Productos analógicos 1 Productos direccionables 2

Productos analógicos
1
Productos direccionables
2
Productos convencionales
3
Fuentes de alimentación y productos de supervisión
4
Productos de programación
5
Cajas y accesorios
6
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Tabla de contenidos | 3
Productos analógicos
6
Productos convencionales
Paneles de control analógicos
7
60
Centrales de Incendios Analógicas Direccionables FPA‑1000
7
Detectores especiales convencionales, bases
y carcasas
D382 Detector de gas de combustión (Macurco GD-2A)
Detector de monóxido de carbono FCC‑380
(Macurco CM‑E1)
FIRERAY 5000-UL
60
64
Accesorios convencionales
67
D7035 Módulos de 8 Relés
D7048/D7048B Módulos Driver Octal
D7030X Anunciadores LED
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho
Zonas
D7030X Anunciadores LED
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho
Zonas
67
68
70
72
Detectores analógicos, bases y carcasas
13
FAP-440 Detectores analógicos
FAH-440 Detector de calor analógico
FAA-440 Bases analógicas
13
15
17
Detectores especiales analógicos, bases y
carcasas
19
FAD-325-DH Cabezal de Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire
FAD‑325 Detector Analógico para Ductos de
Aire
FAD‑325‑R Detector Analógico para Ductos de
Aire con Relé
19
Estaciones manuales analógicas
25
FMM‑325A Estaciones Manuales Analógicas
25
Accesorios analógicos
27
FLM‑325‑2R4 Módulo de Relé Doble
FLM‑325‑N4 Módulo de Salida Supervisado
Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4
D7035 Módulos de 8 Relés
D7048/D7048B Módulos Driver Octal
Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO
FPE-1000 Módulo Enchufable de Circuito de
Línea de Señalización
FPE‑1000‑NE Tarjeta de red con 3 puertos Ethernet
FPE‑1000‑NF Tarjeta de red con 1 puerto Ethernet y 2 puertos de fibra óptica
FPE‑1000‑NW Tarjeta de red con un puerto Ethernet y dos puertos con cable
FAA-325-10 Tubo para Muestras (3,05 m.,
10 pies)
FAA-325-5 Tubo para Muestras (1,52 m.,
5 pies)
FAA-325-2.5 Tubo para Muestras (762 mm.,
2,5 pies)
FLM‑325‑2I4 Módulo de Monitoreo de Doble
Entrada
27
29
31
33
34
36
38
Productos direccionables
21
23
40
41
43
45
46
47
62
74
76
79
Fuentes de alimentación y baterías
80
BATB Cajas de Batería
Fuente de Alimentación para Circuito de Dispositivos de Notificación Remoto (RNAC)
FPP‑RNAC‑8A‑4C
80
82
Productos de programación
85
Programadores
86
D5070 Programador de Dispositivos Analógicos
86
Software
88
Software de programación remota
88
Cajas y accesorios
91
Cajas
92
Caja D203
92
48
51
Accesorios direccionables
52
D7030X Anunciadores LED
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho
Zonas
D7035 Módulos de 8 Relés
D7048/D7048B Módulos Driver Octal
52
54
www.boschsecurity.com
Fuentes de alimentación y productos de supervisión
59
56
57
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
4 | Tabla de contenidos
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Índice | 5
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Productos analógicos
1
Paneles de control analógicos
7
Detectores analógicos, bases y carcasas
13
Detectores especiales analógicos, bases y
19
carcasas
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Estaciones manuales analógicas
25
Accesorios analógicos
27
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Paneles de control analógicos | 7
Centrales de Incendios
Analógicas Direccionables
FPA‑1000
Características
u
Admite hasta 508 puntos o dos lazos direccionables analógicos
u
Conector Ethernet integrado para programación
basada en navegador Web y comunicación de alarma sobre IP de Conettix
u
Dos NAC integrados y DACT RPTC de dos líneas
u
Función de red
u
Gestión del sistema sencilla
La central cuenta con un gabinete metálico compacto y
robusto con cerradura y una puerta frontal ciega para
acceder a los componentes electrónicos. Permite montaje en superficie o semiempotrado. En la parte frontal
de la central, hay seis diodos electroluminiscentes
(LED) que indican las condiciones de Incendio, Alarma
de Monóxido de Carbono (Gas), Alimentación, Supervisión, Silencio y Problema. El teclado integrado permite
controlar totalmente el sistema y programarlo, incluso
con guantes ignífugos. Además, una pantalla LCD alfanumérica de 4 líneas x 20 caracteres muestra información
relevante del dispositivo programado. Hay cuatro teclas
con las funciones de Simulacro de Evacuación, Restablecimiento, Silencio y Reconocimiento.
Las centrales FPA‑1000 permiten varias formas de programación:
• Programación desde el teclado en el frente del panel
• Programación por conexión directa a un PC, con la
posibilidad de realizar una programación previa en
la oficina.
• Programación remota con acceso a través de Ethernet (basado en navegador web).
La programación desde el teclado frontal proporciona
una función de autoaprendizaje que permite al instalador configurar el sistema de forma rápida y sencilla en
modo predeterminado. Mediante el uso de una PC o un
comunicador de acceso remoto, la programación se lleva a cabo mediante la interfaz de usuario basada en navegador web. Por tanto, no es necesaria la instalación
de ningún software. El panel puede recibir diagnósticos
procedentes de un navegador Web que se ejecute en
una PC conectada la red.
Resumen del sistema
Las Centrales de Incendios Analógicas Direccionables
FPA‑1000 son una solución escalable para detección de
incendios. Proteja su pequeña oficina con un solo sistema o conecte varias centrales juntas a medida que crezcan sus necesidades. Las funciones de red permiten
controlar más de 2.000 puntos direccionables en un sistema para campus u otros grandes entornos comerciales.
Las centrales FPA-1000 combinan un completo equipo
integrado de Central de Incendio (FACP), con Circuitos
de Dispositivos de Notificación (NAC), Circuitos de Línea Señalización (SLC), relés, fuente de alimentación,
Transmisor Comunicador de Alarma Digital (DACT) y conexión Ethernet, con la posibilidad de ampliación mediante el Bus de Opciones o placas enchufables. Los
dos NAC integrados se pueden ampliar con boosters de
alimentación de NAC direccionables y se pueden programar con patrones de activación específicos.
El panel de control estándar incluye un SLC con
254 puntos direccionables (254 detectores o módulos
analógicos direccionables o 127 bases analógicas con sirenas en combinación con el detector adecuado). El panel de control se puede ampliar fácilmente con el Módulo Integrado de Circuito de Línea de Señalización
FPE‑1000-SLC que duplica la cantidad de puntos direccionables a 508.
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
8 | Productos analógicos | Paneles de control analógicos
Funciones básicas
1
En red
Cada central FPA‑1000‑V2 admite hasta 508 puntos en
dos lazos direccionables analógicos. Con un máximo de
ocho centrales en una red, un sistema puede admitir
más de 4000 puntos direccionables.
Las centrales conectadas en red actúan como una única
central, lo que permite mostrar alarmas en todas las unidades. Todas las centrales conectadas pueden programarse y controlarse fácilmente a través de cualquier
central conectada.
Se pueden combinar conexiones Ethernet, de fibra óptica o de cable de 2 conductores entre centrales para
proporcionar flexibilidad en el diseño del sistema.
Gestión del sistema
Un conjunto de páginas Web interactivas le proporciona
un medio de acceso y registro inmediato de funciones
importantes del sistema. Esta característica única permite programar y diagnosticar funciones de manera remota, lo que optimiza la instalación y reduce el tiempo
necesario para realizar el mantenimiento del sistema.
Puede comprobar el estado del sistema y gestionarlo
desde prácticamente cualquier lugar de la red.
Comunicaciones
La central FPA‑1000 cuenta con un RPTC / DACT de dos
líneas telefónicas y una conexión Ethernet para generar
reportes IP de Conettix. La central de incendios es compatible con los formatos de comunicación Contact ID,
SIA y Modem IIIa2. La central proporciona diversas funciones de generación de reportes, como el control de
marcación y la supervisión de transmisión, prioridades
de grupos de reportes, enrutamiento a destinos, reportes de prueba manuales y automáticos y función Anti-emulación.
Para las cuentas principal y secundaria, pueden programarse las siguientes características:
• Dos números telefónicos o IP diferentes
• Distintos tipos de marcación para RPTC (sólo pulsos, tono y pulsos, o sólo tono)
• Supervisión individual de línea RPTC (señal de problema acústica y visible en caso de que falle la ruta
de transmisión)
• Opciones seleccionables para Direccionamiento de
Grupos de Reporte
• Tiempo de espera de reconocimiento programable
para cada cuenta de reporte IP de Conettix (de 15 a
255 segundos)
• Frecuencia de llamada de prueba programable para
cada cuenta (4, 12, 24 horas e intervalos de 7 y 28
días; frecuencia estándar: 24 horas)
La función módem, permite programar el panel de control de forma remota (cargar un nuevo archivo de parámetros en el panel desde una estación remota).
Aplicaciones
Las centrales FPA-1000 se recomiendan para una amplia
gama de aplicaciones en edificios comerciales y públicos, incluidos:
• Comercios: aplicaciones para varios edificios
• Educación: escuelas y universidades
• Residencial: edificios de apartamentos
• Comercial: plantas de fabricación, almacenes y complejos de oficinas
• Servicio gubernamental y público: bases e instalaciones militares
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
• Médica: instalaciones de cuidado de la salud
Detectores multicriterio
Hay una serie de estaciones manuales de alarma, módulos, accesorios y detectores disponibles para satisfacer
las necesidades de su aplicación. Entre ellas se incluye
el nuevo Detector Automático de Incendios Serie 440
que incorpora tecnología multicriterio para mayor sensibilidad, detección más rápida y menos falsas alarmas.
Detección de gas
La detección de gas integrada es un elemento importante de la estrategia de seguridad y protección contra incendios de sus instalaciones. El uso de detectores de
monóxido de carbono FCC-380 permite configurar el sistema con alarma para monóxido de carbono para cumplir los requisitos de la norma NFPA 720 (2009) para
avisos visuales y audibles para este gas peligroso.
Circuitos de Dispositivos de Notificación (NAC)
Dos NAC de Clase A, Estilo Z o Clase B, Estilo Y, proporcionan una alimentación de hasta 4 A de 24 V (sin sincronizar: 2,5 A por NAC; sincronizado: 2,75 A, NAC 1 +
NAC 2 en total) para manejar sirenas, luces estroboscópicas, campanas y otros dispositivos de notificación. Cada NAC se puede programar para proveer valores de Código Temporal 4, Código Temporal 3, Continuo, Pulsado
y protocolo de salida sincronizada para dispositivos de
notificación de Wheelock, Gentex y System Sensor.
Relés integrados
Tres relés integrados programables indican alarma global (zona 129), problema de sistema global (zona 130) y
supervisión de sistema global (zona 131). Pueden programarse para activarse con diversas condiciones incluida alarma de gas.
Bus de Opciones
En el Bus de Opciones, la central FPA-1000 soporta:
• Hasta ocho Centros de Comando Remotos
FMR-1000-RCMD y Anunciadores Remotos
FMR-1000-RA combinados de cualquier manera
• Hasta ocho Anunciadores LED Serie D7030X con
ocho zonas LED cada uno,
• Hasta ocho combinaciones de las series D7030X/
D7032
• Hasta dos Módulos de 8 Relés o Módulos Driver Octal
• Hasta cuatro Fuentes de Alimentación para Circuitos de Dispositivos de Notificación Remotos
FPP‑RNAC‑8A‑4C.
Las salidas de los Módulos de 8 Relés o los Módulos Driver Octal son totalmente programables y pueden ser activadas por eventos del sistema. Estas salidas tienen las
mismas opciones de programación que los relés locales.
Cada salida funciona de manera independiente a las
otras siete, lo que permite total flexibilidad. La comunicación con D7035/B o D7048/B es supervisada.
Alimentación
El transformador que opera con 120 V CA o 240 V CA es
parte del suministro. En el interior del gabinete de la
central de incendios, hay espacio para dos baterías de
respaldo de 7 Ah a 18 Ah. Una caja de baterías adicional
puede ofrecer una mayor capacidad.
Las centrales FPA-1000 ofrecen dos fuentes de alimentación auxiliares (una ROC y otra CC) de 0,5 A a 24 V cada una, con AUX/RST conmutable. Esta alimentación auxiliar admite placas de expansión u otros dispositivos
auxiliares de bajo consumo de corriente.
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Paneles de control analógicos | 9
Para instalaciones que requieren una capacidad de batería superior a 40 Ah, se puede utilizar una fuente de alimentación externa regulada y conforme al estándar UL
1481. La fuente de alimentación externa se conecta por
medio de los terminales de batería de la central y un
módulo de entrada conectado al SLC supervisa las averías de batería y de alimentación de CA.
El Booster de NAC Remoto FPP-RNAC-8A-4C añade cuatro Circuitos de Dispositivos de Notificación adicionales
(NFPA 72 de Clase A, Estilo Z, o de Clase B, Estilo Y) a
la central de incendios o funciona como una fuente de
alimentación auxiliar para sistemas de señalización de
protección contra incendios. Esta fuente de alimentación regulada provee hasta 6 A de potencia que se usan
para recargar baterías y manejar cargas de alarma continuas e intermitentes. Esta alimentación de 6 A puede
distribuirse a través de los cuatro circuitos de Fuente de
Alimentación de NAC que forman parte del dispositivo
FPP-RNAC-8A-4C. El booster FPP-RNAC-8A-4C cumple el
estándar UL para su uso con aplicaciones de alarma de
incendio comerciales.
Circuitos de Línea de Señalización (SLC)
Las centrales de incendios FPA‑1000 se comunican con
cada uno de los dispositivos direccionables analógicos
ubicados en los SLC. Los SLC permiten el uso de cables
estándar no trenzados ni apantallados. Cada central admite dos circuitos de Clase B, Estilo 4 o uno de Clase A,
Estilo 6 o 7 por SLC.
Nota
No se recomienda el uso de cableado compartido para el Bus de Opciones, el bus de puntos direccionables, línea telefónica ni el NAC. No conecte el cableado de NAC, Bus de Opciones y
SLC en el mismo ducto. Evite el uso de cables
apantallados o de par trenzado. En aplicaciones
especiales, donde es aceptable una longitud de
cableado reducida (aproximadamente el 50%) se
admite el uso de cableado apantallado para soportar un entorno eléctrico adverso.
Capacidad/Configuración de punto
Cada central FPA-1000-V2 admite hasta 508 direcciones,
254 por lazo. Para direcciones por encima de 127 en cada lazo, sólo se pueden utilizar la Base con Sirena
FAA‑325‑B6S, el Detector de Humo FAP‑325‑V2F, los Monitores de Contacto FLM‑325-I4‑A y FLM‑325‑I4‑AI, los
Módulos de Salida Supervisados FLM‑325‑NA4 y
FLM‑325‑NAI4, el Módulo de Relé Doble
FLM‑325‑2R4‑2AI de 2 A y los Módulos de Relé Dobles
FLM‑325‑2R4‑8A y FLM‑325‑2R4‑8AI de 8 A. Para sistemas que requieren más de 127 puntos por lazo, utilice
estos dispositivos en direcciones por encima de 127 y
otros dispositivos por debajo de la dirección 127.
Piezas incluidas
Certificados y homologaciones
Cantidad
Componente
Región
Certificación
1
Placa principal de FPA‑1000‑V2
EE.UU.
CSFM
see our website
1
Gabinete con transformador
FDNY-CoA
6101
1
Cerradura y dos llaves1 (llave de sustitución: D102)
UL
FSZI.S1871: Emergency Alarm System
Control Units (ANSI/UL 2017); UOJZ:
Control Units, System (ANSI/UL 864)
1
Paquete de hardware
3
Etiquetado del cableado (en Español, Inglés y Portugués)
FPA-1000
2
Resistencias RFL de 2,21 kΩ (resistencias de sustitución:
RFL de 2,2K, 8 por paquete)
FM
Planificación
Fichas en diferentes idiomas para el texto de los LED y de
las teclas
Consideraciones sobre el montaje
El montaje puede ser semiempotrado (requiere el Kit de
Montaje Semiempotrado opcional FPM‑1000‑SFMK) o
en superficie.
Según la configuración y la selección de la batería, el peso de la central FPA‑1000 puede ser considerable. Si
monta el gabinete en superficie, utilice accesorios de
montaje (no se suministran) capaces de resistir este peso y refuerce la pared según sea necesario.
Consideraciones sobre el cableado
La longitud de cable permitida entre el panel de control
y el último dispositivo del recorrido del cableado depende de la intensidad de la corriente de dicho cableado.
La reducción del número de dispositivos en un recorrido
de cableado permite que los recorridos individuales
sean más largos.
Si no se especifica lo contrario, utilice una sección de
cable de 12 a 18 AWG (de 3,3 mm2 a 0,8 mm2).
Documentación (en inglés, español y portugués)
• Guía de Instalación y Operación
• Hoja de Instrucciones de Operación
• Notas de la Versión
1
Código de clave incluido en la cerradura y la llave
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Fuente de alimentación (principal)
• Corriente:
120 VCA: 2 A máximo
240 VCA: 1 A máximo
• Tensión:
120 VCA, 60 Hz o 240 VCA, 50 Hz
Fuente de alimentación (secundaria)
• Corriente (alarma)
www.boschsecurity.com
• Panel < 0,240 A
• SLC = 0,63 A máximo
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
10 | Productos analógicos | Paneles de control analógicos
• Corriente (carga):
En reposo: < 1,25 A
Alarma: 4 A compartidos máximo
• NAC 1 = 2,5 A máximo
• NAC 2 = 2,5 A máximo
• AUX/FWR = 0,5 A máximo
• AUX/RST = 0,5 A máximo
• Bus de Opciones = 0,5 A máximo
1
• Tensión:
24 VCC
Baterías
• Tensión:
2 x 12 V CC en serie
• Capacidades:
40 Ah máximo
• En gabinete: de 7 a 18 Ah
• En caja de baterías adicional: de
24 a 40 Ah
• Fusibles
15 A del tipo cuchilla
Fuente de alimentación auxiliar (AUX)
• AUX/ROC:
de 0,5 A a 24 V ROC
No conmutada, potencia limitada, no filtrada, no supervisada
• AUX/RST:
de 0,5 A a 24 VCC
Conmutada, potencia limitada, filtrada,
no supervisada
• Entradas de Cable:
Salida triple (3/4, 1/2, 1 pulg.)
• Conexiones:
Bloque de terminales enchufable para
AUX, Bus de Opciones, SLC, NAC, Relés
de Placa Principal
• Sección del Cable:
De 0,75 mm.2 a 3,25 mm.2 (de 12 a 18
AWG)
Gabinete
• Material:
Acero laminado en frío, sección de cable de 1,2 mm (19 AWG)
• Color:
Rojo
Dimensiones
• Gabinete (An. x
Al. x Pr.):
36,8 cm. x 10,9 cm. x 57,7 cm.
(14,5 pulg.x 4,3 pulg.x 22,7 pulg.)
• con marco de
ajuste (An. x Pr.):
44,5 cm. x 65 cm. (17,5 pulg.x 25,6
pulg.)
• Montaje semiempotrado (en superficie / empotrado):
8,25 cm. / 2,7 cm. (3,25 pulg./ 1,05
pulg.)
Peso:
8,32 kg (18,1 libras)
Información sobre pedidos
Condiciones ambientales
Accesorios de hardware
Entorno:
Interior, seco
Clase de Protección:
IP 30
Humedad relativa:
Hasta un 95%, sin condensación
D5070 Programador de Dispositivos Analógicos
Programa las configuraciones de dirección de los dispositivos analógicos con EEPROM programable.
Número de pedido D5070
Temperatura (operación):
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F)
Temperatura (almacenamiento):
de -10 °C a +55 °C (de +14 °F a
+131 °F)
Datos mecánicos
Elementos de Operación
• LCD:
Pantalla LCD retroiluminada de 4 líneas
x 20 caracteres
• LED:
Seis: Incendio, Alarma de Gas, Alimentación, Supervisión, Silenciado y Problema
• Teclas de Operación:
Evacuar, Restablecer, Silenciar y Reconocer
• Teclado Alfanumérico:
12 teclas alfanuméricas, teclas de escape, entrar y botones de navegación (izquierda, derecha, arriba y abajo)
Interfaces
• RPTC/DACT:
2 líneas, RJ45
• Ethernet
1 x RJ45
Cableado
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Anunciador LED D7030X
Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma.
Número de pedido D7030X
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie
D7030X
Número de pedido D7032
D7035 Módulo de 8 Relés
Provee ocho relés con forma C (sin carcasa) para las
centrales de alarmas de incendio (FACP) D7024,
FPD-7024 o FPA‑1000
Número de pedido D7035
D7035B Módulo de 8 Relés con Carcasa
Provee ocho relés con forma C (con carcasa) para las
centrales de alarma de incendio (FACP) D7024,
FPD-7024 o FPA‑1000
Número de pedido D7035B
D7048 Módulo Driver Octal
Módulo y hardware
Número de pedido D7048
FAA-325-2.5 Tubo para Muestras (762 mm., 2,5 pies)
Tubo largo para muestras de 762 mm. (2,5 pies) para su
uso con Detectores Analógicos para Ductos de Aire
FAD-325 y FAD-325-R
Número de pedido FAA-325-2.5
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Paneles de control analógicos | 11
FAA-325-5 Tubo para Muestras (1,52 m., 5 pies)
Tubo largo para Muestras de 1,52 m (5 pies) para su
uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire
FAD‑325 y FAD‑325‑R
Número de pedido FAA-325-5
FAA-325-10 Tubo para Muestras (3,05 m., 10 pies)
Tubo largo para muestras de 3,05 m. (10 pies) para su
uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire
FAD-325 y FAD-325-R
Número de pedido FAA-325-10
FAA-440-B4 Base estándar analógica de 4 pulg.
