nolte neo Restart the kitchen

nolte neo
Restart
the
kitchen
E/RU
nolte neo
Restart
the
kitchen
¿Cómo debe ser una cocina cuando
la individualidad y las ganas de
aprovechar la creatividad personal
cada vez adquieren más importancia?
¿Cuando el concepto „cocina a
medida“ no solo tiene que ver
con medidas, sino también con las
personas? Se debe reinventar.
nolte-kuechen.de/neo
Какой должна быть кухня,
если индивидуальность и проявление личного творчества
приобретают все большее
значение?
А что, если понятие „Кухня
по размеру“ должно быть
связано не с размерами,
а с людьми? Здесь необходим
новый подход.
nolte-kuechen.de/neo
El mundo cambia.
Y con ello la cocina.
nolte neo
Restart the kitchen.
Мир меняется.
А вместе с ним меняется и кухня.
nolte neo
Restart the kitchen.
La cocina del futuro es espontánea, flexible,
animada, en constante cambio como nuestras vidas.
Se ha convertido desde hace tiempo en una
base de comunicación secreta. Aquí cocinamos
y disfrutamos, trabajamos y recibimos a amigos,
navegamos por Internet y nos conectamos con
el mundo. Siempre en movimiento.
Кухня завтрашнего дня – спонтанная,
универсальная, яркая – постоянно в движении,
как и наша жизнь. Она уже давно превратилась
в незаметный центр коммуникаций. Здесь мы
готовим и наслаждаемся едой, работаем и
принимаем друзей, бродим по Интернету, общаемся по сети со всем миром. Всегда в движении.
Un tiempo primordial para una cocina,
que está a la altura. Tiempo para nolte neo.
Самое время для кухни, которая способна
выдержать этот ритм. Время для nolte neo.
nolte neo es un concepto visionario que rediseña
nuestra vida en la cocina: un diseño progresivo,
un aprovechamiento innovador del espacio,
módulos flexibles que se adaptan a nuestras
necesidades individuales.
Серия nolte neo – это перспективная концепция,
которая придает нашей жизни на кухне новую
форму: прогрессивный дизайн, инновационное
использование пространства, гибкие модули,
ориентированные на наши индивидуальные
потребности.
Para la cocina del mañana.
Una cocina que se adapta a nuestra vida y no
justamente al revés.
4
Для кухни завтрашнего дня.
Кухня, которая подходит нашей жизни,
а не наоборот.
5
Radical.
Diferente.
Interview
«La cocina es hoy en día
un mueble “multifuncional”.
Una caja para la vida,
a partir de nuestras necesidades
individuales».
Entrevista con Andreas Kuipers
y Mike Meiré sobre el concepto
modular nolte neo y sobre cómo
podría modificar la cocina.
Andreas Kuipers es director ejecutivo de nolte Küchen
GmbH & Co. KG y cuenta con una dilatada experiencia
internacional en distintas empresas líderes mundiales
de la industria de los artículos de marca.
Mike Meiré es director artístico, diseñador y jefe de
creación de la agencia de creatividad Meiré und Meiré.
6
Андреас Куиперс является генеральным
директором компании nolte Küchen GmbH
& Co. KG и имеет многолетний опыт работы
на международном уровне с мировыми
лидерами отрасли брендовых товаров. Майк
Мере является арт-директором, дизайнером
и руководителем креативного отдела
в креативном агентстве Meiré und Meiré.
Señor Kuipers, ¿cuál fue el motivo
desencadenante, la reflexión clave que dio
lugar a nolte neo?
AK: Nos hicimos la siguiente pregunta:
¿En qué modo y manera influyen las grandes
tendencias determinantes en la vida de las
personas? Nos centramos por tanto en las
tendencias que en nuestra opinión tienen
el mayor grado de relevancia – sobre todo
en lo que concierne el futuro de las cocinas:
individualidad, inmaterialidad y creatividad.
sentido del tiempo. Y con ello nuestra
estruc­tura de la vida diaria. Hoy todo está
presente y accesible en cualquier momento.
Todas estas posibilidades dan como resul­
tado una complejidad en nuestro día a día
que no conocíamos hasta ahora. Todavía
seguimos aprendiendo a abordar este
volumen ingente de información.
nolte neo desmonta el concepto de cocina
tal y como lo conocemos y lo reinventa.
El espacio de la cocina se abre y acoge
nuevos “muebles”.
¿Qué respuestas han encontrado?
AK: La individualización de la sociedad
acaba con los segmentos de destinatarios y
de mercado tradicionales, que, no obstante,
se suelen seguir utilizando debido a su gran
grado de simplificación. Sin embargo, hoy
en día cada cliente es único y tiene distintas
necesidades personales. Entonces el mate­
rialismo en el sentido de la producción y el
consumo en las sociedades desarrolladas
cada vez va perdiendo importancia. Por el
contrario, lo inmaterial va ganando terreno.
A la gente le gusta saber, p. ej., quién está
detrás de los productos, dónde y en qué
condiciones tiene lugar la producción.
Por lo que respecta a la creatividad, sigue
aumentando la necesidad individual por
una “renovación” personal, una realización
personal y una reafirmación mediante
talento creativo y capacidades innovado­
ras. Esto se pone de manifiesto hoy en día,
p. ej., con el tema “open innovation”, con
la colaboración directamente con el cliente
final en proyectos de innovación o incluso
con el hecho de ser impulsores de innova­
ción. En este contexto global hemos reinter­
pretado para nolte la “cocina del futuro”:
más progresiva, radical y experimental que
en enfoques anteriores. El objetivo pasaba
por conseguir un enfoque conceptual inte­
gral y autónomo. Algunos elementos con­
ceptuales pueden incorporarse – esa es la
intención – de manera sucesiva también en
otras gamas de nolte. nolte neo alberga
también la idea de “New Premium”.
