Productos analógicos 1 Productos direccionables 2 Productos convencionales 3 Fuentes de alimentación y productos de supervisión 4 Productos de programación 5 Cajas y accesorios 6 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Tabla de contenidos | 3 Productos analógicos 6 Productos convencionales Paneles de control analógicos 7 60 Centrales de Incendios Analógicas Direccionables FPA‑1000 7 Detectores especiales convencionales, bases y carcasas D382 Detector de gas de combustión (Macurco GD-2A) Detector de monóxido de carbono FCC‑380 (Macurco CM‑E1) FIRERAY 5000-UL 60 64 Accesorios convencionales 67 D7035 Módulos de 8 Relés D7048/D7048B Módulos Driver Octal D7030X Anunciadores LED D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas D7030X Anunciadores LED D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas 67 68 70 72 Detectores analógicos, bases y carcasas 13 FAP-440 Detectores analógicos FAH-440 Detector de calor analógico FAA-440 Bases analógicas 13 15 17 Detectores especiales analógicos, bases y carcasas 19 FAD-325-DH Cabezal de Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325 Detector Analógico para Ductos de Aire FAD‑325‑R Detector Analógico para Ductos de Aire con Relé 19 Estaciones manuales analógicas 25 FMM‑325A Estaciones Manuales Analógicas 25 Accesorios analógicos 27 FLM‑325‑2R4 Módulo de Relé Doble FLM‑325‑N4 Módulo de Salida Supervisado Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4 D7035 Módulos de 8 Relés D7048/D7048B Módulos Driver Octal Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO FPE-1000 Módulo Enchufable de Circuito de Línea de Señalización FPE‑1000‑NE Tarjeta de red con 3 puertos Ethernet FPE‑1000‑NF Tarjeta de red con 1 puerto Ethernet y 2 puertos de fibra óptica FPE‑1000‑NW Tarjeta de red con un puerto Ethernet y dos puertos con cable FAA-325-10 Tubo para Muestras (3,05 m., 10 pies) FAA-325-5 Tubo para Muestras (1,52 m., 5 pies) FAA-325-2.5 Tubo para Muestras (762 mm., 2,5 pies) FLM‑325‑2I4 Módulo de Monitoreo de Doble Entrada 27 29 31 33 34 36 38 Productos direccionables 21 23 40 41 43 45 46 47 62 74 76 79 Fuentes de alimentación y baterías 80 BATB Cajas de Batería Fuente de Alimentación para Circuito de Dispositivos de Notificación Remoto (RNAC) FPP‑RNAC‑8A‑4C 80 82 Productos de programación 85 Programadores 86 D5070 Programador de Dispositivos Analógicos 86 Software 88 Software de programación remota 88 Cajas y accesorios 91 Cajas 92 Caja D203 92 48 51 Accesorios direccionables 52 D7030X Anunciadores LED D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas D7035 Módulos de 8 Relés D7048/D7048B Módulos Driver Octal 52 54 www.boschsecurity.com Fuentes de alimentación y productos de supervisión 59 56 57 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 4 | Tabla de contenidos Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Índice | 5 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Productos analógicos 1 Paneles de control analógicos 7 Detectores analógicos, bases y carcasas 13 Detectores especiales analógicos, bases y 19 carcasas Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Estaciones manuales analógicas 25 Accesorios analógicos 27 www.boschsecurity.com Productos analógicos | Paneles de control analógicos | 7 Centrales de Incendios Analógicas Direccionables FPA‑1000 Características u Admite hasta 508 puntos o dos lazos direccionables analógicos u Conector Ethernet integrado para programación basada en navegador Web y comunicación de alarma sobre IP de Conettix u Dos NAC integrados y DACT RPTC de dos líneas u Función de red u Gestión del sistema sencilla La central cuenta con un gabinete metálico compacto y robusto con cerradura y una puerta frontal ciega para acceder a los componentes electrónicos. Permite montaje en superficie o semiempotrado. En la parte frontal de la central, hay seis diodos electroluminiscentes (LED) que indican las condiciones de Incendio, Alarma de Monóxido de Carbono (Gas), Alimentación, Supervisión, Silencio y Problema. El teclado integrado permite controlar totalmente el sistema y programarlo, incluso con guantes ignífugos. Además, una pantalla LCD alfanumérica de 4 líneas x 20 caracteres muestra información relevante del dispositivo programado. Hay cuatro teclas con las funciones de Simulacro de Evacuación, Restablecimiento, Silencio y Reconocimiento. Las centrales FPA‑1000 permiten varias formas de programación: • Programación desde el teclado en el frente del panel • Programación por conexión directa a un PC, con la posibilidad de realizar una programación previa en la oficina. • Programación remota con acceso a través de Ethernet (basado en navegador web). La programación desde el teclado frontal proporciona una función de autoaprendizaje que permite al instalador configurar el sistema de forma rápida y sencilla en modo predeterminado. Mediante el uso de una PC o un comunicador de acceso remoto, la programación se lleva a cabo mediante la interfaz de usuario basada en navegador web. Por tanto, no es necesaria la instalación de ningún software. El panel puede recibir diagnósticos procedentes de un navegador Web que se ejecute en una PC conectada la red. Resumen del sistema Las Centrales de Incendios Analógicas Direccionables FPA‑1000 son una solución escalable para detección de incendios. Proteja su pequeña oficina con un solo sistema o conecte varias centrales juntas a medida que crezcan sus necesidades. Las funciones de red permiten controlar más de 2.000 puntos direccionables en un sistema para campus u otros grandes entornos comerciales. Las centrales FPA-1000 combinan un completo equipo integrado de Central de Incendio (FACP), con Circuitos de Dispositivos de Notificación (NAC), Circuitos de Línea Señalización (SLC), relés, fuente de alimentación, Transmisor Comunicador de Alarma Digital (DACT) y conexión Ethernet, con la posibilidad de ampliación mediante el Bus de Opciones o placas enchufables. Los dos NAC integrados se pueden ampliar con boosters de alimentación de NAC direccionables y se pueden programar con patrones de activación específicos. El panel de control estándar incluye un SLC con 254 puntos direccionables (254 detectores o módulos analógicos direccionables o 127 bases analógicas con sirenas en combinación con el detector adecuado). El panel de control se puede ampliar fácilmente con el Módulo Integrado de Circuito de Línea de Señalización FPE‑1000-SLC que duplica la cantidad de puntos direccionables a 508. www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 8 | Productos analógicos | Paneles de control analógicos Funciones básicas 1 En red Cada central FPA‑1000‑V2 admite hasta 508 puntos en dos lazos direccionables analógicos. Con un máximo de ocho centrales en una red, un sistema puede admitir más de 4000 puntos direccionables. Las centrales conectadas en red actúan como una única central, lo que permite mostrar alarmas en todas las unidades. Todas las centrales conectadas pueden programarse y controlarse fácilmente a través de cualquier central conectada. Se pueden combinar conexiones Ethernet, de fibra óptica o de cable de 2 conductores entre centrales para proporcionar flexibilidad en el diseño del sistema. Gestión del sistema Un conjunto de páginas Web interactivas le proporciona un medio de acceso y registro inmediato de funciones importantes del sistema. Esta característica única permite programar y diagnosticar funciones de manera remota, lo que optimiza la instalación y reduce el tiempo necesario para realizar el mantenimiento del sistema. Puede comprobar el estado del sistema y gestionarlo desde prácticamente cualquier lugar de la red. Comunicaciones La central FPA‑1000 cuenta con un RPTC / DACT de dos líneas telefónicas y una conexión Ethernet para generar reportes IP de Conettix. La central de incendios es compatible con los formatos de comunicación Contact ID, SIA y Modem IIIa2. La central proporciona diversas funciones de generación de reportes, como el control de marcación y la supervisión de transmisión, prioridades de grupos de reportes, enrutamiento a destinos, reportes de prueba manuales y automáticos y función Anti-emulación. Para las cuentas principal y secundaria, pueden programarse las siguientes características: • Dos números telefónicos o IP diferentes • Distintos tipos de marcación para RPTC (sólo pulsos, tono y pulsos, o sólo tono) • Supervisión individual de línea RPTC (señal de problema acústica y visible en caso de que falle la ruta de transmisión) • Opciones seleccionables para Direccionamiento de Grupos de Reporte • Tiempo de espera de reconocimiento programable para cada cuenta de reporte IP de Conettix (de 15 a 255 segundos) • Frecuencia de llamada de prueba programable para cada cuenta (4, 12, 24 horas e intervalos de 7 y 28 días; frecuencia estándar: 24 horas) La función módem, permite programar el panel de control de forma remota (cargar un nuevo archivo de parámetros en el panel desde una estación remota). Aplicaciones Las centrales FPA-1000 se recomiendan para una amplia gama de aplicaciones en edificios comerciales y públicos, incluidos: • Comercios: aplicaciones para varios edificios • Educación: escuelas y universidades • Residencial: edificios de apartamentos • Comercial: plantas de fabricación, almacenes y complejos de oficinas • Servicio gubernamental y público: bases e instalaciones militares Robert Bosch Ltda - Security Systems Division • Médica: instalaciones de cuidado de la salud Detectores multicriterio Hay una serie de estaciones manuales de alarma, módulos, accesorios y detectores disponibles para satisfacer las necesidades de su aplicación. Entre ellas se incluye el nuevo Detector Automático de Incendios Serie 440 que incorpora tecnología multicriterio para mayor sensibilidad, detección más rápida y menos falsas alarmas. Detección de gas La detección de gas integrada es un elemento importante de la estrategia de seguridad y protección contra incendios de sus instalaciones. El uso de detectores de monóxido de carbono FCC-380 permite configurar el sistema con alarma para monóxido de carbono para cumplir los requisitos de la norma NFPA 720 (2009) para avisos visuales y audibles para este gas peligroso. Circuitos de Dispositivos de Notificación (NAC) Dos NAC de Clase A, Estilo Z o Clase B, Estilo Y, proporcionan una alimentación de hasta 4 A de 24 V (sin sincronizar: 2,5 A por NAC; sincronizado: 2,75 A, NAC 1 + NAC 2 en total) para manejar sirenas, luces estroboscópicas, campanas y otros dispositivos de notificación. Cada NAC se puede programar para proveer valores de Código Temporal 4, Código Temporal 3, Continuo, Pulsado y protocolo de salida sincronizada para dispositivos de notificación de Wheelock, Gentex y System Sensor. Relés integrados Tres relés integrados programables indican alarma global (zona 129), problema de sistema global (zona 130) y supervisión de sistema global (zona 131). Pueden programarse para activarse con diversas condiciones incluida alarma de gas. Bus de Opciones En el Bus de Opciones, la central FPA-1000 soporta: • Hasta ocho Centros de Comando Remotos FMR-1000-RCMD y Anunciadores Remotos FMR-1000-RA combinados de cualquier manera • Hasta ocho Anunciadores LED Serie D7030X con ocho zonas LED cada uno, • Hasta ocho combinaciones de las series D7030X/ D7032 • Hasta dos Módulos de 8 Relés o Módulos Driver Octal • Hasta cuatro Fuentes de Alimentación para Circuitos de Dispositivos de Notificación Remotos FPP‑RNAC‑8A‑4C. Las salidas de los Módulos de 8 Relés o los Módulos Driver Octal son totalmente programables y pueden ser activadas por eventos del sistema. Estas salidas tienen las mismas opciones de programación que los relés locales. Cada salida funciona de manera independiente a las otras siete, lo que permite total flexibilidad. La comunicación con D7035/B o D7048/B es supervisada. Alimentación El transformador que opera con 120 V CA o 240 V CA es parte del suministro. En el interior del gabinete de la central de incendios, hay espacio para dos baterías de respaldo de 7 Ah a 18 Ah. Una caja de baterías adicional puede ofrecer una mayor capacidad. Las centrales FPA-1000 ofrecen dos fuentes de alimentación auxiliares (una ROC y otra CC) de 0,5 A a 24 V cada una, con AUX/RST conmutable. Esta alimentación auxiliar admite placas de expansión u otros dispositivos auxiliares de bajo consumo de corriente. www.boschsecurity.com Productos analógicos | Paneles de control analógicos | 9 Para instalaciones que requieren una capacidad de batería superior a 40 Ah, se puede utilizar una fuente de alimentación externa regulada y conforme al estándar UL 1481. La fuente de alimentación externa se conecta por medio de los terminales de batería de la central y un módulo de entrada conectado al SLC supervisa las averías de batería y de alimentación de CA. El Booster de NAC Remoto FPP-RNAC-8A-4C añade cuatro Circuitos de Dispositivos de Notificación adicionales (NFPA 72 de Clase A, Estilo Z, o de Clase B, Estilo Y) a la central de incendios o funciona como una fuente de alimentación auxiliar para sistemas de señalización de protección contra incendios. Esta fuente de alimentación regulada provee hasta 6 A de potencia que se usan para recargar baterías y manejar cargas de alarma continuas e intermitentes. Esta alimentación de 6 A puede distribuirse a través de los cuatro circuitos de Fuente de Alimentación de NAC que forman parte del dispositivo FPP-RNAC-8A-4C. El booster FPP-RNAC-8A-4C cumple el estándar UL para su uso con aplicaciones de alarma de incendio comerciales. Circuitos de Línea de Señalización (SLC) Las centrales de incendios FPA‑1000 se comunican con cada uno de los dispositivos direccionables analógicos ubicados en los SLC. Los SLC permiten el uso de cables estándar no trenzados ni apantallados. Cada central admite dos circuitos de Clase B, Estilo 4 o uno de Clase A, Estilo 6 o 7 por SLC. Nota No se recomienda el uso de cableado compartido para el Bus de Opciones, el bus de puntos direccionables, línea telefónica ni el NAC. No conecte el cableado de NAC, Bus de Opciones y SLC en el mismo ducto. Evite el uso de cables apantallados o de par trenzado. En aplicaciones especiales, donde es aceptable una longitud de cableado reducida (aproximadamente el 50%) se admite el uso de cableado apantallado para soportar un entorno eléctrico adverso. Capacidad/Configuración de punto Cada central FPA-1000-V2 admite hasta 508 direcciones, 254 por lazo. Para direcciones por encima de 127 en cada lazo, sólo se pueden utilizar la Base con Sirena FAA‑325‑B6S, el Detector de Humo FAP‑325‑V2F, los Monitores de Contacto FLM‑325-I4‑A y FLM‑325‑I4‑AI, los Módulos de Salida Supervisados FLM‑325‑NA4 y FLM‑325‑NAI4, el Módulo de Relé Doble FLM‑325‑2R4‑2AI de 2 A y los Módulos de Relé Dobles FLM‑325‑2R4‑8A y FLM‑325‑2R4‑8AI de 8 A. Para sistemas que requieren más de 127 puntos por lazo, utilice estos dispositivos en direcciones por encima de 127 y otros dispositivos por debajo de la dirección 127. Piezas incluidas Certificados y homologaciones Cantidad Componente Región Certificación 1 Placa principal de FPA‑1000‑V2 EE.UU. CSFM see our website 1 Gabinete con transformador FDNY-CoA 6101 1 Cerradura y dos llaves1 (llave de sustitución: D102) UL FSZI.S1871: Emergency Alarm System Control Units (ANSI/UL 2017); UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) 1 Paquete de hardware 3 Etiquetado del cableado (en Español, Inglés y Portugués) FPA-1000 2 Resistencias RFL de 2,21 kΩ (resistencias de sustitución: RFL de 2,2K, 8 por paquete) FM Planificación Fichas en diferentes idiomas para el texto de los LED y de las teclas Consideraciones sobre el montaje El montaje puede ser semiempotrado (requiere el Kit de Montaje Semiempotrado opcional FPM‑1000‑SFMK) o en superficie. Según la configuración y la selección de la batería, el peso de la central FPA‑1000 puede ser considerable. Si monta el gabinete en superficie, utilice accesorios de montaje (no se suministran) capaces de resistir este peso y refuerce la pared según sea necesario. Consideraciones sobre el cableado La longitud de cable permitida entre el panel de control y el último dispositivo del recorrido del cableado depende de la intensidad de la corriente de dicho cableado. La reducción del número de dispositivos en un recorrido de cableado permite que los recorridos individuales sean más largos. Si no se especifica lo contrario, utilice una sección de cable de 12 a 18 AWG (de 3,3 mm2 a 0,8 mm2). Documentación (en inglés, español y portugués) • Guía de Instalación y Operación • Hoja de Instrucciones de Operación • Notas de la Versión 1 Código de clave incluido en la cerradura y la llave Especificaciones técnicas Datos eléctricos Fuente de alimentación (principal) • Corriente: 120 VCA: 2 A máximo 240 VCA: 1 A máximo • Tensión: 120 VCA, 60 Hz o 240 VCA, 50 Hz Fuente de alimentación (secundaria) • Corriente (alarma) www.boschsecurity.com • Panel < 0,240 A • SLC = 0,63 A máximo Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 10 | Productos analógicos | Paneles de control analógicos • Corriente (carga): En reposo: < 1,25 A Alarma: 4 A compartidos máximo • NAC 1 = 2,5 A máximo • NAC 2 = 2,5 A máximo • AUX/FWR = 0,5 A máximo • AUX/RST = 0,5 A máximo • Bus de Opciones = 0,5 A máximo 1 • Tensión: 24 VCC Baterías • Tensión: 2 x 12 V CC en serie • Capacidades: 40 Ah máximo • En gabinete: de 7 a 18 Ah • En caja de baterías adicional: de 24 a 40 Ah • Fusibles 15 A del tipo cuchilla Fuente de alimentación auxiliar (AUX) • AUX/ROC: de 0,5 A a 24 V ROC No conmutada, potencia limitada, no filtrada, no supervisada • AUX/RST: de 0,5 A a 24 VCC Conmutada, potencia limitada, filtrada, no supervisada • Entradas de Cable: Salida triple (3/4, 1/2, 1 pulg.) • Conexiones: Bloque de terminales enchufable para AUX, Bus de Opciones, SLC, NAC, Relés de Placa Principal • Sección del Cable: De 0,75 mm.2 a 3,25 mm.2 (de 12 a 18 AWG) Gabinete • Material: Acero laminado en frío, sección de cable de 1,2 mm (19 AWG) • Color: Rojo Dimensiones • Gabinete (An. x Al. x Pr.): 36,8 cm. x 10,9 cm. x 57,7 cm. (14,5 pulg.x 4,3 pulg.x 22,7 pulg.) • con marco de ajuste (An. x Pr.): 44,5 cm. x 65 cm. (17,5 pulg.x 25,6 pulg.) • Montaje semiempotrado (en superficie / empotrado): 8,25 cm. / 2,7 cm. (3,25 pulg./ 1,05 pulg.) Peso: 8,32 kg (18,1 libras) Información sobre pedidos Condiciones ambientales Accesorios de hardware Entorno: Interior, seco Clase de Protección: IP 30 Humedad relativa: Hasta un 95%, sin condensación D5070 Programador de Dispositivos Analógicos Programa las configuraciones de dirección de los dispositivos analógicos con EEPROM programable. Número de pedido D5070 Temperatura (operación): De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Temperatura (almacenamiento): de -10 °C a +55 °C (de +14 °F a +131 °F) Datos mecánicos Elementos de Operación • LCD: Pantalla LCD retroiluminada de 4 líneas x 20 caracteres • LED: Seis: Incendio, Alarma de Gas, Alimentación, Supervisión, Silenciado y Problema • Teclas de Operación: Evacuar, Restablecer, Silenciar y Reconocer • Teclado Alfanumérico: 12 teclas alfanuméricas, teclas de escape, entrar y botones de navegación (izquierda, derecha, arriba y abajo) Interfaces • RPTC/DACT: 2 líneas, RJ45 • Ethernet 1 x RJ45 Cableado Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Anunciador LED D7030X Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma. Número de pedido D7030X D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie D7030X Número de pedido D7032 D7035 Módulo de 8 Relés Provee ocho relés con forma C (sin carcasa) para las centrales de alarmas de incendio (FACP) D7024, FPD-7024 o FPA‑1000 Número de pedido D7035 D7035B Módulo de 8 Relés con Carcasa Provee ocho relés con forma C (con carcasa) para las centrales de alarma de incendio (FACP) D7024, FPD-7024 o FPA‑1000 Número de pedido D7035B D7048 Módulo Driver Octal Módulo y hardware Número de pedido D7048 FAA-325-2.5 Tubo para Muestras (762 mm., 2,5 pies) Tubo largo para muestras de 762 mm. (2,5 pies) para su uso con Detectores Analógicos para Ductos de Aire FAD-325 y FAD-325-R Número de pedido FAA-325-2.5 www.boschsecurity.com Productos analógicos | Paneles de control analógicos | 11 FAA-325-5 Tubo para Muestras (1,52 m., 5 pies) Tubo largo para Muestras de 1,52 m (5 pies) para su uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire FAD‑325 y FAD‑325‑R Número de pedido FAA-325-5 FAA-325-10 Tubo para Muestras (3,05 m., 10 pies) Tubo largo para muestras de 3,05 m. (10 pies) para su uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire FAD-325 y FAD-325-R Número de pedido FAA-325-10 FAA-440-B4 Base estándar analógica de 4 pulg. Número de pedido FAA-440-B4 FAA-440-B4-ISO Base aisladora analógica de 4 pulg. Número de pedido FAA-440-B4-ISO FAA-440-B6 Base estándar analógica de 6 pulg. Número de pedido FAA-440-B6 FAA-440-B6-ISO Base aisladora analógica de 6 pulg. Número de pedido FAA-440-B6-ISO FAD-325-DH Cabezal de Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire Detector de repuesto para el FAD-325 y los Detectores Analógicos de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado Número de pedido FAD-325-DH FAD‑325 Detector Analógico para Ductos de Aire Carcasa para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH Número de pedido FAD-325 FAD‑325‑R Detector Analógico para Ductos de Aire con Relé Carcasa con dos contactos de alarma con forma C para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH. ¡En venta sólo en EE.UU.! Número de pedido FAD-325-R FAH-440 Detector de calor analógico Utilícelo junto con las bases de la serie FAH-440 y las centrales de incendios direccionables analógicas de la serie FAP-1000 y obtendrá un nivel global de protección de edificios Número de pedido FAH-440 FAP-440 