Número de pedido FAA-440-B4
FAA-440-B4-ISO Base aisladora analógica de 4 pulg.
Número de pedido FAA-440-B4-ISO
FAA-440-B6 Base estándar analógica de 6 pulg.
Número de pedido FAA-440-B6
FAA-440-B6-ISO Base aisladora analógica de 6 pulg.
Número de pedido FAA-440-B6-ISO
FAD-325-DH Cabezal de Repuesto para el Detector
Analógico de Humo para Ductos de Aire
Detector de repuesto para el FAD-325 y los Detectores
Analógicos de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH
para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado
Número de pedido FAD-325-DH
FAD‑325 Detector Analógico para Ductos de Aire
Carcasa para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de
Aire FAD‑325‑DH
Número de pedido FAD-325
FAD‑325‑R Detector Analógico para Ductos de Aire con
Relé
Carcasa con dos contactos de alarma con forma C para
su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire
acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el
Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire
FAD‑325‑DH. ¡En venta sólo en EE.UU.!
Número de pedido FAD-325-R
FAH-440 Detector de calor analógico
Utilícelo junto con las bases de la serie FAH-440 y las
centrales de incendios direccionables analógicas de la
serie FAP-1000 y obtendrá un nivel global de protección
de edificios
Número de pedido FAH-440
FAP-440 Detector fotoeléctrico analógico
Número de pedido FAP-440
FAP-440-T Detector de calor/fotoeléctrico/multisensor
analógico
Número de pedido FAP-440-T
FAP-440-TC Detector de calor/fotoeléctrico/CO analógico de varios criterios
Número de pedido FAP-440-TC
www.boschsecurity.com
Detector de monóxido de carbono FCC‑380 (Macurco
CM‑E1)
Detector de monóxido de carbono
Número de pedido FCC-380
FLM‑325‑2I4 Módulo de Monitoreo de Doble Entrada
Dispone de dos circuitos de control de contacto independientes para supervisar contactos secos de tipo Normalmente Abierto (NO) o Normalmente Cerrado (NC) de
los dispositivos de detección de incendios
Número de pedido FLM-325-2I4
Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4
Permite que la Central de Incendio se conecte y controle hasta 25 dispositivos convencionales dependiendo
del tipo de dispositivo como, por ejemplo, detectores
de humo de dos cables
Número de pedido FLM-325-CZM4
Módulo de Monitoreo de Contacto FLM-325-I4-A de 4
pulgadas, Clase A
Se puede conectar con cables para circuitos de Clase A
o Clase B, montaje en tapa eléctrica doble o cuadrada
estándar de 4 pulgadas, un LED bicolor indica el estado
del módulo; compatible con 254 direcciones
Número de pedido FLM-325-I4-A
Módulo de Monitoreo de Contacto FLM-325-I4-AI de 4
pulgadas, Clase A con aislador
Se puede conectar con cables para circuitos de Clase A
o Clase B, dispone de circuito aislador de cortocircuito
integrado; montaje en tapa eléctrica doble o cuadrada
estándar de 4 pulgadas, un LED bicolor indica el estado
del módulo; compatible con 254 direcciones
Número de pedido FLM-325-I4-AI
Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO
Aísla la sección del circuito de sondeo en cortocircuito
del resto del sistema para minimizar la pérdida de comunicación.
Número de pedido FLM-325-ISO
FMM‑325A Estación de Accionamiento Manual de Accionamiento Simple
Se comunica con las centrales de incendios analógicas
direccionables FPA‑1000, FACP D9024, D8024 y
D10024A (alimentación y datos) a través de un circuito
de sondeo de dos cables.
Número de pedido FMM-325A
FMM‑325A‑D Estación de Accionamiento Manual de accionamiento doble
Se comunica con las centrales de incendios analógicas
direccionables FPA‑1000, FACP D9024, D8024 y
D10024A (alimentación y datos) a través de un circuito
de sondeo de dos cables.
Número de pedido FMM-325A-D
FPE‑1000‑NE Tarjeta de red con 3 puertos Ethernet
Tarjeta de red Ethernet para comunicación interpar en
un sistema en red FPA‑1000‑V2
Número de pedido FPE-1000-NE
FPE‑1000‑NF Tarjeta de red con 1 puerto Ethernet y 2
puertos de fibra óptica
Tarjeta de red de fibra óptica para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000
Número de pedido FPE-1000-NF
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
12 | Productos analógicos | Paneles de control analógicos
1
FPE‑1000‑NW Tarjeta de red con un puerto Ethernet y
dos puertos con cable
Tarjeta de red con cable para comunicación interpar en
un sistema en red FPA‑1000
Número de pedido FPE-1000-NW
FPE-1000 Módulo Enchufable de Circuito de Línea de
Señalización
Proporciona un circuito de línea de señalización (SLC)
para la conexión de dispositivos analógicos direccionables a las centrales de incendios compactas FPA-1000
Número de pedido FPE-1000-SLC
Gabinete con Puerta Frontal Ciega FPM‑1000‑ENC
Gabinete con puerta frontal ciega
Número de pedido FPM-1000-ENC
Fuente de Alimentación para Circuito de Dispositivos
de Notificación Remoto (RNAC) FPP‑RNAC‑8A‑4C
Añade cuatro circuitos de dispositivos de notificación
adicionales a una central de alarma de incendios
Número de pedido FPP-RNAC-8A-4C
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas | 13
FAP-440 Detectores analógicos
Construcción modular
Estos detectores forman parte de un diseño modular de
dos piezas para montajes de detectores. Un detector
analógico FAP‑440 se conecta a una base de la serie
FAP‑440. La pestaña de bloqueo de seguridad de la base evita la extracción no autorizada del detector de la
base.
Multisensores
Características
u
El umbral de humo es ajustable y se compensa de
forma automática
u
Asignación de direcciones del interruptor giratorio
u
Modos de trabajo flexibles, determinados a través
del panel de control
u
El mecanismo seleccionable para el bloqueo de la
base evita la extracción malintencionada del detector
u
La tecnología de multisensor reduce el número de
falsas alarmas
Humo/calor todos los detectores multisensor de la serie
FAP-440 contienen un sensor de humo fotoeléctrico y
un sensor de calor. Ambos sensores pueden detectar un
incendio y activar una señal de alarma. El umbral de humo se puede ajustar (consulte compensación y calibración de la sensibilidad más abajo), mientras que el umbral del sensor térmico está establecido en 57 °C.
Aunque los sensores de humo y calor funcionan de forma independiente entre sí, lo hacen en combinación con
el sensor de CO del modelo -TC. En este modelo, uno o
ambos sensores activarán una señal de alarma únicamente si también se supera el nivel de CO.
Monóxido de carbono: los detectores que contengan
sensores de monóxido de carbono (CO) no deben utilizarse como detectores de CO independientes. El sensor
de CO se suministra para confirmar la presencia de CO
debido a una combustión (con lo que se reducirá el número de falsas alarmas), pero no para confirmar la presencia de CO como un gas peligroso.
Programación
La programación local se lleva a cabo en el teclado del
panel o través de un navegador web en un ordenador.
La programación remota se lleva a cabo a través de un
navegador web.
Compensación y calibración de la sensibilidad
La sensibilidad del sensor de humo se puede programar
a través de 12 niveles. A lo largo de su ciclo de vida útil
normal, los detectores de humo realizan de forma periódica supervisiones con respecto al nivel calibrado de fábrica y compensaciones automáticas, de modo que el nivel de sensibilidad se encuentre en todo momento en el
nivel programado. Cuando el detector está excesivamente contaminado, dicho problema se anunciará en el panel de control.
Los detectores analógicos de la serie FAP‑440 son detectores de humo para exteriores. Algunos de sus modelos se han mejorado con un sensor de temperatura o un
sensor de temperatura y de CO. Estos detectores funcionan junto con las centrales de incendios direccionables analógicas de la serie FAP-1000. Utilícelos con las
bases de la serie FAH-440 y obtendrá un nivel global de
seguridad y protección de edificios.
Región
Certificación
Funciones básicas
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UROX Smoke-automatic Fire Detectors
(ANSI/UL 268)
Certificados y homologaciones
Rango de direcciones
Los detectores analógicos de la serie FAP‑440 cuentan
con un rango de direcciones válido de 1 a 254, configurable a través de los interruptores giratorios de la parte
posterior del detector.
Indicador LED
El cabezal del detector incluye un LED multicolor encargado de indicar el estado. Para verificar la alimentación
que le llega al detector y el funcionamiento de la comunicación del lazo direccionable analógico, el indicador
LED parpadeará de color verde si su funcionamiento es
correcto (sondeo). A través de los ajustes de parámetros del panel, es posible activar o desactivar el funcionamiento del indicador de sondeos. En caso de alarma,
el detector LED estará siempre de color rojo y no parpadeará.
www.boschsecurity.com
Planificación
Productos compatibles
Los siguientes productos son compatibles con los detectores analógicos de la serie FAP‑440:
Categoría
ID del producto
Descripción del Producto
Centrales de
incendio
Serie
FPA‑1000
Centrales de incendio direccionables analógicas
Accesorios para centrales de
incendios
FPE‑1000‑SLC
Módulo enchufable de circuito
de línea de señalización
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
14 | Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas
Bases de detector
1
FAA‑440‑B4
Base estándar analógica de
4 pulg.
FAA‑440‑B6
Base estándar analógica de
6 pulg.
FAA-440-B4-ISO
Base aisladora analógica de
4 pulg.
FAA-440-B6-ISO
Base aisladora analógica de
6 pulg.
Consideraciones sobre el montaje
Los detectores se suelen montar en el techo. Sin embargo, si se montan en una pared, deben situarse a una distancia mínima de 10,2 cm. (4 pulg.) y máxima de 30,5
cm. (12 pulg.) bajo el techo. Si hay en la zona algún otro
dispositivo que contenga imanes o emita campos magnéticos (por ejemplo, altavoces), la base debe estar situada a una distancia mínima de 30 cm. (1 pie) de dichos dispositivos. De ese modo, se evitará la activación
no deseada del interruptor de prueba.
Para cumplir con la Norma UL, debe mantenerse un espacio inferior a 9,14 m. (30 pies) entre los detectores de humo.
Consideraciones sobre el cableado
El panel de control se comunica con los detectores a
través del lazo analógico direccionable (SLC), que permite utilizar un cableado estándar no trenzado ni apantallado.
Se han probado y aprobado las siguientes secciones de
cable:
Sección del cable
Longitud máxima
0,8 mm. (18 AWG)
1200 m. (4000 pies)
1,3 mm.2 (16 AWG)
1900 m. (6225 pies)
2,1 mm.2 (14 AWG)
2200 m. (7200 pies)
3,3 mm. (12 AWG)
3000 m. (9850 pies)
2
2
Indicador remoto
Si se va a usar un indicador remoto en el circuito, debe
estar a una distancia inferior a 3 m. (10 pies) de la base.
Información sobre pedidos
FAP-440 Detector fotoeléctrico analógico
Número de pedido FAP-440
FAP-440-T Detector de calor/fotoeléctrico/multisensor
analógico
Número de pedido FAP-440-T
FAP-440-TC Detector de calor/fotoeléctrico/CO analógico de varios criterios
Número de pedido FAP-440-TC
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas | 15
FAH-440 Detector de calor
analógico
namiento del indicador de sondeos. En caso de alarma,
el detector LED estará siempre de color rojo y no parpadeará.
Construcción Modular
El detector FAH‑440 forma parte de un diseño modular
de dos piezas para montajes de detectores. El detector
FAH‑440 se conecta a una base estándar analógica o a
una base aisladora analógica de la serie FAH‑440. La
pestaña de bloqueo de seguridad de la base evita la extracción no autorizada del detector de la base.
Programación
La programación local se lleva a cabo en el teclado del
panel o través de un navegador web en un ordenador.
La programación remota se lleva a cabo a través de un
navegador web.
Ajuste del umbral seleccionable
El detector FAH-440 incluye un rango de temperaturas
para el umbral de alarma de +57 °C a + 90 °C (de
+135 °F a +194 °F) con 17 ajustes posibles. Se puede
programar una función de termovelocímetro para que
esté activada o desactivada.
Certificados y homologaciones
Características
u
Umbral de temperatura fijo seleccionable
u
La función de termovelocímetro puede activarse o
desactivarse
u
El mecanismo seleccionable para el bloqueo de la
base evita la extracción malintencionada del detector
El detector de calor analógico FAH-440 es un detector
de incendios para exteriores que funciona en combinación con las centrales de incendios direccionables analógicas de la serie FAP-1000. Utilícelo con las bases de
la serie FAA‑440 en entornos de interior y secos con una
temperatura ambiente alta donde los detectores de humo puedan no ser adecuados debido al vapor o al humo.
Por ejemplo, en cocinas, salas de calderas o salas de secado.
Aviso
!
El detector de calor
analógico FAH-440 no
es un dispositivo de
seguridad.
Funciones básicas
Rango de Direcciones
El detector FAH‑440 cuenta con un rango de direcciones
válido de 1 a 254, configurable a través de los interruptores giratorios de la parte posterior del detector.
Indicador LED
El cabezal del detector incluye un LED multicolor encargado de indicar el estado. Para verificar la alimentación
que le llega al detector y el funcionamiento de la comunicación del lazo direccionable analógico, el indicador
LED parpadeará de color verde si su funcionamiento es
correcto (sondeo). A través de los ajustes de parámetros del panel, es posible activar o desactivar el funcio-
www.boschsecurity.com
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UROX Smoke-automatic Fire Detectors
(ANSI/UL 268)
Planificación
Productos compatibles
Los productos siguientes son compatibles con el detector analógico de calor FAH‑440:
Categoría
ID del producto
Descripción del Producto
Centrales de
incendio
Serie
FPA‑1000
Centrales de incendio direccionables analógicas
Accesorios para centrales de
incendios
FPE‑1000‑SLC
Módulo enchufable de circuito
de línea de señalización
Bases de detector
FAA‑440‑B4
Base estándar analógica de
4 pulg.
FAA‑440‑B6
Base estándar analógica de
6 pulg.
FAA-440-B4-ISO
Base aisladora analógica de
4 pulg.
FAA-440-B6-ISO
Base aisladora analógica de
6 pulg.
Consideraciones sobre el montaje
Los detectores se suelen montar en el techo. Sin embargo, si se montan en una pared, deben situarse a una distancia mínima de 10,2 cm. (4 pulg.) y máxima de 30,5
cm. (12 pulg.) bajo el techo. Si hay en la zona algún otro
dispositivo que contenga imanes o emita campos magnéticos (por ejemplo, altavoces), la base debe estar situada a una distancia mínima de 30 cm. (1 pie) de dichos dispositivos. De ese modo, se evitará la activación
no deseada del interruptor de prueba.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
16 | Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas
1
Para cumplir con la Norma UL, debe mantenerse un espacio inferior a 15,24 m. (50 pies) entre los detectores de
calor.
• Detector en una base
de 4 pulg:
11,2 cm. x 6,4 cm. (4,4 pulg. x
2,5 pulg.)
Consideraciones sobre el cableado
• Detector en una base
de 6 pulg.:
16,8 cm. x 6,4 cm. (6,6 pulg. x
2,5 pulg.)
El panel de control se comunica con los detectores a
través del lazo analógico direccionable (SLC), que permite utilizar un cableado estándar no trenzado ni apantallado.
Se han probado y aprobado las siguientes secciones de
cable:
Material de la carcasa:
Detector
Flujo de aire:
20 m./s (4000 pies/min) máximo
Fijo: rápido
Termovelocimétrico: rápido
De 57 °C a + 90 °C (de +135 °F a +194 °F)
Sección del cable
Longitud máxima
0,8 mm.2 (18 AWG)
1200 m. (4000 pies)
Índice de tiempo de
respuesta
(RTI)
1,3 mm.2 (16 AWG)
1900 m. (6225 pies)
Sensibilidad:
2,1 mm. (14 AWG)
2200 m. (7200 pies)
3,3 mm. (12 AWG)
3000 m. (9850 pies)
2
2
Indicador remoto
Si se va a usar un indicador remoto en el circuito, debe
estar a una distancia inferior a 3 m. (10 pies) de la base.
Piezas incluidas
CYCOLOY/ABS
Marcas comerciales
CYCOLOY es una marca comercial registrada de General Electric Company.
Información sobre pedidos
FAH-440 Detector de calor analógico
Utilícelo junto con las bases de la serie FAH-440 y las
centrales de incendios direccionables analógicas de la
serie FAP-1000 y obtendrá un nivel global de protección
de edificios
Número de pedido FAH-440
Cantidad
Componente
1
Detector FAH-440
1
Protección contra el polvo
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Alimentación mediante el lazo SLC.
Consumo de corriente
• Alarma:
6 mA
• En reposo:
170 mA
• Durante un sondeo:
22 mA ± 20%
Tensión (operación):
De 17 VCC a 41 VCC
Resistencia de línea:
50 Ω máximo
Condiciones ambientales
Categoría de protección:
IP 42
Humedad relativa:
< 95% (sin condensación)
Temperaturas
• Funcionamiento:
De 0 °C a + 38 °C (de +32 °F a
+100 °F)
• Almacenamiento:
De -25 °C a + 80 °C (de +13 °F a
+176 °F)
Datos mecánicos
Dimensiones
• Detector:
11,2 cm. x 5,1 cm. (4,4 pulg. x
2 pulg.)
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas | 17
FAA-440 Bases analógicas
Sistema de bloqueo
Se proporciona un sistema de bloqueo antisabotaje sencillo que se puede activar retirando la pequeña pestaña
de plástico de la parte posterior del detector. Una vez
bloqueado, el detector sólo se puede extraer con un pequeño destornillador.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UROX Smoke-automatic Fire Detectors
(ANSI/UL 268)
Planificación
Productos compatibles
Los siguientes productos son compatibles con las bases
analógicas FAA‑440:
Características
u
Diseño modular
u
Fácil extracción del detector para su limpieza y
mantenimiento
Categoría
ID del producto
Descripción del Producto
Centrales de
incendio
Serie
FPA‑1000
Centrales de incendio direccionables analógicas
Accesorios para centrales de
incendios
FPE‑1000‑SLC
Módulo enchufable de circuito
de línea de señalización
Detectores
FAH‑440
Detector analógico de calor
u
Montaje de detectores estable
FAP‑440
u
Se proporcionan bornes para LED remoto y entrada y salida de datos
Detector analógico fotoeléctrico
FAP-440-T
Detector de calor/fotoeléctrico multisensor analógico
FAP-440-TC
Detector fotoeléctrico/de calor/CO analógico de varios criterios
u
Algunos modelos incluyen un circuito aislador, que
impide que se desactive todo el lazo SLC como
consecuencia de un cortocircuito.
Hay disponibles dos tamaños para las bases analógicas
FAA-440 (10 cm. [4 pulg.] y 16 cm. [6 pulg.]), así como
dos modelos diferentes (estándar e ISO, que incluye un
aislador integrado). Se utilizan en combinación con los
detectores analógicos direccionables FAP-440 y
FAH-440 para proporcionar un aviso precoz de incendios
y garantizar así la seguridad y la protección de edificios.
Funciones básicas
Indicador LED (bases aisladoras)
Si se produjera un cortocircuito, el LED de la base aisladora mostrará una señal fija de color amarillo, lo que indica que se ha producido una avería.
Diseño modular
La base para detector forma parte de un montaje de detector con diseño modular de dos piezas. La base de
instalación permanente provee de terminales de entrada
y de salida para el circuito de sondeo.
Conservación de lazo
Cuenta con un diseño resistente simple con bornes para
el cableado y mantiene la continuidad del lazo cuando
se retiran los detectores.
Consideraciones sobre el montaje
Los detectores se suelen montar en el techo. Sin embargo, si se montan en una pared, deben situarse a una distancia mínima de 10,2 cm. (4 pulg.) y máxima de 30,5
cm. (12 pulg.) bajo el techo. Si hay en la zona algún otro
dispositivo que contenga imanes o emita campos magnéticos (por ejemplo, altavoces), la base debe estar situada a una distancia mínima de 30 cm. (1 pie) de dichos dispositivos. De ese modo, se evitará la activación
no deseada del interruptor de prueba.
Para cumplir con la Norma UL, debe mantenerse un espacio inferior a los 9,14 m. (30 pies) entre los detectores de
humo; y el espacio entre los detectores de calor debe ser
inferior a 15,24 m. (50 pies).
Consideraciones sobre el cableado
El panel de control se comunica con los detectores a
través del lazo analógico direccionable (SLC), que permite utilizar un cableado estándar no trenzado ni apantallado.
Se han probado y aprobado las siguientes secciones de
cable:
Sección del cable
Longitud máxima
0,8 mm.2 (18 AWG)
1200 m. (4000 pies)
1,3 mm. (16 AWG)
1900 m. (6225 pies)
2
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
18 | Productos analógicos | Detectores analógicos, bases y carcasas
1
2,1 mm.2 (14 AWG)
2200 m. (7200 pies)
3,3 mm.2 (12 AWG)
3000 m. (9850 pies)
Indicador remoto
Si se va a usar un indicador remoto en el circuito, debe
estar a una distancia inferior a 3 m. (10 pies) de la base.
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Base analógica de la serie FAA‑440‑B4 o -B6
1
Paquete de hardware
• Dos tornillos de montaje de 2 pulg. (de cabeza elevada de acero inoxidable [Phillips y ranura] con
una rosca N8-32UNC)
1
Documentación: guía de instalación
FAA-440-B4-ISO Base aisladora analógica de 4 pulg.
Número de pedido FAA-440-B4-ISO
FAA-440-B6 Base estándar analógica de 6 pulg.
Número de pedido FAA-440-B6
FAA-440-B6-ISO Base aisladora analógica de 6 pulg.
Número de pedido FAA-440-B6-ISO
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos (bases aisladoras)
Consumo de corriente (del
dispositivo SLC):
Reposo: 80 mA
Alarma: 10 mA
Tensión (bus SLC):
De 17 V CC a 41 V CC
Resistencia de línea:
50 Ω máximo
Tiempo de encendido:
5 ms.
