Manual de Explotación CAPITULO II VEHICULOS parte 2

convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 179 de 252
Fecha: 02-04-2007
12. MODELO SCANIA N94
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 180 de 252
Fecha: 02-04-2007
Manual del conductor
El Manual del conductor contiene los datos que debe conocer sobre el chasis del autobús para
poder conducirlo de una forma correcta y segura. Tenga en cuenta que es posible que encuentre
en este manual descripciones de equipos que no se encuentren en su autobús. En este manual
sólo se describen los componentes del chasis con los que va equipado el autobús en el momento de
la entrega. El equipamiento que haya incorporado posteriormente el carrocero, como por ejemplo el
sistema de iluminación, la calefacción y sistema de ventilación, las puertas, el equipo de seguridad,
etc., no se describen en este manual. Remítase al manual del carrocero. La labor de desarrollo de
piezas y componentes mejorados es continua, por lo que Scania se reserva el derecho a realizar
modificaciones. Lea detenidamente todos los apartados del Manual del conductor.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
No conduzca el autobús hasta que se haya familiarizado con él. Lea detenidamente el Manual
del conductor y siga las instrucciones.
Antes de conducir el autobús, asegúrese de que no presenta ningún daño que pueda afectar a
la seguridad del mismo, especialmente en el sistema de frenos, el sistema de la dirección, las
ruedas y la suspensión.
No conduzca nunca el autobús cuando alguno de los testigos rojos esté encendido.
Asegúrese de que los mecanismos de ajuste de la altura e inclinación del volante de la
dirección están correctamente bloqueados en posición antes de iniciar la marcha. No ajuste el
volante de la dirección mientras se está conduciendo el autobús.
La dirección del autobús se endurece cuando se acopla el bloqueo del diferencial.
No use los frenos de las ruedas para mantener una velocidad constante en una pendiente
descendente.
No utilice el freno auxiliar en carreteras de superficie resbaladiza.
No abandone el puesto del conductor sin antes haber aplicado el freno de estacionamiento.
No estacione nunca el autobús con una marcha engranada.
Puede haber riesgo de lesiones cuando se reduce la altura de la suspensión del autobús.
En caso de incendio, es posible que salga una llamarada cuando se abra la tapa del
compartimento motor.
Abra con cuidado el tapón del radiador, ya que podría salir vapor y líquido caliente.
Cuando esté realizando algún tipo de operación o revisión en el autobús, coloque un cartel en el
volante y ponga el selector de arranque de la unidad eléctrica central trasera a 0.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 181 de 252
Fecha: 02-04-2007
Zona del conductor
El puesto del conductor que se describe a continuación está diseñado por Scania. Es posible que el
carrocero haya instalado posteriormente equipos adicionales. Remítase al manual del carrocero.
1. Volante y mandos de la columna de dirección
2. Cerradura de encendido
3. Cuadro de instrumentos
4. Pedal del acelerador
5. Pedal de freno
6. Selector de marchas para caja de cambios automática
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 182 de 252
Fecha: 02-04-2007
Volante y mandos de la columna de la dirección
Palanca para intermitentes de
dirección, conmutación de luces
largas y cortas, y luz de ráfagas.
La palanca inferior lleva
incorporados los mandos del
sistema de control de velocidad.
Palanca del limpia/lavaparabrisas
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 183 de 252
Fecha: 02-04-2007
Mandos de la columna de la dirección
Palanca de intermitentes y luces
Cuando el interruptor de luces está en la posición central o izquierda, las luces largas de los faros
parpadean si la palanca se mueve hacia el volante. Cuando el interruptor de luces está en la posición
derecha, se pueden conmutar las luces de los faros entre las luces largas y cortas. En ambos casos la
llave de contacto debe estar en la posición de conducción.
Palanca del limpia/lavaparabrisas
La palanca se acciona empujándola hacia abajo en dos posiciones diferentes: la posición de barrido
lento o barrido rápido. Si se sube la palanca, los brazos del limpiaparabrisas funcionarán de modo
intermitente. Para accionar el lavaparabrisas hay que mover la palanca hacia el volante. Una vez
finalizado el lavado, los brazos del limpiaparabrisas continuarán activados durante aproximadamente
4 segundos. Si el vehículo va equipado con sistema limpia/lavafaros, este se activará al mismo tiempo
que el limpia/lavaparabrisas si el interruptor de luces está en la posición derecha.
Bocina
La bocina suena cuando se pulsa el almohadillado central del volante.
Ajuste del volante
El volante se puede ajustar en altura e inclinación. Para facilitar el
acceso y salida del asiento del conductor, el volante de la dirección
se puede poner en posición horizontal.
1. Ajuste de la inclinación del volante: Gire la palanca hacia atrás y
coloque el volante a la inclinación que se desee. A continuación
suelte la palanca.
2. Ajuste de la altura del volante: Gire la palanca hacia delante y
ajuste la altura del volante. A continuación suelte la palanca.
Asegúrese de que los mecanismos de ajuste de la altura e inclinación del volante de la dirección están
correctamente bloqueados en posición antes de iniciar la marcha. No ajuste el volante de la dirección
mientras se está conduciendo el autobús.
Dirección
Si se han atascado las ruedas, están apoyadas contra
un obstáculo o en su posición de fin de carrera, no trate
de girar el volante. De lo contrario podría dañarse la
bomba hidráulica de la servodirección. Si no funciona la
servodirección, se podrá seguir conduciendo el autobús,
aunque habrá que aplicar mucha fuerza al volante.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 184 de 252
Fecha: 02-04-2007
Mando de parada de emergencia
La legislación de ciertos países exige la disponibilidad
de este mando de emergencia. Cuando se acciona el
mando de parada de emergencia ocurre lo siguiente:
x
x
x
x
Se corta la alimentación de combustible.
El motor se para.
Se corta la alimentación de corriente a todos los
sistemas, salvo las luces de emergencia y el
tacógrafo.
Las luces de emergencia se
encienden
automáticamente.
1. Activado
2. Desactivado
IMPORTANTE
El mando de parada de emergencia sólo debe utilizarse en casos de verdadera emergencia. Se
recomienda que no se accione el mando de parada de emergencia hasta que el vehículo esté
parado y con las puertas abiertas. Compruebe el funcionamiento del mando de parada de
emergencia cuando no haya pasajeros en el autobús, para que como conductor esté familiarizado
con las consecuencias.
Interruptor de luces
El interruptor de luces tiene las posiciones siguientes:
Luces apagadas, posición izquierda.
Luces de estacionamiento, posición central.
Luces de los faros encendidas, posición derecha.
Luces de conducción diurna
Este tipo de luces sólo está disponible en los vehículos que se comercializan en algunos mercados.