Detector fotoeléctrico analógico Número de pedido FAP-440 FAP-440-T Detector de calor/fotoeléctrico/multisensor analógico Número de pedido FAP-440-T FAP-440-TC Detector de calor/fotoeléctrico/CO analógico de varios criterios Número de pedido FAP-440-TC www.boschsecurity.com Detector de monóxido de carbono FCC‑380 (Macurco CM‑E1) Detector de monóxido de carbono Número de pedido FCC-380 FLM‑325‑2I4 Módulo de Monitoreo de Doble Entrada Dispone de dos circuitos de control de contacto independientes para supervisar contactos secos de tipo Normalmente Abierto (NO) o Normalmente Cerrado (NC) de los dispositivos de detección de incendios Número de pedido FLM-325-2I4 Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4 Permite que la Central de Incendio se conecte y controle hasta 25 dispositivos convencionales dependiendo del tipo de dispositivo como, por ejemplo, detectores de humo de dos cables Número de pedido FLM-325-CZM4 Módulo de Monitoreo de Contacto FLM-325-I4-A de 4 pulgadas, Clase A Se puede conectar con cables para circuitos de Clase A o Clase B, montaje en tapa eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas, un LED bicolor indica el estado del módulo; compatible con 254 direcciones Número de pedido FLM-325-I4-A Módulo de Monitoreo de Contacto FLM-325-I4-AI de 4 pulgadas, Clase A con aislador Se puede conectar con cables para circuitos de Clase A o Clase B, dispone de circuito aislador de cortocircuito integrado; montaje en tapa eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas, un LED bicolor indica el estado del módulo; compatible con 254 direcciones Número de pedido FLM-325-I4-AI Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO Aísla la sección del circuito de sondeo en cortocircuito del resto del sistema para minimizar la pérdida de comunicación. Número de pedido FLM-325-ISO FMM‑325A Estación de Accionamiento Manual de Accionamiento Simple Se comunica con las centrales de incendios analógicas direccionables FPA‑1000, FACP D9024, D8024 y D10024A (alimentación y datos) a través de un circuito de sondeo de dos cables. Número de pedido FMM-325A FMM‑325A‑D Estación de Accionamiento Manual de accionamiento doble Se comunica con las centrales de incendios analógicas direccionables FPA‑1000, FACP D9024, D8024 y D10024A (alimentación y datos) a través de un circuito de sondeo de dos cables. Número de pedido FMM-325A-D FPE‑1000‑NE Tarjeta de red con 3 puertos Ethernet Tarjeta de red Ethernet para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000‑V2 Número de pedido FPE-1000-NE FPE‑1000‑NF Tarjeta de red con 1 puerto Ethernet y 2 puertos de fibra óptica Tarjeta de red de fibra óptica para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000 Número de pedido FPE-1000-NF Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 12 | Productos analógicos | Paneles de control analógicos 1 FPE‑1000‑NW Tarjeta de red con un puerto Ethernet y dos puertos con cable Tarjeta de red con cable para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000 Número de pedido FPE-1000-NW FPE-1000 Módulo Enchufable de Circuito de Línea de Señalización Proporciona un circuito de línea de señalización (SLC) para la conexión de dispositivos analógicos direccionables a las centrales de incendios compactas FPA-1000 Número de pedido FPE-1000-SLC Gabinete con Puerta Frontal Ciega FPM‑1000‑ENC Gabinete con puerta frontal ciega Número de pedido FPM-1000-ENC Fuente de Alimentación para Circuito de Dispositivos de Notificación Remoto (RNAC) FPP‑RNAC‑8A‑4C Añade cuatro circuitos de dispositivos de notificación adicionales a una central de alarma de incendios Número de pedido FPP-RNAC-8A-4C Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas | 13 FAP-440 Detectores analógicos Construcción modular Estos detectores forman parte de un diseño modular de dos piezas para montajes de detectores. Un detector analógico FAP‑440 se conecta a una base de la serie FAP‑440. La pestaña de bloqueo de seguridad de la base evita la extracción no autorizada del detector de la base. Multisensores Características u El umbral de humo es ajustable y se compensa de forma automática u Asignación de direcciones del interruptor giratorio u Modos de trabajo flexibles, determinados a través del panel de control u El mecanismo seleccionable para el bloqueo de la base evita la extracción malintencionada del detector u La tecnología de multisensor reduce el número de falsas alarmas Humo/calor todos los detectores multisensor de la serie FAP-440 contienen un sensor de humo fotoeléctrico y un sensor de calor. Ambos sensores pueden detectar un incendio y activar una señal de alarma. El umbral de humo se puede ajustar (consulte compensación y calibración de la sensibilidad más abajo), mientras que el umbral del sensor térmico está establecido en 57 °C. Aunque los sensores de humo y calor funcionan de forma independiente entre sí, lo hacen en combinación con el sensor de CO del modelo -TC. En este modelo, uno o ambos sensores activarán una señal de alarma únicamente si también se supera el nivel de CO. Monóxido de carbono: los detectores que contengan sensores de monóxido de carbono (CO) no deben utilizarse como detectores de CO independientes. El sensor de CO se suministra para confirmar la presencia de CO debido a una combustión (con lo que se reducirá el número de falsas alarmas), pero no para confirmar la presencia de CO como un gas peligroso. Programación La programación local se lleva a cabo en el teclado del panel o través de un navegador web en un ordenador. La programación remota se lleva a cabo a través de un navegador web. Compensación y calibración de la sensibilidad La sensibilidad del sensor de humo se puede programar a través de 12 niveles. A lo largo de su ciclo de vida útil normal, los detectores de humo realizan de forma periódica supervisiones con respecto al nivel calibrado de fábrica y compensaciones automáticas, de modo que el nivel de sensibilidad se encuentre en todo momento en el nivel programado. Cuando el detector está excesivamente contaminado, dicho problema se anunciará en el panel de control. Los detectores analógicos de la serie FAP‑440 son detectores de humo para exteriores. Algunos de sus modelos se han mejorado con un sensor de temperatura o un sensor de temperatura y de CO. Estos detectores funcionan junto con las centrales de incendios direccionables analógicas de la serie FAP-1000. Utilícelos con las bases de la serie FAH-440 y obtendrá un nivel global de seguridad y protección de edificios. Región Certificación Funciones básicas EE.UU. CSFM see our website UL UROX Smoke-automatic Fire Detectors (ANSI/UL 268) Certificados y homologaciones Rango de direcciones Los detectores analógicos de la serie FAP‑440 cuentan con un rango de direcciones válido de 1 a 254, configurable a través de los interruptores giratorios de la parte posterior del detector. Indicador LED El cabezal del detector incluye un LED multicolor encargado de indicar el estado. Para verificar la alimentación que le llega al detector y el funcionamiento de la comunicación del lazo direccionable analógico, el indicador LED parpadeará de color verde si su funcionamiento es correcto (sondeo). A través de los ajustes de parámetros del panel, es posible activar o desactivar el funcionamiento del indicador de sondeos. En caso de alarma, el detector LED estará siempre de color rojo y no parpadeará. www.boschsecurity.com Planificación Productos compatibles Los siguientes productos son compatibles con los detectores analógicos de la serie FAP‑440: Categoría ID del producto Descripción del Producto Centrales de incendio Serie FPA‑1000 Centrales de incendio direccionables analógicas Accesorios para centrales de incendios FPE‑1000‑SLC Módulo enchufable de circuito de línea de señalización Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 14 | Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas Bases de detector 1 FAA‑440‑B4 Base estándar analógica de 4 pulg. FAA‑440‑B6 Base estándar analógica de 6 pulg. FAA-440-B4-ISO Base aisladora analógica de 4 pulg. FAA-440-B6-ISO Base aisladora analógica de 6 pulg. Consideraciones sobre el montaje Los detectores se suelen montar en el techo. Sin embargo, si se montan en una pared, deben situarse a una distancia mínima de 10,2 cm. (4 pulg.) y máxima de 30,5 cm. (12 pulg.) bajo el techo. Si hay en la zona algún otro dispositivo que contenga imanes o emita campos magnéticos (por ejemplo, altavoces), la base debe estar situada a una distancia mínima de 30 cm. (1 pie) de dichos dispositivos. De ese modo, se evitará la activación no deseada del interruptor de prueba. Para cumplir con la Norma UL, debe mantenerse un espacio inferior a 9,14 m. (30 pies) entre los detectores de humo. Consideraciones sobre el cableado El panel de control se comunica con los detectores a través del lazo analógico direccionable (SLC), que permite utilizar un cableado estándar no trenzado ni apantallado. Se han probado y aprobado las siguientes secciones de cable: Sección del cable Longitud máxima 0,8 mm. (18 AWG) 1200 m. (4000 pies) 1,3 mm.2 (16 AWG) 1900 m. (6225 pies) 2,1 mm.2 (14 AWG) 2200 m. (7200 pies) 3,3 mm. (12 AWG) 3000 m. (9850 pies) 2 2 Indicador remoto Si se va a usar un indicador remoto en el circuito, debe estar a una distancia inferior a 3 m. (10 pies) de la base. Información sobre pedidos FAP-440 Detector fotoeléctrico analógico Número de pedido FAP-440 FAP-440-T Detector de calor/fotoeléctrico/multisensor analógico Número de pedido FAP-440-T FAP-440-TC Detector de calor/fotoeléctrico/CO analógico de varios criterios Número de pedido FAP-440-TC Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas | 15 FAH-440 Detector de calor analógico namiento del indicador de sondeos. En caso de alarma, el detector LED estará siempre de color rojo y no parpadeará. Construcción Modular El detector FAH‑440 forma parte de un diseño modular de dos piezas para montajes de detectores. El detector FAH‑440 se conecta a una base estándar analógica o a una base aisladora analógica de la serie FAH‑440. La pestaña de bloqueo de seguridad de la base evita la extracción no autorizada del detector de la base. Programación La programación local se lleva a cabo en el teclado del panel o través de un navegador web en un ordenador. La programación remota se lleva a cabo a través de un navegador web. Ajuste del umbral seleccionable El detector FAH-440 incluye un rango de temperaturas para el umbral de alarma de +57 °C a + 90 °C (de +135 °F a +194 °F) con 17 ajustes posibles. Se puede programar una función de termovelocímetro para que esté activada o desactivada. Certificados y homologaciones Características u Umbral de temperatura fijo seleccionable u La función de termovelocímetro puede activarse o desactivarse u El mecanismo seleccionable para el bloqueo de la base evita la extracción malintencionada del detector El detector de calor analógico FAH-440 es un detector de incendios para exteriores que funciona en combinación con las centrales de incendios direccionables analógicas de la serie FAP-1000. Utilícelo con las bases de la serie FAA‑440 en entornos de interior y secos con una temperatura ambiente alta donde los detectores de humo puedan no ser adecuados debido al vapor o al humo. Por ejemplo, en cocinas, salas de calderas o salas de secado. Aviso ! El detector de calor analógico FAH-440 no es un dispositivo de seguridad. Funciones básicas Rango de Direcciones El detector FAH‑440 cuenta con un rango de direcciones válido de 1 a 254, configurable a través de los interruptores giratorios de la parte posterior del detector. Indicador LED El cabezal del detector incluye un LED multicolor encargado de indicar el estado. Para verificar la alimentación que le llega al detector y el funcionamiento de la comunicación del lazo direccionable analógico, el indicador LED parpadeará de color verde si su funcionamiento es correcto (sondeo). A través de los ajustes de parámetros del panel, es posible activar o desactivar el funcio- www.boschsecurity.com Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UROX Smoke-automatic Fire Detectors (ANSI/UL 268) Planificación Productos compatibles Los productos siguientes son compatibles con el detector analógico de calor FAH‑440: Categoría ID del producto Descripción del Producto Centrales de incendio Serie FPA‑1000 Centrales de incendio direccionables analógicas Accesorios para centrales de incendios FPE‑1000‑SLC Módulo enchufable de circuito de línea de señalización Bases de detector FAA‑440‑B4 Base estándar analógica de 4 pulg. FAA‑440‑B6 Base estándar analógica de 6 pulg. FAA-440-B4-ISO Base aisladora analógica de 4 pulg. FAA-440-B6-ISO Base aisladora analógica de 6 pulg. Consideraciones sobre el montaje Los detectores se suelen montar en el techo. Sin embargo, si se montan en una pared, deben situarse a una distancia mínima de 10,2 cm. (4 pulg.) y máxima de 30,5 cm. (12 pulg.) bajo el techo. Si hay en la zona algún otro dispositivo que contenga imanes o emita campos magnéticos (por ejemplo, altavoces), la base debe estar situada a una distancia mínima de 30 cm. (1 pie) de dichos dispositivos. De ese modo, se evitará la activación no deseada del interruptor de prueba. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 16 | Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas 1 Para cumplir con la Norma UL, debe mantenerse un espacio inferior a 15,24 m. (50 pies) entre los detectores de calor. • Detector en una base de 4 pulg: 11,2 cm. x 6,4 cm. (4,4 pulg. x 2,5 pulg.) Consideraciones sobre el cableado • Detector en una base de 6 pulg.: 16,8 cm. x 6,4 cm. (6,6 pulg. x 2,5 pulg.) El panel de control se comunica con los detectores a través del lazo analógico direccionable (SLC), que permite utilizar un cableado estándar no trenzado ni apantallado. Se han probado y aprobado las siguientes secciones de cable: Material de la carcasa: Detector Flujo de aire: 20 m./s (4000 pies/min) máximo Fijo: rápido Termovelocimétrico: rápido De 57 °C a + 90 °C (de +135 °F a +194 °F) Sección del cable Longitud máxima 0,8 mm.2 (18 AWG) 1200 m. (4000 pies) Índice de tiempo de respuesta (RTI) 1,3 mm.2 (16 AWG) 1900 m. (6225 pies) Sensibilidad: 2,1 mm. (14 AWG) 2200 m. (7200 pies) 3,3 mm. (12 AWG) 3000 m. (9850 pies) 2 2 Indicador remoto Si se va a usar un indicador remoto en el circuito, debe estar a una distancia inferior a 3 m. (10 pies) de la base. Piezas incluidas CYCOLOY/ABS Marcas comerciales CYCOLOY es una marca comercial registrada de General Electric Company. Información sobre pedidos FAH-440 Detector de calor analógico Utilícelo junto con las bases de la serie FAH-440 y las centrales de incendios direccionables analógicas de la serie FAP-1000 y obtendrá un nivel global de protección de edificios Número de pedido FAH-440 Cantidad Componente 1 Detector FAH-440 1 Protección contra el polvo Especificaciones técnicas Datos eléctricos Alimentación mediante el lazo SLC. Consumo de corriente • Alarma: 6 mA • En reposo: 170 mA • Durante un sondeo: 22 mA ± 20% Tensión (operación): De 17 VCC a 41 VCC Resistencia de línea: 50 Ω máximo Condiciones ambientales Categoría de protección: IP 42 Humedad relativa: < 95% (sin condensación) Temperaturas • Funcionamiento: De 0 °C a + 38 °C (de +32 °F a +100 °F) • Almacenamiento: De -25 °C a + 80 °C (de +13 °F a +176 °F) Datos mecánicos Dimensiones • Detector: 11,2 cm. x 5,1 cm. (4,4 pulg. x 2 pulg.) Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas | 17 FAA-440 Bases analógicas Sistema de bloqueo Se proporciona un sistema de bloqueo antisabotaje sencillo que se puede activar retirando la pequeña pestaña de plástico de la parte posterior del detector. Una vez bloqueado, el detector sólo se puede extraer con un pequeño destornillador. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UROX Smoke-automatic Fire Detectors (ANSI/UL 268) Planificación Productos compatibles Los siguientes productos son compatibles con las bases analógicas FAA‑440: Características u Diseño modular u Fácil extracción del detector para su limpieza y mantenimiento Categoría ID del producto Descripción del Producto Centrales de incendio Serie FPA‑1000 Centrales de incendio direccionables analógicas Accesorios para centrales de incendios FPE‑1000‑SLC Módulo enchufable de circuito de línea de señalización Detectores FAH‑440 Detector analógico de calor u Montaje de detectores estable FAP‑440 u Se proporcionan bornes para LED remoto y entrada y salida de datos Detector analógico fotoeléctrico FAP-440-T Detector de calor/fotoeléctrico multisensor analógico FAP-440-TC Detector fotoeléctrico/de calor/CO analógico de varios criterios u Algunos modelos incluyen un circuito aislador, que impide que se desactive todo el lazo SLC como consecuencia de un cortocircuito. Hay disponibles dos tamaños para las bases analógicas FAA-440 (10 cm. [4 pulg.] y 16 cm. [6 pulg.]), así como dos modelos diferentes (estándar e ISO, que incluye un aislador integrado). Se utilizan en combinación con los detectores analógicos direccionables FAP-440 y FAH-440 para proporcionar un aviso precoz de incendios y garantizar así la seguridad y la protección de edificios. Funciones básicas Indicador LED (bases aisladoras) Si se produjera un cortocircuito, el LED de la base aisladora mostrará una señal fija de color amarillo, lo que indica que se ha producido una avería. Diseño modular La base para detector forma parte de un montaje de detector con diseño modular de dos piezas. La base de instalación permanente provee de terminales de entrada y de salida para el circuito de sondeo. Conservación de lazo Cuenta con un diseño resistente simple con bornes para el cableado y mantiene la continuidad del lazo cuando se retiran los detectores. Consideraciones sobre el montaje Los detectores se suelen montar en el techo. Sin embargo, si se montan en una pared, deben situarse a una distancia mínima de 10,2 cm. (4 pulg.) y máxima de 30,5 cm. (12 pulg.) bajo el techo. Si hay en la zona algún otro dispositivo que contenga imanes o emita campos magnéticos (por ejemplo, altavoces), la base debe estar situada a una distancia mínima de 30 cm. (1 pie) de dichos dispositivos. De ese modo, se evitará la activación no deseada del interruptor de prueba. Para cumplir con la Norma UL, debe mantenerse un espacio inferior a los 9,14 m. (30 pies) entre los detectores de humo; y el espacio entre los detectores de calor debe ser inferior a 15,24 m. (50 pies). Consideraciones sobre el cableado El panel de control se comunica con los detectores a través del lazo analógico direccionable (SLC), que permite utilizar un cableado estándar no trenzado ni apantallado. Se han probado y aprobado las siguientes secciones de cable: Sección del cable Longitud máxima 0,8 mm.2 (18 AWG) 1200 m. (4000 pies) 1,3 mm. (16 AWG) 1900 m. (6225 pies) 2 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 18 | Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas 1 2,1 mm.2 (14 AWG) 2200 m. (7200 pies) 3,3 mm.2 (12 AWG) 3000 m. (9850 pies) Indicador remoto Si se va a usar un indicador remoto en el circuito, debe estar a una distancia inferior a 3 m. (10 pies) de la base. Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Base analógica de la serie FAA‑440‑B4 o -B6 1 Paquete de hardware • Dos tornillos de montaje de 2 pulg. (de cabeza elevada de acero inoxidable [Phillips y ranura] con una rosca N8-32UNC) 1 Documentación: guía de instalación FAA-440-B4-ISO Base aisladora analógica de 4 pulg. Número de pedido FAA-440-B4-ISO FAA-440-B6 Base estándar analógica de 6 pulg. Número de pedido FAA-440-B6 FAA-440-B6-ISO Base aisladora analógica de 6 pulg. Número de pedido FAA-440-B6-ISO Especificaciones técnicas Datos eléctricos (bases aisladoras) Consumo de corriente (del dispositivo SLC): Reposo: 80 mA Alarma: 10 mA Tensión (bus SLC): De 17 V CC a 41 V CC Resistencia de línea: 50 Ω máximo Tiempo de encendido: 5 ms. Tiempo de apagado: 50 ms. Condiciones ambientales Categoría de protección: IP 42 Humedad relativa: < 95% (sin condensación) Temperaturas • Funcionamiento: De 0 °C a + 38 °C (de +32 °F a +100 °F) • Almacenamiento: De -25 °C a + 80 °C (de +13 °F a +176 °F) Datos mecánicos Dimensiones • Base de 4 pulg.: 13,5 cm. x 2,4 cm. (5,3 pulg. x 0,94 pulg.) • Base de 6 pulg.: 16,8 cm. x 2,4 cm. (6,6 pulg. x 0,94 pulg.) Material de la carcasa: CYCOLOY/ABS Marcas comerciales CYCOLOY es una marca comercial registrada de General Electric Company. Información sobre pedidos FAA-440-B4 Base estándar analógica de 4 pulg. Número de pedido FAA-440-B4 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas | 19 FAD-325-DH Cabezal de Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire Indicador de Estado El FAD-325-DH cuenta con dos LEDs que parpadean cada vez que se realiza un sondeo en el dispositivo y permanecen iluminados cuando el módulo pasa al estado activo. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UROX: Smoke-automatic Fire Detectors (ANSI/UL 268) Planificación Productos Compatibles Los siguientes productos son compatibles con el Repuesto para el Detector Analógico de Humo Fotoeléctrico FAD‑325‑DH: Categoría ID del producto Descripción del producto Centrales de Incendio FPA‑1000‑UL Central de Incendio Compacta Bases de detector FAD‑325 Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire Programación Productos D5070 Programador de Dispositivos Analógicos Características u Rango de densidad de humo entre 2,9%/m. y 9%/m. (de 0,88 %/pies a 2,75 %/pies) u Nivel de umbral de humo ajustable (determinado por la central) u Proporciona valores de compensación automática en caso de contaminación del detector u Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325 u Fácil extracción del detector para su limpieza y mantenimiento El Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325 ‑DH es un detector de repuesto para Detector de Ductos de Aire FAD‑325. Detecta partículas de humo procedentes normalmente de la combustión de madera, papel y tejidos. Úselo en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC). Cuenta con un LED y un fotodiodo para medir los niveles de partículas en su cámara de detección. Estas mediciones se transmiten a través del protocolo DCP a la central de incendios. Funciones básicas Conexiones a la Central de Incendio El FAD‑325‑DH se controla mediante un microprocesador y se comunica con la central de incendios (alimentación y datos) a través de un circuito de sondeo de dos cables. Montaje El FAD‑325‑DH se instala fácil y rápidamente en la Carcasa para Detector Analógico para Ductos de Aire FAD‑325 a fin de sustituir el detector. El FAD‑325‑DH se acopla a la Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325. La conexión se realiza insertando el detector en una ranura en la base y girándolo hacia la derecha. Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH 1 Protección contra el polvo 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Datos eléctricos Tensión en Operación Rango de 17 VCC a 41 VCC Consumo de Corriente Depende de la carcasa Datos mecánicos Dimensiones (Ø x Pr.) 10,2 cm. x 3,8 cm. (4 pulg. x 1,5 pulg.) Peso 3,2 onzas (90,7 gr.) Velocidad del Aire en el Ducto: 1,5 m/s a 20,4 m/s (300 pies/min a 4.000 pies/min) Niveles de sensibilidad El sistema permite ajustar los niveles de sensibilidad a través del detector en un rango de 2,9%/m. a 9%/m. (de 0,88 %/pies a 2,75 %/pies) de oscurecimiento. El diseño exclusivo de la cámara de detección evita que la luz exterior afecte al fotodiodo. www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 20 | Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas 1 Color Marfil Material Mezcla de ABS Condiciones ambientales Humedad Relativa Hasta el 85%, sin condensación Temperatura de Operación De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Rango de Sensibilidad De 2,9%/m. a 9%/m. (de 0,88 %/ pies a 2,75 %/pies) de oscurecimiento (se pueden seleccionar nueve niveles de umbral) Información sobre pedidos FAD-325-DH Cabezal de Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire Detector de repuesto para el FAD-325 y los Detectores Analógicos de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado Número de pedido FAD-325-DH Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas | 21 FAD‑325 Detector Analógico para Ductos de Aire Funciones básicas Muestras de Aire Un tubo que sobresale del ducto recoge muestras de aire a través de la presión positiva hasta el detector. El kit de instalación con la carcasa para detector analógico de humo para ductos de aire se suministra con un tubo de retorno de longitud estándar. Una vez que determine la anchura del ducto, solicite los tubos para muestras de aire. Los tubos para muestras se comercializan en tres longitudes estándar y se pueden cortar para adaptarlos al ducto. Indicador de Estado El FAD-325-DH cuenta con dos LEDs que parpadean cada vez que se realiza un sondeo en el dispositivo y permanecen iluminados cuando el dispositivo pasa al estado activo. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UROX: Smoke-automatic Fire Detectors (ANSI/UL 268) Características u Detecta y limita la expansión del humo en los ductos de HVAC del edificio u Disponible con el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH u Sencilla instalación mediante una plantilla de perforación u Tubo para muestras de acero: sin pantallas ni filtros que limpiar u El detector usa el protocolo de comunicación digital avanzada (DCP) La Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD-325 es un dispositivo accesorio. Incluye un Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH y una carcasa para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC). Aviso ! No use el FAD‑325 para la detección en espacios abiertos. Nota Consulte las normativas NFPA 90A y NFPA 72 para obtener información general y adicional acerca de la operación e instalación de detectores de humo para ductos de aire. Use los terminales de salida proporcionados para los indicadores de estado remotos. Planificación Productos Compatibles Los siguientes productos son compatibles con el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire DH‑98‑A: Categoría ID del producto Descripción del producto Centrales de Incendio FPA‑1000‑UL Central de Incendio Compacta Detectores FAD‑325‑DH Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire Consideraciones para la Instalación Use la Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325 en sistemas de HVAC con velocidades de aire comprendidas entre los 1,5 m/s y los 20,4 m/s (300 pies/min y 4.000 pies/min) y en ductos de entre 0,3 y 1 m. (de 1 a 10 pies) de diámetro. Montaje Nota Para evitar que se produzcan falsas alarmas, no monte el detector del ducto en zonas sometidas a temperatura extrema alta o baja, humedad alta o donde el aire del ducto pueda contener gases o demasiado polvo. Consulte la normativa NFPA 90A, 72, y 101. En el kit de instalación se incluyen una plantilla de montaje y cuatro tornillos de metal laminado. Acople la plantilla al ducto en el lugar deseado. Perfore y limpie los orificios. Los conectores de los tubos para muestras tienen tornillos preinstalados que evitan el montaje en la dirección del flujo de aire incorrecta. Cableado Los terminales pueden usar un cableado de hasta 1,8 mm. (14 AWG). www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 22 | Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas Piezas incluidas 1 Cantidad Componente 1 Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325 1 Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Datos eléctricos Tensión en Operación Lazo alimentado mediante DCP Consumo de Corriente • En funcionamiento (LEDs activados) 8 mA • En reposo 2 mA Datos mecánicos Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 22,9 cm. x 18,5 cm. x 5,84 cm. (9 pulg. x 7,3 pulg. x 2,3 pulg.) Velocidad del Aire en el Ducto: 1,5 m/s a 20,4 m/s (300 pies/min a 4.000 pies/min) Peso: 1,36 kg. (3 lb) Color: Gris Material • Caja Posterior: Acero de 1,2 mm. (18 AWG) • Cubierta: Cubierta de plástico transparente Indicación Remota: Alarma Condiciones ambientales Humedad Relativa: Del 10 % al 85 %, sin condensación Temperatura de Operación: De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Información sobre pedidos FAD‑325 Detector Analógico para Ductos de Aire Carcasa para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH Número de pedido FAD-325 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas | 23 FAD‑325‑R Detector Analógico para Ductos de Aire con Relé Funciones básicas Muestras de Aire El detector crea presión positiva para extraer las muestras de aire a través del tubo que sobresale del ducto. El kit de instalación con la carcasa para detector analógico de humo para ductos de aire se suministra con un tubo de retorno de longitud estándar. Una vez que determine la anchura del ducto, solicite los tubos para muestras de aire. Los tubos para muestras se comercializan en tres longitudes estándar y se pueden cortar para adaptarlos al ducto. Contactos de Alarma El FAD‑325‑R incluye dos conjuntos de contactos de alarma con Forma C que se pueden usar para controlar ventiladores, compuertas y otros dispositivos. Se necesita una alimentación de 24 VCC. Indicador de Estado El FAD-325-DH cuenta con dos LEDs que parpadean cada vez que se realiza un sondeo en el dispositivo y permanecen iluminados cuando el dispositivo pasa al estado activo. Certificados y homologaciones Características u Detecta y limita la expansión del humo en los ductos de HVAC del edificio u Se incluye con el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH u Proporciona dos conjuntos de contactos de alarma con Forma C u Sencilla instalación mediante una plantilla de perforación u Tubo para muestras de acero: sin pantallas ni filtros que limpiar El Detector Analógico para Ductos con Relé FAD-325-R es un dispositivo accesorio. Incluye un Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH y una carcasa para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC). Aviso ! No use el FAD‑325‑R para la detección en espacios abiertos. Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UROX: Smoke-automatic Fire Detectors (ANSI/UL 268) Planificación Productos Compatibles Los siguientes productos son compatibles el Detector Analógico de Humo con Relés FAD‑325‑R: Categoría ID del producto Descripción del producto Centrales de Incendio FPA‑1000‑UL Central de Incendio Compacta Detectores FAD‑325‑DH Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire Consideraciones para la Instalación Use la Carcasa para Detector Analógico de Humo con Relés FAD-325-R en sistemas de HVAC con velocidades de aire comprendidas entre los 1,5 m/s y los 20,3 m/s (300 pies/min y 4000 pies/min) y en ductos de entre 0,3 m. y 3 m. (1 pies a 10 pies) de diámetro. Montaje Nota Consulte las normativas NFPA 90A y NFPA 72 para obtener información general y adicional acerca del funcionamiento y la instalación de detectores de humo para ductos. Use los terminales de salida proporcionados para los indicadores de estado remotos. www.boschsecurity.com Nota Para evitar que se produzcan falsas alarmas, no monte el detector del ducto en zonas sometidas a temperatura extrema alta o baja, humedad alta o donde el aire del ducto pueda contener gases o demasiado polvo. Consulte las normativas NFPA 90A, NFPA 72 y NFPA 101. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 24 | Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas 1 Salidas En el kit de instalación se incluyen una plantilla de montaje y cuatro tornillos de metal laminado. Los conectores de los tubos para muestras tienen tornillos preinstalados que evitan el montaje en la dirección del flujo de aire incorrecta. Contactos de Alarma: Cableado Información sobre pedidos Los terminales pueden usar un cableado de hasta 1,8 mm. (14 AWG). Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Detector Analógico de Humo con Relés FAD‑325‑R 1 Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH 1 Paquete de hardware: • Enchufe rojo • Cuatro tornillos de metal laminado • Tubo de retorno de 177,8 mm. (7 pulg.) 1 Documentación: Instrucciones de Instalación Dos conjuntos de contactos con forma C con tensión nominal de 10 A a 250 VCA FAD‑325‑R Detector Analógico para Ductos de Aire con Relé Carcasa con dos contactos de alarma con forma C para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH. ¡En venta sólo en EE.UU.! Número de pedido FAD-325-R Especificaciones técnicas Datos eléctricos Tensión (operación): Lazo alimentado mediante DCP; se necesita una alimentación de 24 VCC Consumo de Corriente • En funcionamiento (LEDs activados): 55 mA • En reposo: 10 mA Condiciones ambientales Humedad Relativa: Del 10 % al 85 %, sin condensación Temperatura (operación): De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Datos mecánicos Dimensiones: 22,9 cm. x 18,5 cm. x 5,84 cm. (9 pulg. x 7,3 pulg. x 2,3 pulg.) Velocidad del Aire en el Ducto: De 1,5 m/s a 20,3 m/s (de 300 pies/min a 4.000 pies/min) Peso: 1,36 kg. (3 lb) Material • Caja Posterior: Acero de 1,2 mm. (18 AWG) pintado en gris • Cubierta: Plástico transparente Indicación Remota Opciones: Alarma, Alimentación, Prueba de Sirena Piezoeléctrica Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Estaciones manuales analógicas | 25 FMM‑325A Estaciones Manuales Analógicas Certificados y homologaciones ADA Cumple los requisitos de la Ley sobre Ciudadanos Americanos Discapacitados (ADA: Americans with Disabilities Act) ADA 4.28.3 NFPA Cumple la norma NFPA 72 de la National Fire Protection Association Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UNIU: Boxes, Non-Coded (UL38) Planificación Información sobre Compatibilidad Los siguientes productos son compatibles con las Estaciones Manuales Analógicas serie FMM‑325A: Características u Compatible con el protocolo de comunicación digital avanzada u Comunicación de datos digitales y alimentación proporcionada a través de un circuito de dos cables u Asignación de direcciones EEPROM en la unidad de módulo u Carcasa inyectada resistente y construcción resistente a la corrosión u Montaje estándar Las Estaciones Manuales Analógicas serie FMM‑325A se usan en los circuitos de sondeo de las Centrales de Incendios FPA‑1000‑UL, D9024, D8024 y D10024A de Bosch Security Systems, Inc. Se comunican con el panel de control (alimentación y datos) a través de un circuito de sondeo de dos cables. La dirección de la estación manual en el circuito de sondeo se establece mediante la programación de un microchip EEPROM. Es necesario usar el Programador de Dispositivos Analógicos D5070 para establecer la dirección. Todos los edificios comerciales usan estaciones manuales. Estas estaciones manuales permiten que las personas evacuen el edificio al iniciar una alarma. La central de incendios identifica el punto de alarma en el circuito de sondeo y la palanca de alarma se bloquea en la posición al tirar. Categoría ID del Producto Descripción del Producto Paneles de Control: FPA‑1000‑U L Central de Incendios Compacta D8024 Central de Incendios Analógica D9024 Central de Incendios Analógica D10024A Central de Incendios Analógica D5070 Programador de Dispositivos Analógicos Programadores: Consideraciones sobre el Montaje Las estaciones manuales FMM‑325A están destinadas únicamente para su uso en interiores. Las Estaciones Manuales Analógicas serie FMM‑325A incorporan carcasas inyectadas para montaje empotrado en una caja de montaje de un sólo registro. Para el montaje en superficie, use la Caja Posterior para montaje en Superficie FMM‑100BB‑R. Piezas incluidas Cant. Componente 1 Estación manual 1 Módulo de Punto de Contacto 1 Horquilla acrílica marcada FMM‑100GR 1 Llave D102 (nº 1358) 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Datos eléctricos Corriente www.boschsecurity.com Alarma: 28 mA Sondeo: 22 mA ± 20% Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 26 | Productos analógicos | Estaciones manuales analógicas En reposo: 1 0,35 mA típico Tensión Entrada: 24 VCC nominal Operación: 17 VCC a 41 VCC Consideraciones ambientales Temperatura (operación): De -10 °C a +49 °C (de +14 °F a +120 °F) Características Mecánicas Fuerza de Activación: 2,3 kg. (5 lb) Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 12,1 cm. x 8,1 cm. x 2,2 cm. (4,75 pulg. x 3,2 pulg. x 0,875 pulg.) Material: Metal fundido pintado Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 27 FLM‑325‑2R4 Módulo de Relé Doble en el Circuito de Línea de Señalización (SLC) y el FLM‑325‑2R4 las procesa de acuerdo a los parámetros configurados. Indicador de estado El FLM‑325‑2R4 cuenta con un LED bicolor que parpadea cada vez que se realiza un sondeo en el módulo y que permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado activo. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM 7300-1615:0230 FDNY-CoA 6034 UL UOXX.S5579 - Control Unit Accessories, System Planificación Información sobre Compatibilidad Características Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Doble Relé FLM‑325‑2R4: Categoría ID del producto Descripción del Producto FPA‑1000‑UL Central de Incendio Compacta u Dos contactos con Forma C configurables de forma independiente Centrales de Incendio u La tensión nominal de los contactos es de 1 A a 30 VCC o 0,5 A a 125 VCA Piezas incluidas u Programación de direcciones de módulo con el Programador de Dispositivos Analógicos D5070 (entre 1 y 127). Cant. Componente 1 Módulo de Relé Doble FLM‑325‑2R4 1 Placa de pared 1 Paquete de documentación u LED bicolor que provee información sobre el estado del módulo u Comunicación de datos digitales y alimentación a través de un circuito de cuatro cables El Módulo de Relé Doble FLM‑325‑2R4 cuenta con dos contactos con Forma C a pesar de que sólo utiliza un punto de dirección en el Circuito de Línea de Señalización (SLC) Los dos contactos con Forma C pueden usarse para una serie de aplicaciones Normalmente Abiertas y Normalmente Cerradas como, por ejemplo, ventiladores, ascensores, control de puertas o notificaciones auxiliares. Debido a que el FLM‑325‑2R4 utiliza relés de bloqueo mecánico, no se requiere una fuente de alimentación auxiliar independiente de 24VDC. Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas. Funciones básicas Flexibilidad Se ha diseñado para proveer flexibilidad y rápida respuesta ante situaciones de emergencia. Los parámetros de operación del FLM‑325‑2R4 se guardan en la memoria EEPROM y el módulo las conserva de modo que, durante las situaciones de emergencia, no es necesario comunicarse con la central de incendios. La central de incendios sólo informa de las condiciones de emergencia www.boschsecurity.com Especificaciones técnicas Datos eléctricos Capacidad de Contacto 1 A a 30 VCC; 0.5 A a 125 VCA Consumo de Corriente • En reposo 0,15 mA • En funcionamiento (sin LED) 0,15 mA • En funcionamiento (con LED) 8 mA Información mecánica Dimensiones (Al. x An. x Pr.) (11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm. 4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.) LED bicolor Rojo y verde Contactos Dos con Forma C Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 28 | Productos analógicos | Accesorios analógicos Condiciones ambientales 1 Temperatura de Operación De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Humedad Relativa 90 % sin condensación Información sobre pedidos FLM‑325‑2R4 Módulo de Relé Doble Provee dos contactos con Forma C para una serie de aplicaciones Normalmente Abiertas y Normalmente Cerradas Número de pedido FLM-325-2R4 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 29 FLM‑325‑N4 Módulo de Salida Supervisado la memoria EEPROM y el módulo las conserva de modo que, durante las situaciones de emergencia, no es necesario comunicarse con la central de incendio. La central de incendio sólo informa de las condiciones de emergencia en el Circuito de Línea de Señalización (SLC) y el FLM‑325‑N4 las procesa de acuerdo a los parámetros configurados. Indicador de estado El FLM‑325‑N4 cuenta con un LED bicolor que parpadea cada vez que se realiza un sondeo en el módulo y que permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado activo. Certificados y homologaciones Características u Tonos de evacuación programables de 4 segundos con una granularidad de 250 ms u La tensión nominal de los contactos es de 2 A a 30 VCC u Aplicación flexible y rápida respuesta ante situaciones de emergencia u La alarma se puede activar o restablecer por zona o por dirección individual u Programación de direcciones de módulo con el Programador de Dispositivos Analógicos D5070 (entre 1 y 127). El Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4 provee una salida supervisada con polaridad invertida que se utiliza en los dispositivos de señalización óptica y acústica o para activar un expansor de potencia de NAC remoto. El FLM‑325‑N4 requiere una tensión de entrada auxiliar de 24 VCC que puede suministrarse mediante la Central de Incendio Compacta FPA‑1000‑UL u otra fuente de alimentación incluida en la lista UL. El FLM‑325‑N4 provee un circuito de Clase B con una tensión nominal de 2 A a 30 VCC. Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas. Funciones básicas Tonos de Evacuación El Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4 provee los siguientes tonos de evacuación de 4 segundos con una granularidad de 250 ms: • Continuo • Pulsado • Temporal 3 Flexibilidad El FLM‑325‑N4 se ha diseñado para proveer flexibilidad y rápida respuesta ante situaciones de emergencia. Los parámetros de operación del FLM‑325‑N4 se guardan en www.boschsecurity.com Región Certificación EE.UU. CSFM 7300-1615-0230 FDNY-CoA FPA-1000-V2_CoA_6101_ UL UOXX.S5579 - Control Unit Accessories, System Planificación Información sobre Compatibilidad Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4: Categoría ID del producto Descripción del Producto Centrales de Incendio FPA‑1000‑UL Central de Incendio Compacta Programador D5070 Programador de Dispositivos Analógicos Piezas incluidas Cant. Componente 1 Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4 1 Placa de pared 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Datos eléctricos Tensión de Entrada De 17 VCC a 41 VCC Tensión de Entrada Auxiliar De 18 VCC a 30 VCC Consumo de Corriente • En reposo 0,22 mA • Activo 0,3 mA Corriente de Salida 2 A a 30 VCC (potencia limitada) Datos mecánicos Dimensiones (Al. x An. x Pr.) (11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm. 4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.) LED bicolor Rojo y verde Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 30 | Productos analógicos | Accesorios analógicos Condiciones Ambientales 1 Temperatura de Operación De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Humedad Relativa 90 % sin condensación Información sobre pedidos FLM‑325‑N4 Módulo de Salida Supervisado Provee una salida supervisada con polaridad invertida que se utiliza en los dispositivos de señalización óptica y acústica o para activar un expansor de potencia de NAC remoto. Número de pedido FLM-325-N4 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 31 Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4 Indicador de estado El FLM‑325‑CZM4 cuenta con un LED bicolor que parpadea cada vez que se realiza un sondeo en el módulo y que permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado activo. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 UL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) Planificación Productos Compatibles Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Zona Convencional FLM-325-CZM4: Características u Provee una zona de hasta 25 detectores de humo convencionales (según el tipo de detector) u Supervisa la alimentación secundaria para los detectores convencionales u Compatible con la Clase B (estilo B) o la Clase A (estilo D) u Programación de direcciones de módulo con el Programador de Dispositivos Analógicos D5070 (entre 1 y 127). u Categoría ID del producto Descripción del producto Central de incendios FPA‑1000‑UL Central de Incendio Compacta Detectores de dos cables D2541 Cabezal de Detector de Calor de Temperatura Fija (57°C [135°F]) D2551 Cabezal de Detector de Calor de Temperatura Fija (88°C [190°F]) D256A2 Cabezal de Detector Termovelocimétrico de Temperatura Fija (57°C [135°F]) D257A2 Cabezal de Detector Termovelocimétrico de Temperatura Fija (88°C [190°F]) D265AW2 Cabezal de Detector de Humo Fotoeléctrico D281A2 Detector de Humo Iónico D282A2 Cabezal de Detector de Humo de 24 VCC D283A2 Cabezal de Detector de Calor/ Humo de 24 VCC LED bicolor que provee información sobre el estado del módulo El Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4 permite que la Central de Incendio Compacta FPA‑1000‑UL se conecte y controle hasta 25 dispositivos convencionales dependiendo del tipo de dispositivo como, por ejemplo, detectores de humo de dos cables o estaciones manuales de alarma. El FLM‑325‑CZM4 requiere una entrada de tensión auxiliar para suministrar energía a la zona de detectores. Supervisa la alimentación, así como toda la zona de dispositivos. Las condiciones de estado de las que se informa son: normal, abierto o cortocircuito. El FLM‑325‑CZM4 provee niveles de umbral fijos que no pueden cambiarse para los estados abierto y cortocircuito. Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas. Requiere una Base para Detector de Dos Cables D253 (24 VCC) 2 Requiere una Base para Detector de Dos Cables D280A (24 VCC) 1 Piezas incluidas Funciones básicas Cantidad Componente Programación de direcciones 1 Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4 1 Resistencia de fina de línea: 4.7 kΩ 1 Placa de pared 1 Paquete de documentación Cada FLM‑325‑CZM4 se asigna a través del Programador de Dispositivos Analógicos D5070 y transmite el estado de una zona de dispositivos a la central. www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 32 | Productos analógicos | Accesorios analógicos Especificaciones técnicas 1 Datos eléctricos Tensión en Operación De 17 VCC a 41 VCC Consumo de Corriente • En reposo 0,4 mA • En funcionamiento (fuente de alimentación auxiliar) 60 mA • Transmisión de datos 22 mA ±20 % Resistencia • RFL 4,7 kΩ • Umbral de Alarma < 1,5 kΩ Datos mecánicos Dimensiones (Al. x An. x Pr.) (11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm. 4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.) LED bicolor Rojo y verde Condiciones ambientales Temperatura de Operación De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Humedad Relativa 90 % sin condensación Información sobre pedidos Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4 Permite que la Central de Incendio se conecte y controle hasta 25 dispositivos convencionales dependiendo del tipo de dispositivo como, por ejemplo, detectores de humo de dos cables Número de pedido FLM-325-CZM4 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 33 D7035 Módulos de 8 Relés Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas Dimensiones de la Placa (Al. x An. x Pr.) 13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm. (5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.) Dimensiones de la Carcasa del D7035B [Al. x An. x Pr.]: 13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm. (5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 p ulg.) Salidas Capacidad del Contacto del Relé: Características 5 A a 28 VCC Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones) u Ocho salidas de relé con Forma C programables u El módulo D7035 se monta fácilmente en el interior de la carcasa de la Central de Incendios sin necesidad de utilizar una carcasa independiente u El módulo D7035B incluye una placa de montaje y una carcasa para un montaje en el exterior de la carcasa de la Central de Incendio u La Central de Incendio es compatible con un máximo de dos módulos Consumo de Corriente: 7 mA + 35 mA por cada relé energizado (use 5 mA + 26 mA por cada relé energizado para los cálculos de la batería) Tensión (alimentación): 12 VCC nominal Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 FDNY-CoA #6173 UL UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) D7035 only FM D7035 Family Piezas incluidas D7035 Cant. Componente 1 Módulo de 8 Relés 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación D7035B Cant. Componente 1 Módulo de 8 Relés D7035 1 Placa de montaje (MP-D203) 1 Carcasa roja (AE203R) www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 34 | Productos analógicos | Accesorios analógicos 1 D7048/D7048B Módulos Driver Octal Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6173 FDNY-CoA #6101 UL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7048\D7048B Planificación Montaje Características El módulo D7048 se monta en los puntos de anclaje que hay en el interior de la carcasa de la Central de Incendios. El hardware de montaje se suministra junto con el módulo. Este es el montaje más recomendable; sin embargo, en caso de no haber suficiente espacio en el interior de la carcasa de la Central de Incendios, el módulo D7048B puede montarse a una distancia máxima de 76 m. (250 pies) de la Central de Incendios. Salidas u Compatible con la Central de Incendios D7024, FPD-7024 o FPA‑1000‑UL u El módulo D7048 se monta en el interior de la Central de Incendios (no se requiere una carcasa adicional) u El módulo D7048B incluye una placa de montaje y una carcasa metálica roja para un montaje en el exterior de la carcasa de la Central de Incendios u Cada salida de driver es totalmente programable u La Central de Incendios es compatible con un máximo de dos módulos Los Módulos Driver Octal D7048 y D7048B proveen ocho salidas de colector abierto (sumideros de corriente) a las Centrales de Incendios (FACP) D7024 o FPD-7024 FACP, y la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL a través del bus de opciones del panel de control. Las salidas de estos módulos proveen sumideros de corriente (cada salida se conecta se conecta a tierra al activarse). Use estas salidas para suministrar energía a dispositivos como relés, LED o dispositivos Sonalert. Las salidas de estos módulos son programables y cada una de ellas funciona en forma independiente a las siete restantes, lo que provee una gran flexibilidad. Las salidas pueden activarse a través de varios eventos de sistema. Nota El módulo D7024 no está incluido en la novena edición de la lista UL864. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Todos los dispositivos conectados a los módulos D7048 o D7048B deben estar a una distancia máxima de 6,1 m. (20 pies) del módulo. Cableado Los módulos D7048(B) se conectan al bus de opciones de cuatro cables de la Central de Incendios a través de un cable de 1,2 mm. (18 AWG) como un circuito de comunicación supervisado de Clase B (Estilo 4). No se debe conectar una longitud de cable superior a 1,2 km. (4.000 pies) a los terminales del bus de opciones. Consulte la Guía de Instalación y Operación de la central D7024 (P/N: 31499), la Guía de Instalación y Operación de la central FPD-7024 (P/N: F01U008458) o la Guía de Instalación y Operación de la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL (P/N: F01U075420‑02_en, F01U078111-02_pt, F01U078112-02_es o F01U078224-02_th) para obtener información más detallada. Piezas incluidas D7048 Cant. Componente 1 Módulo Driver Octal 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación D7048B Cant. Componente 1 Módulo Driver Octal 1 Carcasa(P/N: AE203R) 1 Placa de montaje (P/N: MP-D203) www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 35 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación 1 Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas Color: Rojo Dimensiones (Al. x An. x Pr.): 13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm. (5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.) Propiedades de la carcasa D7048B Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm. (5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 pulg.) Material: Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18 AWG) Salidas Sumidero de Corriente de 12 VCC (por salida): 50 mA como máximo Sumidero de Corriente de 12 VCC (total): 240 mA como máximo para las ocho salidas combinadas Requisitos de Alimentación Consumo de Corriente (entrada): 7 mA + 1 mA por salida energizada (use 5,25 mA + 1 mA por salida energizada para los cálculos de la batería) Tensión (entrada): 12 VCC nominal desde el bus de opciones de la Central de Incendios Marcas comerciales Debido a la naturaleza de este material, este documento hace referencia a nombres comerciales de productos de hardware y software En la mayoría de los casos (si no en todos) estas referencias son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las compañías correspondientes en uno o más países. No es la intención de esta editorial utilizar ninguno de estos nombres de forma genérica. Por tanto, se recomienda a los lectores que se informen sobre los derechos de todas las marcas comerciales registradas antes de usar cualquiera de estos nombres con cualquier propósito distinto al de mera referencia al producto descrito. Sonalert es una marca comercial registrada de Mallory Sonalert Products, Inc. Información sobre pedidos D7048 Módulo Driver Octal Módulo y hardware Número de pedido D7048 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 36 | Productos analógicos | Accesorios analógicos 1 Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO dispositivos que están conectados al circuito de sondeo. Durante el proceso de carga, el LED permanece encendido. Indicador de estado En caso de producirse un cortocircuito, el aislador se activa y el LED amarillo se enciende. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) Planificación Información sobre compatibilidad Los siguientes productos son compatibles con el Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO: Características Categoría ID del producto Descripción del producto Centrales de Incendio FPA‑1000-UL Central de Incendio Compacta Cableado Clase A, Estilo 7 u Verificación automática de la línea de DCP para detectar cortocircuitos u La tensión nominal de los contactos es de 1 A a 30 VCC u Puede colocarse en cualquier ubicación del lazo SLC u 256 dispositivos por lazo como máximo para la Clase A (Estilo 7) u LED amarillo que indica el estado de la línea de DCP El Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO aísla la sección del circuito de sondeo en cortocircuito del resto del sistema para minimizar la pérdida de dispositivos. Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas. Funciones básicas Operación Básica Si se produce un cortocircuito, los aisladores adyacentes se activan y se encienden sus LED respectivos. Esta acción evita que todo el circuito de sondeo quede desactivado. Una vez que se resuelva el cortocircuito, los aisladores FLM‑325‑ISO vuelven automáticamente al estado normal de operación. El Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO puede colocarse entre dos dispositivos cualquiera en el lazo SLC. En caso de producirse un corto circuito en el lazo SLC, los dos aisladores adyacentes (los más cercanos a izquierda y derecha de la sección afectada) se activan y sus indicadores LED respectivos se encienden. Todos los dispositivos situados entre los dos aisladores de cortocircuito activos se desconectan del lazo. De este modo, se evita el fallo de todo el lazo. Tras la resolución de la condición de cortocircuito, el FLM‑325‑ISO vuelve al estado normal y la central de incendios restablece por completo el lazo a su estado de normal de operación. Cableado Clase B, Estilo 4 El Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO puede colocarse entre dos dispositivos cualquiera en el lazo SLC. En caso de producirse un cortocircuito en el lazo SLC, el aislador más cercano a la sección afectada se activa y el LED correspondiente se enciende. Todos los dispositivos situados a continuación de la sección cortocircuitada se desconectan. Tras la resolución de la condición de cortocircuito, el FLM‑325‑ISO restablece automáticamente el lazo por completo a su estado normal de operación. Cableado Nota Todos los cableados deben cumplir los códigos, ordenanzas y normativas locales. Retraso de la Puesta en Funcionamiento Cuando se suministra energía o tras la resolución de una situación de cortocircuito, los detectores y los dispositivos no pueden comunicarse con la central de incendios hasta que no están suficientemente cargados. Al conectar un circuito de dispositivos o detectores a un único FLM‑325‑ISO sin un retorno de circuito de lazo opcional (Clase B, estilo 4), se produce un retraso aproximado de 30 segundos en la puesta en funcionamiento debido a que el FLM‑325‑ISO debe cargar primero los Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1. 2. Realice el cableado del módulo de acuerdo con las ilustraciones y diagramas de conexiones correspondientes. Fije el módulo a una caja eléctrica certificada (suministrada por el instalador). www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 37 Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO 1 Placa de pared 1 Paquete de documentación 1 Especificaciones técnicas Datos eléctricos Tensión de Entrada De 17 VCC a 41 VCC Consumo de Corriente • En reposo 0,27 mA • En funcionamiento (LED activado) 10 mA Datos mecánicos Dimensiones (Al. x An. x Pr.) (11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm. 4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.) Peso 39,7 g. (1,4 onzas) Indicación por LED Amarillo Máximo número por lazo 127 Condiciones ambientales Temperatura de Operación De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Humedad Relativa 90 % sin condensación Información sobre pedidos Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO Aísla la sección del circuito de sondeo en cortocircuito del resto del sistema para minimizar la pérdida de comunicación. Número de pedido FLM-325-ISO www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 38 | Productos analógicos | Accesorios analógicos 1 FPE-1000 Módulo Enchufable de Circuito de Línea de Señalización la base con sirena. A la base con sirena se le asignará automáticamente la dirección en función de la dirección del detector (dirección del detector + 127) Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 UL FSZI: Emergency Alarm System Control Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) Planificación Consideraciones sobre el cableado Utilice cable sencillo. Se puede utilizar cable apantallado o de par trenzado en entornos hostiles, pero debe reducirse la longitud total del cable. Tenga en cuenta que la resistencia máxima del circuito es de 50 Ω. Piezas incluidas Características Cantidad Componente 1 Módulo FPE‑1000‑SLC 1 Documentación: Guía de Instalación u La potencia de los Circuitos de Línea de Señalización (SLC) es limitada y están supervisados. u Configurable como un circuito de Clase A, Estilo 6 ó 7, o uno de Clase B, Estilo 4 Especificaciones técnicas u Hasta 254 detectores y módulos o 127 bases analógicas con sirena en combinación con detectores adecuados Tensión de línea: Nominal: 39 VCC Rango: de 29 VCC a 40 VCC Corriente de línea: 204 mA (por FPE-1000-SLC): Resistencia del Circuito: < 50 Ω Capacitancia del Circuito: < 1 μF Inductancia del Circuito: < 1 mH Configuración (por FPE-1000-SLC): Uno o dos de Clase B, Estilo 4, o uno de Clase A, Estilo 6 ó 7 Sección del Cable: De 12 AWG a 18 AWG (de 3,3 mm.2 a 0,8 mm.2) El módulo enchufable del circuito de línea de señalización FPE-1000-SLC proporciona un circuito de línea de señalización (SLC) para la conexión de dispositivos analógicos a las centrales de incendios analógicas direccionables FPA-1000. Se trata de un equipo de uso obligatorio que se instala en la posición superior de la placa principal en la central de incendios. De manera opcional, se puede instalar un segundo Módulo Enchufable FPE-1000-SLC debajo de la primera placa de circuito SLC. La posición inferior se puede equipar con un Módulo Enchufable City Tie FPE-1000-CITY opcional. Los módulos enchufables se conectan directamente a la placa principal. Los Circuitos de Línea de Señalización pueden estar cableados como Circuitos de Clase A, Estilo 6 ó 7, o de Clase B, Estilo 4. Se recomienda la configuración de Clase A porque permite que el sistema interrogue el lazo en ambas direcciones, lo que garantiza el funcionamiento del circuito en caso de que se produzca una apertura/ interrupción simple del cableado. La potencia de los circuitos SLC es limitada y están supervisados. Funciones básicas Datos eléctricos Condiciones ambientales Respetuoso con el Medio Ambiente: Conforme a RoHS Humedad relativa: Hasta un 95%, sin condensación Temperatura (operación): De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Temperatura (almacenamiento): De -20 °C a +60 °C (de -4 °F a +140 °F) Asignación de direcciones de la base con sirena Para asignar direcciones a una combinación de detector-base con sirena, están disponibles las direcciones 1 a 127 para el detector y las direcciones 128 a 254 para Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 39 Información sobre pedidos FPE-1000 Módulo Enchufable de Circuito de Línea de Señalización Proporciona un circuito de línea de señalización (SLC) para la conexión de dispositivos analógicos direccionables a las centrales de incendios compactas FPA-1000 Número de pedido FPE-1000-SLC www.boschsecurity.com 1 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 40 | Productos analógicos | Accesorios analógicos 1 FPE‑1000‑NE Tarjeta de red con 3 puertos Ethernet Planificación Montaje Monte la tarjeta de red junto a la parte inferior del teclado en la placa principal. Los extremos de cobre de la tarjeta de red se deslizan en los terminales de la placa principal y el brazo para montaje de la tarjeta de red encaja a presión en la base del teclado. Conexiones Todas las conexiones Ethernet se hacen con un cable CAT 5 como mínimo, a una longitud máxima de 328 pies (100 m). Piezas incluidas Características u Proporciona tres puertos Ethernet que usan un cable CAT 5 o superior u Usa una sencilla conexión enchufable al FPA‑1000‑V2 u Conecta tanto Clase A como Clase B u Usa conexiones estándares RJ45 u Proporciona un segundo puerto de entrada de energía para lograr una operación de red normal durante el mantenimiento Cantidad Componente 1 Tarjeta de red con brazo para montaje incorporado 2 Literatura: • Manual de instalación para tarjetas de red • Manual de instalación rápida para redes Información sobre pedidos FPE‑1000‑NE Tarjeta de red con 3 puertos Ethernet Tarjeta de red Ethernet para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000‑V2 Número de pedido FPE-1000-NE La tarjeta de red Ethernet FPE‑1000‑NE cuenta con dos puertos Ethernet para comunicación interpar de entrada y salida y un puerto Ethernet adicional para comunicarse por fibra óptica y tarjetas con cable, para informes IP, o para programación de central o red basada en navegador. Funciones básicas Alimentación auxiliar Generalmente, la tarjeta de red recibe energía de la placa principal de FPA‑1000‑V2. La tarjeta de red puede, sin embargo, recibir energía desde una fuente de alimentación auxiliar (24 VDC nominal con conector de dos clavijas). Cuando ambas fuentes de alimentación están conectadas a la tarjeta de red, sólo una de éstas abastecerá de energía a la tarjeta, sin generarse ningún tipo de interferencia entre las fuentes de alimentación. Esto permite que la red continúe funcionando cuando, por motivos de mantenimiento, la tarjeta de red debe desconectarse de la placa principal. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 UL FSZI: Emergency Alarm System Control Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 41 FPE‑1000‑NF Tarjeta de red con 1 puerto Ethernet y 2 puertos de fibra óptica Planificación Montaje Monte la tarjeta de red junto a la parte inferior del teclado en la placa principal. Los extremos de cobre de la tarjeta de red se deslizan en los terminales de la placa principal y el brazo para montaje de la tarjeta de red encaja a presión en la base del teclado. Conexiones Todas las conexiones Ethernet se hacen con un cable CAT 5 como mínimo, a una longitud máxima de 328 pies (100 m). Las conexiones con fibra óptica se hacen con un cable de fibra óptica multi modo (62,5 μm/125 μm de tamaño de la fibra; 1270 nm a 1380 nm. de longitud de onda) con conectores LC a una longitud máxima de 6560 pies (2000 m o a una pérdida de 10 db, lo que ocurra primero). Características Piezas incluidas u Proporciona cambio de tipo de medios mediante sus conexiones RJ45 y de fibra óptica Cantidad Componente u Proporciona un puerto Ethernet que se conecta con cable CAT 5 o superior 1 Tarjeta de red con brazo para montaje incorporado 2 Literatura: • Manual de instalación para tarjetas de red • Manual de instalación rápida para redes u Usa una sencilla conexión enchufable al FPA‑1000‑V2 u Conecta tanto Clase A como Clase B Especificaciones técnicas u Proporciona un segundo puerto de entrada de energía para lograr una operación de red normal durante el mantenimiento Datos eléctricos Corriente: 170 mA como máximo La tarjeta de red de fibra óptica FPE‑1000‑NF cuenta con dos puertos de fibra óptica para comunicación interpar de entrada y salida y un puerto Ethernet adicional para comunicarse con las tarjetas Ethernet y las tarjetas con cable, para informes IP, o para programación de central o red basada en navegador. Tensión (suministrada por la placa principal FPA‑1000 y/o una fuente de alimentación auxiliar con conector de dos clavijas): Nominal: 24 VDC Rango: 20 VDC a 28 VDC Funciones básicas Entorno: Interior, seco Alimentación auxiliar Humedad relativa: Hasta un 95%, sin condensación Temperatura (operación): De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Generalmente, la tarjeta de red recibe energía de la placa principal de FPA‑1000‑V2. La tarjeta de red puede, sin embargo, recibir energía desde una fuente de alimentación auxiliar (24 VDC nominal con conector de dos clavijas). Cuando ambas fuentes de alimentación están conectadas a la tarjeta de red, solo una de éstas abastecerá de energía a la tarjeta, sin generarse ningún tipo de interferencia entre las fuentes de alimentación. Esto permite que la red continúe funcionando cuando, por motivos de mantenimiento, la tarjeta de red debe desconectarse de la placa principal. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 UL FSZI: Emergency Alarm System Control Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) www.boschsecurity.com Condiciones ambientales Datos mecánicos Conexión Ethernet • Tipo de conector: Cable CAT 5 mínimo • Distancia del circuito: 328 pies (100 m) como máximo Conexión por fibra óptica • Tipo de conector: Fibra óptica multi modo con conector LC; 62,5 μm/125 μm de tamaño de la fibra; 1270 nm a 1380 nm de longitud de onda • Distancia del circuito: 6560 pies (2000 m) o una pérdida de 10 db como máximo Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 42 | Productos analógicos | Accesorios analógicos Información sobre pedidos 1 FPE‑1000‑NF Tarjeta de red con 1 puerto Ethernet y 2 puertos de fibra óptica Tarjeta de red de fibra óptica para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000 Número de pedido FPE-1000-NF Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 43 FPE‑1000‑NW Tarjeta de red con un puerto Ethernet y dos puertos con cable Planificación Montaje Monte la tarjeta de red junto a la parte inferior del teclado en la placa principal. Los extremos de cobre de la tarjeta de red se deslizan en los terminales de la placa principal y el brazo para montaje de la tarjeta de red encaja a presión en la base del teclado. Conexiones Todas las conexiones Ethernet se hacen con un cable CAT 5 como mínimo, a una longitud máxima de 328 pies (100 m). Las conexiones con cable se hacen con cable de par trenzado normal de 12 AWG (2,05 mm) a 18 AWG (1,0 mm) o con un cable de par trenzado más grueso de 24 AWG (0,51 mm) (apantallado o no apantallado) a una longitud máxima de 3280 pies (1000 m). Piezas incluidas Características Cantidad Componente 1 Tarjeta de red con brazo para montaje incorporado 2 Literatura: • Manual de instalación para tarjetas de red • Manual de instalación rápida para redes u Proporciona cambio de tipo de medios mediante sus conexiones RJ45 y con cable u Proporciona un puerto Ethernet que se conecta con cable CAT 5 o superior u Usa una sencilla conexión enchufable al FPA‑1000‑V2 Especificaciones técnicas u Conecta tanto Clase A como Clase B Datos eléctricos u Proporciona un segundo puerto de entrada de energía para lograr una operación de red normal durante el mantenimiento Corriente: 330 mA como máximo Tensión (suministrada por la placa principal FPA‑1000 y/o una fuente de alimentación auxiliar con conector de dos clavijas): Nominal: 24 VDC Rango: 20 VDC a 28 VDC La tarjeta de red con cable FPE‑1000‑NW cuenta con dos puertos con cable para comunicación interpar de entrada y salida y un puerto Ethernet adicional para comunicarse con las tarjetas de fibra óptica y Ethernet, para informes IP, o para programación de central o red basada en navegador. Funciones básicas Alimentación auxiliar Generalmente, la tarjeta de red recibe energía de la placa principal de FPA‑1000‑V2. La tarjeta de red puede, sin embargo, recibir energía desde una fuente de alimentación auxiliar (24 VDC nominal con conector de dos clavijas). Cuando ambas fuentes de alimentación están conectadas a la tarjeta de red, sólo una de éstas abastecerá de energía a la tarjeta, sin generarse ningún tipo de interferencia entre las fuentes de alimentación. Esto permite que la red continúe funcionando cuando, por motivos de mantenimiento, la tarjeta de red debe desconectarse de la placa principal. Condiciones ambientales Entorno: Interior, seco Humedad relativa: Hasta un 95%, sin condensación Temperatura (operación): De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Datos mecánicos Conexión Ethernet Tipo de conector: Cable CAT 5 mínimo Distancia del circuito: 328 pies (100 m) como máximo Conexiones con cable Tipo de conector: Cable normal de 12 AWG (2,05 mm) a 18 AWG (1,02 mm) o cable de par trenzado más grueso de 24 AWG (0,51 mm) (apantallado o no apantallado) Distancia del circuito: 3280 pies (1000 m) Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 UL FSZI: Emergency Alarm System Control Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 1 44 | Productos analógicos | Accesorios analógicos Información sobre pedidos 1 FPE‑1000‑NW Tarjeta de red con un puerto Ethernet y dos puertos con cable Tarjeta de red con cable para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000 Número de pedido FPE-1000-NW Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 45 FAA-325-10 Tubo para Muestras (3,05 m., 10 pies) 1 Tubo para Muestras largo FAA-325-2.5 de 3,05 m. (10 pies) para su uso con el Detector Analógico para Ductos de Aire FAD-325 y el Detector Analógico para Ductos de Aire con Relé FAD-325-R. Información sobre pedidos FAA-325-10 Tubo para Muestras (3,05 m., 10 pies) Tubo largo para muestras de 3,05 m. (10 pies) para su uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire FAD-325 y FAD-325-R Número de pedido FAA-325-10 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 46 | Productos analógicos | Accesorios analógicos 1 FAA-325-5 Tubo para Muestras (1,52 m., 5 pies) Tubo para Muestras largo FAA-325-2.5 de 1,52 m (5 pies) para su uso con el Detector Analógico para Ductos de Aire FAD-325 y el Detector Analógico para Ductos de Aire con Relé FAD-325-R. Información sobre pedidos FAA-325-5 Tubo para Muestras (1,52 m., 5 pies) Tubo largo para Muestras de 1,52 m (5 pies) para su uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire FAD‑325 y FAD‑325‑R Número de pedido FAA-325-5 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 47 FAA-325-2.5 Tubo para Muestras (762 mm., 2,5 pies) 1 Tubo para Muestras largo FAA-325-2.5 de 762 mm. (2,5 pies) para su uso con el Detector Analógico para Ductos de Aire FAD-325 y el Detector Analógico para Ductos de Aire con Relé FAD-325-R. Información sobre pedidos FAA-325-2.5 Tubo para Muestras (762 mm., 2,5 pies) Tubo largo para muestras de 762 mm. (2,5 pies) para su uso con Detectores Analógicos para Ductos de Aire FAD-325 y FAD-325-R Número de pedido FAA-325-2.5 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 48 | Productos analógicos | Accesorios analógicos 1 FLM‑325‑2I4 Módulo de Monitoreo de Doble Entrada Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 UL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) Planificación Información sobre compatibilidad Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Monitoreo de Doble Entrada FLM‑325‑2I4: Categoría ID del producto Descripción del producto Centrales de Incendio FPA‑1000‑UL Central de Incendio Compacta Programador D5070 Programador de Dispositivos Analógicos Cableado Características u Dos circuitos de control de contacto independientes u Controla contactos Normalmente Abiertos (NO) o Normalmente Cerrados (NC) u u u Instale el Módulo de Monitoreo de Doble Entrada FLM‑325‑2I4 respetando las siguientes distancias máximas con respecto a la resistencia de final de línea según el cableado: Cableados Distancias 1,8 mm (14 AWG) 457 m. (1.500 pies) Los Contactos Supervisados Normalmente Abiertos (NO) pueden configurarse con o sin resistencia de final de línea 1,5 mm (16 AWG) 274 m. (900 pies) 1,2 mm (18 AWG) 167 m. (550 pies) Programación de direcciones de módulo con el Programador de Dispositivos Analógicos D5070 (entre 1 y 127). Piezas incluidas LED bicolor que provee información sobre el estado del módulo El Módulo de Monitoreo de Doble Entrada FLM‑325‑2I4 cuenta con dos circuitos de control de contacto independientes a pesar de que sólo utiliza una dirección del lazo SLC. El módulo se puede programar para que supervise contactos secos de tipo Normalmente Abierto (NO) o Normalmente Cerrado (NC) de los dispositivos de detección de incendios y de supervisión como, por ejemplo, estaciones manuales de alarma o dispositivos de flujo de agua. Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas. Cantidad Componente 1 Módulo de Monitoreo de Doble Entrada FLM‑325‑2I4 2 Resistencia de final de línea: 22 kΩ 1 Placa de pared 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Datos eléctricos Tensión en Operación De 17 VCC a 41 VCC Consumo de Corriente Funciones básicas • En reposo 0,6 mA Indicador de estado • En funcionamiento (sin LED) 0,6 mA • En funcionamiento (LED activado) 30 mA El Módulo de Monitoreo de Doble Entrada cuenta con un LED bicolor que parpadea cada vez que se realiza un sondeo en el módulo y que permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado activo. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos analógicos | Accesorios analógicos | 49 Datos mecánicos Dimensiones (Al. x An. x Pr.) (11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm. 4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.) LED bicolor Rojo y verde 1 Condiciones ambientales Temperatura de Operación De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Humedad Relativa 90 % sin condensación Información sobre pedidos FLM‑325‑2I4 Módulo de Monitoreo de Doble Entrada Dispone de dos circuitos de control de contacto independientes para supervisar contactos secos de tipo Normalmente Abierto (NO) o Normalmente Cerrado (NC) de los dispositivos de detección de incendios Número de pedido FLM-325-2I4 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 50 | Productos analógicos | Accesorios analógicos 1 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos direccionables 2 Accesorios direccionables www.boschsecurity.com 52 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 52 | Productos direccionables | Accesorios direccionables D7030X Anunciadores LED Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 FDNY-CoA #6173 UL UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7030X Family 2 Planificación Productos Compatibles Los siguientes productos son compatibles con los Anunciadores LED de la serie D7030X: Características u u u u u Para su uso con la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o la Central de Incendios FPD‑7024 Categoría ID del Producto Descripción del Producto Paneles de Control FPA‑1000‑U L Central de Incendios Compacta FPD-7024 FACP D7024 FACP D7024-EXP Central de Incendios para exportar D7032 Expansor de anunciador LED LED que indica las condiciones de alimentación y problemas LED que indica ocho zonas individuales ampliables a 64 zonas Funciones remotas de restablecimiento del panel de control y silenciamiento de los dispositivos de notificación Perfil bajo y diseño elegante Los Anunciadores LED de la serie D7030X se usan con la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o las Centrales de Incendios FPD-7024 (FACP). Estos anunciadores incluyen: • El anunciador D7030X que establece la ubicación de las alarmas de incendio para un máximo de ocho zonas • El anunciador D7030X-S2 con dos de sus LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión • El anunciador D7030X-S8 con sus ocho LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión Los ocho LED de zona de los anunciadores de esta serie pueden etiquetarse individualmente para una rápida identificación de zona. Dos de los LED se etiquetan para la señalización de problemas y alimentación. El Expansor de Anunciador con Ocho LED de Zona D7032 añade ocho zonas adicionales que se activan fácilmente a través de puentes. El Anunciador LED de la serie D7030X y el Expansor de Anunciador LED D7032 LED deben montarse en zonas de entrada que estén claramente visibles. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Expansor Nota El D7024 y el D7024‑EXP no están incluidos en la novena edición de la lista UL864. Montaje Los Anunciadores LED de la serie D7030X se montan en una caja eléctrica triple. Cableado Cableado de los Anunciadores de la serie D7030X al Panel de Control La regleta de conexiones del anunciador se conecta al bus de opciones del panel de control como un circuito de comunicación de Clase B (Estilo 4). Nota No comparta el cableado del bus de opciones del anunciador con el cableado de aplicaciones multiplex, telefónicas o de notificación. Cableado D7032 Cuando se use un Expansor LED Remoto D7032: • El D7032 debe montarse en la misma sala que el Anunciador de la serie D7030X. • La distancia entre el D7032 y el Anunciador de la serie D7030X debe ser inferior a 6 m. (20 pies). • Todo el cableado desde el D7032 hasta el Anunciador de la serie D7030X debe estar protegido por ductos. www.boschsecurity.com Productos direccionables | Accesorios direccionables | 53 Nota El D7032 incluye un modelo de cableado. Piezas incluidas 2 Cant. Componente 1 Anunciador 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 11,4 cm. x 16,5 cm. x 3,8 cm. (4,5 pulg. x 6.5 pulg. x 1,5 pulg.) Requisitos de Alimentación Corriente (alarma): 255 mA como máximo (incluida la corriente de LED remoto). Use 190 mA para los cálculos de la batería. Corriente (reposo): 45 mA como máximo (use 34 mA para los cálculos de la batería). Tensión (operación): 12 VCC nominal Información sobre pedidos Anunciador LED D7030X Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma. Número de pedido D7030X Accesorios de hardware D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie D7030X Número de pedido D7032 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 54 | Productos direccionables | Accesorios direccionables D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas DS9400M FACP Módulos Anunciador LED D7030X Anunciador LED D7030X‑S2 Anunciador LED D7030X‑S8 2 Nota El D7024, DS9400i y DS9400M no están incluidos en la novena edición de la lista UL864. Consideraciones sobre el montaje Monte el D7032 en una caja eléctrica doble en la misma sala que el Anunciador LED D7030X y a una distancia máxima entre ambos de 6 m. (20 pies). Consideraciones sobre el cableado El D7032 se conecta al Anunciador LED D7030X con el cable de conector de seis cables suministrado. El cableado no está supervisado y debe tener la potencia limitada. Nota Todo el cableado debe tener un diámetro mínimo de 0,64 mm. (22 AWG), estar protegido por ductos y no superar una distancia máxima de 6 m. (20 pies) hasta el Anunciador de la Serie D7030X. El cableado del anunciador no puede compartirse con el cableado de aplicaciones multiplex, telefónicas o de notificación. Características u Cuenta con ocho LED remotos u Sencilla conexión mediante cable con el Anunciador LED de la Serie D7030X u Sencilla conexión con el bus de opciones Use el Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas D7032 con los Anunciadores LED de la Serie D7030X en los sistemas de Central de Incendio (FACP) FPA‑1000‑UL o FPD‑7024. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 FDNY-CoA #6173 UL UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7032 Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Expansor de anunciador 1 Cable de conexión (P/N: 44271) 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Consideraciones ambientales Entorno: Interior, seco Temperatura: De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Propiedades mecánicas Color: Rojo Información sobre compatibilidad Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 11,4 cm x 11,4 cm. x 3,8 cm. (4,5 pulg. x 4,5 pulg. x 1,5 pulg.) Categoría Productos Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones) Paneles de Control FPA-1000-UL Central de Incendio Compacta Corriente (alarma): 192 mA como máximo (incluida la corriente de LED remoto) (use 145 mA para los cálculos de la batería) Corriente (reposo): 1 mA. Tensión: 12 VCC nominal Planificación FPD-7024 FACP D7024 FACP DS9400i FACP Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos direccionables | Accesorios direccionables | 55 Información sobre pedidos D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie D7030X Número de pedido D7032 www.boschsecurity.com 2 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 56 | Productos direccionables | Accesorios direccionables D7035 Módulos de 8 Relés Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas 2 Dimensiones de la Placa (Al. x An. x Pr.) 13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm. (5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.) Dimensiones de la Carcasa del D7035B [Al. x An. x Pr.]: 13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm. (5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 p ulg.) Salidas Capacidad del Contacto del Relé: Características 5 A a 28 VCC Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones) u Ocho salidas de relé con Forma C programables u El módulo D7035 se monta fácilmente en el interior de la carcasa de la Central de Incendios sin necesidad de utilizar una carcasa independiente u El módulo D7035B incluye una placa de montaje y una carcasa para un montaje en el exterior de la carcasa de la Central de Incendio u La Central de Incendio es compatible con un máximo de dos módulos Consumo de Corriente: 7 mA + 35 mA por cada relé energizado (use 5 mA + 26 mA por cada relé energizado para los cálculos de la batería) Tensión (alimentación): 12 VCC nominal Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA 6101 FDNY-CoA 6173 UL UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) D7035 only FM D7035 Family Piezas incluidas D7035 Cant. Componente 1 Módulo de 8 Relés 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación D7035B Cant. Componente 1 Módulo de 8 Relés D7035 1 Placa de montaje (MP-D203) 1 Carcasa roja (AE203R) Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos direccionables | Accesorios direccionables | 57 D7048/D7048B Módulos Driver Octal Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6173 FDNY-CoA #6101 UL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7048\D7048B Planificación Montaje Características El módulo D7048 se monta en los puntos de anclaje que hay en el interior de la carcasa de la Central de Incendios. El hardware de montaje se suministra junto con el módulo. Este es el montaje más recomendable; sin embargo, en caso de no haber suficiente espacio en el interior de la carcasa de la Central de Incendios, el módulo D7048B puede montarse a una distancia máxima de 76 m. (250 pies) de la Central de Incendios. Salidas u Compatible con la Central de Incendios D7024, FPD-7024 o FPA‑1000‑UL u El módulo D7048 se monta en el interior de la Central de Incendios (no se requiere una carcasa adicional) u El módulo D7048B incluye una placa de montaje y una carcasa metálica roja para un montaje en el exterior de la carcasa de la Central de Incendios u Cada salida de driver es totalmente programable u La Central de Incendios es compatible con un máximo de dos módulos Los Módulos Driver Octal D7048 y D7048B proveen ocho salidas de colector abierto (sumideros de corriente) a las Centrales de Incendios (FACP) D7024 o FPD-7024 FACP, y la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL a través del bus de opciones del panel de control. Las salidas de estos módulos proveen sumideros de corriente (cada salida se conecta se conecta a tierra al activarse). Use estas salidas para suministrar energía a dispositivos como relés, LED o dispositivos Sonalert. Las salidas de estos módulos son programables y cada una de ellas funciona en forma independiente a las siete restantes, lo que provee una gran flexibilidad. Las salidas pueden activarse a través de varios eventos de sistema. Nota El módulo D7024 no está incluido en la novena edición de la lista UL864. www.boschsecurity.com Todos los dispositivos conectados a los módulos D7048 o D7048B deben estar a una distancia máxima de 6,1 m. (20 pies) del módulo. Cableado Los módulos D7048(B) se conectan al bus de opciones de cuatro cables de la Central de Incendios a través de un cable de 1,2 mm. (18 AWG) como un circuito de comunicación supervisado de Clase B (Estilo 4). No se debe conectar una longitud de cable superior a 1,2 km. (4.000 pies) a los terminales del bus de opciones. Consulte la Guía de Instalación y Operación de la central D7024 (P/N: 31499), la Guía de Instalación y Operación de la central FPD-7024 (P/N: F01U008458) o la Guía de Instalación y Operación de la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL (P/N: F01U075420‑02_en, F01U078111-02_pt, F01U078112-02_es o F01U078224-02_th) para obtener información más detallada. Piezas incluidas D7048 Cant. Componente 1 Módulo Driver Octal 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación D7048B Cant. Componente 1 Módulo Driver Octal 1 Carcasa(P/N: AE203R) 1 Placa de montaje (P/N: MP-D203) Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 2 58 | Productos direccionables | Accesorios direccionables 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas 2 Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas Color: Rojo Dimensiones (Al. x An. x Pr.): 13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm. (5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.) Propiedades de la carcasa D7048B Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm. (5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 pulg.) Material: Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18 AWG) Salidas Sumidero de Corriente de 12 VCC (por salida): 50 mA como máximo Sumidero de Corriente de 12 VCC (total): 240 mA como máximo para las ocho salidas combinadas Requisitos de Alimentación Consumo de Corriente (entrada): 7 mA + 1 mA por salida energizada (use 5,25 mA + 1 mA por salida energizada para los cálculos de la batería) Tensión (entrada): 12 VCC nominal desde el bus de opciones de la Central de Incendios Marcas comerciales Debido a la naturaleza de este material, este documento hace referencia a nombres comerciales de productos de hardware y software En la mayoría de los casos (si no en todos) estas referencias son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las compañías correspondientes en uno o más países. No es la intención de esta editorial utilizar ninguno de estos nombres de forma genérica. Por tanto, se recomienda a los lectores que se informen sobre los derechos de todas las marcas comerciales registradas antes de usar cualquiera de estos nombres con cualquier propósito distinto al de mera referencia al producto descrito. Sonalert es una marca comercial registrada de Mallory Sonalert Products, Inc. Información sobre pedidos D7048 Módulo Driver Octal Módulo y hardware Número de pedido D7048 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos convencionales 3 Detectores especiales convencionales, bases 60 y carcasas Accesorios convencionales www.boschsecurity.com 67 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 60 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas D382 Detector de gas de combustión (Macurco GD-2A) 3 Funciones básicas Tensión de alimentación El detector emplea un rectificador de puente de onda completa, por lo que acepta tensión de alimentación de cualquier polaridad. La unidad funciona con alimentación de CA y CC de entre 12 V y 24 V, y emplea un regulador de conmutación para ajustar de forma eficaz las diferentes tensiones de entrada al sistema interno fijo de alimentación. LED de estado Características u Alimentación: 12 VCC/VCA o 24 VCC/VCA u Sensor semiconductor con sistema de purga automática que no necesita mantenimiento ni recalibración u Relé de alarma SPDT (Formato C) y relé de problema SPST (Formato A) diseñados para facilitar la conexión con paneles de control y otros dispositivos u Función automática de restauración o bloqueo seleccionable por el instalador u Indicadores de estado LED de color verde y rojo El detector de gas de combustión D382 (Macurco GD‑2A) detecta la presencia de gases de combustión como el propano o el gas natural (metano). Underwriters Laboratories (UL) ha certificado que es capaz de identificar niveles un 25% inferiores al límite inferior de explosividad (LIE) del propano o el metano. Este sistema es adecuado para ubicaciones no peligrosas como instalaciones residenciales, comercios, edificios de oficinas o gubernamentales. Habitualmente se instala en salas con aplicaciones que usan gases o donde pueden producirse fugas. Nota Por el contrario, no es adecuado para áreas industriales como fábricas, refinerías o plantas químicas. Nota La unidad D382 no detecta monóxido de carbono. El detector cuenta con un LED de estado verde y otro rojo en la parte frontal. El detector usa un sistema interno de retardo de dos minutos para evitar las alarmas durante el calentamiento del sensor de gas. Durante el período de calentamiento, el indicador LED verde parpadea. Una vez transcurrido el tiempo de retardo, el LED verde se ilumina de forma fija indicando que la unidad opera normalmente. El detector integra un circuito de supervisión para las funciones clave. En caso de producirse problemas debido al malfuncionamiento de componentes que pueden sufrir fallos, ambos indicadores parpadean y se activa el relé de problema. Los fallos de alimentación también hacen que el relé de problema se active. El LED rojo se ilumina a la vez que se activa el relé de alarma para indicar que se ha producido una condición de alarma. Certificados y homologaciones Los productos 3M (Macurco) aparecen en estas listas y cuentan con estas aprobaciones: Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL FTAM: Gas and Vapor Detectors and Sensors (UL2075) Planificación Información sobre compatibilidad Este detector de gas de combustión es compatible con todos los paneles de control con certificación UL que cuentan con alimentación de cuatro cables y con circuitos de activación de alarma. Consideraciones sobre el montaje El detector tiene capacidad para supervisar áreas de hasta 83,6 m2 (900 pies2). Para mayores superficies, distribuya los detectores formando zonas de 10 m (30 pies). El gas natural (metano) es más ligero que el aire y se acumula en el techo. El gas de tanques (propano) es más pesado que el aire y se acumula en el suelo. Instale el detector a una distancia de 0,3 m (1 pie) sobre el suelo, o bien, a 0,3 m (1 pie) del techo, en función del gas que desee detectar. Instale el detector a un mínimo de 15,2 cm (6 pulg.) de las esquinas para evitar la existencia de zonas con aire muerto. El detector se instala en una caja posterior estándar de 4 pulgadas cuadradas o en una caja de doble registro. Consideraciones sobre el cableado El detector de gas de combustión debe instalarse en un circuito independiente o en una zona reservada para detectores de gas de combustión y no puede combinarse Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas | 61 con detectores de humo, calor o intrusión. Las alarmas de estos circuitos o zonas deben activar dispositivos de notificación acústica de al menos 85 dB con un sonido exclusivo para la detección de gases. Utilice cables del tamaño indicado para el lazo del detector: Longitud del recorrido del cableado Tamaño recomendado del cableado 61 m (200 pies) o menos 0,8 mm (22 AWG) Hasta 175 m (575 pies) 1 mm (20 AWG) Hasta 209 m (686 pies) 1,2 mm (18 AWG) Hasta 396 m (1.300 pies) 1,5 mm (16 AWG) Hasta 640 m (2.100 pies) 1,8 mm (14 AWG) Requisitos de alimentación Corriente Alarma: A 12 VCC: 70 mA; a 24 VCC: 35 mA A 12 VCA: 100 mA; a 24 VCA: 65 mA En reposo: A 12 VCC: 45 mA; a 24 VCC: 22 mA A 12 VCA: 65 mA; a 24 VCA: 45 mA Tensión VCC de entrada: De 12 VCC a 24 VCC VCA de entrada: De 12 VCA a 24 VCA, 50 Hz o 60 Hz Marcas comerciales Cantidad Componente 1 Detector de gas de combustión 1 Paquete de hardware Este documento contiene nombres de marcas comerciales. En la mayoría de los casos, dichos nombres son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios en uno o más países. En lugar de incluir un símbolo de marca comercial cada vez que se emplea un nombre de marca comercial, Bosch Security Systems, Inc. solo los emplea en sus publicaciones con fines informativos y para el beneficio del propietario de dicha marca, sin intención alguna de infringir la misma. 1 Paquete de documentación 3M y Macurco son marcas comerciales de 3M. Hasta 975 m (3.200 pies) 2,3 mm (12 AWG) Piezas incluidas Especificaciones técnicas Información sobre pedidos Consideraciones ambientales D382 Detector de gas de combustión (Macurco GD-2A) Detector de gas de combustión Número de pedido D382 Temperatura (operación): De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F); Para instalaciones UL, de +4,4 °C a +49 °C (de +40 °F a +120 °F) Propiedades mecánicas Color: Blanco Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 11,4 cm x 12,7 cm x 4,1 cm (4,5 pulg. x 5 pulg. x 1,625 pulg.) Peso (envío): 0,25 kg (0,54 libras) Salidas Alarma Configuración del relé: un SPDT (Formato C) Potencia del relé: 0,125 A, 40 V, 3 VA Ajuste de sensibilidad: 25% por debajo del LIE del propano y del metano Problemas Configuración del relé: un SPST (Formato A) Potencia del relé: 0,25 A, 40 V, 10 VA www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 3 62 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas Detector de monóxido de carbono FCC‑380 (Macurco CM‑E1) 3 Funciones básicas Indicadores LED Los indicadores LED con tres colores de la unidad FCC‑380 muestran el estado y el nivel de contaminación. La luz verde indica que el detector funciona normalmente. La luz ámbar indica que hay un problema en el sistema. La luz roja indica que los niveles de CO son peligrosos. Opciones de uso Uso con un sistema de alarma La unidad FCC‑380 puede integrarse como componente de un sistema de alarma, conectándose a un panel de control de alarmas a través un circuito de iniciación NA (normalmente abierto) o NC (normalmente cerrado). Si el detector de monóxido de carbono se conecta a un panel de control de alarmas, éste debe emplear una alarma exclusiva para CO, diferente a las de incendio o intrusión. Uso como sistema de alarma independiente El detector FCC‑380 puede utilizarse como dispositivo independiente gracias a su alarma interna (fuerte tono repetitivo en caso de alarma; sonido más suave en caso de problemas en el sensor). Underwriters Laboratories no ha evaluado su uso como dispositivo independiente. Características Certificados y homologaciones Los productos 3M (Macurco) aparecen en estas listas y cuentan con estas aprobaciones. u Sensor de estado sólido sin necesidad de mantenimiento u Sistema de control con microprocesador que permite un funcionamiento automático virtual Estas unidades cumplen con los estándares NFPA 720‑ 2009, que regulan el funcionamiento de los sensores de CO y las pruebas de sensibilidad. u Alimentación de 9 VCC a 32 VCC, compatible con sistemas de 12‑V y 24 V Región Certificación u Permite una prueba rápida del sensor de CO in situ EE.UU. CSFM see our website UL FTAM: Gas and Vapor Detectors and Sensors (UL2075) u Indicadores de estado LED con tres colores El detector de monóxido de carbono (CO) FCC‑380 (Macurco CM-E1) detecta concentraciones de CO en el aire iguales o inferiores al los límites de sensibilidad de exposición a CO establecidos por el estándar UL 2034, y lo hace antes de que aparezcan síntomas de exposición a CO. Este sistema avisa al personal de posibles exposiciones mediante alarmas visuales y acústicas. Instale el detector en habitaciones contiguas a las zonas donde se esperan concentraciones de CO (estacionamientos o cuartos de calderas). Entre las zonas más habituales se encuentran los dormitorios o los espacios de trabajo. Nota No instale el detector en zonas donde se esperan concentraciones de CO (estacionamientos o cuartos de calderas). Planificación Información sobre compatibilidad Este detector de monóxido de carbono es compatible con todos los paneles de control con certificación UL que tienen una tensión de alimentación de 12 VCC a 24 VCC y circuitos de activación de alarmas. El detector también puede usarse con fuentes de alimentación de Clase 2 con certificación UL. Consideraciones sobre el montaje Instale el detector a una distancia de entre 1,2 m y 1,5 m (de 4 a 5 pies) sobre el suelo. También puede montarse sobre una superficie o empotrado en una caja de distribución de un solo registro de 5,1 cm x 10,2 cm (2 pulg. x 4 pulg.), con una profundidad mínima de 3,8 cm (1,5 pulg.). Distribuya los detectores con una separación de 9 m (30 pies) y no los instale en esquinas ni a menos de 1,5 m (5 pies) de un equipo de cocina. Consideraciones sobre el cableado Nota El detector no está diseñado para detectar humos, incendios, calor u otros gases (combustibles y no combustibles). Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Utilice cables del tamaño indicado para el lazo del detector: www.boschsecurity.com Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas | 63 Longitud del recorrido del cableado Tamaño recomendado del cableado 61 m (200 pies) o menos 0,8 mm (22 AWG) Hasta 175 m (575 pies) 1 mm (20 AWG) Hasta 209 m (686 pies) 1,2 mm (18 AWG) Hasta 396 m (1.300 pies) 1,5 mm (16 AWG) Hasta 640 m (2.100 pies) 1,8 mm (14 AWG) Hasta 975 m (3.200 pies) 2,3 mm (12 AWG) Termine todos los lazos con una resistencia final de línea, tal y como se indique en las instrucciones de instalación del panel de control. Marcas comerciales Este documento contiene nombres de marcas comerciales. En la mayoría de los casos, dichos nombres son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios en uno o más países. En lugar de incluir un símbolo de marca comercial cada vez que se emplea un nombre de marca comercial, Bosch Security Systems, Inc. solo los emplea en sus publicaciones con fines informativos y para el beneficio del propietario de dicha marca, sin intención alguna de infringir la misma. 3M y Macurco son marcas comerciales de 3M. Información sobre pedidos Detector de monóxido de carbono FCC‑380 (Macurco CM‑E1) Detector de monóxido de carbono Número de pedido FCC-380 Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Detector de monóxido de carbono 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Consideraciones ambientales Temperatura (operación): De +4,4 °C a +37,8 °C (de +40 °F a +100 °F) Propiedades mecánicas Color: Blanco Dimensiones (Al. x An. x Pr.): 13 cm x 8 cm x 13 cm (5,125 pulg. x 3,125 pulg. x 1,5 pulg.) Peso (envío): 0,45 kg (1 libra) Salidas Alarma Configuración del relé: un SPST NA o NC (sin polaridad) Potencia del relé: 100 mA, 40 VCC Nivel acústico: 85 dBA a 3 m (10 pies) Problema Configuración del relé: un SPST NC (sin polaridad) Potencia del relé: 100 mA, 40 VCC Requisitos de alimentación Corriente Alarma: De 35 mA a 9 VCC a 32 VCC Normal: De 15 mA a 9 VCC a 32 VCC Tensión VCC de entrada: De 9 VCC a 32 VCC www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 3 64 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas FIRERAY 5000-UL 3 Características u Alcance de control ampliado u Hasta 2 detectores por controlador del sistema u Dos pares de relés de fuego y de fallo (uno por detector) u Transmisor y receptor integrados en una sólida carcasa u Alineación de LÁSER integral El detector de humos lineal Fireray5000‑UL cubre distancias de entre 8 m y 100 m (26,25 pies y 330 pies). Un prisma reflectante permite detectar de forma precisa partículas de humo dentro de un rango de distancia determinado. Para rangos de entre 8 m y 50 m (26,25 pies y 164 pies), es suficiente con un prisma. Para rangos de entre 50 m y 100 m (164 pies y 330 pies), se requieren cuatro prismas. Los prismas adicionales se incluyen en el kit de largo alcance FRay5000‑LR‑Kit. Las principales zonas de aplicación son salas amplias como las de edificios históricos, iglesias, museos, centros comerciales, naves industriales, almacenes, etc. El detector lineal de humos Fireray5000‑UL es apto para su uso en zonas en las que no resulta práctico el uso de detectores automáticos de tipo pulsador. El detector de humos lineal Fireray5000-UL se puede actualizar con un cabezal del detector adicional FRAY5000-HEAD-UL. El controlador del sistema puede controlar dos detectores. Cada cabezal se puede programar de forma independiente. Funciones básicas El transmisor emite un haz infrarrojo (850 nm) que se enfoca a través de una lente. El prisma montado en el lado opuesto, refleja el haz y éste vuelve a la combinación transmisor/receptor. Si el humo oculta el haz IR y la señal recibida desciende por debajo del valor del umbral seleccionado (estándar: 10 seg., ajustable) el detector activa una alarma de incendio y el relé de la alarma se cierra. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division La sensibilidad se puede ajustar a las condiciones ambientales. La configuración por defecto de 25% (sensible), 35% y 50% (no sensible) puede cambiarse en incrementos de 1%. Todos los detectores se pueden ajustar de forma individual. El ajuste estándar es 35%. El relé de alarma puede establecerse en modo de reset automático o bloqueado. Los LED indican tres estados de funcionamiento diferentes: • Alarma • Avería • Funcionamiento Puede controlar y configurar todos los parámetros mediante el controlador del sistema y la pantalla LCD de cada cabezal de detector. Los cambios lentos en los estados de funcionamiento (por ejemplo, el deterioro de los componentes, la contaminación de la óptica, etc.) no provocan falsas alarmas, pero se compensan con el control automático de ganancia. Cada 15 minutos, se compara el estado del sistema con un valor de referencia predeterminado y cuando se producen desviaciones, se corrigen automáticamente a 0,17 dB/h. Si se alcanza el límite de compensación, aparece la señal de avería. Si, en los 2 segundos siguientes, se oculta el haz IR durante 10 segundos o más y el oscurecimiento es superior al 87% (configurable por el operador), el relé de avería se conmuta. La existencia de obstáculos en el recorrido del haz o el hecho de cubrir el reflector pueden causar averías. Tan pronto como desaparezca la causa de la avería, el relé de avería desaparece también y transcurridos 5 segundos, el detector vuelve automáticamente al funcionamiento estándar. La central de incendios se debe restablecer por separado. El sistema dispone de una salida de alarma que es un relé con contacto de conmutación sin tensión Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website NYC-MEA 22-08-E Fireray5000-UL MSFM 2243 Fireray5000-UL UL UROX.S3417 Fireray5000-UL FM 3037125 Fireray5000-UL ULC UROXC.S3417 Fireray5000-UL Canadá Planificación • Para conexión a la LSN, se requiere un módulo de interfaz FLM‑420/4‑CON convencional. • Para conexión directa a la central FPA-5000, se requiere un módulo CZM 0004 A. • La línea de visión entre el detector y el reflector debe estar despejada y no debe haber objetos en movimiento que causen interferencias (por ejemplo, una grúa en alto). • La acumulación de calor bajo el tejado puede evitar que el humo ascienda al techo. Por tanto, el detector debe montarse debajo de la acumulación de calor estimada. De este modo, deben superarse los valores de referencia de X1 especificados en la tabla. www.boschsecurity.com Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas | 65 • La superficie de montaje del detector debe estar firme y libre de vibraciones. Los soportes metálicos que se puedan ver afectados por el calor o el frío no resultan aptos para la instalación. • El detector y el reflector suelen instalarse a la misma altura y alineados el uno con el otro. El amplio ángulo del haz IR facilita los ajustes para una estabilidad fiable a largo plazo. • El detector debe montarse en una posición desde donde el sistema óptico del detector no quede expuesto directamente a la luz solar o artificial. La luz ambiental normal no influye en el haz IR ni en el análisis. • El reflector admite una desviación máxima de 5° desde la línea central sin provocar un debilitamiento de la señal. Colocación de detectores en techos planos 3 Instalación para detección de columnas de humo Colocación de detectores en tejados a un agua Pos. Descripción A Techo B Nube en forma de seta C Acumulación de calor D Haz IR Colocación de detectores en tejados a dos aguas • Dado que el humo de un incendio no asciende verticalmente, sino que se extiende como una nube en forma de seta (según la corriente y la acumulación de aire), el alcance de control es mucho mayor que el diámetro del haz IR. • La detección lateral en cualquier lado del haz es de 7,5 m (24,6 pies). • Durante el diseño, se deben respetar los estándares y directrices específicos del país. Distribución de los detectores Los detectores se deben distribuir de acuerdo con las siguientes distancias: X1 Distancia desde el techo De 0,3 m a 0,6 m (de 1 pie a 2 pies) X2 Distancia horizontal pared/ detector Mín. 0,5 m (1,6 pies) X3 Distancia horizontal entre dos detectores situados bajo un tejado a dos aguas Ejemplo: tejado a dos aguas, 10° de inclinación del tejado X3 = 30 pies + (30 pies x 10%) X3 = 30 pies + 3 pies X3 = 33 pies • La distancia máxima entre dos detectores con haces IR paralelos es de 18,25 m (60 pies). • La línea central del haz de control no debe estar a menos de 0,5 m (1,6 pies) de las paredes, mobiliario o bienes almacenados. www.boschsecurity.com Piezas incluidas Cant . Componentes 1 Fireray5000‑UL Detector de humos lineal: un dispositivo compacto con transmisor y receptor integrados 1 Prisma reflectante 1 Unidad de control 1 Kit de instalación Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 66 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas Especificaciones técnicas Condiciones ambientales Datos eléctricos Clase de protección conforme a EN 60529 IP 54 Temperatura de funcionamiento permitida De -20°C a 55°C (de -22°F a 131°F) De 0°C a 37,8°C (de 32°F a 100°F) Tensión en funcionamiento De 14 V CC (-10%) a 36 V CC (+10%) Consumo de corriente 3 • En reposo (1 cabezal del detector) ≤ 6 mA a 36 V CC Temperatura de funcionamiento permitida, instalación listada en UL • En reposo (2 cabezales del detector) ≤ 8,5 mA a 36 V CC Diseño • En modo de alineación (con 1 o 2 cabezales del detector) ≤ 37 mA a 36 V CC Distancia permitida detector reflector Mín. 8 m (26,25 pies) – máx. 50 m (164 pies) Control de reinicio mediante interrupción de alimentación >5s •Con el kit de largo alcance FRay5000‑LR‑Kit Mín. 50 m (164 pies) – máx. 100 m (330 pies) Relé de alarma (carga de contacto) 100 mA a 36 V Detección lateral (en ambos lados del haz) Máx. 9,1 m (30 pies) (respete las directivas locales) Relé de avería (carga de contacto) 100 mA a 36 V Detectores conectables por controlador del sistema 1o2 Características especiales Datos mecánicos Longitud de onda óptica Indicadores LED para • Alarma Parpadeo rojo cada 10 segundos • Avería Parpadeo amarillo cada 10 segundos • Funcionamiento 850 nm Tolerancia de la desviación axial • Detector ± 0,3° • Prisma reflectante ± 5° Parpadeo verde cada 10 segundos Información sobre pedidos • Detector 135 x 135 x 135 mm (5,3 x 5,3 x 5,3 pulg.) • Reflector de prisma 100 x 100 x 10 mm (3,9 x 3,9 x 0,4 pulg.) FIRERAY 5000-UL Detector de humos lineal reflectante que dispone de un cabezal del detector, un prisma y un rango mín. de 26,25 pies y máx. de 164 pies; para rangos de entre 164 pies y 330 pies se necesitan cuatro prismas. El sistema cumple con UL. Número de pedido FIRERAY5000-UL • Unidad de control 200 x 235 x 81 mm (7,9 x 9,3 x 3,2 pulg.) Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Carcasa • Color Gris claro/negro • Material C6600, no inflamable Peso • Detector 500 g (1,1 libras) • Reflector de prisma 100 g (0,22 libras) • Unidad de control 1.000 g (2,2 libras) Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos convencionales | Accesorios convencionales | 67 D7035 Módulos de 8 Relés Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas Dimensiones de la Placa (Al. x An. x Pr.) 13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm. (5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.) Dimensiones de la Carcasa del D7035B [Al. x An. x Pr.]: 13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm. (5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 p ulg.) Salidas Capacidad del Contacto del Relé: Características 5 A a 28 VCC Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones) u Ocho salidas de relé con Forma C programables u El módulo D7035 se monta fácilmente en el interior de la carcasa de la Central de Incendios sin necesidad de utilizar una carcasa independiente u El módulo D7035B incluye una placa de montaje y una carcasa para un montaje en el exterior de la carcasa de la Central de Incendio u La Central de Incendio es compatible con un máximo de dos módulos Consumo de Corriente: 7 mA + 35 mA por cada relé energizado (use 5 mA + 26 mA por cada relé energizado para los cálculos de la batería) Tensión (alimentación): 12 VCC nominal Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 FDNY-CoA #6173 UL UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) D7035 only FM D7035 Family Piezas incluidas D7035 Cant. Componente 1 Módulo de 8 Relés 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación D7035B Cant. Componente 1 Módulo de 8 Relés D7035 1 Placa de montaje (MP-D203) 1 Carcasa roja (AE203R) www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 3 68 | Productos convencionales | Accesorios convencionales D7048/D7048B Módulos Driver Octal Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6173 FDNY-CoA #6101 UL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7048\D7048B 3 Planificación Montaje Características El módulo D7048 se monta en los puntos de anclaje que hay en el interior de la carcasa de la Central de Incendios. El hardware de montaje se suministra junto con el módulo. Este es el montaje más recomendable; sin embargo, en caso de no haber suficiente espacio en el interior de la carcasa de la Central de Incendios, el módulo D7048B puede montarse a una distancia máxima de 76 m. (250 pies) de la Central de Incendios. Salidas u Compatible con la Central de Incendios D7024, FPD-7024 o FPA‑1000‑UL u El módulo D7048 se monta en el interior de la Central de Incendios (no se requiere una carcasa adicional) u El módulo D7048B incluye una placa de montaje y una carcasa metálica roja para un montaje en el exterior de la carcasa de la Central de Incendios u Cada salida de driver es totalmente programable u La Central de Incendios es compatible con un máximo de dos módulos Los Módulos Driver Octal D7048 y D7048B proveen ocho salidas de colector abierto (sumideros de corriente) a las Centrales de Incendios (FACP) D7024 o FPD-7024 FACP, y la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL a través del bus de opciones del panel de control. Las salidas de estos módulos proveen sumideros de corriente (cada salida se conecta se conecta a tierra al activarse). Use estas salidas para suministrar energía a dispositivos como relés, LED o dispositivos Sonalert. Las salidas de estos módulos son programables y cada una de ellas funciona en forma independiente a las siete restantes, lo que provee una gran flexibilidad. Las salidas pueden activarse a través de varios eventos de sistema. Nota El módulo D7024 no está incluido en la novena edición de la lista UL864. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Todos los dispositivos conectados a los módulos D7048 o D7048B deben estar a una distancia máxima de 6,1 m. (20 pies) del módulo. Cableado Los módulos D7048(B) se conectan al bus de opciones de cuatro cables de la Central de Incendios a través de un cable de 1,2 mm. (18 AWG) como un circuito de comunicación supervisado de Clase B (Estilo 4). No se debe conectar una longitud de cable superior a 1,2 km. (4.000 pies) a los terminales del bus de opciones. Consulte la Guía de Instalación y Operación de la central D7024 (P/N: 31499), la Guía de Instalación y Operación de la central FPD-7024 (P/N: F01U008458) o la Guía de Instalación y Operación de la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL (P/N: F01U075420‑02_en, F01U078111-02_pt, F01U078112-02_es o F01U078224-02_th) para obtener información más detallada. Piezas incluidas D7048 Cant. Componente 1 Módulo Driver Octal 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación D7048B Cant. Componente 1 Módulo Driver Octal 1 Carcasa(P/N: AE203R) 1 Placa de montaje (P/N: MP-D203) www.boschsecurity.com Productos convencionales | Accesorios convencionales | 69 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco 3 Características Mecánicas Color: Rojo Dimensiones (Al. x An. x Pr.): 13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm. (5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.) Propiedades de la carcasa D7048B Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm. (5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 pulg.) Material: Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18 AWG) Salidas Sumidero de Corriente de 12 VCC (por salida): 50 mA como máximo Sumidero de Corriente de 12 VCC (total): 240 mA como máximo para las ocho salidas combinadas Requisitos de Alimentación Consumo de Corriente (entrada): 7 mA + 1 mA por salida energizada (use 5,25 mA + 1 mA por salida energizada para los cálculos de la batería) Tensión (entrada): 12 VCC nominal desde el bus de opciones de la Central de Incendios Marcas comerciales Debido a la naturaleza de este material, este documento hace referencia a nombres comerciales de productos de hardware y software En la mayoría de los casos (si no en todos) estas referencias son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las compañías correspondientes en uno o más países. No es la intención de esta editorial utilizar ninguno de estos nombres de forma genérica. Por tanto, se recomienda a los lectores que se informen sobre los derechos de todas las marcas comerciales registradas antes de usar cualquiera de estos nombres con cualquier propósito distinto al de mera referencia al producto descrito. Sonalert es una marca comercial registrada de Mallory Sonalert Products, Inc. Información sobre pedidos D7048 Módulo Driver Octal Módulo y hardware Número de pedido D7048 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 70 | Productos convencionales | Accesorios convencionales D7030X Anunciadores LED Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA 6101 FDNY-CoA 6173 UL UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7030X Family 3 Planificación Productos Compatibles Los siguientes productos son compatibles con los Anunciadores LED de la serie D7030X: Características Categoría ID del Producto Descripción del Producto Paneles de Control FPA‑1000‑U L Central de Incendios Compacta u Para su uso con la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o la Central de Incendios FPD‑7024 FPD-7024 FACP LED que indica las condiciones de alimentación y problemas D7024 FACP u D7024-EXP Central de Incendios para exportar u LED que indica ocho zonas individuales ampliables a 64 zonas D7032 Expansor de anunciador LED u Funciones remotas de restablecimiento del panel de control y silenciamiento de los dispositivos de notificación u Perfil bajo y diseño elegante Los Anunciadores LED de la serie D7030X se usan con la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o las Centrales de Incendios FPD-7024 (FACP). Estos anunciadores incluyen: • El anunciador D7030X que establece la ubicación de las alarmas de incendio para un máximo de ocho zonas • El anunciador D7030X-S2 con dos de sus LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión • El anunciador D7030X-S8 con sus ocho LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión Los ocho LED de zona de los anunciadores de esta serie pueden etiquetarse individualmente para una rápida identificación de zona. Dos de los LED se etiquetan para la señalización de problemas y alimentación. El Expansor de Anunciador con Ocho LED de Zona D7032 añade ocho zonas adicionales que se activan fácilmente a través de puentes. El Anunciador LED de la serie D7030X y el Expansor de Anunciador LED D7032 LED deben montarse en zonas de entrada que estén claramente visibles. Expansor Nota El D7024 y el D7024‑EXP no están incluidos en la novena edición de la lista UL864. Montaje Los Anunciadores LED de la serie D7030X se montan en una caja eléctrica triple. Cableado Cableado de los Anunciadores de la serie D7030X al Panel de Control La regleta de conexiones del anunciador se conecta al bus de opciones del panel de control como un circuito de comunicación de Clase B (Estilo 4). Nota No comparta el cableado del bus de opciones del anunciador con el cableado de aplicaciones multiplex, telefónicas o de notificación. Cableado D7032 Cuando se use un Expansor LED Remoto D7032: • El D7032 debe montarse en la misma sala que el Anunciador de la serie D7030X. • La distancia entre el D7032 y el Anunciador de la serie D7030X debe ser inferior a 6 m. (20 pies). • Todo el cableado desde el D7032 hasta el Anunciador de la serie D7030X debe estar protegido por ductos. Nota El D7032 incluye un modelo de cableado. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos convencionales | Accesorios convencionales | 71 Piezas incluidas Cant. Componente 1 Anunciador 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación 3 Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 11,4 cm. x 16,5 cm. x 3,8 cm. (4,5 pulg. x 6.5 pulg. x 1,5 pulg.) Requisitos de Alimentación Corriente (alarma): 255 mA como máximo (incluida la corriente de LED remoto). Use 190 mA para los cálculos de la batería. Corriente (reposo): 45 mA como máximo (use 34 mA para los cálculos de la batería). Tensión (operación): 12 VCC nominal Información sobre pedidos Anunciador LED D7030X Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma. Número de pedido D7030X Accesorios de hardware D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie D7030X Número de pedido D7032 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 72 | Productos convencionales | Accesorios convencionales D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas DS9400M FACP Módulos Anunciador LED D7030X Anunciador LED D7030X‑S2 Anunciador LED D7030X‑S8 Nota El D7024, DS9400i y DS9400M no están incluidos en la novena edición de la lista UL864. 3 Consideraciones sobre el montaje Monte el D7032 en una caja eléctrica doble en la misma sala que el Anunciador LED D7030X y a una distancia máxima entre ambos de 6 m. (20 pies). Consideraciones sobre el cableado El D7032 se conecta al Anunciador LED D7030X con el cable de conector de seis cables suministrado. El cableado no está supervisado y debe tener la potencia limitada. Nota Todo el cableado debe tener un diámetro mínimo de 0,64 mm. (22 AWG), estar protegido por ductos y no superar una distancia máxima de 6 m. (20 pies) hasta el Anunciador de la Serie D7030X. El cableado del anunciador no puede compartirse con el cableado de aplicaciones multiplex, telefónicas o de notificación. Características u Cuenta con ocho LED remotos u Sencilla conexión mediante cable con el Anunciador LED de la Serie D7030X u Sencilla conexión con el bus de opciones Use el Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas D7032 con los Anunciadores LED de la Serie D7030X en los sistemas de Central de Incendio (FACP) FPA‑1000‑UL o FPD‑7024. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA 6101 FDNY-CoA 6173 UL FM Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Expansor de anunciador 1 Cable de conexión (P/N: 44271) 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Consideraciones ambientales Entorno: Interior, seco UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) Temperatura: De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) D7032 Propiedades mecánicas Planificación Información sobre compatibilidad Categoría Productos Paneles de Control FPA-1000-UL Central de Incendio Compacta Color: Rojo Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 11,4 cm x 11,4 cm. x 3,8 cm. (4,5 pulg. x 4,5 pulg. x 1,5 pulg.) Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones) Corriente (alarma): 192 mA como máximo (incluida la corriente de LED remoto) (use 145 mA para los cálculos de la batería) D7024 FACP Corriente (reposo): 1 mA. DS9400i FACP Tensión: 12 VCC nominal FPD-7024 FACP Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos convencionales | Accesorios convencionales | 73 Información sobre pedidos D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie D7030X Número de pedido D7032 3 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 74 | Productos convencionales | Accesorios convencionales D7030X Anunciadores LED Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 FDNY-CoA #6173 UL UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7030X Family 3 Planificación Productos Compatibles Los siguientes productos son compatibles con los Anunciadores LED de la serie D7030X: Características u u u u u Para su uso con la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o la Central de Incendios FPD‑7024 Categoría ID del Producto Descripción del Producto Paneles de Control FPA‑1000‑U L Central de Incendios Compacta FPD-7024 FACP D7024 FACP D7024-EXP Central de Incendios para exportar D7032 Expansor de anunciador LED LED que indica las condiciones de alimentación y problemas LED que indica ocho zonas individuales ampliables a 64 zonas Funciones remotas de restablecimiento del panel de control y silenciamiento de los dispositivos de notificación Perfil bajo y diseño elegante Los Anunciadores LED de la serie D7030X se usan con la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o las Centrales de Incendios FPD-7024 (FACP). Estos anunciadores incluyen: • El anunciador D7030X que establece la ubicación de las alarmas de incendio para un máximo de ocho zonas • El anunciador D7030X-S2 con dos de sus LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión • El anunciador D7030X-S8 con sus ocho LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión Los ocho LED de zona de los anunciadores de esta serie pueden etiquetarse individualmente para una rápida identificación de zona. Dos de los LED se etiquetan para la señalización de problemas y alimentación. El Expansor de Anunciador con Ocho LED de Zona D7032 añade ocho zonas adicionales que se activan fácilmente a través de puentes. El Anunciador LED de la serie D7030X y el Expansor de Anunciador LED D7032 LED deben montarse en zonas de entrada que estén claramente visibles. Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Expansor Nota El D7024 y el D7024‑EXP no están incluidos en la novena edición de la lista UL864. Montaje Los Anunciadores LED de la serie D7030X se montan en una caja eléctrica triple. Cableado Cableado de los Anunciadores de la serie D7030X al Panel de Control La regleta de conexiones del anunciador se conecta al bus de opciones del panel de control como un circuito de comunicación de Clase B (Estilo 4). Nota No comparta el cableado del bus de opciones del anunciador con el cableado de aplicaciones multiplex, telefónicas o de notificación. Cableado D7032 Cuando se use un Expansor LED Remoto D7032: • El D7032 debe montarse en la misma sala que el Anunciador de la serie D7030X. • La distancia entre el D7032 y el Anunciador de la serie D7030X debe ser inferior a 6 m. (20 pies). • Todo el cableado desde el D7032 hasta el Anunciador de la serie D7030X debe estar protegido por ductos. www.boschsecurity.com Productos convencionales | Accesorios convencionales | 75 Nota El D7032 incluye un modelo de cableado. Piezas incluidas Cant. Componente 1 Anunciador 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación 3 Especificaciones técnicas Consideraciones Ambientales Entorno: Interior, seco Características Mecánicas Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 11,4 cm. x 16,5 cm. x 3,8 cm. (4,5 pulg. x 6.5 pulg. x 1,5 pulg.) Requisitos de Alimentación Corriente (alarma): 255 mA como máximo (incluida la corriente de LED remoto). Use 190 mA para los cálculos de la batería. Corriente (reposo): 45 mA como máximo (use 34 mA para los cálculos de la batería). Tensión (operación): 12 VCC nominal Información sobre pedidos Anunciador LED D7030X Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma. Número de pedido D7030X Accesorios de hardware D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie D7030X Número de pedido D7032 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 76 | Productos convencionales | Accesorios convencionales D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas DS9400M FACP Módulos Anunciador LED D7030X Anunciador LED D7030X‑S2 Anunciador LED D7030X‑S8 Nota El D7024, DS9400i y DS9400M no están incluidos en la novena edición de la lista UL864. 3 Consideraciones sobre el montaje Monte el D7032 en una caja eléctrica doble en la misma sala que el Anunciador LED D7030X y a una distancia máxima entre ambos de 6 m. (20 pies). Consideraciones sobre el cableado El D7032 se conecta al Anunciador LED D7030X con el cable de conector de seis cables suministrado. El cableado no está supervisado y debe tener la potencia limitada. Nota Todo el cableado debe tener un diámetro mínimo de 0,64 mm. (22 AWG), estar protegido por ductos y no superar una distancia máxima de 6 m. (20 pies) hasta el Anunciador de la Serie D7030X. El cableado del anunciador no puede compartirse con el cableado de aplicaciones multiplex, telefónicas o de notificación. Características u Cuenta con ocho LED remotos u Sencilla conexión mediante cable con el Anunciador LED de la Serie D7030X u Sencilla conexión con el bus de opciones Use el Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas D7032 con los Anunciadores LED de la Serie D7030X en los sistemas de Central de Incendio (FACP) FPA‑1000‑UL o FPD‑7024. Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 FDNY-CoA #6173 UL UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) FM D7032 Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Expansor de anunciador 1 Cable de conexión (P/N: 44271) 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Especificaciones técnicas Consideraciones ambientales Entorno: Interior, seco Temperatura: De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Propiedades mecánicas Color: Rojo Información sobre compatibilidad Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 11,4 cm x 11,4 cm. x 3,8 cm. (4,5 pulg. x 4,5 pulg. x 1,5 pulg.) Categoría Productos Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones) Paneles de Control FPA-1000-UL Central de Incendio Compacta Corriente (alarma): 192 mA como máximo (incluida la corriente de LED remoto) (use 145 mA para los cálculos de la batería) Corriente (reposo): 1 mA. Tensión: 12 VCC nominal Planificación FPD-7024 FACP D7024 FACP DS9400i FACP Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos convencionales | Accesorios convencionales | 77 Información sobre pedidos D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie D7030X Número de pedido D7032 3 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 78 | Productos convencionales | Accesorios convencionales 3 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Fuentes de alimentación y productos de supervisión 4 Fuentes de alimentación y baterías www.boschsecurity.com 80 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 80 | Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías BATB Cajas de Batería Categoría ID del Producto Descripción del Producto Baterías: D126 Batería de 12 V, 7 Ah D1218 Batería de 12 V, 18 Ah D1224 Batería de 12 V, 24 Ah D1238 Batería de 12 V, 38 Ah D1240 Batería de 12 V, 4 Ah Consideraciones sobre el Montaje 4 El peso de la caja con las baterías es considerable. Seleccione una ubicación y método de montaje que soporte el peso total de la caja de baterías y un máximo de cuatro baterías. Si monta la caja de baterías sobre una superficie de madera, use tornillos de rosca de madera. Si el montaje se realiza en paredes de cemento, se requieren anclajes para cemento (no incluidos). Aviso Características ! u Aprobación UL u Alberga hasta cuatro baterías auxiliares Las Cajas de Batería de la Serie BATB son unas cajas de color rojo para su uso con sistemas de detección de incendios. La BATB-40 provee un único nivel (capacidad para dos baterías) de almacenamiento para baterías con un estante opcional que aumenta la capacidad hasta un máximo de cuatro baterías. La BATB-80 cuenta con un estante que permite alojar hasta cuatro baterías. Nota El número de baterías que puede albergar la caja de baterías depende del tamaño y el peso de las mismas. Consulte las Especificaciones Técnicas para obtener información más detallada. Estas cajas de batería se usan con los siguientes tipos de batería: • Células de gel • Níquel cadmio • Plomo ácido sellada • Célula húmeda Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. CSFM see our website UL UTOU: Control Units and Accessories, Household System Type (ANSI/UL 985) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864) No realice el montaje sobre superficies metálicas. Consulte la guía de instalación del panel de control para obtener más información sobre el cálculo del número y tipo de baterías auxiliares necesarias para la aplicación y sobre los requisitos de ubicación de montaje específicos para las baterías auxiliares. Consideraciones sobre el Cableado Consulte la guía de instalación del panel de control para obtener más información sobre el cálculo del número y tipo de baterías auxiliares necesarias para la aplicación y sobre los requisitos de cableado de las baterías auxiliares. Piezas incluidas BATB-40 Cant. Componente 1 Caja de batería (sin estante) con cerradura D101 (#1358) 1 Paquete de documentación BATB-80 Cant. Componente 1 Caja de batería con estante y cerradura y D101 (#1358) 1 Paquete de documentación BATB-SHELF Planificación Cant. Componente Información sobre Compatibilidad 1 Estante opcional 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Los siguientes productos son compatibles con las Cajas de Baterías de la serie BATB: Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías | 81 Especificaciones técnicas Capacidades de la Caja de Baterías Dimensiones Totales de las Baterías (Al. x An. x Pr.) BATB-40 sin estante: 53,3 cm. x 52,7 cm. x 18,4 cm. (21 pulg. x 20,75 pulg. x 7,25 pulg.) Parte inferior de la BATB-80: 31,1 cm. x 52,7 cm. x 18,4 cm. (12,25 pulg. x 20,75 pulg. x 7,25 pulg.) Sobre un estante: 23,2 cm. x 52,7 cm. x 7,25 cm. (9,2 pulg. x 20,75 pulg. x 2,85 pulg.) 4 Número de Baterías BATB-40: Dos BATB-40 con estante: Cuatro BATB-80: Cuatro Peso En total: 90,7 kg. (200 lb.) Sobre un estante (máximo): 45,4 kg. (100 lb.) Características Mecánicas Color: Rojo Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 55,9 cm. x 53,3 cm. x 19 cm. (22 pulg. x 21 pulg. x 7,5 pulg.) Material Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18 AWG) Peso (sin estante): 12,5 kg. (27,5 lb.) Información sobre pedidos Accesorios de hardware Conjunto de llave y cerradura D101 Cerradura cuerpo corto suministrada con una llave. Utiliza la llave de repuesto D102 (n.