Tiempo de apagado:
50 ms.
Condiciones ambientales
Categoría de protección:
IP 42
Humedad relativa:
< 95% (sin condensación)
Temperaturas
• Funcionamiento:
De 0 °C a + 38 °C (de +32 °F a
+100 °F)
• Almacenamiento:
De -25 °C a + 80 °C (de +13 °F a
+176 °F)
Datos mecánicos
Dimensiones
• Base de 4 pulg.:
13,5 cm. x 2,4 cm. (5,3 pulg. x
0,94 pulg.)
• Base de 6 pulg.:
16,8 cm. x 2,4 cm. (6,6 pulg. x
0,94 pulg.)
Material de la carcasa:
CYCOLOY/ABS
Marcas comerciales
CYCOLOY es una marca comercial registrada de General Electric Company.
Información sobre pedidos
FAA-440-B4 Base estándar analógica de 4 pulg.
Número de pedido FAA-440-B4
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas | 19
FAD-325-DH Cabezal de
Repuesto para el Detector
Analógico de Humo para
Ductos de Aire
Indicador de Estado
El FAD-325-DH cuenta con dos LEDs que parpadean cada vez que se realiza un sondeo en el dispositivo y permanecen iluminados cuando el módulo pasa al estado
activo.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UROX: Smoke-automatic Fire Detectors
(ANSI/UL 268)
Planificación
Productos Compatibles
Los siguientes productos son compatibles con el Repuesto para el Detector Analógico de Humo Fotoeléctrico FAD‑325‑DH:
Categoría
ID del producto
Descripción del producto
Centrales de Incendio
FPA‑1000‑UL
Central de Incendio Compacta
Bases de detector
FAD‑325
Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de
Aire
Programación
Productos
D5070
Programador de Dispositivos
Analógicos
Características
u
Rango de densidad de humo entre 2,9%/m. y
9%/m. (de 0,88 %/pies a 2,75 %/pies)
u
Nivel de umbral de humo ajustable (determinado
por la central)
u
Proporciona valores de compensación automática
en caso de contaminación del detector
u
Carcasa para Detector Analógico de Humo para
Ductos de Aire FAD‑325
u
Fácil extracción del detector para su limpieza y
mantenimiento
El Repuesto para el Detector Analógico de Humo para
Ductos de Aire FAD‑325 ‑DH es un detector de repuesto
para Detector de Ductos de Aire FAD‑325. Detecta partículas de humo procedentes normalmente de la combustión de madera, papel y tejidos. Úselo en sistemas de
calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC).
Cuenta con un LED y un fotodiodo para medir los niveles de partículas en su cámara de detección. Estas mediciones se transmiten a través del protocolo DCP a la
central de incendios.
Funciones básicas
Conexiones a la Central de Incendio
El FAD‑325‑DH se controla mediante un microprocesador y se comunica con la central de incendios (alimentación y datos) a través de un circuito de sondeo de dos
cables.
Montaje
El FAD‑325‑DH se instala fácil y rápidamente en la Carcasa para Detector Analógico para Ductos de Aire
FAD‑325 a fin de sustituir el detector. El FAD‑325‑DH se
acopla a la Carcasa para Detector Analógico de Humo
para Ductos de Aire FAD‑325. La conexión se realiza insertando el detector en una ranura en la base y girándolo hacia la derecha.
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH
1
Protección contra el polvo
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión en Operación
Rango de 17 VCC a 41 VCC
Consumo de Corriente
Depende de la carcasa
Datos mecánicos
Dimensiones (Ø x Pr.)
10,2 cm. x 3,8 cm. (4 pulg. x
1,5 pulg.)
Peso
3,2 onzas (90,7 gr.)
Velocidad del Aire en el
Ducto:
1,5 m/s a 20,4 m/s
(300 pies/min a 4.000 pies/min)
Niveles de sensibilidad
El sistema permite ajustar los niveles de sensibilidad a
través del detector en un rango de 2,9%/m. a 9%/m. (de
0,88 %/pies a 2,75 %/pies) de oscurecimiento. El diseño
exclusivo de la cámara de detección evita que la luz exterior afecte al fotodiodo.
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
20 | Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas
1
Color
Marfil
Material
Mezcla de ABS
Condiciones ambientales
Humedad Relativa
Hasta el 85%, sin condensación
Temperatura de Operación
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Rango de Sensibilidad
De 2,9%/m. a 9%/m. (de 0,88 %/
pies a 2,75 %/pies) de oscurecimiento (se pueden seleccionar nueve niveles de umbral)
Información sobre pedidos
FAD-325-DH Cabezal de Repuesto para el Detector
Analógico de Humo para Ductos de Aire
Detector de repuesto para el FAD-325 y los Detectores
Analógicos de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH
para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado
Número de pedido FAD-325-DH
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas | 21
FAD‑325 Detector Analógico
para Ductos de Aire
Funciones básicas
Muestras de Aire
Un tubo que sobresale del ducto recoge muestras de aire a través de la presión positiva hasta el detector. El kit
de instalación con la carcasa para detector analógico de
humo para ductos de aire se suministra con un tubo de
retorno de longitud estándar. Una vez que determine la
anchura del ducto, solicite los tubos para muestras de
aire. Los tubos para muestras se comercializan en tres
longitudes estándar y se pueden cortar para adaptarlos
al ducto.
Indicador de Estado
El FAD-325-DH cuenta con dos LEDs que parpadean cada vez que se realiza un sondeo en el dispositivo y permanecen iluminados cuando el dispositivo pasa al estado activo.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UROX: Smoke-automatic Fire Detectors
(ANSI/UL 268)
Características
u
Detecta y limita la expansión del humo en los ductos de HVAC del edificio
u
Disponible con el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH
u
Sencilla instalación mediante una plantilla de perforación
u
Tubo para muestras de acero: sin pantallas ni filtros que limpiar
u
El detector usa el protocolo de comunicación digital avanzada (DCP)
La Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD-325 es un dispositivo accesorio. Incluye
un Repuesto para el Detector Analógico de Humo para
Ductos de Aire FAD‑325‑DH y una carcasa para su uso
en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC).
Aviso
!
No use el FAD‑325 para la detección en espacios abiertos.
Nota
Consulte las normativas NFPA 90A y NFPA 72 para obtener información general y adicional acerca de la operación e instalación de detectores
de humo para ductos de aire.
Use los terminales de salida proporcionados para los indicadores de estado remotos.
Planificación
Productos Compatibles
Los siguientes productos son compatibles con el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire DH‑98‑A:
Categoría
ID del producto
Descripción del producto
Centrales
de Incendio
FPA‑1000‑UL
Central de Incendio Compacta
Detectores
FAD‑325‑DH
Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire
Consideraciones para la Instalación
Use la Carcasa para Detector Analógico de Humo para
Ductos de Aire FAD‑325 en sistemas de HVAC con velocidades de aire comprendidas entre los 1,5 m/s y los
20,4 m/s (300 pies/min y 4.000 pies/min) y en ductos
de entre 0,3 y 1 m. (de 1 a 10 pies) de diámetro.
Montaje
Nota
Para evitar que se produzcan falsas alarmas, no
monte el detector del ducto en zonas sometidas
a temperatura extrema alta o baja, humedad alta
o donde el aire del ducto pueda contener gases
o demasiado polvo. Consulte la normativa NFPA
90A, 72, y 101.
En el kit de instalación se incluyen una plantilla de montaje y cuatro tornillos de metal laminado. Acople la plantilla al ducto en el lugar deseado. Perfore y limpie los
orificios. Los conectores de los tubos para muestras tienen tornillos preinstalados que evitan el montaje en la
dirección del flujo de aire incorrecta.
Cableado
Los terminales pueden usar un cableado de hasta 1,8
mm. (14 AWG).
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
22 | Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas
Piezas incluidas
1
Cantidad
Componente
1
Carcasa para Detector Analógico de Humo para Ductos de
Aire FAD‑325
1
Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión en Operación
Lazo alimentado mediante DCP
Consumo de Corriente
• En funcionamiento
(LEDs activados)
8 mA
• En reposo
2 mA
Datos mecánicos
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
22,9 cm. x 18,5 cm. x 5,84 cm.
(9 pulg. x 7,3 pulg. x 2,3 pulg.)
Velocidad del Aire en el
Ducto:
1,5 m/s a 20,4 m/s
(300 pies/min a 4.000 pies/min)
Peso:
1,36 kg. (3 lb)
Color:
Gris
Material
• Caja Posterior:
Acero de 1,2 mm. (18 AWG)
• Cubierta:
Cubierta de plástico transparente
Indicación Remota:
Alarma
Condiciones ambientales
Humedad Relativa:
Del 10 % al 85 %, sin condensación
Temperatura de Operación:
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Información sobre pedidos
FAD‑325 Detector Analógico para Ductos de Aire
Carcasa para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de
Aire FAD‑325‑DH
Número de pedido FAD-325
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas | 23
FAD‑325‑R Detector Analógico
para Ductos de Aire con Relé
Funciones básicas
Muestras de Aire
El detector crea presión positiva para extraer las muestras de aire a través del tubo que sobresale del ducto. El
kit de instalación con la carcasa para detector analógico
de humo para ductos de aire se suministra con un tubo
de retorno de longitud estándar. Una vez que determine
la anchura del ducto, solicite los tubos para muestras de
aire. Los tubos para muestras se comercializan en tres
longitudes estándar y se pueden cortar para adaptarlos
al ducto.
Contactos de Alarma
El FAD‑325‑R incluye dos conjuntos de contactos de
alarma con Forma C que se pueden usar para controlar
ventiladores, compuertas y otros dispositivos. Se necesita una alimentación de 24 VCC.
Indicador de Estado
El FAD-325-DH cuenta con dos LEDs que parpadean cada vez que se realiza un sondeo en el dispositivo y permanecen iluminados cuando el dispositivo pasa al estado activo.
Certificados y homologaciones
Características
u
Detecta y limita la expansión del humo en los ductos de HVAC del edificio
u
Se incluye con el Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH
u
Proporciona dos conjuntos de contactos de alarma con Forma C
u
Sencilla instalación mediante una plantilla de perforación
u
Tubo para muestras de acero: sin pantallas ni filtros que limpiar
El Detector Analógico para Ductos con Relé FAD-325-R
es un dispositivo accesorio. Incluye un Repuesto para el
Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire
FAD‑325‑DH y una carcasa para su uso en sistemas de
calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC).
Aviso
!
No use el FAD‑325‑R
para la detección en
espacios abiertos.
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UROX: Smoke-automatic Fire Detectors
(ANSI/UL 268)
Planificación
Productos Compatibles
Los siguientes productos son compatibles el Detector
Analógico de Humo con Relés FAD‑325‑R:
Categoría
ID del producto
Descripción del producto
Centrales de
Incendio
FPA‑1000‑UL
Central de Incendio Compacta
Detectores
FAD‑325‑DH
Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire
Consideraciones para la Instalación
Use la Carcasa para Detector Analógico de Humo con
Relés FAD-325-R en sistemas de HVAC con velocidades
de aire comprendidas entre los 1,5 m/s y los 20,3 m/s
(300 pies/min y 4000 pies/min) y en ductos de entre 0,3
m. y 3 m. (1 pies a 10 pies) de diámetro.
Montaje
Nota
Consulte las normativas NFPA 90A y NFPA 72 para obtener información general y adicional acerca del funcionamiento y la instalación de detectores de humo para ductos.
Use los terminales de salida proporcionados para los indicadores de estado remotos.
www.boschsecurity.com
Nota
Para evitar que se produzcan falsas alarmas, no
monte el detector del ducto en zonas sometidas
a temperatura extrema alta o baja, humedad alta
o donde el aire del ducto pueda contener gases
o demasiado polvo. Consulte las normativas
NFPA 90A, NFPA 72 y NFPA 101.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
24 | Productos analógicos | Detectores especiales analógicos, bases y carcasas
1
Salidas
En el kit de instalación se incluyen una plantilla de montaje y cuatro tornillos de metal laminado. Los conectores de los tubos para muestras tienen tornillos preinstalados que evitan el montaje en la dirección del flujo de
aire incorrecta.
Contactos de Alarma:
Cableado
Información sobre pedidos
Los terminales pueden usar un cableado de hasta 1,8
mm. (14 AWG).
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Detector Analógico de Humo con Relés FAD‑325‑R
1
Repuesto para el Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire FAD‑325‑DH
1
Paquete de hardware:
• Enchufe rojo
• Cuatro tornillos de metal laminado
• Tubo de retorno de 177,8 mm. (7 pulg.)
1
Documentación: Instrucciones de Instalación
Dos conjuntos de contactos con forma C con tensión nominal de 10 A a
250 VCA
FAD‑325‑R Detector Analógico para Ductos de Aire con
Relé
Carcasa con dos contactos de alarma con forma C para
su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire
acondicionado (HVAC) que incluye el Repuesto para el
Detector Analógico de Humo para Ductos de Aire
FAD‑325‑DH. ¡En venta sólo en EE.UU.!
Número de pedido FAD-325-R
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión (operación):
Lazo alimentado mediante DCP; se necesita una alimentación de 24 VCC
Consumo de Corriente
• En funcionamiento (LEDs activados):
55 mA
• En reposo:
10 mA
Condiciones ambientales
Humedad Relativa:
Del 10 % al 85 %, sin condensación
Temperatura (operación):
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F)
Datos mecánicos
Dimensiones:
22,9 cm. x 18,5 cm. x 5,84 cm. (9 pulg.
x 7,3 pulg. x 2,3 pulg.)
Velocidad del Aire en el
Ducto:
De 1,5 m/s a 20,3 m/s (de
300 pies/min a 4.000 pies/min)
Peso:
1,36 kg. (3 lb)
Material
• Caja Posterior:
Acero de 1,2 mm. (18 AWG) pintado en
gris
• Cubierta:
Plástico transparente
Indicación Remota
Opciones:
Alarma, Alimentación, Prueba de Sirena
Piezoeléctrica
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Estaciones manuales analógicas | 25
FMM‑325A Estaciones
Manuales Analógicas
Certificados y homologaciones
ADA
Cumple los requisitos de la Ley sobre
Ciudadanos Americanos Discapacitados (ADA: Americans with Disabilities
Act) ADA 4.28.3
NFPA
Cumple la norma NFPA 72 de la National Fire Protection Association
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UNIU: Boxes, Non-Coded (UL38)
Planificación
Información sobre Compatibilidad
Los siguientes productos son compatibles con las Estaciones Manuales Analógicas serie FMM‑325A:
Características
u
Compatible con el protocolo de comunicación digital avanzada
u
Comunicación de datos digitales y alimentación
proporcionada a través de un circuito de dos cables
u
Asignación de direcciones EEPROM en la unidad
de módulo
u
Carcasa inyectada resistente y construcción resistente a la corrosión
u
Montaje estándar
Las Estaciones Manuales Analógicas serie FMM‑325A se
usan en los circuitos de sondeo de las Centrales de Incendios FPA‑1000‑UL, D9024, D8024 y D10024A de
Bosch Security Systems, Inc. Se comunican con el panel
de control (alimentación y datos) a través de un circuito
de sondeo de dos cables.
La dirección de la estación manual en el circuito de sondeo se establece mediante la programación de un microchip EEPROM. Es necesario usar el Programador de
Dispositivos Analógicos D5070 para establecer la dirección.
Todos los edificios comerciales usan estaciones manuales. Estas estaciones manuales permiten que las personas evacuen el edificio al iniciar una alarma. La central
de incendios identifica el punto de alarma en el circuito
de sondeo y la palanca de alarma se bloquea en la posición al tirar.
Categoría
ID del Producto
Descripción del Producto
Paneles de Control:
FPA‑1000‑U
L
Central de Incendios Compacta
D8024
Central de Incendios Analógica
D9024
Central de Incendios Analógica
D10024A
Central de Incendios Analógica
D5070
Programador de Dispositivos
Analógicos
Programadores:
Consideraciones sobre el Montaje
Las estaciones manuales FMM‑325A están destinadas
únicamente para su uso en interiores.
Las Estaciones Manuales Analógicas serie FMM‑325A incorporan carcasas inyectadas para montaje empotrado
en una caja de montaje de un sólo registro. Para el montaje en superficie, use la Caja Posterior para montaje en
Superficie FMM‑100BB‑R.
Piezas incluidas
Cant.
Componente
1
Estación manual
1
Módulo de Punto de Contacto
1
Horquilla acrílica marcada FMM‑100GR
1
Llave D102 (nº 1358)
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Corriente
www.boschsecurity.com
Alarma:
28 mA
Sondeo:
22 mA ± 20%
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
26 | Productos analógicos | Estaciones manuales analógicas
En reposo:
1
0,35 mA típico
Tensión
Entrada:
24 VCC nominal
Operación:
17 VCC a 41 VCC
Consideraciones ambientales
Temperatura (operación):
De -10 °C a +49 °C
(de +14 °F a +120 °F)
Características Mecánicas
Fuerza de Activación:
2,3 kg. (5 lb)
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
12,1 cm. x 8,1 cm. x 2,2 cm.
(4,75 pulg. x 3,2 pulg. x 0,875 pulg.)
Material:
Metal fundido pintado
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 27
FLM‑325‑2R4 Módulo de Relé
Doble
en el Circuito de Línea de Señalización (SLC) y el
FLM‑325‑2R4 las procesa de acuerdo a los parámetros
configurados.
Indicador de estado
El FLM‑325‑2R4 cuenta con un LED bicolor que parpadea cada vez que se realiza un sondeo en el módulo y
que permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado activo.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
7300-1615:0230
FDNY-CoA
6034
UL
UOXX.S5579 - Control Unit Accessories, System
Planificación
Información sobre Compatibilidad
Características
Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Doble Relé FLM‑325‑2R4:
Categoría
ID del producto
Descripción del Producto
FPA‑1000‑UL
Central de Incendio Compacta
u
Dos contactos con Forma C configurables de forma independiente
Centrales de
Incendio
u
La tensión nominal de los contactos es de 1 A a
30 VCC o 0,5 A a 125 VCA
Piezas incluidas
u
Programación de direcciones de módulo con el
Programador de Dispositivos Analógicos D5070
(entre 1 y 127).
Cant.
Componente
1
Módulo de Relé Doble FLM‑325‑2R4
1
Placa de pared
1
Paquete de documentación
u
LED bicolor que provee información sobre el estado del módulo
u
Comunicación de datos digitales y alimentación a
través de un circuito de cuatro cables
El Módulo de Relé Doble FLM‑325‑2R4 cuenta con dos
contactos con Forma C a pesar de que sólo utiliza un
punto de dirección en el Circuito de Línea de Señalización (SLC) Los dos contactos con Forma C pueden usarse para una serie de aplicaciones Normalmente Abiertas
y Normalmente Cerradas como, por ejemplo, ventiladores, ascensores, control de puertas o notificaciones auxiliares.
Debido a que el FLM‑325‑2R4 utiliza relés de bloqueo
mecánico, no se requiere una fuente de alimentación auxiliar independiente de 24VDC.
Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar
de 4 pulgadas.
Funciones básicas
Flexibilidad
Se ha diseñado para proveer flexibilidad y rápida respuesta ante situaciones de emergencia. Los parámetros
de operación del FLM‑325‑2R4 se guardan en la memoria EEPROM y el módulo las conserva de modo que, durante las situaciones de emergencia, no es necesario comunicarse con la central de incendios. La central de incendios sólo informa de las condiciones de emergencia
www.boschsecurity.com
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Capacidad de Contacto
1 A a 30 VCC;
0.5 A a 125 VCA
Consumo de Corriente
• En reposo
0,15 mA
• En funcionamiento (sin
LED)
0,15 mA
• En funcionamiento (con
LED)
8 mA
Información mecánica
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
(11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm.
4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.)
LED bicolor
Rojo y verde
Contactos
Dos con Forma C
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
28 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
Condiciones ambientales
1
Temperatura de Operación
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Humedad Relativa
90 % sin condensación
Información sobre pedidos
FLM‑325‑2R4 Módulo de Relé Doble
Provee dos contactos con Forma C para una serie de
aplicaciones Normalmente Abiertas y Normalmente Cerradas
Número de pedido FLM-325-2R4
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 29
FLM‑325‑N4 Módulo de Salida
Supervisado
la memoria EEPROM y el módulo las conserva de modo
que, durante las situaciones de emergencia, no es necesario comunicarse con la central de incendio. La central
de incendio sólo informa de las condiciones de emergencia en el Circuito de Línea de Señalización (SLC) y el
FLM‑325‑N4 las procesa de acuerdo a los parámetros
configurados.
Indicador de estado
El FLM‑325‑N4 cuenta con un LED bicolor que parpadea
cada vez que se realiza un sondeo en el módulo y que
permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado
activo.
Certificados y homologaciones
Características
u
Tonos de evacuación programables de 4 segundos
con una granularidad de 250 ms
u
La tensión nominal de los contactos es de 2 A a
30 VCC
u
Aplicación flexible y rápida respuesta ante situaciones de emergencia
u
La alarma se puede activar o restablecer por zona
o por dirección individual
u
Programación de direcciones de módulo con el
Programador de Dispositivos Analógicos D5070
(entre 1 y 127).
El Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4 provee
una salida supervisada con polaridad invertida que se
utiliza en los dispositivos de señalización óptica y acústica o para activar un expansor de potencia de NAC remoto. El FLM‑325‑N4 requiere una tensión de entrada
auxiliar de 24 VCC que puede suministrarse mediante la
Central de Incendio Compacta FPA‑1000‑UL u otra fuente de alimentación incluida en la lista UL.
El FLM‑325‑N4 provee un circuito de Clase B con una
tensión nominal de 2 A a 30 VCC. Se ajusta a una caja
eléctrica doble o cuadrada estándar de 4 pulgadas.