Señor Meiré, Vd. es el diseñador de nolte
neo. ¿Qué entiende por “New Premium”?
MM: La cualificación de por vida. El tiempo,
del que con frecuencia hemos sentido
disponer poco, se convierte cada vez más
en un recurso decisivo en nuestra vida como
elemento de medición de la calidad de
nuestra existencia. Con el paso de la era
industrial a la era de la información ha ido
cambiando paulatinamente también nuestro
MM: La cocina es un lugar de gran dina­
mismo social, un lugar en el que pasan
cosas constantemente. Y dado que hoy en
día suceden cosas simultáneamente, quería
enfrentarme a este nuevo enfoque “multita­
rea diario” con una estructura más comple­
ja. Además de los módulos clásicos de
cocina tales como el armario, la repisa, el
fregadero, la placa de cocción y el frigorífi­
co, he configurado módulos de áreas de la
vida afines y los he incorporado a continua­
ción a la estructura existente. La cocina se
convierte en una especie de estación base
para distintos requisitos diarios. El zócalo de
todos los elementos de la cocina se convier­
te en un elemento portador de ideas. Incor­
pora por ejemplo en la estructura existente
un depósito de acero con recubrimiento
pulverizado blanco como almacén industrial
propio de la casa de tipo abierto o revestido
con chapa perforada. O una vitrina, ilumi­
nada y con un zócalo para obras de arte.
Una biblioteca para la inspiración, una
chimenea para soñar, un banco de trabajo
de madera con ojales de cuero ajustados
a los cajones. La cocina de hoy en día es
mucho más que una placa de cocción y
un comedor. Es más bien un mueble “multi­
funcional”. Una caja para la vida, a partir
de nuestras necesidades individuales.
Señor Kuipers, detrás de la elevada concepción individual de nolte neo se esconde
un concepto de modularidad integral.
¿Qué nuevas posibilidades surgen a partir
de la interacción entre la libre creatividad
y los módulos?
AK: La base de cualquier cocina nolte es
nuestro módulo de medida MATRIX 150.
Gracias a este enfoque llevamos más de
5 años creando e instalando cocinas con
una gran sencillez. El planificador puede
centrarse totalmente en la planificación de
la cocina y no debe preocuparse por la
adecuación de la linealidad. Puede contar
siempre con la garantía de que la cocina
presentará un excelente aspecto “gráfico”.
Detrás de nolte neo, con los enfoques de
estilo “LOFT”, “CHALET” y “SALON” se
esconde un sofisticado sistema de distintos
módulos individuales que se basa asimismo
en MATRIX 150 y de ese modo prácticamente
cualquier cocina nolte puede ampliarse
individualmente. El planificador cuenta así
prácticamente con posibilidades infinitas
para conferir a la cocina una impronta
propia, totalmente nueva y personalizada.
Y con ello se da respuesta al deseo de las
personas por una cocina absolutamente
personalizada. Gracias a estos módulos
complementarios existe la posibilidad de
personalizar, modificar y ampliar incluso
ulteriormente su cocina. En este sentido,
los módulos consiguen una transición fluida
de la cocina a la sala de estar y están en
consonancia con la tendencia por cocinas
comedor diáfanas.
El concepto nolte neo interactúa de
manera lúdica a radical con las superficies.
¿Qué se esconde detrás, señor Meiré?
MM: Cualquier lugar cuenta una historia.
Un loft industrial cuenta una distinta a la de
un chalé o un piso de construcción antigua
de la era de la industrialización. El loft
fascina más bien a la clase creativa y a su
idea de un proyecto vital abierto y marca­
damente urbano. Las texturas de graffiti en
combinación con el acero inoxidable, el
hormigón, el negro y los colores de contras­
te “activan” un mundo dinámico de las
contraposiciones culturales. No obstante,
al igual que hay personas que buscan esta
presencia vibrante, hay otros que buscan
justamente lo contrario. ¿Existe algo más
elegante y sensual que seguir el recorrido
del veteado en la madera? Por ejemplo,
¿en consonancia con el marmol, el cuero
y un tapiz del movimiento Artes y Oficios?
Estas referencias históricas del mundo de
los chalés hacen de la cocina un área
inevitable de cultivo. O bien vamos un paso
adelante: la cocina como sala de conversa­
ción con parqué en forma de espinas de
pez, paredes grises y puertas dobles
neoclásicas. A ello se añade un elemento
mural voluminoso cubierto con patrones
interminables cúbicos con aspecto tridimen­
sional. Y en el centro de la sala quizás una
isla de cocción tipo espejo que parece
disiparse ante la interacción de las distintas
posibilidades. Gracias a nolte neo conse­
guimos una combinación de materiales que
nos permite dar alas a nuestra imaginación
y fantasías. Una plataforma y un refugio
al mismo tiempo.
Радикально.
По-новому.
Interview
Мы учимся жить в этом плотном потоке
информации. Коллекция nolte neo
в определенном смысле отказывается
от кухни, какой мы ее знали, и создает
ее заново. Пространство кухни
открывается, в нее входит новая,
другая „мебель“.
„Сегодня кухонный гарнитур –
это универсальная мебель.
Модульная система
для организации жизни,
исходя из индивидуальных
потребностей каждого.“
Андреас Куиперс и Майк Мере в разговоре
о модульной концепции nolte neo и о том,
как она может изменить кухню.
Г-н Куиперс, что подсказало вам идею
для создания nolte neo?
