la fois. Application dans le canal radiculaire Ne pas utiliser d’instruments du type « bourre-ciment ou bourre pâte » (type Lentulo) pour introduire le ciment dans le canal car il peut accélérer la prise du ciment. ̈ Pour l’application dans le canal radiculaire, placer un embout endo sur l’embout de mélange « Large ». ̈ Introduire l’embout endo le plus profondément possible dans le canal radiculaire et appliquer RelyX Ultimate en commençant par la zone apicale. À cet effet, laisser plonger la pointe de 17 fr ɕ Application de l’adhésif Éviter toute contamination avec du sang, de la salive ou du liquide sulculaire pendant l’application. Une digue en caoutchouc est recommandée pour garder la zone traitée suffisamment sèche. ̈ Utiliser l’applicateur jetable pour appliquer l’adhésif sur l’intégralité de la structure dentaire et faire pénétrer en massant pendant 20 secondes. Éviter tout contact entre l’adhésif et la muqueuse buccale. ̈ Si nécessaire, réhumidifier d’adhésif l’applicateur jetable pendant le traitement. ̈ Diriger un jet d’air doux sur le liquide pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le liquide ne bouge plus et que le solvant se soit complètement évaporé. Retirer tout excès du canal radiculaire à l’aide d’une pointe de papier et diriger un nouveau jet d’air doux sur le canal pendant 5 secondes. ̈ Lors du scellement de restaurations indirectes ou de tenons radiculaires, l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive n’est pas photopolymérisé, mais il peut éventuellement être polymérisé pendant 10 secondes à l’aide d’une lampe à photopolymériser standard dont la longueur d’onde lumineuse est comprise entre 400 et 500 nm. Remarque : pour optimiser l’adhérence des prothèses en résine nano-céramique (Lava Ultimate, par exemple), photopolymériser l’adhésif pendant 10 secondes. Pour plus d’informations concernant la procédure de collage, référez-vous au mode d’emploi de la prothèse définitive. SEITE 18 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) l’embout endo dans le ciment et remonter lentement l’embout endo avec la pâte qui monte. - Ne retirer l’embout endo du ciment que lorsque le canal radiculaire est entièrement rempli. - Cette méthode appelée remplissage par plongée doit être effectuée lentement et durer au moins 5 secondes afin de minimiser l’inclusion de bulles d’air. ̈ Insérer le tenon dans le canal radiculaire rempli de ciment et le maintenir en position en exerçant une pression modérée. Il est conseillé de tourner légèrement le tenon lors de son insertion afin d’éviter l’inclusion de bulles d’air. Élimination des excès Remarques concernant l’inhibition par l’oxygène : comme tous les matériaux composite, RelyX Ultimate est sujet à une inhibition par l’oxygène, ce qui signifie que la couche supérieure (d’environ 50 µm) qui est en contact avec l’oxygène atmosphérique pendant la polymérisation ne durcit pas. Un excès suffisamment important permet le retrait de la couche non encore polymérisée pendant la finition/le polissage sans laisser de creux. Option 1 pour de meilleurs résultats esthétiques ̈ Retirer l’excès avant la polymérisation à l’aide d’une mini-éponge en mousse, par exemple, tout en utilisant un instrument adéquat pour maintenir la prothèse en position. ̈ Recouvrir les bords de la prothèse à l’aide d’un gel à base de glycérine afin d’éviter toute inhibition par l’oxygène. ̈ Photopolymériser immédiatement ou attendre la fin de la chémopolymérisation (voir polymérisation et finition). Option 2 pour l’élimination rapide de l’excès ̈ Éliminer progressivement l’excès de ciment après une brève photopolymérisation (environ 1 à 2 secondes à l’aide d’une lampe à photopolymériser conventionnelle) ou utiliser un instrument adéquat (comme un instrument à détartrer) pour retirer l'excès de ciment pendant la chémopolymérisation (environ 3 minutes après le début du mélange dans la « phase gel »). Des excès plus importants sont plus faciles à enlever. - Si l’excès est enlevé durant la phase de chémopolymérisation, la prothèse doit être maintenue en position avec un instrument adéquat. Polymérisation et finition ̈ Dans le cas de prothèses en céramique ou composite, il est conseillé de photopolymériser le ciment au travers de la prothèse. Sélectionner la durée d’insolation en fonction du nombre de faces de la prothèse (voir la rubrique «Temps »). Pour les tenons translucides, photopolymériser le ciment au travers du tenon. Les durées d’exposition sont fonction du degré de translucidité des tenons, pour les tenons RelyX Fiber Post, la durée est de 40 secondes. ̈ Supprimer les dernières inégalités autour de la prothèse avec des instruments à finir diamantés, des disques à polir en alumine (Sof-Lex™, par exemple) et de la pâte à polir diamantée et finir de polir la prothèse. ̈ Puis vérifier l’occlusion. Après la finition ̈ Vérifier soigneusement le sulcus des dents traitées et les surfaces voisines et le cas échéant éliminer les résidus de ciment. Ceci est particulièrement important lors du scellement/collage de piliers implantaires. 18 Hygiène et désinfection ̈ Pour éviter une contamination des seringues d’auto-mélange RelyX Ultimate pendant le traitement, nous recommandons l’utilisation de gaines de protection hygiéniques disponibles dans le commerce. ̈ Nettoyer toutes les seringues d’auto-mélange RelyX Ultimate contaminées, toutes les seringues de Scotchbond Universal Etchant ainsi que tous les flacons d’adhésif Scotchbond Universal Adhesive avec des agents couramment utilisés et les désinfecter conformément aux règles d’hygiène en vigueur. Élimination • Les seringues Scotchbond Universal Etchant doivent être complètement vidées avant d’être mise au rebut ou recyclée. De petites quantités de gel de mordançage peuvent être éliminées avec les eaux usées courantes lorsqu’elles sont diluées avec de l’eau ou lorsqu’elles sont neutralisées. • Éliminer les seringues d’auto-mélange RelyX Ultimate et les flacons d’adhésif Scotchbond Universal Adhesive vides avec les déchets ménagers. Remarques • Exposés à la lumière du jour ou à la lumière artificielle, RelyX Ultimate et l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive peuvent polymériser plus vite que prévu. Éviter tout éclairage intensif durant l’application. Stockage et conservation Stocker RelyX Ultimate dans son sachet métallisé entre 15-25°C/ 59-77°F. Une fois retiré du sachet métallisé, RelyX Ultimate doit être utilisé dans les 6 mois. Veuillez respecter la date de péremption indiquée. Une forte humidité ambiante influence la prise et est donc à éviter. Stocker l’adhésif Scotchbond Universal Adhesive et l’agent de mordançage Scotchbond Universal Etchant entre 02-25°C/ 36-77°F. Ne pas dépasser la date limite de péremption. Information clients Nul n’est autorisé à divulguer des informations non conformes aux recommandations données dans ce mode d’emploi. Garantie 3M Deutschland GmbH garantit ce produit contre tous défauts de matière et de fabrication. 3M Deutschland GmbH NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, NI AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN EMPLOI PARTICULIER. L’utilisateur est responsable de la détermination de l’adéquation du produit à son utilisation. Dans le cas où ce produit s’avérerait défectueux durant la période de garantie, la seule obligation de 3M Deutschland GmbH se limite à remplacer ou à réparer le produit 3M Deutschland GmbH. Limitation de responsabilité À l’exception des lieux où la loi l’interdit, 3M Deutschland GmbH ne sera tenu responsable d’aucune perte ou dommage découlant de ce produit, qu’ils soient directs, indirects, spécifiques, accidentels ou consécutifs, quels que soient les arguments avancés, y compris la garantie, le contrat, la négligence ou la stricte responsabilité. Mise à jour de l’information : mai 2014 SEITE 19 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) it ɕ ITALIANO RelyX™ Ultimate Cemento composito adesivo INDICE ITALIANO 20 20 20 20 20 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 it ɕ Descrizione del prodotto Campi d’applicazione Controindicazioni Precauzioni Precauzioni per i pazienti e per il personale dello studio odontoiatrico Per i pazienti Per il personale dello studio odontoiatrico Precauzioni durante la lavorazione Protezione della polpa Preparazione del dente Preparazione della cavità/del moncone Preparazione del canale radicolare Preparazione di faccette Preparazione di ponti Maryland e ponti inlay/onlay Preparazione per restauri Chairside CAD/CAM Preparazione di prova del restauro Pretrattamento del restauro Pretrattamento di restauri metallici Pretrattamento di restauri in vetroceramica mordenzabile Pretrattamento di restauri in ossido di zirconio e ossido di alluminio Pretrattamento di restauri con compositi ed in resina nanoceramica (ad esempio Lava Ultimate) Pretrattamento di perni radicolari rinforzati con fibre di vetro Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay Mordenzatura dei tessuti dentali (opzionale, secondo il tipo di materiale e l’indicazione) Dosaggio e applicazione dell’adesivo Applicazione dell’adesivo Tempi Applicazione del cemento Se si usa una nuova siringa automiscelante RelyX Ultimate Prima di ogni applicazione Applicazione al dente o restauro Applicazione nel canale radicolare Rimozione del cemento in eccesso Opzione 1 per i migliori risultati estetici Opzione 2 per l’eliminazione veloce del materiale in eccesso Polimerizzazione e rifinitura Dopo la lavorazione Igiene e disinfezione Smaltimento Indicazioni Conservazione e scadenza Informazione per i clienti Garanzia Limitazioni di responsabilità 19 SEITE 20 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Descrizione del prodotto RelyX™ Ultimate è un cemento composito a polimerizzazione duale, fornito in siringa automiscelante. Viene impiegato per il fissaggio adesivo di restauri indiretti ed è disponibile in diversi colori. RelyX Ultimate viene usato in combinazione con Scotchbond Universal Adhesive. Questo adesivo può essere usato per la procedura «self-etch», senza mordenzatura separata, o «total-etch», con mordenzatura separata. Una mordenzatura supplementare dei tessuti dentali con Scotchbond™ Universal Etchant aumenta ulteriormente il potere legante dell’adesivo. RelyX Ultimate contiene (met)acrilati bifunzionali. La percentuale di riempitivo inorganico è del 43% in volume circa, la dimensione delle particelle (D 90%) è di circa 13 µm. Il rapporto volumetrico di miscelazione è di 1:1 pasta base/pasta catalizzatrice. ☞ Queste informazioni per l’uso devono essere conservate per l’intera durata di utilizzo del prodotto. Per informazioni dettagliate sui prodotti indicati qui di seguito, consultare le relative informazioni per l’uso. Campi d’applicazione Scotchbond Universal Etchant: • Mordenzatura di smalto e dentina nell’ambito della tecnica di mordenzatura acida RelyX Ultimate con Scotchbond Universal come adesivo per: • Cementazione definitiva di inlay, onlay, corone e ponti, in ceramica, composito o metallo. Ponti Maryland a 2-3 elementi e ponti inlay/onlay a 3 elementi. • Cementazione definitiva di perni radicolari. • Cementazione definitiva di faccette in ceramica o composito. • Cementazione definitiva di restauri in ceramica, composito o metallo su abutment implantari. Indicazioni come ponti Maryland e ponti inlay/onlay (ponti adesivi) pongono requisiti particolarmente elevati alla capacità di legame del sistema adesivo. Indipendentemente dal produttore del cemento e del restauro, queste indicazioni possono avere un maggiore rischio di fallimento a causa della decementazione. Per restauri in resina nanoceramica (ad esempio Lava™ Ultimate) è importante massimizzare l’adesione. Per i dettagli sulla procedura del fissaggio consultare le informazioni d’uso del materiale del restauro. Controindicazioni I ponti Maryland e inlay/onlay sono controindicati nei pazienti affetti da bruxismo o periodontite. Precauzioni Precauzioni per i pazienti e per il personale dello studio odontoiatrico • Scotchbond Universal Adhesive: il contatto con gli occhi può provocare gravi danni agli occhi. Per prevenirli, indossare occhiali protettivi. In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. • Pasta base RelyX Ultimate: contiene persolfato di sodio, che su soggetti sensibili può provocare una reazione allergica se inalato. Questo prodotto non deve essere utilizzato su persone 20 con sensibilità accertata ai solfiti, poiché il persolfato di sodio può scatenare reazioni incrociate. • Scotchbond Universal Etchant: Il contatto con gli occhi o la pelle può causare ustioni. Indossare indumenti protettivi, guanti e occhiali protettivi/protezione per il volto. In caso di contatto sciacquare accuratamente con acqua e consultare un medico. Per i pazienti • RelyX Ultimate e Scotchbond Universal Adhesive contengono sostanze che possono provocare, in soggetti sensibili, una reazione allergica al contatto con la pelle. Evitare l’utilizzo di questo prodotto su pazienti con allergie note verso gli acrilati o i peresteri. • In caso di contatto prolungato con i tessuti molli orali, risciacquare con abbondante acqua. Se si verifica una reazione allergica, rimuovere il prodotto e non utilizzarlo più, eventualmente consultare un medico. Per il personale dello studio odontoiatrico • RelyX Ultimate e Scotchbond Universal Adhesive contengono sostanze che possono provocare, in soggetti sensibili, una reazione allergica al contatto con la pelle. Per ridurre il rischio di reazioni allergiche, evitare il contatto con questi materiali, in particolare il contatto con pasta non polimerizzata. In caso di contatto accidentale con la pelle, lavare subito la parte con acqua e sapone. • Si consiglia di usare guanti protettivi e di non toccare il prodotto con le mani. Gli acrilati possono penetrare attraverso i guanti protettivi più comunemente utilizzati. Se RelyX Ultimate o Scotchbond Universal Adhesive viene a contatto con il guanto, rimuovere e buttare il guanto. Lavare immediatamente le mani con acqua e sapone e successivamente indossare un altro guanto. • Se si verifica una reazione allergica, consultare eventualmente un medico. • Scotchbond Universal Adhesive è estremamente infiammabile. Evitare la formazione di energia statica e tenerlo lontano da fonti di calore, scintille, fiamme aperte, spie d’accensione e altre fonti d’accensione. Per acquistare 3M MSDSs andare all’indirizzo www.mmm.com o contattare il vostro rivenditore locale. Precauzioni durante la lavorazione • Cementare i restauri provvisori con un prodotto non contenente eugenolo (ad esempio con RelyX™ Temp NE). L’impiego di cementi provvisori contenenti eugenolo può inibire il processo di polimerizzazione di RelyX Ultimate durante la cementazione definitiva. • Non usare perossido di idrogeno (H2O2) perché i relativi residui possono avere un effetto negativo sulla capacità d’adesione e sulla reazione d’indurimento di RelyX Ultimate. • Per l’adesione ottimale non trattare la superficie di restauri in ossido di zirconio, ossido d’alluminio o metallo con acido fosforico. Protezione della polpa Per prevenire le irritazioni della polpa si suggerisce una copertura puntiforme con un preparato a base di idrossido di calcio a rapido indurimento delle aree vicino alla polpa. Per prevenire SEITE 21 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Preparazione della cavità /del moncone ̈ Rimuovere i residui della preparazione con un getto d’acqua. ̈ Pulire accuratamente il moncone o la cavità, lavandolo con acqua ed asciugandolo con un leggero getto d’aria priva d’acqua/olio in 2-3 intervalli o asciugarlo ad esempio con pellet di cotone. Non asciugare troppo. - La cavità dovrebbe essere asciutta, in modo tale che la superficie abbia un aspetto satinato. Come per ogni cemento, un’asciugatura eccessiva con aria compressa può causare sensibilità postoperatoria. Si sconsiglia l’uso di altre sostanze come desensibilizzatori, disinfettanti, astringenti, sigillanti per la dentina, collutori con EDTA ecc… dopo la pulizia finale. I residui di questi ultimi possono avere un effetto negativo sull’adesione e sulla reazione d’indurimento dell’adesivo. Preparazione del canale radicolare ̈ Preparare il canale radicolare con le consuete tecniche endodontiche (otturazione del canale radicolare con guttaperca e rimozione dell’otturazione del canale radicolare lasciando 4 mm di guttaperca in posizione apicale). ̈ Pulire il canale radicolare con una soluzione di ipoclorito di sodio (NaOCl) al 2,5-5,25%. ̈ Sciacquare immediatamente con acqua, asciugare con punte di carta e continuare con l’applicazione dell’adesivo, vedi «Dosaggio e applicazione dell’adesivo». - Per la cementazione dei perni radicolari si consiglia l’uso della diga. Preparazione di faccette ̈ Preparare e pulire il dente come si fa normalmente per le faccette. ̈ Poi si deve mordenzare come descritto nella sezione «Mordenzatura dei tessuti dentali». Preparazione di ponti Maryland e ponti inlay/onlay I denti pilastro devono avere una superficie di smalto adeguata per il fissaggio. Devono essere sani o restaurati solo minimamente e i tessuti parodontali dovrebbero essere in buono stato. Il dentista che effettua il trattamento è l’unico ad essere responsabile della scelta adottata, ovvero indicazione e tecnica giusta. Per queste indicazioni occorre tenere conto delle indicazioni delle associazioni nazionali rilevanti. ̈ Preparare gli elementi di ritenzione con zone di arresto nel cingolo e/o solchi prossimali. ̈ Poi si deve mordenzare come descritto nella sezione «Mordenzatura dei tessuti dentali». ̈ Applicare una diga e tenere libera da qualsiasi contaminazione la cavità durante l’operazione di cementazione. Preparazione per restauri Chairside CAD/CAM Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del restauro. Per restauri Lava Ultimate in resina nanoceramica rispettare le informazioni d’uso di Lava Ultimate. Preparazione di prova del restauro ̈ Rimuovere il restauro provvisorio e rimuovere a fondo dai tessuti dentali gli eventuali residui del cemento provvisorio. Provare il restauro definitivo, controllare la precisione, il colore ed i punti di contatto usando la pasta RelyX™ Try-In Paste o prodotti simili. - Se l’adattamento del restauro è stato verificato con un silicone «light-body», rimuovere infine accuratamente eventuali residui di silicone, ad esempio con alcool. - A causa del pericolo di frattura, per elementi in vetroceramica controllare l’occlusione solo dopo il fissaggio. Pretrattamento del restauro Durante il pretrattamento e fino al fissaggio definitivo, evitare qualsiasi contaminazione delle superfici da trattare. Pretrattamento di restauri metallici Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del restauro. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente raccomandazione: ̈ Sabbiare la superficie del restauro da cementare con ossido di alluminio ≤50 µm. ̈ Lavare con alcool la superficie sabbiata e asciugare con un getto d’aria asciutta e priva di olio. ̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive a tutta la superficie da cementare e lasciare agire per 20 sec. - Durante il trattamento riinumidire eventualmente l’applicatore usa e getta. ̈ Poi puntare un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente evaporato. Per i ponti Maryland e ponti inlay/onlay leggere la sezione «Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay». Pretrattamento di restauri in vetroceramica mordenzabile Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del restauro. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente raccomandazione: ̈ Mordenzare la superficie del restauro in vetroceramica da cementare con acido idrofluoridrico. ̈ Quindi sciacquare a fondo con acqua per 15 sec e asciugare con un getto d’aria asciutta priva di olio. ̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive a tutta la superficie da cementare e lasciare agire per 20 sec. - Durante il trattamento riinumidire eventualmente l’applicatore usa e getta. ̈ Poi puntare un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente evaporato. Alternativamente, dopo la mordenzatura, invece di Scotchbond Universal Adhesive si può applicare un silano adeguato conformemente alle informazioni d’uso, ad esempio RelyX™ Ceramic Primer: lasciare agire per 5 sec e soffiare fino alla completa asciugatura, affinché il solvente evapori senza lasciare residui. Pretrattamento di restauri in ossido di zirconio e ossido di alluminio Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del restauro. In assenza di istruzioni diverse, vale la seguente raccomandazione: 21 ITALIANO Preparazione del dente ̈ it ɕ rialzi occlusali durante la cementazione del successivo restauro, si suggerisce di applicare la protezione della polpa prima della realizzazione dell’impronta per il restauro definitivo. SEITE 22 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Sabbiare la superficie del restauro da cementare con ossido di alluminio ≤50 µm. ̈ Lavare con alcool la superficie sabbiata e asciugare con un getto d’aria asciutta e priva di olio. ̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive a tutta la superficie da cementare e lasciare agire per 20 sec. - Durante il trattamento riinumidire eventualmente l’applicatore usa e getta. ̈ Poi puntare un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente evaporato. In alternativa si può rivestire (silicatizzare) la superficie del restauro da cementare con silicati mediante sabbiatura con la sabbiatrice CoJet™ Prep e la polvere CoJet™ Sand usata a distanza di 2-10 mm, ortogonalmente alla superficie per 15 sec (vedere le informazioni d’uso di CoJet Prep e CoJet Sand). Quindi soffiare via i residui del materiale di sabbiatura con un getto d’aria asciutta e priva di olio. Usare un applicatore usa e getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive su tutta la superficie da cementare, sfregando per 20 sec prima di dirigere un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec, o applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso. Per i ponti Maryland e ponti inlay/onlay leggere la sezione «Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay». ̈ Pretrattamento di restauri con compositi ed in resina nanoceramica (ad esempio Lava Ultimate) Si prega di rispettare le informazioni d’uso del materiale del restauro. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente raccomandazione: ̈ Sabbiare la superficie del restauro da cementare con ossido d’alluminio ≤50 µm (ad esempio con Cojet Sand o Rocatec Soft) a una pressione di 2 bar (30 psi) finché la superficie di fissaggio appare completamente opaca. Non mordenzare con acido fluoridrico o acido fosforico. ̈ Lavare con alcool la superficie sabbiata e asciugare con un getto d’aria asciutta e priva di olio. ̈ Usare un applicatore usa e getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive su tutta la superficie da cementare, sfregando per 20 sec prima di dirigere un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec. In alternativa si può applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso. Pretrattamento di perni radicolari rinforzati con fibre di vetro Si prega di rispettare le informazioni d’uso fornite con il perno radicolare da usare. Salvo diverse indicazioni, vale la seguente raccomandazione: ̈ Lavare il perno radicolare con alcool e asciugare con un getto d’aria asciutta e priva di olio. ̈ Usare un applicatore usa e getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive su tutta la superficie da cementare, sfregando per 20 sec prima di dirigere un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec. In alternativa si può applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso. Pretrattamento di ponti Maryland e ponti inlay/onlay In assenza di istruzioni diverse,vale la seguente raccomandazione per superfici in metallo, ossido di zirconio e ossido d’alluminio: 22 Rivestire (silicatizzare) la superficie del restauro da cementare con silicati mediante sabbiatura con la sabbiatrice CoJet Prep e la polvere CoJet Sand usata a distanza di 2-10 mm, ortogonalmente alla superficie per 15 sec (vedere le informazioni d’uso di CoJet Prep e CoJet Sand). ̈ Soffiare via i residui del materiale di sabbiatura con un getto d’aria asciutta e priva di olio. ̈ Usare un applicatore usa e getta per applicare Scotchbond Universal Adhesive su tutta la superficie da cementare, sfregando per 20 sec prima di dirigere un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec. In alternativa si può applicare un silano adatto in conformità alle istruzioni d’uso. Per i ponti Maryland e ponti inlay/onlay in vetroceramica mordenzabile consultare la sezione «Pretrattamento di restauri mordenzabili in vetroceramica». ̈ Mordenzatura dei tessuti dentali (opzionale, secondo il tipo di materiale e l’indicazione) Applicando RelyX Ultimate insieme a Scotchbond Universal Adhesive si ottiene un’adesione clinicamente sufficiente. Tuttavia, la mordenzatura selettiva dello smalto o la mordenzatura di smalto e dentina («procedura di mordenzatura totale») può determinare valori d’adesione più elevati. Per le faccette e i ponti Maryland e inlay/onlay in generale e anche per restauri Lava Ultimate sono necessari valori d’adesione più alti, quindi per queste indicazioni si deve eseguire la mordenzatura. ̈ Si consiglia l’applicazione della diga di gomma. ̈ Estrarre dal sacchetto la siringa di Scotchbond Universal Etchant, svitare il tappo e fissare la cannula d’applicazione del gel mordenzante. ̈ Applicare il gel mordenzante in modo mirato su smalto e/o dentina e farlo agire per 15 secondi. Sciacquare quindi accuratamente con acqua per 15 secondi utilizzando un aspiratore. ̈ Asciugare con aria priva di acqua e olio o usare pellet di cotone per l’asciugatura. Non asciugare troppo! ̈ Evitare qualsiasi contaminazione delle superfici mordenzate. In caso di contaminazione ripetere la mordenzatura, la pulizia e l’asciugatura. ̈ Continuare immediatamente con l’applicazione dell’adesivo. ̈ Dopo l’applicazione svitare la cannula d’applicazione dalla siringa e riavvitare il tappo di chiusura. Dosaggio e applicazione dell’adesivo Il tappo del flacone dosatore ha una cavità per il pollice e si può aprire e chiudere lateralmente con una mano sola. Se lo si apre con un angolo superiore a 90° il tappo rimane in posizione aperta. ̈ Per aprire il flacone, prenderlo in mano, appoggiare il pollice nell’apposita cavità e spingere il tappo di lato finché rimane in posizione aperta. ̈ Tenere il flacone a testa in giù in posizione verticale e versare la quantità necessaria di Scotchbond Universal Adhesive in un pozzetto di miscelazione. Proteggere l’adesivo dalla luce nel pozzetto di miscelazione. ̈ Dopo l’uso, richiudere accuratamente il flacone premendo sulla leva. SEITE 23 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Tempi I tempi di lavorazione e di indurimento di RelyX Ultimate dipendono dalla temperatura ambiente e di quella all’interno della bocca. I tempi indicati sono validi per le condizioni presenti di norma negli studi. Come per il cemento composito, l’indurimento del cemento RelyX Ultimate rallenta notevolmente a temperatura ambiente. RelyX Ultimate è un materiale a polimerizzazione duale ed è quindi sensibile alla luce del giorno e a quella artificiale. Il tempo di lavorazione si riduce nell’applicazione sotto una lampada operativa. RelyX Ultimate Lavorazione dall’inizio della miscelazione Fotopolimerizzazione con un intervallo di lunghezza delle onde luminose di 400-500 nm - per ogni superficie, da occlusale - per ogni altra superficie, in aggiunta - Perni radicolari RelyX Fiber Post, da occlusale Autoindurimento - Tempo di presa dall’inizio della miscelazione min:sec Scotchbond Universal Adhesive min:sec 02:30 - 00:20 (opzionale) 00:10 - 00:20 - 00:40 - 06:00 - Se si usa una nuova siringa automiscelante RelyX Ultimate ̈ Rimuovere dal blister la siringa automiscelante del colore desiderato, annotare la data di rimozione sull’etichetta della siringa e gettare via il blister. ̈ Rimuovere e gettare via il tappo dalla siringa automiscelante; non lo si deve usare per richiudere la siringa perché si possono introdurre bolle d’aria. ̈ Controllare che le aperture della siringa non siano bloccate e rimuovere eventuali resti di pasta. ̈ Fare fuoriuscire una piccola quantità di pasta su un blocco per rendere uguali la pasta base e quella catalizzatrice nella siringa automiscelante. Eliminare la pasta che è stata fatta fuoriuscire. Prima di ogni applicazione ̈ Rimuovere e gettare via il puntale di miscelazione rimasto sulla siringa automiscelante dalla precedente applicazione. ̈ Attaccare uno dei due tipi di puntali di miscelazione («standard» o «largo») e fissarlo facendolo ruotare a destra. - Il puntale di miscelazione «standard» si usa senza un puntale intraorale per l’applicazione in aree facilmente accessibili. - Per l’applicazione con il puntale intraorale o endo utilizzare il puntale di miscelazione «largo». Quando si usa il puntale di miscelazione «largo», fissare sempre un puntale intraorale o endo. ̈ Fare fuoriuscire e gettare via la quantità corrispondente a un grano di pepe di RelyX Ultimate finché fuoriesce dal puntale la pasta miscelata in parti uguali in un colore omogeneo. - La pasta richiede una certa quantità di tempo per scorrere attraverso il puntale di miscelazione. La velocità di scorrimento non si può accelerare aumentando la pressione esercitata sul pistone. - Appena diminuisce la pressione sul pistone cessa il flusso del materiale e la pasta inizia ad indurire. Non usare la forza per fare fuoriuscire pasta che sia indurita perché si può danneggiare il puntale di miscelazione e la siringa automiscelante. Applicazione al dente o restauro Proteggere l’area di lavoro dalla contaminazione con acqua, sangue, saliva e fluido del solco durante l’applicazione e nella fase d’indurimento. ̈ Applicare uniformemente all’intera area delle pareti della cavità, al fondo della cavità e se necessario alla superficie del restauro da cementare RelyX Ultimate. - Tenere l’apertura del puntale di miscelazione «standard» o il puntale intraorale o endo immersi nel materiale durante l’intera applicazione per prevenire l’inclusione di eventuali bolle d’aria. ̈ Inserire il restauro e stabilizzarlo finché il cemento è completamente indurito. ̈ Lasciare il puntale di miscelazione usato come cappuccio sulla siringa automiscelante fino all’applicazione successiva. Per faccette: dato il tempo di lavorazione relativamente breve di RelyX Ultimate (la polimerizzazione duale inizia dopo 2 min e 30 sec) si consiglia di cementare contemporaneamente 2 faccette al massimo. 23 ITALIANO Applicazione dell’adesivo Durante l’applicazione, evitare qualsiasi contaminazione con sangue, saliva o fluido del solco. Si consiglia l’uso di una diga di gomma per mantenere l’area trattata sufficientemente asciutta. ̈ Usare l’applicatore usa e getta per applicare l’adesivo a tutti i tessuti dentali e strofinarlo per 20 sec. Evitare il contatto tra l’adesivo e la mucosa orale. ̈ Se necessario, riinumidire l’applicatore usa e getta durante il trattamento. ̈ Dirigere un getto d’aria non troppo forte sul liquido per circa 5 sec finché non si muove più e il solvente è completamente evaporato. Rimuovere gli eventuali eccessi nel canale radicolare con una punta di carta e trattare con getto d’aria non troppo forte per 5 sec. ̈ Quando si cementano restauri indiretti o perni radicolari, Scotchbond Universal Adhesive non è fotopolimerizzato ma lo si può polimerizzare in via opzionale per 10 sec con uno strumento di polimerizzazione normalmente usato con un intervallo di lunghezza delle onde luminose di 400-500 nm. Nota: Per l’adesione massima dei restauri in resina nanoceramica (ad esempio Lava Ultimate), fotopolimerizzare l’adesivo per 10 secondi. Per i dettagli sulla procedura del fissaggio consultare le informazioni d’uso del materiale del restauro. Applicazione del cemento it ɕ - Premendolo, il tappo tornerà in posizione con un rumore chiaramente udibile e si potrà osservare un piccolo vuoto uniforme tra il tappo e il flacone per tutta la circonferenza. SEITE 24 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Applicazione nel canale radicolare Non impiegare spirali Lentulo per applicare il cemento, in quanto l’indurimento potrebbe essere troppo rapido. ̈ Fissare un puntale endo al puntale di miscelazione «largo» per l’applicazione nel canale radicolare. ̈ Inserire il puntale endo più profondamente possibile nel canale radicolare e applicare RelyX Ultimate, iniziando apicalmente. Tenere la punta del puntale endo immersa nel cemento e spostare lentamente in alto il puntale endo contemporaneamente all’aumento del livello della pasta. - Non rimuovere dal cemento il puntale endo finché non si è riempito completamente il canale radicolare. - Questo cosiddetto riempimento a immersione dovrebbe essere eseguito lentamente e durare almeno 5 sec, così da minimizzare l’inclusione di bolle d’aria. ̈ Inserire il perno nel canale radicolare pieno di cemento e mantenerlo in posizione esercitando una moderata pressione. Si suggerisce di far rotare leggermente il perno mentre viene inserito per evitare la formazione di bolle d’aria. Rimozione del cemento in eccesso Note sull’inibizione dell’ossigeno: come tutti i materiali compositi, RelyX Ultimate è soggetto all’inibizione dell’ossigeno, ovvero lo strato superiore (circa 50 µm) che è in contatto con l’ossigeno atmosferico durante la polimerizzazione non s’indurisce. Se si lascia materiale in eccesso sufficiente è possibile rimuovere lo strato non polimerizzato durante la rifinitura/lucidatura senza lasciare un deficit. Opzione 1 per i migliori risultati estetici ̈ Rimuovere il materiale in eccesso prima della polimerizzazione usando ad esempio un pellet di spugna mentre si usa uno strumento adatto per tenere in posizione il restauro. ̈ Coprire i bordi del restauro con un gel alla glicerina per prevenire l’inibizione dell’ossigeno. ̈ Fotopolimerizzare subito o attendere che termini l’autoindurimento (vedi Polimerizzazione e rifinitura). Opzione 2 per l’eliminazione veloce del materiale in eccesso ̈ Rimuovere il cemento in eccesso dopo una breve polimerizzazione (circa 1-2 secondi con un apparecchio di polimerizzazione convenzionale) o eliminarlo durante l’autoindurimento (a partire da 3 minuti dall’inizio della miscelazione nella «fase gel») con uno strumento adatto (ad esempio un dispositivo a ultrasuoni). In questo modo è più facile rimuovere eccessi di cemento di maggiori dimensioni! - Se si elimina l’eccesso durante l’autoindurimento, si deve tenere in posizione il restauro con uno strumento adatto. Polimerizzazione e rifinitura ̈ Nei lavori di ceramica e composito, si consiglia di fotopoli- merizzare il cemento attraverso il restauro. A seconda del numero di superfici, scegliere tempi di polimerizzazione adeguati (vedere il punto «Tempi»). In caso di perni translucenti, effettuare la polimerizzazione attraverso il perno. I tempi si basano sulla translucenza del rispettivo perno radicolare, per RelyX Fiber Post 40 sec. ̈ Rifinire e lucidare le irregolarità residue ai bordi dei restauri con strumenti diamantati, dischi rivestiti di ossido di alluminio (ad esempio Sof-Lex™) e pasta lucidante diamantata. ̈ Infine controllare l’occlusione. 