º 1358). Número de pedido D101 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 82 | Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías Fuente de Alimentación para Circuito de Dispositivos de Notificación Remoto (RNAC) FPP‑RNAC‑8A‑4C 4 • FACP convencional de dos zonas D7022 • FACP analógicas D8024 y D10024A – Para el panel convencional D7022 y los paneles analógicos D8024 y D10024A, la fuente FPP‑RNAC‑8A‑4C se conecta a través de un circuito NAC. No se necesita ninguna conexión de bus de opciones. • FACP direccionable de cuatro zonas D7024 • FACP de cuatro zonas DS9400i • FACP DS9400M AddressiFire – Conecte hasta dos fuentes de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C a un panel de control D7024, DS9400i o DS9400M. El panel de control puede controlar individualmente cada una de las cuatro salidas NAC para cada fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C. Sólo se sincronizarán las cuatro salidas NAC de una FPP‑RNAC‑8A‑4C. • FACP FPD‑7024 o FPA‑1000‑UL – Conecte hasta cuatro fuentes de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C a un panel de control FPD‑7024 o FPA‑1000‑UL. Las cuatro salidas NAC de cada RNAC se sincronizarán y pueden controlarse individualmente para un total de 16 circuitos sincronizados. Patrones de salida NAC Características u 8 A de potencia u Salidas totalmente supervisadas u Configurable para salida NAC o alimentación auxiliar constante u Salida de 24 VCC (nominal) regulada con protección contra sobrecarga u Patrones NAC integrados Utilice la fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C para añadir cuatro circuitos de dispositivos de notificación adicionales a una central de alarma de incendios (cuando se conectan a través del bus de opciones), o como una fuente de alimentación de NAC para sistemas de señalización de protección contra incendios (cuando se conectan directamente a la salida NAC). Los circuitos de dispositivos de notificación adicionales pueden ser NFPA 72, Clase B (Estilo Y) o Clase A (Estilo Z). Esta fuente de alimentación regulada provee hasta 8 A de potencia que se usan para manejar cargas continuas e intermitentes. Estos 8 A de potencia pueden distribuirse a través de cuatro circuitos de salida y el circuito de alimentación auxiliar. La fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C cumple el estándar UL para su uso con aplicaciones de alarma de incendio comerciales. Los circuitos NAC se pueden configurar para generar los siguientes patrones de salida: • Continuo • Código Temporal 3 • pulsante • Marcha California • Sincronización Wheelock • Sincronización Gentex • Sincronización System Sensor Pantallas de estado La tarjeta de circuitos impresos de FPP‑RNAC‑8A‑4C dispone de ocho LED de indicación de estado local que indican las condiciones siguientes: • CA correcta • Problema del Sistema • Avería de tierra • Entrada activa • Problema de salida 1, 2, 3 y 4 Configuración del conmutador DIP Si se ha conectado al bus de opciones de la central de alarma de incendios, la fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C necesita su propia dirección de bus de opciones. Defina esta dirección a través de los conmutadores DIP. Configure los conmutadores DIP para elegir: • Salida de fuente de alimentación o NAC • Opción variable de entrada NAC • Tiempo de retardo de CA Certificados y homologaciones Funciones básicas Región Certificación Conexiones de panel de control compatibles EE.UU. CSFM see our website FDNY-CoA #6101 FDNY-CoA #6173 La fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C es compatible con cualquier panel de control con certificación UL que utilice salidas de alarma supervisadas de polaridad inversa con salidas de 12 VCC o 24 VCC reguladas. También es compatible con los siguientes paneles de control Bosch: Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías | 83 Región Certificación Especificaciones técnicas UL Consideraciones ambientales FM UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864, 9th edition) and UTRZ: Power-supply Units (UL 1481) FPP-RNAC-8A-4C Planificación Productos Compatibles Baterías ID del producto Descripción del producto D126 Batería de 12 V, 7 Ah D1218* Batería de 12 V, 18 Ah D1224** Batería de 12 V, 24 Ah D1238** Batería de 12 V, 38 Ah Caben hasta dos baterías de 18 Ah en el gabinete ** Requiere la Caja de Batería BATB-40 * Retenedores de puerta magnéticos D370B Chapado en latón Montaje en pared D370C Chapado en cromo Montaje en pared D371B Chapado en latón Montaje en suelo D371C Chapado en cromo Montaje en suelo Detectores de humos de cuatro cables Consulte la información técnica (P/N: F01U010790) Dispositivos NAC Consulte la información técnica (P/N: F01U010791) Cableado Todo el cableado está conectado a la fuente de alimentación mediante terminales posteriores que aceptan cables de hasta 12 AWG (2,3 mm). Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Placa de FPP‑RNAC‑8A‑4C 1 Gabinete grande AE4 (rojo), ventilado 4 Resistencias fin de línea de 2,21 kΩ (P/N: F01U034504) Para el reacondicionamiento de aplicaciones, los valores de fin de línea están en el intervalo de 1 kΩ a 20 kΩ 1 Paquete de hardware www.boschsecurity.com De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F) Entradas (NAC) Tiempo de respuesta (entrada a salida): Los productos siguientes son compatibles con la fuente de alimentación RNAC FPP‑RNAC‑8A‑4C: Categoría Temperatura (operación): 10 ms máximo Propiedades mecánicas Color: Rojo Dimensiones (Al x An x Pr) sin puerta: 52 cm x 38 cm x 10,4 cm (20,4 pulg. x 14,8 pulg. x 4,1 pulg.) Material: acero laminado en frío Base: 1,2 mm (18 AWG) Cubierta: 1,1 mm (19 AWG) Salidas (auxiliares) Corriente (salida): 850 mA como máximo Tensión (salida): 24 VCC (regulada) Salidas (NAC) Salida por circuito: 2,5 A máximo Salida (total): 8 A (todas las salidas auxiliares y NAC) Tensión (salida): 24 VCC (regulada) Tensión (espera): -24 VCC (regulada) Salidas (relés de problema y problema de CA) Tipo de contacto: Forma C Capacidad (contacto): de 1,5 A a 32 VCC Requisitos de alimentación Corriente (entrada): 4,5 A máximo (RMS) Alimentación (entrada principal): 120 VCA, 60 Hz o 220 VCA, 50 Hz Tensión (batería): 24 VCC nominal Información sobre pedidos Fuente de Alimentación para Circuito de Dispositivos de Notificación Remoto (RNAC) FPP‑RNAC‑8A‑4C Añade cuatro circuitos de dispositivos de notificación adicionales a una central de alarma de incendios Número de pedido FPP-RNAC-8A-4C Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 4 84 | Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías 4 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Productos de programación www.boschsecurity.com 5 Programadores 86 Software 88 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 86 | Productos de programación | Programadores D5070 Programador de Dispositivos Analógicos D323A Detector analógico de humo fotoeléctrico D323A-DH Cabezal de repuesto para el detector analógico de humo para ductos de aire D324A Detector analógico de humo iónico D331A Detector analógico para ductos de aire D332A Detector analógico para ductos de aire con relés con Forma C FAD‑325 Detector analógico de humo para ductos de aire FAD‑325‑R Detector analógico de humo para ductos de aire con relé FAD‑325‑DH Cabezal de repuesto para el detector analógico de humo para ductos de aire FAH-325 Detector de calor analógico FAI-325 Detector analógico de humo iónico FAP-325 Detector analógico de humo fotoeléctrico FAA-325-B4 Base para detector analógico (4 pulgadas) FAA-325-B6 Base para detector analógico (6 pulgadas) FAA-325-B6S Base analógica con sirena FMM-325A Estación analógica manual de accionamiento único FMM-325A-D Estación analógica manual de accionamiento doble D327A Módulo analógico con salida NAC Planificación D328A Módulo de relé analógico Información sobre compatibilidad D333A Aislador analógico a prueba de fallos por cortocircuito FLM-325-2I4 Módulo de monitoreo de doble entrada FLM-325-2R4 Módulo de doble relé FLM-325-CZM4 Módulo de zona convencional FLM-325-I Aislador de cortocircuitos FLM-325-N4 Módulo de salida supervisado D5070 Programador de Dispositivos Analógicos 5 Características u Compacto y fácil de usar u Compatible con detectores y módulos u Provee lectura y configuración de dirección u Muestra el valor analógico u Permite programar más de 8.000 configuraciones de dirección de una batería El Programador de Dispositivos Analógicos D5070 es un dispositivo portátil que programa las configuraciones de dirección de los dispositivos analógicos con EEPROM programable. El programador D5070 consta de una base para la programación del cabezal de los detectores y un adaptador de programación de módulos para programar el módulo de relé y el módulo de puntos de contacto. Bases de detector Estaciones Manuales Módulos Los siguientes productos se pueden programar con el Programador de Dispositivos Analógicos D5070: Categoría ID del producto Descripción del producto Contactos D326A Módulo analógico de puntos de contacto D339A Módulo analógico de puntos de contacto FLM-325-I4 Módulo de monitoreo de contacto (4 pulgadas) FLM-325-IS Módulo de monitoreo de contacto (pequeño) FLM-325-IW Módulo de monitoreo de contacto con cable flexible de conexión D322A Detector de calor analógico Detectores Robert Bosch Ltda - Security Systems Division Programadores Consideraciones para la Instalación Detectores Cabezales de detector montados sobre el programador D5070. Módulos www.boschsecurity.com Productos de programación | Programadores | 87 El adaptador de programación de módulos dispone de un conector no polarizado que conecta las patillas de programación de direcciones de los módulos del relé con los módulos de puntos de contacto. El extremo del conector de programación del adaptador del módulo de programación se enchufa en el Programador de Dispositivos Analógicos D5070. Todos los módulos de relés y los módulos de puntos de contacto se programan de este modo, a excepción del Módulo de Puntos de Contacto D339A. El módulo D339A requiere el cableado de la regleta de conexión para la configuración de dirección. Piezas incluidas Cantidad Componente 1 Programador 1 Batería de 9 VCC 1 Conector de cuatro conductores 1 Conector de dos conductores 1 Paquete de documentación 5 Especificaciones técnicas Propiedades mecánicas Color: Blanco Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 15,9 cm. 10,2 cm. x 3,3 cm. (6,25 pulg. x 4 pulg. x 1,3 pulg.) Peso: 154,2 g. (5,4 onzas ) Requisitos de alimentación Batería Vida Útil: Aproximadamente 8.000 configuraciones de dirección Tensión: 9 VCC Información sobre pedidos D5070 Programador de Dispositivos Analógicos Programa las configuraciones de dirección de los dispositivos analógicos con EEPROM programable. Número de pedido D5070 www.boschsecurity.com Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 88 | Productos de programación | Software Software de programación remota la detección de errores. El diagnóstico para el nuevo módulo móvil incluye el módulo para la intensidad de la señal de la central. Funcionalidad de informes Es posible acceder a diferentes tipos de informe. Los informes pueden personalizarse para incluir logotipos de empresa y texto personalizado. El usuario puede seleccionar una serie de páginas e imprimirlas o guardarlas como archivos html, .pdf, .rtf, .xls o .txt. Ayuda rápida y contextual Los archivos de ayuda, seleccionables y adaptados al contexto, corresponden a los elementos de la hoja de registro del programa guardados para cada panel de control. La ventana de la cuenta del panel de control proporciona información de ayuda rápida acerca de los campos de configuración del panel de control. La información de ayuda rápida va cambiando a medida que el cursor se mueve sobre los diferentes campos. 5 Accesibilidad a redes de área local y extendida Características u Ofrece actualizaciones de firmware para los paneles de control Serie GV4 y Serie B u Actualiza las versiones anteriores del panel de control series 9000 o G, hasta los Serie GV4paneles de control (incluidos) u Proporciona un servicio automático no atendido a través de una red para los paneles de control serie G, Serie GV2, Serie GV3, Serie GV4 y Serie B u Compatible con IP estática o búsquedas de DNS u Compatible con Windows 8 Remote Programming Software (RPS) es una utilidad de gestión de cuentas y programación de panel de control para los sistemas operativos de los Microsoft Windows. Permite a los usuarios realizar tareas de programación remota, almacenamiento de registro de eventos, control remoto y diagnóstico en paneles de control específicos. Funciones básicas Programación del panel de control RPS proporciona una programación de panel de control completa y sencilla de todos los parámetros, ya sea de forma remota o local. Diagnóstico El diagnóstico remoto permite al usuario: • Ver el estado del sistema • Anular y restablecer las zonas • Armar y desarmar • Silenciar las sirenas • Restablecer los sensores • Ajustar las funciones de relé, fecha y hora • Ver y recuperar el histórico del panel de control • Ver el estado del SDI y del dispositivo de bus de opciones • Actualizar el firmware del panel (solo Serie GV4 y Serie Bpaneles de control) Diagnóstico ampliado para los nuevos B5512/B4512/ B3512paneles de control y todos los módulos. La navegación guiada para módulos individuales facilita y agiliza Robert Bosch Ltda - Security Systems Division RPS utiliza direcciones IP estáticas o un nombre de host, incluyendo sistemas de nombre de dominio (DNS), para conectar paneles de control en una red de área local (LAN), una red de área extendida (WAN) o en Internet. La conexión proporciona cargas y descargas rápidas. Servicio automático a través de la red RPS puede llevar a cabo las siguientes tareas en la red sin la intervención del usuario: enviar o recibir cambios de programación del panel de control, recuperar el histórico y actualizar fechas y horas. El servicio admite hasta 12 conexiones simultáneas a los paneles de control serie G, Serie GV2, Serie GV3, Serie GV4 o Serie B por equipo. Utilidad de importación/exportación para cuentas Los usuarios pueden exportar registros de cuentas del panel de control desde un RPS (base de datos) y enviarlo por correo electrónico a otro usuario para que lo importe. Actualización de cuentas de la serie 9000 RPS puede actualizar versiones anteriores de cuentas de panel de control series 9000 o G a la versión más actual del panel de control, hasta los paneles de control serie GV4. Actualización de las cuentas de los paneles de control series GV2 y GV3 RPS puede actualizar los modelos de panel de control series GV2 y GV3 a cualquiera de los siguientes modelos de panel de control GV4: D9412GV4 y D7412GV4 (y a D7212GV4 v1.xx). Conexión directa mediante USB Es posible conectarse a los paneles de control Serie B mediante USB para disfrutar de una funcionalidad RPS completa, incluidos el diagnóstico, la programación y las actualizaciones de firmware. www.boschsecurity.com Productos de programación | Software | 89 Planificación Información de compatibilidad Paneles de control B5512, B4512 y B3512 B5512E, B4512E y B3512E D9412GV4, D7412GV4 y D7212GV4 D9412GV3, D7412GV3 y D7212GV3 D9412GV2, D7412GV2 y D7212GV2 D9412G, D7412G y D7212G D9112, D9412, D7412 y D7212 D6412 y D4412 D2012, D2112 y D2212 Easy Series V2+ y V3+ D7212B1 y D9112B1 D8112A, D8112E, D8112E1 D8112G, D8112G1, y D8112G2 DS7400XiV4-EXP (v4.10 o posterior) DS7240V2, DS7240V2-EXP y DS7240V2-SWE) DS7220V2, DS7220V2-EXP, DS7220V2-FRA, DS7220V2-SWE y DS7220V2-UK DS7240, DS7240csc, DS7240-EXP, DS7240-FRA, DS7240-HUN, DS7240-NOR, DS7240-SPA (v1.52 o posterior), DS7240-SWE y DS7240-UK DS7220, DS7220-SPA v1.52 o posterior D6112 y D4112 Velocidad del procesador Mínimo: Procesador x86: 1,0 GHz Procesador x64: 1,4 GHz Recomendado: 2,0 GHz o más Tipo de procesador Procesador x64: AMD Opteron, AMD Athlon 64, Intel Xeon compatible con Intel EM64T, Intel Pentium IV compatible con EM64T Procesador x86: procesador compatible con Pentium III o superior Espacio en disco duro 4,2 GB de espacio disponible en el disco duro Monitor Resolución Super-VGA o superior: resolución mínima de 1024 x 728 Nota Estos requisitos mínimos del sistema se basan en la instalación de RPS con SQL Express en el mismo equipo. Para otras configuraciones de sistema operativo y SQL, consulte los requisitos específicos del sitio web microsoft.com de Microsoft. Módems compatibles Centrales de incendios (FACP) D7024 FPD-7024 D9124 Serie DS9400 Consulte el archivo de ayuda incluido en la instalación del RPS para obtener una lista de los módems compatibles. Por lo general, el módem debe generar una llamada en el modo de respuesta, pero no debe utilizar compresión de datos, control de flujo o corrección de errores (LAPM, MNP). Módems MODEM-KIT-2400B Tonos de respuesta Módulos de comunicación Módulo de comunicaciones Ethernet Conettix B426 Módulo de comunicaciones Ethernet Conettix B420 Comunicador del teléfono conectable B430 Comunicador del teléfono móvil conectable Conettix B440 Comunicador del teléfono móvil CDMA conectable Conettix B441 ITS-DX4020-G Conettix GPRS/GSM IP Communicator Conettix DX4020 Network Interface Module DX4010V2 USB/Serial Interface Module DX4010i RS-232 Serial Interface Module D5360 RPS Direct Connect Module Debe transmitir tonos de respuesta de 2025 Hz o 2270 Hz Protocolo Debe ser compatible con el protocolo BELL System 103 o V.21 Velocidad de transmisión 2400 bps (GV4, Serie B) 1200 bps (GV3, GV4, Easy Series) 110 bps (D8112, D6112, D4112) 300 bps (el resto de paneles) Tipo de transmisión Asíncrona El acceso a ciertos modelos de panel de control puede variar en función de la configuración de la instalación. Especificaciones técnicas Requisitos mínimos del sistema Componente Windows 7, Windows 8 SQL Express 2012 SP1 Memoria RAM Recomendación: 512 MB o más www.boschsecurity.com Información sobre pedidos Kit RPS (USB) Software de gestión de cuentas y programación de panel de control con conexión USB. Número de pedido D5500C-USB Actualización del software RPS Actualización del software RPS en CD-ROM. Número de pedido D5500CU Accesorios de hardware Bloqueo de seguridad RPS (USB) Accesorio de seguridad necesario para la comunicación RPS. Número de pedido D5370-USB Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 5 90 | Productos de programación | Software 5 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com Cajas y accesorios 6 Cajas www.boschsecurity.com 92 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division 92 | Cajas y accesorios | Cajas Caja D203 6 Certificados y homologaciones Región Certificación EE.UU. UL NBSX: Household Burglar Alarm System Units (UL1023), UTOU: Control Units and Accessories - Household System Type (UL985) Información sobre pedidos Caja D203 Funciona con módulos de entrada, salida y estación de recepción central cuyas tarjetas de circuito disponen de sistemas de montaje de tres puntos o de inserción directa. Número de pedido D203 Robert Bosch Ltda - Security Systems Division www.boschsecurity.com
© Copyright 2024