AK: Мы задались вопросом: Как влияют
важнейшие глобальные тенденции
на то, как мы живем? Пытаясь ответить
на него, мы сосредоточились на тенденциях, которые, по нашему мнению, будут
играть важнейшую роль – в первую
очередь, в будущем кухни: индивидуа­ль­
ность, нематериальность и творчество.
И какие же ответы вы нашли?
AK: Индивидуализация общества
размывает традиционные сегменты
рынка и целевых групп, которые
использовались до последнего времени,
упрощая изучение потребителей.
Однако сегодня все покупатели разные,
у каждого – свои личные потребности.
Таким образом, материальность с точки
зрения производства и потреб­ления
в развитых обществах играет все
меньшую роль. И напротив, нематериальное приобретает все большее
значение. Так, люди, например, хотят
знать, кто изготовил товары, где и в
каких условиях. Что касается творчества: индивидуальная потребность
в личном „обновлении“, самореализации
и подтверждении за счет творческого
таланта и инновационных способностей
становится все более важной. Это
8
проявляется уже сегодня, например,
в теме „открытые инновации“, в которой
конечные клиенты непосредственно
участвуют в инновационных проектах
или даже сами становятся инициато­
рами инноваций. В этом контексте мы
заново интерпретировали для nolte
понятие „kухня будущего“ – прогрессивнее, радикальнее, экспериментальнее,
чем в традиционных подходах. Целью
при этом был единый и самобытный
концептуальный подход. Отдельные
элементы концепции – такова была наша
задумка – могут постепенно перетекать
также в другие коллекции nolte. В nolte
neo заключена идея „Новое качество
Premium“.
Con una combinación de distintas maderas
y superficies nobles nolte neo CHALET
reinventa la puesta en escena de la elegancia
de un chalé tradicional.
Благодаря сочетанию различных
сортов древесины и благородной
поверхности кухни nolte neo CHALET
заново воплощают элегантность
традиционного стиля Ландхаус.
nolte neo LOFT: las impresiones de graffiti
y el acero inoxidable hacen de la cocina
una superficie que proyecta un estilo de
vida urbano.
nolte neo LOFT: рисунки-граффити
и нержавеющая сталь превращают
кухню в проекционный экран
урбанистического стиля.
Г-н Мере, вы являетесь дизайнером
nolte neo. Что означает лично для вас
„Новое качество Premium“?
MM: Качественная оценка нашей жизни.
Время, которого нам так часто не
хватает и которое является важнейшим
ресурсом нашей жизни, все в большей
степени становится мерилом качества
нашего существования. С переходом от
промышленной эры к информационной
постепенно изменилось и наше ощущение времени. А вместе с ним и структура нашего повседневного времяпрепровождения. Сегодня все присутствует
практически одновременно и доступно
в любой момент времени. Все эти
возможности создают в нашей повседневной жизни сложность, неведомую
нам до последнего времени.
Impresión 3D, parqué, esculturas,
la coexistencia de distintos enfoques artísticos
y la ruptura de estilo concreto son el
distintivo de la gama nolte neo SALON.
3D-принт, паркет, скульптуры –
для nolte neo SALON характерно
сосуществование различных
направлений искусства и
осознанное нарушение стилей.
MM: Кухня – это место высочайшей
социальной динамики, место, где постоянно что-то происходит. А поскольку
в наши дни одновременно происходит
гораздо больше, чем раньше, я хотел бы
ответить на этот вызов „многозадачности повседневности“, предложив более
сложную структуру. Наряду с классическими кухонными модулями – шкаф,
кладовая, мойка, плита и холодильник –
я разработал модули из соседствующих
сфер жизни и перенес их в существующую структуру. Кухня становится своего
рода стыковочным узлом для самых
разнообразных повседневных задач.
Цоколь всех кухонных элементов становится при этом носителем идей. Он,
например, включает в существующую
структуру стальной, покрытый белым
порошковым покрытием шкаф-кладовую
в качестве собственного промышленного склада – открытого или закрытого
перфорированным стальным листом.
Либо витрина – с подсветкой и цоколем
для искусства. Библиотека для вдохновения, камин, чтобы помечтать, деревянный верстак с облегающим ремешком
на выдвижном ящике. Сегодня кухня –
это нечто большее, чем место, где готовят и едят. Это скорее „универсальная“
мебель. Модульная система для организации жизни, исходя из индивидуальных
потребностей каждого.“
Г-н Куиперс, за названием индивидуалистичной концепции nolte neo скрывается абсолютная модульность. Какие
новые возможности открываются во
взаимодействии свободного творчества и строгой системы размеров?
AK: Основа любой кухни nolte – это
наша система размеров MATRIX 150.
Более 5 лет назад это серьезно упростило нам задачу проектирования
и изготовления кухонь. Проектировщик
может сосредоточиться исключительно
на разработке кухни и не задумываться,
будут ли совпадать ее линии. Он всегда
может быть уверен в том, что „визуально“ кухня будет смотреться хорошо.
За названием „nolte neo” со стилями
„LOFT“, „CHALET“ и „SALON“ скрывается хитроумная система различных
индивидуальных модулей, которые
построены на основе MATRIX 150 и,
таким образом, могут индивидуально
дополнять практически любую кухню
nolte. Таким образом, перед проектировщиком открыты практически безграничные возмож­ности, чтобы придать кухне
совершенно новый, индивидуальный
и уникальный облик. И реализовать
стремление людей получить абсолютно
индивидуальную кухню. Благодаря
этим добавляемым модулям впервые
появилась возмож­ность со временем
добавлять в кухню дополнительные
индивидуальные черты, изменять ее
или расширять. Кроме того, модули
обеспечивают плавный переход кухни
в жилую зону и таким образом учитывают тенденцию к открытым кухням.