24 Dopo la lavorazione ̈ Controllare accuratamente il solco dei denti trattati e le parti circostanti, rimuovendo gli eventuali residui di cemento. E’ particolarmente importante in caso di cementazione su abutment implantari. Igiene e disinfezione ̈ Consigliamo l’uso di coperture protettive igieniche normal- mente in vendita per evitare la contaminazione delle siringhe automiscelanti RelyX Ultimate durante il trattamento. ̈ Pulire le siringhe automiscelanti RelyX Ultimate contaminate, i flaconi d’adesivo Scotchbond Universal e le siringhe di Scotchbond Universal Etchant con prodotti comunemente usati e disinfettarle rispettando le precauzioni igieniche normalmente adottate. Smaltimento • Gettare via solo siringhe Scotchbond Universal Etchant completamente vuote. I resti di gel mordenzante potranno essere eliminati nelle acque di scarico dopo essere stati diluiti molto con acqua o neutralizzati. • Le siringhe automiscelanti RelyX Ultimate e i flaconi d’adesivo Scotchbond Universal si possono eliminare insieme ai rifiuti domestici. Indicazioni • RelyX Ultimate e Scotchbond Universal Adhesive possono polimerizzare più velocemente di quanto indicato se esposto alla luce del giorno o a quella artificiale. Evitare un’illuminazione intensa durante l’applicazione. Conservazione e scadenza Conservare RelyX Ultimate nel sacchetto a temperature comprese tra 15-25°C/59-77°F. Una volta tolto dal sacchetto, RelyX Ultimate va utilizzato entro 6 mesi e prima della data di scadenza. Un’umidità dell’aria costantemente elevata influisce sull’indurimento e deve essere evitata. Conservare Scotchbond Universal Adhesive e Scotchbond Universal Etchant a temperature comprese tra 02-25°C/36-77°F. Non usare dopo la data di scadenza. Informazione per i clienti Nessuna persona è autorizzata a fornire informazioni diverse da quelle indicate in questo foglio di istruzioni. Garanzia 3M Deutschland GmbH garantisce che questo prodotto è privo di difetti per quanto riguarda materiali e manifattura. 3M Deutschland GmbH NON OFFRE ULTERIORI GARANZIE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE O DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER PARTICOLARI SCOPI. L’utente è responsabile di determinare l’idoneità del prodotto nelle singole applicazioni. Se questo prodotto risulta difettoso nell'ambito del periodo di garanzia, l’esclusivo rimedio e unico obbligo da parte di 3M Deutschland GmbH sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto 3M Deutschland GmbH. Limitazioni di responsabilità Eccetto ove diversamente indicato dalla legge, 3M Deutschland GmbH non si riterrà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti da questo prodotto, diretti o indiretti, speciali, incidentali o consequenziali, qualunque sia la teoria affermata, compresi garanzia, contratto, negligenza o diretta responsabilità. Data delle informazioni: maggio 2014 SEITE 25 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) es ɕ ESPAÑOL RelyX™ Ultimate Cemento composite de fijación adhesiva CONTENIDO ESPAÑOL 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 es ɕ Descripción del producto Ámbitos de aplicación Contraindicaciones Medidas de precaución Para pacientes y personal dental Para pacientes Para personal dental Medidas de precaución en la elaboración Protección de la pulpa Preparación Preparación de cavidades y muñón Preparación del canal radicular Preparación para carillas Preparación de puentes Maryland y puentes inlay u onlay Preparación para restauraciones CAD/CAM Chairside Prueba de la restauración Tratamiento previo de la restauración Tratamiento previo de superficies metálicas Tratamiento previo de restauraciones de vitrocerámica que se pueden corroer Tratamiento previo de restauraciones de cerámica de óxido de circonio y de óxido de aluminio Tratamiento previo de restauraciones de composite y de resina nanocerámica (p. ej.: Lava Ultimate) Tratamiento previo de clavijas radiculares reforzadas con fibra de vidrio Tratamiento previo de puentes Maryland y puentes inlay u onlay Grabado ácido del tejido dentario (opcional, según el tipo de material y la indicación) Dosificar y aplicar adhesivo Aplicación del adhesivo Tiempos Aplicación del cemento En caso de utilizar una jeringa nueva RelyX Ultimate-Automix Antes de cada aplicación Aplicación sobre diente o restauración Aplicación en el canal radicular Eliminación de excesos Opción 1 para mejores resultados estéticosa Opción 2 para eliminación rápida de excesos Polimerización y acabado Después del acabado Higiene y desinfección Eliminación Notas Almacenaje y conservación Información al cliente Garantía Limitación de responsabilidades 25 SEITE 26 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Descripción del producto RelyX™ Ultimate es un cemento composite de fijación de polimerización dual en jeringa Automix. Se aplica para la fijación adhesiva de restauraciones indirectas y está disponible en diferentes colores. RelyX Ultimate se emplea con el adhesivo Scotchbond™ Universal. El adhesivo se puede emplear en el procedimiento «Total-Etch» o en el «Self-Etch». Mediante la corrosión adicional de la sustancia dental con Scotchbond™ Universal Etchant se pueden incrementar todavía más los valores de adherencia del adhesivo. RelyX Ultimate contiene (met)acrilatos bifuncionales. La fracción de cuerpos llenadores inorgánicos es aprox. del 43 % en volumen, el tamaño del grano (D 90%) es aprox.13 µm. La proporción de mezcla en volumen de pasta base respecto a pasta de catalizador es de 1:1. ☞ Estas instrucciones de uso se han de guardar durante todo el tiempo de utilización del producto. Véanse los detalles sobre todos los productos que se mencionan a continuación en las instrucciones correspondientes. Ámbitos de aplicación Scotchbond Universal Etchant: • Corrosión de esmalte y dentina en el marco de la técnica de corrosión con ácido RelyX Ultimate con Scotchbond Universal como adhesivo para: • Cementado definitivo de inlays, onlays, coronas y puentes de cerámica completa, composite o metal. Puentes Maryland de 2-3 elementos y puentes inlay u onlay de 3 elementos • Cementado definitivo de clavijas y tornillos • Cementado definitivo de veneers de cerámica completa o de composite • Cementado definitivo de restauraciones de cerámica completa, composite o metal, sobre pilares de implante Las indicaciones como puentes Maryland y puentes inlay u onlay (puentes adhesivos) imponen exigencias especialmente elevadas a la adherencia de la unión adhesiva. Estas indicaciones pueden presentar un elevado riesgo de fallo por descementado, independientemente del fabricante del cemento y de la restauración. Para restauraciones de resina nanocerámica (p. ej.: Lava™ Ultimate) es importante maximizar la fuerza de adherencia. Para el procedimiento de fijación detallado, consulte las instrucciones de uso del material de restauración. Para pacientes • RelyX Ultimate y Scotchbond Universal adhesivo contienen sustancias que, en caso de contacto con la piel, pueden causar en personas sensibles reacciones alérgicas. Se debe evitar el empleo de este producto en pacientes con alergia conocida a los acrilatos o a los perésteres. • En caso de contacto prolongado con la mucosa bucal, enjuagar abundantemente con agua. En caso de producirse reacciones alérgicas, retirar el producto y no volver a utilizarlo, consultar con un médico en caso necesario. Para personal dental • RelyX Ultimate y Scotchbond Universal adhesivo contiene sustancias que, en caso de contacto con la piel, pueden causar en personas sensibles reacciones alérgicas. Para reducir el riesgo de reacciones alérgicas se debe evitar el contacto con estos materiales, en especial el contacto con la pasta que todavía no se ha endurecido. En caso de contacto accidental con la piel, lavar inmediatamente con agua y jabón. • Se recomienda emplear guantes protectores y una técnica de trabajo sin contacto. Los acrilatos pueden penetrar a través de los guantes protectores habituales en los comercios. En caso de contacto con RelyX Ultimate o Scotchbond Universal, quitarse los guantes protectores y destruirlos. Lavarse las manos inmediatamente con agua y jabón, y ponerse nuevos guantes protectores. • Si se produce una reacción alérgica, consultar con un médico si fuera necesario. • Scotchbond Universal adhesivo es fácilmente inflamable. Evitar la carga electrostática. Mantenerlos alejados del calor, las chispas, el fuego descubierto, las llamas de encendido y otras fuentes de ignición. Las hojas de datos de seguridad de 3M están disponibles en www.mmm.com o en su distribuidor local. Los puentes Maryland y los puentes inlay u onlay están contraindicados para pacientes con bruxismo o periodontitis. Medidas de precaución en la elaboración • Fijar las restauraciones temporales con un producto exento de eugenol (p. ej.: con RelyX™ Temp NE). El empleo de materiales de fijación temporal que contengan eugenol puede inhibir después el proceso de polimerización del RelyX Ultimate en el cementado definitivo. • No emplear agua oxigenada (H2O2), dado que los restos que permanezcan pueden perjudicar la adherencia y la reacción de endurecimiento del RelyX Ultimate. • Para lograr una adherencia óptima, no tratar con ácido fosfórico la superficie de la restauración metálica, de óxido de aluminio o de óxido de circonio. Medidas de precaución Protección de la pulpa Contraindicaciones Para pacientes y personal dental • Scotchbond Universal adhesivo: El contacto con los ojos puede ocasionar daños oculares graves. Como prevención, usar gafas protectoras. En caso de contacto con los ojos, lavarlos inmediatamente con agua abundante y consultar al médico. • RelyX Ultimate pasta base: Contiene persulfato sódico que, en caso de inhalación, puede causar reacciones alérgicas en personas sensibles. Este producto no se debe emplear en personas con sensibilidad reconocida al sulfito, ya que el persulfato sódico puede desencadenar reacciones cruzadas. • Scotchbond Universal Etchant: El contacto con los ojos o con la piel puede causar causticaciones. Utilizar ropa, guantes y gafas o careta de protección adecuados. En caso de contacto lavar inmediatamente con agua abundante y consultar al médico. 26 Para prevenir las irritaciones de la pulpa, se deberán cubrir las zonas cercanas a la pulpa puntualmente con un preparado de hidróxido cálcico de fraguado duro. Para evitar las elevaciones de la mordida en el cementado de la posterior restauración, se deberá aplicar la protección de la pulpa antes de que se haya moldeado el diente para la restauración definitiva. Preparación Preparación de cavidades y muñón ̈ Eliminar los restos sueltos de la abrasión con el espray de agua. ̈ Limpiar a fondo el muñón o la cavidad, enjuagar con agua y secar ligeramente en 2-3 intervalos con aire exento de agua y de aceite o utilizar p. ej. bolitas de algodón para el secado. ¡No secar excesivamente! SEITE 27 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Preparación para carillas ̈ Preparar y limpiar el diente, como es habitual para las carillas. ̈ A continuación, debe procederse al grabado ácido, según se describe en el apartado «Grabado ácido del tejido dentario». Preparación de puentes Maryland y puentes inlay u onlay Los dientes pilares deben presentar una superficie de esmalte adecuada para la fijación. Deben estar sanos o sólo poco restaurados y el parodonto debe estar en buen estado. Entra dentro de la responsabilidad general de quien hace el tratamiento, de seleccionar la correcta indicación y técnica. Para estas indicaciones se deben tener en cuenta las especificaciones de las asociaciones nacionales relevantes. ̈ Preparar los elementos de retención, como entalladuras de cíngulo y/o estrías proximales. ̈ A continuación, debe procederse agrabado ácido, según se describe en el apartado «Grabado ácido del tejido dentario». ̈ Colocar un dique de goma y mantener la cavidad libre de toda contaminación durante el cementado. Preparación para restauraciones CAD/CAM Chairside Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Para restauraciones de resina nanocerámica Lava Ultimate, consulte las instrucciones de uso de Lava Ultimate. Prueba de la restauración Retirar la provisional y eliminar meticulosamente los posibles restos del cemento provisional de la sustancia dental. ̈ Probar la restauración definitiva y verificar ajuste de forma, color y puntos de contacto. Para este fin se puede emplear pasta RelyX™ Try-In. - Si se prueba la restauración con una silicona fluida, seguidamente se deberán eliminar meticulosamente los restos de silicona, p. ej. con alcohol. - En el caso de la vitrocerámica, debido al peligro de rotura, controlar la oclusión sólo después de la fijación. ̈ Durante el tratamiento previo y hasta la fijación definitiva, se debe evitar cualquier contaminación de las superficies a tratar. Tratamiento previo de superficies metálicas Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación: ̈ Chorrear la superficie a pegar de la restauración con óxido de aluminio ≤50 µm. ̈ Limpiar con alcohol la superficie chorreada y secarla con aire exento de agua y de aceite. ̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con el aplicador desechable sobre la superficie a pegar y dejar actuar durante 20 segundos. - En caso necesario, humedecer otra vez el aplicador desechable en el transcurso del tratamiento. ̈ Seguidamente soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva y el disolvente se haya evaporado por completo. Para los puentes Maryland e inlay u onlay, seguir la sección «Tratamiento previo de puentes Maryland e inlay u onlay». Tratamiento previo de restauraciones de vitrocerámica que se pueden corroer Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación: ̈ Corroer con ácido fluorihídrico la superficie a pegar de la restauración vitrocerámica. ̈ Seguidamente, enjuagar a fondo con agua durante 15 segundos y secar con aire exento de agua y de aceite. ̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con el aplicador desechable sobre la superficie a pegar y dejar actuar durante 20 segundos. - En caso necesario, humedecer otra vez el aplicador desechable en el transcurso del tratamiento. ̈ Seguidamente soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva y el disolvente se haya evaporado por completo. Como alternativa después de la corrosión en lugar del adhesivo Scotchbond Universal se puede aplicar un silano adecuado según las instrucciones de uso, p. ej. RelyX™ Ceramic Primer: Dejar actuar 5 segundos y secar totalmente soplando, para que el disolvente se evapore por completo. Tratamiento previo de restauraciones de cerámica de óxido de circonio y de óxido de aluminio Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación: ̈ Chorrear la superficie a pegar de la restauración con óxido de aluminio ≤50 µm. ̈ Limpiar con alcohol la superficie chorreada y secarla con aire exento de agua y de aceite. ̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con el aplicador desechable sobre la superficie a pegar y dejar actuar durante 20 segundos. - En caso necesario, humedecer otra vez el aplicador desechable en el transcurso del tratamiento. ̈ Seguidamente soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva y el disolvente se haya evaporado por completo. 27 ESPAÑOL Preparación del canal radicular ̈ Preparar el canal radicular como habitualmente para la endodoncia (relleno del canal radicular con gutapercha y retirada del relleno del canal radicular, pero dejando 4 mm de gutapercha en zona apical). ̈ Limpiar el canal radicular con una solución de hipoclorito sódico (NaOCl) al 2,5-5,25%. ̈ Inmediatamente después, enjuagar con agua y secar con puntas de papel, y continuar con la aplicación del adhesivo, ver «Dosificar y aplicar el adhesivo». - En el cementado de clavijas radiculares se recomienda la utilización de un dique de goma. Tratamiento previo de la restauración es ɕ - La cavidad debe secarse lo justo para que la superficie tenga un brillo satinado mate. Al igual que en el cemento de fijación, un secado demasiado intenso puede causar sensibilidades postoperatorias. Se desaconseja emplear después de la limpieza final sustancias como los productos desensibilizantes, desinfectantes, adstringentes, selladores de la dentina, soluciones para enjuague con EDTA, etc. Los residuos de estos productos pueden perjudicar la adherencia y la reacción de endurecimiento del adhesivo. SEITE 28 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Como alternativa se puede recubrir la superficie a pegar de la restauración con la microarenadora CoJet™ Prep y el producto de recubrimiento por chorrreado CoJet™ Sand a una distancia de 2-10 mm y perpendicular a la superficie durante 15 segundos (silicatar), ver instrucciones de uso de CoJet Prep y CoJet Sand. A continuación, eliminar los restos del producto de chorrear soplando con aire exento de agua y de aceite. Seguidamente, aplicar el adhesivo Scotchbond Universal con el aplicador desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar durante 20 segundos y a continuación soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire, o emplear un silano adecuado según las instrucciones de uso. Para los puentes Maryland e inlay u onlay, seguir la sección «Tratamiento previo de puentes Maryland e inlay u onlay». Tratamiento previo de restauraciones de composite y de resina nanocerámica (p. ej.: Lava Ultimate) Seguir las instrucciones de uso del material de restauración. Si no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación: ̈ Deslustrar la superficie a pegar de la restauración de composite con óxido de aluminio ≤ 50 µm (p. ej.: con Cojet Sand o Rocatec Soft) a una presión de dos bar (30 psi) hasta que toda la superficie de fijación aparezca de color mate. No grabe con ácido fluorhídrico (HF) o ácido fosfórico. ̈ Limpiar con alcohol la superficie chorreada y secarla con aire exento de agua y de aceite. ̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con un aplicador desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar durante 20 segundos y soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire. Como alternativa se puede emplear un silano adecuado según las instrucciones de uso. Tratamiento previo de clavijas radiculares reforzadas con fibra de vidrio Seguir las instrucciones de uso de la clavija radicular. Si no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación: ̈ Limpiar con alcohol la clavija radicular y secarla con aire exento de agua y de aceite. ̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con un aplicador desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar durante 20 segundos y soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire. Como alternativa se puede emplear un silano adecuado según las instrucciones de uso. Tratamiento previo de puentes Maryland y puentes inlay u onlay Si no se indica lo contrario, es válida la siguiente recomendación para superficies de metal, óxido de circonio y óxido de aluminio: ̈ Recubrir la superficie a pegar de la restauración con la microarenadora CoJet Prep y el producto de recubrimiento por chorreado CoJet Sand a una distancia de 2-10 mm y perpendicular a la superficie durante 15 segundos (silicatar), ver instrucciones de uso de CoJet Prep y CoJet Sand. ̈ Eliminar los restos del producto de chorrear soplando con aire exento de agua y de aceite. ̈ Aplicar adhesivo Scotchbond Universal con un aplicador desechable cubriendo la superficie a pegar, friccionar durante 20 segundos y soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire. Como alternativa se puede emplear un silano adecuado según las instrucciones de uso. 28 Para los puentes Maryland e inlay u onlay de vitrocerámica que se puede corroer, seguir la sección «Tratamiento previo de restauraciones de vitrocerámica que se puede corroer». Grabado ácido del tejido dentario (opcional, según el tipo de material y la indicación) Mediante el uso de RelyX Ultimate junto con adhesivo Scotchbond Universal se logra una unión adhesiva clínicamente suficiente. Mediante la corrosión selectiva del esmalte o la corrosión del esmalte y la dentina («procedimiento Total-Etch») se pueden lograr valores de adherencia todavía más elevados. Para carillas, puentes Maryland y puentes inlays u onlays en general, así como para todas las restauraciones Lava Ultimate, se necesitan elevados valores de adhesión; por tanto, se debe proceder al grabado ácido para estas indicaciones. ̈ Se aconseja la colocación de dique de goma. ̈ Sacar la jeringa de Scotchbond Universal Etchant de la bolsa de lámina, desenroscar el tapón y enroscar una cánula aplicadora de gel corrosivo. ̈ Aplicar el gel corrosivo de forma selectiva sobre el esmalte y/o la dentina y dejar actuar durante 15 segundos. Seguidamente enjuagar a fondo con agua durante 15 segundos y emplear una aspiración al hacerlo. ̈ Secar con aire exento de agua y de aceite o con bolitas de algodón, ¡no secar excesivamente! ̈ Evitar cualquier contaminación de las superficies corroídas. En caso de producirse una contaminación, repetir la corrosión, el enjuague y el secado. ̈ Seguidamente continuar inmediatamente con la aplicación del adhesivo. ̈ Después de la corrosión, desenroscar la cánula aplicadora de gel corrosivo de la jeringa y volver a enroscar el tapón. Dosificar y aplicar adhesivo La tapa de la botella dosificadora tiene una depresión para el pulgar y se puede abrir y volver a cerrar con una sola mano. La tapa permanece abierta con un ángulo de apertura de > 90°. ̈ Para abrir la botella, tomarla con una mano, apoyar el pulgar en la correspondiente depresión y abatir la tapa hacia el lado, hasta que permanezca en posición abierta. ̈ Mantener la botella verticalmente cabeza abajo y dosificar la cantidad necesaria de adhesivo Scotchbond Universal en un recipiente de mezcla. Proteger de la luz el adhesivo que está en el recipiente de mezcla. ̈ Después de la dosificación, cerrar de nuevo cuidadosamente la botella, presionando para ello desde arriba la palanca. - La tapa se enclava perceptiblemente al presionarla y resulta visible alrededor una pequeña distancia uniforme entre la tapa y la botella. Aplicación del adhesivo Durante la aplicación, evitar cualquier contaminación con sangre, saliva o líquido del surco gingival. Se recomienda usar un dique de goma para secar suficientemente la zona. ̈ Aplicar el adhesivo con el aplicador desechable cubriendo la superficie sobre la sustancia del diente y friccionar durante 20 segundos. Evitar que el adhesivo entre en contacto con la mucosa bucal. SEITE 29 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Los tiempos de elaboración y de fraguado del RelyX Ultimate dependen de la temperatura ambiente o de la oral, respectivamente. Los tiempos indicados están concebidos para las condiciones relevantes del consultorio. Como en todo cemento de composite, el fraguado de RelyX Ultimate se retarda considerablemente a temperatura ambiente. El RelyX Ultimate es un material de polimerización dual y por ello también sensible a la luz diurna o a la iluminación artificial. El tiempo de elaboración se acorta considerablemente cuando se aplica bajo la lámpara de quirófano. RelyX™ Ultimate Elaboración desde el comienzo de la mezcla Fotopolimerización en un intervalo de longitud de onda de 400-500 nm - una superficie, por oclusal - cada superficie más, adicionalmente - clavijas radiculares RelyX Fiber Post, por oclusal Autopolimerización - tiempo de fraguado desde comienzo de mezcla min:seg Scotchbond Universal Adhesive min:seg 02:30 - 00:20 (opcional) 00:10 - 00:20 - 00:40 - 06:00 - Aplicación del cemento En caso de utilizar una jeringa nueva RelyX Ultimate-Automix ̈ Extraer de la bolsa de lámina la jeringa Automix del color deseado, anotar la fecha de extracción en la etiqueta de la jeringa y desechar la bolsa. ̈ Desenroscar el tapón de la jeringa Automix y desecharlo, el tapón no podrá servir ya bajo ninguna circunstancia como cierre, ya que de lo contrario se podrían introducir burbujas de aire. Antes de cada aplicación ̈ Retirar y desechar la cánula mezcladora que ha quedado sobre la jeringa Automix de la anterior aplicación. ̈ Colocar una de las dos cánulas mezcladoras («estándar» o «ancha») y fijarla mediante giro a la derecha. - La cánula mezcladora «estándar» se emplea sin punta Intraoral Tip para la aplicación en las zonas fácilmente accesibles. - Para la aplicación con las puntas Intraoral Tip o el Endo Tip se emplea la cánula mezcladora «ancha». En caso de utilizar la cánula mezcladora «ancha», colocar siempre una punta Intraoral Tip o Endo Tip. ̈ Exprimir una cantidad del tamaño de un grano de pimienta de RelyX Ultimate y desecharla, hasta que la pasta fluya uniformemente mezclada en color homogéneo. - La pasta requiere un cierto tiempo para fluir a través de la cánula mezcladora, la velocidad de flujo no se puede acelerar mediante mayor presión sobre el émbolo, - Tan pronto como cesa la presión sobre el émbolo, se detiene el flujo de material y la pasta comienza a fraguar. La pasta fraguada no se debe exprimir a la fuerza, ya que de lo contrario se pueden dañar la cánula mezcladora y la jeringa Automix. Aplicación sobre diente o restauración Durante la aplicación y la fase de fraguado, proteger el campo de trabajo de cualquier contaminación con agua, sangre, saliva y líquido del surco gingival. ̈ Humedecer uniformemente con RelyX Ultimate todas las paredes de la cavidad, el fondo de la cavidad y en caso necesario también la superficie a cementar de la restauración. - Mantener sumergido en la masa el orificio de la cánula mezcladora «estándar» o de la punta Intraoral Tip o Endo Tip durante toda la aplicación, para evitar las inclusiones de aire. ̈ Colocar la restauración y estabilizarla hasta que el cemento esté totalmente fraguado. ̈ Dejar puesta la cánula mezcladora hasta la siguiente aplicación, como cierre de la jeringa Automix. En los veneers: Debido al tiempo de elaboración relativamente corto del RelyX Ultimate (inicio de la polimerización dual a los 2 min 30 seg) se recomienda fijar como máximo 2 veneers al mismo tiempo. Aplicación en el canal radicular No utilizar ninguna espiral de léntulo para colocar el cemento, ya que el fraguado se puede acelerar demasiado con este procedimiento. ̈ Para la aplicación en el canal radicular, colocar una punta Endo Tip sobre la cánula mezcladora «ancha». ̈ Introducir la punta Endo Tip lo más profundamente posible en el canal radicular y aplicar RelyX Ultimate comenzando desde apical. Dejar el extremo de la punta Endo Tip sumergida en el cemento y mover lentamente hacia arriba la Endo Tip junto con la pasta ascendente. 29 ESPAÑOL Tiempos Comprobar si hay obstrucciones en las aberturas de la jeringa y, en caso necesario, retirar el grumo de pasta. ̈ Dosificar una pequeña cantidad de pasta sobre un bloque, para igualar el nivel de pasta base y de pasta de catalizador en la jeringa Automix. Desechar la pasta expulsada. ̈ es ɕ En caso necesario, humedecer de nuevo el aplicador desechable en el transcurso del tratamiento. ̈ Seguidamente, soplar el líquido durante aprox. 5 segundos con una suave corriente de aire, hasta que ya no se mueva y el disolvente se haya evaporado por completo. Retirar los excesos del canal radicular con una punta de papel y soplar también durante 5 segundos con una suave corriente de aire. ̈ En el cementado de restauraciones indirectas o de clavijas radiculares se deja sin iluminar el adhesivo Scotchbond Universal, no obstante, se puede polimerizar opcionalmente durante 10 segundos con un fotopolimerizador de los habituales en el comercio en un intervalo de longitud de onda de 400-500 nm. Nota: Para una máxima adhesión de restauraciones de resina nanocerámica (p. ej.: Lava Ultimate), fotopolimerice el adhesivo durante 10 segundos. Para el procedimiento de fijación detallado, consulte las instrucciones de uso del material de restauración. ̈ SEITE 30 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) - No sacar la punta Endo Tip del cemento hasta que no esté completamente lleno el canal radicular. - Este llamado llenado de inmersión debe realizarse lentamente y durar por lo menos 5 segundos, para minimizar la introducción de burbujas de aire. ̈ Insertar la clavija en el canal radicular lleno de cemento y mantenerla en posición con presión moderada. Es recomendable girar ligeramente la clavija al introducirla, para evitar las inclusiones de aire. Higiene y desinfección Eliminación de excesos Eliminación Se recomienda utilizar las envolturas protectoras higiénicas habituales en el comercio para evitar la contaminación de las jeringas RelyX Ultimate Automix durante el tratamiento. ̈ Limpiar con los medios habituales en la consulta las jeringas RelyX Ultimate Automix, las botellas de adhesivo Scotchbond Universal y las jeringas de Scotchbond Universal Etchant que se hayan ensuciado y desinfectarlas siguiendo las normas de higiene habituales en la consulta. ̈ Nota sobre la inhibición del oxígeno: El RelyX Ultimate, como todos los materiales de composite, es susceptible a la inhibición del oxígeno, es decir, la capa superior (aprox. 50 µm) que está en contacto con el oxígeno del aire durante la polimerización, no se endurece. Si se deja suficiente exceso, se puede eliminar la capa inhibida durante el acabado/pulido, sin dejar defectos. • Entregar al reciclaje sólo las jeringas de Scotchbond Universal Etchant que estén completamente vacías. Los restos de gel corrosivo se pueden eliminar por el desagüe muy diluidos con agua o previamente neutralizados. • Las jeringas RelyX Ultimate Automix vacías y las botellas de adhesivo Scotchbond Universal vacías se eliminan con los residuos domésticos. Opción 1 para mejores resultados estéticos ̈ Eliminar los excesos de material antes de la polimerización, p. ej. con una esponjilla, mientras se mantiene en posición la restauración con un instrumento adecuado. ̈ Cubrir los márgenes de la restauración con gel de glicerina, para evitar la inhibición por oxígeno. ̈ Inmediatamente después, fotopolimerizar o esperar a la autopolimerización (ver Polimerización y acabado). Notas Opción 2 para eliminación rápida de excesos ̈ Eliminar los excesos de cemento tras una breve exposición de luz (aprox.1-2 segundos con una lámpara de polimerización habitual) o eliminarlos durante el proceso de autopolimerización (a partir de 3 minutos tras el comienzo de la mezcla en la «fase de gel») con un instrumento adecuado (p. ej. sonda). ¡Excesos de más volumen resultan más fáciles de eliminar! - Si se elimina el exceso durante el proceso de autopolimerización, la restauración se tiene que mantener en posición con un instrumento adecuado. Polimerización y acabado En los trabajos en cerámica y en composite se recomienda iluminar el cemento a través de la restauración. Seleccionar los tiempos de aplicación de luz según la cantidad de superficies (ver «Tiempos»). En las clavijas traslúcidas, polimerizar el cemento a través de la clavija. Los tiempos se rigen por la translucidez de la correspondiente clavija radicular, en la RelyX Fiber Post, 40 segundos. ̈ Las irregularidades que todavía queden en los bordes de las restauraciones se pueden acabar y pulir con instrumentos diamantados, discos recubiertos de óxido de aluminio (p. ej. Sof-Lex™) y pasta de pulir diamantada. ̈ Seguidamente comprobar la oclusión. ̈ Después del acabado ̈ 30 Comprobar cuidadosamente el surco gingival de los dientes tratados y, en caso necesario, eliminar los restos de cemento que todavía queden. Esto es especialmente importante para el cementado sobre pilares de implante. • La acción de la luz diurna o de la iluminación artificial pueden polimerizar prematuramente el RelyX Ultimate y el adhesivo Scotchbond Universal. Por este motivo se debe evitar la iluminación intensa durante la aplicación. Almacenaje y conservación Almacenar RelyX Ultimate en la bolsa de lámina a 15°-25 °C/ 59°-77 °F. Después de extraer el RelyX Ultimate de la bolsa de lámina, consumirlo en 6 meses o antes de la fecha de caducidad. La humedad del aire constantemente elevada perjudica el fraguado y se debe evitar. Almacenar el adhesivo Scotchbond Universal y el Scotchbond Universal Etchant a 2-25 °C/36-77 °F. No utilizar después de la fecha de caducidad. Información al cliente Ninguna persona está autorizada a proporcionar información alguna que difiera de la suministrada en esta hoja de instrucciones. Garantía 3M Deutschland GmbH garantiza que este producto está libre de defectos en el material y su fabricación. 