Funciones básicas
Tonos de Evacuación
El Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4 provee los
siguientes tonos de evacuación de 4 segundos con una
granularidad de 250 ms:
• Continuo
• Pulsado
• Temporal 3
Flexibilidad
El FLM‑325‑N4 se ha diseñado para proveer flexibilidad
y rápida respuesta ante situaciones de emergencia. Los
parámetros de operación del FLM‑325‑N4 se guardan en
www.boschsecurity.com
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
7300-1615-0230
FDNY-CoA
FPA-1000-V2_CoA_6101_
UL
UOXX.S5579 - Control Unit Accessories, System
Planificación
Información sobre Compatibilidad
Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4:
Categoría
ID del producto
Descripción del Producto
Centrales de
Incendio
FPA‑1000‑UL
Central de Incendio Compacta
Programador
D5070
Programador de Dispositivos
Analógicos
Piezas incluidas
Cant.
Componente
1
Módulo de Salida Supervisado FLM‑325‑N4
1
Placa de pared
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión de Entrada
De 17 VCC a 41 VCC
Tensión de Entrada Auxiliar
De 18 VCC a 30 VCC
Consumo de Corriente
• En reposo
0,22 mA
• Activo
0,3 mA
Corriente de Salida
2 A a 30 VCC (potencia limitada)
Datos mecánicos
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
(11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm.
4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.)
LED bicolor
Rojo y verde
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
30 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
Condiciones Ambientales
1
Temperatura de Operación
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Humedad Relativa
90 % sin condensación
Información sobre pedidos
FLM‑325‑N4 Módulo de Salida Supervisado
Provee una salida supervisada con polaridad invertida
que se utiliza en los dispositivos de señalización óptica
y acústica o para activar un expansor de potencia de
NAC remoto.
Número de pedido FLM-325-N4
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 31
Módulo de Zona Convencional
FLM‑325‑CZM4
Indicador de estado
El FLM‑325‑CZM4 cuenta con un LED bicolor que parpadea cada vez que se realiza un sondeo en el módulo y
que permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado activo.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
UL
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
Planificación
Productos Compatibles
Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Zona Convencional FLM-325-CZM4:
Características
u
Provee una zona de hasta 25 detectores de humo
convencionales (según el tipo de detector)
u
Supervisa la alimentación secundaria para los detectores convencionales
u
Compatible con la Clase B (estilo B) o la Clase A
(estilo D)
u
Programación de direcciones de módulo con el
Programador de Dispositivos Analógicos D5070
(entre 1 y 127).
u
Categoría
ID del producto
Descripción del producto
Central de incendios
FPA‑1000‑UL
Central de Incendio Compacta
Detectores de
dos cables
D2541
Cabezal de Detector de Calor
de Temperatura Fija (57°C
[135°F])
D2551
Cabezal de Detector de Calor
de Temperatura Fija (88°C
[190°F])
D256A2
Cabezal de Detector Termovelocimétrico de Temperatura
Fija (57°C [135°F])
D257A2
Cabezal de Detector Termovelocimétrico de Temperatura
Fija (88°C [190°F])
D265AW2
Cabezal de Detector de Humo
Fotoeléctrico
D281A2
Detector de Humo Iónico
D282A2
Cabezal de Detector de Humo
de 24 VCC
D283A2
Cabezal de Detector de Calor/
Humo de 24 VCC
LED bicolor que provee información sobre el estado del módulo
El Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4 permite que la Central de Incendio Compacta FPA‑1000‑UL se
conecte y controle hasta 25 dispositivos convencionales
dependiendo del tipo de dispositivo como, por ejemplo,
detectores de humo de dos cables o estaciones manuales de alarma.
El FLM‑325‑CZM4 requiere una entrada de tensión auxiliar para suministrar energía a la zona de detectores. Supervisa la alimentación, así como toda la zona de dispositivos. Las condiciones de estado de las que se informa
son: normal, abierto o cortocircuito.
El FLM‑325‑CZM4 provee niveles de umbral fijos que no
pueden cambiarse para los estados abierto y cortocircuito. Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada
estándar de 4 pulgadas.
Requiere una Base para Detector de Dos Cables D253
(24 VCC)
2
Requiere una Base para Detector de Dos Cables
D280A (24 VCC)
1
Piezas incluidas
Funciones básicas
Cantidad
Componente
Programación de direcciones
1
Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4
1
Resistencia de fina de línea: 4.7 kΩ
1
Placa de pared
1
Paquete de documentación
Cada FLM‑325‑CZM4 se asigna a través del Programador
de Dispositivos Analógicos D5070 y transmite el estado
de una zona de dispositivos a la central.
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
32 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
Especificaciones técnicas
1
Datos eléctricos
Tensión en Operación
De 17 VCC a 41 VCC
Consumo de Corriente
• En reposo
0,4 mA
• En funcionamiento (fuente de alimentación auxiliar)
60 mA
• Transmisión de datos
22 mA ±20 %
Resistencia
• RFL
4,7 kΩ
• Umbral de Alarma
< 1,5 kΩ
Datos mecánicos
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
(11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm.
4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.)
LED bicolor
Rojo y verde
Condiciones ambientales
Temperatura de Operación
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Humedad Relativa
90 % sin condensación
Información sobre pedidos
Módulo de Zona Convencional FLM‑325‑CZM4
Permite que la Central de Incendio se conecte y controle hasta 25 dispositivos convencionales dependiendo
del tipo de dispositivo como, por ejemplo, detectores
de humo de dos cables
Número de pedido FLM-325-CZM4
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 33
D7035 Módulos de 8 Relés
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
Dimensiones de la Placa
(Al. x An. x Pr.)
13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm.
(5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.)
Dimensiones de la Carcasa del
D7035B [Al. x An. x Pr.]:
13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm.
(5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 p
ulg.)
Salidas
Capacidad del Contacto
del Relé:
Características
5 A a 28 VCC
Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones)
u
Ocho salidas de relé con Forma C programables
u
El módulo D7035 se monta fácilmente en el interior de la carcasa de la Central de Incendios sin
necesidad de utilizar una carcasa independiente
u
El módulo D7035B incluye una placa de montaje y
una carcasa para un montaje en el exterior de la
carcasa de la Central de Incendio
u
La Central de Incendio es compatible con un máximo de dos módulos
Consumo de Corriente:
7 mA + 35 mA por cada relé energizado
(use 5 mA + 26 mA por cada relé energizado
para los cálculos de la batería)
Tensión (alimentación):
12 VCC nominal
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
FDNY-CoA
#6173
UL
UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL
864) D7035 only
FM
D7035 Family
Piezas incluidas
D7035
Cant.
Componente
1
Módulo de 8 Relés
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
D7035B
Cant.
Componente
1
Módulo de 8 Relés D7035
1
Placa de montaje (MP-D203)
1
Carcasa roja (AE203R)
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
34 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
1
D7048/D7048B Módulos Driver
Octal
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6173
FDNY-CoA
#6101
UL
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
FM
D7048\D7048B
Planificación
Montaje
Características
El módulo D7048 se monta en los puntos de anclaje que
hay en el interior de la carcasa de la Central de Incendios. El hardware de montaje se suministra junto con el
módulo. Este es el montaje más recomendable; sin embargo, en caso de no haber suficiente espacio en el interior de la carcasa de la Central de Incendios, el módulo
D7048B puede montarse a una distancia máxima de 76
m. (250 pies) de la Central de Incendios.
Salidas
u
Compatible con la Central de Incendios D7024,
FPD-7024 o FPA‑1000‑UL
u
El módulo D7048 se monta en el interior de la
Central de Incendios (no se requiere una carcasa
adicional)
u
El módulo D7048B incluye una placa de montaje y
una carcasa metálica roja para un montaje en el
exterior de la carcasa de la Central de Incendios
u
Cada salida de driver es totalmente programable
u
La Central de Incendios es compatible con un máximo de dos módulos
Los Módulos Driver Octal D7048 y D7048B proveen
ocho salidas de colector abierto (sumideros de corriente) a las Centrales de Incendios (FACP) D7024 o
FPD-7024 FACP, y la Central de Incendios Compacta
FPA‑1000‑UL a través del bus de opciones del panel de
control. Las salidas de estos módulos proveen sumideros de corriente (cada salida se conecta se conecta a
tierra al activarse). Use estas salidas para suministrar
energía a dispositivos como relés, LED o dispositivos
Sonalert. Las salidas de estos módulos son programables y cada una de ellas funciona en forma independiente a las siete restantes, lo que provee una gran flexibilidad. Las salidas pueden activarse a través de varios
eventos de sistema.
Nota
El módulo D7024 no está incluido en la novena
edición de la lista UL864.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Todos los dispositivos conectados a los módulos D7048
o D7048B deben estar a una distancia máxima de 6,1 m.
(20 pies) del módulo.
Cableado
Los módulos D7048(B) se conectan al bus de opciones
de cuatro cables de la Central de Incendios a través de
un cable de 1,2 mm. (18 AWG) como un circuito de comunicación supervisado de Clase B (Estilo 4). No se debe conectar una longitud de cable superior a 1,2 km.
(4.000 pies) a los terminales del bus de opciones. Consulte la Guía de Instalación y Operación de la central
D7024 (P/N: 31499), la Guía de Instalación y Operación
de la central FPD-7024 (P/N: F01U008458) o la Guía de
Instalación y Operación de la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL (P/N: F01U075420‑02_en,
F01U078111-02_pt, F01U078112-02_es o
F01U078224-02_th) para obtener información más detallada.
Piezas incluidas
D7048
Cant.
Componente
1
Módulo Driver Octal
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
D7048B
Cant.
Componente
1
Módulo Driver Octal
1
Carcasa(P/N: AE203R)
1
Placa de montaje (P/N: MP-D203)
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 35
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
1
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
Color:
Rojo
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.):
13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm.
(5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.)
Propiedades de la carcasa D7048B
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm.
(5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 pulg.)
Material:
Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18
AWG)
Salidas
Sumidero de Corriente
de 12 VCC
(por salida):
50 mA como máximo
Sumidero de Corriente
de 12 VCC (total):
240 mA como máximo para las ocho salidas combinadas
Requisitos de Alimentación
Consumo de Corriente (entrada):
7 mA + 1 mA por salida energizada
(use 5,25 mA + 1 mA por salida energizada para los cálculos de la batería)
Tensión (entrada):
12 VCC nominal desde el bus de opciones de la
Central de Incendios
Marcas comerciales
Debido a la naturaleza de este material, este documento
hace referencia a nombres comerciales de productos de
hardware y software En la mayoría de los casos (si no
en todos) estas referencias son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las compañías correspondientes en uno o más países. No es la intención
de esta editorial utilizar ninguno de estos nombres de
forma genérica. Por tanto, se recomienda a los lectores
que se informen sobre los derechos de todas las marcas
comerciales registradas antes de usar cualquiera de estos nombres con cualquier propósito distinto al de mera
referencia al producto descrito.
Sonalert es una marca comercial registrada de Mallory Sonalert Products, Inc.
Información sobre pedidos
D7048 Módulo Driver Octal
Módulo y hardware
Número de pedido D7048
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
36 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
1
Aislador de Cortocircuito
FLM‑325‑ISO
dispositivos que están conectados al circuito de sondeo. Durante el proceso de carga, el LED permanece encendido.
Indicador de estado
En caso de producirse un cortocircuito, el aislador se
activa y el LED amarillo se enciende.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
Planificación
Información sobre compatibilidad
Los siguientes productos son compatibles con el Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO:
Características
Categoría
ID del producto
Descripción del producto
Centrales de
Incendio
FPA‑1000-UL
Central de Incendio Compacta
Cableado Clase A, Estilo 7
u
Verificación automática de la línea de DCP para
detectar cortocircuitos
u
La tensión nominal de los contactos es de 1 A a
30 VCC
u
Puede colocarse en cualquier ubicación del lazo
SLC
u
256 dispositivos por lazo como máximo para la
Clase A (Estilo 7)
u
LED amarillo que indica el estado de la línea de
DCP
El Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO aísla la sección del circuito de sondeo en cortocircuito del resto
del sistema para minimizar la pérdida de dispositivos.
Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar
de 4 pulgadas.
Funciones básicas
Operación Básica
Si se produce un cortocircuito, los aisladores adyacentes se activan y se encienden sus LED respectivos. Esta
acción evita que todo el circuito de sondeo quede desactivado. Una vez que se resuelva el cortocircuito, los
aisladores FLM‑325‑ISO vuelven automáticamente al estado normal de operación.
El Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO puede colocarse entre dos dispositivos cualquiera en el lazo SLC. En
caso de producirse un corto circuito en el lazo SLC, los
dos aisladores adyacentes (los más cercanos a izquierda
y derecha de la sección afectada) se activan y sus indicadores LED respectivos se encienden.
Todos los dispositivos situados entre los dos aisladores
de cortocircuito activos se desconectan del lazo. De este modo, se evita el fallo de todo el lazo. Tras la resolución de la condición de cortocircuito, el FLM‑325‑ISO
vuelve al estado normal y la central de incendios restablece por completo el lazo a su estado de normal de
operación.
Cableado Clase B, Estilo 4
El Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO puede colocarse entre dos dispositivos cualquiera en el lazo SLC. En
caso de producirse un cortocircuito en el lazo SLC, el
aislador más cercano a la sección afectada se activa y el
LED correspondiente se enciende.
Todos los dispositivos situados a continuación de la sección cortocircuitada se desconectan. Tras la resolución
de la condición de cortocircuito, el FLM‑325‑ISO restablece automáticamente el lazo por completo a su estado
normal de operación.
Cableado
Nota
Todos los cableados deben cumplir los códigos,
ordenanzas y normativas locales.
Retraso de la Puesta en Funcionamiento
Cuando se suministra energía o tras la resolución de
una situación de cortocircuito, los detectores y los dispositivos no pueden comunicarse con la central de incendios hasta que no están suficientemente cargados.
Al conectar un circuito de dispositivos o detectores a un
único FLM‑325‑ISO sin un retorno de circuito de lazo opcional (Clase B, estilo 4), se produce un retraso aproximado de 30 segundos en la puesta en funcionamiento
debido a que el FLM‑325‑ISO debe cargar primero los
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1.
2.
Realice el cableado del módulo de acuerdo con las
ilustraciones y diagramas de conexiones correspondientes.
Fije el módulo a una caja eléctrica certificada (suministrada por el instalador).
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 37
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO
1
Placa de pared
1
Paquete de documentación
1
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión de Entrada
De 17 VCC a 41 VCC
Consumo de Corriente
• En reposo
0,27 mA
• En funcionamiento (LED
activado)
10 mA
Datos mecánicos
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
(11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm.
4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.)
Peso
39,7 g. (1,4 onzas)
Indicación por LED
Amarillo
Máximo número por lazo
127
Condiciones ambientales
Temperatura de Operación
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Humedad Relativa
90 % sin condensación
Información sobre pedidos
Aislador de Cortocircuito FLM‑325‑ISO
Aísla la sección del circuito de sondeo en cortocircuito
del resto del sistema para minimizar la pérdida de comunicación.
Número de pedido FLM-325-ISO
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
38 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
1
FPE-1000 Módulo Enchufable
de Circuito de Línea de
Señalización
la base con sirena. A la base con sirena se le asignará
automáticamente la dirección en función de la dirección
del detector (dirección del detector + 127)
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
UL
FSZI: Emergency Alarm System Control
Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864)
Planificación
Consideraciones sobre el cableado
Utilice cable sencillo. Se puede utilizar cable apantallado o de par trenzado en entornos hostiles, pero debe
reducirse la longitud total del cable. Tenga en cuenta
que la resistencia máxima del circuito es de 50 Ω.
Piezas incluidas
Características
Cantidad
Componente
1
Módulo FPE‑1000‑SLC
1
Documentación: Guía de Instalación
u
La potencia de los Circuitos de Línea de Señalización (SLC) es limitada y están supervisados.
u
Configurable como un circuito de Clase A, Estilo 6
ó 7, o uno de Clase B, Estilo 4
Especificaciones técnicas
u
Hasta 254 detectores y módulos o 127 bases analógicas con sirena en combinación con detectores
adecuados
Tensión de línea:
Nominal: 39 VCC
Rango: de 29 VCC a 40 VCC
Corriente de línea:
204 mA (por FPE-1000-SLC):
Resistencia del Circuito:
< 50 Ω
Capacitancia del Circuito:
< 1 μF
Inductancia del Circuito:
< 1 mH
Configuración
(por FPE-1000-SLC):
Uno o dos de Clase B, Estilo 4, o
uno de Clase A, Estilo 6 ó 7
Sección del Cable:
De 12 AWG a 18 AWG
(de 3,3 mm.2 a 0,8 mm.2)
El módulo enchufable del circuito de línea de señalización FPE-1000-SLC proporciona un circuito de línea de
señalización (SLC) para la conexión de dispositivos analógicos a las centrales de incendios analógicas direccionables FPA-1000. Se trata de un equipo de uso obligatorio que se instala en la posición superior de la placa
principal en la central de incendios. De manera opcional, se puede instalar un segundo Módulo Enchufable
FPE-1000-SLC debajo de la primera placa de circuito
SLC. La posición inferior se puede equipar con un Módulo Enchufable City Tie FPE-1000-CITY opcional. Los
módulos enchufables se conectan directamente a la placa principal.
Los Circuitos de Línea de Señalización pueden estar cableados como Circuitos de Clase A, Estilo 6 ó 7, o de
Clase B, Estilo 4. Se recomienda la configuración de Clase A porque permite que el sistema interrogue el lazo en
ambas direcciones, lo que garantiza el funcionamiento
del circuito en caso de que se produzca una apertura/
interrupción simple del cableado. La potencia de los circuitos SLC es limitada y están supervisados.
Funciones básicas
Datos eléctricos
Condiciones ambientales
Respetuoso con el Medio
Ambiente:
Conforme a RoHS
Humedad relativa:
Hasta un 95%, sin condensación
Temperatura (operación):
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Temperatura (almacenamiento):
De -20 °C a +60 °C (de -4 °F a +140
°F)
Asignación de direcciones de la base con sirena
Para asignar direcciones a una combinación de detector-base con sirena, están disponibles las direcciones 1
a 127 para el detector y las direcciones 128 a 254 para
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 39
Información sobre pedidos
FPE-1000 Módulo Enchufable de Circuito de Línea de
Señalización
Proporciona un circuito de línea de señalización (SLC)
para la conexión de dispositivos analógicos direccionables a las centrales de incendios compactas FPA-1000
Número de pedido FPE-1000-SLC
www.boschsecurity.com
1
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
40 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
1
FPE‑1000‑NE Tarjeta de red
con 3 puertos Ethernet
Planificación
Montaje
Monte la tarjeta de red junto a la parte inferior del teclado en la placa principal. Los extremos de cobre de la
tarjeta de red se deslizan en los terminales de la placa
principal y el brazo para montaje de la tarjeta de red encaja a presión en la base del teclado.
Conexiones
Todas las conexiones Ethernet se hacen con un cable
CAT 5 como mínimo, a una longitud máxima de 328 pies
(100 m).
Piezas incluidas
Características
u
Proporciona tres puertos Ethernet que usan un cable CAT 5 o superior
u
Usa una sencilla conexión enchufable al
FPA‑1000‑V2
u
Conecta tanto Clase A como Clase B
u
Usa conexiones estándares RJ45
u
Proporciona un segundo puerto de entrada de
energía para lograr una operación de red normal
durante el mantenimiento
Cantidad
Componente
1
Tarjeta de red con brazo para montaje incorporado
2
Literatura:
• Manual de instalación para tarjetas de red
• Manual de instalación rápida para redes
Información sobre pedidos
FPE‑1000‑NE Tarjeta de red con 3 puertos Ethernet
Tarjeta de red Ethernet para comunicación interpar en
un sistema en red FPA‑1000‑V2
Número de pedido FPE-1000-NE
La tarjeta de red Ethernet FPE‑1000‑NE cuenta con dos
puertos Ethernet para comunicación interpar de entrada
y salida y un puerto Ethernet adicional para comunicarse por fibra óptica y tarjetas con cable, para informes
IP, o para programación de central o red basada en navegador.
Funciones básicas
Alimentación auxiliar
Generalmente, la tarjeta de red recibe energía de la placa principal de FPA‑1000‑V2. La tarjeta de red puede,
sin embargo, recibir energía desde una fuente de alimentación auxiliar (24 VDC nominal con conector de
dos clavijas). Cuando ambas fuentes de alimentación están conectadas a la tarjeta de red, sólo una de éstas
abastecerá de energía a la tarjeta, sin generarse ningún
tipo de interferencia entre las fuentes de alimentación.
Esto permite que la red continúe funcionando cuando,
por motivos de mantenimiento, la tarjeta de red debe
desconectarse de la placa principal.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
UL
FSZI: Emergency Alarm System Control
Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864)
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 41
FPE‑1000‑NF Tarjeta de red
con 1 puerto Ethernet y 2
puertos de fibra óptica
Planificación
Montaje
Monte la tarjeta de red junto a la parte inferior del teclado en la placa principal. Los extremos de cobre de la
tarjeta de red se deslizan en los terminales de la placa
principal y el brazo para montaje de la tarjeta de red encaja a presión en la base del teclado.
Conexiones
Todas las conexiones Ethernet se hacen con un cable
CAT 5 como mínimo, a una longitud máxima de 328 pies
(100 m). Las conexiones con fibra óptica se hacen con
un cable de fibra óptica multi modo (62,5 μm/125 μm
de tamaño de la fibra; 1270 nm a 1380 nm. de longitud
de onda) con conectores LC a una longitud máxima de
6560 pies (2000 m o a una pérdida de 10 db, lo que
ocurra primero).