Концепция nolte neo обащается
с поверхностями играючи, а при
необходимости – даже радикально.
Что скрывается за этим, г-н Мере?
MM: Каждое место рассказывает свою
историю. Лофт в бывшем промышленном
помещении отличается от шале или
квартиры в историческом здании периода грюндерства. Лофт привлекает скорее
креативный класс и его представление
об открытой жизни в городской среде.
Текстуры граффити в сочетании со
сталью, бетоном, черным и акцентными
цветами создают динамичный мир
культурных противоречий. Однако если
есть люди, которые ищут именно такую
пульсирующую современность, то есть
и другие, которые от этого бегут, считая,
что нет ничего более элегантного
и чувственного, чем наслаждаться текстурой натурального дерева. Например,
в гармонии с мрамором, кожей и гобеленом движения „Arts&Crafts“? Эти
исторические реминисценции из мира
шале неизбежно превращают кухню
в центр домашней жизни. Сделаем еще
один шаг: кухня как салон для бесед
с „елочкой на паркете, серыми стенами
и классическими двойными дверями.
Тут же – обширный стеновой элемент
с трехмерным блестящим, кубическим,
бесконечным рисунком. А в середине
комнаты – кухонная островная тумба,
полностью зеркальная, которая практически растворяется в игре возникающих возможностей. В серии nolte neo
мы создаем коллаж материалов,
способных раскрыть крылья нашей
фантазии и мысли. Кухня становится
одновременно и сценой, и местом
уединения.
NEW
YORK
RIO
TOKIO
BERLIN
AND
CNN
Nolte Neo loft
En Londres y Nueva York se rehabilitaron a
partir de 1940 naves de almacén y edificios
industriales para su uso como vivienda.
La hora del nacimiento del ático. nolte neo
Loft tiene una relación directa con el mundo
urbano, el diseño libre del momento y el
espacio diáfano que da forma al hogar.
В Лондоне и Нью-Йорке с 1940-х
годов здания складов и заводских
цехов перестраивали под квартиры.
То был час рождения лофта. Серия
nolte neo Loft напрямую связана
с городской жизнью, свободным
наполнением каждого момента
и открытостью формы жилища.
15
nolte neo LOFT
Todos los módulos de isla de nolte neo
Loft disponen de un armazón de 900 mm
de altura en la medida modular
MATRIX 150 de Nolte. No solo ofrece
un 20 % más de espacio útil, sino la combinación perfecta de ergonomía y diseño.
El motivo gráfico de los frentes con
estampado digital rodea la isla y no se
ve alterado por la presencia de tiradores.
Los armarios se abren aplicando una
ligera presión sobre el frente. Se incluye
un equipamiento básico de esteras
antideslizantes, un organizador cubertero,
y soportes para platos y cajas.
18
Все островные модули серии neo Loft
от Nolte имеют корпус высотой 900 мм
размерного растра MATRIX 150 от
Nolte. Он позволяет получить не только
дополнительные 20% пространства
для хранения, но и обеспечивает
идеальное сочетание эргономики
и дизайна. Графический мотив фасадов с цифровой печатью идет по
всему периметру островного модуля
и не нарушается ни одной ручкой –
шкафы открываются мягким нажатием
на фасад. Базовое оснащение включает в себя нескользящие коврики,
систему организации столовых приборов, тарелкодержатели и коробки.
nolte neo LOFT
La encimera consta de un material de
núcleo sólido altamente resistente de tan
solo 12 mm de espesor, que también se
utiliza en la construcción de fachadas.
Destaca por su aspecto sumamente delicado;
el núcleo en negro resalta el contorno.
Además, está a la altura de cualquier
exigencia de la cocina diaria.
Столешница состоит из чрезвычайно
износостойкого массива толщиной
всего 12 мм, который обычно используется в строительстве фасадов. Она
подкупает своим филигранным внешним видом, при этом черный центр
подчеркивает контуры. Кроме того, она
способна выдержать любые перипетии
повседневной жизни на кухне.
19
nolte neo LOFT
En los módulos Waterzone, el fregadero,
el lavavajillas y el sistema separador
de desperdicios encajan a la perfección.
La unidad para cajón alrededor en aspecto
acero inoxidable se combina con la
encimera de núcleo sólido de 12 mm y
contrasta con los frentes lacados en negro
mate soft con resaltes de chapa perforada
transparente. También en este caso el
armazón de 900 mm confiere una perfecta
ergonomía y un espacio útil máximo – por
encima del lavavajillas queda así espacio
para un cajón de gran valor. Además de
un fregadero de diseño en acero inoxidable
con montaje enrasado provisto de grifería
20
en negro y un sistema separador de
desperdicios, también se incluyen esteras
antideslizantes y un organizador de
interior.
В модулях водной зоны размещены
мойка, посудомоечная машина и система раздельного сбора мусора. Элемент
с выдвижными ящиками по всему
периметру цвета нержавеющей стали
вместе со столешницей из массива
толщиной 12 мм выделяется среди
прочих фасадов, выполненных в
черном мягком матовом лаке, с прозрачными акцентами перфорации.
nolte neo LOFT
Также и здесь корпус высотой 900 мм
обеспечивает идеальную эргономику
и максимальное пространство для
хранения – над посудомоечной машиной даже оставлено место для полноценного выдвижного ящика. Наряду
с встроенной заподлицо дизайнерской
мойкой из нержавеющей стали с черной арматурой и системой раздельного
сбора мусора в комплект поставки
уже включены нескользящие коврики
и система организации внутреннего
пространства.
nolte neo Loft incluye por supuesto
módulos despenseros y módulos para
electrodomésticos para instalar un
ergonómico horno elevado. Se adaptan
muy bien al mundo de nolte neo Loft
gracias a los frentes lacados en negro
mate soft con resaltes en chapa perforada
transparente, así como el frigorífico
independiente.
