Accesorios Originales Mercedes

Accesorios Originales Mercedes-Benz
para camiones.
Válido desde 09/2015
Individual. Práctico. Completo.
Accesorios Originales Mercedes-Benz y equipos para montaje posterior de calidad
comprobada.
Aporte su toque personal a la carretera: los Accesorios
Originales Mercedes-Benz y los equipos para montaje
posterior le brindan la posibilidad de adaptar su camión
a sus preferencias y requisitos personales. También
este año hemos ampliado nuestro surtido con muchos
artículos nuevos. Confiera a su camión un carácter único,
haga que su trabajo resulte más sencillo y confortable, y
maximice la eficiencia y el rendimiento de sus tareas: en
este catálogo encontrará todo lo que necesita para ello.
Y siempre con la tranquilidad de saber que puede usted confiar
en la calidad de los Accesorios Originales Mercedes-Benz. En
su desarrollo y fabricación se aplican los mismos estándares
que en el desarrollo de nuestros vehículos. Desde la compa­
tibilidad electromagnética y la durabilidad hasta las pruebas
de invierno y verano: todos los accesorios tienen que acreditar
en exigentes pruebas que cumplen los requisitos para el
trabajo diario. En pocas palabras: cada uno de los productos
convence por su fiabilidad y su durabilidad.
Los Accesorios Originales Mercedes-Benz están a la
venta solamente en los concesionarios y talleres autorizados
Mercedes-Benz. Ahí recibirá también un asesoramiento
detallado. Si lo desea, su concesionario Mercedes-Benz se
encarga también del montaje correcto.
¡Esperamos su visita!
2
A fin de que pueda usted reconocer a primera vista el
vehículo para el que ha sido desarrollado cada uno de
los accesorios, hemos asignado a cada serie un símbolo
unívoco:
Actros 1, año de fabricación 1996 – 2002,
número de ejecución 950 – 954
Ac2 Actros 2, año de fabricación 2002 – 2008,
número de ejecución 930 – 934, código XV7
Ac3 Actros 3, año de fabricación a partir de 2008,
número de ejecución 930 – 934, código XV6
Ac4 Actros 4, año de fabricación a partir de 2011,
número de ejecución 963, código V1A
An Antos, año de fabricación a partir de 2012,
número de ejecución 963, código V1C
Ar Arocs, año de fabricación a partir de 2013,
número de ejecución 964
Ax1 Axor 1, año de fabricación a partir de 2001
Ax2 Axor 2, año de fabricación a partir de 2004
Axf Axor 2 facelift, año de fabricación a partir de 2010
At1 Atego 1, año de fabricación 1998 – 2004,
número de ejecución 970 – 976
At2 Atego 2, año de fabricación 2004 – 2010,
número de ejecución 970 – 976, código XV1
Atf Atego 2 facelift 2010, año de fabricación 2010 – 2013,
número de ejecución 970 – 976, código XV8
Atn Atego nuevo, año de fabricación a partir de 2013,
número de ejecución 967
Eco Econic, todos los años de fabricación,
número de ejecución 957
Ac1
Índice.
Pruebas de productos
4 – 5
Actros | Antos | Arocs
Exterior
Interior
Equipo eléctrico
8 – 31
32 – 61
62 – 75
Exterior
Interior
Equipo eléctrico
78 – 91
92 –107
108 –117
Accesorios Originales
120 –127
Axor | Atego
Econic
Índice
128 –131
Índice
3
Todos los Accesorios Originales Mercedes-Benz tienen
que superar amplias pruebas.
Mercedes-Benz le ofrece accesorios originales con calidad acreditada: cada producto tiene que
demostrar en duras pruebas que puede soportar la dura jornada de trabajo a bordo y en torno a un
camión. Este programa comienza con el desarrollo de un vehículo nuevo: algo que solamente puede
esperar de Mercedes-Benz. Sólo pueden comercializarse como Accesorios Originales Mercedes-Benz
los productos que hayan superado estas pruebas. Es decir, usted puede confiar siempre en la calidad
y la durabilidad de los artículos que hacen su trabajo más agradable, más confortable y más eficiente.
En las páginas siguientes le presentamos tres de nuestras pruebas de productos, y le explicamos
las ventajas que conllevan para usted.
El ensayo de compatibilidad electromagnética:
para trabajar y comunicarse sin interferencias.
Los equipos electrónicos se someten a amplios ensayos de
compatibilidad electromagnética. Los artículos tienen que
cumplir dos criterios de comprobación: la inmunidad a los
transitorios y la emisión de los mismos. De ese modo se
garantiza por un lado el funcionamiento correcto del accesorio,
sin interferencias. Al mismo tiempo, puede usted estar seguro
de que los Accesorios Originales Mercedes-Benz no causan
interferencias en los equipos electrónicos del vehículo, ni en
las frecuencias de radio y telefonía.
Todas las ventajas, en síntesis:
• Operación sin interferencias de equipos electrónicos
a bordo
• No originan interferencias en las emisiones de radio como,
por ejemplo, radiotransmisión CB, FM o telefonía móvil
• Operación sin interferencias de las unidades de control
y los sistemas del vehículo
Ensayo de compatibilidad electromagnética en una nave especial con blindaje antiparasitario.
4
Ensayos de durabilidad:
un buen trabajo, incluso en malas carreteras.
En los ensayos de durabilidad se verifica la interacción de
los accesorios con el vehículo. Los bancos de ensayo con
hidropulsadores y los tramos de firme irregular simulan los
baches y las irregularidades que se encuentran en muchas
carreteras. Mediante la variación de la velocidad y la carga
pueden reproducirse las rutas y situaciones más variadas.
Esto permite comprobar la resistencia del accesorio durante
un periodo largo de tiempo bajo las cargas que le esperan en
la realidad. Los Accesorios Originales Mercedes-Benz pasan
su peor momento en la prueba de choque. En dicha prueba se
comprueba su comportamiento en caso de accidente; incluso
en condiciones extremas debe estar garantizada la seguridad
pasiva.
Todas las ventajas, en síntesis:
• Durabilidad gracias al empleo de materiales robustos
y de alta calidad
• Accesorios armonizados a la perfección con el vehículo
• Probados y autorizados para soportar las solicitaciones
en el trabajo diario
Banco de ensayo con hidropulsadores para simular baches
y carreteras con firme irregular.
Comprobación exhaustiva: portafaros de techo a prueba de choque.
Pruebas de invierno y de verano:
sin miedo a las situaciones extremas.
En invierno y en verano, el vehículo y el material tienen que
afrontar desafíos extremos. Por ese motivo, los Accesorios
Originales Mercedes-Benz tienen que acreditar su funcionalidad en severas pruebas, a temperaturas extremas
de –40 °C a +40 °C. Las pruebas de invierno se realizan en
la península escandinava, las pruebas de verano en Europa
meridional. En ambos casos, tanto en recintos de pruebas
especiales como en recorridos circulares. Junto a diferentes
pavimentos, los vehículos afrontan pendientes con la carga
máxima, así como recorridos de larga duración.
Todas las ventajas, en síntesis:
• Funcionamiento impecable, incluso bajo
temperaturas extremas
• Larga vida útil, incluso bajo los esfuerzos
máximos autorizados
• Garantía de calidad homogénea bajo todas
las condiciones
Los vehículos durante las pruebas de invierno Mercedes-Benz en Escandinavia.
Pruebas de productos
5
Para acentuar el carácter
de personalidades con carácter.
Accesorios Originales Mercedes-Benz para el Actros, el Antos y el Arocs.
Actros | Antos | Arocs
Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs
Exterior.
Tanto en el tráfico de largas distancias como en el transporte pesado de distribución o en los
suministros a la construcción: con los Accesorios Originales Mercedes-Benz y las soluciones de
montaje posterior para el exterior, su Actros, Antos o Arocs se convierte en un ejemplar único.
La elevada calidad de los materiales y numerosas pruebas aseguran que puedan superar sin
problemas las misiones más duras.
Lamas cromadas en el frontal
Las lamas cromadas en estética 3D especial sobre la rejilla de adorno
confieren al dinámico diseño del Actros aún más expresividad e impresión
de valor.
8
Cabina
Para cabina de 2,50 m de anchura (F2H),
altura de montaje de la cabina 765 mm (F2P)
Montaje
Por adhesión sobre la rejilla de adorno
Denominación
Vehículo
Referencia
Lamas cromadas (1 – 4)
Ac4
B6 752 0170
Lamas cromadas (1 – 5)
Ac4
B6 752 0180
Como repuesto
Vehículo
Referencia
Lama cromada superior
Ac4
B6 752 0174
Segunda lama cromada
Ac4
B6 752 0175
Tercera lama cromada
Ac4
B6 752 0176
Cuarta lama cromada
Ac4
B6 752 0177
Quinta lama cromada
Ac4
B6 752 0178
Lamas de acero inoxidable para el frontal
1
Cabina
Para cabina de 2,30 m (F2G) y 2,50 m (F2H) de
anchura, altura de montaje de la cabina 765 mm
(F2P) y 600 mm (F2N), así como piso plano (F2A)
y túnel del motor
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Montaje
Por adhesión sobre la rejilla de adorno
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac4
B6 752 0190
Ac4
B6 752 0191
Ac4 An
B6 752 0192
1
Lamas de acero
inoxidable para el frontal
(F2A + F2G + F2P)
Lamas de acero
inoxidable para el frontal
(F2A + F2H + F2P)
1
Lamas de acero
inoxidable para el frontal
(F2G + F2N + túnel del
motor)
Actros | Antos | Arocs
Más carisma y un rasgo muy personal. Con las lamas de acero inoxidable para
la rejilla de adorno no pasará desapercibido en ningún viaje.