Las luces de conducción diurna se encienden automáticamente cuando el interruptor de luces está en
la posición izquierda y el motor está en marcha.
Iluminación del cuadro de instrumentos
Reostato para ajustar la intensidad del alumbrado del
cuadro de instrumentos.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 185 de 252
Fecha: 02-04-2007
Pantalla digital
Generalidades
Seleccione una de las siguientes funciones presentadas pulsando el botón "Mode". La última función
que se ha seleccionado se muestra en pantalla cuando se gira la llave de contacto a la posición de
conducción (excepto la información relativa a la caja de cambios, la temperatura interior del vehículo o
la temperatura exterior). La indicación en pantalla de la temperatura del vehículo y temperatura exterior
es opcional.
Cuando los valores de la presión de aceite, tensión o temperatura exterior superan los valores límite
especificados, se encenderá el testigo correspondiente en la pantalla de modo intermitente.
Cuando la caja de cambios solicita utilizar todas las ventanas de la pantalla digital, automáticamente se
interrumpen las indicaciones del resto de las funciones que aparecen en pantalla.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 186 de 252
Fecha: 02-04-2007
Caja de cambios
Los sistemas de cambio CS y Opticruise muestran información en las ventanas 0 a 7 de la pantalla.
Las ventanas 4 a 7 se usan para mensajes temporales. Las funciones seleccionadas se pueden
mostrar en pantalla al mismo tiempo junto con la información de la caja de cambios.
Cuentakilómetros parcial
La distancia recorrida se visualiza en las ventanas 4 a 7 de la pantalla. Pulsando el botón "Set" se
cambia de unidad de medición, de kilómetros a millas. Ponga el cuentakilómetros parcial a cero
pulsando los botones "Mode" y "Set" a la vez.
Reloj
El reloj muestra las horas y los minutos en las ventanas 4 a 7. Pulse el botón "Set" y elija el intervalo
de tiempo de 12 ó 24 horas. Para poner el reloj en hora pulse "Set" durante más de dos segundos.
Entonces comenzará a parpadear la ventana de los minutos. Ajuste los minutos pulsando el botón
"Mode". Pulse de nuevo "Set" y comenzará a parpadear la ventana de las horas. Ajuste la hora
pulsando el botón "Mode". Cuando pulse de nuevo "Set" aparecerá la indicación de la hora completa
seleccionada.
Tensión
La tensión se indica en pantalla con un decimal. Se muestra en las ventanas 5 a 7. El intervalo de
medición es de 12 a 32 V. Cuando la tensión es inferior a 24 V o superior a 30 V, el testigo de tensión
parpadea. Esto ocurre cuando el motor supera las 450 rpm.
Presión de aceite
El valor de la presión de aceite se indica en la ventana 7. Los valores límites especificados son de 0 a
7 bares.
Si la presión es inferior a 3 bares a un régimen de motor de 1.000 rpm, el testigo de presión de aceite
comienza a parpadear.
Indicadores de medición
Velocímetro/tacógrafo
El velocímetro indica la velocidad actual del
vehículo y la distancia total recorrida. El
tacógrafo registra también información en forma
de gráficos de diagrama. Estos gráficos indican
la identidad del conductor, la velocidad del
vehículo, la distancia total recorrida y la hora.
Dependiendo del modelo de autobús, el
tacógrafo puede llevar un registro de 1 o 7 días.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 187 de 252
Fecha: 02-04-2007
Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones indica el régimen del
motor en cientos de revoluciones por minuto. Los
límites de las diferentes zonas coloreadas varían
según el tipo de motor.
x
Para reducir el consumo de combustible al
mínimo y obtener el par máximo,
mantenga el régimen de revoluciones en la
zona verde.
x
En la zona roja hay riesgo de que el motor
sufra daños.
Presión de frenos, circuito delantero
El manómetro muestra la presión en el circuito
delantero del freno de servicio. Normalmente, la
presión es de 9,0 a 10,5 bares. Si la presión de
los frenos es inferior a 5 bares, el testigo de
presión de frenos y el testigo de "STOP" se
encienden. También sonará el avisador acústico.
No conduzca el autobús con una presión inferior
a 5 bares.
Si el testigo de la presión de frenos se enciende
mientras se está circulando, detenga el autobús
inmediatamente y averigüe por qué ha
descendido la presión del circuito de frenos.
Presión de frenos, circuito trasero
El manómetro muestra la presión en el circuito trasero del freno de servicio. Por lo demás, funciona
exactamente igual que el manómetro del circuito delantero.
Indicador de combustible
Vigile este indicador y evite quedarse con el
depósito vacío. Si el depósito de combustible
está vacío, se deberá bombear combustible
manualmente con la bomba manual que se
encuentra en el compartimento motor. Remítase
al manual Instrucciones de mantenimiento.
Indicador de temperatura del refrigerante del motor
Este indicador informa de la temperatura del
refrigerante del motor. Normalmente, la aguja
debe estar en la posición central, entre 70 y 100º
C. Si la aguja entra repetidamente en la zona
roja, pare el autobús y compruebe el nivel del
refrigerante.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 188 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigos e indicadores
Generalidades
Es importante aprender el significado de los distintos testigos e indicadores. Los indicadores indican si
las distintas unidades funcionan correctamente y su valor de funcionamiento. Los testigos tienen por
objeto impedir las situaciones peligrosas o las averías mecánicas importantes. Los testigos son de
color rojo. Las luces de los indicadores son de color amarillo, verde o azul.
No conduzca nunca el autobús con el testigo "STOP" encendido.
Testigo de puerta abierta
Es posible que el carrocero haya conectado este testigo para que se
encienda cuando la puerta del maletero o del compartimento motor
esté abierta. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el
testigo de puerta abierta.
Testigo del ABS, frenos antibloqueo
El testigo del ABS se enciende cuando se da el contacto o se pone
el autobús en marcha, y se apaga aproximadamente al cabo de 3
segundos si no se detecta ninguna anomalía.
Este testigo se encenderá de nuevo si se detecta una anomalía en
el sistema de frenos antibloqueo (ABS) con el autobús en marcha.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 189 de 252
Fecha: 02-04-2007
Nota: Se puede continuar circulando cuando este testigo está
encendido, pero el sistema ABS completo o los componentes del
sistema estarán desactivados. En tales circunstancias habrá que
conducir como si el autobús no fuera equipado con ABS.
Remítase a la sección Frenos.
Testigo del freno de estacionamiento
El testigo del freno de estacionamiento se enciende si la presión en
el circuito desciende por debajo de un cierto nivel, lo que hace que
se aplique el freno de estacionamiento. El testigo "STOP" se
enciende al mismo tiempo que el testigo del freno de
estacionamiento.