Características
Piezas incluidas
u
Proporciona cambio de tipo de medios mediante
sus conexiones RJ45 y de fibra óptica
Cantidad
Componente
u
Proporciona un puerto Ethernet que se conecta
con cable CAT 5 o superior
1
Tarjeta de red con brazo para montaje incorporado
2
Literatura:
• Manual de instalación para tarjetas de red
• Manual de instalación rápida para redes
u
Usa una sencilla conexión enchufable al
FPA‑1000‑V2
u
Conecta tanto Clase A como Clase B
Especificaciones técnicas
u
Proporciona un segundo puerto de entrada de
energía para lograr una operación de red normal
durante el mantenimiento
Datos eléctricos
Corriente:
170 mA como máximo
La tarjeta de red de fibra óptica FPE‑1000‑NF cuenta
con dos puertos de fibra óptica para comunicación interpar de entrada y salida y un puerto Ethernet adicional
para comunicarse con las tarjetas Ethernet y las tarjetas
con cable, para informes IP, o para programación de
central o red basada en navegador.
Tensión (suministrada por la placa
principal FPA‑1000 y/o una fuente de
alimentación auxiliar con conector de
dos clavijas):
Nominal: 24 VDC
Rango: 20 VDC a 28 VDC
Funciones básicas
Entorno:
Interior, seco
Alimentación auxiliar
Humedad relativa:
Hasta un 95%, sin condensación
Temperatura (operación):
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Generalmente, la tarjeta de red recibe energía de la placa principal de FPA‑1000‑V2. La tarjeta de red puede,
sin embargo, recibir energía desde una fuente de alimentación auxiliar (24 VDC nominal con conector de
dos clavijas). Cuando ambas fuentes de alimentación están conectadas a la tarjeta de red, solo una de éstas
abastecerá de energía a la tarjeta, sin generarse ningún
tipo de interferencia entre las fuentes de alimentación.
Esto permite que la red continúe funcionando cuando,
por motivos de mantenimiento, la tarjeta de red debe
desconectarse de la placa principal.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
UL
FSZI: Emergency Alarm System Control
Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864)
www.boschsecurity.com
Condiciones ambientales
Datos mecánicos
Conexión Ethernet
• Tipo de conector:
Cable CAT 5 mínimo
• Distancia del circuito:
328 pies (100 m) como máximo
Conexión por fibra óptica
• Tipo de conector:
Fibra óptica multi modo con conector LC; 62,5 μm/125 μm de
tamaño de la fibra; 1270 nm a
1380 nm
de longitud de onda
• Distancia del circuito:
6560 pies (2000 m) o una pérdida de 10 db como máximo
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
42 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
Información sobre pedidos
1
FPE‑1000‑NF Tarjeta de red con 1 puerto Ethernet y 2
puertos de fibra óptica
Tarjeta de red de fibra óptica para comunicación interpar en un sistema en red FPA‑1000
Número de pedido FPE-1000-NF
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 43
FPE‑1000‑NW Tarjeta de red
con un puerto Ethernet y dos
puertos con cable
Planificación
Montaje
Monte la tarjeta de red junto a la parte inferior del teclado en la placa principal. Los extremos de cobre de la
tarjeta de red se deslizan en los terminales de la placa
principal y el brazo para montaje de la tarjeta de red encaja a presión en la base del teclado.
Conexiones
Todas las conexiones Ethernet se hacen con un cable
CAT 5 como mínimo, a una longitud máxima de 328 pies
(100 m). Las conexiones con cable se hacen con cable
de par trenzado normal de 12 AWG (2,05 mm) a
18 AWG (1,0 mm) o con un cable de par trenzado más
grueso de 24 AWG (0,51 mm) (apantallado o no apantallado) a una longitud máxima de 3280 pies (1000 m).
Piezas incluidas
Características
Cantidad
Componente
1
Tarjeta de red con brazo para montaje incorporado
2
Literatura:
• Manual de instalación para tarjetas de red
• Manual de instalación rápida para redes
u
Proporciona cambio de tipo de medios mediante
sus conexiones RJ45 y con cable
u
Proporciona un puerto Ethernet que se conecta
con cable CAT 5 o superior
u
Usa una sencilla conexión enchufable al
FPA‑1000‑V2
Especificaciones técnicas
u
Conecta tanto Clase A como Clase B
Datos eléctricos
u
Proporciona un segundo puerto de entrada de
energía para lograr una operación de red normal
durante el mantenimiento
Corriente:
330 mA como máximo
Tensión (suministrada por la placa
principal FPA‑1000 y/o una fuente de
alimentación auxiliar con conector de
dos clavijas):
Nominal: 24 VDC
Rango: 20 VDC a 28 VDC
La tarjeta de red con cable FPE‑1000‑NW cuenta con
dos puertos con cable para comunicación interpar de
entrada y salida y un puerto Ethernet adicional para comunicarse con las tarjetas de fibra óptica y Ethernet, para informes IP, o para programación de central o red basada en navegador.
Funciones básicas
Alimentación auxiliar
Generalmente, la tarjeta de red recibe energía de la placa principal de FPA‑1000‑V2. La tarjeta de red puede,
sin embargo, recibir energía desde una fuente de alimentación auxiliar (24 VDC nominal con conector de
dos clavijas). Cuando ambas fuentes de alimentación están conectadas a la tarjeta de red, sólo una de éstas
abastecerá de energía a la tarjeta, sin generarse ningún
tipo de interferencia entre las fuentes de alimentación.
Esto permite que la red continúe funcionando cuando,
por motivos de mantenimiento, la tarjeta de red debe
desconectarse de la placa principal.
Condiciones ambientales
Entorno:
Interior, seco
Humedad relativa:
Hasta un 95%, sin condensación
Temperatura (operación):
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Datos mecánicos
Conexión Ethernet
Tipo de conector:
Cable CAT 5 mínimo
Distancia del circuito:
328 pies (100 m) como máximo
Conexiones con cable
Tipo de conector:
Cable normal de 12 AWG
(2,05 mm) a 18 AWG
(1,02 mm) o cable de par trenzado más grueso de 24 AWG
(0,51 mm) (apantallado o no
apantallado)
Distancia del circuito:
3280 pies (1000 m)
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
UL
FSZI: Emergency Alarm System Control
Units (ANSI/UL 2017) and UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL 864)
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
1
44 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
Información sobre pedidos
1
FPE‑1000‑NW Tarjeta de red con un puerto Ethernet y
dos puertos con cable
Tarjeta de red con cable para comunicación interpar en
un sistema en red FPA‑1000
Número de pedido FPE-1000-NW
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 45
FAA-325-10 Tubo para
Muestras (3,05 m., 10 pies)
1
Tubo para Muestras largo FAA-325-2.5 de 3,05 m.
(10 pies) para su uso con el Detector Analógico para
Ductos de Aire FAD-325 y el Detector Analógico para
Ductos de Aire con Relé FAD-325-R.
Información sobre pedidos
FAA-325-10 Tubo para Muestras (3,05 m., 10 pies)
Tubo largo para muestras de 3,05 m. (10 pies) para su
uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire
FAD-325 y FAD-325-R
Número de pedido FAA-325-10
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
46 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
1
FAA-325-5 Tubo para Muestras
(1,52 m., 5 pies)
Tubo para Muestras largo FAA-325-2.5 de 1,52 m
(5 pies) para su uso con el Detector Analógico para Ductos de Aire FAD-325 y el Detector Analógico para Ductos
de Aire con Relé FAD-325-R.
Información sobre pedidos
FAA-325-5 Tubo para Muestras (1,52 m., 5 pies)
Tubo largo para Muestras de 1,52 m (5 pies) para su
uso con los Detectores Analógicos para Ductos de Aire
FAD‑325 y FAD‑325‑R
Número de pedido FAA-325-5
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 47
FAA-325-2.5 Tubo para
Muestras (762 mm., 2,5 pies)
1
Tubo para Muestras largo FAA-325-2.5 de 762 mm.
(2,5 pies) para su uso con el Detector Analógico para
Ductos de Aire FAD-325 y el Detector Analógico para
Ductos de Aire con Relé FAD-325-R.
Información sobre pedidos
FAA-325-2.5 Tubo para Muestras (762 mm., 2,5 pies)
Tubo largo para muestras de 762 mm. (2,5 pies) para su
uso con Detectores Analógicos para Ductos de Aire
FAD-325 y FAD-325-R
Número de pedido FAA-325-2.5
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
48 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
1
FLM‑325‑2I4 Módulo de
Monitoreo de Doble Entrada
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
UL
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
Planificación
Información sobre compatibilidad
Los siguientes productos son compatibles con el Módulo de Monitoreo de Doble Entrada FLM‑325‑2I4:
Categoría
ID del producto
Descripción del producto
Centrales de
Incendio
FPA‑1000‑UL
Central de Incendio Compacta
Programador
D5070
Programador de Dispositivos
Analógicos
Cableado
Características
u
Dos circuitos de control de contacto independientes
u
Controla contactos Normalmente Abiertos (NO) o
Normalmente Cerrados (NC)
u
u
u
Instale el Módulo de Monitoreo de Doble Entrada
FLM‑325‑2I4 respetando las siguientes distancias máximas con respecto a la resistencia de final de línea según
el cableado:
Cableados
Distancias
1,8 mm (14 AWG)
457 m. (1.500 pies)
Los Contactos Supervisados Normalmente Abiertos (NO) pueden configurarse con o sin resistencia de final de línea
1,5 mm (16 AWG)
274 m. (900 pies)
1,2 mm (18 AWG)
167 m. (550 pies)
Programación de direcciones de módulo con el
Programador de Dispositivos Analógicos D5070
(entre 1 y 127).
Piezas incluidas
LED bicolor que provee información sobre el estado del módulo
El Módulo de Monitoreo de Doble Entrada FLM‑325‑2I4
cuenta con dos circuitos de control de contacto independientes a pesar de que sólo utiliza una dirección del
lazo SLC. El módulo se puede programar para que supervise contactos secos de tipo Normalmente Abierto
(NO) o Normalmente Cerrado (NC) de los dispositivos
de detección de incendios y de supervisión como, por
ejemplo, estaciones manuales de alarma o dispositivos
de flujo de agua.
Se ajusta a una caja eléctrica doble o cuadrada estándar
de 4 pulgadas.
Cantidad
Componente
1
Módulo de Monitoreo de Doble Entrada FLM‑325‑2I4
2
Resistencia de final de línea: 22 kΩ
1
Placa de pared
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión en Operación
De 17 VCC a 41 VCC
Consumo de Corriente
Funciones básicas
• En reposo
0,6 mA
Indicador de estado
• En funcionamiento (sin
LED)
0,6 mA
• En funcionamiento (LED
activado)
30 mA
El Módulo de Monitoreo de Doble Entrada cuenta con
un LED bicolor que parpadea cada vez que se realiza un
sondeo en el módulo y que permanece iluminado cuando el módulo pasa al estado activo.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos analógicos | Accesorios analógicos | 49
Datos mecánicos
Dimensiones (Al. x An. x Pr.)
(11,9 cm. x 10,7 cm. x 3,6 cm.
4,7 pulg. x 4,2 pulg. x 1,4 pulg.)
LED bicolor
Rojo y verde
1
Condiciones ambientales
Temperatura de Operación
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F)
Humedad Relativa
90 % sin condensación
Información sobre pedidos
FLM‑325‑2I4 Módulo de Monitoreo de Doble Entrada
Dispone de dos circuitos de control de contacto independientes para supervisar contactos secos de tipo Normalmente Abierto (NO) o Normalmente Cerrado (NC) de
los dispositivos de detección de incendios
Número de pedido FLM-325-2I4
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
50 | Productos analógicos | Accesorios analógicos
1
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos direccionables
2
Accesorios direccionables
www.boschsecurity.com
52
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
52 | Productos direccionables | Accesorios direccionables
D7030X Anunciadores LED
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
FDNY-CoA
#6173
UL
UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL
864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864)
FM
D7030X Family
2
Planificación
Productos Compatibles
Los siguientes productos son compatibles con los Anunciadores LED de la serie D7030X:
Características
u
u
u
u
u
Para su uso con la Central de Incendios Compacta
FPA‑1000‑UL o la Central de Incendios FPD‑7024
Categoría
ID del Producto
Descripción del Producto
Paneles de Control
FPA‑1000‑U
L
Central de Incendios Compacta
FPD-7024
FACP
D7024
FACP
D7024-EXP
Central de Incendios para exportar
D7032
Expansor de anunciador LED
LED que indica las condiciones de alimentación y
problemas
LED que indica ocho zonas individuales ampliables
a 64 zonas
Funciones remotas de restablecimiento del panel
de control y silenciamiento de los dispositivos de
notificación
Perfil bajo y diseño elegante
Los Anunciadores LED de la serie D7030X se usan con la
Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o las Centrales de Incendios FPD-7024 (FACP). Estos anunciadores incluyen:
• El anunciador D7030X que establece la ubicación de
las alarmas de incendio para un máximo de ocho zonas
• El anunciador D7030X-S2 con dos de sus LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión
• El anunciador D7030X-S8 con sus ocho LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión
Los ocho LED de zona de los anunciadores de esta serie
pueden etiquetarse individualmente para una rápida
identificación de zona. Dos de los LED se etiquetan para
la señalización de problemas y alimentación.
El Expansor de Anunciador con Ocho LED de Zona
D7032 añade ocho zonas adicionales que se activan fácilmente a través de puentes.
El Anunciador LED de la serie D7030X y el Expansor de
Anunciador LED D7032 LED deben montarse en zonas
de entrada que estén claramente visibles.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Expansor
Nota
El D7024 y el D7024‑EXP no están incluidos en la
novena edición de la lista UL864.
Montaje
Los Anunciadores LED de la serie D7030X se montan en
una caja eléctrica triple.
Cableado
Cableado de los Anunciadores de la serie D7030X al Panel de Control
La regleta de conexiones del anunciador se conecta al
bus de opciones del panel de control como un circuito
de comunicación de Clase B (Estilo 4).
Nota
No comparta el cableado del bus de opciones
del anunciador con el cableado de aplicaciones
multiplex, telefónicas o de notificación.
Cableado D7032
Cuando se use un Expansor LED Remoto D7032:
• El D7032 debe montarse en la misma sala que el
Anunciador de la serie D7030X.
• La distancia entre el D7032 y el Anunciador de la serie D7030X debe ser inferior a 6 m. (20 pies).
• Todo el cableado desde el D7032 hasta el Anunciador de la serie D7030X debe estar protegido por
ductos.
www.boschsecurity.com
Productos direccionables | Accesorios direccionables | 53
Nota
El D7032 incluye un modelo de cableado.
Piezas incluidas
2
Cant.
Componente
1
Anunciador
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
Dimensiones (Al. x An. x
Pr.)
11,4 cm. x 16,5 cm. x 3,8 cm.
(4,5 pulg. x 6.5 pulg. x 1,5 pulg.)
Requisitos de Alimentación
Corriente (alarma):
255 mA como máximo
(incluida la corriente de LED remoto). Use
190 mA para los cálculos de la batería.
Corriente (reposo):
45 mA como máximo (use 34 mA para los
cálculos de la batería).
Tensión (operación):
12 VCC nominal
Información sobre pedidos
Anunciador LED D7030X
Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma.
Número de pedido D7030X
Accesorios de hardware
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie
D7030X
Número de pedido D7032
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
54 | Productos direccionables | Accesorios direccionables
D7032 Expansor de
Anunciador LED de Ocho
Zonas
DS9400M FACP
Módulos
Anunciador LED D7030X
Anunciador LED D7030X‑S2
Anunciador LED D7030X‑S8
2
Nota
El D7024, DS9400i y DS9400M no están incluidos en la novena edición de la lista UL864.
Consideraciones sobre el montaje
Monte el D7032 en una caja eléctrica doble en la misma
sala que el Anunciador LED D7030X y a una distancia
máxima entre ambos de 6 m. (20 pies).
Consideraciones sobre el cableado
El D7032 se conecta al Anunciador LED D7030X con el
cable de conector de seis cables suministrado. El cableado no está supervisado y debe tener la potencia limitada.
Nota
Todo el cableado debe tener un diámetro mínimo de 0,64 mm. (22 AWG), estar protegido por
ductos y no superar una distancia máxima de 6
m. (20 pies) hasta el Anunciador de la Serie
D7030X. El cableado del anunciador no puede
compartirse con el cableado de aplicaciones
multiplex, telefónicas o de notificación.
Características
u
Cuenta con ocho LED remotos
u
Sencilla conexión mediante cable con el Anunciador LED de la Serie D7030X
u
Sencilla conexión con el bus de opciones
Use el Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
D7032 con los Anunciadores LED de la Serie D7030X en
los sistemas de Central de Incendio (FACP)
FPA‑1000‑UL o FPD‑7024.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
FDNY-CoA
#6173
UL
UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL
864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864)
FM
D7032
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Expansor de anunciador
1
Cable de conexión (P/N: 44271)
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Consideraciones ambientales
Entorno:
Interior, seco
Temperatura:
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F)
Propiedades mecánicas
Color:
Rojo
Información sobre compatibilidad
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
11,4 cm x 11,4 cm. x 3,8 cm.
(4,5 pulg. x 4,5 pulg. x 1,5 pulg.)
Categoría
Productos
Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones)
Paneles de
Control
FPA-1000-UL Central de Incendio Compacta
Corriente (alarma):
192 mA como máximo (incluida la corriente
de LED remoto)
(use 145 mA para los cálculos de la batería)
Corriente (reposo):
1 mA.
Tensión:
12 VCC nominal
Planificación
FPD-7024 FACP
D7024 FACP
DS9400i FACP
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos direccionables | Accesorios direccionables | 55
Información sobre pedidos
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie
D7030X
Número de pedido D7032
www.boschsecurity.com
2
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
56 | Productos direccionables | Accesorios direccionables
D7035 Módulos de 8 Relés
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
2
Dimensiones de la Placa
(Al. x An. x Pr.)
13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm.
(5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.)
Dimensiones de la Carcasa del
D7035B [Al. x An. x Pr.]:
13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm.
(5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 p
ulg.)
Salidas
Capacidad del Contacto
del Relé:
Características
5 A a 28 VCC
Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones)
u
Ocho salidas de relé con Forma C programables
u
El módulo D7035 se monta fácilmente en el interior de la carcasa de la Central de Incendios sin
necesidad de utilizar una carcasa independiente
u
El módulo D7035B incluye una placa de montaje y
una carcasa para un montaje en el exterior de la
carcasa de la Central de Incendio
u
La Central de Incendio es compatible con un máximo de dos módulos
Consumo de Corriente:
7 mA + 35 mA por cada relé energizado
(use 5 mA + 26 mA por cada relé energizado
para los cálculos de la batería)
Tensión (alimentación):
12 VCC nominal
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
6101
FDNY-CoA
6173
UL
UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL
864) D7035 only
FM
D7035 Family
Piezas incluidas
D7035
Cant.
Componente
1
Módulo de 8 Relés
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
D7035B
Cant.
Componente
1
Módulo de 8 Relés D7035
1
Placa de montaje (MP-D203)
1
Carcasa roja (AE203R)
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos direccionables | Accesorios direccionables | 57
D7048/D7048B Módulos Driver
Octal
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6173
FDNY-CoA
#6101
UL
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
FM
D7048\D7048B
Planificación
Montaje
Características
El módulo D7048 se monta en los puntos de anclaje que
hay en el interior de la carcasa de la Central de Incendios. El hardware de montaje se suministra junto con el
módulo. Este es el montaje más recomendable; sin embargo, en caso de no haber suficiente espacio en el interior de la carcasa de la Central de Incendios, el módulo
D7048B puede montarse a una distancia máxima de 76
m. (250 pies) de la Central de Incendios.
Salidas
u
Compatible con la Central de Incendios D7024,
FPD-7024 o FPA‑1000‑UL
u
El módulo D7048 se monta en el interior de la
Central de Incendios (no se requiere una carcasa
adicional)
u
El módulo D7048B incluye una placa de montaje y
una carcasa metálica roja para un montaje en el
exterior de la carcasa de la Central de Incendios
u
Cada salida de driver es totalmente programable
u
La Central de Incendios es compatible con un máximo de dos módulos
Los Módulos Driver Octal D7048 y D7048B proveen
ocho salidas de colector abierto (sumideros de corriente) a las Centrales de Incendios (FACP) D7024 o
FPD-7024 FACP, y la Central de Incendios Compacta
FPA‑1000‑UL a través del bus de opciones del panel de
control. Las salidas de estos módulos proveen sumideros de corriente (cada salida se conecta se conecta a
tierra al activarse). Use estas salidas para suministrar
energía a dispositivos como relés, LED o dispositivos
Sonalert. Las salidas de estos módulos son programables y cada una de ellas funciona en forma independiente a las siete restantes, lo que provee una gran flexibilidad. Las salidas pueden activarse a través de varios
eventos de sistema.
Nota
El módulo D7024 no está incluido en la novena
edición de la lista UL864.
www.boschsecurity.com
Todos los dispositivos conectados a los módulos D7048
o D7048B deben estar a una distancia máxima de 6,1 m.
(20 pies) del módulo.
Cableado
Los módulos D7048(B) se conectan al bus de opciones
de cuatro cables de la Central de Incendios a través de
un cable de 1,2 mm. (18 AWG) como un circuito de comunicación supervisado de Clase B (Estilo 4). No se debe conectar una longitud de cable superior a 1,2 km.
(4.000 pies) a los terminales del bus de opciones. Consulte la Guía de Instalación y Operación de la central
D7024 (P/N: 31499), la Guía de Instalación y Operación
de la central FPD-7024 (P/N: F01U008458) o la Guía de
Instalación y Operación de la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL (P/N: F01U075420‑02_en,
F01U078111-02_pt, F01U078112-02_es o
F01U078224-02_th) para obtener información más detallada.
Piezas incluidas
D7048
Cant.
Componente
1
Módulo Driver Octal
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
D7048B
Cant.
Componente
1
Módulo Driver Octal
1
Carcasa(P/N: AE203R)
1
Placa de montaje (P/N: MP-D203)
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
2
58 | Productos direccionables | Accesorios direccionables
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
2
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
Color:
Rojo
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.):
13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm.
(5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.)
Propiedades de la carcasa D7048B
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm.
(5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 pulg.)