Piezas decorativas de acero inox. para el frontal
Líneas brillantes: las piezas decorativas de acero inoxidable acentúan el faldón
delantero y le confieren un carácter aún más individual.
2
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Montaje
Por adhesión sobre el faldón delantero
Advertencia
El juego de piezas decorativas de acero inoxidable
para el frontal (B6 752 0172) consta de molduras
exteriores y central (B6 752 0193 y B6 752 0194)
Denominación
Vehículo
3
Referencia
2
Ac4
Molduras acero inox.
para faldón delantero,
extremos (par: izq./der.)
B6 752 0193
3
Moldura acero inox.
para faldón delantero
(parte central)
Ac4 An
B6 752 0194
Ac4
B6 752 0172
2
3
Piezas decorativas
de acero inox. para
frontal
Branquias de acero inoxidable en los laterales
Detalles llamativos: las branquias sobre el revestimiento lateral destilan fuerza
y aptitudes aerodinámicas, y acentúan el carácter individual del Actros y el Antos.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Montaje
Por adhesión sobre el revestimiento lateral
Advertencia
En combinación con el cód. C8Z con distancia
entre ejes 3.700 mm
Denominación
Vehículo
Referencia
Branquias de acero
inoxidable en los laterales
Ac4 An
B6 752 0195
Actros, Antos, Arocs | Exterior
9
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Emblema Mercedes-Benz para los accesos
1
2
3
Un detalle noble. Tanto iluminado como pasivo o con distintivo reflectante:
el emblema para los accesos de acero inoxidable atrae las miradas.
Cabina
Para todas las cabinas
Material
Acero inoxidable de alta calidad
Advertencia
En 2 el distintivo iluminado en azul se activa
al abrir la puerta; conexión a la iluminación de la
entrada; en comb. con alt. montaje de cabina
765 mm (cód. F2P)
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Emblema
Mercedes-Benz para
el acceso, con
distintivo grabado,
aprox. 270 x 80 x 0,6 mm
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
2
Emblema
Mercedes-Benz para
el acceso, iluminado,
aprox. 500 x 60 x 0,6 mm
Ac3 Ac4
3
Emblema
Mercedes-Benz para
el acceso, con
distintivo reflectante,
aprox. 500 x 60 x 0,6 mm
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0123
B6 752 0137
Ar
B6 752 0173
Marco de acero inoxidable para el emblema
Marcar estilo: el marco ideal para la estrella debajo del parabrisas.
10
Cabina
Para todas las cabinas
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo, de 3 mm
de espesor
Montaje
Por adhesión sobre el frontal del vehículo
Denominación
Vehículo
Marco para el emblema
Mercedes-Benz
Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 752 0196
Paquete cromado
El paquete está formado por 5 piezas que realzan la rejilla de adorno.
Material
Plástico cromado de alta calidad
Montaje
Por adhesión
Cabina
Cabina Megaspace
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac3
B6 752 0140
Vehículo
Referencia
4
Paquete cromado
de 5 piezas
Actros | Antos | Arocs
4
Como repuesto
Denominación
5
4
Listones cromados
arriba, 2 piezas, 730 mm
Ac3
B6 752 0141
4
Ac3
Listones cromados
centro, 2 piezas, 590 mm
B6 752 0142
4
Listón cromado abajo,
1.350 mm
B6 752 0143
Ac3
Listón y barra cromados para la tapa frontal y molduras de acero inoxidable
para el paragolpes
Denominación
6
Vehículo
Referencia
5
Listón cromado sobre
la tapa frontal, 2 piezas
Ac2
B6 752 0124
5
Barra cromada sobre
la tapa frontal, 2 piezas
Ac2
B6 752 0125
6
Moldura de acero
inoxidable para
el paragolpes, 3 piezas,
324 kW/440 CV
Ac2 Ac3
B6 752 0126
Ac2 Ac3
B6 752 0127
Moldura de acero
inoxidable para
el paragolpes, 3 piezas,
339 kW/460 CV
Tomas de aire cromadas
Atraen las miradas: tomas de aire cromadas de alta calidad. Discretos elementos
brillantes para los que se atreven con el cromo por primera vez, o complemento
ideal al paquete cromado para el Actros.
Material
Plástico cromado
Montaje
Montaje sencillo por adhesión
Extensión del equipo
Juego para las entradas de aire a la izquierda
y a la derecha
Denominación
Vehículo
Referencia
Tomas de aire cromadas
Ac2 Ac3
B6 752 0145
Actros, Antos, Arocs | Exterior
11
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Molduras para retrovisor
1
2
Montaje
Fácil sustitución, la moldura para el retrovisor
sustituye a la moldura original (p. ej., cód. F0X),
montaje mediante clips
Extensión del equipo
Kit para el lado del conductor y del acompañante
Moldura cromada para el retrovisor
Belleza radiante: moldura cromada de alta calidad para los retrovisores
exteriores del Actros.
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Moldura cromada para Ac3
el retrovisor (código FT2)
B6 752 0150
2
Moldura cromada para
el retrovisor (código
DOC)
B6 752 0197
Ac4 An
Portafaros de techo
3
Más claridad: los portafaros de techo se adaptan perfectamente a la forma
de la cabina y constituyen la base ideal para un máximo de cuatro faros
adicionales. Iluminan mejor la calzada y la zona de trabajo por delante del
vehículo, y confieren al vehículo un diseño individual.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Dimensiones
Tubo de 60 mm de diámetro
Extensión del equipo
Con 4 bridas soldadas para atornillar faros adicionales, incluye el material de fijación y, en función de la
ejecución, el juego de cables
Ventajas
Marcado ECE, homologado para el mercado
europeo; resistente a la intemperie, a la corrosión
y al impacto de piedras
Advertencia
A la hora de montar y utilizar el portafaros de techo
deberán tener en cuenta las disposiciones legales
en cada país
Para Actros 4, Arocs
Advertencia
Incluye material de fijación y juego de cables insertados, para montarlo junto al código L9C
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac4
B6 752 0187
3
Portafaros de techo con juego de cables insertados.
12
Portafaros de techo
BigSpace (código F2V)
Ar
Portafaros de techo
NUEVO
Para Actros 4, Antros, Arocs
Denominación
Vehículo
4
Portafaros de techo
ClassicSpace
(código F2U)
Ac4
5
Portafaros de techo
GigaSpace (código F2X)
Ac4
6
Portafaros de techo
StreamSpace
(código F2W)
Ac4
5
Ar
Referencia
An
Actros | Antos | Arocs
4
B6 752 0186
B6 752 0188
Ar
B6 752 0189
Para Actros 3
Denominación
6
Vehículo
Referencia
7
Para cabina Megaspace Ac3
y cabina L con techo
elevado (forma acodada)
B6 752 0253
8
Para cabina Megaspace
y cabina L con techo
elevado (forma recta)
Ac3
B6 752 0252
9
Para cabina S, M y L
con techo bajo DD2
(sin spoiler)
Ac3
B6 752 0247
Ac3
A 941 790 2204
Refuerzos cabina S
7
8
9
Actros, Antos, Arocs | Exterior
13
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Faros adicionales
1
Haga que su camión brille aún más: los faros adicionales revalorizan el diseño
del vehículo y mejoran la visibilidad.
Montaje
Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz
Extensión del equipo
1 unidad
Advertencia
Para el montaje de faros adicionales se aplican
las disposiciones legales en territorio nacional;
los faros para luz de carretera están homologados
para ECE
Faros para luz de carretera con luz de posición de LED
Potencia luminosa. Faros de alto rendimiento para luz de carretera con 6 LED
de alta potencia y llamativo diseño nocturno. El complemento ideal para mejorar
la calidad del alumbrado.
2
Datos técnicos
24 V, idóneos para lámparas H1 24 V/70 W,
ref. 25, diámetro: 22 cm
Atributos de calidad
Reflector High-Boost para una iluminación perfecta y
homogénea de la calzada, fruto del nuevo desarrollo
asistido por ordenador; con sistema de fijación
flexible; faros para luz de carretera con aro cromado;
carcasa robusta y resistente a los golpes; luces de
carretera homologadas para ECE
Denominación
Vehículo
Faro para luz de carretera Ac1
con luz de posición de
LED
1
Ac2 Ac3 Ac4
Referencia
Ar
B6 683 0033
Faros para luz de carretera
Faros con luces de carretera con lámpara incluida de 24 V, para colocar en
el portafaros de techo. Carcasa de plástico, negro con aro cromado.