Si el testigo de la presión de frenos se enciende mientras se está
circulando, detenga el autobús inmediatamente y rectifique la
anomalía.
Testigo de presión de frenos
El testigo de presión de frenos se enciende si la presión en uno de
los circuitos del sistema de frenos es inferior a 5 bares. El testigo
"STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de presión de
frenos. Si el motor está en marcha o el freno de estacionamiento no
está aplicado, el avisador acústico sonará también.
No conduzca nunca el autobús con el testigo de presión de frenos
encendido. Si el testigo de la presión de frenos se enciende
mientras se está circulando, detenga el autobús inmediatamente y
rectifique la anomalía.
Testigo de fuego en el compartimento motor
Si el motor se calienta en exceso el testigo de la alarma de
incendios se encenderá. El testigo "STOP" se encenderá al mismo
tiempo que el testigo de la alarma de incendios y sonará también el
avisador acústico.
x
x
x
x
x
Detenga el autobús y haga salir a los
pasajeros.
Coja el extintor de incendios.
Desconecte el interruptor de baterías.
Abra
con
cuidado
la
tapa
del
compartimento motor.
Apague el fuego.
Al abrir la tapa del compartimento motor puede salir una llamarada.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 190 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigo de luz antiniebla trasera
El testigo de la luz antiniebla trasera puede haber sido
conectado por el carrocero para que se ilumine cuando se
enciendan las luces antiniebla traseras.
Testigo "STOP"
El testigo "STOP" se enciende cuando se enciende también uno de
los testigos siguientes:
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Testigo de presión de frenos.
Testigo de freno de estacionamiento.
Testigo de alta temperatura en la caja de
cambios.
Testigo de fuego en el compartimento
motor.
Testigo de carga.
Testigo de presión baja de aceite.
Testigo de tapa abierta.
Testigo de puerta abierta.
Testigo de freno de seguridad.
Testigo
de
temperatura
alta
del
refrigerante.
Testigo de luces largas
Cuando las luces largas se encienden o cuando se utilizan las
ráfagas de los faros, se enciende el testigo de luces largas.
Testigo de puerta abierta
El carrocero puede haber conectado este testigo para que se
encienda cuando alguna de las puertas está abierta. El testigo
"STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de puerta
abierta.
Testigo de temperatura del aceite de la caja de cambios
Este testigo se enciende cuando la temperatura del aceite de la caja
de cambios es demasiado alta. El testigo “STOP” se enciende al
mismo tiempo que el testigo de temperatura de aceite de la caja de
cambios.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 191 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigo de carga
Cuando se arranca el motor se apaga el testigo de carga. Mientras
el generador se está cargando este testigo está apagado. Si el
testigo se enciende durante la conducción, esto puede deberse a
que el generador o la correa impulsora está defectuosa. El testigo
"STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de carga.
Testigo de temperatura del refrigerante
El testigo de temperatura del refrigerante se enciende cuando la
temperatura del refrigerante es demasiado alta. El testigo "STOP"
se enciende al mismo tiempo que el testigo de temperatura del
refrigerante. Pare el autobús y averigüe la causa por la que la
temperatura del refrigerante es excesiva. Compruebe el nivel del
refrigerante, el ventilador de refrigeración, etc.
Testigo de presión de aceite del motor
Cuando se arranca el motor el testigo de presión de aceite del motor
se apaga. El testigo está apagado durante el funcionamiento normal
del autobús. El testigo se enciende cuando la presión de aceite del
motor está por debajo de 1 bar. El testigo “STOP” se enciende al
mismo tiempo que el testigo de presión de aceite del motor.
Si se enciende el testigo durante la conducción, detenga el autobús
inmediatamente, apague el motor y compruebe el nivel de aceite. Si
la presión de aceite es insuficiente se puede dañar rápidamente el
motor.
Testigo de control de tracción
El testigo de control de tracción se enciende cuando están activados
el sistema de control de frenos o de control del motor, o si se
detecta una anomalía en el circuito de control del motor.
El testigo parpadea mientras esté activado el interrruptor TC-OFF.
Testigo de control de la altura de marcha
Este testigo se enciende cuando se utiliza la función de control de
nivel de altura de marcha del autobús, esto es, al elevar y
descender el nivel de suspensión del autobús. También se enciende
cuando el autobús se arrodilla.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 192 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigo para cochecitos de niño
El carrocero puede haber incorporado un testigo para que se
encienda cuando un pasajero ha activado la señal de cochecito de
niños.
Testigo de señal de parada
El carrocero puede haber incorporado un testigo para que se
encienda cuando un pasajero ha pulsado la señal de parada.
Testigo de freno de seguridad
Si el autobús está equipado con freno de seguridad, se enciende
este testigo cuando se abre una puerta y entra en acción el freno de
seguridad. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el
testigo de freno de seguridad. Remítase a la sección Frenos.
Testigo de pastillas de freno desgastadas
Este testigo se incorpora en los vehículos equipados con frenos de
disco e indica que las pastillas de freno deben sustituirse.
Precalentador de arranque
Cuando se gira la llave de contacto a la posición de conducción, el
precalentador de arranque se activa y el testigo permanece
encendido. Se puede poner en marcha el motor en cuanto el testigo
comience a parpadear. Una vez que la llave de contacto se ha
girado a la posición de arranque y que el motor se ha puesto en
marcha, el testigo se encenderá de nuevo de modo permanente. El
testigo permanecerá encendido mientras el precalentador de
arranque se active (hasta 3 minutos).
Testigo de anomalía en el sistema de nodos
Este testigo se enciende cuando se interrumpe la comunicación en
el sistema BNS. La abreviatura BNS significa Sistema nodal de
carrocería. Este testigo se conecta solamente en los autobuses de
carrocería Scania.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 193 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigo de nivel del refrigerante
Cuando se arranca el motor el testigo de nivel del refrigerante se
apaga después de aproximadamente 4 segundos si el nivel de
refrigerante es correcto. Si el testigo se enciende durante la
conducción esto indica que el nivel de refrigerante es demasiado
bajo. Compruebe el nivel del refrigerante en el depósito de
expansión.
Testigo de control del motor
El testigo de control del motor se enciende si hay una anomalía en
el sistema de control del motor, por ej. en el sistema del acelerador
eléctrico o en el sistema EDC.
Testigos de intermitentes 1
El testigo de los intermitentes parpadea cuando se están utilizando
los intermitentes. Si alguno de los testigos de los intermitentes está
defectuoso, el ritmo de parpadeo del testigo cambia o el testigo se
enciende de modo permanente.
Testigos de intermitentes 2
Este testigo está pensado para los intermitentes de un remolque (no
conectado).