Разумеется, neo Loft от nolte предоставит вам модули для хранения и под
бытовую технику - для установленной
на эргономически высоте духовки.
Благодаря черным, матовым, лакированным фасадам с прозрачными акцентами перфорации, а также свободно стоящему в ряд холодильнику они
идеально вписываются в мир Neo Loft
от Nolte.
21
Módulos nolte neo Loft
At the
end of
the day
there
is just
good
food
Модули nolte neo Loft
Anchura x Altura x Profundidad
ширина x высота x глубина
Loft Island Островной модуль Лофт
Armario para placa de cocción, armarios bajos con gavetas interiores,
armarios bajos con estantes, disponibles en tres tamaños
Шкаф под варочную панель, напольные шкафы с внутренними выдвижными
элементами, напольные шкафы с вставными полками, предлагаются трех размеров
Impresión gráfica
Small
LOFT-IL-S-AP
1910 × 982 × 960 mm
Графическая печать
Medium LOFT-IL-M-AP
2510 × 982 × 1170 mm
Large
3110 × 982 × 1170 mm
LOFT-IL-L-AP Storage Unit Модуль для хранения
Oven Unit Модуль духовки
Armario despensero, 2 gavetas, 1 puerta sin tiradores
Armario para electrodomésticos, 2 gavetas, 1 hornacina de horno, 1 puerta sin tiradores
Шкаф для припасов, 2 выдвижных элемента, 1 дверца без ручек
Шкаф для бытовой техники, 2 выдвижных элемента, 1 ниша для духовки,
1 дверца без ручек
Laca, negro mate soft
Лак, черный, мягкая матовость
LOFT-SU
600 × 2020 × 580 mm
Laca, negro mate soft
LOFT-OU
600 × 2020 × 580 mm
Лак, черный, мягкая матовость
Loft Waterzone Водная зона лофта
Nolte Neo Chalet
Fregadero con grifería, armario fregadero con sistema separador de desperdicios,
armarios de gavetas, disponibles en dos tamaños
Мойка с арматурой, тумба под мойку с системой раздельного сбора мусора,
шкафы с выдвижными элементами, предлагаются в двух размерах
22
Aspecto acero inoxidable
Laca, negro mate soft
Medium LOFT-WZ-M-ASP
2450 × 928 × 685 mm
Цвет нержавеющей стали
Лак, черный, мягкая матовость
Large
3050 × 982 × 685 mm
LOFT-WZ-L-ASP
23
„Chalet“ procede del latín „cala“
y significa lugar protegido. El significado
primitivo: „cabaña“. nolte neo Chalet
reinterpreta el estilo y los materiales
originales del hogar y los traslada
a la cocina.
„Chalet“ происходит от латинского
слова „cala“, которое означает
„защищенное место“. Первоначальное
значение – „пастушья хижина“.
Коллекция nolte neo Chalet
по-новому воспроизводит стиль и
оригинальные материалы такого
жилища и переносит и то, и другое
в кухню.
29
nolte neo CHALET
Un auténtico horno de etanol que pro­
porciona calor y confort. Una estantería
que rompe con los esquemas por la
división vertical. La combinación de roble
coñac chapado con el encanto rugoso de
CHALET oscuro en roble moca ranurado.
Todos los muebles, que hacen más de
nolte neo Chalet que la suma de las partes:
en definitiva, un mundo de armonía.
32
Настоящий биокамин, излучающий
тепло и уют. Полка, которая ломает
стереотипы свои вертикальной компоновкой. Сочетание шпона «дуб коньяк»
с грубоватым шармом темного CHALET
«дуб мокка, профилированный». Все
это – мебель, которая превращает
nolte neo Chalet в нечто большее, чем
сумма отдельных элементов, а именно
– в гармоничную картину мира.
nolte neo CHALET
El módulo Workstation dispone de una
encimera de granito de 50 mm de espesor
y una unidad para cajón en roble coñac
chapado. También el revestimiento de
hornacina y el vasar insertable se han
mantenido en este tono de madera.
De este modo el módulo forma un contraste
interesante respecto al resto de frentes
de madera genuina de CHALET en roble
moca ranurado. El lazo en los cajones
corona la acertada creación.
Модуль Workstation оснащен гранитной
столешницей толщиной 50 мм и
элементом с выдвижными ящиками,
выполненным в шпоне «дуб коньяк».
Обшивка ниш и настенная полка скрытого крепления также выдержаны в
этом оттенке дерева. Благодаря этому
модуль создает интересный контраст
с остальными фасадами CHALET
из натурального дерева «дуб мокка»,
профилированного. Кожаный ремешок
на выдвижных ящиках создает последний штрих в этом удавшемся сочетании.
33
nolte neo CHALET
Art Display es una vitrina para objetos
bonitos y prácticos y en realidad es
más un mueble para el salón que para
la cocina. De este modo se consigue una
transición fluida de la cocina al salón,
que cada vez cobra más importancia
en cocinas comedor diáfanas. Disponible
en tres versiones de color, se adapta
perfectamente a cualquier escenario
en el hogar.
34
Модуль Art Display – это витрина для
красивых и практичных предметов и
является собой скорее элемент гостиной, нежели кухни. Таким образом,
он обеспечивает плавный переход от
кухни к гостиной, который в наш век
открытых кухонь-гостиных становится
всё важнее. Этот модуль, предлагаемый в трех вариантах цвета, идеально
впишется в любое жилище.
nolte neo CHALET
Gracias a la superficie de corte basto
de CHALET roble moca ranurado, el valor
de la madera genuina del frente destaca
de manera especial. Los revestimientos
laterales a juego consiguen que la isla
tenga un efecto de una sola pieza. Un
comedor acogedor con estanterías a juego
encaja a la perfección en este mundo
que resalta gracias a la iluminación LED
indirecta.