Datos técnicos
24 V, lámpara H1, ref. 17,5, diámetro: 22 cm
Advertencia
Incl. bombilla, sin luz de posición LED, sin cable de
conexión
Denominación
Vehículo
2
14
Faros para luz de carretera sin luz de posición
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
Referencia
Ar
B6 683 0038
Faros adicionales
Faros para luz de carretera con aro de LED
Più visibilità: abbaglianti con anello aperto di luci di posizione a LED.
Datos técnicos
Potencia absorbida por la lámpara H1, 70 W,
ref. 17,5, diámetro: 22 cm
Material
Recubrimiento superficial del reflector con aluminio
extrapuro, sellado a prueba de intemperie
Ventajas
Alto rendimiento para una distribución optimizada
de la luz
Denominación
Vehículo
3
Faro para luz de carretera con aro de LED
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
Referencia
Ar
B6 683 0034
Faros de trabajo
4
Para una mejor iluminación de la zona de trabajo por delante del vehículo.
Faros adicionales en moderno diseño de cubiertas transparentes.
Datos técnicos
24 V, ref. 37,5, diámetro: 22 cm
Denominación
Vehículo
4
Faros de trabajo
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
Referencia
Ar
B6 683 0039
Actros, Antos, Arocs | Exterior
15
Actros | Antos | Arocs
3
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Luz omnidireccional de advertencia
1
La luz omnidireccional de advertencia sobre el techo de la cabina permite identificar
vehículos que requieren especial precaución por sus dimensiones o su peso.
Montaje
Pueden montarse sobre los portafaros de
techo Mercedes-Benz, utilizando una placa
adaptadora disponible por separado
Advertencia
El uso de luces omnidireccionales de advertencia
en el vehículo está reservado a usuarios de la vía
con derechos especiales y a vehículos especiales
Luz omnidireccional de advertencia LED y placa adaptadora
2
Datos técnicos
Tensión de servicio 10 – 32 V, corriente absorbida
en total 0,4 A
Dimensiones
Diámetro 165 mm, altura constructiva aprox. 130 mm
Ventajas
Función omnidireccional sin piezas móviles; potencia
absorbida baja (10 W) con la técnica LED; no genera
costes adicionales por recambios o mantenimiento;
cubierta lisa, resistente a los golpes y a la suciedad;
protección: IPx5K, IPx4k, IPx9k; homologada para
el transporte de mercancías peligrosas (GGVS/ADR)
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac4
Ar
B6 683 0035
Ac4
Ar
B6 752 0155
1
Luz omnidireccional
de advertencia LED
Placa adaptadora de
portafaros de techo
Luz omnidireccional de advertencia y placa adaptadora
16
Material
Cubierta de policarbonato, color naranja
Datos técnicos
Lámpara H1, 24 V/70 W, intensidad total 3,5 A;
reflector parabólico, técnica de accionamiento por
ruedas dentadas, velocidad de giro: 160 rpm
Dimensiones
Altura constructiva sobre el techo de la cabina
200 mm/235 mm, según el tipo de aspiración de aire
Ventajas
Elevado rendimiento luminoso gracias a la técnica
de espejos integrada; cubierta de policarbonato
resistente a la rotura; control eléctrico del motor
con función multivoltaje para mantener constante
la tensión de alimentación
Denominación
Vehículo
Referencia
2
Luz omnidireccional
de advertencia
Ac2 Ac3
A 001 820 1058
2
Placa adaptadora
de portafaros de techo
Ac2 Ac3
B6 752 0159
Luces diurnas de diodos luminosos
Menos mantenimiento, menos tiempo de inactividad, más seguridad: las luces
diurnas de diodos luminosos sustituyen de día a las luces de cruce.
Funcionamiento
Se conectan automáticamente al arrancar el
motor, y se desconectan si se encienden las luces
de posición o de cruce
Color
Blanco
Extensión del equipo
Juego de 2 luces
Ventajas
Mayor vida útil (por encima de las 10.000 horas);
bajo consumo de energía (aprox. 10 W)
Actros | Antos | Arocs
3
Para Actros 4
Advertencia
Requisito código L1H (faros antiniebla halógenos)
Denominación
Vehículo
Referencia
Luces diurnas
de diodos luminosos
(código L1I)
Ac4
B6 683 0031
Juego de cables para
las luces diurnas de diodos
luminosos
Ac4
B6 683 0025
3
4
Para Actros 3
Advertencia
Para vehículos con faldón delantero
Denominación
Vehículo
Referencia
Luces diurnas
de diodos luminosos
Ac3
B6 683 0024
Juego de cables para
las luces diurnas de diodos
luminosos
Ac3
B6 683 0025
4
Luces de gálibo de diodos luminosos
Perfecta estética nocturna: luces de gálibo de diodos luminosos con robusta
carcasa de goma.
Datos técnicos
24 V/0,5 W, consumo de corriente = aprox. 20 mA
Montaje
Sencilla sustitución de las luces de serie
Ventajas
Vida útil muy larga (hasta 10.000 horas); exentas
de desgaste y de mantenimiento; elevada eficiencia
energética (aprox. dos o tres veces mayor que las
bombillas de incandescencia); con homologación
ECE
Extensión del equipo
Kit formado por dos luces de gálibo, incluyendo dos
diodos luminosos blancos
Denominación
Vehículo
Referencia
Luces de gálibo de diodos
luminosos
Ac2 Ac3
B6 683 0020
Actros, Antos, Arocs | Exterior
17
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Estrella Mercedes iluminada, con kit de montaje
1
Un detalle brillante: pulsando un botón se enciende la estrella Mercedes
retroiluminada en color blanco y confiere más brillo al vehículo.
Datos técnicos
Iluminación LED con una potencia de 1,9 W
y cristal cobertor
Extensión del equipo
El kit de montaje para equipamiento posterior
se compone de: estrella con diodos luminosos,
interruptor, juego de cables y material de sujeción
Para Actros 4, Antos, Arocs
Denominación
Referencia
Estrella Mercedes
iluminada incl. kit de
montaje (código F2H)
Ac4 An
Ar
B6 683 0036
Estrella Mercedes iluminada incl. kit de montaje
(código F2G)
Ac4 An
Ar
B6 683 0041
1
2
Vehículo
Para Actros 2, Actros 3
3
Denominación
Vehículo
Referencia
Para las cabinas S, M y L
(código FA6)
Ac2 Ac3
B6 753 0169
2
Para la cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 753 0170
3
Juego de cables para la
estrella iluminada
Ac3
B6 753 0168
Defensa frontal de acero inoxidable
4
Una imagen imponente: la robusta defensa frontal acentúa el porte llamativo
del Actros. A la medida de los vehículos con protección antiempotramiento.
Material
Resistente acero inoxidable pulido a mano
Montaje
Sujeción mediante la consola suministrada, o bien
al dispositivo para remolque
Dimensiones
Defensa frontal con tubos de 60 mm de diámetro
Peso
Aprox. 35 kg
Extensión del equipo
Incluye material de sujeción, dictamen ITV,
instrucciones para el montaje, rótulo indicativo
(al volcar la cabina)
Advertencia
Debe observarse la homologación en los distintos
mercados
Denominación
Vehículo
Referencia
5
18
4
Defensa frontal de
acero inoxidable para
cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 752 0146
4
Defensa frontal de
acero inoxidable para
cabina S, M y L
Ac2 Ac3
B6 752 0147
5
Defensa frontal de
acero inoxidable
Ac4
B6 752 0152
6
Conducción ágil sin corrientes de aire: el deflector para la ventanilla lateral le
protege del viento de marcha al circular con la ventanilla abierta. Su precisión de
ajuste evita que se produzca ruido aerodinámico durante la marcha. Incluye una
abertura a medida para el retrovisor para rampas en el lado del acompañante.
Material
Cristal de plexiglás, 3 mm de grosor
Color
Disponible en material tintado y transparente
Extensión del equipo
Kit para el lado del conductor y del acompañante,
incluyendo el material de montaje
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac2 Ac3
B6 753 0005
Para vehículos con
dirección a la derecha,
tintado
Ac2 Ac3
B6 753 0006
Para vehículos con
dirección a la izquierda,
transparente
Ac2 Ac3
B6 753 0030
Para vehículos con
dirección a la izquierda,
tintado
Ac1
B6 753 0013
6
7
Para vehículos con
dirección a la izquierda,
tintado
Para vehículos con
dirección a la izquierda,
tintado
Ac4 An
Ar
B6 753 0025
Para vehículos con
dirección a la derecha,
tintado
Ac4 An
Ar
B6 753 0026
Para vehículos con
dirección a la izquierda,
transparente
Ac4 An
Ar
B6 753 0027
Para vehículos con
dirección a la derecha,
transparente
Ac4 An
Ar
B6 753 0028
7
Como repuesto
Denominación
Vehículo
Kit para montaje
del deflector para
ventanilla lateral
Ac4 An
Referencia
Kit para montaje
del deflector para
ventanilla lateral
Ac1 Ac2 Ac3
Ar
B6 753 0029
B6 753 0015
Actros, Antos, Arocs | Exterior
19
Actros | Antos | Arocs
Deflector para la ventanilla lateral
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Kit de conservación y limpieza
1
Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos
productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto
para el exterior como para el interior.
