Folleto Vive la Historia. Parador de Santo Estevo

Vive la Historia
Live the History
PARADOR DE SANTO ESTEVO
En el corazón de la Ribeira Sacra, entre los ríos Miño y
Sil, se encuentra el monasterio de Santo Estevo, uno de
los más importantes de Galicia y el mejor conservado.
Atrás quedan sus tiempos como símbolo de una tierra
de eremitas, ahora es un parador que hace compatible
el turismo con la quietud y silencio de un valle recóndito.
In the heart of the Ribeira Sacra, between the Rivers
Miño and Sil, stands the Monastery of Santo Estevo, one
of the most important in Galicia and the best conserved.
Behind lies its times as a symbol of a land of hermits,
and it is now a Parador which makes tourism compatible
with the stillness and silence of a recondite valley.
Este singular monasterio tiene trazas románicas, góticas
y renacentistas y tres claustros interiores que le dan una
enorme originalidad. Su origen se remonta al siglo VI y
se relaciona con San Martín Dumiense, el ‘Apóstol de los
suevos’. En el año 921, Ordoño II lo cedió al abad Franquila,
que lo restauró comenzando así su etapa de esplendor
monástico. La iglesia, consagrada en el siglo XII, es uno de
los ejemplos más bellos del románico gallego. Su planta
es basilical y está dividida en tres naves de cuatro tramos,
coronada por tres ábsides en la cabecera. Ésta y el tramo
siguiente corresponden al románico, mientras que los dos
posteriores se asocian a un gótico avanzado. La cubierta
original del templo, de madera, fue sustituida en el siglo
XVI por las actuales bóvedas nervadas, al igual que sucedió
con la románica fachada principal que, desde entonces, es
una elaborada portada principal apoyada sobre columnas
flanqueada por hornacinas y una balconada con los
escudos del convento. Entre las joyas que decoran el
templo destaca el altar de granito terminado en frontón en
el que aparecen Cristo y los doce apóstoles. Los expertos
datan esta talla románica entre los siglos XII o XIII, y en
ella tenemos una de las representaciones más antiguas de
Santiago como peregrino. En el siglo XVI, con la llegada
de los benedictinos de Valladolid, Santo Estevo comenzó
una ampliación que culminó con la construcción de los dos
claustros renacentistas: el de viveiro (al norte) y el de los
caballeros, con un jardín interior. Desde 1923 es Monumento
Histórico Artístico.
This singular monastery has Romanic, Gothic and Renaissance
traces and three interior cloisters which give a high level
of originality to the building. Its origin goes back to the VI
century and is related to San Martín Dumiense, the ‘Apóstol
of the Suevi’. In 921, Ordoño II ceded it to Abbot Franquila,
who restored it, and it thus began its period of monastic
splendour. The church was consecrated in the XII century and
is one of the most beautiful examples of Galician Romanic.
Its layout is that of a basilica and is divided into three naves
with four stretches, crowned by three apses in the sanctuary.
This and the following stretch correspond to the Romanic
part, while the other two are associated to late Gothic. The
original wooden roof of the temple was replaced in the
XVI century by the present day ribbed vaults as happened
with the main Romanic façade which, since then, has been
an elaborate main door supported by columns flanked by
recesses and a balcony with coats of arms of the convent.
Outstanding among the jewels which adorn the temple is
the granite altar terminated in a frontal in which Christ and
the Twelve Apostles appear. The experts date this Romanic
carving in the XII or XIII century. In it we have one of the
oldest representations of Santiago as a pilgrim. In the XVI
century, with the arrival of the Benedictines from Valladolid,
Santo Estevo began an extension which culminated with the
construction of the two Renaissance cloisters: the patio de
viveiro (to the north) and the patio de los caballeros, with an
interior garden. It has been a Historical Artistic Monument
since 1923.
LOS NUEVE ANILLOS
DE LOS OBISPOS
La llegada de nueve obispos en los
siglos X y XI huyendo de la invasión
musulmana hizo de Santo Estevo
lugar de peregrinación. Hasta aquí
acudían los fieles en busca de un
milagro y se lo pedían a los obispos
yacentes ante el cofre de plata que
contenía sus nueve anillos. En su
honor fue construido en el siglo
XIII el “Claustro dos Bispos”, el más
antiguo del cenobio.
THE NINE RINGS
OF THE BISHOPS
The arrival of nine Bishops in the X
and XI centuries, fleeing from the
Muslim invasion, made Santo Estevo
a place of pilgrimage. The faithful
came there in search of miracles and
prayed to the recumbent Bishops
for these before the coffer which
contained their nine rings. In the XIII
century, the “Claustro dos Bispos”
was built in their honour, and is the
oldest in the monastery.
LA IDOLATRÍA DE SALOMÓN POR LUCA GIORDANO
Dentro del parador destaca este cuadro del siglo XVII, parte
de una serie que realizó el autor sobre la vida de Salomón.
En él, el rey judío está frente a un altar rodeado de las
mujeres de su harén, las que, según las Escrituras,
le introdujeron en los mitos paganos ajenos a Israel.
En realidad, simboliza el alejamiento de la ley de Yahvé
y el abandono de su rectitud y sabiduría al final de su vida.
THE IDOLATRY OF SOLOMON BY LUCA GIORDANO
This painting of the XVII century is outstanding in the
Parador. It is part of a series painted by the artist on the life
of Solomon. In this one, the Jewish King is before an altar
surrounded by the women of his harem, who, according to
the Scriptures, introduced him to the pagan myths alien to
Israel. In fact, it symbolises the distancing from the Law of
Yahveh and the abandonment of his rectitude and wisdom
at the end of his life.
TAMBIÉN LE GUSTARÁ:
YOU WILL ALSO LIKE
THE FOLLOWING:
Ruta del Románico.
The Romanic Route
Ruta de los Framontanos.
The Route of the
Foramontanos
Ruta fluvial por el Sil.
The waterway
route by the River Sil
Categoría: Convento
Fecha: 2004
Arquitecto: Alfredro
Freixedo Alemparte
BIC: Monumento
Category: Convent
Date: 2004
Architect: Alfredro
Freixedo Alemparte
BIC (Property of Cultural
Interest): Monument