Nivel del líquido del lavaparabrisas
El carrocero puede conectar un testigo de nivel de líquido del
lavaparabrisas para que se encienda cuando el nivel del líquido está
bajo.
Testigo de sistema de suspensión (ELC)
El testigo del sistema de suspensión se enciende si hay una
anomalía en el sistema de suspensión electrónica.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 194 de 252
Fecha: 02-04-2007
Testigo del ralentizador Scania El testigo del ralentizador se
enciende si surge un fallo en el sistema de freno auxiliar con
ralentizador Scania.
Control de circuito doble, circuito 1 (No conectado).
Control de circuito doble, circuito 2 (No conectado).
Interruptores
Generalidades
Los interruptores llevan un símbolo incorporado que se enciende cuando se conecta la iluminación del
tablero de instrumentos. Un testigo independiente se ilumina cuando el interruptor correspondiente se
activa.
Luces de emergencia
Arrodillamiento
Para facilitar el acceso al autobús, esta función reduce la altura del
piso en aproximadamente100 mm en el escalón de acceso o en
todo el lateral del autobús. Esto puede hacerse dejando salir el aire
de uno o más fuelles neumáticos. El interruptor de arrodillamiento es
un interruptor de 3 posiciones que vuelve automáticamente a su
posición central.
x
Mantenga pulsado el extremo inferior del botón para reducir la
altura del piso para un acceso más fácil. La altura de marcha
cambia en cuanto se suelta el botón.
x
Para volver a la altura de marcha normal, pulse la parte superior
del botón durante 0,5 segundos.
La función de arrodillamiento del autobús se puede activar cuando:
x
la presión de aire supera los 5 bares
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
x
x
x
Edición: Abril 2007
Página 195 de 252
Fecha: 02-04-2007
el motor está en marcha
el freno de estacionamiento o el freno de seguridad están aplicados
la señal del sistema de control automático de puertas indica que la puerta está abierta.
Testigo petición
de rampa
Mando extracción de
la rampa (1)
Desbloqueo de puertas
Accionamiento de la rampa para minusválidos
EXTENSIÓN:
1. Selector de velocidades en punto muerto y freno de estacionamiento activado.
2. Con la puerta central cerrada, inclinar el vehículo (arrodillamiento) hasta el nivel necesario.
3. Presionar el pulsador de la rampa (1). Cuando la rampa está totalmente extendida se abre
automáticamente la puerta.
RECOGIDA:
1. Cerrar la puerta central y automáticamente se recoge la rampa y se nivela el vehículo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 196 de 252
Fecha: 02-04-2007
Cuando se reduce la altura del piso del autobús para facilitar el acceso, las personas que se
encuentren demasiado cerca del autobús pueden correr el riesgo de que sufran lesiones.
Sistema de control de nivel (ELC)
Por medio de esta función, el nivel de suspensión durante la marcha
se puede aumentar en aproximadamente 110 mm o se puede
reducir en aproximadamente 75 mm. El interruptor de
arrodillamiento es un interruptor de 3 posiciones que vuelve
automáticamente a su posición central.
x
x
Ajuste el nivel de la suspensión durante la marcha pulsando
el extremo superior o inferior del interruptor. La altura de la
suspensión cambia en cuanto se suelta el interruptor.
Para volver al nivel de suspensión normal, pulse la parte
superior del interruptor durante 0,5 segundos. El vehículo
recupera la altura de marcha normal y el testigo se apaga.
Nota: Cuando se conduce con la carrocería en posición elevada se reduce la estabilidad del autobús.
El control de nivel de la suspensión solamente se debe utilizar de modo temporal según sea
necesario, por ej. cuando se sube el autobús a un ferry, se intenta esquivar un resalto en la calzada,
etc. Se puede aumentar o reducir el nivel de suspensión durante la marcha cuando:
x
x
x
la presión de aire supera los 5 bares
el motor está en marcha
La velocidad del vehículo es inferior a 30 km/h.
Luces antiniebla traseras
Las luces antiniebla traseras sólo se pueden utilizar junto con las
luces antiniebla delanteras, las luces cortas o las largas, y con el
contacto dado. El interruptor de las luces antiniebla traseras tiene
tres posiciones, y vuelve automáticamente a su posición inferior. Las
luces antiniebla traseras tienen que activarse de nuevo cuando se
han apagado las luces antiniebla delanteras, las luces largas, cortas
o cuando se ha quitado el contacto.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 197 de 252
Fecha: 02-04-2007
Ralentí elevado
El ralentí elevado sólo funciona con la caja de cambios en punto
muerto. Al accionar el interruptor, el régimen de ralentí aumenta a
1.000 rpm.
Para los vehículos con EDC, remítase al manual EDC.
Interruptor de baterías
Con el interruptor de baterías se desconecta el
sistema eléctrico de las baterías. Es decir, que
es necesario accionar este interruptor para que
funcione el equipo eléctrico del autobús. El
interruptor de baterías se acciona por medio de
un interruptor. La manecilla está normalmente
situada en la parte delantera del autobús, dentro
de la tapa del depósito de combustible o detrás
de una compuerta situada junto a la puerta de
entrada. El interruptor está situado en el panel de
instrumentos.
Posiciones de la llave de contacto
Posición de bloqueo
Sólo se puede sacar la llave de contacto en esta posición. Gire el
volante hasta que se bloquee la dirección. El bloqueo se activa en
cuanto se saca la llave de contacto de la cerradura de encendido.
Se pueden tener aún encendidas las luces de estacionamiento, las
luces de emergencia y el alumbrado interior. Pare el motor girando
la llave a esta posición.
Nota: Retire siempre la llave de la cerradura de encendido cuando
abandone el vehículo, a fin de evitar que personas no autorizadas
utilicen el vehículo o lo pongan en marcha.
Posición de conducción
Cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de
conducción, el sistema eléctrico completo está activado. Se
encienden por ejemplo los testigos de carga, de presión de aceite y
de presión de frenos.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 198 de 252
Fecha: 02-04-2007
Posición de arranque
Cuando la llave se coloca en esta posición se conecta el motor de
arranque. Cuando se suelta la llave, ésta vuelve automáticamente a
la posición de conducción. La cerradura del encendido tiene un
inhibidor de rearranque. Si no arranca el motor al primer intento,
habrá que girar la llave de nuevo a la posición 2, la posición de
radio, antes de un nuevo intento de arranque.
Comprobaciones antes de iniciar la marcha
Antes de poner en marcha el autobús, asegúrese de que no presenta ningún tipo de daños que
puedan afectar a la seguridad, especialmente en el sistema de frenos, el sistema de la dirección, las
ruedas y la suspensión.
Interruptor de baterías Comience conectando el
interruptor
de
baterías.