Extensión del equipo
Producto de limpieza para salpicaderos,
quitainsectos, limpiacristales para el lado
interno, limpiador rápido, paño para pulir,
bolsa
Ventajas
Los productos para conservación y limpieza
han sido desarrollados especialmente para
los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los
materiales y el medio ambiente
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Kit de conservación
y limpieza
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 684 8618
2
Conservación de las
piezas cromadas
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
A 000 986 4374
2
Bocinas neumáticas
3
Sonoridad bitonal integral: con estas bocinas neumáticas llamará la atención de
los demás conductores, por ejemplo, en situaciones de peligro. Revalorización
estética y personalización del vehículo.
Para Actros 4
Material
Acero inoxidable
Montaje
Mediante el material de montaje suministrado
Dimensiones
Bocinas de aprox. 55 y 64 cm de longitud
Extensión del equipo
Kit formado por dos bocinas neumáticas
incl. cubiertas
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac4
B6 684 8640
3
4
Juego de bocinas
neumáticas
Para Actros 1, Actros 2, Actros 3
Material
Acero inoxidable
Dimensiones
Bocinas de 67 y 76 cm de longitud
Extensión del equipo
Kit formado por dos bocinas neumáticas y cubiertas
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3
B6 752 0401
4
Bocinas neumáticas
Material necesario para el montaje
20
Denominación
Vehículo
Referencia
Interruptor basculante
Ac1 Ac2 Ac3
A 003 545 6707
Válvula electromagnética
Ac1 Ac2 Ac3
A 004 997 9736
Casquillo de enchufe
Ac1 Ac2 Ac3
A 007 545 8226
5
Un acceso seguro: peldaños de acero inoxidable pulidos a alto brillo con
recubrimiento antideslizante en el extremo exterior y en la superficie del peldaño.
Revalorizan el aspecto del acceso.
Material
Acero inoxidable de alta calidad
Montaje
Montaje sencillo, en sustitución del peldaño original
Extensión del equipo
4 peldaños a cada lado, incluyendo juego de
tornillos de acero inoxidable y tuercas de chapa
de acero inoxidable
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3
B6 752 0248
Ac1 Ac2 Ac3
B6 752 0249
Ac1 Ac2 Ac3
B6 752 0250
5
6
4 peldaños, lado
izquierdo de la cabina LH
4 peldaños, lado
derecho de la cabina LH
6
Juego completo para
Lowliner, 3 peldaños,
idénticos a izq. y derecha
Como repuesto
Denominación
Vehículo
Referencia
Tuercas de chapa de acero
inoxidable (16 unidades)
Ac2 Ac3
B6 752 0277
Juego de tornillos
Ac1 Ac2 Ac3
B6 752 0226
Peldaño frontal de acero inoxidable
Siempre brillante: peldaño frontal que sustituye al peldaño de serie.
Con superficie de apoyo antideslizante.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Montaje
Montaje sencillo, en sustitución del peldaño original
Denominación
Vehículo
Referencia
Peldaño frontal de acero
inoxidable
Ac2 Ac3
B6 752 0243
Para vehículos con un segundo peldaño frontal (faldón delantero alto)
Denominación
Vehículo
Referencia
Peldaño frontal de acero
inoxidable
Ac3
B6 752 0256
Molduras de acero inoxidable para los peldaños
Un acceso noble: molduras de acero inoxidable pulidas a alto brillo para
los peldaños.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Cabina
Compatibles con las cabinas S, M y L
Extensión del equipo
Juego de 3 molduras, idénticas para el lado del
conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
Molduras de acero
inoxidable para los
peldaños
Ac2 Ac3
B6 752 0238
Actros, Antos, Arocs | Exterior
21
Actros | Antos | Arocs
Peldaños de acero inoxidable
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Spoiler ranurado
Un aspecto audaz y atractivo: spoiler ranurado, que puede pintarse en el color
de la cabina para su integración armónica en el diseño del vehículo.
Material
Plástico, apto para el pintado, espesor
del material 3 mm
Montaje
Montaje sencillo por adhesión
Cabina
Para cabina Megaspace y cabina L
Extensión del equipo
Kit para el lado del conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
Spoiler ranurado
Ac2 Ac3
B6 601 0145
Cubierta de protección contra impactos de piedras
1
Protección ideal: la cubierta de protección contra impactos de piedras protege
los faros principales y los faros antiniebla contra impactos de piedras y las
reparaciones consiguientes. Se puede bascular fácilmente para limpiar los faros.
Material
Plexiglás
Extensión del equipo
Juego para el lado del conductor y del acompañante,
incl. kit de elementos de sujeción
Denominación
Vehículo
Referencia
Cubierta de protección
contra impactos de piedras
Ac2 Ac3
B6 601 0150
Vehículo
Referencia
Ac2 Ac3
B6 601 0146
Cubierta de protección
contra impactos de
piedras, lado derecho
Ac2 Ac3
B6 601 0147
Kit de elementos de
sujeción, lado izquierdo
Ac2 Ac3
B6 601 0148
Kit de elementos de
sujeción, lado derecho
Ac2 Ac3
B6 601 0149
Como repuesto
Denominación
1
22
Cubierta de protección
contra impactos de
piedras, lado izquierdo
Lámina decorativa «Estrella»
Material
Lámina 3M, contorno troquelado, autoadhesiva
Color
Disponible en color plata y antracita
Montaje
Se adhiere en mojado
Extensión del equipo
A elegir para el lado del conductor y
del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
Plateado, lado
del conductor
Ac4
B6 782 0035
Plateado, lado
del acompañante
Ac4
B6 782 0036
Antracita, lado
del conductor
Ac4
B6 782 0037
Antracita, lado
del acompañante
Ac4
B6 782 0038
Actros | Antos | Arocs
Una estrella deslumbrante: la estrella decorativa de grandes dimensiones
para la pared lateral del vehículo proporciona una imagen original que no
pasa desapercibida.
Lámina decorativa «Actros» para los deflectores laterales
Una apuesta clara: lámina decorativa con distintivo «Actros» para los deflectores
laterales.
Color
Plata-antracita
Montaje
Montaje sencillo por adhesión, las láminas pueden
adherirse en húmedo
Extensión del equipo
Kit para el lado del conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
Lámina decorativa
«Actros»
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 0009
Lámina decorativa «Llamas»
2
Realza el carácter fogoso del vehículo: lámina decorativa «Llamas». Las láminas
de alta calidad de Mercedes-Benz confieren a la cabina de su camión una
apariencia individual.
Color
Disponibles en rojo y en plata
Montaje
Montaje sencillo por adhesión, las láminas pueden
adherirse en húmedo
Extensión del equipo
Kit para el lado del conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
Lámina decorativa
«Llamas» en rojo
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
B6 782 0000
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
B6 782 0001
2
Lámina decorativa
«Llamas» en plata
Actros, Antos, Arocs | Exterior
23
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda
1
Los pequeños detalles pueden ser decisivos: las cubiertas para las tuercas de
rueda protegen la llanta y las tuercas de rueda, evitando deterioros, y subrayan
el diseño de su Actros, Antos o Arocs.
Material
Acero inoxidable
Advertencia
Para llantas de 57,15 cm (22,5")
De acero inoxidable pulido
Denominación
Vehículo
Para llanta de acero
(tuercas de collarín de
27 mm Ø), 10 orificios
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0610
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0611
1
2
Para llanta de aluminio
(tuercas de collarín de
32 mm Ø), 10 orificios
Referencia
Acero inoxidable pulido, cubierta de plástico, estrella Mercedes cromada
Denominación
2
Para llanta de aluminio
2
Estrella de repuesto
Vehículo
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 752 0612
B6 601 0124
Cubiertas de tuercas de rueda
3
Atractivas y útiles. Cubiertas de tuercas de rueda para proteger las tuercas de
rueda y para revalorizar el diseño exterior.
Material
Acero inoxidable de alta calidad
Advertencia
Cantidad necesaria por rueda: 10 unidades
Denominación
Vehículo
3
Acero inoxidable
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 752 0621
Práctica herramienta para las cubiertas de tuercas de rueda
Denominación
4
4
24
Pinzas extractoras para
las cubiertas de tuercas
de rueda
Vehículo
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 752 0631
1
5
Siempre a la cabeza, también detrás: los embellecedores de acero inoxidable
para el eje trasero completan el dinámico diseño de su vehículo con un llamativo
detalle.