Благодаря поверхности Rough Cut
(обдирка) для декора CHALET «дуб
мокка, профилированный», характер
натурального дерева этого фасада
проявляет себя в полной мере. Благодаря подходящей обшивке боковых
стенок островной модуль выглядит так,
как будто он сделан из цельного куска.
Уютное столовое место с такими же
по стилю книжными полками идеально
вписывается в этот мир и подчеркивается светодиодным освещением отраженного света.
35
Módulos nolte neo Chalet
Reality
is
too
small
for
Substantiality
Модули nolte neo Chalet
Anchura x Altura x Profundidad
ширина x высота x глубина
Chalet
CHALET roble moca ranurado – programa completo en madera
genuina con ranuras verticales y superficie de corte basto. Elija a partir
de la completa gama de modelos de Nolte y complemente con los
módulos CHALET especiales.
2 armarios bajos, encimera de granito, revestimiento de hornacina con vasar insertable
CHALET “дуб мокка, профилированный” – комплексная коллекция
2 напольных шкафа, гранитная столешница,
из натурального дерева с поверхностью Rough Cut и вертикальным
обшивка ниш и настенная полка скрытого крепления
Workstation
CHALET-WS
1200 × 2100 × 600 mm
CHALET-FR180 450 × 2100 × 580 mm
CHALET-FR195 450 × 2100 × 580 mm
CHALET-FR210 450 × 2100 × 580 mm
Estantería para conectar a Fireplace
Полка, примыкающая к модулю Fireplace
профилированием. Выберите кухню из полного спектра типов
Nolte и дополните ее специальными модулями CHALET.
Firerack
Roble moca ranurado
Roble coñac chapado
Дуб мокка, профилированный
Шпон “дуб коньяк”
Fire Place
CHALET-FP 600 × 2100 × 580 mm
Horno de etanol. El módulo Fire Place no necesita una chimenea
y por tanto puede emplazarse en cualquier lugar y configurarse
con flexibilidad en la sala. La combustión con bioetanol permite
un fuego centelleante sin salida de humos.
Биокамин. Модуль Fire Place не требует дымовой трубы,
поэтому он не привязан к одному месту и его можно
Laca, negro mate soft
Лак, черный, мягкая матовость
поставить куда угодно. Использование биоэтанола
в качестве топлива обеспечивает колышущееся пламя
без необходимости отвода дыма.
Negro
черный
Shelf vertical
CHALET-SV60-45 600 × 450 × 370 mm
CHALET-SV60-60 600 × 600 × 370 mm
Estantería abierta con división vertical
Bookshelf
CHALET-BS
600 × 2100 × 580 mm
Открытая полка, 2 закрытых отделения с дверцей
Открытая полка с вертикальным делением
Roble coñac chapado
Art Display
CHALET-AD180 600 × 1800 × 580 mm
Laca, blanco mate soft
CHALET-AD195 600 × 1950 × 580 mm
Лак, белый, мягкая матовость
CHALET-AD210 600 × 2100 × 580 mm
Шпон “дуб коньяк”
Laca, gris cuarzo mate soft
Лак, серый кварц, мягкая матовость
36
Nolte Neo SALON
Estantería abierta, 2 compartimentos cerrados con puerta
Costados de cristal, iluminación Emotion,
armazón interior con puerta sin tirador
Стеклянные боковины, освещение Emotion,
внутренний корпус с дверцей без ручек
Laca, negro mate soft
Laca, negro mate soft
Roble coñac chapado
Лак, черный, мягкая матовость
Лак, черный,
Шпон “дуб коньяк”
мягкая матовость
37
El salón no es un concepto puramente
espacial. Es a la vez un lugar – sala grande
o sala social – y una ocasión cultural.
nolte neo Salon incorpora estas dos caras
y las despliega en detalle. La cocina como
tablero de juego de posibilidades.
Салон – это не только пространст­
венное понятие. Это одновременно
место – большой зал или гостиная
– и повод для культурного события.
Модуль nolte neo Salon играет обе
эти роли, и играет их искусно.
Кухня как игра возможностей.
43
nolte neo SALON
Casi más bien una biblioteca que una
cocina: el elemento de estantería de
costados encaja con armonía y combina
perfectamente con los elementos de
armario en Kansas Oak con frentes de
patrones, que se realzan adicionalmente
en este caso con un módulo de vidrio.
¡nolte neo Salon le ofrece la posibilidad
de configurar la transición de la cocina
al comedor y salón como Vd. quiera!
46
nolte neo SALON
Скорее библиотека, чем кухня: стеллажный элемент из боковых стенок
гармонично вписывается и отлично
соответствует элементам-шкафам из
канзасского дуба с фасадами, покрытыми печатным рисунком, которые
здесь дополнительно «разбавлены»
стеклянным модулем. nolte neo Salon
дает вам возможность оформить
переход из кухни в столовую и гостиную по своему усмотрению!
47
nolte neo SALON
También los módulos de isla de nolte neo
Salon disponen del armazón de 900 mm
de altura para la combinación perfecta
de espacio útil, ergonomía y diseño. Los
frentes constan de espejos de vidrio genuino;
gracias al tirador de listón fresado en
cromo brillante ningún tirador desentona
en el conjunto. La encimera de vidrio
genuino de 12 mm en blanco completa
la elevada calidad de los materiales.
