Cocina Murano 210 Murano kitchen Calle 29 No 41-15 - Itaguí, Antioquia, Colombia Tel. 574+ 444 17 71 | email: [email protected] SERV. AL CLIENTE. Tel. 574+ 444 17 71 | [email protected] Cocina Murano 210 Murano kitchen 0.90 5”) m(3 ) 0.8” m (7 .9”) 0 8 . 1 1 m (8 2.10 C m(3 5”) D 1.50 m (5 9”) 0.60 B m(2 3.6” ) F A B 2,04 m (80,3”) E E 0.88 m (34,6”) 0.60 6”) 3. m (2 0.90 PARTES Y COMPLEMENTOS / PARTS AND ACCESORIES A. RH ALACENA 60CM PARA HORNO MURANO CANTO 2MM (complemento)/ Murano oven cupboard (MOISTURE RESISTANT), edge 2mm (accessory) CCOC02-0013-000 CODIGO / CODE *B. RH KIT COCINA MURANO 210 -(MUEBLE SUPERIOR E INFERIOR -CAMPANA-CUBIERTA-MESON Y LAVAPLATOS)/ Murano kitchen kit 210 (MOISTURE RESISTANT)- upper and lower cabinet, hood and cooktop VCOC03-0054-000 C. RH MUEBLE ESQUINERO 90 X 90CM MURANO CANTO 2MM (complemento) / Murano conerner cabinet 90 x 90 (MOISTURE RESISTANT), edge 2mm (accessory) CCOC02-0012-000 D. RH MUEBLE SUPERIOR COCINA MURANO 150 CM CANTO 2MM (complemento) / Murano upper cabinet (MOISTURE RESISTANT) 150, edge 2mm CCOC01-0031-000 *E. RH KIT BARRA COCINA MURANO 150 -(MUEBLE INFERIOR y MESON (complemento)) / Murano Kit island cabinet 150 - lower cabinet (MOISTURE RESISTANT) and countertop (accessory) VCOC03-0055-000 F. RH ALACENA MURANO 205X60 (complemento)/ Murano cupboard 205 x 60 (MOISTURE RESISTANT) CCOC02-0008-000 LAVAPLATOS AMATISTA (Éste viene incluido con el mesón)/ Amatista kitchen sink (This includes the the kitchen countertop) VCOC04-0017-000 * NOTA: puede solicitar el mesón, con el salpicadero, también en vidrio templado con el siguiente código: VCOC05-0013-000 / * NOTE: You can order the countertop, with the splashback also in tempered glass with the code: VCOC05-0013-000.. Calle 29 No 41-15 - Itaguí, Antioquia, Colombia Tel. 574+ 444 17 71 | email: [email protected] SERV. AL CLIENTE. Tel. 574+ 444 17 71 | [email protected] Cocina CERTIFICACIONES/ CERTIFICATIONS The resins and pigments used in the manufactuLas resinas y pigmentos utilizados en la re of kitchen countertop, is from polyester fabricación de los mesones, son de una multinational specialist. reconocida multinacional especialista en The manufacturing of kitchen countertop is a poliéster. process closed mold, which produces little waste El proceso de fabricación del mesón es a molde and emissions to the environment. The leftover cerrado, lo que produce pocos desperdicios y wastes are processed into new products in our emisiones al ambiente. Los desperdicios que environmental plant. sobran, son procesados y convertidos en Tempered glass surface embedded in a bed of nuevos productos en nuestra planta ambiental. stainless composite. The technology for this La superficie de vidrio templado esta embebida process is patent pending. en una cama de compuesto inoxidable. La The technology for this process is patent tecnología para este proceso se encuentra en pending. proceso de patente. The tempered glass surface is treated to El mesón con superficie en vidrio, es tratado improve scratch resistance. para mejorar la resistencia al rayado. PRODUCTO/ PRODUCT MUEBLE SUPERIOR 2.10 m/ UPPER CABINET 81.9" MUEBLE INFERIOR 2.10 m /LOWER CABINET 81.9" MESON / COUNTERTOP ALACENA DE 60 / CUPBOARD MUEBLE ESQUINERO / CORNER CABINET DIMENSIONES /DIMENSIONS LARGO/LENGTH ANCHO/ WIDTH ALTO /HEIGHT 2.10 m /81.9" 0.315 m/ 12.3" 0.60 m/23.6" 2.09 m /81" 0.596 m/23" 0.89 m/34.7" 2.10 m /81.9" 0.60 m/23.4" 0.31 m/ 12" 0.60 m/23.4" 0.60 m/23.4" 2.04 m/79.6" 0.90 m/35" 0.90 m/35" 2.04 m/79.6" MESÓN /COUNTERTOP COLOR /COLORS BLANCO HIELO NEGRO ROJO GRIS Murano 210 Murano kitchen VENTAJAS • Alta asepsia, la superficie lisa y sin poros evita la acumulación de bacterias y manchas. • Resistente