Material:
Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18
AWG)
Salidas
Sumidero de Corriente
de 12 VCC
(por salida):
50 mA como máximo
Sumidero de Corriente
de 12 VCC (total):
240 mA como máximo para las ocho salidas combinadas
Requisitos de Alimentación
Consumo de Corriente (entrada):
7 mA + 1 mA por salida energizada
(use 5,25 mA + 1 mA por salida energizada para los cálculos de la batería)
Tensión (entrada):
12 VCC nominal desde el bus de opciones de la
Central de Incendios
Marcas comerciales
Debido a la naturaleza de este material, este documento
hace referencia a nombres comerciales de productos de
hardware y software En la mayoría de los casos (si no
en todos) estas referencias son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las compañías correspondientes en uno o más países. No es la intención
de esta editorial utilizar ninguno de estos nombres de
forma genérica. Por tanto, se recomienda a los lectores
que se informen sobre los derechos de todas las marcas
comerciales registradas antes de usar cualquiera de estos nombres con cualquier propósito distinto al de mera
referencia al producto descrito.
Sonalert es una marca comercial registrada de Mallory Sonalert Products, Inc.
Información sobre pedidos
D7048 Módulo Driver Octal
Módulo y hardware
Número de pedido D7048
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos convencionales
3
Detectores especiales convencionales, bases
60
y carcasas
Accesorios convencionales
www.boschsecurity.com
67
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
60 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas
D382 Detector de gas de
combustión (Macurco GD-2A)
3
Funciones básicas
Tensión de alimentación
El detector emplea un rectificador de puente de onda
completa, por lo que acepta tensión de alimentación de
cualquier polaridad. La unidad funciona con alimentación de CA y CC de entre 12 V y 24 V, y emplea un regulador de conmutación para ajustar de forma eficaz las
diferentes tensiones de entrada al sistema interno fijo
de alimentación.
LED de estado
Características
u
Alimentación: 12 VCC/VCA o 24 VCC/VCA
u
Sensor semiconductor con sistema de purga automática que no necesita mantenimiento ni recalibración
u
Relé de alarma SPDT (Formato C) y relé de problema SPST (Formato A) diseñados para facilitar la
conexión con paneles de control y otros dispositivos
u
Función automática de restauración o bloqueo seleccionable por el instalador
u
Indicadores de estado LED de color verde y rojo
El detector de gas de combustión D382 (Macurco
GD‑2A) detecta la presencia de gases de combustión como el propano o el gas natural (metano). Underwriters
Laboratories (UL) ha certificado que es capaz de identificar niveles un 25% inferiores al límite inferior de explosividad (LIE) del propano o el metano.
Este sistema es adecuado para ubicaciones no peligrosas como instalaciones residenciales, comercios, edificios de oficinas o gubernamentales. Habitualmente se
instala en salas con aplicaciones que usan gases o donde pueden producirse fugas.
Nota
Por el contrario, no es adecuado para áreas industriales como fábricas, refinerías o plantas
químicas.
Nota
La unidad D382 no detecta monóxido de carbono.
El detector cuenta con un LED de estado verde y otro
rojo en la parte frontal.
El detector usa un sistema interno de retardo de dos minutos para evitar las alarmas durante el calentamiento
del sensor de gas. Durante el período de calentamiento,
el indicador LED verde parpadea. Una vez transcurrido
el tiempo de retardo, el LED verde se ilumina de forma
fija indicando que la unidad opera normalmente.
El detector integra un circuito de supervisión para las
funciones clave. En caso de producirse problemas debido al malfuncionamiento de componentes que pueden
sufrir fallos, ambos indicadores parpadean y se activa el
relé de problema. Los fallos de alimentación también
hacen que el relé de problema se active.
El LED rojo se ilumina a la vez que se activa el relé de
alarma para indicar que se ha producido una condición
de alarma.
Certificados y homologaciones
Los productos 3M (Macurco) aparecen en estas listas y
cuentan con estas aprobaciones:
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
FTAM: Gas and Vapor Detectors and
Sensors (UL2075)
Planificación
Información sobre compatibilidad
Este detector de gas de combustión es compatible con
todos los paneles de control con certificación UL que
cuentan con alimentación de cuatro cables y con circuitos de activación de alarma.
Consideraciones sobre el montaje
El detector tiene capacidad para supervisar áreas de
hasta 83,6 m2 (900 pies2). Para mayores superficies, distribuya los detectores formando zonas de 10 m (30
pies).
El gas natural (metano) es más ligero que el aire y se
acumula en el techo. El gas de tanques (propano) es
más pesado que el aire y se acumula en el suelo. Instale
el detector a una distancia de 0,3 m (1 pie) sobre el
suelo, o bien, a 0,3 m (1 pie) del techo, en función del
gas que desee detectar. Instale el detector a un mínimo
de 15,2 cm (6 pulg.) de las esquinas para evitar la existencia de zonas con aire muerto.
El detector se instala en una caja posterior estándar de
4 pulgadas cuadradas o en una caja de doble registro.
Consideraciones sobre el cableado
El detector de gas de combustión debe instalarse en un
circuito independiente o en una zona reservada para detectores de gas de combustión y no puede combinarse
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas | 61
con detectores de humo, calor o intrusión. Las alarmas
de estos circuitos o zonas deben activar dispositivos de
notificación acústica de al menos 85 dB con un sonido
exclusivo para la detección de gases.
Utilice cables del tamaño indicado para el lazo del detector:
Longitud del recorrido del cableado
Tamaño recomendado del cableado
61 m (200 pies) o menos
0,8 mm (22 AWG)
Hasta 175 m (575 pies)
1 mm (20 AWG)
Hasta 209 m (686 pies)
1,2 mm (18 AWG)
Hasta 396 m (1.300 pies)
1,5 mm (16 AWG)
Hasta 640 m (2.100 pies)
1,8 mm (14 AWG)
Requisitos de alimentación
Corriente
Alarma:
A 12 VCC: 70 mA; a 24 VCC: 35 mA
A 12 VCA: 100 mA; a 24 VCA: 65 mA
En reposo:
A 12 VCC: 45 mA; a 24 VCC: 22 mA
A 12 VCA: 65 mA; a 24 VCA: 45 mA
Tensión
VCC de entrada:
De 12 VCC a 24 VCC
VCA de entrada:
De 12 VCA a 24 VCA, 50 Hz o 60 Hz
Marcas comerciales
Cantidad
Componente
1
Detector de gas de combustión
1
Paquete de hardware
Este documento contiene nombres de marcas comerciales. En la mayoría de los casos, dichos nombres son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de sus respectivos propietarios en uno o más países. En
lugar de incluir un símbolo de marca comercial cada vez
que se emplea un nombre de marca comercial, Bosch
Security Systems, Inc. solo los emplea en sus publicaciones con fines informativos y para el beneficio del propietario de dicha marca, sin intención alguna de infringir
la misma.
1
Paquete de documentación
3M y Macurco son marcas comerciales de 3M.
Hasta 975 m (3.200 pies)
2,3 mm (12 AWG)
Piezas incluidas
Especificaciones técnicas
Información sobre pedidos
Consideraciones ambientales
D382 Detector de gas de combustión (Macurco GD-2A)
Detector de gas de combustión
Número de pedido D382
Temperatura (operación):
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a
+120 °F);
Para instalaciones UL, de +4,4 °C a
+49 °C (de +40 °F a +120 °F)
Propiedades mecánicas
Color:
Blanco
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
11,4 cm x 12,7 cm x 4,1 cm
(4,5 pulg. x 5 pulg. x 1,625 pulg.)
Peso (envío):
0,25 kg (0,54 libras)
Salidas
Alarma
Configuración del relé:
un SPDT (Formato C)
Potencia del relé:
0,125 A, 40 V, 3 VA
Ajuste de sensibilidad:
25% por debajo del LIE del propano y del
metano
Problemas
Configuración del relé:
un SPST (Formato A)
Potencia del relé:
0,25 A, 40 V, 10 VA
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
3
62 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas
Detector de monóxido de
carbono FCC‑380 (Macurco
CM‑E1)
3
Funciones básicas
Indicadores LED
Los indicadores LED con tres colores de la unidad
FCC‑380 muestran el estado y el nivel de contaminación. La luz verde indica que el detector funciona normalmente. La luz ámbar indica que hay un problema en
el sistema. La luz roja indica que los niveles de CO son
peligrosos.
Opciones de uso
Uso con un sistema de alarma
La unidad FCC‑380 puede integrarse como componente
de un sistema de alarma, conectándose a un panel de
control de alarmas a través un circuito de iniciación NA
(normalmente abierto) o NC (normalmente cerrado). Si
el detector de monóxido de carbono se conecta a un panel de control de alarmas, éste debe emplear una alarma exclusiva para CO, diferente a las de incendio o intrusión.
Uso como sistema de alarma independiente
El detector FCC‑380 puede utilizarse como dispositivo
independiente gracias a su alarma interna (fuerte tono
repetitivo en caso de alarma; sonido más suave en caso
de problemas en el sensor). Underwriters Laboratories
no ha evaluado su uso como dispositivo independiente.
Características
Certificados y homologaciones
Los productos 3M (Macurco) aparecen en estas listas y
cuentan con estas aprobaciones.
u
Sensor de estado sólido sin necesidad de mantenimiento
u
Sistema de control con microprocesador que permite un funcionamiento automático virtual
Estas unidades cumplen con los estándares NFPA 720‑ 2009, que regulan el funcionamiento de los sensores de CO y las pruebas de sensibilidad.
u
Alimentación de 9 VCC a 32 VCC, compatible con
sistemas de 12‑V y 24 V
Región
Certificación
u
Permite una prueba rápida del sensor de CO in situ
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
FTAM: Gas and Vapor Detectors and
Sensors (UL2075)
u
Indicadores de estado LED con tres colores
El detector de monóxido de carbono (CO) FCC‑380 (Macurco CM-E1) detecta concentraciones de CO en el aire
iguales o inferiores al los límites de sensibilidad de exposición a CO establecidos por el estándar UL 2034, y
lo hace antes de que aparezcan síntomas de exposición
a CO. Este sistema avisa al personal de posibles exposiciones mediante alarmas visuales y acústicas.
Instale el detector en habitaciones contiguas a las zonas
donde se esperan concentraciones de CO (estacionamientos o cuartos de calderas). Entre las zonas más habituales se encuentran los dormitorios o los espacios de
trabajo.
Nota
No instale el detector en zonas donde se esperan concentraciones de CO (estacionamientos o
cuartos de calderas).
Planificación
Información sobre compatibilidad
Este detector de monóxido de carbono es compatible
con todos los paneles de control con certificación UL
que tienen una tensión de alimentación de 12 VCC a
24 VCC y circuitos de activación de alarmas. El detector
también puede usarse con fuentes de alimentación de
Clase 2 con certificación UL.
Consideraciones sobre el montaje
Instale el detector a una distancia de entre 1,2 m y 1,5
m (de 4 a 5 pies) sobre el suelo. También puede montarse sobre una superficie o empotrado en una caja de
distribución de un solo registro de 5,1 cm x 10,2 cm (2
pulg. x 4 pulg.), con una profundidad mínima de 3,8 cm
(1,5 pulg.). Distribuya los detectores con una separación de 9 m (30 pies) y no los instale en esquinas ni a
menos de 1,5 m (5 pies) de un equipo de cocina.
Consideraciones sobre el cableado
Nota
El detector no está diseñado para detectar humos, incendios, calor u otros gases (combustibles y no combustibles).
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Utilice cables del tamaño indicado para el lazo del detector:
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas | 63
Longitud del recorrido del cableado
Tamaño recomendado del cableado
61 m (200 pies) o menos
0,8 mm (22 AWG)
Hasta 175 m (575 pies)
1 mm (20 AWG)
Hasta 209 m (686 pies)
1,2 mm (18 AWG)
Hasta 396 m (1.300 pies)
1,5 mm (16 AWG)
Hasta 640 m (2.100 pies)
1,8 mm (14 AWG)
Hasta 975 m (3.200 pies)
2,3 mm (12 AWG)
Termine todos los lazos con una resistencia final de línea, tal y como se indique en las instrucciones de instalación del panel de control.
Marcas comerciales
Este documento contiene nombres de marcas comerciales. En la mayoría de los casos, dichos nombres son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de sus respectivos propietarios en uno o más países. En
lugar de incluir un símbolo de marca comercial cada vez
que se emplea un nombre de marca comercial, Bosch
Security Systems, Inc. solo los emplea en sus publicaciones con fines informativos y para el beneficio del propietario de dicha marca, sin intención alguna de infringir
la misma.
3M y Macurco son marcas comerciales de 3M.
Información sobre pedidos
Detector de monóxido de carbono FCC‑380 (Macurco
CM‑E1)
Detector de monóxido de carbono
Número de pedido FCC-380
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Detector de monóxido de carbono
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Consideraciones ambientales
Temperatura (operación):
De +4,4 °C a +37,8 °C (de +40 °F a
+100 °F)
Propiedades mecánicas
Color:
Blanco
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.):
13 cm x 8 cm x 13 cm
(5,125 pulg. x 3,125 pulg. x 1,5 pulg.)
Peso (envío):
0,45 kg (1 libra)
Salidas
Alarma
Configuración del relé:
un SPST NA o NC (sin polaridad)
Potencia del relé:
100 mA, 40 VCC
Nivel acústico:
85 dBA a 3 m (10 pies)
Problema
Configuración del relé:
un SPST NC (sin polaridad)
Potencia del relé:
100 mA, 40 VCC
Requisitos de alimentación
Corriente
Alarma:
De 35 mA a 9 VCC a 32 VCC
Normal:
De 15 mA a 9 VCC a 32 VCC
Tensión
VCC de entrada:
De 9 VCC a 32 VCC
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
3
64 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas
FIRERAY 5000-UL
3
Características
u
Alcance de control ampliado
u
Hasta 2 detectores por controlador del sistema
u
Dos pares de relés de fuego y de fallo (uno por detector)
u
Transmisor y receptor integrados en una sólida
carcasa
u
Alineación de LÁSER integral
El detector de humos lineal Fireray5000‑UL cubre distancias de entre 8 m y 100 m (26,25 pies y 330 pies). Un
prisma reflectante permite detectar de forma precisa
partículas de humo dentro de un rango de distancia determinado.
Para rangos de entre 8 m y 50 m (26,25 pies y 164
pies), es suficiente con un prisma. Para rangos de entre
50 m y 100 m (164 pies y 330 pies), se requieren cuatro
prismas. Los prismas adicionales se incluyen en el kit de
largo alcance FRay5000‑LR‑Kit.
Las principales zonas de aplicación son salas amplias
como las de edificios históricos, iglesias, museos, centros comerciales, naves industriales, almacenes, etc.
El detector lineal de humos Fireray5000‑UL es apto para
su uso en zonas en las que no resulta práctico el uso de
detectores automáticos de tipo pulsador.
El detector de humos lineal Fireray5000-UL se puede actualizar con un cabezal del detector adicional FRAY5000-HEAD-UL. El controlador del sistema puede controlar
dos detectores. Cada cabezal se puede programar de
forma independiente.
Funciones básicas
El transmisor emite un haz infrarrojo (850 nm) que se
enfoca a través de una lente. El prisma montado en el lado opuesto, refleja el haz y éste vuelve a la combinación
transmisor/receptor.
Si el humo oculta el haz IR y la señal recibida desciende
por debajo del valor del umbral seleccionado (estándar:
10 seg., ajustable) el detector activa una alarma de incendio y el relé de la alarma se cierra.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
La sensibilidad se puede ajustar a las condiciones ambientales. La configuración por defecto de 25% (sensible), 35% y 50% (no sensible) puede cambiarse en incrementos de 1%. Todos los detectores se pueden ajustar de forma individual. El ajuste estándar es 35%.
El relé de alarma puede establecerse en modo de reset
automático o bloqueado.
Los LED indican tres estados de funcionamiento diferentes:
• Alarma
• Avería
• Funcionamiento
Puede controlar y configurar todos los parámetros mediante el controlador del sistema y la pantalla LCD de
cada cabezal de detector.
Los cambios lentos en los estados de funcionamiento
(por ejemplo, el deterioro de los componentes, la contaminación de la óptica, etc.) no provocan falsas alarmas,
pero se compensan con el control automático de ganancia. Cada 15 minutos, se compara el estado del sistema
con un valor de referencia predeterminado y cuando se
producen desviaciones, se corrigen automáticamente
a 0,17 dB/h. Si se alcanza el límite de compensación,
aparece la señal de avería.
Si, en los 2 segundos siguientes, se oculta el haz IR durante 10 segundos o más y el oscurecimiento es superior al 87% (configurable por el operador), el relé de
avería se conmuta. La existencia de obstáculos en el recorrido del haz o el hecho de cubrir el reflector pueden
causar averías. Tan pronto como desaparezca la causa
de la avería, el relé de avería desaparece también y
transcurridos 5 segundos, el detector vuelve automáticamente al funcionamiento estándar. La central de incendios se debe restablecer por separado.
El sistema dispone de una salida de alarma que es un
relé con contacto de conmutación sin tensión
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
NYC-MEA
22-08-E Fireray5000-UL
MSFM
2243 Fireray5000-UL
UL
UROX.S3417 Fireray5000-UL
FM
3037125 Fireray5000-UL
ULC
UROXC.S3417 Fireray5000-UL
Canadá
Planificación
• Para conexión a la LSN, se requiere un módulo de
interfaz FLM‑420/4‑CON convencional.
• Para conexión directa a la central FPA-5000, se requiere un módulo CZM 0004 A.
• La línea de visión entre el detector y el reflector debe estar despejada y no debe haber objetos en movimiento que causen interferencias (por ejemplo,
una grúa en alto).
• La acumulación de calor bajo el tejado puede evitar
que el humo ascienda al techo. Por tanto, el detector debe montarse debajo de la acumulación de calor estimada. De este modo, deben superarse los valores de referencia de X1 especificados en la tabla.
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas | 65
• La superficie de montaje del detector debe estar firme y libre de vibraciones. Los soportes metálicos
que se puedan ver afectados por el calor o el frío no
resultan aptos para la instalación.
• El detector y el reflector suelen instalarse a la misma altura y alineados el uno con el otro. El amplio
ángulo del haz IR facilita los ajustes para una estabilidad fiable a largo plazo.
• El detector debe montarse en una posición desde
donde el sistema óptico del detector no quede expuesto directamente a la luz solar o artificial. La luz
ambiental normal no influye en el haz IR ni en el
análisis.
• El reflector admite una desviación máxima de 5°
desde la línea central sin provocar un debilitamiento
de la señal.
Colocación de detectores en techos planos
3
Instalación para detección de columnas de humo
Colocación de detectores en tejados a un agua
Pos.
Descripción
A
Techo
B
Nube en forma de seta
C
Acumulación de calor
D
Haz IR
Colocación de detectores en tejados a dos aguas
• Dado que el humo de un incendio no asciende verticalmente, sino que se extiende como una nube en
forma de seta (según la corriente y la acumulación
de aire), el alcance de control es mucho mayor que
el diámetro del haz IR.
• La detección lateral en cualquier lado del haz es de
7,5 m (24,6 pies).
• Durante el diseño, se deben respetar los estándares
y directrices específicos del país.
Distribución de los detectores
Los detectores se deben distribuir de acuerdo con las
siguientes distancias:
X1
Distancia desde el techo
De 0,3 m a 0,6 m (de 1
pie a 2 pies)
X2
Distancia horizontal pared/
detector
Mín. 0,5 m (1,6 pies)
X3
Distancia horizontal entre dos
detectores situados bajo un tejado a dos aguas
Ejemplo: tejado a dos aguas, 10° de inclinación del tejado
X3 = 30 pies + (30 pies x 10%)
X3 = 30 pies + 3 pies
X3 = 33 pies
• La distancia máxima entre dos detectores con haces
IR paralelos es de 18,25 m (60 pies).
• La línea central del haz de control no debe estar a
menos de 0,5 m (1,6 pies) de las paredes, mobiliario o bienes almacenados.
www.boschsecurity.com
Piezas incluidas
Cant
.
Componentes
1
Fireray5000‑UL Detector de humos lineal:
un dispositivo compacto con transmisor y receptor integrados
1
Prisma reflectante
1
Unidad de control
1
Kit de instalación
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
66 | Productos convencionales | Detectores especiales convencionales, bases y carcasas
Especificaciones técnicas
Condiciones ambientales
Datos eléctricos
Clase de protección conforme a
EN 60529
IP 54
Temperatura de funcionamiento
permitida
De -20°C a 55°C (de -22°F a
131°F)
De 0°C a 37,8°C (de 32°F a
100°F)
Tensión en funcionamiento
De 14 V CC (-10%) a 36 V CC
(+10%)
Consumo de corriente
3
• En reposo (1 cabezal del detector)
≤ 6 mA a 36 V CC
Temperatura de funcionamiento
permitida, instalación listada en
UL
• En reposo (2 cabezales del detector)
≤ 8,5 mA a 36 V CC
Diseño
• En modo de alineación (con 1 o
2 cabezales del detector)
≤ 37 mA a 36 V CC
Distancia permitida detector reflector
Mín. 8 m (26,25 pies) – máx.
50 m (164 pies)
Control de reinicio mediante interrupción de alimentación
>5s
•Con el kit de largo alcance
FRay5000‑LR‑Kit
Mín. 50 m (164 pies) – máx.
100 m (330 pies)
Relé de alarma (carga de contacto)
100 mA a 36 V
Detección lateral
(en ambos lados del haz)
Máx. 9,1 m (30 pies) (respete
las directivas locales)
Relé de avería (carga de contacto)
100 mA a 36 V
Detectores conectables por controlador del sistema
1o2
Características especiales
Datos mecánicos
Longitud de onda óptica
Indicadores LED para
• Alarma
Parpadeo rojo cada 10 segundos
• Avería
Parpadeo amarillo cada 10 segundos
• Funcionamiento
850 nm
Tolerancia de la desviación axial
• Detector
± 0,3°
• Prisma reflectante
± 5°
Parpadeo verde cada 10 segundos
Información sobre pedidos
• Detector
135 x 135 x 135 mm
(5,3 x 5,3 x 5,3 pulg.)