Material
Acero inoxidable de alta calidad
Montaje
Para el eje trasero de 22,5"
Ventajas
Protegen de la suciedad; revalorización óptica
del vehículo y personalización
Color plata, acero inoxidable pulido a alto brillo
Denominación
Vehículo
Referencia
5
Embellecedor de acero
inoxidable para el eje
trasero, para eje reductor HL 7 (llantas de aluminio o de acero)
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0601
6
Embellecedor de acero
inoxidable para el eje
trasero, para eje hipoide
HL 6/HL 8 (llanta de
aluminio)
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0602
6
Embellecedor «Estándar»
7
NUEVO
Atrae todas las miradas: embellecedor para proteger la llanta de acero. Montaje
sencillo y seguro. Para los ejes delantero y trasero. Disponible en tres tamaños.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Montaje
Montaje sencillo al borde de la llanta mediante
anillo de retención
Extensión del equipo
Se incluye el material de fijación y el destornillador
Advertencia
El montaje solo se permite en combinación con
prolongación de válvula: B6 752 0622,
B6 752 0623, B6 752 0624
Denominación
Vehículo
Embellecedor para el eje
delantero, 44,45 cm (17,5")
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0607
Embellecedor para el eje
trasero, 44,45 cm (17,5")
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0608
Embellecedor para el eje
delantero, 49,53 cm (19,5")
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0605
Embellecedor para el eje
trasero, 49,53 cm (19,5")
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0606
Embellecedor para el eje
delantero, 57,15 cm (22,5")
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0603
Embellecedor para el
eje trasero, 57,15 cm
(22,5")
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 752 0604
7
Referencia
Actros, Antos, Arocs | Exterior
25
Actros | Antos | Arocs
Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Prolongación de válvula
1
NUEVO
Sencillo, práctico, seguro: prolongación de válvula para controlar la presión
del aire sin necesidad de desmontar el embellecedor. Estructura multicapa
para una mayor seguridad. Montaje sencillo. Disponible en tres longitudes.
Denominación
Prolongación de válvula
75 mm
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
Ar
B6 752 0622
Prolongación de válvula
145 mm
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
Ar
B6 752 0623
Prolongación de válvula
185 mm
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
Ar
B6 752 0624
1
Llanta de aleación «Speedline»
2
Diseño atractivo y más rentabilidad: la llanta de aleación «Speedline» destaca
por su peso 40% inferior y por el menor desgaste de los frenos.
Ventajas
Aumento de la carga útil; menor desgaste de los
frenos gracias a la mayor conductividad térmica y
mejor ventilación
Denominación
Vehículo
2
Llanta de aleación
«Speedline»
57,15 cm (22,5") x 9,00"
Llanta de aleación
«Speedline»
57,15 cm (22,5") x 8,25"
26
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 601 0007
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 601 0008
Cadenas de ayuda para el arranque
Funcionamiento
Las cadenas se conectan al eje propulsado y
al sistema de aire comprimido; accionando un
interruptor en la cabina, las coronas de las cadenas
se oprimen por medio de un brazo basculante
contra el lado interior del neumático
Denominación
Vehículo
Referencia
A partir de 16 t con
suspensión mecánica,
4 x 2, 4 x 4
Ac1 Ac2 Ac3
B6 758 0907
Ac1
A partir de 18 t con
suspensión neumática y
4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4, 295/80,
315/70 ó 315/80 R 22,5
Ac2 Ac3
B6 758 0930
Ac1
A partir de 18 t con
suspensión neumática y
4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4, 275/70,
285/60 ó 315/60 R 22,5
Ac2 Ac3
B6 758 0931
A partir de 6,5 t con
suspensión neumática
y 6 x 2, 315/70 R 22,5
Ac1 Ac2 Ac3
B6 758 0941
Con suspensión neumática
y 4 x 2, 275/70 o a partir
de 315/60 R 22,5
Ac1 Ac2 Ac3
B6 758 0942
Con suspensión mecánica Ac1
y 4 x 2, 4 x 4, 315/70 R 22,5
Ac2 Ac3
B6 758 0946
Coronas de cadena como recambio
Denominación
Vehículo
Referencia
Corona de 195 mm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 758 0901
Corona de 160 mm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 758 0903
Actros, Antos, Arocs | Exterior
27
Actros | Antos | Arocs
Para días nevados: cadenas de ayuda para el arranque. Pueden activarse y
desactivarse durante la marcha.
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Placas de apoyo para semirremolque
Acoplar y desacoplar sin problemas: Mercedes-Benz le ofrece un amplio surtido
de placas de apoyo estándar, así como placas de apoyo de bajo mantenimiento,
que no han de lubricarse manualmente.
Robusta placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK37C,
de lubricación manual o de bajo mantenimiento
Altura constructiva
150 mm
Carga sobre la placa
de apoyo
20 t
Peso máx. en tracción
65 t
Atributos de calidad
Construcción resistente; cojinetes silentbloc de
amortiguación; tirador largo; lubricación manual
o de bajo mantenimiento
Advertencia
Apropiado para vehículos 6 x 2 y 6 x 4 en tráfico de
largas distancias, en tareas pesadas sobre firme
en mal estado y en obras; sólo puede usarse con
placa de montaje
Denominación
Vehículo
Referencia
Placa de apoyo estándar Ac1
de construcción ligera de 2",
JSK37C, de lubricación
manual
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 789 3703
Placa de apoyo estándar Ac1
de construcción ligera de 2",
JSK37C, de bajo mantenimiento
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 789 3710
Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2" con peso
optimizado, JSK42, de lubricación manual o de bajo mantenimiento
28
Altura constructiva
150 mm
Carga sobre la placa
de apoyo
20 t
Peso máx. en tracción
65 t
Atributos de calidad
Reduce el peso (aprox. 50 – 60 kg) y los costes,
ya que no se necesita ninguna placa de montaje;
se maneja con una sola mano y su tirador es largo;
lubricación manual o de bajo mantenimiento
Advertencia
Apropiado para vehículos 4 x 2 en tráfico de largas
distancias y transporte de reparto
Denominación
Vehículo
Referencia
Placa de apoyo estándar Ac1
de construcción ligera de 2",
JSK42, de lubricación
manual
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 789 3742
Placa de apoyo estándar Ac1
de construcción ligera de 2",
JSK42, de bajo mantenimiento
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 789 3744
Expendedor de grasa LubeTronic
Gama de temperatura
De –20 °C hasta +70 °C
Ventajas
Es respetuoso con el medioambiente y reduce el
consumo gracias a la dosificación electrónica y al
control del nivel de llenado
Denominación
Vehículo
Referencia
Expendedor de grasa
LubeTronic
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
B6 789 0101
An
Actros | Antos | Arocs
Con el expendedor de grasa LubeTronic puede usted ahorrarse el engrase a
mano de la quinta rueda. El contenido del expendedor es suficiente para unos
3 años si el kilometraje anual asciende a unos 100.000 km. Disponible como
kit para reequipamiento de todas las quintas ruedas de fácil mantenimiento.
Ar
Tapa con cerradura para el depósito
1
2
Protección perfecta: la tapa con cerradura para el depósito dificulta la vida
a los amigos de lo ajeno. Manejo sencillo y confortable gracias al sistema
de una sola llave del depósito de combustible.
Extensión del equipo
La tapa del depósito de AdBlue® se suministra
con dos llaves marcadas con color
Advertencia
El cierre del depósito de diésel se suministra sin
cilindro de cierre. El cilindro con la llave tiene
que encargarse por separado: llave idéntica a la
del vehículo, o una llave cualquiera. Se dispone
de las opciones especificadas más abajo
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Tapa con cerradura
para el depósito de
AdBlue®
Ac3 Ac4 An
2
Tapa con cerradura
para el depósito de
diésel
Ac1 Ac2 Ac3
A 000 470 5005
2
Tapa con cerradura
para el depósito de
diésel
Ac4 An
A 000 470 5405
Ar
Ar
A 000 470 4405
Cilindro de cierre para la tapa con cerradura para el depósito
Denominación
Vehículo
Referencia
Cilindro de cierre para
llave idéntica a la del
vehículo
Ac3 Ac4 An
Ar
A 000 760 3605
Cilindro de cierre para
llave diferente
Ac3 Ac4 An
Ar
A 000 760 4305
Actros, Antos, Arocs | Exterior
29
Exterior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Chaleco reflectante
No pasa desapercibido: el chaleco reflectante obligatorio en algunos países,
con reflectores y llamativos colores, vela por su seguridad. Tanto de día como
de noche, se le verá desde lejos cuando realice trabajos fuera del vehículo en
la vía pública.
Denominación
Vehículo
Chaleco reflectante
(código S8E)
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
A 000 583 0461
Lámpara de advertencia
Bien visible, en pro de la seguridad: la lámpara de advertencia obligatoria en
algunos países hace visible el lugar del accidente o un vehículo averiado.
30
Funcionamiento
Luz amarilla intermitente para marcar la zona de
peligro y luz blanca continua para realizar trabajos
en el vehículo en la oscuridad
Denominación
Vehículo
Lámpara de advertencia
(código S8D)
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
A 628 583 0153
Tanto en caso de avería como de accidente: este kit móvil de diodos luminosos
hace visible el lugar donde está inmovilizado el vehículo y dirige a los demás
conductores para que rodeen con seguridad el camión. Los cinco brillantes
elementos de diodos luminosos se colocan con rapidez. Gracias a las señales
luminosas intermitentes, que se encienden sucesivamente, se minimiza el riesgo
de no ser visto por los demás conductores a pesar del chaleco reflectante y el
triángulo de preseñalización.