3M Deutschland GmbH NO OTORGARÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN A FINES PARTICULARES. El usuario tiene la responsabilidad de utilizar correctamente los productos para cada aplicación. Si este producto es defectuoso dentro del período de garantía, la única compensación y la única obligación de 3M Deutschland GmbH será reparar o reemplazar el producto de 3M Deutschland GmbH. Limitación de responsabilidades Salvo en lo dispuesto por la ley, 3M Deutschland GmbH no será responsable de ninguna pérdida o daño producido por este producto, ya sea directo, indirecto, especial, accidental o consecuente, independientemente del argumento presentado, incluyendo los de garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Estado de la información: mayo de 2014 SEITE 31 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) pt ɕ PORTUGUÊS RelyX™ Ultimate Cimento compósito de fixação adesiva ÍNDICE 32 32 32 32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 pt PORTUGUÊS ɕ Descrição do produto Campos de aplicação Contra-indicações Medidas de precaução Para os pacientes e profissionais de estomatologia Para os pacientes Para os profissionais de estomatologia Medidas de precaução durante a preparação Protecção da polpa Preparação Preparação de cavidades/cotos Preparação do canal radicular Preparação para facetas Preparação para pontes Maryland e Inlay/Onlay Preparação para restaurações CAD/CAM Chairside Prova da restauração Pré-tratamento da restauração Preparação de superfícies metálicas Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de vidro condicionáveis Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de óxido de zircónio e óxido de alumínio Pré-tratamento de restaurações de compósito e de Resina Nanocerâmica (p. ex., Lava Ultimate) Pré-tratamento de espigões intra-radiculares reforçados a fibra de vidro Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay Condicionamento da substância dentária (opcional, dependendo do tipo de material e da indicação) Doseamento e aplicação do adesivo Aplicação do adesivo Tempos Aplicação do cimento Em caso de utilização de uma seringa de RelyX Ultimate Automix nova Antes de cada aplicação Aplicação no dente ou restauração Aplicação no canal radicular Remoção do excesso Opção 1 para resultados estéticos ideais Opção 2 para uma rápida remoção do excesso Polimerização e acabamento Após o acabamento Higiene e desinfecção Eliminação Observações Armazenamento e conservação Informação para os clientes Garantia Limitação da responsabilidade 31 SEITE 32 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Descrição do produto O produto RelyX™ Ultimate é um cimento compósito de fixação de dupla polimerização em seringa Automix. É utilizado para a fixação adesiva de restaurações indirectas e é disponibilizado em diferentes cores. O RelyX Ultimate é utilizado com adesivo Scotchbond™ Universal. O adesivo pode ser utilizado com o processo “Total-Etch” ou “Self-Etch”. Através do condicionamento adicional da substância dentária com Scotchbond™ Universal Etchant é possível aumentar ainda mais os valores de adesão do adesivo. O RelyX Ultimate contém (met-)acrilatos bifuncionais. O teor de material de enchimento inorgânico é de aprox. 43 Vol%, a dimensão do grão (D 90%) é de aprox.13 µm. A proporção de mistura em termos de volume é de 1:1 de pasta de base e pasta catalisadora. ☞ Conservar estas instruções de utilização enquanto o produto estiver a uso. Consultar as respectivas instruções de utilização para obter informações adicionais sobre os produtos mencionados em seguida. Campos de aplicação Scotchbond Universal Etchant: • Condicionamento de esmalte e dentina no âmbito da técnica de condicionamento ácido RelyX Ultimate com Scotchbond Universal como adesivo para: • Cimentação definitiva de Inlays de cerâmica pura, compósito ou metal, Onlays, coroas e pontes. Pontes Maryland de 2-3 elementos e pontes Inlay/Onlay de 3 elementos • Cimentação definitiva de espigões e parafusos • Cimentação definitiva de facetas de cerâmica pura ou compósito • Cimentação definitiva de restaurações de cerâmica pura, compósito ou metal sobre abutments de implante Indicações como pontes Maryland e Inlay/Onlay (pontes ligadas por resinas) exigem uma força de aderência particularmente elevada. Independentemente do fabricante do cimento e da restauração, estas indicações podem apresentar um risco mais elevado de descimentação. Para restaurações de Resina Nanocerâmica (p. ex., Lava™ Ultimate) é importante maximizar a força de adesão. Para obter informações detalhadas sobre o procedimento de adesão, consultar as instruções de utilização do material de restauração. Contra-indicações As pontes Maryland e Inlay/Onlay são contra-indicadas para pacientes com bruxismo ou periodontite. Medidas de precaução Para os pacientes e profissionais de estomatologia • Adesivo Scotchbond Universal: o contacto com os olhos pode provocar danos oculares graves. Para evitar o mesmo, usar sempre óculos de protecção. Em caso de contacto com os olhos, lavar imediatamente com água abundante e consultar um médico. • Pasta base RelyX Ultimate: contém persulfato de sódio que, no caso de indivíduos sensíveis ao mesmo, poderá provocar reacções alérgicas por inalação. Este produto não deverá ser utilizado em indivíduos identificados como sendo alérgicos a sulfitos pois o persulfato de sódio poderá desencadear reacções cruzadas. 32 • Scotchbond Universal Etchant: o contacto com os olhos ou com a pele pode provocar queimadura química. Usar vestuário, luvas e óculos de protecção/máscara adequados. Em caso de contacto, lavar imediatamente com água abundante e consultar um médico. Para os pacientes • O RelyX Ultimate e o adesivo Scotchbond Universal contêm substâncias que, em indivíduos sensíveis, poderão causar reacções alérgicas por contacto com a pele. Deverá ser evitada a utilização deste produto em pacientes identificados como sendo alérgicos a acrilatos ou perésteres. • Em caso de contacto prolongado com as mucosas orais, lavar abundantemente com água. Caso ocorram reacções alérgicas, remover o produto e não voltar a utilizar o mesmo e, se necessário, consultar um médico. Para os profissionais de estomatologia • O RelyX Ultimate e o adesivo Scotchbond Universal contêm substâncias que, em indivíduos sensíveis, poderão causar reacções alérgicas por contacto com a pele. Para reduzir o risco de reacções alérgicas, evitar o contacto com estes materiais, em particular o contacto com pasta não endurecida. Em caso de contacto acidental com a pele, lavar imediatamente a zona afectada com água e sabão. • Recomenda-se a utilização de luvas de protecção e uma técnica de manuseamento sem contacto directo com o produto. Os acrilatos podem penetrar nas luvas de protecção comuns. Em caso de contacto com RelyX Ultimate ou adesivo Scotchbond Universal, remover as luvas de protecção e eliminar as mesmas. Lavar imediatamente as mãos com água e sabão e calçar um novo par de luvas de protecção. • Caso ocorram reacções alérgicas, consultar eventualmente um médico. • O adesivo Scotchbond Universal é facilmente inflamável. Evitar a acumulação de electricidade estática. Manter afastado de fontes de calor, faíscas, chamas expostas, chamas de ignição e outras fontes de ignição. Poderá obter as especificações de segurança (MSDS) da 3M em www.mmm.com ou através do seu representante local. Medidas de precaução durante a preparação • Fixar as restaurações provisórias com um produto isento de eugenol (p. ex., com RelyX™ Temp NE). A utilização de materiais de fixação provisórios que contêm eugenol pode inibir o processo de polimerização do RelyX Ultimate aquando da cimentação definitiva. • Não utilizar água oxigenada (peróxido de hidrogénio- H2O2), pois os resíduos acumulados podem afectar a presa e reacção de endurecimento do RelyX Ultimate. • Para uma adesão ideal, não tratar a superfície de restaurações de óxido de zircónio (zircónia), óxido de alumínio (alumina) ou metal com ácido fosfórico. Protecção da polpa Para evitar irritações pulpares, as zonas contíguas à polpa deverão ser cobertas pontualmente com um preparado de hidróxido de cálcio de adesão fixa. Para evitar a elevação da oclusão na cimentação das restaurações posteriores, a protecção da polpa deverá ser aplicada antes de o dente ser moldado para o tratamento (restauração) definitivo. SEITE 33 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Preparação ̈ Preparação de cavidades/cotos ̈ Remover os resíduos soltos da preparação com spray de água. ̈ Limpar cuidadosamente o coto ou a cavidade, lavar com água e secar com 2-3 sopros de ar isento de humidade e óleo, ou utilizando pontas de algodão para secagem. Não ressequir! - A cavidade tem de estar seca, de forma que a superfície tenha um aspecto acetinado. Tal como sucede com todos os cimentos de fixação, uma secagem excessiva poderá originar sensibilidade pós-operatória. É desaconselhada a utilização de substâncias como dessensibilizadores, desinfectantes, adstringentes, selantes de dentina, soluções de lavagem com EDTA, etc., após a limpeza final. Os resíduos destas substâncias podem afectar a adesão e reacção de endurecimento do adesivo. Pré-tratamento da restauração Preparação para facetas ̈ Preparar e limpar o dente conforme habitual para a aplicação de facetas. ̈ Em seguida, é necessário proceder ao condicionamento do dente, conforme descrito em “Condicionamento da substância dentária”. Preparação para pontes Maryland e Inlay/Onlay Os dentes retentores deverão apresentar uma superfície de esmalte adequada para a adesão. Deverão ser saudáveis ou apenas ligeiramente restaurados, e apresentar boas condições periodontais. É da responsabilidade do dentista assegurar a selecção adequada da indicação e da técnica. Deverão ser observadas as directrizes das associações profissionais nacionais relevantes para estas indicações. ̈ Preparar os elementos retentores como entalhes do cingulum e/ou sulcos proximais. ̈ Em seguida, é necessário proceder ao condicionamento do dente, conforme descrito em “Condicionamento da substância dentária”. ̈ Colocar um dique dentário e manter a cavidade isenta de qualquer contaminação durante o processo de cimentação. Preparação para restaurações CAD/CAM Chairside Ter em atenção as instruções de utilização do material de restauração. Para restaurações de Resina Nanocerâmica Lava Ultimate, consultar as Instruções de Utilização Lava Ultimate. Prova da restauração ̈ Retirar a restauração provisória e remover cuidadosamente eventuais resíduos do cimento provisório presentes na substância dentária. Durante a preparação e até à fixação definitiva é necessário evitar qualquer tipo de contaminação das superfícies a tratar. Preparação de superfícies metálicas Ter em atenção as instruções de utilização do material de restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o seguinte procedimento: ̈ Soprar a superfície da restauração a fixar, com óxido de alumínio ≤50 µm. ̈ Limpar a superfície tratada com álcool, e secar com ar isento de humidade e óleo. ̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond Universal em toda a superfície a colar e deixar actuar durante 20 segundos. - Se necessário, voltar a humedecer o aplicador descartável durante o tratamento. ̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente. Para pontes Maryland e Inlay/Onlay, ter em atenção a secção “Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay”. Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de vidro condicionáveis Ter em atenção as instruções de utilização do material de restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o seguinte procedimento: ̈ Condicionar a superfície a colar da restauração de cerâmica de vidro com ácido fluorídrico. ̈ Em seguida, lavar bem com água durante 15 segundos, e secar com ar isento de humidade e óleo. ̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond Universal em toda a superfície a colar e deixar actuar durante 20 segundos. - Se necessário, voltar a humedecer o aplicador descartável durante o tratamento. ̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente. Em alternativa, após o condicionamento, em vez de adesivo Scotchbond Universal poderá ser aplicado um silano adequado, de acordo com as instruções de utilização, p. ex., RelyX™ Ceramic Primer: deixar actuar durante 5 segundos e secar completamente com jacto de ar, para que o solvente se evapore na totalidade. Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de óxido de zircónio e óxido de alumínio Ter em atenção as instruções de utilização do material de restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o seguinte procedimento: ̈ Soprar a superfície da restauração a fixar, com óxido de alumínio ≤50 µm. 33 pt PORTUGUÊS ɕ Preparação do canal radicular ̈ Proceder ao tratamento endodôntico convencional do canal radicular (obturação do canal radicular com guta-percha e remoção da obturação do canal radicular deixando 4 mm de guta-percha a nível apical). ̈ Limpar o canal radicular com solução de hipoclorito de sódio (NaOCl) a 2,5-5,25 %. ̈ Imediatamente a seguir, lavar com água e secar com pontas de papel, prosseguindo então com a aplicação do adesivo; consultar “Doseamento e aplicação do adesivo”. - Para a cimentação de espigões intra-radiculares é recomendada a utilização de um dique dentário. Efectuar a prova da restauração definitiva e verificar o seu ajuste, cor e pontos de contacto. Para este efeito poderá ser utilizada a pasta RelyX™ Try-In. - Se a prova da restauração for efectuada com um silicone de baixa viscosidade é necessário, em seguida, remover totalmente os restos de silicone, p. ex., com álcool. - No caso de cerâmica de vidro, devido ao perigo de fractura, controlar a oclusão apenas após a fixação. SEITE 34 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Limpar a superfície tratada com álcool, e secar com ar isento de humidade e óleo. ̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond Universal em toda a superfície a colar e deixar actuar durante 20 segundos. - Se necessário, voltar a humedecer o aplicador descartável durante o tratamento. ̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente. Em alternativa, é possível, utilizando o micropulverizador CoJet™ Prep, aplicar sobre a superfície da restauração a colar o material de revestimento CoJet™ Sand a uma distância de 2-10 mm e verticalmente à superfície durante 15 segundos (silicatização); consultar as instruções de utilização dos produtos CoJet Prep e CoJet Sand. Em seguida, limpar os resíduos do produto pulverizado, utilizando sopro de ar isento de humidade e óleo. Seguidamente, utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond Universal em toda a superfície a colar, “massajar” o produto durante 20 segundos e, em seguida, aplicar um sopro de ar moderado durante aprox. 5 segundos sobre o líquido ou utilizar um silano adequado, de acordo com as respectivas instruções de utilização. Para pontes Maryland e Inlay/Onlay, ter em atenção a secção “Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay”. Pré-tratamento de restaurações de compósito e de Resina Nanocerâmica (p. ex., Lava Ultimate) Ter em atenção as instruções de utilização do material de restauração. Salvo indicação em contrário, é recomendado o seguinte procedimento: ̈ Aplicar jacto de óxido de alumínio ≤50 µm (p. ex., com Cojet Sand ou Rocatec Soft) a uma pressão de dois bar (30 psi) sobre a superfície da restauração de compósito a colar, até toda a superfície de adesão ficar com um aspecto mate. Não utilize condicionamento com HF ou ácido fosfórico. ̈ Limpar a superfície tratada com álcool, e secar com ar isento de humidade e óleo. ̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond Universal na superfície a colar, “massajar” o produto durante 20 segundos e aplicar um sopro de ar moderado durante aprox. 5 segundos sobre o líquido. Em alternativa, poderá ser aplicado um silano adequado, de acordo com as instruções de utilização. Pré-tratamento de espigões intra-radiculares reforçados a fibra de vidro Ter em atenção as instruções de utilização dos espigões intraradiculares. Salvo indicação em contrário, é recomendado o seguinte procedimento: ̈ Limpar o espigão intra-radicular com álcool, e secar com ar isento de humidade e óleo. ̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond Universal na superfície a colar, “massajar” o produto durante 20 segundos e aplicar um sopro de ar moderado durante aprox. 5 segundos sobre o líquido. Em alternativa, poderá ser aplicado um silano adequado, de acordo com as instruções de utilização. Pré-tratamento de pontes Maryland e Inlay/Onlay Salvo indicação em contrário, é recomendado o seguinte procedimento para superfícies de metal, óxido de zircónio e óxido de alumínio: ̈ 34 ̈ Utilizando o micropulverizador CoJet Prep, aplicar sobre a superfície da restauração a fixar o material de revestimento Cojet Sand a uma distância de 2-10 mm e verticalmente à superfície durante 15 segundos (silicatização); consultar as instruções de utilização dos produtos CoJet Prep e CoJet Sand. ̈ Limpar os resíduos do produto pulverizado, utilizando sopro de ar isento de humidade e óleo. ̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar adesivo Scotchbond Universal na superfície a colar, “massajar” o produto durante 20 segundos e aplicar um sopro de ar moderado durante aprox. 5 segundos sobre o líquido. Em alternativa, poderá ser aplicado um silano adequado, de acordo com as instruções de utilização. Para pontes Maryland e Inlay/Onlay em cerâmica de vidro adequada para condicionamento ácido, ter em atenção a secção “Pré-tratamento de restaurações de cerâmica de vidro adequadas para condicionamento ácido”. Condicionamento da substância dentária (opcional, dependendo do tipo de material e da indicação) Através da utilização do RelyX Ultimate em conjunto com o adesivo Scotchbond Universal é obtida uma adesão de fixação clinicamente suficiente. Através do condicionamento selectivo do esmalte ou do condicionamento de esmalte e dentina (“processo de condicionamento ácido total”) é possível, contudo, obter valores de adesão ainda mais elevados. Para facetas, pontes Maryland e Inlay/Onlay em geral, bem como para todas as restaurações Lava Ultimate, são necessários valores de adesão superiores e, por conseguinte, é necessário proceder a um condicionamento prévio para estas indicações. ̈ É recomendada a utilização de um dique dentário. ̈ Remover a seringa de Scotchbond Universal Etchant da bolsa de plástico, desenroscar a tampa e colocar uma cânula de aplicação de gel ácido. ̈ Aplicar o gel ácido sobre o esmalte e/ou dentina e deixar actuar durante 15 segundos. Em seguida, lavar bem com água durante 15 segundos, utilizando simultaneamente um dispositivo de aspiração. ̈ Secar com ar isento de humidade e óleo ou com pontas de algodão, sem ressequir! ̈ Evitar toda e qualquer contaminação das superfícies condicionadas. Caso ocorra contaminação, repetir os processos de condicionamento ácido, lavagem e secagem. ̈ Em seguida, prosseguir imediatamente com a aplicação do adesivo. ̈ Após o condicionamento ácido, desenroscar a cânula de aplicação de gel ácido da seringa e voltar a enroscar a tampa. Doseamento e aplicação do adesivo A tampa do frasco de doseamento tem uma depressão para o polegar e pode ser aberta para um lado e novamente fechada. Quando o ângulo de abertura for > 90°, a tampa permanece aberta. ̈ Para abrir, segurar o frasco, colocar o polegar na depressão e empurrar a tampa lateralmente, até que permaneça na posição aberta. ̈ Manter o frasco virado ao contrário na vertical e verter a quantidade de adesivo Scotchbond Universal necessária para um recipiente de mistura. Proteger o adesivo da luz após vertido para o recipiente de mistura. SEITE 35 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Após o doseamento, voltar a fechar o frasco aplicando pressão sobre a alavanca. - A tampa fecha de forma perceptível ao ser pressionada e é visível um pequeno intervalo uniforme entre a tampa e o frasco, a toda a volta. Aplicação do adesivo Durante a aplicação, evitar toda e qualquer contaminação com sangue, saliva ou fluido do sulco gengival. Para manter a secura adequada é recomendada a utilização de um dique dentário. ̈ Utilizando o aplicador descartável, aplicar o adesivo em toda a substância dentária e pressionar (“massajando”) o mesmo durante aprox. 20 segundos. Evitar o contacto do adesivo com as mucosas da boca. ̈ Se necessário, voltar a humedecer o aplicador descartável durante o tratamento. ̈ Em seguida, aplicar um sopro de ar leve sobre o líquido durante 5 segundos, até que este deixe de evidenciar movimento e o solvente se tenha evaporado completamente. Remover o excesso no canal radicular com uma ponta de papel e voltar a aplicar um sopro de ar moderado durante 5 segundos. ̈ Na cimentação de restaurações indirectas ou espigões intra-radiculares, o adesivo Scotchbond Universal não é fotopolimerizado, mas pode opcionalmente ser polimerizado com uma unidade de fotopolimerização comum durante 10 segundos, com uma amplitude de comprimento de onda de luz de 400-500 nm. Nota: para obter a máxima adesão de restaurações de Resina Nanocerâmica (p. ex., Lava Ultimate), fotopolimerizar o adesivo durante 10 segundos. Para obter informações detalhadas sobre o procedimento de adesão, consultar as instruções de utilização do material de restauração. Tempos Os tempos de processamento e presa do RelyX Ultimate dependem da temperatura ambiente e oral. Os tempos indicados baseiam-se em condições relevantes no consultório. Tal como sucede com outros cimentos compósitos, o endurecimento do RelyX Ultimate é substancialmente retardado à temperatura ambiente. O RelyX Ultimate é um material de dupla polimerização e, como tal, sensível também à luz natural e artificial. O tempo de processamento é substancialmente reduzido quando o produto é aplicado sob a luz de trabalho! Em caso de utilização de uma seringa de RelyX Ultimate Automix nova ̈ Retirar a seringa Automix com a cor pretendida da bolsa de plástico, anotar a data de remoção na etiqueta da seringa e eliminar a bolsa. ̈ Remover a tampa da seringa Automix e deitar fora; esta não poderá, em circunstância alguma, voltar a ser colocada, pois caso contrário poderá ocorrer infiltração de bolhas de ar. ̈ Controlar os orifícios da seringa relativamente a eventuais obstruções e, se necessário, remover os resíduos de pasta presentes. ̈ Dosear uma pequena quantidade de pasta sobre um bloco, para que a pasta base e a pasta catalisadora fiquem ao mesmo nível na seringa Automix. Eliminar a porção de pasta espremida. Antes de cada aplicação Remover a cânula de mistura utilizada na aplicação anterior e eliminar a mesma. ̈ Colocar uma das duas cânulas de mistura (“Standard” ou “Larga”) e fixar rodando para a direita. - A cânula de mistura “Standard” é utilizada sem ponta intraoral para a aplicação em zonas de fácil acesso. - Para a aplicação com a ponta intraoral ou do tipo Endo é utilizada a cânula de mistura “Larga”. Caso seja utilizada uma cânula de mistura “Larga”, colocar sempre uma ponta intraoral ou do tipo Endo. ̈ Espremer uma porção equivalente a um grão de pimenta de RelyX Ultimate e eliminar a mesma, até que seja extraída uma mistura de pasta de cor homogénea. - A pasta necessita de um determinado tempo para fluir através da cânula de mistura. Não é possível acelerar a velocidade de passagem da pasta através de um aumento da pressão exercida sobre o êmbolo. - Assim que a pressão exercida sobre o êmbolo for aliviada o fluxo de material pára e a pasta começa a endurecer. A pasta endurecida não pode ser espremida à força, pois caso contrário a cânula de mistura e a seringa Automix poderão ser danificadas. ̈ min:seg Adesivo Scotchbond Universal min:seg 02:30 - 00:20 00:20 (opcional) 00:10 - 00:40 - Aplicação no dente ou restauração Durante a aplicação e a fase de presa, proteger o ambiente de trabalho de contaminação através de água, sangue, saliva e fluido do sulco gengival. ̈ Cobrir uniformemente com RelyX Ultimate todas as paredes da cavidade, a base da cavidade e, eventualmente, também a superfície da restauração a cimentar. - Manter a abertura da cânula de mistura “Standard” ou da ponta Intraoral ou Endo imersa na massa durante toda a aplicação, a fim de evitar a infiltração de ar. ̈ Assentar a restauração e estabilizar durante o tempo necessário, até o cimento se encontrar perfeitamente fixo. ̈ Manter a cânula de mistura usada como tampa na seringa Automix até à próxima utilização. Para facetas: devido ao tempo de processamento relativamente curto do RelyX Ultimate (início da dupla polimerização após 2 minutos e 30 segundos), é aconselhável fixar, no máximo, 2 facetas simultaneamente. - Aplicação no canal radicular Não utilizar uma espiral de lentulo para a aplicação do cimento, pois tal poderá acelerar excessivamente a presa. RelyX Ultimate Processamento a partir do início da mistura Fotopolimerização numa amplitude de comprimento de onda de 400-500 nm - uma superfície, oclusal - cada outra superfície adicional - Espigões intra-radiculares RelyX Fiber Post, oclusal Auto-polimerização - Tempo de presa após início da mistura Aplicação do cimento 06:00 35 pt PORTUGUÊS ɕ ̈ SEITE 36 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) ̈ Para aplicação no canal radicular, encaixar uma ponta do tipo Endo na cânula de mistura “Larga”. ̈ Introduzir a ponta Endo o mais profundamente possível no canal radicular e aplicar RelyX Ultimate, a partir da região apical. Durante este processo, manter a extremidade da ponta Endo submersa no cimento e deslocar a ponta Endo lentamente para cima à medida que a pasta for subindo. - Retirar a ponta Endo do cimento apenas quando o canal radicular se encontrar totalmente obturado. - Esta chamada obturação por imersão deverá ser lenta e demorar, pelo menos 5 segundos, a fim de minimizar a possibilidade de infiltração de bolhas de ar. ̈ Colocar o espigão no canal radicular preenchido com cimento e, com uma pressão moderada, manter o seu posicionamento. É aconselhável rodar ligeiramente o espigão ao inserir o mesmo, a fim de evitar a infiltração de ar. Remoção do excesso Nota sobre inibição de oxigénio: o RelyX Ultimate, tal como sucede com todos os outros materiais compósitos, está sujeito a inibição de oxigénio, ou seja, a camada superior (aprox. 50 µm), que durante a polimerização fica em contacto com o oxigénio do ar, não endurece. Se for deixado excesso suficiente, a camada não endurecida poderá ser removida durante o processo de acabamento/polimento, sem que haja um défice de material. Opção 1 para resultados estéticos ideais ̈ Remover o excesso antes da polimerização, p. ex., com uma ponta de esponja, utilizando simultaneamente um instrumento adequado para manter a restauração na sua posição. ̈ Cobrir as margens da restauração com um gel de glicerina, a fim de evitar uma inibição de oxigénio. ̈ Fotopolimerizar imediatamente a seguir ou aguardar a conclusão da auto-polimerização (consultar polimerização e acabamento). Opção 2 para uma rápida remoção do excesso ̈ Soltar os restos de cimento em excesso após uma curta fotopolimerização (aprox.1-2 seg. com um dispositivo de fotopolimerização comum) ou remover com um instrumento adequado (p. ex., um raspador) durante a auto-polimerização (a partir de 3 minutos após o início da mistura em “fase gel”). É mais fácil remover restos de material com uma maior dimensão! - Se o excesso for removido durante a auto-polimerização, será necessário manter a restauração fixa na sua posição, utilizando um instrumento adequado. Polimerização e acabamento ̈ Para trabalhos de cerâmica e compósitos é recomendada uma fotopolimerização do cimento através da restauração. Seleccionar os tempos de fotopolimerização consoante o número de superfícies (consultar a secção “Tempos”). No caso de pinos translúcidos, polimerizar o cimento através do pino. Os períodos de tempo dependem da translucidez do respectivo pino, no caso do RelyX Fiber Post 40 segundos. ̈ Rectificar e polir quaisquer áreas irregulares ainda existentes nas margens das restaurações com instrumentos (brocas) de diamante finas, discos com revestimento de óxido de alumínio (p. ex., Sof-Lex™) e pasta de polimento (de diamante). ̈ Em seguida, verificar a oclusão. Após o acabamento ̈ Controlar cuidadosamente o sulco do dente tratado e zonas adjacentes e, se necessário, remover resíduos de cimento 36 existentes. Isto é particularmente importante na cimentação sobre abutments de implante. Higiene e desinfecção ̈ Para evitar uma contaminação das seringas RelyX Ultimate Automix durante o tratamento é recomendada a utilização dos invólucros de protecção higiénica habitualmente comercializados. ̈ Limpar as seringas de RelyX Ultimate Automix, os frascos de adesivo Scotchbond Universal e as seringas de Scotchbond Universal Etchant contaminados com os agentes de limpeza normalmente utilizados no consultório e desinfectar os mesmos em conformidade com os regulamentos de higiene habituais. Eliminação • Apenas as seringas de Scotchbond Universal Etchant totalmente vazias deverão ser seleccionadas para efeitos de reciclagem. Os restos de gel ácido poderão ser eliminados através do esgoto normal após fortemente diluídos com água ou neutralizados. • As seringas de RelyX Ultimate Automix e de adesivo Scotchbond Universal vazias podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Observações • O RelyX Ultimate e o adesivo Scotchbond Universal podem sofrer polimerização precoce quando expostos à luz natural ou artificial. Por este motivo, evitar a incidência de luz intensa durante a aplicação. Armazenamento e conservação Armazenar o RelyX Ultimate na bolsa de plástico, a 15°-25 °C/ 59°-77 °F. Após ser retirado da bolsa de plástico, usar o RelyX Ultimate no prazo de 6 meses e antes de expirada a data de validade do mesmo. A exposição contínua a condições de elevada humidade do ar afecta a presa e deverá ser evitada. Armazenar o adesivo Scotchbond Universal e o Scotchbond Universal Etchant a 02°-25 °C/36°-77 °F. Não utilizar o produto após expirada a data de validade. Informação para os clientes Ninguém está autorizado a fornecer qualquer informação diferente da que é fornecida nesta folha de instruções. Garantia A 3M Deutschland GmbH garante que este produto está isento de defeitos em termos de material e fabrico. A 3M Deutschland GmbH NÃO CONCEDE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA OU DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A DETERMINADO FIM. O utilizador é responsável por determinar a adequação do produto à aplicação em causa. Se este produto se apresentar defeituoso dentro do período de garantia, a sua única solução e única obrigação da 3M Deutschland GmbH será a reparação ou substituição do produto da 3M Deutschland GmbH. Limitação da responsabilidade Excepto quando proibido por lei, a 3M Deutschland GmbH não será responsável por quaisquer perdas ou danos resultantes deste produto, sejam directos, indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais, independentemente da teoria defendida, incluindo garantia, contrato, negligência ou responsabilidade estrita. Informação actualizada em: Maio de 2014 SEITE 37 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) nl ɕ NEDERLANDS RelyX™ Ultimate Adhesief composite bevestigingscement INHOUD 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 nl NEDERLANDS ɕ Beschrijving van het product Toepassingsgebieden Contra-indicaties Voorzorgsmaatregelen Voor patiënten en tandheelkundig personeel Voor patiënten Voor tandheelkundig personeel Voorzorgsmaatregelen bij de verwerking Bescherming van de pulpa Preparatie Voorbereiding van de caviteit/stomp Wortelkanaalpreparatie Preparatie voor veneers Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen Voorbereiding voor Chairside CAD/CAM-restauraties De restauratie passen Preparatie van de restauratie Preparatie van metalen oppervlakken Preparatie van etsbare restauraties van glaskeramiek Preparatie van zirkoonoxide- en aluminiumoxide keramiekrestauraties Preparatie van composiet- en Resin Nano keramiekrestauraties (bijv. Lava Ultimate) Preparatie van glasvezelversterkte wortelstiften Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen Etsen van het tandweefsel (optioneel en afhankelijk van de materiaalsoort en indicatie) Adhesief doseren en aanbrengen Applicatie van adhesief Tijden Applicatie van het cement Bij gebruik van een nieuwe RelyX Ultimate-Automix-spuit Voor iedere applicatie Applicatie op tand c.q. restauratie Applicatie in het wortelkanaal Verwijderen van overtollige resten Optie 1 voor het beste esthetische resultaat Optie 2 voor het snel verwijderen van overtollige resten Polymerisatie en uitharding Na het afwerken Hygiëne en desinfectering Afvalverwerking Let op Bewaren en houdbaarheid Consumenteninformatie Garantie Beperkte aansprakelijkheid 37 SEITE 38 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Beschrijving van het product RelyX™ Ultimate is een duaal uithardend composite bevestigingscement voor in de Automix-spuit. Het wordt voor de adhesieve bevestiging van indirecte restauraties gebruikt en is verkrijgbaar in verschillende kleuren. RelyX Ultimate wordt in combinatie met Scotchbond™ Universal-adhesief gebruikt. Het adhesief kan in de “Total-Etch”- of “Self-Etch”-techniek worden gebruikt. Door het aanvullend etsen van het tandweefsel met Scotchbond™ Universal Etchant kunnen de hechtwaarden van het adhesief nog verder worden verhoogd. RelyX Ultimate bevat bifunctionele (meth-)acrylaten. Het aandeel anorganisch vulmateriaal bedraagt ca. 43 gew.