• Reflector de prisma
100 x 100 x 10 mm
(3,9 x 3,9 x 0,4 pulg.)
FIRERAY 5000-UL
Detector de humos lineal reflectante que dispone de un
cabezal del detector, un prisma y un rango mín. de
26,25 pies y máx. de 164 pies; para rangos de entre 164
pies y 330 pies se necesitan cuatro prismas. El sistema
cumple con UL.
Número de pedido FIRERAY5000-UL
• Unidad de control
200 x 235 x 81 mm
(7,9 x 9,3 x 3,2 pulg.)
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Carcasa
• Color
Gris claro/negro
• Material
C6600, no inflamable
Peso
• Detector
500 g (1,1 libras)
• Reflector de prisma
100 g (0,22 libras)
• Unidad de control
1.000 g (2,2 libras)
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Accesorios convencionales | 67
D7035 Módulos de 8 Relés
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
Dimensiones de la Placa
(Al. x An. x Pr.)
13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm.
(5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.)
Dimensiones de la Carcasa del
D7035B [Al. x An. x Pr.]:
13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm.
(5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 p
ulg.)
Salidas
Capacidad del Contacto
del Relé:
Características
5 A a 28 VCC
Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones)
u
Ocho salidas de relé con Forma C programables
u
El módulo D7035 se monta fácilmente en el interior de la carcasa de la Central de Incendios sin
necesidad de utilizar una carcasa independiente
u
El módulo D7035B incluye una placa de montaje y
una carcasa para un montaje en el exterior de la
carcasa de la Central de Incendio
u
La Central de Incendio es compatible con un máximo de dos módulos
Consumo de Corriente:
7 mA + 35 mA por cada relé energizado
(use 5 mA + 26 mA por cada relé energizado
para los cálculos de la batería)
Tensión (alimentación):
12 VCC nominal
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
FDNY-CoA
#6173
UL
UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL
864) D7035 only
FM
D7035 Family
Piezas incluidas
D7035
Cant.
Componente
1
Módulo de 8 Relés
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
D7035B
Cant.
Componente
1
Módulo de 8 Relés D7035
1
Placa de montaje (MP-D203)
1
Carcasa roja (AE203R)
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
3
68 | Productos convencionales | Accesorios convencionales
D7048/D7048B Módulos Driver
Octal
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6173
FDNY-CoA
#6101
UL
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
FM
D7048\D7048B
3
Planificación
Montaje
Características
El módulo D7048 se monta en los puntos de anclaje que
hay en el interior de la carcasa de la Central de Incendios. El hardware de montaje se suministra junto con el
módulo. Este es el montaje más recomendable; sin embargo, en caso de no haber suficiente espacio en el interior de la carcasa de la Central de Incendios, el módulo
D7048B puede montarse a una distancia máxima de 76
m. (250 pies) de la Central de Incendios.
Salidas
u
Compatible con la Central de Incendios D7024,
FPD-7024 o FPA‑1000‑UL
u
El módulo D7048 se monta en el interior de la
Central de Incendios (no se requiere una carcasa
adicional)
u
El módulo D7048B incluye una placa de montaje y
una carcasa metálica roja para un montaje en el
exterior de la carcasa de la Central de Incendios
u
Cada salida de driver es totalmente programable
u
La Central de Incendios es compatible con un máximo de dos módulos
Los Módulos Driver Octal D7048 y D7048B proveen
ocho salidas de colector abierto (sumideros de corriente) a las Centrales de Incendios (FACP) D7024 o
FPD-7024 FACP, y la Central de Incendios Compacta
FPA‑1000‑UL a través del bus de opciones del panel de
control. Las salidas de estos módulos proveen sumideros de corriente (cada salida se conecta se conecta a
tierra al activarse). Use estas salidas para suministrar
energía a dispositivos como relés, LED o dispositivos
Sonalert. Las salidas de estos módulos son programables y cada una de ellas funciona en forma independiente a las siete restantes, lo que provee una gran flexibilidad. Las salidas pueden activarse a través de varios
eventos de sistema.
Nota
El módulo D7024 no está incluido en la novena
edición de la lista UL864.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Todos los dispositivos conectados a los módulos D7048
o D7048B deben estar a una distancia máxima de 6,1 m.
(20 pies) del módulo.
Cableado
Los módulos D7048(B) se conectan al bus de opciones
de cuatro cables de la Central de Incendios a través de
un cable de 1,2 mm. (18 AWG) como un circuito de comunicación supervisado de Clase B (Estilo 4). No se debe conectar una longitud de cable superior a 1,2 km.
(4.000 pies) a los terminales del bus de opciones. Consulte la Guía de Instalación y Operación de la central
D7024 (P/N: 31499), la Guía de Instalación y Operación
de la central FPD-7024 (P/N: F01U008458) o la Guía de
Instalación y Operación de la Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL (P/N: F01U075420‑02_en,
F01U078111-02_pt, F01U078112-02_es o
F01U078224-02_th) para obtener información más detallada.
Piezas incluidas
D7048
Cant.
Componente
1
Módulo Driver Octal
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
D7048B
Cant.
Componente
1
Módulo Driver Octal
1
Carcasa(P/N: AE203R)
1
Placa de montaje (P/N: MP-D203)
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Accesorios convencionales | 69
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
3
Características Mecánicas
Color:
Rojo
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.):
13 cm. x 8,3 cm. x 2,1 cm.
(5 pulg. x 3,3 pulg. x 0,8 pulg.)
Propiedades de la carcasa D7048B
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
13,3 cm. x 19,7 cm. x 6,4 cm.
(5,25 pulg. x 7,75 pulg. x 2,5 pulg.)
Material:
Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18
AWG)
Salidas
Sumidero de Corriente
de 12 VCC
(por salida):
50 mA como máximo
Sumidero de Corriente
de 12 VCC (total):
240 mA como máximo para las ocho salidas combinadas
Requisitos de Alimentación
Consumo de Corriente (entrada):
7 mA + 1 mA por salida energizada
(use 5,25 mA + 1 mA por salida energizada para los cálculos de la batería)
Tensión (entrada):
12 VCC nominal desde el bus de opciones de la
Central de Incendios
Marcas comerciales
Debido a la naturaleza de este material, este documento
hace referencia a nombres comerciales de productos de
hardware y software En la mayoría de los casos (si no
en todos) estas referencias son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las compañías correspondientes en uno o más países. No es la intención
de esta editorial utilizar ninguno de estos nombres de
forma genérica. Por tanto, se recomienda a los lectores
que se informen sobre los derechos de todas las marcas
comerciales registradas antes de usar cualquiera de estos nombres con cualquier propósito distinto al de mera
referencia al producto descrito.
Sonalert es una marca comercial registrada de Mallory Sonalert Products, Inc.
Información sobre pedidos
D7048 Módulo Driver Octal
Módulo y hardware
Número de pedido D7048
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
70 | Productos convencionales | Accesorios convencionales
D7030X Anunciadores LED
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
6101
FDNY-CoA
6173
UL
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
FM
D7030X Family
3
Planificación
Productos Compatibles
Los siguientes productos son compatibles con los Anunciadores LED de la serie D7030X:
Características
Categoría
ID del Producto
Descripción del Producto
Paneles de Control
FPA‑1000‑U
L
Central de Incendios Compacta
u
Para su uso con la Central de Incendios Compacta
FPA‑1000‑UL o la Central de Incendios FPD‑7024
FPD-7024
FACP
LED que indica las condiciones de alimentación y
problemas
D7024
FACP
u
D7024-EXP
Central de Incendios para exportar
u
LED que indica ocho zonas individuales ampliables
a 64 zonas
D7032
Expansor de anunciador LED
u
Funciones remotas de restablecimiento del panel
de control y silenciamiento de los dispositivos de
notificación
u
Perfil bajo y diseño elegante
Los Anunciadores LED de la serie D7030X se usan con la
Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o las Centrales de Incendios FPD-7024 (FACP). Estos anunciadores incluyen:
• El anunciador D7030X que establece la ubicación de
las alarmas de incendio para un máximo de ocho zonas
• El anunciador D7030X-S2 con dos de sus LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión
• El anunciador D7030X-S8 con sus ocho LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión
Los ocho LED de zona de los anunciadores de esta serie
pueden etiquetarse individualmente para una rápida
identificación de zona. Dos de los LED se etiquetan para
la señalización de problemas y alimentación.
El Expansor de Anunciador con Ocho LED de Zona
D7032 añade ocho zonas adicionales que se activan fácilmente a través de puentes.
El Anunciador LED de la serie D7030X y el Expansor de
Anunciador LED D7032 LED deben montarse en zonas
de entrada que estén claramente visibles.
Expansor
Nota
El D7024 y el D7024‑EXP no están incluidos en la
novena edición de la lista UL864.
Montaje
Los Anunciadores LED de la serie D7030X se montan en
una caja eléctrica triple.
Cableado
Cableado de los Anunciadores de la serie D7030X al Panel de Control
La regleta de conexiones del anunciador se conecta al
bus de opciones del panel de control como un circuito
de comunicación de Clase B (Estilo 4).
Nota
No comparta el cableado del bus de opciones
del anunciador con el cableado de aplicaciones
multiplex, telefónicas o de notificación.
Cableado D7032
Cuando se use un Expansor LED Remoto D7032:
• El D7032 debe montarse en la misma sala que el
Anunciador de la serie D7030X.
• La distancia entre el D7032 y el Anunciador de la serie D7030X debe ser inferior a 6 m. (20 pies).
• Todo el cableado desde el D7032 hasta el Anunciador de la serie D7030X debe estar protegido por
ductos.
Nota
El D7032 incluye un modelo de cableado.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Accesorios convencionales | 71
Piezas incluidas
Cant.
Componente
1
Anunciador
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
3
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
Dimensiones (Al. x An. x
Pr.)
11,4 cm. x 16,5 cm. x 3,8 cm.
(4,5 pulg. x 6.5 pulg. x 1,5 pulg.)
Requisitos de Alimentación
Corriente (alarma):
255 mA como máximo
(incluida la corriente de LED remoto). Use
190 mA para los cálculos de la batería.
Corriente (reposo):
45 mA como máximo (use 34 mA para los
cálculos de la batería).
Tensión (operación):
12 VCC nominal
Información sobre pedidos
Anunciador LED D7030X
Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma.
Número de pedido D7030X
Accesorios de hardware
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie
D7030X
Número de pedido D7032
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
72 | Productos convencionales | Accesorios convencionales
D7032 Expansor de
Anunciador LED de Ocho
Zonas
DS9400M FACP
Módulos
Anunciador LED D7030X
Anunciador LED D7030X‑S2
Anunciador LED D7030X‑S8
Nota
El D7024, DS9400i y DS9400M no están incluidos en la novena edición de la lista UL864.
3
Consideraciones sobre el montaje
Monte el D7032 en una caja eléctrica doble en la misma
sala que el Anunciador LED D7030X y a una distancia
máxima entre ambos de 6 m. (20 pies).
Consideraciones sobre el cableado
El D7032 se conecta al Anunciador LED D7030X con el
cable de conector de seis cables suministrado. El cableado no está supervisado y debe tener la potencia limitada.
Nota
Todo el cableado debe tener un diámetro mínimo de 0,64 mm. (22 AWG), estar protegido por
ductos y no superar una distancia máxima de 6
m. (20 pies) hasta el Anunciador de la Serie
D7030X. El cableado del anunciador no puede
compartirse con el cableado de aplicaciones
multiplex, telefónicas o de notificación.
Características
u
Cuenta con ocho LED remotos
u
Sencilla conexión mediante cable con el Anunciador LED de la Serie D7030X
u
Sencilla conexión con el bus de opciones
Use el Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
D7032 con los Anunciadores LED de la Serie D7030X en
los sistemas de Central de Incendio (FACP)
FPA‑1000‑UL o FPD‑7024.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
6101
FDNY-CoA
6173
UL
FM
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Expansor de anunciador
1
Cable de conexión (P/N: 44271)
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Consideraciones ambientales
Entorno:
Interior, seco
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864)
Temperatura:
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F)
D7032
Propiedades mecánicas
Planificación
Información sobre compatibilidad
Categoría
Productos
Paneles de
Control
FPA-1000-UL Central de Incendio Compacta
Color:
Rojo
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
11,4 cm x 11,4 cm. x 3,8 cm.
(4,5 pulg. x 4,5 pulg. x 1,5 pulg.)
Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones)
Corriente (alarma):
192 mA como máximo (incluida la corriente
de LED remoto)
(use 145 mA para los cálculos de la batería)
D7024 FACP
Corriente (reposo):
1 mA.
DS9400i FACP
Tensión:
12 VCC nominal
FPD-7024 FACP
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Accesorios convencionales | 73
Información sobre pedidos
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie
D7030X
Número de pedido D7032
3
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
74 | Productos convencionales | Accesorios convencionales
D7030X Anunciadores LED
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
FDNY-CoA
#6173
UL
UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL
864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864)
FM
D7030X Family
3
Planificación
Productos Compatibles
Los siguientes productos son compatibles con los Anunciadores LED de la serie D7030X:
Características
u
u
u
u
u
Para su uso con la Central de Incendios Compacta
FPA‑1000‑UL o la Central de Incendios FPD‑7024
Categoría
ID del Producto
Descripción del Producto
Paneles de Control
FPA‑1000‑U
L
Central de Incendios Compacta
FPD-7024
FACP
D7024
FACP
D7024-EXP
Central de Incendios para exportar
D7032
Expansor de anunciador LED
LED que indica las condiciones de alimentación y
problemas
LED que indica ocho zonas individuales ampliables
a 64 zonas
Funciones remotas de restablecimiento del panel
de control y silenciamiento de los dispositivos de
notificación
Perfil bajo y diseño elegante
Los Anunciadores LED de la serie D7030X se usan con la
Central de Incendios Compacta FPA‑1000‑UL o las Centrales de Incendios FPD-7024 (FACP). Estos anunciadores incluyen:
• El anunciador D7030X que establece la ubicación de
las alarmas de incendio para un máximo de ocho zonas
• El anunciador D7030X-S2 con dos de sus LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión
• El anunciador D7030X-S8 con sus ocho LED dedicados a la señalización de condiciones de supervisión
Los ocho LED de zona de los anunciadores de esta serie
pueden etiquetarse individualmente para una rápida
identificación de zona. Dos de los LED se etiquetan para
la señalización de problemas y alimentación.
El Expansor de Anunciador con Ocho LED de Zona
D7032 añade ocho zonas adicionales que se activan fácilmente a través de puentes.
El Anunciador LED de la serie D7030X y el Expansor de
Anunciador LED D7032 LED deben montarse en zonas
de entrada que estén claramente visibles.
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Expansor
Nota
El D7024 y el D7024‑EXP no están incluidos en la
novena edición de la lista UL864.
Montaje
Los Anunciadores LED de la serie D7030X se montan en
una caja eléctrica triple.
Cableado
Cableado de los Anunciadores de la serie D7030X al Panel de Control
La regleta de conexiones del anunciador se conecta al
bus de opciones del panel de control como un circuito
de comunicación de Clase B (Estilo 4).
Nota
No comparta el cableado del bus de opciones
del anunciador con el cableado de aplicaciones
multiplex, telefónicas o de notificación.
Cableado D7032
Cuando se use un Expansor LED Remoto D7032:
• El D7032 debe montarse en la misma sala que el
Anunciador de la serie D7030X.
• La distancia entre el D7032 y el Anunciador de la serie D7030X debe ser inferior a 6 m. (20 pies).
• Todo el cableado desde el D7032 hasta el Anunciador de la serie D7030X debe estar protegido por
ductos.
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Accesorios convencionales | 75
Nota
El D7032 incluye un modelo de cableado.
Piezas incluidas
Cant.
Componente
1
Anunciador
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
3
Especificaciones técnicas
Consideraciones Ambientales
Entorno:
Interior, seco
Características Mecánicas
Dimensiones (Al. x An. x
Pr.)
11,4 cm. x 16,5 cm. x 3,8 cm.
(4,5 pulg. x 6.5 pulg. x 1,5 pulg.)
Requisitos de Alimentación
Corriente (alarma):
255 mA como máximo
(incluida la corriente de LED remoto). Use
190 mA para los cálculos de la batería.
Corriente (reposo):
45 mA como máximo (use 34 mA para los
cálculos de la batería).
Tensión (operación):
12 VCC nominal
Información sobre pedidos
Anunciador LED D7030X
Ocho LED de zona que indican condiciones de alarma.
Número de pedido D7030X
Accesorios de hardware
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie
D7030X
Número de pedido D7032
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
76 | Productos convencionales | Accesorios convencionales
D7032 Expansor de
Anunciador LED de Ocho
Zonas
DS9400M FACP
Módulos
Anunciador LED D7030X
Anunciador LED D7030X‑S2
Anunciador LED D7030X‑S8
Nota
El D7024, DS9400i y DS9400M no están incluidos en la novena edición de la lista UL864.
3
Consideraciones sobre el montaje
Monte el D7032 en una caja eléctrica doble en la misma
sala que el Anunciador LED D7030X y a una distancia
máxima entre ambos de 6 m. (20 pies).
Consideraciones sobre el cableado
El D7032 se conecta al Anunciador LED D7030X con el
cable de conector de seis cables suministrado. El cableado no está supervisado y debe tener la potencia limitada.
Nota
Todo el cableado debe tener un diámetro mínimo de 0,64 mm. (22 AWG), estar protegido por
ductos y no superar una distancia máxima de 6
m. (20 pies) hasta el Anunciador de la Serie
D7030X. El cableado del anunciador no puede
compartirse con el cableado de aplicaciones
multiplex, telefónicas o de notificación.
Características
u
Cuenta con ocho LED remotos
u
Sencilla conexión mediante cable con el Anunciador LED de la Serie D7030X
u
Sencilla conexión con el bus de opciones
Use el Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
D7032 con los Anunciadores LED de la Serie D7030X en
los sistemas de Central de Incendio (FACP)
FPA‑1000‑UL o FPD‑7024.
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
FDNY-CoA
#6173
UL
UOJZ: Control Units, System (ANSI/UL
864) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864)
FM
D7032
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Expansor de anunciador
1
Cable de conexión (P/N: 44271)
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Especificaciones técnicas
Consideraciones ambientales
Entorno:
Interior, seco
Temperatura:
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F)
Propiedades mecánicas
Color:
Rojo
Información sobre compatibilidad
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
11,4 cm x 11,4 cm. x 3,8 cm.
(4,5 pulg. x 4,5 pulg. x 1,5 pulg.)
Categoría
Productos
Requisitos de Alimentación (Bus de Opciones)
Paneles de
Control
FPA-1000-UL Central de Incendio Compacta
Corriente (alarma):
192 mA como máximo (incluida la corriente
de LED remoto)
(use 145 mA para los cálculos de la batería)
Corriente (reposo):
1 mA.
Tensión:
12 VCC nominal
Planificación
FPD-7024 FACP
D7024 FACP
DS9400i FACP
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos convencionales | Accesorios convencionales | 77
Información sobre pedidos
D7032 Expansor de Anunciador LED de Ocho Zonas
Para su uso con los Anunciadores LED de la Serie
D7030X
Número de pedido D7032
3
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
78 | Productos convencionales | Accesorios convencionales
3
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Fuentes de alimentación y
productos de supervisión
4
Fuentes de alimentación y baterías
www.boschsecurity.com
80
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
80 | Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías
BATB Cajas de Batería
Categoría
ID del Producto
Descripción del Producto
Baterías:
D126
Batería de 12 V, 7 Ah
D1218
Batería de 12 V, 18 Ah
D1224
Batería de 12 V, 24 Ah
D1238
Batería de 12 V, 38 Ah
D1240
Batería de 12 V, 4 Ah
Consideraciones sobre el Montaje
4
El peso de la caja con las baterías es considerable. Seleccione una ubicación y método de montaje que soporte el peso total de la caja de baterías y un máximo de
cuatro baterías.
Si monta la caja de baterías sobre una superficie de madera, use tornillos de rosca de madera. Si el montaje se
realiza en paredes de cemento, se requieren anclajes
para cemento (no incluidos).
Aviso
Características
!
u
Aprobación UL
u
Alberga hasta cuatro baterías auxiliares
Las Cajas de Batería de la Serie BATB son unas cajas de
color rojo para su uso con sistemas de detección de incendios. La BATB-40 provee un único nivel (capacidad
para dos baterías) de almacenamiento para baterías con
un estante opcional que aumenta la capacidad hasta un
máximo de cuatro baterías. La BATB-80 cuenta con un
estante que permite alojar hasta cuatro baterías.
Nota
El número de baterías que puede albergar la caja
de baterías depende del tamaño y el peso de las
mismas. Consulte las Especificaciones Técnicas
para obtener información más detallada.
Estas cajas de batería se usan con los siguientes tipos
de batería:
• Células de gel
• Níquel cadmio
• Plomo ácido sellada
• Célula húmeda
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
CSFM
see our website
UL
UTOU: Control Units and Accessories,
Household System Type (ANSI/UL
985) and UOXX: Control Unit Accessories, System (ANSI/UL 864)
No realice el montaje
sobre superficies metálicas.
Consulte la guía de instalación del panel de control para
obtener más información sobre el cálculo del número y
tipo de baterías auxiliares necesarias para la aplicación
y sobre los requisitos de ubicación de montaje específicos para las baterías auxiliares.
Consideraciones sobre el Cableado
Consulte la guía de instalación del panel de control para
obtener más información sobre el cálculo del número y
tipo de baterías auxiliares necesarias para la aplicación
y sobre los requisitos de cableado de las baterías auxiliares.
Piezas incluidas
BATB-40
Cant.
Componente
1
Caja de batería (sin estante) con cerradura D101
(#1358)
1
Paquete de documentación
BATB-80
Cant.
Componente
1
Caja de batería con estante y cerradura y D101 (#1358)
1
Paquete de documentación
BATB-SHELF
Planificación
Cant.