Datos técnicos
Frecuencia de la luz intermitente 60 destellos/
minuto, tensión de servicio 10 – 30 V, recargable a
través de la red de a bordo del vehículo mediante
un enchufe de 2 polos para vehículos (enchufe para
el encendedor)
Extensión del equipo
5 puntos luminosos LED en un recipiente combinado para el transporte y la recarga, así como cable
de carga
Denominación
Vehículo
Kit de diodos luminosos
para señalización de averías
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 653 0015
Bidón de agua
Agua fresca para refrescar a los ocupantes: con el bidón de agua puede
transportar agua bien conservada en el compartimento portaobjetos.
Material
Polietileno apto para alimentos
Capacidad
Aprox. 12 litros, con abertura de cuello ancho
(abertura para revisión)
Dimensiones
(Largo x ancho x alto) 410 x 250 x 120 mm
Montaje
Se atornilla a la pared lateral interior del compartimento con ayuda de un soporte de chapa de acero
Extensión del equipo
Incluyendo tubo flexible de prolongación
Denominación
Vehículo
Referencia
Bidón de agua
Ac2 Ac3
B6 626 0100
Actros, Antos, Arocs | Exterior
31
Actros | Antos | Arocs
Kit de diodos luminosos para señalización de averías
Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs
Interior.
Quien viaja con frecuencia desea disfrutar del mayor confort posible, también lejos de su hogar:
los Accesorios Originales Mercedes-Benz para el interior conjugan alta funcionalidad con el confort
para habitar y para dormir que esperan los conductores. Desde una mesita pivotante y una cafetera
hasta colchones: le ofrecemos todo lo que hace de su camión un puesto de trabajo y un entorno
vital agradable. No ponga límites a sus deseos.
TopFit-Set
Empiece el día en forma: así puede mantenerse en forma fácilmente sin
salir de la cabina de su camión. Un programa que le permitirá mejorar
su rendimiento al volante, fortalecer el cuerpo y mantenerse sano. Reduzca
las molestias en nuca, hombros y espalda, y prevéngalas idóneamente.
El TopFit-Set permite múltiples ejercicios para las zonas musculares más
importantes.
32
Extensión del equipo
Bolsa para guardar sin ocupar espacio, tabla TopFit,
diversas gomas elásticas con asas
Advertencia
No requiere montaje: basta con introducir las
gomas elásticas en las argollas integradas en
la cabina o en la tabla TopFit, que con su peso
garantiza la estabilidad necesaria.
Denominación
Vehículo
Referencia
TopFit-Set
Ac4
B6 626 0350
Revestimientos de la caja del asiento
Asientos más atractivos: revestimientos de color antracita para la caja de
asiento, que protegen al conductor del frío en invierno y revalorizan el diseño
del interior. Confección a la medida.
Actros | Antos | Arocs
1
Revestimiento de la caja del asiento de velours con ribete de pana negra
Con estrella Mercedes bordada.
Material
Velours perlado de alta calidad
Color
Antracita/negro
Montaje
8 cierres velcro para adherir sobre la caja
del asiento permiten un montaje y desmontaje
sencillos
Advertencia
No para el asiento abatible ni el asiento
del acompañante de la ejecución Single-Cab;
idéntico para las cajas de asiento del asiento
del conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
2
1
Sin escotadura para
la regulación de nivel
Ac1 Ac2 Ac3
B6 768 1217
1
Con escotadura para
la regulación de nivel
Ac1 Ac2 Ac3
B6 768 1224
Revestimiento de la caja del asiento de velours con ribete de cuero marrón
Ribete de cuero marrón con costura de dobladillo doble.
3
Material
Velours perlado de alta calidad
Color
Antracita/marrón
Montaje
Montaje y desmontaje sencillos
Advertencia
Idéntico para las cajas de asiento del asiento
del conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
2
Sin escotadura para
la regulación de nivel
Ac1 Ac2 Ac3
B6 768 1221
2
Con escotadura para
la regulación de nivel
Ac1 Ac2 Ac3
B6 768 1223
Revestimiento de la caja del asiento con ribetes de cuero de nobuk negro
Con estrella Mercedes bordada. Ribetes en cuero de nobuk negro con costura
de contraste beige almendra.
Material
Velours perlado de alta calidad
Color
Antracita/beige almendra
Montaje
8 cierres velcro para adherir sobre la caja
del asiento permiten un montaje y desmontaje
sencillos
Advertencia
Idéntico para las cajas de asiento del asiento
del conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
3
Revestimiento de
la caja del asiento
Ac4 An
Referencia
Ar
B6 768 1250
Actros, Antos, Arocs | Interior
33
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Volantes de cuero
Deportivo o elegante: volantes de cuero con 4 radios de gran calidad. Combinación de materiales que genera una sensación muy especial de conducción.
En piel vacuna de alta calidad para un mejor agarre.
Volante de cuero y aluminio y volante de cuero y madera
1
2
34
Con aplicaciones de aluminio o de madera.
Material
Cuero bovino, aplicaciones revestidas de plástico
Diámetro
450 mm
Ventajas
Excelente agarre gracias a la superficie perforada
del cuero en la zona de apoyo de las manos;
material natural que neutraliza el calor y el frío
extremos, proporcionando una agradable sensación
térmica al tacto
Advertencia
Debe utilizarse la campana deformable del volante
original; sólo apto para vehículos que vienen de
fábrica con volante de 450 mm de diámetro
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Volante de cuero
y aluminio
Ac4 An
B6 626 0337
2
Volante de cuero
y madera
Ac4 An
B6 626 0341
Volante cuero/madera y volante cuero/símil de aluminio
Completan a la perfección las molduras de símil de madera noble y de aluminio.
Cuero bovino de tacto agradable.
Material
Cuero bovino, símil de madera de raíz de nogal o
símil de aluminio
Diámetro
450 mm
Ventajas
Agarre seguro, costuras de punto en cruz a prueba
de sudor
Advertencia
Debe utilizarse la campana deformable del volante
original; puede asumirse el airbag existente;
adecuado sólo para vehículos equipados de serie
con un volante de 450 mm de diámetro
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Volante de cuero
y madera de raíz
de nogal
Ac2 Ac3
B6 626 0283
4
Volante de cuero
y símil de aluminio
Ac2 Ac3
B6 626 0295
4
Cojín reposapiés
Descanso para los pies. Ideal en combinación con el concepto SoloStar del Actros.
El cojín reposapiés está perfectamente adaptado a la forma de la superficie de
apoyo de la consola central.
Material
Símil de cuero, lavable
Ventajas
Un apoyo blando para los pies al final de la jornada
laboral, o en los descansos
Denominación
Vehículo
Referencia
Cojín reposapiés
Ac4
B6 626 0332
Actros, Antos, Arocs | Interior
35
Actros | Antos | Arocs
3
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Molduras para el salpicadero, madera noble
Cabina en «home line design». Desde el tablero de instrumentos y los difusores
centrales de ventilación hasta el volante completo de cuero y madera con piel
vacuna para un agarre seguro: las molduras de símil de madera noble confieren
al interior un ambiente cálido, agradable y elegante.
1
2
Denominación
1
Sección cuadro sin
regulación de alcance
de luces
Sección cuadro con regulación de alcance de luces
2
Difusor central con
compartimento
Difusor central con
interruptor
Vehículo
Referencia
Ac2 Ac3
B6 667 2239
Ac2 Ac3
B6 667 2249
Ac2 Ac3
B6 667 2251
Ac2 Ac3
B6 667 2253
Molduras para el salpicadero, efecto aluminio
4
3
Elegancia en efecto aluminio cepillado. Haga gala de su gusto moderno y aumente
su motivación nada más subir a bordo. Personalice su puesto de conducción con
las molduras de efecto aluminio para el tablero de instrumentos.
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Sección cuadro sin
regulación de alcance
de luces
Ac2 Ac3
B6 667 2238
4
Difusor central con
compartimento
Ac2 Ac3
B6 667 2250
Ac2 Ac3
B6 667 2252
Difusor central con
interruptor
Bandeja portaobjetos central con reborde metalizado
Bandeja portaobjetos para la cavidad en el salpicadero.
36
Montaje
Sujeción segura, montaje rápido
Advertencia
Este producto de la exclusiva gama Actros Limited
Edition Black Liner y White Liner está disponible
también como accesorio para su Actros, sin alfombrilla de cuero; la alfombrilla de goma que incluye
se puede seguir usando.
Denominación
Vehículo
Referencia
Bandeja portaobjetos con
reborde metalizado
Ac2 Ac3
B6 667 2039
Flexibles y prácticas: las bandejas extraíbles se enganchan simplemente a los
compartimentos situados bajo la cama y son desplazables por separado. Ideales
para mantener el interior ordenado y albergar utensilios de pequeño tamaño.
Denominación
Vehículo
Referencia
Bandeja portaobjetos
(código de reequipamiento
D7l)
Ac4
A 960 843 0007 9051
PortaCD
5
Orden y concierto: portaCD para 6 ó 12 discos compactos. Protege los CD
de la luz, el polvo y la acción del calor. Apertura individual.