Consulte
las
instrucciones del carrocero para verificar la
ubicación de este interruptor.
Testigos
Dé el contacto girando la llave de encendido a la posición 3. Se
escuchará una señal acústica y todos los testigos se encenderán
durante 3 segundos. El testigo principal y los testigos de la presión
de aceite, de carga y del freno de estacionamiento permanecerán
encendidos. El testigo de la presión de los frenos también se
encenderá si la presión de los frenos es demasiado baja.
Cómo actuar siempre correctamente
Acuérdese de que está transportando personas, que reaccionan todas de distinta forma. Trate de
actuar de forma que prevenga el nerviosismo, el miedo o la inseguridad de los pasajeros. Una
circunstancia inesperada se puede dar en cualquier sitio, bien una avería o una pequeña anomalía.
También se pueden dar circunstancias mucho más serias como un accidente.
Lo importante es informar a los pasajeros de forma objetiva y sencilla, y de dar la información con
calma. Así evitará que los pasajeros se pongan nerviosos y, si las circunstancias son graves, que
cunda el pánico.
x
x
x
Evalúe la situación.
Piense en lo que ha ocurrido y en lo que debe hacer a continuación.
Seguidamente, informe a sus pasajeros.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 199 de 252
Fecha: 02-04-2007
No ponga nunca en movimiento el autobús mientras suene el
zumbador o esté encendido el testigo de presión de los frenos.
Consejos importantes
x
Trate de conducir de forma que resulte agradable para sus pasajeros. Evite los acelerones y
frenazos violentos. Adapte siempre la velocidad a las curvas y a las condiciones del tráfico y la
carretera.
x
Tan pronto como detecte que se enciende un testigo, debe detener el autobús en el primer sitio
adecuado que encuentre. De lo contrario se correrá el riesgo de que se produzcan graves
daños, o incluso de provocar un accidente.
x
Si la presión de aire del autobús está baja, habrá que presionar hacia adentro la válvula de
bloqueo antes de soltar el freno de estacionamiento.
x
Si no se ha usado el autobús durante un periodo de tiempo prolongado, habrá que purgar el aire
del sistema de combustible antes de arrancar. Remítase al manual Instrucciones de
mantenimiento.
x
Si no arranca el motor, compruebe que el selector de
arranque en la unidad eléctrica central del compartimento
motor esté en la posición "Start front" (Arranque delante).
Es posible que el autobús esté también equipado con una
conexión eléctrica que evita que se arranque el motor si está
abierta la tapa del compartimento motor, la tapa del conector
del calefactor de estacionamiento o la de la conexión de aire
comprimido exterior. Remítase al manual del carrocero.
x
Hay un relé de retardo en el circuito de arranque que exige una pausa de unos 6 segundos
entre intentos de arranque.
Selector de arranque en la unidad
eléctrica central del compartimento motor.
x
Haga una pausa de 20 o 30 segundos entre los diferentes intentos de arranque para que
puedan recuperarse las baterías.
x
No deje conectados los componentes que consumen grandes cantidades de energía cuando se
arranque el autobús a bajas temperaturas.
x
Cuando la temperatura es inferior a 0º C el motor de arranque estará expuesto a una carga
elevada. Gire el motor de arranque durante un máximo de 30 segundos y a continuación déjelo
enfriar durante 2 minutos.
x
x
No accione el motor de arranque durante más de 30 segundos seguidos.
No supere un régimen de motor superior a 1.000 rpm durante los primeros 30 segundos
después de arrancar. De lo contrario se podría dañar el turbo.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 200 de 252
Fecha: 02-04-2007
Antes del arranque
Compruebe que:
x
El freno de estacionamiento está echado.
x
La palanca de cambios está en punto muerto.
Arranque del motor
1. Gire la llave de contacto a la posición de conducción.
Compruebe que están encendidos el testigo de carga y de
presión de aceite.
2. Pulse a fondo el pedal del acelerador (no se aplica a los
autobuses con EDC).
3. Gire la llave de contacto a la posición de arranque. Suelte la
llave y el pedal del acelerador en cuanto arranque el motor.
Los testigos de presión de aceite y carga deberán apagarse
inmediatamente. El testigo de presión de frenos deberá
apagarse cuando la presión supera los 5 bares.
x
No accione el motor de arranque durante más de 30 segundos seguidos.
x
Haga una pausa de 20 o 30 segundos después de cada intento de arranque, para que puedan
recuperarse las baterías.
x
Desconecte los accesorios que consumen mucha energía antes de arrancar el motor a
temperaturas muy bajas.
Precalentador de arranque
Información general
El precalentador de arranque se activa cuando la temperatura del
refrigerante desciende por debajo de un nivel específico.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 201 de 252
Fecha: 02-04-2007
Arranque del motor
1. El testigo se enciende y permanece encendido cuando la llave de contacto se gira a la posición
de conducción.
2. Arranque el motor cuando el testigo del precalentador de arranque comience a parpadear. Una
vez que el motor arranque, el testigo se encenderá de modo permanente. Este testigo
permanecerá encendido mientras el precalentador de arranque esté activado (hasta 3 minutos).
Durante este tiempo el régimen del motor no debe superar las 1.000 rpm.
Si falla el arranque o si el motor no arranca en aproximadamente 30 segundos y se apaga el testigo,
se deberá girar la llave de contacto a la posición de bloqueo.
Espere 20 segundos antes de intentar arrancar de nuevo.
Desconexión
En las siguientes situaciones el precalentador de llama se desconecta automáticamente. El testigo se
apagará:
x
Si se intenta arrancar el motor con el testigo encendido de modo permanente.
x
Cuando se pare el motor.
Bloqueo del pedal del acelerador
En algunos mercados se utiliza un mecanismo de bloqueo del pedal del acelerador. Si se pisa el pedal
del acelerador con mucha fuerza, la velocidad del motor se puede aumentar. Este mecanismo se
utiliza por ejemplo al retirar un vehículo de un cruce de carreteras. Es posible seleccionar las
condiciones en las que se activa el bloqueo del pedal del acelerador.
El bloqueo del pedal del acelerador se puede activar cuando:
x
Se abre una puerta.
x
La temperatura del motor es demasiado alta.
x
La presión del aceite es demasiado baja.
x
El sistema de carga no funciona.
Parada del motor
1. Suelte el pedal del acelerador del todo y espere a que el régimen del motor baje al ralentí.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
3. Ponga la caja de cambios en punto muerto (seleccione la gama de marchas largas en la caja de
cambios manual).
4. Deje que funcione el motor al ralentí unos minutos para que se enfríe. Esto tiene especial
importancia en los autobuses con turbo.