%, de korrelgrootte (D 90%) ligt bij 13 µm. De mengverhouding is naar volume 1:1 basispasta tot katalysatorpasta. ☞ De gebruiksinformatie van dit product dient zolang te worden bewaard als het product wordt gebruikt. Details ten aanzien van de hierna genoemde producten staan vermeld in de desbetreffende gebruiksinformatie. Toepassingsgebieden Scotchbond Universal Etchant: • Het etsen van smelt en dentine in het kader van de zuuretstechniek RelyX Ultimate met Scotchbond Universal als adhesief voor: • Definitieve cementering van inlays, onlays, kronen, bruggen, volledig van keramiek, composiet of metaal. 2-3-delige Maryland-bruggen en 3-delige inlay-/onlaybruggen. • Definitieve cementering van stiften en schroeven • Definitieve cementering van volledig keramische of composiet-veneers • Definitieve cementering van restauraties van keramiek, composiet of metaal op implantaatabutments Indicaties zoals Maryland- en inlay-/onlay-bruggen (adhesiefbruggen) stellen bijzonder hoge eisen aan de hechtkracht van de adhesieve verbinding. Ongeacht de fabrikant van het cement en de restauratie kunnen deze indicaties tot een verhoogd risico op fouten door decementering met zich meebrengen. Voor Resin Nano keramiekrestauraties (bijv. Lava™ Ultimate) moet de hechting gemaximaliseerd worden. Raadpleeg de gebruiksinformatie van het restauratiemateriaal voor details over de te volgen procedure bij de bevestiging. Contra-indicaties Maryland- en inlay-/onlay-bruggen zijn niet toegestaan bij patiënten met bruxisme of paradontitis. Voorzorgsmaatregelen Voor patiënten en tandheelkundig personeel • Scotchbond Universal-adhesief: contact met de ogen kan tot ernstig oogletsel leiden. Ter bescherming een veiligheidsbril dragen. Bij contact met de ogen direct grondig met water uitspoelen en een arts consulteren. • RelyX Ultimate-basispasta: bevat natriumpersulfaat, dat bij sommige personen tot allergische ademhalingsproblemen als gevolg van inademen kan leiden. Dit product mag niet worden gebruikt bij personen met bekende sulfietgevoeligheid, omdat natriumpersulfaat tot kruisreacties kan leiden. 38 • Scotchbond Universal Etchant: Contact met de ogen of de huid kan tot veretsingen leiden. Geschikte beschermende kleding, handschoenen en veiligheidsbril/gezichtsbescherming dragen. Bij contact direct grondig met water uitspoelen en een arts consulteren. Voor patiënten • RelyX Ultimate en Scotchbond Universal-adhesief bevatten stoffen, die bij huidcontact bij sommige personen allergische reacties kunnen veroorzaken. Het gebruik van dit product bij patiënten met een allergie voor acrylaat of perester moet worden vermeden. • Na langdurig contact met het mondslijmvlies met veel water spoelen. Bij optredende allergische reacties, het product verwijderen en niet meer gebruiken, evt. een arts consulteren. Voor tandheelkundig personeel • RelyX Ultimate en Scotchbond Universal-adhesief bevatten stoffen, die bij huidcontact bij sommige personen allergische reacties kunnen veroorzaken. Om het risico op allergische reacties te verminderen, contact met dit materiaal vermijden, met name het contact met nog niet uitgeharde pasta. Bij abusievelijk contact met de huid, direct met water en zeep schoonwassen. • Het gebruik van beschermende handschoenen en een contactvrije techniek wordt aanbevolen. Acrylaten kunnen door in de handel verkrijgbare beschermende handschoenen heen dringen. Bij contact met RelyX Ultimate of Scotchbond Universal-adhesief, de handschoenen direct uittrekken en vernietigen. De handen onmiddellijk met water en zeep wassen en nieuwe handschoenen aantrekken. • Bij het optreden van allergische reacties evt. een arts consulteren. • Scotchbond Universal-adhesief is licht ontvlambaar. Statische oplading vermijden. Ver van hitte, vonken, open vuur, ontstekingsvlammen en andere ontstekingsbronnen houden. 3M-veiligheidsdatabladen zijn onder www.mmm.com of bij uw plaatselijke vestiging verkrijgbaar. Voorzorgsmaatregelen bij de verwerking • Provisorische restauraties met een eugenolvrij product bevestigen (bijv. met RelyX™ Temp NE). Het gebruik van eugenolhoudende provisorische bevestigingsmaterialen kan het polymerisatieproces van RelyX Ultimate bij het definitief cementeren vertragen. • Geen waterstofperoxide (H2O2) gebruiken, omdat de hechtkracht en uithardingsreactie van RelyX Ultimate nadelig kan worden beïnvloed door achtergebleven resten. • Voor een optimale verbinding het oppervlak van zirkoonoxide-, aluminiumoxide- of metalen restauraties niet met fosforzuur behandelen. Bescherming van de pulpa Om irritatie van de pulpa te voorkomen, moeten dicht bij de pulpa gelegen delen puntvormig met een stevig uithardend calciumhydroxidepreparaat worden afgedekt. Om beetverhogingen bij het cementeren van de latere restauratie te vermijden, moet de pulpabescherming worden aangebracht, voordat de tand voor de definitieve afwerking wordt gevormd. SEITE 39 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Preparatie ̈ Voorbereiding van de caviteit/stomp ̈ Losse preparatieresten met waterspray verwijderen. ̈ De stomp of caviteit grondig reinigen, met water spoelen en in slechts 2-3 intervallen met water-/olievrije lucht licht droogblazen - of met een wattenstaafje of de punt van een tissue drogen. Niet te droog maken! - De caviteit hoeft slechts zo droog te zijn, dat het oppervlak zijdemat lijkt. Net als bij elk bevestigingscement kan een te sterk drogen tot postoperatieve gevoeligheden leiden. Het gebruik van andere substanties, zoals desensibiliseermiddelen, desinfecteermiddelen, adstringentia, dentineverzegelingen, spoeloplossingen met EDTA, enz., na de afsluitende reiniging wordt afgeraden. De resten van deze middelen kunnen de hechtkracht en uithardingsreactie van het adhesief nadelig beïnvloeden. Preparatie van de restauratie Preparatie voor veneers ̈ De tand prepareren en reinigen zoals gebruikelijk voor veneers. ̈ Aansluitend moet de tand worden geëtst, zoals beschreven onder “Etsen van het tandweefsel”. Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen De pijlertanden moeten over een adequaat glazuuroppervlak voor de bevestiging beschikken. Ze moeten gezond, of slechts in geringe mate gerestaureerd zijn en de parodont moet in goede staat zijn. Voor de juiste keuze c.q. indicatie en techniek is alleen de behandelaar verantwoordelijk. Voor dergelijke indicaties moeten tevens de richtlijnen van de relevante nationale brancheorganisaties in acht worden genomen. ̈ Retentie-elementen zoals Cingulum-kerven en/of approximale groeven prepareren. ̈ Aansluitend moet de tand worden geëtst, zoals beschreven onder “Etsen van het tandweefsel”. ̈ Een cofferdam maken en elke besmetting van de caviteit tijdens het cementeren vermijden. Voorbereiding voor Chairside CAD/CAM-restauraties Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Neem voor de Lava Ultimate Resin Nano keramiekrestauraties de gebruiksinformatie van Lava Ultimate in acht. De restauratie passen ̈ De noodvoorziening verwijderen en evt. aanwezige resten van het provisorische cement grondig van het tandweefsel verwijderen. Tijdens de preparatie en tot aan de definitieve bevestiging elke contaminatie met de te behandelen oppervlakken vermijden. Preparatie van metalen oppervlakken Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven, geldt het volgende advies: ̈ Het te verlijmen oppervlak van de restauratie opruwen met aluminiumoxide ≤50 µm. ̈ Het schoongestraalde oppervlak met alcohol reinigen en met water- en olievrije lucht drogen. ̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen en 20 sec. lang laten inwerken. - De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer bevochtigen. ̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt. Zie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen a.u.b. het hoofdstuk “Preparatie van Maryland- en inlay-/onlay-bruggen”. Preparatie van etsbare restauraties van glaskeramiek Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven, geldt het volgende advies: ̈ Het te verlijmen oppervlak van de glaskeramiekrestauratie met fluorwaterstofzuur vooretsen. ̈ Aansluitend 15 sec. grondig met water spoelen en met water- en olievrije lucht drogen. ̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen en 20 sec. lang laten inwerken. - De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer bevochtigen. ̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt. Als alternatief kan na het etsen in plaats van Scotchbond Universal-adhesief een geschikte silaan conform de gebruiksaanwijzing worden aangebracht, bijv. RelyX™ Ceramic Primer: 5 sec. laten inwerken en helemaal droog blazen, zodat het oplosmiddel zonder resten verdampt. Preparatie van zirkoonoxide- en aluminiumoxide keramiekrestauraties Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven, geldt het volgende advies: ̈ Het te verlijmen oppervlak van de restauratie opruwen met aluminiumoxide ≤50 µm. 39 nl NEDERLANDS ɕ Wortelkanaalpreparatie ̈ Het wortelkanaal zoals gebruikelijk endodontisch behandelen (wortelkanaalvulling met Guttapercha en verwijderen van de wortelkanaalvulling, daarbij 4 mm Guttapercha apicaal laten). ̈ Het wortelkanaal met een 2,5-5,25%-ige natriumhypochlorideoplossing (NaOCl) reinigen. ̈ Direct aansluitend met water spoelen en met de punt van een tissue drogen. Daarna verder gaan met het aanbrengen van adhesief, zie “Adhesief doseren en aanbrengen”. - Bij het cementeren van wortelstiften wordt het aanbrengen van een cofferdam aanbevolen. De definitieve restauratie proberen en de pasvorm, kleur en contactpunten controleren. Hiervoor kan bijv. RelyX™ Try-Inpasta worden gebruikt. - Indien de restauratie met een lichtvloeibare silicone wordt gepast, moeten de siliconenresten daarna grondig worden verwijderd, bijv. met alcohol. - Bij glaskeramiek de occlusie pas na de bevestiging controleren in verband met het risico op breuk. SEITE 40 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Het schoongestraalde oppervlak met alcohol reinigen en met water- en olievrije lucht drogen. ̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen en 20 sec. lang laten inwerken. - De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer bevochtigen. ̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt. Als alternatief kan het te verlijmen oppervlak van de restauratie met de microstraler CoJet™ Prep en het straalmiddel CoJet™ Sand op een afstand van 2-10 mm en loodrecht ten opzichte van het oppervlak 15 sec. lang behandeld (gesilicatiseerd) worden, zie de gebruiksaanwijzing van CoJet Prep en CoJet Sand. De resten van het straalmiddel met water- en olievrije lucht wegblazen. Aansluitend Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen, 20 sec. lang inmasseren en de vloeistof daarna ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom wegblazen, of een geschikte silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken. Zie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen a.u.b. het hoofdstuk “Preparatie van Maryland- en inlay-/onlay-bruggen”. ̈ Preparatie van composiet- en Resin Nano keramiekrestauraties (bijv. Lava Ultimate) Daarbij de aanwijzingen van de fabrikant van het restauratiemateriaal in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven, geldt het volgende advies: ̈ Het te verlijmen oppervlak van de composiet-restauratie met aluminiumoxide ≤50 µm bij een druk van 2 bar (30 psi) schoonstralen (bijv. met Cojet Sand of Rocatec Soft) tot het complete bevestigingsoppervlak een mat uiterlijk heeft. Niet etsen met HF of fosforzuur. ̈ Het schoongestraalde oppervlak met alcohol reinigen en met water- en olievrije lucht drogen. ̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen, 20 sec. lang inmasseren en de vloeistof ca. 5 sec. lang met een zachte luchtstroom wegblazen. Als alternatief kan een geschikte silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing worden gebruikt. Preparatie van glasvezelversterkte wortelstiften Daarbij de gebruiksaanwijzing van de wortelstift in acht nemen. Indien niets anders is voorgeschreven, geldt het volgende advies: ̈ De wortelstift met alcohol reinigen en met water- en olievrije lucht drogen. ̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen, 20 sec. lang inmasseren en de vloeistof ca. 5 sec. lang met een zachte luchtstroom wegblazen. Als alternatief kan een geschikte silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing worden gebruikt. Preparatie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen Tenzij anders voorgeschreven, geldt het volgende advies voor alle oppervlakken van metaal, zirkoonoxide en aluminiumoxide: ̈ Het te verlijmen oppervlak van de restauratie met de microstraler CoJet Prep en het straalmiddel CoJet Sand op een 40 afstand van 2-10 mm en loodrecht ten opzichte van het oppervlak 15 sec. lang behandelen (silicatiseren), zie de gebruiksaanwijzing CoJet Prep en CoJet Sand. ̈ De resten van het straalmiddel met water- en olievrije lucht wegblazen. ̈ Scotchbond Universal-adhesief met de wegwerpapplicator op het gehele te verlijmen oppervlak aanbrengen, 20 sec. lang inmasseren en de vloeistof ca. 5 sec. lang met een zachte luchtstroom wegblazen. Als alternatief kan een geschikte silaan overeenkomstig de gebruiksaanwijzing worden gebruikt. Zie voor Maryland- en inlay-/onlay-bruggen van etsbaar glaskeramiek a.u.b. het hoofdstuk “Preparatie van etsbare glaskeramiekrestauraties”. Etsen van het tandweefsel (optioneel en afhankelijk van de materiaalsoort en indicatie) Door het gebruik van RelyX Ultimate in combinatie met Scotchbond Universal-adhesief wordt een klinisch voldoende hechtende verbinding gerealiseerd. Door het selectief etsen van glazuur of het etsen van glazuur en dentine (“Total-Etch-techniek”), kunnen echter nog hogere hechtwaarden worden bereikt. Voor veneers, Maryland- en inlay-/onlay-bruggen in het algemeen en ook voor Lava Ultimate restauraties zijn hogere hechtwaarden nodig, om deze reden moet bij deze indicaties worden geëtst. ̈ Het aanbrengen van een cofferdam wordt aanbevolen. ̈ De Scotchbond Universal Etchant-spuit uit het plastic zakje nemen, de dop losschroeven en een etsgel-applicatiecanule aanbrengen. ̈ De etsgel doelgericht op de smelt en/of dentine aanbrengen en 15 sec. laten inwerken. Daarna 15 sec. grondig met water spoelen; daarbij een afzuiging gebruiken. ̈ Met water- en olievrije lucht of met wattenstaafjes drogen, niet te droog maken! ̈ Iedere contaminatie van het geëtste oppervlak vermijden. Indien een contaminatie mocht plaatsvinden, het etsen, spoelen en drogen herhalen. ̈ Daarna direct verder gaan met het aanbrengen van adhesief. ̈ De applicatiecanule na het etsen losschroeven van de spuit en de dop er weer opschroeven. Adhesief doseren en aanbrengen Het deksel van de doseerfles heeft een duimuitsparing en kan met één hand naar de zijkant opgeklapt en weer gesloten worden. Bij een opklaphoek van > 90° blijft het deksel in de geopende stand staan. ̈ De fles voor het openen in de hand nemen, de duim in de duimuitsparing leggen en het deksel naar de zijkant opklappen, tot het in de geopend stand blijft staan. ̈ De fles op zijn kop houden en de vereiste hoeveelheid Scotchbond Universal-adhesief in een mengreservoir gieten. Het adhesief in het mengreservoir tegen licht beschermen. ̈ De fles na het doseren, door van boven op de hendel te drukken, weer zorgvuldig afsluiten. - Het deksel klikt bij het dichtdrukken merkbaar vast en rondom is een kleine afstand tussen het deksel en de fles zichtbaar. SEITE 41 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Opmerking: Voor een maximale hechting van Resin Nano keramiekrestauraties (bijv. Lava Ultimate), het adhesief 10 seconden lichtuitharden. Raadpleeg de gebruiksinformatie van het restauratiemateriaal voor details over de te volgen procedure bij de bevestiging. Tijden De verwerkings- en uithardingstijden van RelyX Ultimate zijn afhankelijk van de omgevingstemperatuur en temperatuur in de mond. De aangegeven tijden zijn aan de hand van omstandigheden in de praktijk vastgelegd. Net als bij elk composietcement wordt de uitharding van RelyX Ultimate aanzienlijk vertraagd bij kamertemperatuur. RelyX Ultimate is een duaal uithardend materiaal en daarom ook gevoelig voor daglicht of kunstmatige verlichting. De verwerkingstijd wordt duidelijk korter bij een applicatie onder OP-lampen! RelyX Ultimate min:sec Verwerken vanaf het mengbegin Lichtuitharding bij een golflengte van 400-500 nm - enkelvlaks, vanaf occlusaal - elk ander vlak aanvullend - RelyX Fiber Post wortelstiften, vanaf occlusaal Zelfuithardend - Uithardingstijd na het mengbegin Scotchbond Universaladhesief min:sec 02:30 - 00:20 00:20 (optie) 00:10 - 00:40 - 06:00 - Applicatie van het cement Bij gebruik van een nieuwe RelyX Ultimate-Automix-spuit ̈ De Automix-spuit in de gewenste kleur uit het zakje nemen, de uitneemdatum noteren op het etiket van de spuit en het zakje weggooien. De dop van de Automix-spuit draaien en weggooien, deze mag onder geen enkele voorwaarde opnieuw worden gebruikt, omdat er anders luchtbellen kunnen ontstaan. ̈ De spuitopeningen op verstoppingen controleren, evt. een aanwezige prop pasta verwijderen. ̈ Een kleine hoeveelheid pasta op een blok doseren, tot er evenveel basispasta en katalysatorpasta uit de Automix-spuit komt. De reeds gedoseerde pasta vervolgens weggooien. ̈ Voor iedere applicatie De mengcanule die nog van het vorige gebruik op de Automix-spuit zit losdraaien en verwijderen. ̈ Een van de beide mengcanules (“Standaard” of “Breed”) aanbrengen en vastzetten door deze rechtsom te draaien. - De mengcanule “Standaard” wordt zonder intraoraal tip voor de applicatie bij gemakkelijk toegankelijke gebieden gebruikt. - Voor de applicatie met de Intraoraal Tip of Endo Tip wordt de mengcanule “Breed” gebruikt. Bij het gebruik van de mengcanule “Breed”, altijd een Intraoral Tip of Endo Tip aanbrengen. ̈ Een hoeveelheid RelyX Ultimate ter grootte van een peperkorrel uitdrukken en weggooien, tot een gelijkmatig gemengde pasta in een homogene kleur naar buiten komt. - De pasta heeft een bepaalde tijd nodig om door de mengcanule te stromen. De doorstroomsnelheid kan niet door een hogere druk op de zuiger worden versneld. - Zodra de druk op de zuiger achterwege blijft, stopt de materiaalstroom en de pasta begint te binden. Gebonden pasta mag niet met geweld worden uitgedrukt, omdat daardoor de mengcanule en Automix-spuit beschadigd kunnen raken. ̈ Applicatie op tand c.q. restauratie Het werkvlak tijdens de applicatie en de bindingsfase tegen contaminatie met water, bloed, speeksel en sulcusvocht beschermen. ̈ Alle caviteitswanden, -bodems en eventueel ook het te cementeren oppervlak van de restauratie gelijkmatig bevochtigen met RelyX Ultimate. - De opening van de mengcanule “Standaard” c.q. de Intraoraal- of Endo Tip moet tijdens de gehele applicatie ondergedompeld in het cement blijven, om luchtbellen te vermijden. ̈ De restauratie stevig aanbrengen en zo lang stabiliseren, tot het cement volledig is uitgehard. ̈ De gebruikte mengcanule tot aan het volgende gebruik als sluiting op de Automix-spuit laten zitten. Bij veneers: door de relatief korte verwerkingstijd van RelyX Ultimate (begin van de duaal uitharding na 2 min 30 sec) wordt geadviseerd, maximaal 2 veneers tegelijk te bevestigen. Applicatie in het wortelkanaal Geen Lentulo-spiraal voor het inbrengen van het cement gebruiken, want daardoor kan het binden aanzienlijk worden versneld. ̈ Voor de applicatie in het wortelkanaal een Endo Tip op de mengcanule “Breed” aanbrengen. ̈ De Endo Tip zo diep mogelijk in het wortelkanaal steken en RelyX Ultimate vanaf apicaal beginnend aanbrengen. Daarbij de punt van de Endo Tip ondergedompeld in het cement 41 nl NEDERLANDS ɕ Applicatie van adhesief Tijdens de applicatie iedere contaminatie met bloed, speeksel of sulcusvocht vermijden. Geadviseerd wordt om een cofferdam te gebruiken om het geheel goed droog te maken. ̈ Het hechtmiddel met de wegwerpapplicator op het gehele tandweefsel aanbrengen en 20 sec. lang inmasseren. Contact van het hechtmiddel met het mondslijmvlies vermijden. ̈ De wegwerpapplicator tijdens de behandeling evt. weer bevochtigen. ̈ Aansluitend de vloeistof ca. 5 sec. met een zachte luchtstroom verdelen, tot deze niet meer beweegt en het oplosmiddel volledig is verdampt. Resten in het wortelkanaal met de punt van een tissue verwijderen en eventueel 5 sec. met een zachte luchtstroom wegblazen. ̈ Bij het cementeren van indirecte restauraties of wortelstiften wordt Scotchbond Universal-adhesief niet belicht, maar het mag eventueel 10 sec. lang met een in de handel verkrijgbaar lichtapparaat met een golflengte van 400-500 nm gepolymeriseerd worden. SEITE 42 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) laten en de Endo Tip samen met de opstijgende pasta langzaam naar boven bewegen. - De Endo Tip pas uit het cement trekken nadat het wortelkanaal volledig is gevuld. - Deze zogeheten dompelvulling moet langzaam worden uitgevoerd en moet ten minste 5 sec. duren, want alleen dan wordt het ontstaan van luchtbellen tot een minimum beperkt. ̈ De stift in het met cement gevulde wortelkanaal plaatsen en met middelmatige druk in positie houden. Het is aan te bevelen om de stift bij het inbrengen lichtjes te draaien, om het insluiten van luchtbellen te vermijden. Verwijderen van overtollige resten Aanwijzing bij zuurstofinhibitie: RelyX Ultimate is, net als alle composietmaterialen, onderhevig aan zuurstofinhibitie, d.w.z. dat de bovenste laag (ca. 50 µm), die tijdens de polymerisatie met de zuurstof in de lucht in contact komt, niet uithardt. Indien voldoende overschot aanwezig is, kan de niet-uitgeharde laag tijdens de afwerking/het polijsten worden verwijderd, zonder overschot achter te laten. Optie 1 voor het beste esthetische resultaat ̈ Het overschot van de polymerisatie met bijv. een wattenstaafje verwijderen terwijl de restauratie daarbij met een geschikt instrument in positie wordt gehouden. ̈ De randen van de restauratie met glycerinegel afdekken, om zuurstofinhibitie te vermijden. ̈ Direct aansluitend lichtuitharden of het automatisch uitharden afwachten (zie Polymerisatie en afwerking). Optie 2 voor het snel verwijderen van overtollige resten Cementresten na kort belichten (ca.1-2 sec. met een in de handel verkrijgbaar polymerisatielamp) weghalen of tijdens het automatisch uitharden (vanaf 3 min. na het beginnen met mengen in de “gel-fase”) met een geschikt instrument (bijv. scaler) verwijderen! - Indien overtollige resten tijdens het uitharden worden verwijderd, dient de restauratie met een geschikt instrument in positie te worden gehouden. ̈ Polymerisatie en uitharding Bij keramische- en composietwerkzaamheden wordt aanbevolen, het cement door de restauratie heen te belichten. De belichtingstijden afhankelijk van het aantal vlakken kiezen (zie onder “Tijd”). De translucente stiften van het cement door de stift heen polymeriseren. De tijden zijn afhankelijk van de translucentie van de betreffende wortelstiften, bij RelyX Fiber Post 40 sec. ̈ Nog aanwezige oneffenheden aan de randen van de restauraties door middel van diamantfineren, met behulp van schijven met aluminiumoxidecoating (bijv. Sof-Lex™) en diamantpolijstpasta afwerken en polijsten. ̈ De occlusie aansluitend controleren. ̈ Na het afwerken ̈ 42 De sulcus van de behandelde tanden en de omringende gebieden zorgvuldig controleren en evt. achtergebleven cementresten verwijderen. Dit is met name van belang bij het cementeren op implantaatabutments. Hygiëne en desinfectering Om contaminatie van RelyX Ultimate Automix-spuiten tijdens de behandeling te vermijden, wordt het gebruik van op de markt verkrijgbare hygiënische beschermhoezen aanbevolen. ̈ Vervuilde RelyX Ultimate-Automix-spuiten, Scotchbond Universal-adhesiefflessen en Scotchbond Universal Etchantspuiten met in de praktijk aanwezige middelen reinigen en conform de hygiënevoorschriften in de praktijk desinfecteren. ̈ Afvalverwerking • Alleen helemaal lege Scotchbond Universal Etchant-spuiten voor hergebruik aanbieden. Resten van etsgel kunnen, sterk verdund met water of geneutraliseerd, door de gootsteen worden gegoten. • Lege RelyX Ultimate-Automix-spuiten en Scotchbond Universal-adhesiefflessen worden via het huisvuil afgevoerd. Let op • Bij daglicht of kunstmatige verlichting kunnen RelyX Ultimate en Scotchbond Universal-adhesief vroegtijdig polymeriseren. Daarom een intensieve belichting tijdens de applicatie vermijden. Bewaren en houdbaarheid RelyX Ultimate in het zakje bij 15°-25°C/59°-77°F bewaren. Na het verwijderen van het zakje moet RelyX Ultimate binnen 6 maanden en voor het verstrijken van de vervaldatum worden verbruikt. Een permanent hoge luchtvochtigheid versnelt het uitharden en moet derhalve worden vermeden. Scotchbond Universal-adhesief en Scotchbond Universal Etchant bij 2°C-25°C/36°F-77°F bewaren. Na het verstrijken van de houdbaarheidsdatum mag het product niet meer worden gebruikt. Consumenteninformatie Geen enkele persoon heeft het recht informatie te verschaffen die afwijkt van hetgeen beschreven is in deze gebruiksaanwijzing. Garantie 3M Deutschland GmbH garandeert dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten. 3M Deutschland GmbH BIEDT GEEN ENKEL ANDERE GARANTIE, INCLUSIEF STILZWIJGENDE GARANTIES OF GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker te bepalen of het product geschikt is voor het door de gebruiker beoogde doel. Als dit product binnen de garantieperiode defect raakt, is uw exclusieve rechtsmiddel en de enige verplichting van 3M Deutschland GmbH reparatie of vervanging van het product van 3M Deutschland GmbH. Beperkte aansprakelijkheid Tenzij dit is verboden door de wet, is 3M Deutschland GmbH niet aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het gebruik van dit product, of dit nu direct of indirect, speciaal, incidenteel of resulterend is, ongeacht de verklaarde theorie, inclusief garantie, contract, nalatigheid of strikte aansprakelijkheid. Datum: mei 2014 SEITE 43 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) el ɕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ RelyX™ Ultimate Συγκολλητικής κονία σύνθετης ρητίνης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 45 45 46 46 46 46 47 47 47 47 47 48 el ΕΛΛΗΝΙΚΑ ɕ Περιγραφή ρο όντος Τοµείς εφαρµογής Αντενδείξεις Μέτρα ροστασίας Για ασθενείς και οδοντιατρικό ροσω ικό Για ασθενείς Για οδοντιατρικό ροσω ικό Προστατευτικά µέτρα κατά την ε εξεργασία Προστασία ολφού Παρασκευή Παρασκευή κοιλοτήτων/κολοβωµάτων Παρασκευή ριζικών σωλήνων Παρασκευή για όψεις (veneers) Παρασκευή για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων Προεργασία για α οκαταστάσεις Chairside CAD/CAM Δοκιµή ροσαρµογής της α οκατάστασης Προεργασία της α οκατάστασης Προεργασία των µεταλλικών ε ιφανειών Προεργασία αδρο οιήσιµων υαλοκεραµικών α οκαταστάσεων Προεργασία των κεραµικών α οκαταστάσεων οξειδίου του ζιρκονίου και οξειδίου του αργιλίου Προεργασία α οκαταστάσεων σύνθετης ρητίνης και Resin Nano Ceramic ( .χ. Lava Ultimate) Προεργασία ενδορριζικών αξόνων ενισχυµένων µε υαλονήµατα Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών ενθέτων/ε ενθέτων Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού ( ροαιρετικά, ανάλογα µε τον τύ ο υλικού και την ένδειξη) Δοσοµέτρηση και το οθέτηση του συγκολλητικού Εφαρµογή του συγκολλητικού Χρόνοι Εφαρµογή της κονίας Όταν χρησιµο οιείτε µία καινούργια σύριγγα αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate Πριν α ό κάθε εφαρµογή Εφαρµογή στο δόντι ή την α οκατάσταση Εφαρµογή στον ριζικό σωλήνα Α οµάκρυνση ερίσσειας Ε ιλογή 1 για τα ιο καλά αισθητικά α οτελέσµατα Ε ιλογή 2 για γρήγορη αφαίρεση ερίσσειας Πολυµερισµός και Ε εξεργασία Μετά την διαµόρφωση Υγιεινή και α ολύµανση Α όρριψη Σηµείωση Α οθήκευση και διατηρησιµότητα Πληροφόρηση ελατών Εγγύηση Περιορισµός ευθύνης 48 48 48 48 49 49 49 49 49 50 50 50 50 50 50 50 50 50 43 SEITE 44 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Περιγραφή ρο όντος Το ρο όν RelyX™ Ultimate είναι µία συγκολλητική κονία σύνθετης ρητίνης δι λού ολυµερισµού στην σύριγγα αυτόµατης µίξης (automix). Χρησιµο οιείται για την συγκολλητική στερέωση έµµεσων α οκαταστάσεων και διατίθεται σε διάφορα χρώµατα. Το RelyX Ultimate εφαρµόζεται µε τον συγκολλητικό αράγοντα Scotchbond™ Universal. Ο συγκολλητικός αράγοντας µ ορεί να χρησιµο οιηθεί στην «Διαδικασία Ολικής Αδρο οίησης (Total Etch) ή στην διαδικασία «Αυτοαδρο οίησης (Self-Etch)». Με την ρόσθετη αδρο οίηση της οδοντικής ουσίας µε Scotchbond™ Universal Etchant µ ορούν να αυξηθούν ε ι λέον οι τιµές ρόσφυσης του συγκολλητικού αράγοντα. Το υλικό RelyX Ultimate εριέχει διδραστικά µεθακρυλικά. Το οσοστό ανόργανων ληρωτικών υλικών ανέρχεται σε 43 % κατ’ όγκον, το µέγεθος κόκκων (D 90%) είναι ερί ου 13 µm. Η αναλογία ανάµιξης κατά όγκο είναι 1:1 άστα βάσης ρος άστα καταλύτη. ☞ Αυτές οι ληροφορίες χρήσεως ρέ ει να φυλάσσονται καθ’ όλη τη διάρκεια της χρήσης του ρο όντος. Για λε τοµέρειες για όλα τα ακολούθως αναφερόµενα ρο όντα, αρακαλούµε να ανατρέξετε στις αντίστοιχες ληροφορίες/οδηγίες χρήσης τους. Τοµείς εφαρµογής Scotchbond Universal Etchant: • Αδρο οίηση αδαµαντίνης και οδοντίνης στα λαίσια της τεχνικής αδρο οίησης µε οξύ RelyX Ultimate µε Scotchbond Universal σαν συγκολλητικός αράγοντας για: • Οριστική συγκόλληση ένθετων α ό ολοκεραµικό υλικό, σύνθετη ρητίνη ή µέταλλο, ε ένθετων, στεφανών και γεφυρών. Γεφυρών Maryland µε 2-3 γεφυρώµατα και γεφυρών ενθέτων/ ε ενθέτων 3 γεφυρωµάτων • Οριστική συγκόλληση αξόνων και βιδών • Οριστική συγκόλληση όψεων (veneers) α ό ολοκεραµικό υλικό ή σύνθετη ρητίνη • Οριστική συγκόλληση α οκαταστάσεων α ό ολοκεραµικό υλικό, σύνθετη ρητίνη ή µέταλλο σε στηρίγµατα (abutments) εµφυτευµάτων Ενδείξεις σαν τις γέφυρες Maryland και τις γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων (γέφυρες συγκολλούµενες µε σύνθετη ρητίνη) έχουν ιδιαίτερα υψηλές α αιτήσεις σε ότι αφορά την δύναµη ρόσφυσης της συγκολλητικής σύνδεσης. Ανεξάρτητα α ό τον κατασκευαστή της κονίας και της α οκατάστασης, αυτές οι ενδείξεις µ ορεί να εµ εριέχουν υψηλότερο κίνδυνο α ώλειας λόγω α οσυγκόλλησης. Για α οκαταστάσεις Resin Nano Ceramic ( .χ. Lava™ Ultimate) είναι α αραίτητο να µεγιστο οιηθεί η συγκολλητική ισχύς. Για τη λε τοµερή διαδικασία συγκόλλησης αρακαλούµε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. 