Montaje
Se monta al alcance de la mano del conductor,
por encima del parabrisas
PortaCD con 12 compartimentos y, como opción, con kit de montaje
Denominación
5
PortaCD, 12 compartimentos
PortaCD, 12 compartimentos, con kit de montaje
Vehículo
Referencia
Ac2 Ac3
B6 626 0297
Ac2 Ac3
B6 626 0299
PortaCD con 6 compartimentos
Denominación
Vehículo
PortaCD, 6 compartimentos (código reequipamiento
Y1V)
Ac4 An
Referencia
Ar
A 960 846 1269 9051
Actros, Antos, Arocs | Interior
37
Actros | Antos | Arocs
Bandeja portaobjetos
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Juegos de cama
1
Confort para reposar con un diseño estético.
Material
Edredón y almohada rellenos de mezcla de poliéster
y algodón; fundas de tejido elástico de alta calidad,
lavable a 60 °C
Juego de cama «Pause» de material difícilmente inflamable
Ventajas
Gran resistencia al roce, transpirable, no se arruga, no
se deforma, no se decolora, libre de agentes nocivos
según «Oeko-Tex® Standard 100», apto para alérgicos
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
B6 787 3695
Juego de cama con
relleno*, 4 piezas
Ac4
B6 787 3700
Funda de edredón,
135 x 200 cm
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
B6 787 3693
Funda de almohada,
80 x 80 cm
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4
B6 787 3694
1
2
Juego de cama, 2 piezas
Ac4
Relleno* para edredón y
almohada del juego de cama
B6 787 3701
* El relleno no está fabricado con material difícilmente inflamable
Juego de cama, estampado de tablero de ajedrez
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2424
Funda de edredón,
135 x 200 cm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2443
Funda de almohada,
60 x 60 cm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2444
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2130
Funda de edredón,
135 x 200 cm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2055
Funda de almohada,
60 x 60 cm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2054
2
3
Juego de cama, 4 piezas
Juego de cama, cuadros
Denominación
3
Juego de cama, 4 piezas
Almohada y edredón para juegos de cama tablero de ajedrez y cuadros
4
5
Denominación
Vehículo
Referencia
Almohada, 60 x 60 cm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2058
Edredón, 135 x 200 cm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2059
Cojín cilíndrico y cojín cervical
Ideal para una pequeña cabezada o para relajarse leyendo o viendo la televisión.
A juego con el diseño de la ropa de cama.
38
Material
100 % algodón, funda lavable
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Cojín cilíndrico cuadros
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2056
4
Cojín cervical cuadros
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2057
5
Cojín cilíndrico ajedrez
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2422
5
Cojín cervical ajedrez
Ac1 Ac2 Ac3
B6 787 2423
Sábanas ajustables/muletón
Elevado confort para dormir: sábanas ajustables con elásticos de goma que se
adaptan perfectamente al colchón.
Actros | Antos | Arocs
6
Sábanas ajustables de material difícilmente inflamable
Denominación
7
Vehículo
Referencia
6
Cama superior estrecha, Ac4
60 x 200 cm
B6 787 3696
6
Cama superior/inferior,
75 x 200 cm
Ac4
B6 787 3697
6
Cama superior estrecha, Ac4
60 x 220 cm
B6 787 3698
6
Cama superior/inferior,
75 x 220 cm
B6 787 3699
Ac4
Sábana ajustable de algodón puro de alta calidad, en tricot liso tipo Jersey
Denominación
Vehículo
Referencia
Litera inferior,
60 x 195 cm
Ac2 Ac3
B6 787 2050
6
Litera inferior,
50 x 202 cm
Ac2 Ac3
B6 787 2051
6
Litera superior,
80 x 202 cm
Ac2 Ac3
B6 787 2052
6
Litera inferior,
60 x 202,5 cm
Ac2 Ac3
B6 787 2053
6
Muletón
El acogedor muletón protege el colchón, retiene la humedad y mejora el confort
de descanso.
Material
Algodón al 100 %, lavable a 95 °C
Dimensiones
Disponible en dos tamaños, 60 x 200 cm
y 80 x 200 cm
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac2 Ac3
B6 787 2118
Ac2 Ac3
B6 787 2119
7
Muletón, 60 x 200 cm
Muletón, 80 x 200 cm
Colchón «PremiumComfort»
8
Un sueño reparador y saludable: el nuevo colchón de espuma fría multizona
asegura un óptimo confort climático para dormir y descansar. El sistema de
canales favorece una ventilación activa. Las zonas de diferente dureza están
adaptadas a las distintas partes del cuerpo. Con inhibidor de olores y apto
para personas alérgicas.
Dimensiones
Grosor del colchón: aprox. 11 cm.
Dimensiones: 75 cm de ancho y 200/220 cm
de largo
Extensión del equipo
Con forro guateado resistente al desgaste, extraíble
y lavable, género de punto doble pespunteado
y guateado, transpirable, idóneo para personas
alérgicas, inhibidor de olores
Denominación
Vehículo
Referencia
8
Para cabina de 2,5 m de
anchura (código D3N)
Ac4
A 000 970 8749
8
Para cabina de 2,3 m de
anchura (código D3N)
Ac4
A 000 970 9549
Actros, Antos, Arocs | Interior
39
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Hervidor de agua
Para disfrutar en las paradas, como si estuviera en su propia cocina. Con este
práctico hervidor de agua, concebido específicamente para el uso en el vehículo,
es posible preparar rápidamente un té, un caldo o una sopa caliente.
Tensión de servicio
24 V
Capacidad
Aprox. 0,75 l
Dimensiones
(Ancho x alto x prof.) 190 x 205 x 125 mm
Extensión del equipo
Incluyendo juego de elementos de sujeción para
montaje mural o en el suelo, con enchufe de alta
intensidad
Ventajas
Desconexión automática al alcanzarse el punto
de ebullición; enchufe de alta intensidad para
una conexión eléctrica segura, protección contra
funcionamiento sin agua
Advertencia
En el Actros 4 en combinación con el código E3R,
toma de corriente de alta intensidad 24 V/25 A
Denominación
Vehículo
Hervidor de agua
Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 626 0312
Cafetera «Classic»
No hay nada mejor que un café recién hecho. La cafetera de 24 V con termo
de acero inoxidable le permite degustar un café caliente en un abrir y cerrar
de ojos. Enchufe de alta intensidad para un uso seguro y fiable (en combinación
con el código E3R, toma de corriente de alta intensidad de 24 V/25 A).
Tensión de servicio
24 V
Capacidad
8 tazas
Ventajas
A prueba de cortocircuito pese al elevado consumo
de corriente, depósito de agua extraíble, desconexión
automática
Advertencia
En el Actros 4 en combinación con el código E3R,
toma de corriente de alta intensidad 24 V/25 A
Denominación
Vehículo
Cafetera «Classic»
Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 626 0111
Cafetera «Confort»
Con termo de acero inoxidable de gran calidad, depósito de agua extraíble,
indicación de funcionamiento de diodos luminosos y enchufe de alta intensidad
para un uso seguro. Puede utilizarse con los filtros de papel estándar. Incluye
soporte de metal para una fijación segura.
40
Tensión de servicio
24 V
Capacidad
6 tazas
Ventajas
A prueba de cortocircuito pese al elevado consumo
de corriente, filtro extraíble con protección contra
goteo, cinturón de seguridad enganchable para
el termo
Advertencia
En el Actros 4 en combinación con el código E3R,
toma de corriente de alta intensidad 24 V/25 A
Denominación
Vehículo
Cafetera «Confort»
Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 626 0313
Nevera CDF-35
Tensión de servicio
12/24 V
Capacidad
31 litros
Rango de temperatura
–15 °C a +5 °C
Peso
17 kg
Denominación
Vehículo
Referencia
Nevera CDF-35
Ac1 Ac2 Ac3
B6 667 2030
Actros | Antos | Arocs
Amplia y refrescante: nevera con tapa extraíble y modo de ahorro de energía.
Baja potencia absorbida, aprox. 45 W.
Nevera portátil
Para calentar o enfriar el contenido, según lo desee: nevera termoeléctrica con
tapa extraíble y modo de ahorro de energía.
Tensión de servicio
12/24 V
Capacidad
21 litros
Rango de temperatura
Refrigerar de 1 °C a 15 °C, calentar de 50 °C
a 65 °C
Peso
5 kg
Denominación
Vehículo
Nevera portátil
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 667 2040
Caja plegable SoloStar
Multiusos: la caja plegable mantiene, por ejemplo, las bebidas frías y los
alimentos calientes. Aprovechamiento óptimo del espacio disponible debajo
del asiento del acompañante.
Material
Polipropileno
Dimensiones
(A x L x A) 300 x 500 x 200 mm
Ventajas
Resistente, se puede lavar, apta para lavavajillas,
bajo peso, plegable, buenas propiedades aislantes
para el transporte de alimentos frescos, cómoda
cinta para un mayor confort de transporte
Advertencia
Caja a medida con función térmica para el espacio
debajo del asiento del acompañante para el concepto
de cabinas SoloStar; también se puede colocar en
cualquiera de los otros compartimentos portaobjetos
del vehículo
Denominación
Vehículo
Caja plegable SoloStar
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 626 0110
Actros, Antos, Arocs | Interior
41
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Mesita pivotante
Ocupa poco espacio y es muy práctica: la mesita pivotante de altura regulable
resulta ideal para almorzar, para trabajar con un ordenador portátil o simplemente
para depositar objetos.