5. Detenga el motor y desconecte la alimentación de tensión girando la llave a la posición de
bloqueo. Podrá sacar la llave cuando se haya parado el motor. La cerradura puede tener
también un tipo de llave fija.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 202 de 252
Fecha: 02-04-2007
6. Si va a dejar el autobús estacionado durante largo tiempo, desconecte siempre el interruptor de
baterías.
Nota: No desconecte nunca el interruptor de baterías antes de que se haya parado el motor.
Acuérdese de que, p. ej., el alumbrado y los ventiladores consumen mucha corriente y por ello pueden
descargar por completo las baterías en unas pocas horas.
Interruptor de baterías
Desconecte el interruptor de baterías y cierre con
llave todas las puertas y compartimentos antes de
abandonar el autobús.
Acelerador eléctrico
Generalidades
El acelerador eléctrico significa que se transmite el movimiento del pedal del acelerador al motor por
medios eléctricos.
El sistema del acelerador eléctrico está compuesto por una unidad de mando que recibe información
de los diferentes sensores e interruptores, por ej., del sensor del régimen del motor y del sensor de
posición del pedal del acelerador.
La unidad de mando procesa la información y transmite las señales a un motor de control, regulando a
su vez la palanca de la bomba de inyección.
Se pueden programar los límites de velocidad en la unidad de mando.
Información importante sobre el acelerador eléctrico
x
Para purgar el sistema se debe girar primeramente la llave de contacto a la posición de
conducción, ya que de lo contrario la válvula de alimentación de combustible en la bomba de
inyección no se abrirá.
x
Nunca arranque el motor cuando las baterías no estén conectadas permanentemente, ya que
de lo contrario la unidad de mando puede resultar dañada.
x
Nunca desconecte los cables de la batería mientras el motor está en marcha, ya que de lo
contrario la unidad de mando puede resultar dañada.
x
No desconecte nunca los cables de las baterías para la carga rápida, ya que de lo contrario se
puede averiar la unidad de mando.
x
Asegúrese de montar correctamente las baterías en la posición correspondiente. La inversión
de los polos puede causar serios fallos.
x
Asegúrese de que al arrancar con cables de puenteo los terminales de las baterías se conectan
correctamente. De lo contrario se puede dañar la unidad de mando.
x
Para realizar una soldadura autógena en el autobús, desconecte previamente la unidad de
mando.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
x
Edición: Abril 2007
Página 203 de 252
Fecha: 02-04-2007
De lo contrario la unidad de mando podría resultar dañada.
Los autobuses equipados con un limitador de velocidad no siempre alcanzan el régimen máximo del
motor en la marcha superior. La unidad de mando del acelerador eléctrico no debe manipularse, ya
que el sistema de seguridad se podría ver afectado.
Acelerador eléctrico
Acelerador eléctrico
El testigo del acelerador eléctrico se enciende de modo permanente
cuando la llave está en la posición de arranque, pero se apaga
cuando el motor se pone en marcha.
Si se detecta una anomalía en el sistema del acelerador electrónico,
el testigo se enciende o parpadea.
Ralentí elevado
El ralentí elevado sólo se activa cuando la caja de cambios está en
punto muerto. Cuando se pulsa el interruptor, el régimen de ralentí
sube a 1.000 rpm.
Nota: La velocidad de ralentí elevado no se puede utilizar a la vez
que el limitador de humos blancos.
La velocidad de ralentí elevado se desengrana en cuanto se
selecciona una marcha. Pero en cuanto se pone de nuevo la
palanca de cambios en punto muerto, el régimen del motor
aumentará inmediatamente a 1.000 rpm. Por esta razón se debe
desactivar el interruptor antes de engranar una marcha.
Fallos en el sistema del acelerador eléctrico
El testigo del acelerador eléctrico se enciende cuando se produce una anomalía en el sistema del
acelerador eléctrico.
x
Pare el autobús.
x
Desconecte la tensión.
x
Arranque de nuevo el motor.
Si se apaga el testigo después de estas medidas, funcionará de nuevo el acelerador eléctrico. Sin
embargo, habrá que controlar el autobús en un taller tan pronto como sea conveniente. La anomalía
se almacenará en la memoria de la unidad de mando.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 204 de 252
Fecha: 02-04-2007
Síntomas de la anomalía
El testigo se enciende de modo permanente si se trata de una
anomalía de poca importancia y parpadea si por el contrario la
anomalía detectada es grave. Si el régimen del motor no es
consistente con la posición del pedal del acelerador, se ajusta a
1.000 rpm.
Si el testigo está encendido de modo permanente, se deberá
conducir el autobús hasta una parada adecuada como una terminal
de autobuses para a continuación llevarlo a un taller.
IMPORTANTE
NO continúe circulando con el autobús si el testigo del acelerador eléctrico comienza a parpadear, ya
que se corre el riesgo de que se pierda el control del acelerador. Póngase en contacto con un taller
Scania.
Control de frenos
El circuito de control de los frenos se activa cuando sólo patina una rueda motriz. El cilindro de freno
de esta rueda es sometido a presión. La tracción se transfiere entonces a la rueda que mantiene el
agarre al firme. La válvula reguladora de ABS controla la presión en el cilindro de freno. El control de
frenos está activado mientras que las diferencias son lo suficientemente grandes, normalmente hasta
velocidades de 50 km/h.
Una función de seguridad no impide que se active el control de los frenos a velocidades superiores a
40 km/h.
Control del motor
El control del motor se activa automáticamente cuando las dos ruedas patinan al mismo tiempo, o
cuando una rueda patina y la velocidad del vehículo supera una velocidad aproximada de 40 km/h. El
control del motor permanece activado hasta que la velocidad de las ruedas motrices es
aproximadamente igual a la velocidad del resto de las ruedas del vehículo.
Frenos
Información general
Los frenos del autobús funcionan con aire comprimido. Por ello, es importante que la presión del
sistema sea suficiente antes de poner en marcha el autobús.
El sistema de aire comprimido está dividido en cuatro circuitos. El freno de servicio se divide en dos
circuitos, uno delantero y otro trasero. Los frenos se aplican con aire comprimido.
El freno de estacionamiento consiste en un circuito, donde los frenos se aplican por acción de un
resorte y se desacoplan con aire comprimido. El cuarto circuito se utiliza para otros consumidores,
tales como la suspensión neumática y el accionamiento de las puertas.
Las partes del sistema descritas en esta sección son:
x
Freno de servicio
x
Freno de estacionamiento
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 205 de 252
x
Válvula de bloqueo del freno de estacionamiento
x
Freno de seguridad
x
Llenado rápido del sistema de aire comprimido
x
Frenos antibloqueo, ABS.