a altas temperaturas y choque térmico. • Apariencia brillante. • Resistente a los cítricos y desinfectantes con bajo ph. • Variedad de colores absolutos. • El lavaplatos puede ser de sobre poner o sub montar • Diseño exclusivo de lavaplatos. • Salpicadero en vidrio templado como complemento opcional, con perforación para la conexión de luz. • La superficie de vidrio templado es de seguridad. Si este llegara a quebrarse, se fragmentara en pedazos pequeños. • La superficie es más resistente que algunas piedras o metales. Con un nivel de dureza de 5 en la escala de Mohs. • Electrodomésticos de gama alta. • Cocina modular, con sus muebles complementarios, puede adaptarse a diferentes espacios. • Incluye patas regulables, brazos neumáticos, bisagras de cierre lento, cajones full extensión de cierre lento. • Incluye platero y ollero full extensión. • El mueble esquinero (que es opcional) torno rotatorio y plateros LAVAPLATOS /SINK COLOR /COLORS ICE WHITE BLACK RED GRAY BLANCO NEGRO WHITE BLACK MUEBLE /FURNITURE COLOR /COLORS BLANCO BRILLANTE HIGH GLOSS WHITE TABACO CHIC TABACO CHIC ADVANTAGES • High aseptic the smootions porous s surface prevents bacteria accumulation and stains. • Heat and thermal shock resistant. • High-gloss finish. • Citric and low ph desinfectant • Variety of absolute colors. • The kitchen sink can be over or under mount • Exclusive design kitchen sink. • Splashback tempered glass as an optional complement, with perforation for electricity plug. • Safety tempered glass Surface. Of the glass breaks it will shatter into small pieces. • The surface is stronger than some stones or metals. With a hardness of 5 on the Mohs scale. • High-end appliances. •Modular kitchen, with different complementary cabinets it could fit in many spaces. • Includes Adjustable legs, pneumatic lift support, soft close hinges and drawers with soft close full extensión slider. • The optional corner cabinet includes a lazy susan. • Includes basket pot organizar and dish rack MATERIAL /MATERIAL Superficie de vidrio templado embebida en una cama de compuesto inoxidable. La tecnología para este proceso se encuentra en proceso de patente. Los muebles de cocina son en RH (RESISTENTES A LA HUMEDAD), fabricados en aglomerado de 15 mm (puertas y cajones en 18mm), enchapado con melamina, con cantos de 2 mm. Tiene patas regulables, brazos neumáticos, bisagras de cierre lento, cajones full extensión con riel de cierre lento. Tempered glass surface embedded in a bed of stainless composite. The technology for this process is patent pending. The kitchen cabinets are RH (MOISTURE RESISTANT), made of 15 mm (18mm doors and drawers), lparticle board, with 2mm edge. With adjustable legs, pneumatic support lift, soft close hinges and drawers with soft close full extensión slider Calle 29 No 41-15 - Itaguí, Antioquia, Colombia Tel. 574+ 444 17 71 | email: [email protected] SERV. AL CLIENTE. Tel. 574+ 444 17 71 | [email protected] Cocina Murano 210 Murano kitchen IMPORTANTE /IMPORTANT GARANTIA/WARRANTY Se garantiza el producto por termino de (12 meses) a partir de la fecha de la compra, por cualquier imperfecto de fabricación o material, siempre y cuando se destine para uso doméstico y se respeten las condiciones establecidas en el manual de cuidados y la garantía. IMPORTANTE Precauciones The product is guaranteed for 12 months, from the date purchase, for any manufacturing or material defect, provided is use is domestic and the recommendations of the warranty and care manual are respected. El mesón con superficie de vidrio, tiene una protección anti rayado. No obstante este material, puede ser afectado por elementos o materiales de mayor dureza. A continuación podrá identificar, cuáles