Fiorella-kits

Paquete para
Instalación de
Fregadero Dos Tarjas
una elección inteligente
Kit de Instalación
para Fregadero de dos tarjas
Empaque:
Bolsa con cartón de color
INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR FREGADEROS DE DOS TARJAS
1 Chupón universal
1 Trampa "T" para fregadero
1 Salida central para fregadero
2 Llaves de control para tubería roscada
2 Conectores flexibles 1/2" X 1/2" X 55 cm
2 Contracanastas
2 Tubos ceja
1 Extensiones
1 Cinta selladora
ISO 9001
“una elección inteligente”
Paquete para Instalación
de Fregadero de dos Tarjas
una elección inteligente
Materiales de Fabricación
Conector Flexible
Salida Central
Trampa
Chupón Universal
Llave de control
Contracanasta
Cuerpo
Anillo
Canastilla
Extensión
Tubo ceja
Cinta teflón
Manguera EPDM / Trenzado con Vinilo Reforzado
Polipropileno
Polipropileno
PVC Flexible
Latón
Polipropileno
Acero Inoxidable
Acero inoxidable
Polipropileno
Polipropileno
PTFE
Características
Conector Flexible
Salida Central
Trampa
Chupón Universal
Llave de control
Contracanasta
Extensión
Tubo ceja
Cinta teflón
1/2" A.M. X 1/2" A.M. X 55 cm
Para fregadero doble tarja
1 1/2"
Entrada de 1 1/2" y 1 1/4" para lavabo y fregadero
1/2" N.P.T. X 1/2" M. Angular
Para 1 1/2" y de alta resistencia
1 1/2"
10 cm de largo
Instrucciones para instalar la contracanasta:
13 mm x 6.6 m
1. Asegúrese de que la superficie del fregadero esté limpia
2. Coloque el cuerpo de acero inoxidable y los empaques de polietileno
expandido por la parte superior del fregadero
3. Coloque el empaque de hule y la contra de acero por la parte inferior del fregadero
4. Enrosque la CONTRATUERCA y apriete firmemente con la herramienta adecuada
5. Coloque el empaque de hule sobre el tubo ceja, enrosque y ajuste la
TUERCA Se recomienda no apretar en exceso
6. Conecte el céspol a la parte inferior del tubo
7. Verifique que no haya fuga de agua. Si ésta aparece, apriete suavemente
las tuercas hasta que desaparezca la fuga
Diagrama de Instalación
Instrucciones para instalar la Llave de Control
1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería
2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada
3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca
Línea de corte
para tubería
de Campana.
Línea de corte
para tubo.
Instrucciones para instalar la trampa de fregadero
A
C AM
PA
N
B
TUBO
O
T UB
CAMPANA
A
Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA
1. Recuerde cerrar el suministro de agua
2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su
FIORELLA estén bien limpias
4. Verificar que no existan fugas
3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano
Siga el diagrama
A: Para tubo
B: Para tubo con terminación de Campana
Si lo desea puede cortar el Chupón Universal para
ajustar el chapetón a la pared
La extensión podrá utilizarse cuando la altura o la
distancia entre el fregadero y la entrada al drenaje
de la pared es mayor al estándar
Double Sink
Installation Kit
INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL DOUBLE SINKS:
1pc. P-trap with Adapter. PVC.
1pc. Center outlet waster with Slip Joint and T connector. PVC.
2pcs. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 55cm. Nylon Braided Reinforced.
2pcs. Polishing Waste Bracket. Stainless Steel.
2pcs. Control Valve 1/2''. Zinc.
1pc. Teflon tape 13mm (1/2'') x 6.6m. PTFE.
ISO 9001
Double Sink
Installation Kit
Installation Diagram
W.C. Instalation Kit
Polybag with color card
Línea de corte
para tubería
de Campana.
Línea de corte
para tubo.
A
C AM
PA
N
B
TUBO
T UB
O
Instructions to install the Waste Bracket
1. Make sure that the surface of the sink is clean.
2.-Place the stainless steel body and sealing rubber on the top part of the sink.