Fecha: 02-04-2007
Llenado rápido del sistema de aire comprimido
El autobús está equipado con una conexión para el llenado rápido del sistema de aire comprimido.
Remítase al manual del carrocero para más información sobre dónde va situada esta conexión.
Freno de servicio
Frene primero firmemente y a continuación suelte progresivamente
el pedal del freno.
No bombee el pedal de freno, ya que se desperdicia la presión de
aire. El efecto de frenado no mejorará. Los manómetros de los
frenos indican la presión en los calderines de aire comprimido del
freno de servicio. La presión normal es de 9,0 a 10,5 bares.
Si la presión desciende por debajo de 5 bares, el testigo de presión
de frenos se encenderá y el avisador acústico sonará. Si ocurre esto
durante la conducción, pare inmediatamente el autobús y repare la
avería antes de volver a ponerlo en circulación.
Nota: Si un circuito del freno de servicio resulta dañado, el otro
circuito del freno de servicio conservará aún el efecto de frenado.
Será necesario pisar el pedal de freno durante más de lo normal.
Freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento está aplicado cuando la palanca está
en la posición inferior.
Se puede liberar gradualmente el freno de estacionamiento, p. ej.,
para arrancar en una pendiente, desplazando la palanca lentamente
hacia la posición de desacoplamiento. El freno de estacionamiento
es del tipo de muelle, es decir, que se aplican los frenos por la
acción de un muelle y se sueltan con aire comprimido. Como el
freno de estacionamiento se desacopla con aire comprimido, se
necesita una cierta presión para poder desacoplarlo.
El testigo se enciende cuando el freno de estacionamiento está
aplicado.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 206 de 252
Fecha: 02-04-2007
No abandone el puesto del conductor sin antes haber aplicado el
freno de estacionamiento.
Freno de emergencia
En caso de emergencia, se puede frenar el autobús con la palanca del freno de estacionamiento.
Desacoplamiento temporal del freno de estacionamiento
Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.
Freno de parada momentánea
Este freno sólo debe utilizarse con el conductor sentado en su puesto, para detenciones breves:
semáforos, paradas, etc.
Mando apertura
puerta mampara
Freno de parada
momentánea
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 207 de 252
Fecha: 02-04-2007
Freno de seguridad
El freno de seguridad actúa sobre el circuito trasero del freno de
servicio, si está en marcha el motor. Este freno se aplica
automáticamente cuando se abre una puerta y la presión es baja
(2,5 bar). El testigo del freno de seguridad se enciende cuando se
aplica este freno. El freno de seguridad sólo está diseñado para su
utilización en las paradas de autobuses y con el motor en marcha.
Aplique siempre el freno de estacionamiento en las paradas de larga
duración. Si se desconecta el motor cuando el freno de
estacionamiento no está aplicado sonará el avisador acústico.
No abra nunca las puertas hasta que el autobús esté parado del todo. Puede que el autobús pierda
tracción, especialmente cuando se circula por carreteras resbaladizas.
Frenos antibloqueo, ABS
Las siglas ABS son la abreviatura en alemán de Anti-Blockier- System, que significa sistema de frenos
antibloqueo.
Para obtener una fuerza de frenado normal y suave frene del modo habitual. Cuando desee obtener el
máximo efecto de frenado, y en frenadas de emergencia, pise firmemente el pedal de freno hasta el
fondo. El sistema ABS regula la fuerza de frenado, optimizando el efecto de frenado de acuerdo con
las condiciones existentes en la carretera. Al no bloquearse las ruedas se mantiene la capacidad
direccional y la estabilidad del vehículo.
Cuando entra en acción el sistema ABS, se desacopla el ralentizador. Recuerde que en firmes
resbaladizos la fricción es menor y la distancia de frenado es también mayor, incluso con frenos ABS.
Aproveche las ventajas del sistema ABS para potenciar la seguridad, no para aumentar la velocidad.
El sistema ABS está compuesto por una unidad de mando que regula las ruedas para que no se
bloqueen en las frenadas fuertes y repentinas. En cada rueda hay un sensor, que informa a la unidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 208 de 252
Fecha: 02-04-2007
de mando de la velocidad de rotación de las ruedas. Cuando se bloquea una rueda, la unidad de
mando desconecta la fuerza de frenado hasta que la rueda comience a girar de nuevo, aplicando
entonces de nuevo el freno.
Testigo del sistema ABS
El testigo del ABS está situado en el cuadro de instrumentos. El
testigo se enciende cuando se da el contacto al girar la llave. Si no
hay fallo en el sistema, se apaga el testigo al cabo de 3 segundos.
Si surge un fallo en el sistema ABS durante la conducción, se
enciende el testigo. Una vez reparada la anomalía en el sistema
ABS, se apagará el testigo cuando la velocidad sea superior a 5 - 7
km/h.
Nota: Una diferencia excesiva entre el radio de rodadura de las
ruedas delanteras y traseras puede afectar a los autobuses
equipados con ABS y ABS/TC, y puede tener como consecuencia
una mayor distancia de frenado. Por ello, se deben emplear
neumáticos de iguales dimensiones en todos los ejes.
Anomalías en el sistema ABS
Si no se apaga el testigo del ABS después del arranque, o si se enciende durante la conducción, se
desconecta la parte del sistema ABS donde se encuentra la anomalía. El sistema de frenos normal
continúa funcionando como siempre.
Pare el autobús en un momento oportuno y compruebe los fusibles de la unidad eléctrica central. Si
persiste la anomalía, diríjase lo más pronto posible a un taller Scania para que realicen las
reparaciones necesarias. No active el interruptor de diagnosis del ABS ni del ABS/TC, ya que podría
modificarse la memoria de códigos de avería de la unidad de mando, lo cual dificulta la localización de
averías.
Sistema de freno auxiliar
Generalidades
Hay varios tipos de sistemas auxiliares de frenos que se pueden montar en los autobuses Scania:
x
Freno de escape
x
Ralentizador montado en la caja de cambios automática; remítase al manual Caja de cambios
automática.
x
Ralentizador Telmar; remítase al manual Sistema de freno auxiliar.
x
Ralentizador Scania; remítase al manual Sistema de freno auxiliar.
Utilice el freno auxiliar cuando vaya a frenar durante largo tiempo en cuesta abajo. No conduzca a más
velocidad que la suficiente para que el freno auxiliar pueda mantener la velocidad.
Reserve los frenos de las ruedas para las frenadas de corta duración y para reducir la velocidad. De
este modo se reducirá el desgaste de los frenos así como el riesgo de una pérdida gradual de la
fuerza de roce. El freno auxiliar es un sistema de frenado potente y sólo actúa sobre las ruedas
motrices. No se recomienda su utilización en carreteras muy resbaladizas ya que puede resultar muy
peligroso.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 209 de 252
Fecha: 02-04-2007
No utilice el freno auxiliar en carreteras de superficie resbaladiza.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
13.