de ellos pueden rayar su mesón. • Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado. • Después de desempacado el producto, evite el contacto con los niños. • Este producto esta solo diseñado para uso doméstico. • No limpie con líquidos inflamables o volátiles • El salpicadero tiene los mismos cuidados que se especifican para la superficie de vidrio del mesón. IMPORTANT Cautions • This product must be installed by qualified and certified staff. • After the product is unpacked, avoid contact with children. • This product is intended for household use only. • Do not clean with flammable or volatile liquids • The backsplash has the same care as specified ifor the glass surface countertop The glass surface countertop has an anti-scratch protection. However, this material may be affected by elements or materials of greater hardness. Bellow you will identify which of these can scratch your countertop. Escala de dureza Hardness scale Elementos que DAÑAN la superficie del vidrio Cuchillos cerámicos y de acero al carbono El diamante Arena Objetos de vidrio con aristas en su base Elements that DAMAGE the glass surface Diamond Elementos que NO dañan la superficie del vidrio Cuchillos en acero inoxidable LLaves Vino Cítricos y desinfectantes (bajo ph) Ceramic a carbon and steel knifes Sand Glass objets with sharp edges on base Elements that DO NOT DAMAGE the glass surface stainless steel knife keys wine citrics and disinfectants (low ph) Calle 29 No 41-15 - Itaguí, Antioquia, Colombia Tel. 574+ 444 17 71 | email: [email protected] SERV. AL CLIENTE. Tel. 574+ 444 17 71 | [email protected] Cocina Murano 210 Murano kitchen Recomendaciones para su cuidado y limpieza Care and cleaning recomendations Para una efectiva limpieza, puede emplear un limpiador comercial de vidrios con bajo PH For effective cleaning, use a low PH glass cleaner . Remueva cualquier depósito de polvo, grasa, manchas y/o suciedad inmediatamente rociando una solución de agua con jabón para suavizar, y luego limpie con una toalla de cocina Remove my deposits of dust, grease or dirt immediately, spraying with a solution of spray water to soften the dirt and then wiping with a kitchen towel Usar tablas para cortar sus alimentos Always use chopping boards to cut food. Usar tablas o salvamanteles para poner sus objetos calientes. placemats under hot objects ¿Qué no hacer? ¿What no to do? Evite el uso de esponjillas abrasivas, esponjillas metálicas o detergente en polvo que puedan contener elementos abrasivos para no afectar la superficie de vidrio. Avoid use of abrasive sponges, metallic sponges or powder detergent that may contain abrasives elements that could scratch the glass surface. Evite cortar o preparar alimentos directamente sobre el vidrio. Avoid cutting or preparing food directly on the glass counter top. Evite limpiar el vidrio en seco. Avoid cleaning the glass with dry towels Procure no golpearlo en los bordes internos del mesón (ver gráfico de la caja) Try not hit the countertop on the inner edges. (see ilustration) Procure no dejar acumulado líquidos en la superficie del vidrio, por periodos muy prolongados. Avoid letting liquids accumulate on the glass surface for prolonged periods (wipe up spillages promptly). Recuerde que un vidrio es susceptible a mancharse si está en contacto directo o temporal con productos como: pinturas, adhesivos, ácidos o vapores de los mismos. Remember that glass is susceptible to staining if it has direct contact with paints, adhesives, acids or the vapors there of for any length of time. Calle 29 No 41-15 - Itaguí, Antioquia, Colombia Tel. 574+ 444 17 71 | email: [email protected] SERV. AL CLIENTE. Tel. 574+ 444 17 71 | [email protected]
© Copyright 2026