3. Place the sealing rubber and the steel bracket on the bottom part of the sink.
4. Screw on the locking nut and tight firmly with the appropriate tool.
5. Place the rubber seal on the pipe, screw on the locking nut and tighten.
6. Don't over tighten the locking nut.
7. Place the trap pipe to the low part of the pipe.
8. Check there is no water leaking, if there is any leaks, tighten softly the locking nut until the leak stops.
Instructions to install the key of control :
1. Apply sealing tape to the conection of the pipeline.
2. Tighten the screw with your hand and andjust it with theright tool.
3. In case of a leak, tighten slowly until it stops.
Instructions to install connections:
1. Remember to close the water supply.
2. Make sure that the conections where the kit will be installed are clean.
3. Tighten half way after adjusting with your hand.
4. Verify that there are no leaks.
Instructions to install the trap of the sink:
Follow the printed diagram.
CAMPANA
A
Paquete para
Instalación de
Fregadero Una Tarja
una elección inteligente
Kit de Instalación
para Fregaderos de una tarja
Empaque:
Bolsa con cartón de color
INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR FREGADEROS DE UNA TARJA
1 Trampa para fregadero
1 Chupón universal
2 Conectores flexibles 1/2" X 1/2" X 55 cm
2 Llaves de control para tubería roscada
1 Contracanasta
1 Extensión
1 Tubo ceja
1 Cinta selladora
ISO 9001
“una elección inteligente”
Paquete para Instalación
de Fregadero una Tarja
una elección inteligente
Materiales de Fabricación
Conector Flexible
Trampa
Chupón Universal
Llave de control
Contracanasta
Cuerpo
Anillo
Canastilla
Extensión
Tubo ceja
Cinta teflón
Manguera EPDM / Trenzado con Vinilo Reforzado
Polipropileno
PVC Flexible
Latón
Polipropileno
Acero Inoxidable
Acero inoxidable
Polipropileno
Polipropileno
PTFE
Características
Conector Flexible / 1 Water supply line
Trampa / Sink Trap
Chupón Universal / Connector
Llave de control / Control Value
Contracanasta / Waste Basket
Extensión / Extensión
Tubo ceja / Pipe
Cinta teflón / Teflon Tape
1/2" A.M. X 1/2" A.M. X 55 cm (Nylon Braided reforced)
1 1/2" (PVC)
Entrada de 1 1/2" y 1 1/4" (PVC)
1/2" N.P.T. X 1/2" M. Angular (Brass)
Para 1 1/2" y de alta resistencia ( Metal)
1 1/2" (PVC)
10 cm long (PVC)
13 mm x 6.6 m
Instrucciones para instalar la contracanasta:
1. Asegúrese de que la superficie del fregadero esté limpia
2. Coloque el cuerpo de acero inoxidable y los empaques de polietileno
expandido por la parte superior del fregadero.
3. Coloque el empaque de hule y la contra de acero por la parte inferior del fregadero.
4. Enrosque la CONTRATUERCA y apriete firmemente con la herramienta adecuada.
5. Coloque el empaque de hule sobre el tubo ceja, enrosque y ajuste la TUERCA .
Se recomienda no apretar en exceso.
6. Conecte el céspol a la parte inferior del tubo.
7. Verifique que no haya fuga de agua. Si ésta aparece, apriete suavemente
las tuercas hasta que desaparezca la fuga.
Diagrama de Instalación
Instrucciones para instalar la Llave de Control
Para tubería con terminal roscada:
1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería.
2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada.
3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca.
Para tubería de cobre y CPVC:1
Introduzca la tuerca y el anillo de compresión en el tubo y enrosque la llave de
control de manera que el maneral quede en la posición deseada.
2. Apriete la tuerca con la mano y ajuste ½ vuelta con la herramienta adecuada.
3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca.
Línea de corte
para tubería
de Campana.
Línea de corte
para tubo.
CAMPANA
TUBO
E SP
IG
A
C AM
PA
N
Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA
A
1. Recuerde cerrar el suministro de agua.
2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su FIORELLA estén bien limpias.
3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano.
4. Verificar que no existan fugas
Instrucciones para instalar la trampa de fregadero
Siga el diagrama
A: Para tubo
B: Para tubo con terminación de Campana
Si lo desea puede cortar el Chupón Universal para
ajustar el chapetón a la pared
Single Sink
Installation Kit
INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL A SINGLE SINK:
1 pce. P-trap with Adapter. PVC.
1 pce. Extension Tube 1 1/2''. PVC.
2 pcs. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 55cm. Nylon Braided Reinforced.
1 pce. Polishing Waste Bracket. Stainless Steel.
2 pcs. Control Valve 1/2''. Brass.
