DWB400 Ir MED. MIN. MAX. mm in Im MED. MAX. Ø9 Ø0.3 5 Ø8 Ø0.3 1 12 0.47 27 1.06 MIN. 35...240mm2 2AWG...500kcmil 6 4 2 0. 11 0.43 22 0.87 DWB400 10002185720.01 www.weg.net WEG Automação Allen #6 20N.m - 177lb.in PHILLIPS #1 0,5 N.m 4.4lb.in DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK, BURN OR EXPLOSION 11 0.43 23 0.90 On & Off -O separador de fases deve ser instalado na entrada elétrica do disjuntor. TRIP -The phase separator must be installed in the electrical input of molded case circuit breaker. -El separador de fases debe ser instalado en la entrada eléctrica del interruptor de caja moldeada. -Phasentrenner muss auf der Einspeisungsseite installiert werden. CLACK -Para circuitos com tensão superior a 500V, é necessário o uso de separador de fases na entrada e na saída elétrica do disjuntor de caixa moldada. -For circuits with voltage higher than 500V, it’s required the use of a phase separator at the electrical input and output of the molded case circuit breaker. -Para circuitos con tensión arriba de 500V, es necesaria la utilización del separador de fases en la entrada y en la salida eléctrica del interruptor de caja moldeada. - Für Spannungen über 500V sind Phasentrenner auf Speisungs- und Lastseite erforderlich. 1/2 º 90 C 90º mm in A mm in D H PHILLIPS #2 2N.m 18lb.in 1 I G mm in B DWB400 - 3P DWB400 - 4P 35 1.38 DWB400 20 0.79 E F 20 0.79 20 0.79 199 7.83 199 7.83 50 1.97 M5 DWB400 - 3P DWB400 - 4P A B 107 4.21 257,5 10.14 142 5.60 323 12.72 C D E F G H I 109,9 4.33 99,1 3.90 114,4 4.50 131 5.16 94 3.70 70 2.76 103,2 4.06 70 2.76 2/2
© Copyright 2024