44 Αντενδείξεις Γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων αντενδείκνυνται για ασθενείς ου άσχουν α ό βρυγµό οδόντων και εριοδοντίτιδα. Μέτρα ροστασίας Για ασθενείς και οδοντιατρικό ροσω ικό • Συγκολλητικός Scotchbond Universal: Η ε αφή µε τα µάτια µ ορεί να ροκαλέσει σοβαρές οφθαλµικές βλάβες. Προλη τικά, να φοράτε ροστατευτικά γυαλιά. Σε ερί τωση ε αφής µε τα µάτια ξε λύνετε αµέσως µε άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συµβουλή. • Πάστα βάσης RelyX Ultimate: Περιέχει υ ερθει κό νάτριο, το ο οίο µ ορεί να ροκαλέσει κατά την εισ νοή αλλεργικές αντιδράσεις σε κά οια ευαίσθητα άτοµα. Αυτό το ρο όν δεν ε ιτρέ εται να χρησιµο οιηθεί σε άτοµα µε γνωστή ευαισθησία σε θειώδη, ε ειδή το υ ερθει κό νάτριο είναι ικανό να ροκαλέσει διασταυρούµενες αντιδράσεις. • Scotchbond Universal Etchant: Η ε αφή µε τους οφθαλµούς ή το δέρµα µ ορεί να ροκαλέσει εγκαύµατα. Να φοράτε κατάλληλη ροστατευτική ενδυµασία, ροστατευτικά γάντια και γυαλιά και ροστασία ροσώ ου. Σε ερί τωση ε αφής ξε λύνετε αµέσως µε άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συµβουλή. Για ασθενείς • Το RelyX Ultimate και ο συγκολλητικός αράγοντας Scotchbond Universal εριέχουν ουσίες, οι ο οίες ενδέχεται να ροκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις, όταν έρθουν σε ε αφή µε το δέρµα ευαίσθητων ατόµων. Πρέ ει να α οφεύγεται η χρήση αυτού του ρο όντος σε ασθενείς µε γνωστή αλλεργία σε ακρυλικές ουσίες ή σε υ εροξείδια εστέρων. • Ξε λύνετε µε άφθονο νερό σε ερί τωση εκτενούς ε αφής µε τους βλεννογόνους του στόµατος. Εάν εµφανιστούν αλλεργικές αντιδράσεις, αφαιρέστε το ρο όν και µην το χρησιµο οιήσετε ξανά, ζητήστε εάν χρειαστεί την συµβουλή ενός γιατρού. Για οδοντιατρικό ροσω ικό • Το RelyX Ultimate και ο συγκολλητικός αράγοντας Scotchbond Universal εριέχουν ουσίες, οι ο οίες ενδέχεται να ροκαλέσουν αλλεργικές αντιδράσεις, όταν έρθουν σε ε αφή µε το δέρµα ευαίσθητων ατόµων. Για να εριορίσετε τον κίνδυνο αλλεργικών αντιδράσεων να α οφεύγετε την ε αφή µε αυτά τα υλικά, και ιδιαίτερα την ε αφή µε α ολυµέριστη άστα. Ξε λύνετε αµέσως µε νερό και σα ούνι σε ερί τωση τυχαίας ε αφής µε το δέρµα. • Συνιστάται η χρήση ροστατευτικών γαντιών και η εφαρµογή της τεχνικής «µη-ε αφής». Τα ακρυλικά υλικά µ ορούν να δια εράσουν τα συνήθους χρήσης γάντια. Σε ερί τωση ε αφής του RelyX Ultimate ή του συγκολλητικού Scotchbond Universal µε τα ροστατευτικά γάντια SEITE 45 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Προστατευτικά µέτρα κατά την ε εξεργασία • Το οθετήστε τις ροσωρινές α οκαταστάσεις µε ένα υλικό ου δεν εριέχει ευγενόλη ( .χ. µε RelyX™ Temp NE). Η χρήση ευγενολούχων ροσωρινών συγκολλητικών υλικών µ ορεί να αναστείλει την διαδικασία ολυµερισµού του RelyX Ultimate κατά την φάση της οριστικής συγκόλλησης. • Μη χρησιµο οιείτε υ εροξείδιο του υδρογόνου (H2O2), ε ειδή τα ενα οµένοντα κατάλοι α µ ορεί να ε ηρεάσουν δυσµενώς την αντοχή της ρόσφυσης και την αντίδραση ολυµερισµού του RelyX Ultimate. • Για να ε ιτύχετε τον καλύτερο δυνατό δεσµό, µην ε εξεργάζεστε µε φωσφορικό οξύ την ε ιφάνεια α οκατάστασης α ό οξείδιο του ζιρκονίου, οξείδιο του αργιλίου ή α ό µέταλλο. Προστασία ολφού Για ρόληψη ερεθισµού του ολφού, θα ρέ ει οι εριοχές λησίον του ολφού να καλύ τονται το ικά µε ένα σκεύασµα υδροξειδίου του ασβεστίου ου στερεο οιείται. Για να α οφύγετε την ανύψωση της άρθρωσης κατά την συγκόλληση της µεταγενέστερης α οκατάστασης, θα ρέ ει να το οθετήσετε την ροστασία ολφού ριν την α οτύ ωση της τελικής α οκατάστασης. Παρασκευή Παρασκευή κοιλοτήτων/κολοβωµάτων ̈ Α οµακρύνετε µε ψεκασµό νερού την α οτριβή κατά την αρασκευή. ̈ Καθαρίστε σχολαστικά το κολόβωµα ή την κοιλότητα, ξε λύνετε µε νερό και στεγνώστε ελαφρά µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και έλαια σε 2-3 διαστήµατα ή χρησιµο οιήστε για το στέγνωµα τολύ ια βάµβακος. Μην στεγνώνετε υ ερβολικά! - Η κοιλότητα θα ρέ ει να είναι µόλις τόσο ξηρή, έτσι ώστε η ε ιφάνεια να εµφανίζεται ελαφρώς στιλ νή. Ό ως συµβαίνει µε κάθε συγκολλητική κονία, µ ορεί το υ ερβολικό στέγνωµα να οδηγήσει σε µετεγχειρητικές ευαισθησίες. Δεν συνιστούµε µετά τον τελικό καθαρισµό την χρήση ουσιών ό ως µέσων α ευαισθητο οίησης, α ολυµαντικών, αιµοστατικών, υλικών σφραγίσµατος οδοντίνης, διαλυµάτων έκ λυσης µε EDTA, κ.λ. . Τα κατάλοι α αυτών των ουσιών µ ορεί να ε ηρεάσουν δυσµενώς την αντοχή ρόσφυσης και την αντίδραση ολυµερισµού του συγκολλητικού υλικού. Παρασκευή ριζικών σωλήνων ̈ Προετοιµάστε τον ριζικό σωλήνα µε τον συνήθη τρό ο ενδοδοντικά (έµφραξη του ριζικού σωλήνα µε γουτα έρκα και αφαίρεση της έµφραξης του ριζικού σωλήνα, αφήνοντας ακρορριζικά 4 mm γουτα έρκα). ̈ Καθαρίστε τον ριζικό σωλήνα µε ένα διάλυµα υ οχλωριώδους νατρίου (NaOCl) εριεκτικότητας 2,5-5,25%. ̈ Ξε λύνετε µετά αµέσως µε νερό και στεγνώστε µε άκρες χαρτιού και συνεχίστε µε την ε ίστρωση του συγκολλητικού αράγοντα, βλέ ε «Δοσολογία και το οθέτηση του συγκολλητικού». - Κατά την συγκόλληση των ενδορριζικών αξόνων συνιστάται η χρήση ενός ελαστικού α οµονωτήρα. Παρασκευή για όψεις (veneers) ̈ Παρασκευάστε το δόντι µε τον συνήθη τρό ο για όψεις και καθαρίστε το. ̈ Στη συνέχεια ρέ ει να αδρο οιήσετε, µε τον τρό ο ου εριγράφεται στην αράγραφο «Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού». Παρασκευή για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων Τα δόντια στήριξης ρέ ει να διαθέτουν µία ικανο οιητική ε ιφάνεια αδαµαντίνης για τη στερέωση. Θα ρέ ει να είναι υγιή, ή να έχουν υ οστεί µόνο ελάχιστη α οκατάσταση και ο εριοδοντικός χώρος να βρίσκεται σε καλή κατάσταση. Ενα όκειται στην α οκλειστική ευθύνη του θερά οντα οδοντίατρου να ε ιλέξει την σωστή ένδειξη και τεχνική. Οι ροδιαγραφές των σχετικών εθνικών ε αγγελµατικών συλλόγων για αυτές τις ενδείξεις ρέ ει να τηρούνται. ̈ Παρασκευάστε στοιχεία συγκράτησης, ό ως .χ. δέσµες εντοµών και/ή γειτονικές αυλακώσεις. ̈ Στη συνέχεια ρέ ει να αδρο οιήσετε, µε τον τρό ο ου εριγράφεται στην αράγραφο «Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού». ̈ Το οθετήστε έναν ελαστικό α οµονωτήρα και φροντίστε κατά την διάρκεια της συγκόλλησης να µην υ οστεί η κοιλότητα καµία ε ιµόλυνση. Προεργασία για α οκαταστάσεις Chairside CAD/CAM Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Για α οκαταστάσεις Lava Ultimate Resin Nano Ceramic αρακαλούµε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσεως του Lava Ultimate. Δοκιµή ροσαρµογής της α οκατάστασης ̈ Αφαιρέστε την ροσωρινή α οκατάσταση και καθαρίστε σχολαστικά ιθανά υ ολείµµατα της ροσωρινής κονίας α ό την οδοντική ουσία. 45 el ΕΛΛΗΝΙΚΑ ɕ βγάλτε τα και καταστρέψτε τα. Πλύνετε αµέσως τα χέρια µε νερό και σα ούνι και φορέστε καινούργια ροστατευτικά γάντια. • Σε ερί τωση ου αρουσιαστεί αλλεργική αντίδραση, ζητήστε εν ανάγκη την συµβουλή γιατρού. • Το συγκολλητικό Scotchbond Universal είναι εύφλεκτο. Να α οφεύγετε την ηλεκτροστατική φόρτιση. Κρατήστε το µακριά α ό θερµότητα, σ ινθήρες, ανοιχτή φωτιά, φλόγες ανάφλεξης και άλλες ηγές ανάφλεξης. Τα δελτία δεδοµένων ασφαλείας της 3M µ ορείτε να τα ροµηθευτείτε α ό τον δικτυακό τό ο www.mmm.com ή ερχόµενοι σε ε αφή µε την το ική θυγατρική εταιρεία. SEITE 46 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) ̈ Δοκιµάστε την οριστική α οκατάσταση και ελέγξτε την εφαρµογή, το χρώµα και τα σηµεία ε αφής. Γι’ αυτό τον σκο ό µ ορείτε να χρησιµο οιήσετε ε ί αραδείγµατι την άστα RelyX™ Try-In. - Εάν η δοκιµή ροσαρµογής της α οκατάστασης γίνει µε µία λε τόρρευστη σιλικόνη, ρέ ει εν συνεχεία τα υ ολείµµατα σιλικόνης να α οµακρυνθούν σχολαστικά, .χ. µε αλκοόλη. - Σε ερί τωση υαλοκεραµικών υλικών ελέγξτε, λόγω του κινδύνου θραύσης, την σύγκλειση µόνο µετά την συγκόλληση. Προεργασία της α οκατάστασης Να α οφεύγετε κατά την διάρκεια της ροεργασίας και µέχρι την οριστική συγκόλληση οιαδή οτε ιθανή ε ιµόλυνση των ε εξεργάσιµων ε ιφανειών. Προεργασία των µεταλλικών ε ιφανειών Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση: ̈ Ε εξεργαστείτε την ε ιφάνεια της α οκατάστασης ου ρέ ει να συγκολληθεί µε αµµοβολή, χρησιµο οιώντας οξείδιο του αργιλίου ≤ 50 µm. ̈ Καθαρίστε την ε εξεργασµένη µε αµµοβολή ε ιφάνεια µε αλκοόλη και στεγνώστε την µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδι. ̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε και αφήστε το να δράσει ε ί 15 δευτερόλε τα. - Εάν χρειαστεί, να υγραίνετε ξανά το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια της θερα είας. ̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί εντελώς. Για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων αρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αράγραφο «Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών ενθέτων/ε ενθέτων». Προεργασία αδρο οιήσιµων υαλοκεραµικών α οκαταστάσεων Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση: ̈ Αδρο οιήστε την ε ιφάνεια συγκόλλησης της υαλοκεραµικής α οκατάστασης µε υδροφθορικό οξύ. ̈ Πλύνετε στη συνέχεια ε ί 15 δευτερόλε τα σχολαστικά µε νερό και στεγνώστε µε αέρα ελεύθερο α ό νερό και λάδι. ̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να 46 συγκολλήσετε και αφήστε το να δράσει ε ί 15 δευτερόλε τα. - Εάν χρειαστεί, να υγραίνετε ξανά το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια της θερα είας. ̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί εντελώς. Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε µετά την αδρο οίηση αντί το συγκολλητικό Scotchbond Universal ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις ληροφορίες χρήσεως, .χ. RelyX™ Ceramic Primer: Αφήστε το να δράσει ε ί 5 δευτερόλε τα και στεγνώστε το εντελώς φυσώντας µε αέρα, ώστε να εξατµιστεί τελείως το διαλυτικό µέσο. Προεργασία των κεραµικών α οκαταστάσεων οξειδίου του ζιρκονίου και οξειδίου του αργιλίου Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση: ̈ Ε εξεργαστείτε την ε ιφάνεια της α οκατάστασης ου ρέ ει να συγκολληθεί µε αµµοβολή, χρησιµο οιώντας οξείδιο του αργιλίου ≤50 µm. ̈ Καθαρίστε την ε εξεργασµένη µε αµµοβολή ε ιφάνεια µε αλκοόλη και στεγνώστε την µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδι. ̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε και αφήστε το να δράσει ε ί 15 δευτερόλε τα. - Εάν χρειαστεί, να υγραίνετε ξανά το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια της θερα είας. ̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί εντελώς. Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε την ε ιφάνεια της α οκατάστασης ου ρέ ει να συγκολληθεί µε την συσκευή µικροαµµοβολής CoJet™ Prep και το υλικό ε ίστρωσης µε αµµοβολή CoJet™ Sand σε µία α όσταση 2-10 mm ε ί 15 δευτερόλε τα και κάθετα ρος την ε ιφάνεια (δηµιουργία στρώµατος υριτίου), βλέ ε ληροφορίες χρήσεως CoJet Prep και CoJet Sand. Α οµακρύνετε κατό ιν τα υ ολείµµατα του υλικού αµµοβολής φυσώντας µε αέρα ου δεν εριέχει ίχνη νερού και λαδιών. Εν συνεχεία ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε, ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό ερί ου ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα αέρος, ή χρησιµο οιήστε ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις ληροφορίες χρήσης του. SEITE 47 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Προεργασία α οκαταστάσεων σύνθετης ρητίνης και Resin Nano Ceramic ( .χ. Lava Ultimate) Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Εφόσον δεν ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση: ̈ Ε εξεργαστείτε µε αµµοβολή, χρησιµο οιώντας οξείδιο του αργιλίου ≤ 50 µm την ε ιφάνεια της α οκατάστασης σύνθετης ρητίνης ου ρέ ει να συγκολληθεί ( .χ. µε CoJet Sand ή Rocatec Soft) σε ίεση δύο bar (30 psi), µέχρι ου ολόκληρη η συγκολλητική ε ιφάνεια να φαίνεται µατ. Μην αδρο οιείτε µε HF ή φωσφορικό οξύ. ̈ Καθαρίστε την ε εξεργασµένη µε αµµοβολή ε ιφάνεια µε αλκοόλη και στεγνώστε την µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδι. ̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε, ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό ερί ου ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα αέρος. Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις ληροφορίες χρήσεως. Προεργασία ενδορριζικών αξόνων ενισχυµένων µε υαλονήµατα Παρακαλούµε να λαµβάνετε υ όψη τις ληροφορίες χρήσεως του ενδορριζικού άξονα. Εφόσον δεν ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση: ̈ Καθαρίστε τον ενδορριζικό άξονα µε αλκοόλη και στεγνώστε τον µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδι. ̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε, ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό ερί ου ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα αέρος. Εναλλακτικά, µ ορείτε να ε ιστρώσετε ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις ληροφορίες χρήσεως. Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών ενθέτων/ε ενθέτων Εφόσον δεν ροβλέ εται κάτι άλλο, ισχύει η εξής σύσταση για ε ιφάνειες µετάλλου, οξειδίου του ζιρκονίου και οξειδίου του αργιλίου: ̈ Ε ιστρώστε την ε ιφάνεια της α οκατάστασης ου ρέ ει να συγκολληθεί µε την συσκευή µικροαµµοβολής CoJet Prep και το υλικό ε ίστρωσης µε αµµοβολή CoJet Sand σε µία α όσταση 2-10 mm ε ί 15 δευτερόλε τα και κάθετα ρος την ε ιφάνεια (δηµιουργία στρώµατος υριτίου), βλέ ε Οδηγίες Χρήσεως CoJet Prep και CoJet Sand. ̈ Α οµακρύνετε τα υ ολείµµατα του υλικού αµµοβολής φυσώντας µε αέρα ου δεν εριέχει ίχνη νερού και λαδιών. ̈ Ε ιστρώστε το συγκολλητικό Scotchbond Universal µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε, ε εξεργαστείτε το ε ί 20 δευτερόλε τα µε µαλάξεις και φυσήξτε µετά το υγρό ερί ου ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα αέρος. Εναλλακτικά µ ορείτε να ε ιστρώσετε ένα κατάλληλο σιλάνιο, ακολουθώντας τις ληροφορίες χρήσεως. Για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων α ό αδρο οιούµενο υαλοκεραµικό υλικό αρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αράγραφο «Προεργασία αδρο οιούµενων υαλοκεραµικών α οκαταστάσεων». Αδρο οίηση του οδοντικού ιστού ( ροαιρετικά, ανάλογα µε τον τύ ο υλικού και την ένδειξη) Χρησιµο οιώντας το υλικό RelyX Ultimate µαζί µε το συγκολλητικό Scotchbond Universal ε ιτυγχάνεται ένας κλινικά ε αρκής δεσµός συγκόλλησης. Με την ε ιλεκτική αδρο οίηση της αδαµαντίνης ή την αδρο οίηση της αδαµαντίνης και οδοντίνης («Διαδικασία Total-Etch») µ ορούν όµως να ε ιτευχθούν ισχυρότερες τιµές ρόσφυσης. Για όψεις (veneers), γέφυρες Maryland και ένθετες/ ε ένθετες γενικες, καθώς και για όλες τις α οκαταστάσεις Lava Ultimate, είναι α αραίτητες υψηλότερες τιµές ρόσφυσης, γι’ αυτό σε αυτές τις ενδείξεις ρέ ει να αδρο οιήσετε. ̈ Συνιστάται η το οθέτηση ενός ελαστικού α οµονωτήρα. ̈ Αφαιρέστε την σύριγγα Scotchbond Universal Etchant α ό την διαφανή σακκούλα, ξεβιδώστε το ώµα και το οθετήστε ένα ρύγχος εφαρµογής ηκτώµατος αδρο οίησης. ̈ Ε ιστρώστε το ήκτωµα αδρο οίησης α ευθείας ε άνω στην αδαµαντίνη και/ή οδοντίνη και αφήστε το να δράσει ε ί 15 δευτερόλε τα. Στην συνέχεια ξε λύνετε καλά ε ί 15 δευτερόλε τα µε νερό, χρησιµο οιώντας µία συσκευή αναρρόφησης. ̈ Στεγνώστε µε αέρα ου δεν εριέχει νερό και λάδια ή µε τολύ ια βάµβακος, µην στεγνώνετε υ ερβολικά! ̈ Να α οφεύγετε οιανδή οτε ε ιµόλυνση την αδρο οιηµένων ε ιφανειών. Σε ερί τωση ου ροκληθεί ε ιµόλυνση, ε αναλάβετε την αδρο οίηση, το λύσιµο και το στέγνωµα. ̈ Συνεχίστε αµέσως µε την ε ίστρωση του συγκολλητικού. ̈ Μετά την αδρο οίηση ξεβιδώστε το ρύγχος εφαρµογής του ηκτώµατος αδρο οίησης α ό την σύριγγα, το οθετήστε ξανά το ώµα και βιδώστε το. Δοσοµέτρηση και το οθέτηση του συγκολλητικού Το κα άκι της δοσοµετρικής φιάλης έχει µία εµβάθυνση για τον αντίχειρα και µ ορείτε να το ανοίξετε µε ένα χέρι ρος µία λευρά και να το 47 el ΕΛΛΗΝΙΚΑ ɕ Για γέφυρες Maryland και γέφυρες ενθέτων/ε ενθέτων αρακαλείσθε να ανατρέξετε στην αράγραφο «Προεργασία των γεφυρών Maryland και γεφυρών ενθέτων/ε ενθέτων». SEITE 48 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) κλείσετε ξανά. Το κα άκι αραµένει ανοιχτό όταν η γωνία ανοίγµατος είναι >90°. ̈ Για να το ανοίξετε άρτε την φιάλη στο χέρι, βάλτε τον αντίχειρα ε άνω στην εµβάθυνση και ανασηκώστε το κα άκι ρος τα λάγια, µέχρι ου να αραµείνει σε ανοιχτή θέση. ̈ Ανα οδογυρίστε την φιάλη, κρατήστε την κάθετα και χύστε την α αραίτητη οσότητα συγκολλητικού Scotchbond Universal σε ένα δοχείο ανάµιξης. Να ροστατεύετε το συγκολλητικό στο δοχείο ανάµιξης α ό την έκθεση στο φως. ̈ Μετά την δοσοµέτρηση κλείστε ξανά ερµητικά την φιάλη ιέζοντας τον µοχλό α ό ε άνω. - Το κα άκι ασφαλίζει αισθητά µετά το κλείσιµο και ανάµεσα στο κα άκι και την φιάλη είναι ορατό γύρω-γύρω ένα µικρό διάκενο. Εφαρµογή του συγκολλητικού Να α οφεύγετε κατά την εφαρµογή κάθε ε ιµόλυνση µε αίµα, σίελο ή υγρό της ουλοδοντικής σχισµής. Για ε αρκή α οστράγγιση συνιστάται η χρήση ενός ελαστικού α οµονωτήρα. ̈ Ε ιστρώστε τον συγκολλητικό αράγοντα µε το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης σε ολόκληρη την ε ιφάνεια του οδοντικού ιστού και τρίψτε τον µε µαλάξεις ε ί 20 δευτερόλε τα. Να α οφεύγετε την ε αφή του συγκολλητικού αράγοντα µε τους βλεννογόνους του στόµατος. ̈ Εάν χρειαστεί, να διαβρέχετε ξανά το ρύγχος το οθέτησης µίας χρήσης κατά την διάρκεια της θερα είας. ̈ Φυσήξτε στη συνέχεια το υγρό ε ί 5 δευτερόλε τα µε ένα α αλό ρεύµα αέρος, έως ότου να µην κινείται λέον και το διαλυτικό να εξατµιστεί εντελώς. Αφαιρέστε τις ερίσσειες στον ριζικό σωλήνα µε την άκρη ενός χαρτιού και φυσήξτε τις ε ίσης ε ί 5 δευτερόλε τα µε α αλό ρεύµα αέρος. ̈ Κατά την συγκόλληση έµµεσων α οκαταστάσεων ή ενδορριζικών αξόνων µην εκθέτετε το συγκολλητικό Scotchbond Universal στο φως, µ ορείτε όµως ροαιρετικά να το ολυµερίσετε ε ί 10 δευτερόλε τα µε µία συνήθη συσκευή φωτο ολυµερισµού στην εριοχή µήκους κύµατος φωτός α ό 400-500 nm. Σηµείωση: Για µέγιστη ρόσφυση των α οκαταστάσεων Resin Nano Ceramic ( .χ. Lava Ultimate), φωτο ολυµερίστε το συγκολλητικό υλικό ε ί 10 δευτερόλε τα. Για λε τοµερή διαδικασία συγκόλλησης αρακαλούµε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσεως του υλικού α οκατάστασης. Χρόνοι Οι χρόνοι ε εξεργασίας και ήξης του RelyX Ultimate εξαρτώνται α ό την θερµοκρασία του εριβάλλοντος και του στόµατος. Οι αναφερόµενοι χρόνοι ισχύουν για συνθήκες ου ε ικρατούν στο οδοντιατρείο. Ό ως σε κάθε κονία σύνθετης ρητίνης, ε ιβραδύνεται σηµαντικά η ήξη του RelyX Ultimate σε θερµοκρασία δωµατίου. 48 Το RelyX Ultimate είναι ένα υλικό δι λού ολυµερισµού και συνε ώς ευαίσθητο έναντι του φωτός της ηµέρας ή του τεχνητού φωτισµού. Ο χρόνος ε εξεργασία µειώνεται αισθητά σε ερί τωση εφαρµογής κάτω α ό το φως χειρουργικού λαµ τήρα! RelyX Ultimate Συγκολλητικό Scotchbond Universal λε τά: λε τά: δευτερόλε τα δευτερόλε τα Ε εξεργασία α ό την έναρξη της ανάµιξης Φωτο ολυµερισµός σε εριοχή µήκους κύµατος φωτός α ό 400-500 nm - µία ε ιφάνεια, α ό µασητικά - κάθε ρόσθετη ε ιφάνεια ε ι λέον - Ενδορριζικοί άξονες RelyX Fiber Post, α ό µασητικά Αυτο ολυµερισµός - Χρόνος ήξης α ό την έναρξη της ανάµιξης 02:30 ( ροαιρετικά) 00:10 00:20 - 00:20 - 00:40 - 06:00 - Εφαρµογή της κονίας Όταν χρησιµο οιείτε µία καινούργια σύριγγα αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate ̈ Αφαιρέστε α ό την διαφανή σακκούλα την σύριγγα αυτόµατης µίξης ου έχει το χρώµα ου ε ιθυµείτε, σηµειώστε την ηµεροµηνία εξαγωγής στην ετικέτα της σύριγγας και α ορρίψτε την διαφανή σακκούλα. ̈ Αφαιρέστε και α ορρίψτε το ώµα της σύριγγας αυτόµατης µίξης, δεν ε ιτρέ εται σε καµία ερί τωση να το οθετηθεί ξανά σαν ώµα, αλλιώς µ ορεί να εγκλωβιστούν φυσαλίδες αέρος. ̈ Ελέγξτε εάν οι ο ές της σύριγγας είναι βουλωµένες, εάν χρειαστεί, α οµακρύνετε τυχόν σφαιρίδια άστας. ̈ Το οθετήστε µία µικρή οσότητα άστας ε άνω σε ένα µ λοκ, για να υ άρχει η ίδια οσότητα άστας βάσης και άστας καταλύτη στην σύριγγα αυτόµατης µίξης. Α ορρίψτε την άστα ου εξάγατε. Πριν α ό κάθε εφαρµογή ̈ Αφαιρέστε και α ορρίψτε το ρύγχος ανάµιξης α ό τη ροηγούµενη εφαρµογή ου αρέµεινε ε άνω στην σύριγγα αυτόµατης µίξης. ̈ Το οθετήστε και στερεώστε στρέφοντας ρος τα δεξιά ένα α ό τα δύο ρύγχη ανάµιξης («Στάνταρ» ή «Φαρδύ»). SEITE 49 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Εφαρµογή στο δόντι ή την α οκατάσταση Προστατεύστε κατά την διάρκεια της εφαρµογής και της φάσης ολυµερισµού τον χώρο εργασίας α ό ε ιµόλυνση µε νερό, αίµα, σίελο και υγρό της ουλοδοντικής σχισµής. ̈ Διαβρέξτε εξ ολοκλήρου τα τοιχώµατα της κοιλότητας, τον υθµένα της κοιλότητας και ενδεχοµένως την ε ιφάνεια ου θέλετε να συγκολλήσετε οµοιόµορφα µε RelyX Ultimate. - Αφήστε την ο ή του ρύγχους ανάµιξης «Στάνταρ» ή του ενδοστοµατικού ή άκρου εσωτερικής χρήσης καθ’ όλη την διάρκεια της εφαρµογής βυθισµένο στην µάζα, για να α οφύγετε τον εγκλωβισµό φυσαλίδων αέρος. ̈ Το οθετήστε την α οκατάσταση και σταθερο οιήστε την µέχρις ότου η κονία ήξει εντελώς. ̈ Αφήστε το µεταχειρισµένο ρύγχος ανάµιξης ε άνω στην σύριγγα αυτόµατης µίξης µέχρι την ε όµενη εφαρµογή. Σε όψεις: Λόγω του σχετικά µικρού χρόνου ε εξεργασίας του RelyX Ultimate (έναρξη του δι λού ολυµερισµού µετά α ό 2 λε τά και 30 δευτερόλε τα) συνιστάται η ταυτόχρονη στερέωση το ανώτερο 2 όψεων. Εφαρµογή στον ριζικό σωλήνα Μην χρησιµο οιείτε την έλικα Lentulo για την εισαγωγή της κονίας, ε ειδή στην ερί τωση αυτή µ ορεί να ροκύψει µεγάλη ε ιτάχυνση της ήξεως. ̈ Για εφαρµογή στον ριζικό σωλήνα το οθετήστε ε άνω στο ρύγχος ανάµιξης ένα άκρο εσωτερικής χρήσης «Φαρδύ». ̈ Το οθετήστε το άκρο εσωτερικής χρήσης όσο το δυνατόν βαθύτερα στον ριζικό σωλήνα και ε ιστρώστε το υλικό RelyX Ultimate ξεκινώντας ακρορριζικά. Κατά την διάρκεια της εφαρµογής αφήστε την µύτη του άκρου εσωτερικής χρήσης βυθισµένη στην κονία και µετακινήστε το άκρο εσωτερικής χρήσης µαζί µε την ανερχόµενη άστα σιγά ρος τα άνω. - Τραβήξτε το άκρο εσωτερικής χρήσης έξω α ό την κονία µόνο όταν έχετε εµφράξει λήρως τον ριζικό σωλήνα. - Αυτή η λεγόµενη έµφραξη εµβύθισης θα ρέ ει να ραγµατο οιηθεί αργά και να διαρκέσει τουλάχιστον 5 δευτερόλε τα, µε αυτό τον τρό ο ελαχιστο οιείται ο εγκλωβισµός φυσαλίδων αέρος. ̈ Το οθετήστε τον άξονα στον γεµισµένο µε κονία ριζικό σωλήνα και κρατήστε τον µε ελαφρά ίεση σε αυτή την θέση. Συνιστάται να στρίψετε ελαφρά τον άξονα κατά την εισαγωγή, για να α οφευχθεί ο εγκλωβισµός αέρος. Α οµάκρυνση ερίσσειας Ε ισήµανση σχετικά µε την αναστολή οξυγόνου: Το RelyX Ultimate υ όκειται, ό ως όλα τα υλικά σύνθετης ρητίνης, σε αναστολή οξυγόνου, δηλ. το ανώτερο στρώµα ( ερί ου 50 µm), το ο οίο βρίσκεται κατά την διάρκεια του ολυµερισµού σε ε αφή µε το οξυγόνο της ατµόσφαιρας, δεν σκληραίνει. Εάν αφήσετε αρκετή ερίσσεια, µ ορείτε να αφαιρέσετε το στρώµα ου δεν έχει σκληρύνει κατά την διάρκεια της ε εξεργασίας/ στίλβωσης, χωρίς να αρουσιαστεί έλλειµµα. Ε ιλογή 1 για τα α οτελέσµατα ιο καλά αισθητικά ̈ Αφαιρέστε την ερίσσεια ριν την έναρξη του ολυµερισµού, ε ί αραδείγµατι µε τολύ ια αφρώδους υλικού, κρατήστε ε ’ αυτού την α οκατάσταση στην θέση της µε ένα κατάλληλο όργανο. ̈ Ε ικαλύψτε τα όρια της α οκατάστασης µε ήκτωµα γλυκερίνης, για να α οτρέψετε την αναστολή οξυγόνου. ̈ Συνεχίστε αµέσως µε τον φωτο ολυµερισµό ή αναµένετε τον αυτο ολυµερισµό (βλέ ε «Πολυµερισµός και Ε εξεργασία»). Ε ιλογή 2 για γρήγορη αφαίρεση ερίσσειας ̈ Α οτινάξτε τις ερίσσειες κονίας µετά α ό σύντοµο φωτο ολυµερισµό ( ερί ου 1-2 sec µε µία συνήθη συσκευή ολυµερισµού) ή αφαιρέστε τις κατά την διάρκεια του αυτο ολυµερισµού (µετά α ό 3 λε τά α ό την έναρξη ανάµιξης στην «φάση ηκτώµατος») µε ένα κατάλληλο όργανο ( .χ. scaler). Περίσσειες µε µεγαλύτερο όγκο αφαιρούνται ιο εύκολα! - Εάν η ερίσσεια αφαιρεθεί κατά την διάρκεια του αυτο ολυµερισµού, ρέ ει η α οκατάσταση να κρατηθεί στην θέση της µε ένα κατάλληλο όργανο. 49 el ΕΛΛΗΝΙΚΑ ɕ - Το ρύγχος ανάµιξης «Στάνταρ» χρησιµο οιείται χωρίς ενδοστοµατικό άκρο για την εφαρµογή σε εριοχές µε εύκολη ρόσβαση. - Για την εφαρµογή µε το ενδοστοµατικό άκρο ή µε το άκρο εσωτερικής χρήσης (Endo Tip) χρησιµο οιείται το ρύγχος ανάµιξης «Φαρδύ». Όταν χρησιµο οιείτε το ρύγχος ανάµιξης «Φαρδύ», να το οθετείτε άντα ένα ενδοστοµατικό άκρο ή ένα άκρο εσωτερικής χρήσης. ̈ Πιέστε ρος τα έξω µία οσότητα RelyX Ultimate µεγέθους ίσου µε έναν κόκκο ι εριού και ετάξτε την, µέχρι ου να ρέει ρος τα έξω οµοιόµορφα αναµεµιγµένη άστα σε οµοιογενές χρώµα. - Η άστα χρειάζεται τον ανάλογο χρόνο για να εκρεύσει µέσα α ό το ρύγχος ανάµιξης, η ταχύτητα ροής δεν µ ορεί να ε ιταχυνθεί µε υψηλότερη ίεση στο έµβολο. - Μόλις υ οχωρήσει η ίεση στο έµβολο, η ροή του υλικού σταµατάει και η άστα αρχίζει να ήζει. Πηγµένη άστα δεν ε ιτρέ εται να ιεστεί ρος τα έξω δια της βίας, αλλιώς µ ορεί να υ οστούν ζηµιά το ρύγχος ανάµιξης και η σύριγγα αυτόµατης µίξης. SEITE 50 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Πολυµερισµός και Ε εξεργασία Α οθήκευση και διατηρησιµότητα ̈ Κατά την εκτέλεση εργασιών µε κεραµικά υλικά Να α οθηκεύετε το RelyX Ultimate στη διαφανή σακκούλα σε θερµοκρασίες α ό 15°-25 °C/59°-77 °F. Μετά την εξαγωγή α ό την διαφανή σακκούλα ρέ ει να καταναλώσετε το RelyX Ultimate εντός 6 µηνών και ριν αρέλθει η ηµεροµηνία λήξης. Διαρκής υψηλή υγρασία αέρος ε ηρεάζει την ήξη και ρέ ει να α οφεύγεται. Να α οθηκεύετε το συγκολλητικό Scotchbond Universal και το Scotchbond Universal Etchant σε θερµοκρασίες α ό 02°-25 °C/36°-77 °F. Να µη χρησιµο οιούνται µετά την άροδο της ηµεροµηνίας λήξης των. και µε υλικά σύνθετης ρητίνης, συνιστούµε να φωτολυµερίζετε την κονία µέσα α ό την α οκατάσταση. Προβείτε ανάλογα µε τον αριθµό των ε ιφανειών σε ε ιλογή κατάλληλων χρόνων φωτο ολυµερισµού (βλέ ε ε ίσης κεφάλαιο µε τίτλο «Χρόνοι»). Σε διαφανείς άξονες ολυµερίστε την κονία µέσα α ό τον άξονα. Οι χρόνοι εξαρτώνται α ό την διαφάνεια του εκάστοτε ενδορριζικού άξονα, στον RelyX Fiber Post είναι 40 δευτερόλε τα. ̈ Τις ανωµαλίες ου έχουν α οµείνει στα όρια των α οκαταστάσεων τις ε εξεργάζεστε και στιλβώνετε µε διαµάντια λείανσης, ε ικαλυµµένους µε οξείδιο του αργιλίου δίσκους ( .χ. Sof-Lex™) και αδαµαντό αστα στίλβωσης. ̈ Στην συνέχεια ελέγχετε την σύγκλειση. Μετά την διαµόρφωση ̈ Ελέγξτε σχολαστικά την ουλοδοντική σχισµή των θερα ευµένων δοντιών και τις εριβάλλουσες εριοχές, α οµακρύνοντας τυχόν υ ολείµµατα κονίας ου α έµειναν. Αυτό έχει ιδιαίτερη σηµασία κατά την συγκόλληση στηριγµάτων εµφυτεύµατος. Υγιεινή και α ολύµανση ̈ Για να α οφύγετε την ε ιµόλυνση των συριγγών αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate κατά την διάρκεια της θερα είας, συνιστάται να χρησιµο οιείτε συνήθη ροστατευτικά καλύµµατα υγιεινής. ̈ Καθαρίστε τις ε ιµολυσµένες σύριγγες αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate, τις φιάλες του συγκολλητικού Scotchbond Universal και τις σύριγγες Scotchbond Universal Etchant µε συνήθη α ορρυ αντικά του οδοντιατρείου και α ολυµάνετε σύµφωνα µε τις συνήθεις οδηγίες υγιεινής του οδοντιατρείου. Α όρριψη • Να διαθέτετε ρος ανακύκλωση α οκλειστικά και µόνο εντελώς άδειες σύριγγες Scotchbond Universal Etchant. Υ ολείµµατα του ηκτώµατος αδρο οίησης µ ορούν να α ορριφθούν σαν υγρά α όβλητα µετά α ό µεγάλη αραίωση µε νερό ή µετά την εξουδετέρωσή τους. Πληροφόρηση ελατών Κανένα άτοµο δεν είναι εξουσιοδοτηµένο να αρέχει ο οιεσδή οτε ληροφορίες ου αρεκκλίνουν α ό τις ληροφορίες οι ο οίες αρέχονται στο αρόν φύλλο οδηγιών. Εγγύηση Η 3M Deutschland GmbH εγγυάται ότι το αρόν ρο όν δεν έχει ελαττώµατα υλικών και κατασκευής. Η 3M Deutschland GmbH ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΘΕ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΟ ΣΚΟΠΟ. Ο χρήστης είναι υ εύθυνος για την εφαρµογή και τη σωστή χρησιµο οίηση του ρο όντος. Σε ερί τωση, κατά την ο οία το ρο όν βρεθεί ελαττωµατικό κατά τη διάρκεια της ισχύος της εγγύησης, η α οκλειστική αξίωση έναντι της 3M Deutschland GmbH και η µοναδική της υ οχρέωση είναι η ε ισκευή ή αντικατάσταση του ρο όντος 3M Deutschland GmbH. Περιορισµός ευθύνης Εκτός α ό τις ερι τώσεις ό ου α αγορεύεται α ό το νόµο, η 3M Deutschland GmbH δεν φέρει καµία ευθύνη για ο οιαδή οτε α ώλεια ή ζηµιά ροκύ τει α ό το αρόν ρο όν, είτε αυτή είναι άµεση, έµµεση, ειδική, τυχαία ή συνε αγόµενη, ανεξάρτητα α ό τη διεκδικούµενη υ όθεση, συµ εριλαµβανοµένης της εγγύησης, του συµβολαίου, της αµέλειας ή αντικειµενικής ευθύνης. • Οι άδειες σύριγγες αυτόµατης µίξης RelyX Ultimate και φιάλες του συγκολλητικού Scotchbond Universal α ορρί τονται µε τα οικιακά α ορρίµµατα. Σηµείωση • Στο φυσικό φως ή υ ό συνθήκες τεχνητού φωτισµού µ ορεί το RelyX Ultimate και το συγκολλητικό Scotchbond Universal να ολυµεριστούν ρόωρα. Γι’ αυτό να α οφεύγετε τον έντονο φωτισµό κατά την διάρκεια της εφαρµογής. 50 Κατάσταση ισχύος αυτών των ληροφοριών: Μάιος 2014 SEITE 51 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) sv ɕ SVENSKA RelyX™ Ultimate Adhesiv resincement INNEHÅLL 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 53 SVENSKA 54 54 54 54 54 54 54 55 55 55 55 55 55 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 sv ɕ Produktbeskrivning Indikationer Kontraindikationer Försiktighetsåtgärder För patienter och tandvårdspersonal För patienter För tandvårdspersonal Försiktighetsåtgärder vid hanteringen Pulpaskydd Förbereda tanden Förbereda kaviteten/tanden Förbereda rotkanalerna Förbereda fasaden Förberedelser för Maryland och inlay/onlay broar Förberedelser för Chairside CAD/CAM restaurationer Inprovning av restaurationen Förbehandling av restaurationer Förbehandling av metallrestaurationer Förbehandling av etsbara glaskeramikrestaurationer Förbehandla restaurationer av zirkoniumdioxid eller aluminiumoxid Förbehandling av kompositrestaurationer och restaurationer med resinbundna nanokeramer (t.ex. Lava Ultimate) Förbehandling av glasfiberförstärkta stift Förbehandling av Maryland och inlay/onlay broar Etsning av tandytan (vid behov, beroende på materialtyp och indikation) Dosera och applicera adhesiven Applicera adhesiven Tider Applicera cementet Vid användning av den nya RelyX Ultimate automixsprutan Före varje applicering Applicering på tanden eller restaurationen Applicering i rotkanalen Borttagning av överskott Alternativ 1 för optimala estetiska resultat Alternativ 2 för snabbt avlägsnande av överskott Polymerisering och finishering Efter finisheringen Hygien och desinfektion Avfallshantering Anmärkningar Förvaring och hållbarhet Kundinformation Garanti Ansvarsbegränsning 51 SEITE 52 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Produktbeskrivning RelyX™ Ultimate är ett dualhärdande resincement som levereras i en automixspruta. Det används för adhesiv cementering av indirekta restaurationer och tillhandahålls i ett flertal färger. RelyX Ultimate används i kombination med Scotchbond™ Universal Adhesiv. Adhesiven kan användas antingen genom tillämpning av ”totalets” eller i en ”självetsande” procedur. Den extra etsningen av tandstrukturen med Scotchbond™ Universal Etchant förbättrar adhesivens bindningsstyrka ytterligare. RelyX Ultimate innehåller bifunktionell metakrylat. Andelen oorganiskt fillermaterial uppgår till ca 43% av volymen, kornstorleken (D 90%) är ca 13 µm. Blandningsförhållandet som mäts i volym är 1 del baspasta :1 del katalysatorpasta. ☞ Spara bruksanvisningen under produktens hela användningstid. Detaljer om alla nämnda produkter återfinns i bruksanvisningen till respektive produkt. Indikationer Scotchbond Universal etsmedel: • Etsning av emalj och dentin genom tillämpning av syraetsningsmetoden. RelyX Ultimate används i kombination med Scotchbond™ Universal som adhesiv för: • Definitiv cementering av helkeramik-, komposit- eller metallinlägg, onlays, kronor och broar. Marylandbroar i 2-3 led (etsbroar) och inlay/onlaybroar i 3 led • Definitiv cementering av rotstift och skruvar • Definitiv cementering av helkeramiska eller komposit-fasader • Definitiv cementering av keramiska-, komposit- eller metallrestaurationer på implantatdistanser Indikationer som Marylandbroar och inlay/onlaybroar (adhesiva broar) ställer särskilt höga krav på den adhesiva bindningsstyrkan. Oberoende av tillverkaren av cementet och restaurationen kan dessa indikationer uppvisa en högre risk för decementering. För restaurationer med resinbundna nanokeramer (t.ex. Lava™ Ultimate) är det viktigt att maximera bindningsstyrkan. För detaljer om fastsättningsförfarandet, se bruksanvisningen för restaurationsmaterialet. Kontraindikationer Marylandbroar och inlay/onlaybroar är kontraindicerade för patienter med bruxism eller parodontit. Försiktighetsåtgärder För patienter och tandvårdspersonal • Scotchbond Universal Adhesiv: kontakt med ögonen kan förorsaka allvarliga ögonskador. Bär därför skyddsglasögon i förebyggande syfte. Vid kontakt med ögonen, spola genast med mycket vatten och konsultera läkare. • RelyX Ultimate baspasta: innehåller natriumpersulfat som vid inandning kan orsaka allergiska reaktioner hos känsliga individer. Denna produkt får inte användas på personer med känd känslighet mot sulfit eftersom det föreligger risk för korsreaktioner med natriumpersulfat. 52 • Scotchbond Universal etsmedel: Hudkontakt kan orsaka frätskador. Använd avsedda skyddsglasögon, kläder och handskar. Vid kontakt spola omedelbart rikligt med vatten och sök läkarhjälp. För patienter • RelyX Ultimate och Scotchbond Universal Adhesiv innehåller ämnen som kan förorsaka en allergisk hudreaktion hos känsliga personer. Undvik användning av produkten på patienter med kända allergier mot akrylat eller perestrar. • Skölj med rikligt med vatten om längre kontakt med munnens mjuka vävnad uppstår. Avlägsna produkten om det skulle uppstå allergiska reaktioner och använd den sedan inte igen. Konsultera läkare vid behov. För tandvårdspersonal • RelyX Ultimate och Scotchbond Universal Adhesiv innehåller ämnen som kan förorsaka en allergisk hudreaktion hos känsliga personer. För att minska risken för allergiska reaktioner ska exponeringen för dessa material minimeras. Undvik framför allt exponering för pasta som inte har härdat klart. Tvätta genast av pastan med tvål och vatten om oavsiktlig kontakt har skett med huden. • Vi rekommenderar att använda skyddshandskar och en beröringsfri arbetsteknik. Akrylater kan tränga igenom vanliga skyddshandskar. Ta av skyddshandskarna och kasta dem direkt, om de har varit i kontakt med RelyX Ultimate eller Scotchbond Universal Adhesiv. Tvätta genast händerna med tvål och vatten och ta sedan på nya skyddshandskar. • Konsultera läkare vid behov om det uppstår allergiska reaktioner. • Scotchbond Universal Adhesiv är mycket lättantändligt. Undvik uppkomst av statisk elektricitet. Produkten får inte utsättas för hetta, gnistor, öppna lågor och andra antändningskällor. 