1 pce. Teflon Tape13mm (1/2" ) x 6.6m. PTFE .
ISO 9001
Double Sink
Installation Kit
Installation Diagram
W.C. Instalation Kit
A
Línea de corte
para tubería
de Campana.
Línea de corte
para tubo.
CAMPANA
TUBO
E SP
IG
A
CAM
PA
N
Polybag with color card
Instructions to install the Waste Bracket
1. Make sure that the surface of the sink is clean.
2.-Place the stainless steel body and sealing rubber on the top part of the sink.
3. Place the sealing rubber and the steel bracket on the bottom part of the sink.
4. Screw on the locking nut and tight firmly with the appropriate tool.
5. Place the rubber seal on the pipe, screw on the locking nut and tighten.
6. Don't over tighten the locking nut.
7. Place the trap pipe to the low part of the pipe.
8. Check there is no water leaking, if there is any leaks, tighten softly the locking nut until the leak stops.
Instructions to install the key of control :
1. Apply sealing tape to the conection of the pipeline.
2. Tighten the screw with your hand and andjust it with theright tool.
3. In case of a leak, tighten slowly until it stops.
Instructions to install connections:
1. Remember to close the water supply.
2. Make sure that the conections where the kit will be installed are clean.
3. Tighten half way after adjusting with your hand.
4. Verify that there are no leaks.
Instructions to install the trap of the sink:
Follow the printed diagram.
Paquete para
Instalación de
Lavamanos
una elección inteligente
Kit de Instalación
para Lavamanos
Empaque:
Bolsa con cartón de color
INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR LAVAMANOS
1 Trampa para lavabo
1 Extensión
1 Chupón universal
2 Llaves de control para tubería roscada
2 Conectores flexibles 1/2" X 1/2" X 40 cm
1 Contra para lavabo
1 Cinta selladora
ISO 9001
“una elección inteligente”
Paquete para Instalación
de Lavamanos
una elección inteligente
Materiales de Fabricación
Trampa para lavabo
Polipropileno
Chupón universal
PVC Flexible
Conectores flexibles
Manguera EPDM / Trenzado Vinilo Reforzado
Llaves de control
Latón Niquelado
Contra para lavabo
ABS
Extensión
Polipropileno
Cinta selladora
PTFE
Características
Trampa para lavabo / PCV Drain Trap
De 1 1/4" (PVC)
Chupón universal / Connector
Conectores flexibles / Water supply line
Para entrada de 1 1/2" y 1 1/4" (PVC)
1/2" A.M. X 1/2" A.M. X 40 cm ( Nylon Braid Reforced)
Llaves de control / Angular control valueles
Para tubo roscado 1/2 N.P.T. X 1/2" M. Angular (Brass)
Contra para lavabo / Lavoratory Drain
Contra de ABS de 15 cm de largo (ABS)
Extensión / PVC Extension
De 1 1/4" por 20 cm (PVC)
Cinta selladora / Teflon Tape
13 mm (1/2") x 6.6 metros
Instrucciones para instalar la contra para lavado
1. Retire la contratueca y el empaque de la nueva contra.
2. Limpie muy bien la abertura del lavabo donde va a hacer la instalación.
3. Se recomienda aplicar un poco de sellador en la parte inferior de la ceja de la contra.
4. Coloque la contra por la parte superior del lavabo.
5. Se recomienda aplicar cinta teflón a favor de las manecillas del reloj en la rosca
de la contra, para evitar alguna filtración através de ésta.
6. Inserte el empaque de hule por la parte inferior del lavabo.
7. Coloque la contratuerca y apriete con la mano; ajuste con la herramienta
adecuada.
Diagrama de Instalación
Instrucciones para instalar la Llave de Control
1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería.
2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada.
3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca.
ESP
IG
A
A
A
Línea de corte
para tubería
de Campana.
Línea de corte
para tubo.
Instrucciones para instalar la trampa de lavado
CAMPANA
TUBO
CAM
PA
N
B
Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA
1. Recuerde cerrar el suministro de agua
2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su
FIORELLA estén bien limpias.
3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano.
4. Verificar que no existan fugas
Siga el diagrama
A: Para tubo
B: Para tubo con terminación de Campana
Si lo desea puede cortar el Chupón Universal para
ajustar el chapetón a la pared
La extensión podrá utilizarse cuando la altura entre el
lavabo y la entrada al drenaje de la pared es mayor al
estándar.