Edición: Abril 2007
Página 210 de 252
Fecha: 02-04-2007
MODELO CITYCLASS CURSOR
- GAS NATURAL COMPRIMIDO
- ARTICULADO
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 211 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 212 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 213 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 214 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 215 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 216 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 217 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 218 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 219 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 220 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 221 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 222 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 223 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 224 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 225 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 226 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 227 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 228 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 229 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 230 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 231 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 232 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 233 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 234 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 235 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 236 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 237 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 238 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 239 de 252
Fecha: 02-04-2007
14. AUTOBÚS SCANIA
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 240 de 252
Fecha: 02-04-2007
DATOS PARA LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO SCANIA 225.
1. Con carácter general el funcionamiento y uso del vehiculo 225 es igual al resto de los de la
flota.
2. Este vehículo solo incluye mejoras en la información que facilita el cuadro de instrumento en lo
referente al mantenimiento del mismo y que no afectan a la conducción.
3. El vehículo dispone de un sistema de rampa y de aire acondicionado similar al resto de los
coches.
4. El acceso al puesto del conductor se realiza accionado el pulsador 1 del cuadro de
instrumentos que se muestra en la figura 1.
5. La regulación del volante se realiza accionado el botón número 30 que se encuentra en la
misma caña de la dirección y el asiento es de las mismas características que el resto de la
flota.
6. Para el arranque de vehículo es necesario accionar la llave número 31 que se encuentra en la
caña de la dirección y tener accionado el freno de mano, la tecla N del cambio accionada y el
contacto puesto.
7. Los mandos que se encuentran en el volante no deben utilizarse
El resto de cuadro mandos se describe a continuación:
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 241 de 252
Fecha: 02-04-2007
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
APERTURA Y CIERRE DE PUERTAS CONDUCTOR.
LUZ PUESTO CONDUCTOR.
LUZ INTERIOR 1
LUZ INTERIOR 2
LUZ INTERIOR 3
SOLICITUD DE RAMPA.
SISTEMA EMERGENCIA DE PUERTA HA SIDO ACTIVADO Y SE ENCUENTRA SIN AIRE ES
NECESARIO REARMARLO.
8. LUZ ANTINIEBLA.
9. CONTACTO
10. LUZ ANTINIEBLA
11. SUBIDA DE SUSPENSIÓN PARA EVITAR OBSTACULOS.
12. NO SE USA
13. ACCIONAMIENTO RAMPA
14. REARME DE PUERTAS CUANDO 7 ESTA ENCENDIDO.
15. CERRAR UNA DE LAS HOJAS DE LA PUERTA DELANTERA.
17. AUMENTO DE REVOLUCIONES CON COCHE PARADO.
18. CHEQUEO DE LUCES.
19. RETARDER.
20. TECLAS DEL CAMBIO.
21. PULSADORES DE PUERTA
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 242 de 252
Fecha: 02-04-2007
22. FRENO DE MANO.
23. INCLINACION DEL VEHICULOS PARA ACCESO MINUSVALIDOS.
24. SUBIDA DE SUSPENSIÓN PARA EVITAR OBSTACULOS.
25. MANEJO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS ( NO USAR).
26. MANDO DE LUCES.
27. LUCES EMERGENCIA.
28. MANDO DE INTERMITENCIA Y LIMPIAPARABRISA.
29. PARADA DE EMERGENCIA.
30. AJUSTE DE VOLANTE.
31. LLAVE DE ARRANQUE.
32. TURBINA AIRE ACONDICIONADO CONDUCTOR.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Edición: Abril 2007
Página 243 de 252
Fecha: 02-04-2007
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 244 de 252
Fecha: 02-04-2007
15. AUTOBÚS ARTICULADO MAN
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 245 de 252
Fecha: 02-04-2007
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Panorámica del puesto de conducción.
A.
B.
C.
D.
E.
Pupitre lateral.
Tablero centra, lado izquierdo superior.
Tablero central, lado izquierdo inferior.
Tablero central
Tablero central, lado derecho.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 246 de 252
Fecha: 02-04-2007
A. Pupitre lateral.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Interruptor S.A.E.
Interruptor de emergencia.
Desbloqueo articulación vehículo.
Calefacción puesto conductor.
Freno de estacionamiento.
Mando monitor de puerta trasera y marcha atrás.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 247 de 252
Fecha: 02-04-2007
B. Tablero central, lado izquierdo superior.
1.
2.
3.
4.
5.
Luz parte delantera del interior del vehículo.
Puesta en marcha del motor.
Contacto baterías.
Warning
Mando intermitentes, luces exteriores, limpiaparabrisas y claxon.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 248 de 252
Fecha: 02-04-2007
C. Tablero central, lado izquierdo inferior
1. Mando luces exteriores.
2. Luz interior general (dos posiciones).
3. Luz puesto del conductor.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 249 de 252
Fecha: 02-04-2007
D. Tablero central
1. Velocímetro y contador de kilómetros.
2. Cuadro luces informativas y alarmas.
3. Display VDO.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 250 de 252
Fecha: 02-04-2007
E. Tablero central, lado derecho
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Pulsador cambio de página tablero VDO.
Regulación de la iluminación del display.
Mando para subir o bajar la suspensión.
Apertura de la puerta de la mampara.
Inclinación, hacia el lado derecho, de la suspensión.
Pulsador accionamiento de la rampa para minusválidos.
Rearme de puertas.
Apertura y cierre de puerta delantera.
Apertura de puertas central y trasera.
Cierre de puertas central y trasera.
selector de velocidades caja de cambios.
Freno de parada momentánea.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 251 de 252
Fecha: 02-04-2007
Panel techo conductor.
1.
2.
3.
4.
Mando aire acondicionado.
Consola de rótulo de línea.
Regulación del volumen SAE.
Salida aire acondicionado.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.
convocatoria CONDUCTOR-PERCEPTOR según bases 4/12/2015
MANUAL DE EXPLOTACIÓN
CAPITULO II
Area de Planificación del
Transporte y Calidad
Edición: Abril 2007
Página 252 de 252
Fecha: 02-04-2007
Pisón para regulación del volante.
Ajuste del volante y tablero de instrumentos:
x
x
x
x
x
x
Detener el autobús
Accionar el freno de parada o el de estacionamiento.
Sujetar el volante con ambas manos.
Pulsar a fondo el pisón situado en el suelo, junto a la caña de la dirección.
Con el botón pisado ajustar la posición deseada del volante y tablero de instrumentos.
Soltar el botón.
Documento Propiedad de TUSSAM. Prohibida su Reproducción.