3M MSDS säkerhetsdatablad finns att hämta på www.mmm.com eller hos din lokala filial. Försiktighetsåtgärder vid hanteringen • Fäst provisoriska restaurationer med en eugenolfri produkt (t.ex. med RelyX™ Temp NE). Användning av eugenolhaltiga provisoriska cement kan störa polymeriseringen av RelyX Ultimate vid den definitiva cementeringen. • Använd inte väteperoxid (H2O2) eftersom kvarvarande rester kan försämra bindningen och härdningen av RelyX Ultimate. • För optimal bindning får ytor av zirkoniumdioxid, aluminiumoxid eller metall inte behandlas med fosforhaltigt etsmedel. Pulpaskydd Täck pulpanära områden punktuellt med ett hårdstelnande kalciumhydroxidpreparat för att förebygga pulpairritation. I syfte att undvika betthöjningar vid cementeringen av restaurationen, bör pulpaskyddet utföras innan det definitiva avtrycket tas för den permanenta protetiska restaurationen. Förbereda tanden Förbereda kaviteten/tanden ̈ Avlägsna lös preparationsrester med vattenspray. SEITE 53 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Förbereda fasaden ̈ Förbered och rengör tanden som vanligt för fasader. ̈ Sedan måste tanden etsas enligt beskrivningarna i ”Etsning av tandytan”. Förberedelser för Maryland och inlay/onlay broar Stödtänderna måste uppvisa en adekvat emaljyta för fastsättningen. De bör vara friska eller endast något restaurerade och parodontiet ska befinna sig i ett gott tillstånd. Det är behandlarens ansvar att göra ett korrekt val vad gäller indikationen och tekniken. Reglerna hos de relevanta, nationella yrkesföreningarna ska beaktas vid dessa indikationer. ̈ Förbered retentionselement som kantliststöd och/eller approximala spår. ̈ Sedan måste tanden etsas enligt beskrivningarna i ”Etsning av tandytan”. ̈ Använd kofferdam och håll kaviteten fri från alla sorters kontaminationer under cementeringen. Förberedelser för Chairside CAD/CAM restaurationer Följ bruksanvisningen för restaurationsmaterialet. För Lava Ultimate restaurationer med resinbundna nanokeramer, hänvisas till bruksanvisningen för Lava Ultimate. Inprovning av restaurationen Avlägsna provisoriet och ev förekommande provisoriska cementrester från tandsubstansen. ̈ Prova in den definitiva restaurationen och kontrollera passform och kontaktpunkter. Använd RelyX™ Try-In Paste eller liknande produkter för ändamålet. - Om restaurationen provas med ett lättflytande silikon, måste sedan silikonresterna noggrant avlägsnas, t.ex. med alkohol. ̈ Förbehandling av restaurationer Undvik all kontaminering av ytorna under förbehandlingen och fram till den slutliga cementeringen. Förbehandling av metallrestaurationer Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur: ̈ Blästra restaurationens bondningsytor med aluminiumoxid ≤50 µm. ̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka den med vatten- och oljefri luft. ̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv på bondningsytan och låt det reagera i 20 sekunder. - Återfukta engångsapplikatorn under behandlingen vid behov. ̈ Blås sedan en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder tills den inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat helt. För Maryland och inlay/onlay broar se ”Förbehandla Maryland och inlay/onlay broar”. Förbehandling av etsbara glaskeramikrestaurationer Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur: ̈ Använd fluorvätesyra för etsning av bondningsytan på den glaskeramiska restaurationen. ̈ Skölj noggrant med vatten i 15 sekunder och torka med vatten- och oljefri luft. ̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv på ytan som ska cementeras och låt den reagera i 20 sekunder. - Återfukta engångsapplikatorn under behandlingen vid behov. ̈ Blås sedan en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder tills den inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat helt. Alternativt kan efter etsningen, istället för Scotchbond Universal Adhesiv, alla lämpliga silaner appliceras enligt resp. bruksanvisning, t.ex. RelyX™ Ceramic Primer: låt reagera i 5 sekunder, lufttorka sedan helt, så att lösningsmedlet avdunstar helt. Förbehandla restaurationer av zirkoniumdioxid eller aluminiumoxid Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur: ̈ Blästra restaurationens bondningsyta med aluminiumoxid ≤50 µm. ̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka med vatten- och oljefri luft. ̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv på ytan som ska cementeras och låt den reagera i 20 sekunder. - Återfukta engångsapplikatorn under behandlingen vid behov. 53 SVENSKA Förbereda rotkanalerna ̈ Förbered rotkanalen endodontiskt på vanligt vis (rotfyllning med guttaperka och avlägsnande av rotfyllningen, låt 4 mm guttaperka vara kvar apikalt). ̈ Rengör rotkanalen med en 2,5-5,25 % natriumhypokloritlösning (NaOCI). ̈ Skölj omedelbart med vatten, torka med pappersspetsar och fortsätt appliceringen av adhesiven, se ”Dosering och applicering av adhesiven”. - Vi rekommenderar att en kofferdam appliceras vid cementering av stift. - På grund av frakturrisken kontrolleras ocklusionen vid glaskeramik först efter fastsättningen. I annat fall kan restaureringen frakturera. sv ɕ Rengör tanden eller kaviteten ordentligt, skölj med vattenspray, och torka försiktigt med 2-3 intervaller med vatten och oljefri luft, eller använd en bomullstuss för torkning. Övertorka inte. - Kaviteten ska vara precis så torr att ytan är sidenmatt. Som med alla fastsättningscement kan alltför stark uttorkning leda till postoperativ känslighet. Använd inte ytterligare ämnen, såsom desensibiliseringsmedel, desinfektionsmedel, adstringentia, dentinförsegling, spollösningar med EDTA osv. efter den avslutande rengöringen. Kvarvarande rester av dessa medel kan försämra vidhäftningsförmågan och härdningsreaktionen för cementet. ̈ SEITE 54 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Blås sedan en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder tills den inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat helt. Alternativt kan restaurationens bondningsyta beläggas (silikatiseras) i 15 sekunder med mikroblästern CoJet™ Prep och beläggningsmedlet CoJet™ Sand med ett avstånd på 2-10 mm vertikalt mot ytan, se bruksanvisningen för CoJet Prep och CoJet Sand. Blås sedan bort rester av beläggningsmedlet med vatten- och oljefri luft. Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv över hela ytan som ska cementeras, massera in i 20 sekunder, blås sedan en mild luftström över vätskan eller använd alternativt lämpligt silan enligt bruksanvisningen. För Maryland och inlay/onlay broar se ”Förbehandla Maryland och inlay/onlay broar”. ̈ Förbehandling av kompositrestaurationer och restaurationer med resinbundna nanokeramer (t.ex. Lava Ultimate) Följ bruksanvisningen för restaureringsmaterialet. Om inget annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur: ̈ Sandblästra kompositrestaurationerna som ska cementeras med aluminiumoxid ≤ 50 µm (t.ex. med CoJet Sand eller Rocatec Soft) vid två bar (30 psi) tryck tills hela bondingytan verkar matt. Etsa inte med HF eller fosforsyra. ̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka den med vatten- och oljefri luft. ̈ Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv över hela ytan som ska cementeras, massera in i 20 sekunder, blås sedan en mild luftström över vätskan eller använd alternativt lämpligt silan enligt bruksanvisningen. Förbehandling av glasfiberförstärkta stift Följ bruksanvisningen för stiftet som ska användas. Om inget annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur: ̈ Rengör den blästrade ytan med alkohol och torka den med vatten- och oljefri luft. ̈ Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv över hela ytan som ska cementeras, massera in i 20 sekunder, blås sedan en mild luftström över vätskan eller använd alternativt lämpligt silan enligt bruksanvisningen. Förbehandling av Maryland och inlay/onlay broar Om inget annat föreskrivs, rekommenderar vi följande procedur för ytor av zirkoniumdioxid, aluminiumoxid eller metall. ̈ Restaurationens bondningsyta beläggs (silikatiseras) i 15 sekunder med mikroblästern CoJet™ Prep och beläggningsmedlet CoJet™ Sand med ett avstånd på 2-10 mm vertikalt mot ytan, se bruksanvisningen för CoJet Prep och CoJet Sand. ̈ Blås sedan bort rester av beläggningsmedlet med vattenoch oljefri luft. ̈ Använd en engångsapplikator för applicering av Scotchbond Universal Adhesiv över hela bondningsytan, massera in i 20 sekunder, blås sedan en mild luftström över vätskan eller använd alternativt lämpligt silan enligt bruksanvisningen. 54 För Maryland och inlay/onlay broar av etsbar glaskeramik, se ”Förbehandling av etsbara glaskeramik restaurationer”. Etsning av tandytan (vid behov, beroende på materialtyp och indikation) Kliniskt tillräcklig adhesiv bindningsstyrka kan uppnås genom applicering av RelyX Ultimate i kombination med Scotchbond Universal Adhesiv. Emellertid kan selektiv etsning av emalj eller etsning av emalj och dentin (”Totalets”) leda till högre adhesiv styrka. För fasader, Marylandbroar och inlay/onlaybroar i allmänhet samt för alla Lava Ultimate restaurationer krävs högre vidhäftningsvärden, därför måste etsning utföras för dessa indikationer. ̈ Användning av kofferdam rekommenderas. ̈ Ta ut sprutan med Scotchbond Universal Etchant från foliepåsen, ta av locket och sätt på etsmedlets appliceringsspets. ̈ Applicera etsgelen exakt på emalj eller emalj/dentin och låt reagera i 15 sekunder. Skölj noggrant med rikligt med vatten i 15 sekunder under samtidig sugning. ̈ Torka med vatten- och oljefri luft eller bomullstussar, övertorka inte. ̈ Undvik kontaminering av de etsade ytorna. Om kontaminering förekommer, ska etsningen och torkningen upprepas. ̈ Fortsätt sedan omedelbart med applicering av adhesiven. ̈ Efter etsningen ska etsmedlets appliceringsspets avlägsnas från sprutan och locket sättas tillbaka. Dosera och applicera adhesiven Doseringsflaskans lock har en fördjupning för tummen, sa att det med en hand kan öppnas och stängas mot sidan. Locket förblir öppet om öppningsvinkeln är > 90°. ̈ För att öppna flaskan tar du denna i din ena hand, placerar tummen i fördjupningen för tummen och skjuter locket mot sidan, så att det stannar öppet. ̈ Håll flaskan upp och ned i ett vertikalt läge och tryck ut den nödvändiga mängden Scotchbond Universal Adhesiv i en blandningsskål. Skydda adhesiven i blandningskoppen mot ljus. ̈ Efter användning stängs flaskan noggrant igen genom att trycka på armen uppifrån. - Locket snäpper märkbart in när det stängs, och ett litet, regelbundet avstånd är synligt mellan locket och flaskan. Applicera adhesiven Undvik kontaminering av blod, saliv eller sulcusvätska under appliceringen. En kofferdam rekommenderas för att hålla behandlingsområdet rent och torrt. ̈ Använd engångsapplikatorn för applicering av adhesiv på hela tandstrukturen och massera in den i 20 sekunder. Undvik kontakt mellan adhesiven och munnens slemhinna. ̈ Återfukta vid behov engångsapplikatorn under behandlingen. ̈ Blås en mild luftström över vätskan i ca 5 sekunder tills den inte är rörlig längre och lösningsmedlet har avdunstat helt. Avlägsna överskott med en pappersspets och blås även med en mild luftström i 5 sekunder. SEITE 55 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Obs: För maximal vidhäftning av restaurationer med resinbundna nanokeramer (t.ex. Lava Ultimate), ljushärda adhesiven i 10 sekunder. För detaljer om fastsättningsförfarandet, se bruksanvisningen för restaurationsmaterialet. Tider Arbets- och härdningstiderna av RelyX Ultimate beror på omgivningens och munnens temperatur. Tiderna som visas baserar på förhållanden som är relevanta i praktiken. Som alla andra kompositcement härdar RelyX Ultimate cement avsevärt långsammare vid rumstemperatur. RelyX Ultimate är ett dualhärdande cement och därför även känsligt för dagsljus eller artificiellt ljus. Arbetstiden förkortas avsevärt om cementet appliceras under operationsljus. RelyX Ultimate Arbetstid från blandningens början min:sek Scotchbond Universal Adhesiv min:sek 02:30 - Ljushärdning med en ljusvåglängd på 400-500 nm. - singelyta, från tuggytan - varje ytterligare yta - RelyX Fiber Post rotstift, från tuggytan 00:20 00:20 (vid behov): 00:10 - 00:40 - Självhärdande - härdningstid från blandningens början 06:00 - Applicera cementet Vid användning av den nya RelyX Ultimate automixsprutan ̈ Ta ut automixsprutan med önskad färg från foliepåsen. Notera det datum då sprutan tagits i användning på sprutans etikett och kasta bort påsen. ̈ Avlägsna och kasta bort locket till automixsprutan, sprutan får inte förslutas med locket igen eftersom luftbubblor då kan hamna i sprutan. ̈ Kontrollera att sprutans öppningar inte är tilltäppta, avlägsna eventuella pastaproppar. ̈ Tryck ut en liten mängd pasta på ett block, så att baspastan och katalysatorpastan i automixsprutan blandas jämnt. Kasta uttryckt pasta som avfall. Före varje applicering Avlägsna och kasta blandningsspetsen som sitter kvar på sprutan efter den tidigare användningen. ̈ Sätt på en av de båda typerna av blandningsspetsar (”Normal” eller ”Vid”) och fixera den genom en vridning mot höger. ̈ - Blandningsspets ”Normal” används utan en intraoral spets för applicering inom lätttillgängliga områden. - Blandningsspets ”Vid” används tillsammans med intraoral spets eller endospets. Vid användning av blandningsspets ”Vid” ska alltid en intraoral spets eller endospets användas. ̈ Tryck ut och kasta så mycket RelyX Ultimate som motsvarar ett pepparkorn, använd pastan först när en jämnt blandad pasta med homogen färg trycks ut. - Pastan behöver en viss tid för att flyta genom blandningsspetsen. Denna tid kan inte förkortas genom ökat press på kolven. - När trycket på kolven minskar, stoppar materialflödet och pastan börjar härda. Tryck inte ut den stelnade pastan med våld eftersom blandningsspetsen och automixsprutan då kan skadas. Applicering på tanden eller restaurationen Skydda arbetsområdet för kontaminering av vatten, blod, saliv eller sulcusvätska under behandlings- och härdningstiden. ̈ Fukta hela området av kavitetsväggarna, kavitetsbottnen och vid behov restaurationens bondningsyta jämnt med RelyX Ultimate. - Öppningen på blandningsspets ”Normal”, respektive på intraoral spets eller endospets ska vara neddoppad i materialet under hela appliceringen för att förhindra uppkomsten av bubblor. ̈ Sätt in restaurationen och stabilisera den tills cementet härdat fullständigt. ̈ Låt blandningsspetsen sitta kvar på automixsprutan som förslutning till nästa gång den används. För fasader: På grund av den relativt korta härdningstiden av RelyX Ultimate (dualhärdningen börjar efter 2 min 30 sek), rekommenderar vi att cementera maximalt 2 fasader åt gången. Applicering i rotkanalen Använd inga lentulospiraler för applicering av cementet, detta kan påskynda cementets härdning för mycket. ̈ Sätt på en endospets på en blandningsspets modell ”Vid” för applicering i rotkanalen. ̈ För in endospetsen så långt som möjligt i rotkanalen och applicera RelyX Ultimate, börja apikalt). Spetsen på endospetsen ska vara neddoppad i cementet och spetsen ska långsamt dras uppåt i samma takt som pastanivån stiger. - Dra inte ut endospetsen ur cementet innan rotkanalen är fullständigt fylld. - Denna så kallade doppfyllning bör inte göras snabbare än på 5 sekunder, för att minska risken för uppkomst av luftblåsor. ̈ Placera stiftet i den cementfyllda rotkanalen, använd lagom tryck för att hålla det på plats. Vi rekommenderar att rotera stiftet lätt under appliceringen för att undvika att luftinneslutningar. Borttagning av överskott Information om syreinhibition. Som alla andra kompositmaterial utsätts RelyX Ultimate för syreinhibition. Det betyder att det övre skiktet (ca 50 µm), som har kontakt med luftens syre under 55 SVENSKA Vid cementering av indirekta restaurationer eller stift med Scotchbond Universal Adhesiv, ska denna inte ljushärdas, den kan dock vid behov polymeriseras i 10 sekunder med en vanlig ljushärdningslampa med en ljusvåglängd på 400-500 nm. sv ɕ ̈ SEITE 56 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) polymeriseringen, inte härdar. Om tillräckligt med överskott appliceras kan det ohärdade skiktet avlägsnas före finishering/ polering utan att detta leder till underskott. Alternativ 1 för optimala estetiska resultat ̈ Avlägsna överskottet före polymeriseringen, använd t.ex. en skumgummipellet och håll samtidigt restaurationen på plats med ett lämpligt instrument. ̈ Täck över restaurationens marginaler med glyceringel för att förhindra syreinhibition. ̈ Ljushärda genast eller vänta tills självhärdningen har avslutats (se ”Polymerisering och finishering”). Alternativ 2 för snabbt avlägsnande av överskott ̈ Cementöverskott sprängs bort efter en kort ljusexponering (ca 1-2 sek med en vanlig polymeriseringsapparat) eller avlägsnas under självhärdningen (från 3 min efter påbörjad blandning i ”gelfasen”) med ett lämpligt instrument (t.ex. scaler). Överskott med större volym är lättare att avlägsna! - Om överskottet avlägsnas under självhärdningen, måste restaurationen hållas på plats med ett lämpligt instrument. Polymerisering och finishering Vid keramik- och kompositarbeten rekommenderas att cementet ljushärdas. Välj den härdningstid som passar för antalet ytor (se ”Tider”). När det gäller translucenta stift ska cementet polymeriseras genom stiftet. Tiderna beror på translucensen hos det aktuella stiftet; för RelyX Fiber Post gäller 40 sekunder. ̈ Finishera och polera eventuella ojämnheter vid restaurationens marginaler med finisheringsdiamanter, aluminiumoxidbelagda trissor (t.ex. Sof-Lex™), och diamantpolerpasta. ̈ Kontrollera därefter ocklusionen. ̈ Efter finisheringen ̈ Kontrollera de behandlade tändernas sulcus och de närliggande områdena noga; ta vid behov bort kvarblivna cementrester. Detta är särskilt viktigt vid cementering på implantatdistanser. Anmärkningar • RelyX Ultimate och Scotchbond Universal kan polymerisera i förtid om de utsätts för dagsljus eller artificiellt ljus. Undvik intensiv ljusexponering under appliceringen. Förvaring och hållbarhet Förvara RelyX Ultimate i foliepåsen vid 15°-25° C/59°-77° F. Efter avlägsnandet från påsen ska RelyX Ultimate förbrukas inom 6 månader och innan förfallodatumet har gått ut. Undvik påverkan av konstant hög luftfuktighet. Förvara Scotchbond Universal Adhesiv och Scotchbond Universal Etchant vid 02°-25° C/36°-77° F. Använd inte efter utgångsdatum. Kundinformation Ingen har tillåtelse att lämna ut någon information som avviker från den information som ges i detta instruktionsblad. Garanti 3M Deutschland GmbH garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsdefekter. 3M Deutschland GmbH UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER GÄLLANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE. Användaren är ansvarig för att avgöra produktens lämplighet i en specifik applikation. Om denna produkt visas vara defekt inom garantitiden är kundens enda krav och 3M Deutschland GmbHs enda åtagande att reparera eller byta ut produkten. Ansvarsbegränsning I annat fall än då lag så föreskriver är 3M Deutschland GmbH inte ansvarigt för förlust eller skada som orsakas av denna produkt, oavsett om det rör sig om direkt, indirekt, speciell eller oförutsägbar skada eller följdskada. Detta gäller oavsett rättsläget med avseende på garanti, kontrakt, vårdslöshet eller uppsåt. Hygien och desinfektion För att undvika kontaminering av RelyX Ultimate automixsprutor under behandlingen, rekommenderar vi användning av vanliga hygienskydd. ̈ Rengör kontaminerade RelyX Ultimate automixsprutor, Scotchbond Universal Adhesiv flaskor och sprutan med Scotchbond Universal etsmedel med vanliga rengöringsmedel och desinficera dem enligt de normalt tillämpade hygienbestämmelserna. ̈ Avfallshantering • Scotchbond Universal etsmedelsprutor måste tömmas helt innan de kastas eller återvinns. Mindre mängder etsgel kan sköljas ut i avloppet om de späds ut med rikligt med vatten eller neutraliseras. • Tomma RelyX Ultimate automixsprutor och Scotchbond Universal Adhesiv flaskor kastas i de normala hushållssoporna. 56 Version, maj 2014 SEITE 57 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) fi ɕ SUOMI RelyX™ Ultimate Komposiitti-kiinnityssementti SISÄLTÖ SUOMI 58 58 58 58 58 58 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 60 60 60 60 60 60 61 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 62 fi ɕ Tuotekuvaus Käyttöaiheet Kontraindikaatiot Varotoimenpiteet Potilaat ja hoitohenkilöstö Potilaat Hoitohenkilöstö Varotoimet käsittelyn aikana Pulpan suojaus Hampaan valmistelu Kaviteetin/pilariksi hiotun hampaan käsittely Juurikanavien valmistelu Laminaattien valmistelu Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen preparointi CAD/CAM-restauraatioiden esikäsittely Restauraation sovitus Restauraatioiden esikäsittely Metallirestauraatioiden esikäsittely Etsattavien lasikeramiarestauraatioiden esikäsittely Keraamisten zirkoniumoksidi- ja alumiinioksidirestauraatioiden esikäsittely Komposiittirestauraatioiden ja nanokeraamisten komposiittirestauraatioiden (esim. Lava Ultimate) esikäsittely Lasikuitulujittteisten nastojen esikäsittely Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen esikäsittely Hammaspinnan etsaus (valinnainen, riippuu materiaalityypistä ja indikaatiosta) Sidosaineen annostelu ja applikointi Sidosaineen applikointi Ajat Sementin annostelu Käytettäessä uutta RelyX Ultimate Automix ruiskua Ennen jokaista annostelukertaa Levitys hampaalle tai restauraatiolle Levitys juurikanavaan Ylimäärien poisto Vaihtoehto 1: Paras esteettinen tulos Vaihtoehto 2: Ylimäärien nopea poisto Polymerisoituminen ja muotoilu Muotoilun jälkeen Hygienia ja desinfiointi Hävittäminen Ohjeita Säilytys ja säilyvyys Asiakastiedote Takuu Vastuunrajoitus 57 SEITE 58 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Tuotekuvaus RelyX™ Ultimate on kaksoiskovetteinen komposiittisementti, joka on pakattu automaattisesti sekoittavaan ruiskuun. Sementtiä käytetään epäsuorien restauraatioiden adhesiiviseen sementointiin. Materiaalia on saatavana useita eri värisävyjä. RelyX Ultimatea käytetään yhdessä Scotchbond™ Universal sidosaineen kanssa. Sidosaine voidaan kiinnittää hammasrakenteeseen joko total-etch tekniikalla tai itse-etsaavasti käyttäen Scotchbond™ Universal Etchant etsausgeeliä. Kiilteen valikoiva lisäetsaus fosforihapolla parantaa merkittävästi sidosaineen kiinnittymistä kiilteeseen. RelyX Ultimate sisältää metakrylaattipohjaisia kopolymeerejä. Epäorgaanisten fillereiden latausaste on noin 43 tilavuus % ja niiden raekoko on yli 90 %:sti noin 13 µm. Peruspastan ja katalysaattoripastan seossuhde on 1:1. ☞ Nämä käyttöohjeet on säilytettävä tuotteen koko käytön ajan. Seuraavassa mainituista tuotteista saa lisätietoa niiden omista käyttöohjeista. Käyttöaiheet Scotchbond Universal Etchant etsausgeeli: • Kiilteen ja dentiinin etsaus fosforihapolla. RelyX Ultimate muovisementtiä käytetään yhdessä Scotchbond Universal sidosaineen kanssa seuraavissa käyttökohteissa: • Kokokeraamisten, yhdistelmämuovipohjaisten tai metallisten täytteiden, paikkojen, kruunujen ja siltojen lopullinen sementointi. Kahden tai kolmen välihampaan kevytsillat ja kolmen välihampaan inlay-/onlay-sillat. • Nastojen ja ruuvien lopullinen sementointi. • Kokokeraamisten ja yhdistelmämuovipohjaisten laminaattien sementointi. • Kokokeraamisten, yhdistelmämuovipohjaisten tai metallisten restauraatioiden lopullinen sementointi implanttijatkeisiin. Kevyt- ja inlay-/onlay-siltojen tyyppiset käyttöaiheet (adhesiiviset sillat) edellyttävät erityisen suurta sidoslujuutta. Sementin ja restauraation valmistajasta riippumatta näihin käyttöaiheisiin voi liittyä tavanomaista suurempi sementoinnin irtoamisen riski. Nanokeraamisesta komposiitista (esim. Lava™ Ultimate) valmistetuissa restauraatioissa on tärkeää maksimoida sidoslujuus. Katso yksityiskohdat sidostamisesta materiaalin käyttöohjeesta. Kontraindikaatiot Kevyt- ja inlay-/onlay-sillat on kontraindikoitu potilailla, jotka sairastavat bruksismia tai periodontiittia. Varotoimenpiteet Potilaat ja hoitohenkilöstö • Scotchbond Universal sidosaine: Silmäkontakti voi aiheuttaa vakavan silmävamman. Käytä sopivaa silmien suojainta vaurioiden estämiseksi. Jos ainetta joutuu silmiin, huuhtele alue viipymättä runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon. • RelyX Ultimate muovisementti: Sisältää natriumpersulfaattia, joka voi hengitettynä aiheuttaa allergisen reaktion. Tuotetta ei tule käyttää henkilöille, joilla on todettu sulfiittiyliherkkyys, sillä natriumpersulfaatti voi aiheuttaa allergisen ristireaktion. 58 • Scotchbond Universal Etchant etsaushappogeeli: Silmä- tai ihokosketus voi aiheuttaa syöpymävamman. Käytä sopivia suojavaatteita, käsineitä ja silmä-/kasvosuojainta. Jos ainetta joutuu silmiin tai iholle, huuhtele alue viipymättä runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon. Potilaat • RelyX Ultimate muovisementti ja Scotchbond Universal sidosaine ja aktivaattori sisältävät aineita, jotka saattavat aiheuttaa ihokosketuksessa allergisen reaktion joillekin ihmisille. Vältä tuotteen käyttöä potilailla, joiden tiedetään olevan allergisia akrylaateille tai perestereille. • Jos aine on kosketuksessa suun limakalvoihin pitkään, huuhtele runsaalla vedellä. Jos potilas saa allergisen reaktion, hänen on tarvittaessa hakeuduttava lääkärin hoitoon. Poista tuote tarvittaessa äläkä käytä sitä enää kyseisellä potilaalla. Hoitohenkilöstö • RelyX Ultimate muovisementti ja Scotchbond Universal sidosaine ja aktivaattori sisältävät aineita, jotka saattavat aiheuttaa ihokosketuksessa allergisen reaktion joillekin ihmisille. Allergisen reaktion riskin vähentämiseksi altistuminen näille aineille on minimoitava. Vältä etenkin altistusta kovettumattomalle pastalle ja sidosainekomponenteille. Jos ainetta joutuu iholle, pese iho välittömästi pesuaineella ja vedellä. • Suositellaan suojakäsineiden käyttöä ja sellaisen menetelmän valitsemista, jossa aineisiin ei jouduta koskemaan. Akrylaatit voivat läpäistä tavanomaiset käsineet. Jos RelyX Ultimatea tai Scotchbond Universal sidosainetta joutuu kosketukseen käsineen kanssa, poista käsineet ja hävitä ne. Pese kädet viipymättä pesuaineella ja vedellä ja ota käyttöön uudet käsineet. • Jos saat allergisen reaktion, hakeudu tarvittaessa lääkärin hoitoon. • Scotchbond Universal sidosaine on helposti syttyvää. Vältä staattisen sähkön muodostumista. Vältä voimakkaiden lämmönlähteiden, kipinöiden, avotulen, merkkivalojen ja muiden syttymislähteiden läheisyyttä. 3M käyttöturvallisuustiedotteet (KTT) saa osoitteesta www.mmm.com tai Suomen tytäryhtiöstä. Varotoimet käsittelyn aikana • Kiinnitä väliaikaiset restauraatiot eugenolia sisältämättömällä tuotteella (esim. RelyX™ Temp NE). Eugenolia sisältävien väliaikaisten sementtien käyttö voi estää RelyX Ultimaten polymerisoitumisen lopullisen sementoinnin yhteydessä. • Älä käytä vetyperoksidia (H2O2), sillä sen jäämät voivat heikentää RelyX Ultimaten sidoslujuutta ja kovettumisreaktiota. • Parhaan mahdollisen kiinnityksen aikaansaamiseksi zirkoniumoksidi-, alumiinioksidi- ja metallirestauraatiopintoja ei saa käsitellä fosforihapolla. Pulpan suojaus Suojaa pulpan lähellä olevat alueet pulpan ärsyyntymisen estämiseksi pienellä määrällä kovaksi kovettuvaa kalsiumhydroksidieristemateriaalia. Jotta purenta ei jää korottumaan lopullisen sementoinnin jälkeen, tulee pulpan suojaus tehdä ennen jäljennöksen ottamista. SEITE 59 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Juurikanavien valmistelu Käsittele juurikanava endodonttisesti tavanomaiseen tapaan (juurikanavan täyttö guttaperkalla ja juurikanavatäytteen osittainen poisto siten, että apikaalisesti jää guttaperkkaa 4 mm). ̈ Puhdista juurikanava 2,5-5,25-prosenttisella natriumhypokloriittiliuoksella (NaOCl). ̈ Huuhtele välittömästi vedellä, kuivaa paperinastoilla ja jatka adhesiivin viennillä, ks. ”Sidosaineen annostelu ja vienti”. - Kofferdamin käyttö nastojen sementoinnin aikana on suositeltavaa. ̈ Laminaattien valmistelu ̈ Preparoi ja puhdista hammas tavalliseen tapaan laminaattia varten. ̈ Etsaa hammas sen jälkeen kohdan ”Hammasrakenteen etsaus” ohjeiden mukaisesti. Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen preparointi Tukihampaissa on oltava riittävästi kiillettä sidoksen muodostamista varten. Hampaiden on oltava terveitä tai niissä saa olla vain vähäisiä restauraatioita, ja parodontaalisten olosuhteiden on oltava hyvät. Oikean käyttöaiheen ja menetelmän valinta on täysin hammaslääkärin vastuulla. Myös kansallisia asiantuntijasuosituksia ja ohjeita tulee noudattaa. ̈ Tee tarvittaessa preproteettiset ienraja- ja approksimaalihionnat. ̈ Etsaa hammas sen jälkeen kohdan ”Hammasrakenteen etsaus” ohjeiden mukaisesti. ̈ Käytä kofferdamia kontaminaation välttämiseksi sementoinnin aikana. CAD/CAM-restauraatioiden esikäsittely Noudata materiaalin omia käyttöohjeita. Huomioi nanokeraamisesta komposiitista valmistetuissa Lava Ultimate -restauraatioissa Lava Ultimaten käyttöohje. Restauraation sovitus Irrota väliaikainen restauraatio ja puhdista hampaan pinnalta huolellisesti kaikki väliaikaisen sementin jäämät. ̈ Sovita lopullinen restauraatio paikalleen ja tarkista sen istuvuus, väri ja kontaktit. Käytä RelyX™ Try-In pastaa, tai vastaavaa ainetta. ̈ - Jos sovitukseen käytetään matalaviskoosista silikonia, silikonijäämät on poistettava täysin esimerkiksi alkoholilla. - Lasikeraamisten restauraatioiden okkluusiota ei saa testata ennen restauraation lopullista sementointia. Restauraatio voi murtua. Restauraatioiden esikäsittely Vältä sidostettavien pintojen kaikenlaista kontaminaatiota esikäsittelyn aikana aina lopulliseen sementointiin asti. Metallirestauraatioiden esikäsittely Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa: ̈ Puhalla restauraation kiinnityspinta alumiinioksidilla, jonka raekoko on ≤ 50 µm. ̈ Puhdista puhallettu pinta alkoholilla ja kuivaa vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. (Ei saa huuhdella vedellä). ̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla, kunnes pinta on liikkumaton. - Kostuta kertakäyttöannostelija ja vie sidosainetta toimenpiteen aikana tarvittaessa uudelleen. ̈ Kuivaa nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan, kunnes pinta on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan. Maryland- ja inlay-/onlay-siltojen osalta katso kohta ”Marylandja inlay-/onlay-siltojen esikäsittely”. Etsattavien lasikeramiarestauraatioiden esikäsittely Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltava: ̈ Etsaa lasikeramiarestauraation sidostuspinta fluorivetyhapolla. ̈ Huuhtele alue huolellisesti vedellä 15 sekuntia ja kuivaa vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. ̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla, kunnes pinta on liikkumaton. - Kostuta kertakäyttöannostelija ja vie sidosainetta toimenpiteen aikana tarvittaessa uudelleen. ̈ Kuivaa nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan, kunnes aine on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan. Scotchbond Universal sidosaineen asemesta etsauksen jälkeen voidaan käyttää vaihtoehtoisesti mitä tahansa silaania sen käyttöohjeiden mukaisesti, esimerkiksi RelyX™ Ceramic Primeriä. Anna aineen vaikuttaa 5 sekuntia ja kuivaa sitten ilmalla siten, että liuotin haihtuu kokonaan. Keraamisten zirkoniumoksidi- ja alumiinioksidirestauraatioiden esikäsittely Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa: ̈ Puhalla restauraation kiinnityspinta alumiinioksidilla, jonka raekoko on ≤ 50 µm. ̈ Puhdista puhallettu pinta alkoholilla ja kuivaa vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. (Ei saa huuhdella vedellä). ̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä 59 SUOMI Kaviteetin /pilariksi hiotun hampaan käsittely ̈ Poista irtoaines suihkuttamalla vedellä. ̈ Puhdista hammas tai kaviteetti huolellisesti, huuhtele vesisuihkulla ja kuivaa kevyesti puhaltamalla vain 2-3 sykäystä vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla tai käytä kuivaamiseen esimerkiksi vanupalloja. Älä kuivaa liikaa. - Kaviteetin tulisi olla juuri sen verran kuiva, että sen pinta näyttää hieman kiiltävältä. Aivan kuten minkä tahansa pysyvän sementin kohdalla, dentiinin liiallinen kuivaaminen voi aiheuttaa arkuutta toimenpiteen jälkeen. Älä käytä lopullisen puhdistuksen jälkeen herkkyydenpoistoaineita, desinfiointiaineita, astringedenttejä, dentiinikanavien sulkuaineita, EDTA-pitoisia huuhteluliuoksia jne. Niiden jäämät voivat heikentää adhesiivin sidoslujuutta ja kovettumisreaktiota. fi ɕ Hampaan valmistelu SEITE 60 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla, kunnes pinta on liikkumaton. - Kostuta kertakäyttöannostelija ja vie sidosainetta toimenpiteen aikana tarvittaessa uudelleen. ̈ Kuivaa nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan, kunnes aine on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan. Vaihtoehtoisesti restauraation kiinnityspinta voidaan silikapinnoittaa CoJet™ Prep mikropuhalluslaitteella ja CoJet™ Sand puhalluspinnoiteaineella: puhallus tehdään 2-10 mm:n etäisyydeltä kohtisuoraan pintaa nähden 15 sekunnin ajan; ks. CoJet Prepin ja CoJet Sandin käyttöohjeet. Puhalla sen jälkeen mahdolliset puhallusainejäämät pois vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. (Ei saa huuhdella vedellä). Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnityspinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekuntia, tai käytä sopivaa silaania sen käyttöohjeiden mukaisesti. Kevyt- ja inlay-/onlay-siltojen osalta katso kohta ”Kevyt- ja inlay-/onlay-siltojen esikäsittely”. Komposiittirestauraatioiden ja nanokeraamisten komposiittirestauraatioiden (esim. Lava Ultimate) esikäsittely Noudata restauraatiomateriaalin omia käyttöohjeita. Jos muita ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa: ̈ Puhalla komposiittirestauraation kiinnityspinta alumiinioksidilla, jonka raekoko on ≤ 50 µm paineen ollessa 2 baria (30 psi) (esim. Cojet Sand tai Rocatec Soft), kunnes koko sidostuspinta näyttää matalta. Älä etsaa fluorivety- tai fosforihapolla. ̈ Puhdista puhallettu pinta alkoholilla ja kuivaa alue vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. ̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekuntia, kunnes pinta on liikkumaton. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää sopivaa silaania sen käyttöohjeiden mukaisesti. Lasikuitulujittteisten nastojen esikäsittely Noudata käytettävän nastan omia käyttöohjeita. Jos muita ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa: ̈ Puhdista nasta alkoholilla. Kuivaa vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. ̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestepinta kevyellä ilmavirralla noin 5 sekuntia. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää sopivaa silaania sen käyttöohjeiden mukaisesti, kunnes pinta on liikkumaton. Kevyt- ja Inlay-/Onlay-siltojen esikäsittely Jos muita ohjeita ei anneta, seuraava menettely on suositeltavaa metalli-, zirkoniumoksidi- ja alumiinioksidipinnoille: ̈ Silikapinnoita restauraation kiinnitettävä pinta CoJet Prep mikropuhalluslaitteella ja CoJet Sand puhalluspinnoiteaineella 2-10 mm:n etäisyydeltä kohtisuoraan pintaa nähden 15 sekunnin ajan; ks. CoJet Prepin ja CoJet Sandin käyttöohjeet. 60 Puhalla sen jälkeen mahdolliset puhallusainejäämät pois vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla. ̈ Levitä Scotchbond Universal sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko kiinnitettävälle pinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia ja kuivaa sitten nestettä kevyellä ilmavirralla noin 5 sekuntia. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää sopivaa silaania sen käyttöohjeiden mukaisesti. Etsattavista lasikeraameista valmistettujen kevyt- ja inlay-/ onlay-siltojen osalta katso kohta ”Etsattavien lasikeramiarestauraatioiden esikäsittely”. ̈ Hammaspinnan etsaus (valinnainen, riippuu materiaalityypistä ja indikaatiosta) Kliinisesti riittävän luja sidos saavutetaan käyttämällä RelyX Ultimatea yhdessä Scotchbond Universal sidosaineen kanssa. Kiilteen valikoivalla etsauksella tai kiilteen ja dentiinin yhtäaikaisella etsauksella (”total etch”) voidaan saavuttaa vieläkin parempi sidoslujuus hampaaseen. Laminaateille, kevyt- ja inlay/onlay-silloille, sekä Lava Ultimaterestauraatioille tarvitaan suurempi sidoslujuus, minkä vuoksi etsaus on pakollinen näille käyttöindikaatioille. ̈ Kofferdamin käyttö on suositeltavaa. ̈ Ota Scotchbond Universal Etchant etsausgeeliruisku foliopussista. Avaa korkki ja kiinnitä etsausaineen annostelukärki. ̈ Levitä etsausgeeliä kiilteen ja/tai dentiinin etsausalueelle ja anna vaikuttaaa 15 sekuntia. Huuhtele huolellisesti vedellä 15 sekuntia samalla imua käyttäen. ̈ Kuivaa vedettömällä ja öljyttömällä ilmalla tai vanupalloilla. Älä kuivaa liikaa. ̈ Vältä etsattujen pintojen kontaminaatiota. Jos kontaminaatiota esiintyy, toista etsaus, huuhtelu ja kuivaus. ̈ Jatka välittömästi sidosaineen levityksellä. ̈ Poista etsauksen jälkeen etsausaineen annostelukärki ruiskusta ja laita korkki takaisin paikalleen. Sidosaineen annostelu ja applikointi Annostelupullon korkissa on mekanismi, jonka avulla pullo voidaan avata ja sulkea yhdellä kädellä. Korkki pysyy auki, jos se avataan yli 90°. ̈ Ota pullo käteen ja laita peukalosi peukalosyvennykseen. Paina korkkia sivulle, kunnes se jää auki. ̈ Pidä pulloa pystyssä ylösalaisin ja tiputa tarvittava määrä Scotchbond Universal sidosainetta sekoitusastian syvennykseen. Suojaa sekoitusastiassa oleva sidosaine valolta. ̈ Sulje pullo käytön jälkeen huolellisesti painamalla korkki kiinni. - Tunnet, kun korkki napsahtaa kiinni. Korkin ja pullon väliin jää kapea, tasalevyinen rako. Sidosaineen applikointi Vältä veren, syljen tai ientaskunesteen aiheuttamaa kontaminaatiota applikoinnin aikana. Kofferdamin käyttö on suositeltavaa, jotta käsiteltävä alue pysyy riittävän kuivana. ̈ Levitä sidosaine kertakäyttöannostelijalla koko sidostuspinnalle ja hiero sitä 20 sekuntia. Vältä sidosaineen joutumista suun limakalvoille. SEITE 61 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Ajat RelyX Ultimaten käsittely- ja kovettumisajat vaihtelevat ympäristön ja suun lämpötilan mukaan. Esitetyt ajat perustuvat kliiniseltä kannalta olennaisiin olosuhteisiin. Kuten kaikilla muovisementeillä, RelyX Ultimate sementin kovettuminen hidastuu huomattavasti huoneenlämpötilassa verrattuna suun oloihin. RelyX Ultimate on kaksoiskovetteinen sementti ja on siten herkkä sekä luonnonvalolle että keinovalolle.Työskentelyaika lyhenee huomattavasti, jos ainetta applikoidaan toimenpidevalon alla. Työskentelyaika sekoittamisen alusta Valokovetus aallonpituusalueella 400-500 nm - yksi pinta, okklusaalisuunnasta - muut pinnat: lisäksi - RelyX-kuitunastat, okklusaalisuunnasta Itsekovettuminen - Kovettumisaika sekoittamisen alusta RelyX Ultimate muovisementti min:sek. Scotchbond Universal sidosaine min:sek. 02:30 (vaihtoehtoinen) 00:10 00:20 00:20 - 00:40 - 06:00 - Sementin annostelu Käytettäessä uutta RelyX Ultimate Automix ruiskua ̈ Valitse haluamasi värinen foliopussiin pakattu Automix ruisku. Avaa pakkaus ja merkitse avauspäivä ruiskun etikettiin ja hävitä kalvopussi. ̈ Poista ja hävitä automaattisesti sekoittavan ruiskun korkki. Sitä ei saa käyttää ruiskun sulkemiseen uudelleen, koska ruiskuun voi silloin pakkautua ilmaa, joka synnyttää ilmakuplia. Ennen jokaista annostelukertaa ̈ Poista ja hävitä Automix ruiskuun edellisen levityskerran jälkeen jätetty sekoituskärki. ̈ Kiinnitä uusi sekoituskärki ”vakio” tai ”leveä” ja lukitse se paikalleen kääntämällä sitä myötäpäivään. - Vakiosekoituskärkeä käytetään ilman intraoraalikärkeä annosteltaessa helposti saavutettaville alueille. - Leveää sekoituskärkeä käytetään annosteltaessa joko intraoraalikärjen tai endokärjen kautta. ̈ Purista ulos pippurin kokoinen määrä RelyX Ultimatea, kunnes kärjestä virtaa tasaväristä, tasaisesti sekoittunutta pastaa. Hävitä koeannos. - Pastan sekoittuminen kärjessä vaatii tietyn ajan. Virtausnopeutta ei voi lisätä painamalla mäntää voimakkaammin. - Kun männän paine hellittää, aineen virtaus lakkaa ja sekoitettu pasta alkaa kovettua. Älä purista väkisin ulos pastaa, joka on kovettunut, sillä se voi vaurioittaa sekoituskärkeä ja automaattisesti sekoittavaa ruiskua. Levitys hampaalle tai restauraatiolle Suojaa työskentelyalue veden, veren, syljen ja ientaskunesteen aiheuttamalta kontaminaatiolta annostelu- ja kovettumisvaiheessa. ̈ Kostuta kaviteetin seinät, pohja ja tarvittaessa sementoitavan restauraation pinta tasaisesti RelyX Ultimatella. - Pidä vakiosekoituskärjen tai intraoraalikärjen tai endokärjen aukko upotettuna sementtiin koko annostelun ajan, jotta materiaaliin ei tule ilmakuplia. ̈ Aseta restauraatio paikalleen ja pidä paikallaan niin pitkään, että sementti on kovettunut täysin. ̈ Jätä käytetty sekoituskärki Automix ruiskuun korkiksi seuraavaan levityskertaan saakka. Laminaatit: Koska RelyX Ultimaten käsittelyaika on melko lyhyt (kemiallinen kovettuminen alkaa 2 minuutin 30 sekunnin kuluttua), on suositeltavaa sementoida enintään 2 laminaattia kerrallaan. Levitys juurikanavaan Älä käytä lentuloa sementin annostelussa juurikanavaan. Kovettuminen kiihtyy liian nopeaksi. ̈ Kiinnitä juurikanava-annostelua varten endokärki leveään sekoituskärkeen. ̈ Aseta endokärki mahdollisimman syvälle juurikanavaan ja aloita RelyX Ultimaten annostelu apikaalisesti. Pidä endokärjen kärki sementissä ja siirrä endokärkeä hitaasti ylöspäin pastan pinnan noustessa. - Älä nosta endokärkeä sementistä ylös ennen kuin juurikanava on täynnä. - Tämä niin sanottu immersiotäyttö on tehtävä hitaasti. Sen tulee kestää vähintään 5 sekuntia, jotta ei synny ilmakuplia. SUOMI Ohje: Valokoveta sidosta 10 sekuntia nanokeraamisen komposiittirestauraation (esim. Lava Ultimate) maksimaalista kiinnitystä varten. Katso sidostusprosessin yksityiskohdat restauraatiomateriaalin käyttöohjeesta. Tarkista, ettei ruiskun aukoissa ole tukoksia. Poista mahdolliset pastatulpat. ̈ Purista pieni määrä pastaa lehtiölle, jotta peruspasta ja katalyyttipasta tulevat ruiskusta yhtätaikaisesti ja tasaisesti. Hävitä ”niistetty” pasta. ̈ fi ɕ Kostuta kertakäyttöannostelija toimenpiteen aikana tarvittaessa uudelleen. Koko kiinnityspinnan tulee muuttua kiiltäväksi. ̈ Kuivaa neste kevyellä ilmavirralla noin 5 sekunnin ajan, kunnes pinta on liikkumaton ja liuotin on haihtunut kokonaan. Poista juurikanavaan jäänyt ylimääräinen aine paperinastalla ja kuivaa kevyellä ilmavirralla 5 sekuntia, kunnes aine on liikkumaton. ̈ Epäsuorien restauraatioiden tai nastojen sementoinnissa Scotchbond Universal sidosainetta ei yleensä valokoveteta erikseen, mutta se voidaan haluttaessa polymeroida 10 sekunnin valokovetuksella.Valokovettimen aallonpituusalue 400-500 nm. ̈ 61 SEITE 62 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) ̈ Aseta nasta sementillä täytettyyn juurikanavaan. Pitele sitä paikallaan kohtalaisesti painaen. Nastaa on suositeltavaa kiertää hieman asetuksen aikana, jotta rakenteeseen ei jää ilmakuplia. Ylimäärien poisto Happi-inhibitiokerrosta koskevia huomautuksia: Kuten kaikki yhdistelmämuovimateriaalit, myös RelyX Ultimateen tulee happi-inhibitiokerros eli sen pintakerros, joka on kosketuksessa ilmakehän hapen kanssa (noin 50 µm) ei polymerisoidu lainkaan. Jos ylimäärämateriaalia jätetään riittävän paksu kerros voidaan se poistaa muotoilun/kiillotuksen aikana ilman, että rakenteeseen jää defektiä. Vaihtoehto 1: Paras esteettinen tulos ̈ Poista ylimäärät ennen polymerisoimista esimerkiksi minisienellä. Pidä samalla restauraatiota paikallaan sopivalla instrumentilla. ̈ Peitä restauraation reunat glyseriinigeelillä happiinhibitiokerroksen muodostumisen estämiseksi. ̈ Valokoveta välittömästi tai odota, että aine kovettuu kemiallisesti (katso kohta ”Polymerisoituminen ja muotoilu”). Vaihtoehto 2: Ylimäärien nopea poisto ̈ Lohkaise irti ylimääräsementti lyhyen valokovetuksen jälkeen (noin 1-2 sekuntia yleisesti saatavana olevalla polymerisointilaitteella) tai käytä sopivaa instrumenttia (esim. sirppi) sementtiylimäärän lohkaisuun itsekovettumisvaiheen aikana (”geelifaasissa” 3 minuutin kuluttua sekoituksen aloittamisesta). Suuret ylimäärät ovat helpompia poistaa. - Jos ylimäärät poistetaan itsekovettumisen aikana, restauraatiota on pidettävä paikallaan sopivalla instrumentilla. Polymerisoituminen ja muotoilu Sementti on suositeltavaa valokovettaa restauraation läpi, jos kyseessä on keraaminen tai yhdistelmämuovirestauraatio. Valotusaika on valittava pintojen määrän mukaan (katso kohta ”Ajat”). Polymerisoi sementti nastan kautta, jos kyseessä on läpikuultava nasta. Valotusaika vaihtelee käytettävän nastan läpikuultavuuden mukaan. RelyXkuitunastalla se on 40 sekuntia. ̈ Muotoile restauraatioiden reunojen mahdolliset epätasaiset alueet ja kiillota reuna-alueet alumiinioksidipinnoitetuilla laikoilla (esim. Sof-Lex™) ja timanttikiillotuspastalla. ̈ Tarkista lopuksi okkluusio. ̈ Muotoilun jälkeen ̈ Tarkista hoidetun hampaan ientasku ja sitä ympäröivät alueet huolellisesti. Poista mahdolliset sementtiylimäärät. Tämä on erityisen tärkeää implanttijatkeita sementoitaessa. Etchant etsausgeeliruiskut yleisesti käytettävillä aineilla ja desinfioi ne yleisesti käytettävien hygieniamääräysten mukaisesti. Hävittäminen • Scotchbond Universal Etchant -ruiskut on tyhjennettävä kokonaan ennen hävittämistä tai kierrätystä. Pienet etsausgeelimäärät voi hävittää normaalin jäteveden mukana runsaalla vedellä laimennettuina tai neutralisoituina. • Tyhjät RelyX Ultimate Automix ruiskut ja Scotchbond Universal sidosainepullot hävitetään normaalin sekajätteen mukana. Ohjeita • RelyX Ultimate ja Scotchbond Universal sidosaine voivat polymeroitua ennenaikaisesti, jos ne altistuvat luonnon- tai keinovalolle. Vältä voimakasta valaistusta annostelun aikana. Säilytys ja säilyvyys Säilytä RelyX Ultimate foliopussissa lämpötilassa 15-25 °C. Foliopussista poistamisen jälkeen käytä RelyX Ultimate muovisementti 6 kuukauden kuluessa ja käytä ennen viimeistä käyttöpäiväystä. Jatkuva korkea ilmankosteus vaikuttaa kovettumiseen, ja sitä tulee välttää. Säilytä Scotchbond Universal sidosaine ja Scotchbond Universal Etchant lämpötilassa 2-25 °C. Käyttö huoneen lämpötilassa. Älä käytä viimeisen käyttöpäiväyksen jälkeen. Asiakastiedote Kenelläkään ei ole oikeutta muuttaa näissä ohjeissa annettuja tietoja. Takuu 3M Deutschland GmbH takaa, ettei tuotteessa ole materiaalitai valmistusvikoja. 3M Deutschland GmbH EI VASTAA MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, JOTKA SUORAAN TAI VÄLILLISESTI SEURAAVAT TÄSSÄ MAINITUN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ TAI VÄÄRINKÄYTÖSTÄ. Käyttäjän tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse vastuussa kaikista tuotteen käyttöön liittyvistä riskeistä. Jos tuotteessa ilmenee vikaa takuuaikana, 3M Deutschland GmbH sitoutuu korjaamaan tai vaihtamaan viallisiksi osoitetut tuotteensa uusiin. Vastuunrajoitus 3M Deutschland GmbH ei vastaa menetyksistä tai vahingoista, jotka suoraan tai välillisesti seuraavat tässä mainitun tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä. Käyttäjän tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse vastuussa kaikista tuotteen käyttöön liittyvistä riskeistä. Hygienia ja desinfiointi Hygieniasuojuksen käyttö on suositeltavaa, jotta RelyX Ultimate Automix ruisku ei pääse kontaminoitumaan hoitotoimenpiteen aikana. ̈ Puhdista likaantuneet RelyX Ultimate Automix ruiskut, Scotchbond Universal sidosainepullot ja Scotchbond Universal ̈ 62 Tietojen antoaika: Toukokuu 2014 SEITE 63 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) da ɕ DANSK RelyX™ Ultimate Adhæsiv resincement INDHOLD DANSK 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 65 65 65 65 65 65 65 65 65 66 66 66 66 66 66 67 67 67 67 67 67 67 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 da ɕ Produktbeskrivelse Anvendelsesområder Kontraindikationer Sikkerhedsforanstaltninger For patienter og dentalpersonale For patienter For dentalpersonale Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med anvendelser Pulpabeskyttelse Forberedelse Forberedelse af kavitet/stub Forberedelse af rodkanal Forberedelse af facader Forberedelse af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer Forberedelse til Chairside CAD/CAM-restaureringer Indprøvning af restaureringen Forbehandling af restaureringen Forbehandling af metaloverflader Forbehandling af ætsbare glaskeramikrestaureringer Forbehandling af zirkonia- og aluminiumoxidkeramikrestaureringer Forbehandling af kompositrestaureringer og Resin Nano Ceramic restaureringer (f.eks. Lava Ultimate) Forbehandling af glasfiberforstærkede rodstifter Forbehandling af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer Ætsning af tandsubstansen (option, afhængigt af materialetype og indikation) Dosering og applicering af adhæsiv Applicering af adhæsivet Tider Applicering af cementen Ved anvendelse af en ny RelyX Ultimate Automix sprøjte Før hver applicering Applicering på tand eller restaurering Applicering i rodkanal Fjernelse af overskud Option 1 for bedste æstetiske resultat Option 2 for hurtig fjernelse af overskud Polymerisation og finisering Efter finiseringen Hygiejne og desinfektion Bortskaffelse Bemærk Opbevaring og holdbarhed Kundeinformation Garanti Ansvarsbegrænsning 63 SEITE 64 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Produktbeskrivelse RelyX™ Ultimate er en dualhærdende resincement i en Automixsprøjte. Den anvendes til adhæsiv cementering af indirekte restaureringer og fås i forskellige farver. RelyX Ultimate anvendes med Scotchbond™ Universal adhæsiv. Adhæsivet kan anvendes med ”Total-Etch”- eller ”Self-Etch”metoden. Ved yderligere ætsning af tandsubstansen med Scotchbond™ Universal Etchant kan adhæsivets bindingsværdier forøges endnu mere. RelyX Ultimate indeholder bifunktionelle (met-)acrylater. Andelen af uorganiske fillerpartikler udgør ca. 43 vol.%, -fillerpartikelstørrelsen (D 90 %) er ca.13 µm. Blandingsforholdet i volumen er 1:1 (base og katalysator). ☞ Denne brugsanvisning skal opbevares, så længe produktet anvendes. Detaljer vedrørende alle nedenfor nævnte produkter fremgår af brugsanvisningen for det pågældende produkt. Anvendelsesområder Scotchbond Universal Etchant: • Ætsning af emalje og dentin i forbindelse med syreætseteknik. RelyX Ultimate i kombination med Scotchbond Universal adhæsiv til: • Permanent cementering af indlæg, onlays, kroner og broer fremstillet af fuldkeramik, komposit eller metal. 2-3-leds ætsbroer og 3-leds indlægs-/onlaybroer • Permanent cementering af stifter og skruer • Permanent cementering af facader af fuldkeramik eller komposit • Permanent cementering af fuldkeramik-, komposit- eller metalrestaureringer på implantatabutments. Indikationer som ætsbroer og indlægs-/onlaybroer (adhæsivbroer) stiller særlig høje krav til den adhæsive bindingsstyrke. Uafhængigt af producenten af cementen og restaureringen kan disse indikationer have en større risiko for at falde ud på grund af decementering. For Resin Nano Ceramic restaureringer (f.eks. Lava™ Ultimate) er det vigtigt at maksimere bindingen. Detaljer om fremgangsmåden i forbindelse med cementering fremgår af brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Kontraindikationer Ætsbroer og indlægs-/onlaybroer er kontraindicerede ved patienter med bruxisme eller periodontitis. Sikkerhedsforanstaltninger For patienter og dentalpersonale • Scotchbond Universal adhæsiv: Kontakt med øjnene kan fremkalde alvorlige øjenskader. Anvend beskyttelsesbriller for at forebygge dette. I tilfælde af berøring med øjnene skal der straks skylles grundigt med vand og en læge konsulteres. • RelyX Ultimate base: Indeholder natriumpersulfat, som ved indånding kan udløse allergiske reaktioner hos følsomme personer. Dette produkt må ikke anvendes til personer med kendt sulfitfølsomhed, da natriumpersulfat kan udløse krydsreaktioner. 64 • Scotchbond Universal Etchant: Kontakt med øjnene eller huden kan forårsage ætsninger. Brug egnet beskyttelsestøj, beskyttelseshandsker og beskyttelsesbriller/ansigtsbeskyttelse. I tilfælde af berøring skal der straks skylles grundigt med vand og en læge konsulteres. For patienter • RelyX Ultimate og Scotchbond Universal adhæsiv indeholder komponenter, der hos følsomme personer kan forårsage allergiske reaktioner ved hudkontakt. Undgå at anvende dette produkt på patienter med kendt acrylat- eller peresterallergi. • Skyl efter med rigelige mængder vand ved længere kontakt med mundslimhinden. Hvis der forekommer allergiske reaktioner, skal produktet fjernes og ikke anvendes igen, konsulter i givet fald en læge. For dentalpersonale • RelyX Ultimate og Scotchbond Universal adhæsiv indeholder komponenter, der hos følsomme personer kan forårsage allergiske reaktioner ved hudkontakt. For at reducere risikoen for allergiske reaktioner skal kontakt med disse materialer undgås, især kontakt med ikke hærdet materiale. Hvis produktet får kontakt med huden ved en fejl, skal der straks vaskes med vand og sæbe. • Det anbefales at bruge beskyttelseshandsker samt en berøringsfri arbejdsteknik. Acrylater kan gennemtrænge gængse beskyttelseshandsker. Ved kontakt med RelyX Ultimate eller Scotchbond Universal adhæsiv tages beskyttelseshandskerne af og kasseres.Vask straks hænderne med vand og sæbe, og tag nye beskyttelseshandsker på. • Konsulter en læge ved forekomst af en allergisk reaktion. • Scotchbond Universal adhæsiv er let antændeligt. Undgå statisk ladning. Hold afstand til kraftig varme, gnister, åben ild, flammer og andre antændelseskilder. 3M sikkerhedsdatablade kan rekvireres på www.mmm.com eller hos din lokale afdeling. Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med anvendelser • Cementer temporære restaureringer med et eugenolfrit produkt (f.eks. med RelyX™ Temp NE). Anvendelse af eugenolholdige temporære cementer kan inhibere polymerisationsprocessen for RelyX Ultimate ved den permanente cementering. • Anvend ikke hydrogenperoxid (H2O2), da de tilbageblivende rester kan hæmme bindingsstyrken og hærdningsreaktionen for RelyX Ultimate. • For at opnå bedst mulig binding må overfladen af zirkonia-, aluminiumoxid- eller metalrestaureringer ikke behandles med fosforsyre. Pulpabeskyttelse For at forebygge irritationer af pulpa bør områder i nærheden af pulpa dækkes punktformet med et fast afbindende calciumhydroxidpræparat. For at undgå bidhævning under cementeringen af den senere restaurering bør pulpabeskyttelsen påføres, før der tages aftryk af tanden til den permanente restaurering. Forberedelse Forberedelse af kavitet/stub ̈ Fjern løse rester af præparationsmateriale med vandspray. SEITE 65 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Forberedelse af facader ̈ Præparer og rens tanden, som normalt ved facader. ̈ Derefter ætses som beskrevet under ”Ætsning af tandsubstansen”. Forberedelse af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer Støttetænderne skal have en tilstrækkelig emaljeoverflade til cementering. De bør være sunde eller kun lidt restaurerede, og parodontiet bør være sundt. Det er alene behandlerens ansvar at træffe det rigtige valg, hvad angår indikation og teknik. For disse indikationer skal anbefalinger fra de relevante, nationale organisationer følges. ̈ Præparer retentionselementer som cingulum støtter og/eller aproximale furer. ̈ Derefter ætses som beskrevet under ”Ætsning af tandsubstansen”. ̈ Anlæg kofferdam, og hold kaviteten fri for enhver kontamination under cementeringen. Forberedelse til Chairside CAD/CAM-restaureringer Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Til Lava Ultimate Resin Nano Ceramic restaureringer skal brugsanvisningen til Lava Ultimate følges. Indprøvning af restaureringen Tag provisoriet af, og fjern evt. forekommende rester af den provisoriske cement grundigt fra tandsubstansen. ̈ Indprøv den permanente restaurering, og kontroller pasform, farve og kontaktpunkter. Til det formål kan f.eks. anvendes RelyX™ Try-In Paste. - Hvis restaureringen indprøves med en letflydende silikone, skal silikoneresterne derefter fjernes grundigt, f.eks. med alkohol. - I forbindelse med glaskeramik må okklusionen, på grund af brudrisikoen, først kontrolleres efter cementeringen. ̈ Under forbehandlingen og indtil den permanente cementering skal enhver kontamination af de flader, der skal behandles, undgås. Forbehandling af metaloverflader Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der ikke anbefales andet, gælder følgende: ̈ Sandblæs den flade på restaureringen, der skal cementeres, med aluminiumoxid ≤ 50 µm. ̈ Rens den sandblæste flade med alkohol, og tør med vandog oliefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der skal cementeres, med engangsapplikatoren, og lad det virke i 20 sek. - Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af behandlingen. ̈ Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt. Vær opmærksom på afsnittet ”Forbehandling af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer” i forbindelse med ætsbroer og indlægs-/ onlay-broer. Forbehandling af ætsbare glaskeramikrestaureringer Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der ikke anbefales andet, gælder følgende: ̈ Æts den flade på glaskeramikrestaureringen, der skal cementeres, med flussyre. ̈ Skyl derefter grundigt med vand i 15 sek., og tør med vandog oliefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der skal cementeres, med engangsapplikatoren, og lad det virke i 20 sek. - Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af behandlingen. ̈ Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt. Alternativt kan der efter ætsningen i stedet for Scotchbond Universal adhæsiv påføres en egnet silan i henhold til brugsanvisningen, f.eks. RelyX™ Ceramic Primer,: Lad den virke i 5 sek., og blæs fuldstændig tørt, for at opløsningsmidlet fordamper uden at efterlade rester. Forbehandling af zirkonia- og aluminiumoxidkeramikrestaureringer Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der ikke anbefales andet, gælder følgende: ̈ Sandblæs den flade på restaureringen, der skal cementeres, med aluminiumoxid ≤ 50 µm. ̈ Rens den sandblæste flade med alkohol, og tør med vandog oliefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der skal cementeres, med engangsapplikatoren, og lad det virke i 20 sek. - Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af behandlingen. 65 DANSK Forberedelse af rodkanal ̈ Forbered som sædvanligt rodkanalen endodontisk (rodkanalfyldning med guttaperka og fjernelse af rodkanalfyldningen, lad 4 mm guttaperka forblive apikalt). ̈ Rengør rodkanalen med en 2,5-5,25 %-natriumhypokloritopløsning (NaOCl). ̈ Skyl straks derefter med vand, tør med paperpoints, og tør med paperpoints, og fortsæt med påføringen af adhæsivet, se ”Dosering og applicering af adhæsiv”. - Ved cementering af rodstifter anbefales det, at der anlægges kofferdam. Forbehandling af restaureringen da ɕ Rens stubben eller kaviteten grundigt, skyl med vand, og tørlæg let med vand- og oliefri luft i 2-3 intervaller - eller anvend f.eks. vatpellets til at tørlægge.Tørlæg ikke for meget! - Kaviteten skal være lige netop så tør, at overfladen er silkemat. Som ved enhver cement kan for kraftig tørlægning medføre postoperativ sensitivitet. Anvendelse af komponenter som desensibiliseringsmidler, desinfektionsmidler, astringerende midler, dentinforseglere, skylleopløsninger med EDTA etc. efter den afsluttende rensning frarådes. Resterne af disse midler kan hæmme adhæsivets bindingsstyrke og hærdningsreaktion. ̈ SEITE 66 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt. Alternativt kan den flade på restaureringen, der skal cementeres, coates (silikatiseres) med mikro-sandblæseren CoJet™ Prep og CoJet™ Sand i en afstand af 2-10 mm og lodret på overfladen i 15 sek., se brugsanvisningen til CoJet Prep og CoJet Sand. Blæs derefter resterne af sand væk med vand- og oliefri luft. Påfør derefter Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det ind i 20 sek., og blæs derefter væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm, eller anvend en egnet silan i henhold til brugsanvisningen. Vær opmærksom på afsnittet ”Forbehandling af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer” i forbindelse med ætsbroer og indlægs-/ onlay-broer. ̈ Forbehandling af kompositrestaureringer og Resin Nano Ceramic restaureringer (f.eks. Lava Ultimate) Følg brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Såfremt der ikke anbefales andet, gælder følgende: ̈ Sandblæs den flade på restaureringen, der skal cementeres, med aluminiumoxid ≤ 50 µm og med et tryk på 2 bar (30 psi) (f.eks. med Cojet Sand eller Rocatec Soft), indtil hele cementeringsfladen er mat. Æts ikke med flussyre eller fosforsyre. ̈ Rens den sandblæste flade med alkohol, og tørlæg med vand- og oliefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det ind i 20 sek., og blæs væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm. Alternativt kan der anvendes en egnet silan i henhold til brugsanvisningen. Forbehandling af glasfiberforstærkede rodstifter Følg brugsanvisningen til rodstiften. Såfremt der ikke anbefales andet, gælder følgende: ̈ Rens rodstiften med alkohol, og tørlæg med vand- og oliefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det ind i 20 sek., og blæs væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm. Alternativt kan der anvendes en egnet silan i henhold til brugsanvisningen. Forbehandling af ætsbroer og indlægs-/onlaybroer Såfremt der ikke er anbefalet andet, gælder følgende for metal-, zirkonia- og aluminiumoxidoverflader: ̈ Coat (silikatiser) den flade på restaureringen, der skal cementeres, med mikrosandblæseren CoJet Prep og CoJet Sand i en afstand af 2-10 mm og lodret på overfladen i 15 sek. Se brugsanvisningen til CoJet Prep og CoJet Sand. ̈ Blæs resterne af sand væk med vand- og oliefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal adhæsiv på hele den flade, der skal cementeres, med engangsapplikatoren, masser det ind i 20 sek., og blæs væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm. Alternativt kan der anvendes en egnet silan i henhold til brugsanvisningen. 