Handwashing
Installation Kit
INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL A HANDWASHING
1 pce. P-trap with Adapter. PVC.
1 pce. Extension tube 11/4''. PVC.
2 pcs. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 40cm. Nylon Braided Reinforced.
1 pce. Polishing lavatory drain. Stainless steel.
2 pcs. Control valve 1/2''. Brass.
1 pce. Teflon tape 13mm (1/2'') x 6.6m. PTFE.
ISO 9001
Handwashing
Installation Kit
Installation Diagram
W.C. Instalation Kit
Polybag with color card
CAM
PA
N
B
A
Línea de corte
para tubería
de Campana.
Instructions to install the drainage system:
1. Withdraw the locking nut and the sealing rubber of the new drain system.
2. Clean well the end of the drain pipe to install.
3. To apply a bit of sealer in the low part of the pipe is recommended.
4. Place the tramp pipe on the upper part of the drainage pipe.
5. It is suggested to seal with sealing tape clockwise in the coil to avoid a filtration.
6. Insert the seal rubber on the upper part of the drain pipe.
7. Place the locking nut, screw on it with the hand and tight up with the appropriate tool.
Instructions to install the key of control :
1. Apply sealing tape to the conection of the pipeline.
2. Tighten the screw with your hand and andjust it with theright tool.
3. In case of a leak, tighten slowly until it stops.
Instructions to install the trap of the handwashing:
Follow the printed diagram.
The extension may be used if the space between the basin drain and the wall
drainage is larger than expected.
The universal sucker comes formed with two measures for pipe or for a bell finish,
install it on the correct side.
Línea de corte
para tubo.
CAMPANA
TUBO
ESP
IG
A
A
Paquete para
Instalación de
Sanitario
una elección inteligente
Kit de Instalación
W.C.
para
W.C Instalation
Kit
Empaque:
Bolsa con cartón de color
INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR INODOROS
1 Brida Flexible con accesorios de fijación
1 Llave de control para tubería roscada
1 Conector Flexible 1/2" X 7/8" X 35 cm
1 Cinta selladora
ISO 9001
“una elección inteligente”
Paquete para Instalación
de Sanitarios
una elección inteligente
Materiales de Fabricación
Brida Flexible
Plato
ABS
Manga
PVC Flexible
Conector Flexible
Manguera EPDM / Trenzado con Vinilo reforzado
Llave de control
Latón
Accesorios de fijación para Brida Flexible
Taquete
Polietileno
Pija
Acero Inoxidable
Tornillo Plástico
Fibra de vidrio
Tuerca Plástica
Fibra de vidrio
Cinta teflón
PTFE (Politetrafluoretileno)
Características
Conector Flexible / Water supply line
1/2" A.M. X 7/8" A.M. X 35 cm (Nylon Braided Reforced)
Brida Flexible / Flage
Para tubería de 4" (PCV) Rubber
Llave de control / Angular control value
1/2" N.P.T. x 1/2" (Brass)
Cinta teflón / Teflon Tape
13 mm (1/2") x 6.6 m
Diagrama de Instalación
Instrucciones para instalar la Llave de Control
1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería.
2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada.
3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca.
Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA
1. Recuerde cerrar el suministro de agua
2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su
FIORELLA estén bien limpias.
3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano.
4. Verificar que no existan fugas.
Para instalar la Brida Flexible FIORELLA
Ubique las instrucciones para la instalación de la Brida
dentro del empaque junto con los tornillos de sujeción.
Toilet
Installation Kit
W.C. Instalation Kit
Polybag with color card
INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL A TOILET:
1 pce. Rubber Flange.
1 pce. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 35cm. Nylon Braided Reinforced.
1 pce. Bolts kits. Iron.
1 pce. Control valve 1/2''. Brass.
1 pce. Teflon tape 13mm (1/2'') x 6.6m. PTFE.
ISO 9001
Toilet
Installation Kit
Installation Diagram
W.C. Instalation Kit
Polybag with color card
Installation of the neck of wax:
1. Place the sanitary invested on a soft not abrasive surface.
2. Place the neck of wax firmly in its place around the sewer orifice.
3. Place the sanitary in his place aligned with the screws of edge.
4. Turn the sanitary lightly to distribute the wax and then us your body weight to put it into place.
5. Adjust the screws that are located on the edges.
6. For better results install the neck of wax at a regular temperature of 25 ºC.