Se incluye un equipamiento básico de
esteras antideslizantes, un organizador
cubertero, y soportes para platos y cajas.
48
Островные модули nolte neo Salon
также имеют корпус высотой 900 мм,
чтобы идеально сочетать вместимость, эргономику и дизайн. Фасады
выполнены из зеркал с натуральным
стеклом, благодаря фрезерованной
хромированной ручке-планке внешний
вид не портят торчащие ручки. Белая
столешница из натурального стекла
толщиной 12 мм подчеркивает высокое
качество материалов. Базовое оснащение включает в себя нескользящие
коврики, систему организации столовых приборов, тарелкодержатели
и коробки.
nolte neo SALON
Los módulos despenseros y para electro­
domésticos disponen de puertas con
estampado digital provisto de un diseño
de patrones, que armoniza especialmente
con el armazón en Kansas Oak.
Gracias a la decoración interior de Nolte,
Kansas Oak también se aplica en el interior
de los armarios de modo que se mantiene
una imagen de conjunto.
Модули шкафов для припасов и бытовой техники имеют дверцы с цифровой
печатью с мотивом, который отлично
гармонирует с корпусом из канзасского дуба. Благодаря внутреннему декору Nolte канзасский дуб присутствует
и внутри шкафов, что вместе создает
очень гармоничный ансамбль.
49
Módulos nolte neo Salon
Модули nolte neo Salon
Anchura x Altura x Profundidad
ширина x высота x глубина
Salon Island
Armario para horno, armarios bajos con gavetas interiores,
disponibles en dos tamaños
Armario para placa de cocción, armarios bajos con gavetas interiores /
armarios bajos con estantes, disponibles en tres tamaños
Шкаф под варочную панель, напольные шкафы с внутренними
Шкаф под варочную панель, напольные шкафы с внутренними выдвижными
выдвижными элементами, двух размеров
элементами / Напольные шкафы с вставными полками, двух размеров
Mirror con fregadero
Medium SALON-IL-M-ASP 2460 × 962 × 1170 mm
Mirror sin fregadero
Small
ческаяч
Large
ческаяч
Medium SALON-IL-M-AP 2510 × 962 × 1170 mm
SALON-IL-L-ASP 3060 × 962 × 1170 mm
Large
Upper Part
LOFT-UP60-60 600 × 600 × 580 mm
Cabinet
SALON-IL-S-AP
SALON-IL-L-AP SALON-CA 600 × 2150 × 580 mm
1910 × 962 × 960 mm
3110 × 962 × 1170 mm
Glass Cabinet
SALON-GC 600 × 2150 × 580 mm
Oven Cabinet
SALON-OC 600 × 2150 × 580 mm
Armario vitrina, 1 gaveta, estantes de vidrio,
iluminación LED Emotion
Armario para electrodomésticos, 1 gaveta, 2 gavetas interiores
detrás de la puerta inferior, 1 hornacina para horno
Шкаф с витриной, 1 выдвижной элемент,
Шкаф для бытовой техники, 1 выдвижной элемент, 2 внутренних
стеклянные полки, светодиодное освещение Emotion
выдвижных элемента за нижней дверцей, 1 ниша для духовки
Salon Depot
SALON-DEPOT 1200 × 1850 × 580 mm
Estantería de acero independiente
Свободно стоящий стальной стеллаж
Recubrimiento pulverizado blanco
белый, с порошковым покрытием
Kansas Oak
Impresión de patrón
Kansas Oak
Канзасский дуб
Печатный рисунок
Канзасский дуб
Fridge Cabinet
SALON-FC 600 × 2150 × 580 mm
Armario sobreencimera en armarios despenseros o para
electro­domésticos o Art Display
Armario despensero, 1 gaveta,
2 gavetas interiores detrás de la puerta inferior
Armario para electrodomésticos,
1 hornacina para frigorífico /congelador
Антресольная секция на шкафы для запасов и бытовой
Шкаф для припасов, 1 выдвижной элемент,
Шкаф для бытовой техники,
техники или Art Display
2 внутренних выдвижных элемента за нижней дверцей
1 ниша для холодильника / морозилки
Art Display
SALON-AD180
600 × 1800 × 580 mm
SALON-AD195
600 × 1950 × 580 mm
SALON-AD210
600 × 2100 × 580 mm
Costados de cristal, iluminación Emotion,
armazón interior con puerta sin tirador
Стеклянные боковины, освещение Emotion,
Impresión de patrón
Impresión de patrón
Kansas Oak
Impresión de patrón
Печатный рисунок
Печатный рисунок
Канзасский дуб
Печатный рисунок
внутренний корпус с дверцей без ручек
Laca, blanco mate soft
Лак, белый, мягкая матовость
50
Kansas Oak
Kansas Oak
Канзасский дуб
Канзасский дуб
Laca,
gris cuarzo mate soft
Laca,
blanco mate soft
Лак, серый кварц,
Лак, белый, мягкая
мягкая матовость
матовость
51
Organizar con confort
Организовать с комфортом
Todos los mundos nolte neo, tanto LOFT,
CHALET como SALON, disponen de un
amplio equipamiento de serie que cumple
prácticamente con cualquier requisito.
Todos los cajones disponen de ChromLine:
Este noble material confiere al interior
óptimamente organizado de un cajón
una expresión todavía más espléndida.
Las gavetas están además equipadas con
GlasLine, un lateral de vidrio, que ofrece
todavía una mejor perspectiva. Previa
solicitud está disponible la iluminación
interior de armario. Todos los cajones
y gavetas incorporan una estera anti­
deslizante. Un amplio surtido de cuberteros
y orga­nizadores de gaveta de alta calidad
completan la oferta.