Componente
Información sobre Compatibilidad
1
Estante opcional
1
Paquete de hardware
1
Paquete de documentación
Los siguientes productos son compatibles con las Cajas
de Baterías de la serie BATB:
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías | 81
Especificaciones técnicas
Capacidades de la Caja de Baterías
Dimensiones Totales de las Baterías (Al. x An. x Pr.)
BATB-40 sin estante:
53,3 cm. x 52,7 cm. x 18,4 cm.
(21 pulg. x 20,75 pulg. x 7,25 pulg.)
Parte inferior de la
BATB-80:
31,1 cm. x 52,7 cm. x 18,4 cm.
(12,25 pulg. x 20,75 pulg. x 7,25 pulg.)
Sobre un estante:
23,2 cm. x 52,7 cm. x 7,25 cm.
(9,2 pulg. x 20,75 pulg. x 2,85 pulg.)
4
Número de Baterías
BATB-40:
Dos
BATB-40 con estante:
Cuatro
BATB-80:
Cuatro
Peso
En total:
90,7 kg. (200 lb.)
Sobre un estante (máximo):
45,4 kg. (100 lb.)
Características Mecánicas
Color:
Rojo
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
55,9 cm. x 53,3 cm. x 19 cm.
(22 pulg. x 21 pulg. x 7,5 pulg.)
Material
Acero laminado en frío de 1,2 mm. (18
AWG)
Peso (sin estante):
12,5 kg. (27,5 lb.)
Información sobre pedidos
Accesorios de hardware
Conjunto de llave y cerradura D101
Cerradura cuerpo corto suministrada con una llave. Utiliza la llave de repuesto D102 (n.º 1358).
Número de pedido D101
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
82 | Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías
Fuente de Alimentación para
Circuito de Dispositivos de
Notificación Remoto (RNAC)
FPP‑RNAC‑8A‑4C
4
• FACP convencional de dos zonas D7022
• FACP analógicas D8024 y D10024A
– Para el panel convencional D7022 y los paneles
analógicos D8024 y D10024A, la fuente
FPP‑RNAC‑8A‑4C se conecta a través de un circuito NAC. No se necesita ninguna conexión de
bus de opciones.
• FACP direccionable de cuatro zonas D7024
• FACP de cuatro zonas DS9400i
• FACP DS9400M AddressiFire
– Conecte hasta dos fuentes de alimentación
FPP‑RNAC‑8A‑4C a un panel de control D7024,
DS9400i o DS9400M. El panel de control puede
controlar individualmente cada una de las cuatro salidas NAC para cada fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C. Sólo se sincronizarán las
cuatro salidas NAC de una FPP‑RNAC‑8A‑4C.
• FACP FPD‑7024 o FPA‑1000‑UL
– Conecte hasta cuatro fuentes de alimentación
FPP‑RNAC‑8A‑4C a un panel de control
FPD‑7024 o FPA‑1000‑UL. Las cuatro salidas
NAC de cada RNAC se sincronizarán y pueden
controlarse individualmente para un total de 16
circuitos sincronizados.
Patrones de salida NAC
Características
u
8 A de potencia
u
Salidas totalmente supervisadas
u
Configurable para salida NAC o alimentación auxiliar constante
u
Salida de 24 VCC (nominal) regulada con protección contra sobrecarga
u
Patrones NAC integrados
Utilice la fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C para
añadir cuatro circuitos de dispositivos de notificación
adicionales a una central de alarma de incendios (cuando se conectan a través del bus de opciones), o como
una fuente de alimentación de NAC para sistemas de señalización de protección contra incendios (cuando se
conectan directamente a la salida NAC). Los circuitos de
dispositivos de notificación adicionales pueden ser
NFPA 72, Clase B (Estilo Y) o Clase A (Estilo Z).
Esta fuente de alimentación regulada provee hasta 8 A
de potencia que se usan para manejar cargas continuas
e intermitentes. Estos 8 A de potencia pueden distribuirse a través de cuatro circuitos de salida y el circuito
de alimentación auxiliar. La fuente de alimentación
FPP‑RNAC‑8A‑4C cumple el estándar UL para su uso con
aplicaciones de alarma de incendio comerciales.
Los circuitos NAC se pueden configurar para generar los
siguientes patrones de salida:
• Continuo
• Código Temporal 3
• pulsante
• Marcha California
• Sincronización Wheelock
• Sincronización Gentex
• Sincronización System Sensor
Pantallas de estado
La tarjeta de circuitos impresos de FPP‑RNAC‑8A‑4C dispone de ocho LED de indicación de estado local que indican las condiciones siguientes:
• CA correcta
• Problema del Sistema
• Avería de tierra
• Entrada activa
• Problema de salida 1, 2, 3 y 4
Configuración del conmutador DIP
Si se ha conectado al bus de opciones de la central de
alarma de incendios, la fuente de alimentación
FPP‑RNAC‑8A‑4C necesita su propia dirección de bus de
opciones. Defina esta dirección a través de los conmutadores DIP.
Configure los conmutadores DIP para elegir:
• Salida de fuente de alimentación o NAC
• Opción variable de entrada NAC
• Tiempo de retardo de CA
Certificados y homologaciones
Funciones básicas
Región
Certificación
Conexiones de panel de control compatibles
EE.UU.
CSFM
see our website
FDNY-CoA
#6101
FDNY-CoA
#6173
La fuente de alimentación FPP‑RNAC‑8A‑4C es compatible con cualquier panel de control con certificación UL
que utilice salidas de alarma supervisadas de polaridad
inversa con salidas de 12 VCC o 24 VCC reguladas. También es compatible con los siguientes paneles de control Bosch:
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías | 83
Región
Certificación
Especificaciones técnicas
UL
Consideraciones ambientales
FM
UOXX: Control Unit Accessories,
System (ANSI/UL 864, 9th edition) and
UTRZ: Power-supply Units (UL 1481)
FPP-RNAC-8A-4C
Planificación
Productos Compatibles
Baterías
ID del producto
Descripción del producto
D126
Batería de 12 V, 7 Ah
D1218*
Batería de 12 V,
18 Ah
D1224**
Batería de 12 V,
24 Ah
D1238**
Batería de 12 V,
38 Ah
Caben hasta dos baterías de 18 Ah
en el gabinete
**
Requiere la Caja de Batería BATB-40
*
Retenedores de puerta magnéticos
D370B
Chapado en latón
Montaje en pared
D370C
Chapado en cromo
Montaje en pared
D371B
Chapado en latón
Montaje en suelo
D371C
Chapado en cromo
Montaje en suelo
Detectores de humos de
cuatro cables
Consulte la información técnica
(P/N: F01U010790)
Dispositivos NAC
Consulte la información técnica
(P/N: F01U010791)
Cableado
Todo el cableado está conectado a la fuente de alimentación mediante terminales posteriores que aceptan cables de hasta 12 AWG (2,3 mm).
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Placa de FPP‑RNAC‑8A‑4C
1
Gabinete grande AE4 (rojo), ventilado
4
Resistencias fin de línea de 2,21 kΩ (P/N: F01U034504)
Para el reacondicionamiento de aplicaciones, los valores
de fin de línea están en el intervalo de 1 kΩ a 20 kΩ
1
Paquete de hardware
www.boschsecurity.com
De 0 °C a +49 °C (de +32 °F a +120 °F)
Entradas (NAC)
Tiempo de respuesta (entrada a salida):
Los productos siguientes son compatibles con la fuente
de alimentación RNAC FPP‑RNAC‑8A‑4C:
Categoría
Temperatura (operación):
10 ms máximo
Propiedades mecánicas
Color:
Rojo
Dimensiones (Al x An x Pr)
sin puerta:
52 cm x 38 cm x 10,4 cm
(20,4 pulg. x 14,8 pulg. x 4,1 pulg.)
Material:
acero laminado en frío
Base: 1,2 mm (18 AWG)
Cubierta: 1,1 mm (19 AWG)
Salidas (auxiliares)
Corriente (salida):
850 mA como máximo
Tensión (salida):
24 VCC (regulada)
Salidas (NAC)
Salida por circuito:
2,5 A máximo
Salida (total):
8 A (todas las salidas auxiliares y NAC)
Tensión (salida):
24 VCC (regulada)
Tensión (espera):
-24 VCC (regulada)
Salidas (relés de problema y problema de CA)
Tipo de contacto:
Forma C
Capacidad (contacto):
de 1,5 A a 32 VCC
Requisitos de alimentación
Corriente (entrada):
4,5 A máximo (RMS)
Alimentación (entrada
principal):
120 VCA, 60 Hz o 220 VCA, 50 Hz
Tensión (batería):
24 VCC nominal
Información sobre pedidos
Fuente de Alimentación para Circuito de Dispositivos
de Notificación Remoto (RNAC) FPP‑RNAC‑8A‑4C
Añade cuatro circuitos de dispositivos de notificación
adicionales a una central de alarma de incendios
Número de pedido FPP-RNAC-8A-4C
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
4
84 | Fuentes de alimentación y productos de supervisión | Fuentes de alimentación y baterías
4
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Productos de programación
www.boschsecurity.com
5
Programadores
86
Software
88
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
86 | Productos de programación | Programadores
D5070 Programador de
Dispositivos Analógicos
D323A
Detector analógico de humo fotoeléctrico
D323A-DH
Cabezal de repuesto para el detector analógico de humo para
ductos de aire
D324A
Detector analógico de humo iónico
D331A
Detector analógico para ductos
de aire
D332A
Detector analógico para ductos
de aire con relés con Forma C
FAD‑325
Detector analógico de humo para
ductos de aire
FAD‑325‑R
Detector analógico de humo para
ductos de aire con relé
FAD‑325‑DH
Cabezal de repuesto para el detector analógico de humo para
ductos de aire
FAH-325
Detector de calor analógico
FAI-325
Detector analógico de humo iónico
FAP-325
Detector analógico de humo fotoeléctrico
FAA-325-B4
Base para detector analógico (4
pulgadas)
FAA-325-B6
Base para detector analógico (6
pulgadas)
FAA-325-B6S
Base analógica con sirena
FMM-325A
Estación analógica manual de accionamiento único
FMM-325A-D
Estación analógica manual de accionamiento doble
D327A
Módulo analógico con salida NAC
Planificación
D328A
Módulo de relé analógico
Información sobre compatibilidad
D333A
Aislador analógico a prueba de
fallos por cortocircuito
FLM-325-2I4
Módulo de monitoreo de doble
entrada
FLM-325-2R4
Módulo de doble relé
FLM-325-CZM4
Módulo de zona convencional
FLM-325-I
Aislador de cortocircuitos
FLM-325-N4
Módulo de salida supervisado
D5070
Programador de Dispositivos
Analógicos
5
Características
u
Compacto y fácil de usar
u
Compatible con detectores y módulos
u
Provee lectura y configuración de dirección
u
Muestra el valor analógico
u
Permite programar más de 8.000 configuraciones
de dirección de una batería
El Programador de Dispositivos Analógicos D5070 es un
dispositivo portátil que programa las configuraciones de
dirección de los dispositivos analógicos con EEPROM
programable. El programador D5070 consta de una base
para la programación del cabezal de los detectores y un
adaptador de programación de módulos para programar
el módulo de relé y el módulo de puntos de contacto.
Bases de detector
Estaciones
Manuales
Módulos
Los siguientes productos se pueden programar con el
Programador de Dispositivos Analógicos D5070:
Categoría
ID del producto
Descripción del producto
Contactos
D326A
Módulo analógico de puntos de
contacto
D339A
Módulo analógico de puntos de
contacto
FLM-325-I4
Módulo de monitoreo de contacto (4 pulgadas)
FLM-325-IS
Módulo de monitoreo de contacto (pequeño)
FLM-325-IW
Módulo de monitoreo de contacto con cable flexible de conexión
D322A
Detector de calor analógico
Detectores
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
Programadores
Consideraciones para la Instalación
Detectores
Cabezales de detector montados sobre el programador
D5070.
Módulos
www.boschsecurity.com
Productos de programación | Programadores | 87
El adaptador de programación de módulos dispone de
un conector no polarizado que conecta las patillas de
programación de direcciones de los módulos del relé
con los módulos de puntos de contacto. El extremo del
conector de programación del adaptador del módulo de
programación se enchufa en el Programador de Dispositivos Analógicos D5070. Todos los módulos de relés y
los módulos de puntos de contacto se programan de este modo, a excepción del Módulo de Puntos de Contacto D339A. El módulo D339A requiere el cableado de la
regleta de conexión para la configuración de dirección.
Piezas incluidas
Cantidad
Componente
1
Programador
1
Batería de 9 VCC
1
Conector de cuatro conductores
1
Conector de dos conductores
1
Paquete de documentación
5
Especificaciones técnicas
Propiedades mecánicas
Color:
Blanco
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
15,9 cm. 10,2 cm. x 3,3 cm.
(6,25 pulg. x 4 pulg. x 1,3 pulg.)
Peso:
154,2 g. (5,4 onzas )
Requisitos de alimentación
Batería
Vida Útil:
Aproximadamente 8.000 configuraciones de dirección
Tensión:
9 VCC
Información sobre pedidos
D5070 Programador de Dispositivos Analógicos
Programa las configuraciones de dirección de los dispositivos analógicos con EEPROM programable.
Número de pedido D5070
www.boschsecurity.com
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
88 | Productos de programación | Software
Software de programación
remota
la detección de errores. El diagnóstico para el nuevo
módulo móvil incluye el módulo para la intensidad de la
señal de la central.
Funcionalidad de informes
Es posible acceder a diferentes tipos de informe. Los informes pueden personalizarse para incluir logotipos de
empresa y texto personalizado. El usuario puede seleccionar una serie de páginas e imprimirlas o guardarlas
como archivos html, .pdf, .rtf, .xls o .txt.
Ayuda rápida y contextual
Los archivos de ayuda, seleccionables y adaptados al
contexto, corresponden a los elementos de la hoja de
registro del programa guardados para cada panel de
control. La ventana de la cuenta del panel de control
proporciona información de ayuda rápida acerca de los
campos de configuración del panel de control. La información de ayuda rápida va cambiando a medida que el
cursor se mueve sobre los diferentes campos.
5
Accesibilidad a redes de área local y extendida
Características
u
Ofrece actualizaciones de firmware para los paneles de control Serie GV4 y Serie B
u
Actualiza las versiones anteriores del panel de
control series 9000 o G, hasta los Serie GV4paneles de control (incluidos)
u
Proporciona un servicio automático no atendido a
través de una red para los paneles de control serie
G, Serie GV2, Serie GV3, Serie GV4 y Serie B
u
Compatible con IP estática o búsquedas de DNS
u
Compatible con Windows 8
Remote Programming Software (RPS) es una utilidad de
gestión de cuentas y programación de panel de control
para los sistemas operativos de los Microsoft Windows.
Permite a los usuarios realizar tareas de programación
remota, almacenamiento de registro de eventos, control
remoto y diagnóstico en paneles de control específicos.
Funciones básicas
Programación del panel de control
RPS proporciona una programación de panel de control
completa y sencilla de todos los parámetros, ya sea de
forma remota o local.
Diagnóstico
El diagnóstico remoto permite al usuario:
• Ver el estado del sistema
• Anular y restablecer las zonas
• Armar y desarmar
• Silenciar las sirenas
• Restablecer los sensores
• Ajustar las funciones de relé, fecha y hora
• Ver y recuperar el histórico del panel de control
• Ver el estado del SDI y del dispositivo de bus de opciones
• Actualizar el firmware del panel (solo Serie GV4 y
Serie Bpaneles de control)
Diagnóstico ampliado para los nuevos B5512/B4512/
B3512paneles de control y todos los módulos. La navegación guiada para módulos individuales facilita y agiliza
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
RPS utiliza direcciones IP estáticas o un nombre de
host, incluyendo sistemas de nombre de dominio (DNS),
para conectar paneles de control en una red de área local (LAN), una red de área extendida (WAN) o en Internet. La conexión proporciona cargas y descargas rápidas.
Servicio automático a través de la red
RPS puede llevar a cabo las siguientes tareas en la red
sin la intervención del usuario: enviar o recibir cambios
de programación del panel de control, recuperar el histórico y actualizar fechas y horas. El servicio admite hasta 12 conexiones simultáneas a los paneles de control
serie G, Serie GV2, Serie GV3, Serie GV4 o Serie B por
equipo.
Utilidad de importación/exportación para cuentas
Los usuarios pueden exportar registros de cuentas del
panel de control desde un RPS (base de datos) y enviarlo por correo electrónico a otro usuario para que lo importe.
Actualización de cuentas de la serie 9000
RPS puede actualizar versiones anteriores de cuentas
de panel de control series 9000 o G a la versión más actual del panel de control, hasta los paneles de control
serie GV4.
Actualización de las cuentas de los paneles de
control series GV2 y GV3
RPS puede actualizar los modelos de panel de control
series GV2 y GV3 a cualquiera de los siguientes modelos
de panel de control GV4: D9412GV4 y D7412GV4 (y a
D7212GV4 v1.xx).
Conexión directa mediante USB
Es posible conectarse a los paneles de control Serie B
mediante USB para disfrutar de una funcionalidad RPS
completa, incluidos el diagnóstico, la programación y las
actualizaciones de firmware.
www.boschsecurity.com
Productos de programación | Software | 89
Planificación
Información de compatibilidad
Paneles de control
B5512, B4512 y B3512
B5512E, B4512E y B3512E
D9412GV4, D7412GV4 y D7212GV4
D9412GV3, D7412GV3 y D7212GV3
D9412GV2, D7412GV2 y D7212GV2
D9412G, D7412G y D7212G
D9112, D9412, D7412 y D7212
D6412 y D4412
D2012, D2112 y D2212
Easy Series V2+ y V3+
D7212B1 y D9112B1
D8112A, D8112E, D8112E1 D8112G,
D8112G1, y D8112G2
DS7400XiV4-EXP (v4.10 o posterior)
DS7240V2, DS7240V2-EXP y DS7240V2-SWE)
DS7220V2, DS7220V2-EXP, DS7220V2-FRA, DS7220V2-SWE y DS7220V2-UK
DS7240, DS7240csc, DS7240-EXP,
DS7240-FRA, DS7240-HUN, DS7240-NOR,
DS7240-SPA (v1.52 o posterior), DS7240-SWE y DS7240-UK
DS7220, DS7220-SPA v1.52 o posterior
D6112 y D4112
Velocidad
del procesador
Mínimo:
Procesador x86: 1,0 GHz
Procesador x64: 1,4 GHz
Recomendado: 2,0 GHz o más
Tipo de
procesador
Procesador x64: AMD Opteron, AMD Athlon 64, Intel
Xeon compatible con Intel EM64T, Intel Pentium IV
compatible con EM64T
Procesador x86: procesador compatible con Pentium
III o superior
Espacio en
disco duro
4,2 GB de espacio disponible en el disco duro
Monitor
Resolución Super-VGA o superior: resolución mínima
de 1024 x 728
Nota
Estos requisitos mínimos del sistema se basan
en la instalación de RPS con SQL Express en el
mismo equipo. Para otras configuraciones de sistema operativo y SQL, consulte los requisitos específicos del sitio web microsoft.com de Microsoft.
Módems compatibles
Centrales de incendios (FACP)
D7024
FPD-7024
D9124
Serie DS9400
Consulte el archivo de ayuda incluido en la instalación del RPS para
obtener una lista de los módems compatibles. Por lo general, el módem debe generar una llamada en el modo de respuesta, pero no debe
utilizar compresión de datos, control de flujo o corrección de errores
(LAPM, MNP).
Módems
MODEM-KIT-2400B
Tonos de respuesta
Módulos de comunicación
Módulo de comunicaciones Ethernet Conettix B426
Módulo de comunicaciones Ethernet Conettix B420
Comunicador del teléfono conectable B430
Comunicador del teléfono móvil conectable
Conettix B440
Comunicador del teléfono móvil CDMA conectable Conettix B441
ITS-DX4020-G Conettix GPRS/GSM IP Communicator
Conettix DX4020 Network Interface Module
DX4010V2 USB/Serial Interface Module
DX4010i RS-232 Serial Interface Module
D5360 RPS Direct Connect Module
Debe transmitir tonos de respuesta de
2025 Hz o 2270 Hz
Protocolo
Debe ser compatible con el protocolo
BELL System 103 o V.21
Velocidad de transmisión
2400 bps (GV4, Serie B)
1200 bps (GV3, GV4, Easy Series)
110 bps (D8112, D6112, D4112)
300 bps (el resto de paneles)
Tipo de transmisión
Asíncrona
El acceso a ciertos modelos de panel de control puede
variar en función de la configuración de la instalación.
Especificaciones técnicas
Requisitos mínimos del sistema
Componente
Windows 7, Windows 8
SQL Express
2012 SP1
Memoria
RAM
Recomendación: 512 MB o más
www.boschsecurity.com
Información sobre pedidos
Kit RPS (USB)
Software de gestión de cuentas y programación de panel de control con conexión USB.
Número de pedido D5500C-USB
Actualización del software RPS
Actualización del software RPS en CD-ROM.
Número de pedido D5500CU
Accesorios de hardware
Bloqueo de seguridad RPS (USB)
Accesorio de seguridad necesario para la comunicación
RPS.
Número de pedido D5370-USB
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
5
90 | Productos de programación | Software
5
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com
Cajas y accesorios
6
Cajas
www.boschsecurity.com
92
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
92 | Cajas y accesorios | Cajas
Caja D203
6
Certificados y homologaciones
Región
Certificación
EE.UU.
UL
NBSX: Household Burglar Alarm
System Units (UL1023), UTOU: Control Units and Accessories - Household
System Type (UL985)
Información sobre pedidos
Caja D203
Funciona con módulos de entrada, salida y estación de
recepción central cuyas tarjetas de circuito disponen de
sistemas de montaje de tres puntos o de inserción directa.
Número de pedido D203
Robert Bosch Ltda - Security Systems Division
www.boschsecurity.com