66 Vær opmærksom på afsnittet ”Forbehandling af ætsbare glaskeramikrestaureringer” i forbindelse med ætsbroer og indlægs-/ onlaybroer af ætsbar glaskeramik. Ætsning af tandsubstansen (option, afhængigt af materialetype og indikation) Ved at anvende RelyX Ultimate sammen med Scotchbond Universal adhæsiv opnås der en klinisk tilstrækkelig adhæsion. Med selektiv emaljeætsning eller ætsning af emalje og dentin (”Total-Etch-metode”) kan der dog opnås endnu højere bindingsstyrker. Til facader, ætsbroer og indlægs-/onlaybroer generelt og også til Lava Ultimate restaureringer er det nødvendigt med så høj bindingsstyrke som muligt. Derfor skal der ætses i forbindelse med disse indikationer. ̈ Det anbefales at anlægge kofferdam. ̈ Tag Scotchbond Universal Etchant sprøjten ud af folieposen, skru hætten af, og sæt en appliceringskanyle på. ̈ Påfør ætsgelen præcist på emalje og/eller dentin, og lad den virke i 15 sek. Skyl derefter grundigt med vand i 15 sek. med anvendelse af sug. ̈ Tørlæg med vand- og oliefri luft eller med vatpellets, tørlæg ikke for meget! ̈ Undgå enhver kontamination af de ætsede overflader. Hvis der skulle ske en kontamination, skal ætsningen, skylningen og tørlægningen gentages. ̈ Fortsæt derefter straks med påføringen af adhæsivet. ̈ Efter ætsningen skal appliceringskanylen skrues af sprøjten, og hætten skrues på igen. Dosering og applicering af adhæsiv Doseringsflaskens låg har en tommelfingerfordybning og kan vippes op til siden og lukkes igen med en hånd. Når det vippes op i en vinkel på > 90°, forbliver låget åbent. ̈ For at åbne den tages flasken i hånden, tommelfingeren lægges i tommelfingerfordybningen, og låget vippes op til siden, indtil det bliver i den åbne position. ̈ Hold flasken lodret på hovedet, og doser den nødvendige mængde Scotchbond Universal adhæsiv i en blandeskål. Beskyt adhæsivet i blandeskålen mod lys. ̈ Luk flasken omhyggeligt igen efter doseringen ved at trykke ovenfra. - Låget går mærkbart i indgreb, når det trykkes til, og der ses en ensartet lille afstand mellem låget og flasken hele vejen rundt. Applicering af adhæsivet Undgå al kontamination med blod, spyt eller pochevæske under applikationen. For tilstrækkelig tørlægning anbefales kofferdam. ̈ Påfør adhæsivet på hele tandoverfladen med engangsapplikatoren, og masser det ind i 20 sek. Undgå, at adhæsivet kommer i kontakt med mundslimhinden. ̈ Fugt om nødvendigt engangsapplikatoren igen i løbet af behandlingen. SEITE 67 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Tider Arbejds- og afbindingstiderne for RelyX Ultimate afhænger af omgivelses- og mundhuletemperaturen. De angivne tider er beregnet til praksisrelevante betingelser. Som ved enhver resincement er afbindingen af RelyX Ultimate betydeligt langsommere ved rumtemperatur. RelyX Ultimate er et dualhærdende materiale og derfor også følsomt over for dagslys eller kunstig belysning. Arbejdstiden afkortes betydeligt i forbindelse med applicering under operationslampen! RelyX Ultimate Scotchbond Universal adhæsiv min.:sek. min.:sek. Arbejdstid fra blandestart Lyshærdning i et lysbølgelængdeområde på 400-500 nm. - enkeltfladet, fra okklusal - hver yderligere flade derudover - RelyX Fiber Post rodstifter, fra okklusal Kemisk hærdning - Afbindingstid efter blandestart 02:30 - 00:20 00:20 (option) 00:10 - 00:40 - 06:00 - Applicering af cementen Ved anvendelse af en ny RelyX Ultimate Automix sprøjte ̈ Tag Automix sprøjten i den ønskede farve ud af folieposen, noter datoen for udtagningen på sprøjteetiketten, og kasser folieposen. ̈ Tag hætten af Automix sprøjten, og kasser den. Den må under ingen omstændigheder sættes på igen for at lukke, da det kan føre til, at der dannes luftbobler. ̈ Kontroller sprøjteåbningerne for tilstopninger, og fjern i givet fald materialepropper. ̈ Doser en lille mængde materiale på en blok, så base og katalysator doseres ensartet. Kasser materialet, der er trykket ud. Før hver applicering ̈ Tag den brugte blandespids af Automix sprøjten, og kasser den. Applicering på tand eller restaurering Under appliceringen og afbindingsfasen skal arbejdsfeltet beskyttes mod kontamination med vand, blod, spyt og pochevæske. ̈ Fugt alle kavitetsvægge, kavitetsbunden og eventuelt også den overflade på restaureringen, der skal cementeres, ensartet med RelyX Ultimate. - Hold åbningen på blandespidsen ”Standard” eller Intraoral eller Endo Tip nede i materialet under hele appliceringen for at undgå luftlommer. ̈ Placer restaureringen, og stabiliser den, indtil cementen er fuldstændig afbundet. ̈ Lad den brugte blandespids blive på Automix sprøjten for at lukke den, indtil den anvendes næste gang. Ved facader: På grund af den forholdsvist korte forarbejdningstid for RelyX Ultimate (begyndelse af dualhærdningen efter 2 min. og 30 sek.) anbefales det maksimalt at cementere 2 facader samtidigt. Applicering i rodkanal Anvend ingen Lentulospiral til at applicere cementen, da afbindingen på den måde kan fremskyndes for meget. ̈ Til applicering i rodkanalen skal der sættes en Endo Tip på blandespidsen ”Bred”. ̈ Sæt Endo Tip så dybt ind i rodkanalen som muligt, og applicer RelyX Ultimate begyndende apikalt. Lad spidsen af Endo Tip forblive nede i cementen, og bevæg Endo Tip langsomt opad sammen med det opstigende materiale. - Træk først Endo Tip op af cementen, når rodkanalen er fyldt helt. - Denne appliceringsmetode bør foretages langsomt og vare mindst 5 sek. for at minimere inkorporering af porøsiteter. ̈ Sæt stiften i rodkanalen, som er fyldt med cement, og hold den på plads med et moderat tryk. Det kan anbefales at dreje stiften lidt, mens den sættes i, for at undgå luftlommer. DANSK Bemærk: For maksimal binding af Nano Ceramic restaureringer (f.eks. Lava Ultimate) skal adhæsivet polymeriseres i 10 sek. Detaljer om cementeringsproceduren fremgår af brugsanvisningen til restaureringsmaterialet. Sæt en af de to blandespidser (”Standard” eller ”Bred”) på, og fastgør den ved at dreje den mod højre. - Blandespidsen ”Standard” anvendes uden Intraoral Tip til applicering i lettilgængelige områder. - Til applicering med Intraoral Tip eller Endo Tip anvendes blandespidsen ”Bred”. Hvis blandespidsen ”Bred” anvendes, skal der altid påsættes en Intraoral Tip eller Endo Tip. ̈ Tryk en mængde RelyX Ultimate på størrelse med et peberkorn ud, og kasser den, indtil der flyder ensartet materiale i en homogen farve ud. - Pastaen har brug for en passende tid til at løbe gennem blandespidsen. Gennemstrømningshastigheden kan ikke forøges med et større tryk på stemplerne. - Så snart trykket på stemplet aftager, stopper materialestrømningen, og materialet begynder at afbinde. Afbundet materiale må ikke trykkes ud med vold, da det kan beskadige blandespidsen og Automix sprøjten. ̈ da ɕ Blæs efterfølgende væsken væk i ca. 5 sekunder med en svag luftstrøm, indtil den ikke længere bevæger sig, og opløsningsmidlet er fordampet fuldstændigt. Fjern overskud i rodkanalen med en paperpoint, og blæs det væk med en svag luftstrøm i 5 sek. ̈ I forbindelse med cementering af indirekte restaureringer eller rodstifter lyspolymeriseres Scotchbond Universal adhæsiv ikke, men det kan som option polymeriseres i 10 sek. med en gængs polymeriseringslampe i et lysbølgelængdeområde på 400-500 nm. ̈ Fjernelse af overskud Vedrørende iltinhibering: RelyX Ultimate danner, som alle kompositmaterialer, et iltinhiberet lag, dvs. det øverste lag (ca. 67 SEITE 68 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) 50 µm), som er i kontakt med luftens ilt under polymerisationen, hærder ikke. Hvis der lades tilstrækkeligt overskud sidde, kan det uhærdede lag fjernes ved finiseringen/poleringen uden at efterlade et underskud. Option 1 for bedste æstetiske resultat ̈ Fjern overskuddet før polymerisationen, f.eks. med en skumpellet, mens restaureringen holdes på plads med et egnet instrument. ̈ Afdæk restaureringens kanter med en glyceringel for at undgå iltinhibering. ̈ Polymeriser straks derefter, eller afvent den kemiske hærdning (se Polymerisation og finisering). Option 2 for hurtig fjernelse af overskud ̈ Fjern cementoverskud efter spotpolymerisering (ca.1-2 sek. med en gængs polymeriseringslampe), eller fjern det med et egnet instrument (f.eks. scaler) under den kemiske polymerisering (i ”gelfasen” fra 3 min. efter blandestart). Overskud med større volumen er lettere at fjerne! - Hvis overskuddet fjernes under den kemiske polymerisering, skal restaureringen holdes på plads med et egnet instrument. Polymerisation og finisering I forbindelse med keramik- og kompositarbejder anbefales det at polymerisere cementen gennem restaureringen. Vælg passende polymeriseringstider afhængigt af antallet af flader (se under ”Tider”). I forbindelse med translucente stifter skal cementen polymeriseres gennem stiften.Tiderne retter sig efter translucensen af den pågældende rodstift, i forbindelse med RelyX Fiber Post 40 sek. ̈ Finiser og poler tilbageblivende ujævnheder ved kanterne af restaureringer med diamantpolerere, aluminiumoxidbelagte skiver (f.eks. Sof-Lex™) og diamantpoleringspasta. ̈ Kontroller derefter okklusionen. ̈ Efter finiseringen ̈ Kontroller de behandlede tænders pocher og de omkringliggende områder omhyggeligt, og fjern i givet fald resterende cementrester. Det er særlig vigtigt i forbindelse med cementering på implantatabutments. • Tomme RelyX Ultimate Automix sprøjter og Scotchbond Universal adhæsiv flasker bortskaffes med husholdningsaffaldet. Bemærk • Ved dagslys eller kunstig belysning kan RelyX Ultimate og Scotchbond Universal adhæsiv polymerisere før tiden. Undgå derfor intensiv belysning under appliceringen. Opbevaring og holdbarhed Opbevar RelyX Ultimate i folieposen ved 15-25 °C. Efter udtagningen fra folieposen skal RelyX Ultimate anvendes inden for 6 måneder og før udløbsdatoen. Vedvarende høj luftfugtighed påvirker afbindingen og skal undgås. Opbevar Scotchbond Universal adhæsiv og Scotchbond Universal Etchant ved 2-25 °C. Anvend ikke produktet efter udløbsdatoens. Kundeinformation Ingen personer er berettiget til at give informationer, som afviger fra angivelserne i denne brugsanvisning. Garanti 3M Deutschland GmbH garanterer, at dette produkt er uden defekter i materiale og fremstilling. 3M Deutschland GmbH GIVER INGEN ANDRE GARANTIER, HERUNDER EVENTUEL UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Brugeren er ansvarlig for benyttelsen samt en formålstjenlig anvendelse af produktet. Hvis der inden for garantiperioden optræder skader på produktet, er det eneste krav og den eneste forpligtelse, der påhviler 3M Deutschland GmbH, reparation eller en ombytning af 3M Deutschland GmbH produktet. Ansvarsbegrænsning Med mindre det er forbudt ved lov, påtager 3M Deutschland GmbH sig intet ansvar for tab eller skader opstået som følge af anvendelsen af dette produkt, uanset om tabet eller skaden er direkte, indirekte, speciel, tilfældig eller konsekvensmæssig, uanset hvilket retsgrundlag der påberåbes, herunder garanti, kontrakt, forsømmelse eller objektivt ansvar. Hygiejne og desinfektion For at undgå en kontamination af RelyX Ultimate Automix sprøjten under behandlingen anbefales det at anvende gængse ”hygiejnehætter”. ̈ Rengør tilsmudsede RelyX Ultimate Automix sprøjter, Scotchbond Universal adhæsiv flasker og Scotchbond Universal Etchant sprøjter med de sædvanlige midler, og desinficer dem i henhold til de gældende hygiejneforskrifter. ̈ Bortskaffelse • Aflever kun fuldstændigt tømte Scotchbond Universal Etchant sprøjter til genanvendelse. Rester af ætsgel kan, stærkt fortyndet med vand eller neutraliseret, bortskaffes med spildevandet. 68 Opdatering af informationerne: maj 2014 SEITE 69 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) no ɕ NORSK RelyX™ Ultimate Adhesiv kompositt-festesement INNHOLD 69 NORSK 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 71 71 71 72 72 72 72 72 72 72 73 73 73 73 73 73 73 73 74 74 74 74 74 74 74 74 74 no ɕ Produktbeskrivelse Indikasjonsområder Kontraindikasjoner Forholdsregler For pasienter og tannhelsepersonell For pasienter For tannhelsepersonell Forholdsregler for bearbeiding Pulpabeskyttelse Preparering Preparering av kavitet/pilar Preparering av rotkanal Preparering for laminater Preparering til ets- og innleggs-/onlay-broer Forberedelse for Chairside CAD/CAM restaureringer Prøvetilpasning av restaureringen Forbehandling av restaureringen Forbehandling av metalloverflater Forbehandling av glasskeramikk-restaureringer som kan etses Forbehandling av zirkoniumdioksid- og aluminiumoksidkeramikk-restaureringer Forbehandling av komposittrestaureringer og Resin Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava Ultimate) Forbehandling av glassfiberforsterkede rotstifter Forbehandling av ets- og innleggs-/onlay-broer Etsing av tannsubstans (ved behov, avhengig av materialtype og indikasjon) Dosere og applisere bonding Applisere bondingen Tider Applisere sementen Ved bruk av en ny RelyX Ultimate Automix-sprøyte Før hver applisering Applisering på tann eller restaurering Applisering i rotkanalen Fjerne overskudd Variant 1 for de beste estetiske resultatene Variant 2 for rask fjerning av overskytende sement Polymerisering, puss og polering Etter pussing og polering Hygiene og desinfeksjon Avfallsbehandling Merk Lagring og holdbarhet Kundeinformasjon Garanti Ansvarsbegrensning SEITE 70 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Produktbeskrivelse RelyX™ Ultimate er en dualherdende kompositt-festesement i Automix-sprøyte. Den brukes til adhesiv sementering av indirekte restaureringer, og fås i ulike farger. RelyX Ultimate brukes med Scotchbond™ Universal bonding. Bondingen kan brukes både til «Total-Etch»- og «Self-Etch»prosessene. Etsing av tannsubstansen i tillegg med Scotchbond™ Universal Etchant kan øke bondingens adhesjonsstyrke. RelyX Ultimate inneholder bifunksjonelle (met-)akrylater. Andelen av uorganisk filler er ca. 43 vol %, kornstørrelsen (D 90 %) ligger på ca.13 µm. Blandeforholdet iht. volum er 1:1 basispasta til katalysatorpasta. ☞ Denne bruksinformasjonen skal oppbevares så lenge produktet er i bruk. Detaljert informasjon om alle nevnte produkter finnes i de enkelte bruksinformasjonene. Indikasjonsområder Scotchbond Universal Etchant: • Etsing av emalje og dentin i forbindelse med syreetseteknikk RelyX Ultimate med Scotchbond Universal som bonding til: • Permanent sementering av helkeramikk-, kompositt- eller metallinnlegg, onlays, kroner og broer. Etsbroer med 2-3 ledd og innleggs-/onlaybroer med 3 ledd • Permanent sementering av stifter og skruer • Permanent sementering av helkeramikk eller laboratoriefremstilte komposittrestaureringer • Permanent sementering av helkeramikk-, kompositt- eller metallrestaureringer på implantatdistanser Indikasjoner som ets- og innleggs-/onlaybroer (adhesive broer) krever ekstra høy adhesjonsstyrke. Uavhengig av produsenten av sementen og restaureringen kan disse indikasjonene oppvise en høyere risiko for å løsne. For Resin Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava™ Ultimate) er det viktig å maksimere adhesjonen. Detaljer om fremgangsmåten ved bonding finner du i bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Kontraindikasjoner Ets- og innleggs-/onlaybroer er kontraindisert for pasienter med bruxisme eller periodontitt. Forholdsregler For pasienter og tannhelsepersonell • Scotchbond Universal bonding: Kontakt med øynene kan forårsake alvorlige øyeskader. Bruk vernebrille for å unngå skader. Ved kontakt med øynene skal det omgående skylles grundig med vann. Kontakt lege. • RelyX Ultimate basispasta: Inneholder natriumpersulfat som ved innånding kan fremkalle allergiske reaksjoner hos ømfintlige personer. Dette produktet skal ikke brukes på personer med kjent allergi mot sulfitt, da natriumpersulfat kan utløse kryssreaksjoner. • Scotchbond Universal Etchant: Kontakt med øyne eller hud kan forårsake etseskader. Bruk egnede verneklær, vernehansker og vernebriller/visir. Ved berøring skal det omgående skylles grundig med vann. Kontakt lege. 70 For pasienter • RelyX Ultimate og Scotchbond Universal bonding inneholder substanser som kan fremkalle allergiske reaksjoner hos ømfintlige personer ved hudkontakt. Unngå å bruke produktet på pasienter med kjent akrylat- eller peresterallergi. • Ved langvarig kontakt med munnslimhinnen, skyll med rikelige mengder vann. Dersom allergiske reaksjoner opptrer, fjern produktet og ikke bruk det igjen. Ta ev. kontakt med lege. For tannhelsepersonell • RelyX Ultimate og Scotchbond Universal bonding inneholder substanser som kan fremkalle allergiske reaksjoner hos ømfintlige personer ved hudkontakt. For å redusere risikoen for allergiske reaksjoner bør kontakt med disse materialene unngås, spesielt kontakt med ufullstendig herdet pasta. Ved utilsiktet kontakt med huden, vask straks med vann og såpe. • Bruk av beskyttelseshansker og en berøringsfri arbeidsteknikk anbefales. Akrylater kan trenge gjennom vanlige beskyttelseshansker. Ved kontakt med RelyX Ultimate eller Scotchbond Universal bonding skal beskyttelseshanskene tas av og destrueres. Vask straks hendene med vann og såpe, og ta på nye beskyttelseshansker. • Ta ev. kontakt med lege dersom allergiske reaksjoner opptrer. • Scotchbond Universal bonding er lett antennelig. Unngå statisk oppladning. Hold avstand til varme, gnister, åpen ild, tennflammer og andre tennkilder. 3M HMS datablad finner du på www.mmm.com eller hos din lokale representant. Forholdsregler for bearbeiding • Sementer temporære restaureringer med et eugenolfritt produkt (f.eks. RelyX™ Temp NE). Bruk av eugenolholdige temporære sementer kan inhibere herdingen av RelyX Ultimate under den permanente sementeringen. • Ikke bruk hydrogenperoksid (H2O2), da rester kan redusere adhesjonsevnen og herdereaksjonen til RelyX Ultimate. • For et optimalt feste skal overflaten på zirkoniumoksid-, aluminiumoksid- eller metallrestaureringer ikke behandles med fosforsyre. Pulpabeskyttelse For å forebygge irritasjoner av pulpa bør områder nær pulpa tildekkes punktvis med et hardt herdende kalsiumhydroksidpreparat. For å unngå bittheving under sementering av den senere restaureringen bør pulpabeskyttelsen påføres før det tas avtrykk av tannen for permanent sementering. Preparering Preparering av kavitet/pilar ̈ Fjern løse rester fra prepareringen med vannspray. ̈ Rengjør pilaren eller kaviteten grundig, spyl med vann, og tørk lett med vann- og oljefri luft i 2-3 intervaller eller bruk f.eks. bomullspellets. Ikke overtørk! - Kaviteten skal være akkurat så tørr at overflaten virker silkematt. Som for enhver sement kan for kraftig tørking føre til postoperativ sensitivitet. Bruk av substanser som desensibiliserende midler, desinfeksjonsmidler, astringedenter, dentinforseglere, SEITE 71 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Preparering for laminater ̈ Preparer og rengjør tannen på vanlig måte for laminater. ̈ Etse deretter som beskrevet i «Etsing av tannsubstans». Preparering til ets- og innleggs-/onlay-broer Pilarene må ha en adekvat emaljeoverflate for bonding. De bør være friske eller kun lett restaurert, og de periodontale forhold bør være gode. Behandleren har eneansvaret for å treffe riktig valg vedr. indikasjon og teknikk. Følg direktivene fra de relevante nasjonale forbund når det gjelder disse indikasjonene. ̈ Preparer retensjonselementer som cingulum-innsnitt og/eller approksimale riller. ̈ Etse deretter som beskrevet i «Etsing av tannsubstans». ̈ Bruk en kofferdam og unngå enhver form for kontaminering under sementeringen. Forberedelse for Chairside CAD/CAM restaureringer Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. For Lava Ultimate Resin Nano keramikkrestaureringer, vennligst følg bruksanvisningen for Lava Ultimate. Prøvetilpasning av restaureringen Ta av provisoriet og rengjør tannsubstansen grundig for å fjerne ev. rester av den provisoriske sementen. ̈ Prøvetilpass den permanente restaureringen, og kontroller passform, farge og kontaktpunkter. Til dette kan det f.eks. brukes RelyX™ Try-In Paste. - Prøvetilpasses restaureringen med en lett flytende silikon, må silikonrestene deretter fjernes grundig, f.eks. med alkohol. - Glasskeramikk: på grunn av bruddfaren skal okklusjonen kontrolleres først etter sementering. ̈ Forbehandling av restaureringen Under forbehandlingen og fram til permanent sementering må enhver form for kontaminering av flatene som skal behandles unngås. Forbehandling av metalloverflater Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling: ̈ Restaureringens retinerende flate sandblåses med aluminiumoksid ≤ 50 µm. Forbehandling av glasskeramikk-restaureringer som kan etses Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling: ̈ Glasskeramikkens retinerende flate etses med flussyre. ̈ Skyll deretter grundig med vann i 15 sek., og tørk med vannog oljefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, og la det virke i 20 sekunder. - Fukt evt. engangsapplikatoren på nytt under behandlingen. ̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca. 5 sek. til den ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet helt. Som et alternativ kan det i stedet for Scotchbond Universal bonding påføres et egnet silan iht. bruksinformasjonen, f.eks. RelyX™ Ceramic Primer. La det virke i 5 sek. og blås helt tørt, slik at løsemiddelet fordamper helt. Forbehandling av zirkoniumdioksid- og aluminiumoksidkeramikk-restaureringer Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling: ̈ Den retinerende flaten sandblåses med aluminiumoksid ≤50 µm. ̈ Rengjør deretter flaten grundig med alkohol, og tørk med vann- og oljefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, og la det virke i 20 sekunder. - Fukt evt. engangsapplikatoren på nytt under behandlingen. ̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca. 5 sek. til den ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet helt. Alternativt kan den retinerende flaten silikatiseres med mikrosandblåseren CoJet™ Prep og grunnsjiktmaterialet CoJet™ Sand med en avstand på 2-10 mm vertikalt mot overflaten i 15 sekunder, se bruksinformasjonene til CoJet Prep og CoJet Sand. Blås deretter av restene av materialet med vann- og oljefri luft. Påfør deretter Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, masser inn i 20 sek. og blås deretter væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm, eller bruk et egnet silan iht. bruksinformasjonen. For ets- og innleggs-/onlay-broer, se avsnittet «Forbehandling av ets- og innleggs-/onlay-broer». 71 NORSK Preparering av rotkanal ̈ Rotkanalen behandles endodontisk som vanlig (rotkanalfylling med guttaperka og fjerning av rotkanalfyllingen, la 4 mm guttaperka stå igjen apikalt). ̈ Rens rotkanalen med en 2,5-5,25 % natriumhypoklorittløsning (NaOCl). ̈ Skyll deretter omgående med vann, og tørk med papirspisser. Fortsett med påføringen av bondingen, se «Dosere og applisere bonding». - Bruk av kofferdam anbefales under sementering av rotstifter. Rengjør deretter flaten grundig med alkohol, og tørk med vann- og oljefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på hele den retinerende flaten, og la det virke i 20 sekunder. - Fukt evt.engangsapplikatoren på nytt under behandlingen. ̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca.5 sek. til den ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet helt. For ets- og innleggs-/onlay-broer, se avsnittet «Forbehandling av ets- og innleggs-/onlay-broer». ̈ no ɕ skyllevæsker med EDTA etc. etter avsluttende rengjøring frarådes. Rester fra disse preparatene kan redusere adhesivets adhesjonsstyrke og herdereaksjon. SEITE 72 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Forbehandling av komposittrestaureringer og Resin Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava Ultimate) Følg bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Såfremt annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling: ̈ Restaureringens retinerende flate sandblåses med aluminiumoksid ≤50 µm med et trykk på 2 bar (30 psi) (f.eks. med Cojet Sand eller Rocatec Soft) til hele bondingflaten er matt. Ikke ets med HF eller fosforsyre. ̈ Rengjør deretter flaten grundig med alkohol, og tørk med vann- og oljefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på den retinerende flaten, masser inn i 20 sek. og blås væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm. Alternativt kan det brukes et egnet silan i henhold til bruksinformasjonen. Forbehandling av glassfiberforsterkede rotstifter Følg bruksinformasjonen for rotstiften. Såfremt annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling: ̈ Rengjør rotstiften med alkohol, og tørk med vann- og oljefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på den retinerende flaten, masser inn i 20 sek. og blås væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm. Alternativt kan det brukes et egnet silan i henhold til bruksinformasjonen. Forbehandling av ets- og innleggs-/onlay-broer Såfremt annet ikke er foreskrevet, gjelder følgende anbefaling for metall-, zirkoniumdioksid- og aluminiumoksidoverflater: ̈ Den retinerende flaten silikatiseres med mikrosandblåseren CoJet Prep og materialet CoJet Sand med en avstand på 2-10 mm vertikalt mot overflaten i 15 sekunder, se bruksinformasjonene til CoJet Prep og CoJet Sand. ̈ Blås bort restene av materialet med vann- og oljefri luft. ̈ Påfør Scotchbond Universal bonding med engangsapplikatoren på den retinerende flaten, masser inn i 20 sek. og blås væsken i 5 sekunder med en lett luftstrøm. Alternativt kan det brukes et egnet silan i henhold til bruksinformasjonen. For ets- og innleggs-/onlay-broer av glasskeramikk som kan etses, se avsnittet «Forbehandling av glasskeramikkrestaureringer som kan etses». Etsing av tannsubstans (ved behov, avhengig av materialtype og indikasjon) Ved bruk av RelyX Ultimate sammen med Scotchbond Universal oppnås en klinisk tilstrekkelig adhesjonsforbindelse. Med selektiv emaljeetsing eller med etsing av emalje og dentin («Total-Etch-prosess») kan det imidlertid oppnås enda høyere adhesjonsstyrke. Til laminater, ets- og innleggs-/onlaybroer generelt, og også til Lava Ultimate restaureringer, kreves høyere adhesjonsstyrke, derfor må det etses ved disse indikasjonene. ̈ Bruk av kofferdam anbefales. ̈ Ta Scotchbond Universal Etchant-sprøyten ut av folieposen, skru av hetten og sett på en etsegel-applikasjonsspiss. 72 ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ Påfør etsegel presist på emaljen og/eller dentinet og la den virke i 15 sek. Skyll deretter grundig med vann i 15 sek. med samtidig avsug. Tørk med vann- og oljefri luft eller bomullspellets. Ikke overtørk! Unngå enhver kontaminering av den etsede overflaten. Skulle kontaminering opptre, må det etses, skylles og tørkes på nytt. Begynn deretter straks med påføringen av bondingen. Etter etsing skal etsegel-applikasjonsspissen skrus av sprøyten og hetten settes på igjen. Dosere og applisere bonding Lokket på doseringsflasken har en grop til tommelen, og kan åpnes og lukkes med én hånd. Når lokket åpnes, blir det stående i > 90° vinkel. ̈ Åpne flasken ved å ta den i hånden, legge tommelen i gropen og trykke lokket opp fra siden til det blir stående i åpnet posisjon. ̈ Hold flasken loddrett opp-ned og doser nødvendig mengde Scotchbond Universal bonding i en blandeskål. Beskytt adhesivet i skålen mot lys. ̈ Lukk flasken godt etter dosering ved å trykke ovenfra. - Det merkes at lokket smetter i, og det vises en jevn, liten sprekk mellom lokk og flaske. Applisere bondingen Unngå enhver kontaminering med blod, spytt eller sulkusvæske under appliseringen. Bruk av kofferdam anbefales for å holde området tilstrekkelig tørt. ̈ Bondingen påføres med engangsapplikator på hele tannsubstansen og masseres inn i 20 sekunder. Unngå at bondingen kommer i kontakt med munnslimhinnen. ̈ Fukt evt. engangsapplikatoren på nytt under behandlingen. ̈ Blås deretter væsken med en svak luftstrøm i ca. 5 sek. til den ikke beveger seg lenger, og løsemiddelet er fordampet helt. Overskytende mengder i rotkanalen fjernes med en papirspiss og blåses likeså med svak luftstrøm i 5 sek. ̈ Under sementering av indirekte restaureringer eller rotstifter skal Scotchbond Universal adhesivet ikke belyses. Det kan imidlertid eventuelt herdes i 10 sek. med en vanlig herdelampe som har et lysbølgelengdeområde på 400-500 nm. Merk: Lysherd adhesivet i 10 sek. for maks. adhesjon av Nano keramikkrestaureringer (f.eks. Lava Ultimate). Detaljer om bonding-prosedyren finner du i bruksinformasjonen for restaureringsmaterialet. Tider Bearbeidings- og herdetidene for RelyX Ultimate er avhengige av temperaturene i hhv. omgivelsene og munnen. De angitte tidene gjelder for praksisrelevante vilkår. Som for enhver komposittsement går herdingen av RelyX Ultimate betydelig langsommere i romtemperatur. RelyX Ultimate er et dualherdende materiale, og derfor også ømfintlig overfor dagslys eller kunstig lys. Bearbeidingstiden reduseres betraktelig ved applisering under lys fra operasjonslamper! SEITE 73 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Bearbeiding ved blandingsstart Lysherding i et lysbølgeområde på 400-500 nm. - én flate, okklusalt - hver ytterligere flate i tillegg - RelyX Fiber Post rotstifter, okklusalt Selvherding - Herdetid etter blandingsstart 02:30 - 00:20 00:20 (eventuelt) 00:10 - 00:40 - 06:00 - Applisere sementen Ved bruk av en ny RelyX Ultimate Automix-sprøyte ̈ Ta Automix-sprøyten i ønsket farge ut av folieposen, noter datoen på sprøyteetiketten, og kast posen. ̈ Ta hetten av Automix-sprøyten og kast den. Hetten må ikke under noen omstendighet settes på som lokk igjen, ellers kan det lukkes inn luftbobler. ̈ Kontroller at sprøyteåpningene ikke er tettet til, fjern eventuelle pastadråper. ̈ Doser en liten mengde pasta på en blokk for å få et jevnt forhold mellom basispasta og katalysatorpasta i Automixsprøyten. Kast pastaen som ble trykket ut. Før hver applisering ̈ Ta blandespissen fra forrige bruk av Automix-sprøyten og kast den. ̈ Sett på en av de to blandespissene («standard» eller «bred») og fest den ved å vri til høyre. - Blandespissen «standard” brukes uten Intraoral Tip til applisering i lett tilgjengelige områder. - Til applisering med Intraoral Tip eller Endo Tip brukes blandespissen «bred». Ved bruk av blandespissen «bred» må det settes på en Intraoral Tip eller en Endo Tip. ̈ Trykk ut en mengde RelyX Ultimate på størrelse med et pepperkorn og kast den. Gjenta dette til det kommer ut en jevnt blandet pasta i homogen farge. - Pastaen trenger en viss tid til å komme gjennom blandespissen. Økt trykk på kolben vil ikke øke gjennomstrømningshastigheten. - Så snart trykket på kolben reduseres, skyves materialet ikke lenger fremover, og pastaen begynner å herdes. Herdet pasta må ikke presses ut med makt, ellers kan blandespissen og Automix-sprøyten skades. Applisering på tann eller restaurering Under applisering og i herdingsfasen må arbeidsområdet beskyttes mot kontaminering av vann, blod, spytt og sulkusvæske. ̈ Alle kavitetsvegger, kavitetsbunnen, og eventuelt også restaureringsoverflaten som skal sementeres, fuktes lett med RelyX Ultimate, - Sørg for at åpningen på blandespissen «standard» eller Intraoral- el. Endo Tip er nede i massen under hele appliseringen, ellers kan det oppstå luftlommer. ̈ Plasser restaureringen og stabiliser den helt til sementen er herdet fullstendig. ̈ La den brukte blandespissen stå på Automix-sprøyten fram til neste gangs bruk. For laminater: På grunn av den relativt korte bearbeidingstiden til RelyX Ultimate (dualherdingen begynner etter 2 ½ min.) anbefales det å sementere maks. 2 laminater samtidig. Applisering i rotkanalen Ikke bruk en lentulo-spiral for å føre inn sementen, ellers kan herdingen akselereres for mye. ̈ Til applisering i rotkanalen må det settes en Endo Tip på blandekanylen «bred». ̈ Før Endo Tip så dypt ned i rotkanalen som mulig og begynn appliseringen av RelyX Ultimate apikalt. Påse at spissen av Endo Tip holdes nede i sementen, og beveg Endo Tip langsomt oppover sammen med pastaen som stiger opp. - Ikke trekk Endo Tip ut av sementen før rotkanalen er fylt helt opp. - Denne typen fylling fra bunnen og opp bør skje langsomt og vare i minst 5 sekunder, slik at faren for luftbobler minimeres. ̈ Sett deretter stiften inn i rotkanalen som er fylt med sement, og hold den på plass med et moderat trykk. Det anbefales å vri lett på stiften når den settes inn, slik at innkapsling av luftbobler unngås. Fjerne overskudd Merknad vedr. oksygeninhibering: Som for alle andre komposittmaterialer er også RelyX Ultimate utsatt for oksygeninhibering. Dette innebærer at det øverste sjiktet (ca. 50 µm) som er i kontakt med oksygen i luften under polymeriseringen, ikke herdes. Ved tilstrekkelig overskudd kan det uherdete sjiktet fjernes under pussing og polering uten å etterlate et underskudd. Variant 1 for de beste estetiske resultatene ̈ Fjern overskytende mengde før polymeriseringen, f.eks. med en skumgummipellet. Bruk samtidig et egnet instrument til å holde restaureringen på plass. ̈ Dekk til kantene på restaureringen med en glyserolgel for å unngå oksygeninhibering. ̈ Herde deretter straks med lys, eller vent til selvherdingen er avsluttet (se «Polymerisering, puss og polering»). Variant 2 for rask fjerning av overskytende sement ̈ Overskytende sement fjernes etter kort belysning (ca.1-2 sek. med vanlig herdelampe), eller med et egnet instrument (f.eks. scaler) under selvherdingen (i «gel-fasen», fra 3 min. etter at blandingen begynner). Det er lettere å fjerne større volum av overskytende sement! - Dersom overskytende materiale fjernes under selvherding, må restaureringen holdes på plass med et egnet instrument. 73 NORSK min:sek Scotchbond Universal adhesiv min:sek no ɕ RelyX Ultimate SEITE 74 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) Polymerisering, puss og polering Ved keramikk- og komposittarbeider anbefales det å belyse sementen gjennom restaureringen. Velg belysningstider avhengig av antall flater (se «Tider»). Ved translucente stifter: Polymeriser sementen gjennom stiften. Tidene retter seg etter de enkelte rotstiftenes translucens, for RelyX Fiber Post 40 sek. ̈ Ujevnheter på restaureringskantene pusses og poleres med diamanter, skiver med aluminiumoksidbelegg (f.eks. Sof-Lex™) og diamantpoleringspasta. ̈ Kontroller deretter okklusjonen. ̈ Etter pussing og polering ̈ Kontroller de behandlede tennenes sulkus og områdene rundt nøye, og fjern evt. sementrester. Dette er spesielt viktig ved sementering på implantatdistanser. GARANTI ELLER GARANTI OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET SPESIELT FORMÅL. Brukeren er selv ansvarlig for å fastslå produktets egnethet til et spesielt formål. Dersom produktet vises å være defekt i løpet av garantiperioden, er reparasjon eller utskifting av 3M Deutschland GmbH produktet din eneste rettighet og 3M Deutschland GmbHs eneste forpliktelse. Ansvarsbegrensning Bortsett fra når dette forbys av lovgivning, aksepterer 3M Deutschland GmbH ikke ansvar for tap eller skade i forbindelse med bruk av dette produktet, det være seg direkte, indirekte, spesiell, tilfeldig eller konsekvensmessig, uansett hevdet grunn, inkludert garanti, kontrakt, uaktsomhet eller ansvar. Hygiene og desinfeksjon For å unngå kontaminering av RelyX Ultimate-Automixsprøytene under behandlingen anbefales bruk av vanlige hygienebeskyttelseshylser. ̈ Rengjør RelyX Ultimate-Automix-sprøytene, Scotchbond Universal bonding-flaskene og Scotchbond Universal Etchant-sprøytene med de vanlige rengjøringsmidler og desinfiser i henhold til vanlige hygieneforskrifter. ̈ Avfallsbehandling • Lever kun helt tomme Scotchbond Universal Etchant-sprøyter til gjenvinning. Rester av etsegel kan has i utslagsvasken om de er kraftig fortynnet med vann eller nøytralisert. • Tomme RelyX Ultimate-Automix-sprøyter og Scotchbond Universal bonding-flasker kastes i vanlig søppel. Merk • I dagslys eller ved kunstig belysning kan RelyX Ultimate og Scotchbond Universal bonding polymerisere før tiden. Unngå derfor kraftig belysning under applisering. Lagring og holdbarhet RelyX Ultimate skal oppbevares i folieposen ved 15 °-25 °C/ 59 °-77 °F. Når den er tatt ut av folieposen, skal RelyX Ultimate brukes opp innen 6 måneder, og før utløpsdato. Permanent høy luftfuktighet påvirker herdingen og skal derfor unngås. Scotchbond Universal bonding og Scotchbond Universal Etchant skal oppbevares ved 02 °-25 °C/36 °-77 °F. Skal ikke brukes etter utgått utløpsdato. Kundeinformasjon Ingen person har myndighet til å gi informasjon som varierer i innhold fra informasjonen i denne veiledningen. Garanti 3M Deutschland GmbH garanterer at dette produktet er fri for defekter i materiale og fremstilling. 3M Deutschland GmbH GIR INGEN ANNEN GARANTI, INKLUDERT UNDERFORSTÅTT 74 Informasjonsstatus: mai 2014 SEITE 75 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) 75 SEITE 76 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) 76 SEITE U3 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) SEITE U4 - 148 x 210 mm - 44000188118/04 - SCHWARZ - 14-125 (sr) 3M ESPE Customer Care/MSDS Information: U.S.A.1-800-634-2249 and Canada 1-888-363-3685. 3M, ESPE, CoJet, RelyX, Scotchbond and Sof-Lex are trademarks of 3M or 3M Deutschland GmbH. Used under license in Canada. © 2014, 3M. All rights reserved. 44000188118/04 3M Deutschland GmbH Dental Products Carl-Schurz-Str. 1 41453 Neuss - Germany
© Copyright 2024