Все коллекции nolte neo, будь то LOFT,
CHALET или SALON, имеют богатое
стандартное оснащение, которое
способно удовлетворить самых взыскательных покупателей. Все выдвижные ящики оснащены ChromLine:
этот благородный материал придает
наилучшим образом организованной
внутренней части выдвижного ящика
еще больше выразительности.
Кроме того, выдвижные элементы
оснащены GlasLine – боковой царгой
из стекла, которая делает их внешний
вид еще интереснее. По желанию
заказчика может быть предусмотрена
внутренняя подсветка шкафа. Кроме
того, все выдвижные ящики и элементы снабжены противоскользящими
ковриками. Наше ассортимент завершает большое число качественных
вкладышей для столовых приборов
и систем организации пространства
выдвижных элементов.
52
El organizador cubertero y de gaveta nolte neo se basa
en un sistema Orga-Box sumamente flexible de tipo modular,
que ofrece la solución adecuada para cada cajón y gaveta.
Вкладыши для столовых приборов и системы
организации пространства в выдвижных элементах
nolte neo построены на основе модульной,
чрезвычайно гибкой системы Orga-Box, которая
позволяет найти подходящее решение для любых
выдвижных ящиков и элементов.
Cajón organizador cubertero
y especiero.
Система организации для
столовых приборов и приправ
(выдвижной ящик).
Cajón organizador cubertero
y especiero.
Система организации для
столовых приборов и приправ
(выдвижной ящик).
Cajón organizador cubertero
y de pequeños utensilios.
Система организации для
столовых приборов и мелких
предметов (выдвижной ящик).
Cajón organizador cubertero
y taco de cuchillos.
Система организации для
столовых приборов и блок для ножей
(выдвижной ящик).
Cajón organizador cubertero
y portarrollos.
Система организации для
столовых приборов и держатель
фольги/пленки (выдвижной ящик).
Cajón organizador de caja.
Система организации Box
(выдвижной ящик).
Gaveta organizador de caja.
Система организации Box
(выдвижной элемент).
Gaveta organizador de platos.
Система организации тарелок
(выдвижной элемент).
Gaveta organizador de caja.
Система организации Box
(выдвижной элемент).
53
La cocina
se abre.
Кухня
открывается.
Para Loft, Chalet, Salon o incluso
un proyecto libre: cualquier cocina
nolte neo se basa en nuestra
acreditada medida modular
Matrix 150. De este modo pueden
combinarse entre sí todos los
módulos, de manera individual
y nuevamente. Una cocina nolte neo
puede por tanto presentar cualquier
forma.
Будь то Loft, Chalet, Salon или
произвольный проект: в основе
каждой кухни nolte neo лежит
наша проверенная размерная
система Matrix 150. Благодаря
ей все модули можно комбинировать друг с другом – индивидуально, но каждый раз создавая
новые варианты. Таким образом,
кухня nolte neo может принимать
практически любую форму.
Los nuevos módulos nada conven­cionales confieren al espacio una
dimensión futurista: una biblioteca,
un depósito de acero, una vitrina
iluminada con zócalo ...
La cocina se abre y descubre nuevos
horizontes.
54
Новые, необычные модули
придают помещению новаторский
оттенок: библиотека, стальной
склад, освещенная витрина
с цоколем ...
Кухня открывается – и раскрывает
новые горизонты.
55
La cocina es la sala
entre las salas.
Кухня – это
комната комнат.
Aquí pasamos más tiempo y con
mayor intensidad que en cualquier
otra habitación del hogar. Es el
punto de encuentro. Con la familia
o con los amigos. Con la pareja.
Здесь мы живем больше и
интенсивнее, чем в любом другом
месте нашего дома. Это место,
где мы встречаемся, бываем вместе.
En la cocina cocinamos, comemos
y disfrutamos. Y a veces tenemos
todo el tiempo del mundo.
Nos peleamos. Y nos reconciliamos.
Leemos, escribimos, enviamos
e-mails y publicamos posts en
redes sociales.
С семьей или друзьями. С любимым
человеком. На кухне мы готовим,
едим, наслаждаемся приятным.
А порой проводим здесь лучшие
минуты нашей жизни.
Мы спорим. И снова миримся.
Здесь мы читаем, пишем, рассылаем
сообщения, выкладываем наши
материалы в Интернет.
También nos da por filosofar un
poco. Y de forma totalmente
silenciosa la cocina va marcando
el compás en nuestro día a día.
Немного философствуем.
И, незаметно для нас, кухня
структурирует наш день.
Buenos días.
A continuación, mediodía.
Luego llega la tarde.
Доброе утро.
Затем вторая половина
дня. Затем вечер.
Y a veces incluso la noche ...
Por ello nos encanta la cocina.
А иногда и ночь ...
Поэтому мы любим свою кухню.
Para una cocina animada.
nolte küchen.
Для жизни на кухне.
nolte küchen.
56
57
58
Chalet
Salon
1:1
1:1
59
Nolte Küchen
Anni-Nolte-Straße 4
32584 Löhne
Concept, Creation and Styling:
Meiré und Meiré, Cologne
Kitchen and Product Design:
Mike Meiré, Cologne
Photography:
Kai Nielsen, Hamburg
Reservado el derecho de modificaciones técnicas. Por razones tipográficas y de fotograbado los
tonos de color de este catálogo pueden diferir en ocasiones ligeramente de los colores originales.
Фирма оставляет за собой право на внесение технических изменений. В процессе
отпечатки и фоторабот цветовые тона фотографий в каталоге могут незначительно
отклоняться от оригинальных цветов.
VF-NEO-ZT15-E
nolte neo