Material
Tablero de mesa revestido de símil de cuero
Capacidad portante
Máx. 2,5 kg
Montaje
Se monta en el portabebidas y sobre la consola
central
Ventajas
Requiere poco espacio, a la medida de la forma de
la consola central; ajustable en altura; se coloca y
se fija fácil y cómodamente en la posición deseada
Denominación
Vehículo
Referencia
Mesita pivotante
Ac4
B6 626 0331
Mesita plegable
Para montaje y desmontaje rápidos. La mesita abatible en el lado del
acompañante permite comer o trabajar relajado durante las paradas.
Tiene una superficie lavable resistente y se conserva en caso necesario
en uno de los compartimentos portaobjetos.
Extensión del equipo
Sin kit para montaje
Advertencia
La mesita plegable puede montarse a posteriori
sin problema en todos los Actros 2 y Actros 3
Denominación
Vehículo
Referencia
Mesita plegable
(código FF3)
Ac2 Ac3
A 943 810 0166
Para el montaje de la mesita plegable se precisan las siguientes piezas
42
Denominación
Vehículo
Referencia
Tornillo (mesita plegable)
Ac2 Ac3
N 000 000 002 439
Soporte para mesita
plegable a la izquierda
Ac2 Ac3
A 943 816 0014 7D53
Moldura para el soporte
a la izquierda
Ac2 Ac3
A 943 816 0083 7D53
Soporte para la mesita
plegable a la derecha
Ac2 Ac3
A 943 816 0114 7D53
Moldura para el soporte
a la derecha
Ac2 Ac3
A 943 816 0183 7D53
Lámpara de lectura LED
Tensión de servicio
24 V
Dimensiones
Longitud aprox. 400 mm
Extensión del equipo
Incluyendo las lámparas LED, se suministra
con extremo del cable abierto, para montaje
individual
Ventajas
Bajo consumo de corriente (24 V/3 W),
larga vida útil
Denominación
Vehículo
Lámpara de lectura LED
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Actros | Antos | Arocs
Luz atractiva: lámpara de lectura de diodos luminosos con brazo flexible regulable.
Referencia
Ar
B6 682 8805
Reloj digital
Siempre puntual: el reloj digital con alarma a intervalos (volumen: aprox. 75 dB)
ayuda a seguir los horarios durante sus viajes.
Montaje
Montaje sencillo detrás del asiento del conductor
retirando la cubierta y quedando encajado a medida;
también encaja en cualquier panel de interruptores
libre del cockpit o en el compartimento situado
encima del parabrisas
Dimensiones
Longitud aprox. 100 mm
Extensión del equipo
Incl. 2 pilas estándar AA
Temperatura de servicio de -10 °C a +50 °C
Denominación
Vehículo
Referencia
Reloj digital
Ac4
A 000 827 7870
Actros, Antos, Arocs | Interior
43
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Kit de conservación y limpieza
1
Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos
productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto
para el exterior como para el interior.
2
Extensión del equipo
Producto de limpieza para salpicaderos,
quitainsectos, limpiacristales para el lado
interno, limpiador rápido, paño para pulir,
bolsa
Ventajas
Los productos para conservación y limpieza
han sido desarrollados especialmente para
los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los
materiales y el medio ambiente
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Kit de conservación
y limpieza
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 684 8618
2
Conservación de las
piezas cromadas
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
A 000 986 4374
CHROM RAUS
SCHNELLREINIGER REIN
Aspiradora de mano
Un asunto limpio: con la aspiradora Vacuboy se puede limpiar la cabina en un
abrir y cerrar de ojos. La turbina con 3 niveles asegura una elevada potencia de
aspiración, unida a bajo consumo de corriente. Ajuste variable.
44
Tensión de servicio
Conmutable 24/220 V
Extensión del equipo
Aspiradora de mano, bolsas textiles, filtro de
protección del micromotor, tobera para tapizado,
tobera para ranuras, suplemento de cepillo, cable
de conexión a la red de 24 V, cable de conexión a
la red de 220 V
Denominación
Vehículo
Aspiradora de mano
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 683 0011
Estuche para gafas, universal
Material
Símil de cuero, con estrella Mercedes grabada
Color
Negro
Montaje
Sujeción sencilla con cinta velcro
Ventajas
Amplia abertura, sujeción en cualquier lugar
Denominación
Vehículo
Estuche para gafas,
universal
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Actros | Antos | Arocs
Siempre a la vista: estuche para gafas con amplia abertura, para su conservación
sencilla, rápida y segura, o para cambiar las gafas al conducir.
Referencia
Ar
B6 626 0275
Anilla para llaves y funda para llave
3
Práctico y cómodo: la anilla para las llaves ha sido concebida especialmente para
la llave multifunción de su camión y puede colocarse sin dificultad. Además se
pueden poner más llaves en la anilla. La funda para llave con mosquetón protege
contra rayadas el display de la llave multifunción.
Anilla sujetallaves
4
Material
De fieltro, con logotipo Mercedes-Benz
Dimensiones
(A x L x A) 150 x 35 x 5 mm
Denominación
Vehículo
3
Anilla sujetallaves
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 667 2041
Funda para llave
Material
100% poliéster, con cierre de velcro
Dimensiones
(A x L x A) 140 x 70 x 40 mm
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac4
B6 667 2042
4
Funda para llave
Actros, Antos, Arocs | Interior
45
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Cenicero adicional
1
Sin peligro de incendios: cenicero adicional extraíble con tapa abatible. Para el
portavasos en el lado del conductor o del acompañante.
Material
Poliamida
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Cenicero adicional
Ac1 Ac2 Ac3
B6 626 0272
2
Cenicero adicional
Ac4 An
A 960 810 0430 9051
Ar
2
Bolsa para el compartimento sobre el parabrisas
3
4
4
46
Especialmente robusta: la bolsa tiene un compartimento separado para el
neceser y una pared separadora extraíble. Gracias a las prácticas tapas frontales,
no es necesario extraer la bolsa del compartimento para introducir o sacar
contenido. Especialmente robusta, con fondo reforzado.
Material
Poliéster
Dimensiones
(A x L x A) 64 x 24 x 26 cm (B6 787 2173);
(A x L x A) 44 x 37 x 30 cm (B6 787 3691)
Denominación
Vehículo
Referencia
B6 787 2173
B6 787 3691
3
Bolsa para ropa
Ac2 Ac3
4
Bolsa para ropa
para cabina BigSpace/
GigaSpace
Ac4
Bolsa para el compartimento detrás del asiento del cond.
Material
Poliéster
Dimensiones
(A x L x A) 50 x 27 x 33 cm
Denominación
Vehículo
Referencia
Bolsa para
el compartimento
Ac2 Ac3
B6 787 2171
Actros | Antos | Arocs
Uso variable: bolsa aislante para alimentos, con pared separadora variable.
A medida para el compartimento detrás del conductor. Cierre con cremallera.
Bolsa para el compartimento debajo de la litera
Un acompañante ideal. Aprovechamiento perfecto del compartimento central
bajo la litera. Acceso rápido gracias a la abertura superior con cremallera y
otros detalles funcionales. Diseño moderno combinado con material robusto
y fácil de limpiar.
Material
Poliéster
Dimensiones
(A x L x A) 54 x 34 x 19 cm
Denominación
Vehículo
Referencia
Bolsa para el compartimento portaobjetos
Ac4
B6 787 3692
Actros, Antos, Arocs | Interior
47
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Bolsa para el compartimento debajo de la cama
Para la ropa y los zapatos: bolsa grande para el compartimento debajo de
la cama, con alojamiento separado para los zapatos. Todos los bolsillos se
cierran con cremallera.
Advertencia
Sólo para el Actros a partir de 2003
Material
Poliéster
Dimensiones
(A x L x A) 65 x 40 x 19 cm
Denominación
Vehículo
Referencia
Bolsa para
el compartimento
Ac2 Ac3
B6 787 2172
Esterillas para las cajas portaobjetos
1
Para que todo esté siempre como nuevo: con las esterillas protectoras para las
cajas portaobjetos del Actros 4 se evitan vaivenes de los objetos depositados
en ellas y desperfectos en la superficie. Las esterillas se confeccionan a medida
para los módulos centrales o las cajas portaobjetos.
Material
Material compuesto de goma y textil con superficie
autoadhesiva
Ventajas
Evita arañazos en las cajas portaobjetos; crea
espacio adicional; los objetos transportados no
pueden deslizarse
Denominación
Vehículo
Referencia
Para el módulo central
cabina 1+1, F2H
Ac4
B6 626 0334
Para módulo central, F2G
Ac4
B6 626 0335
1
Toallero
Toallas secas y ordenadas: el toallero es la solución práctica y profesional
para todos los que viajan mucho y en rutas largas. Para secar toallas grandes
y pequeñas.
48
Montaje
Sujeción sencilla en la zona del techo
Denominación
Vehículo
Referencia
Toallero
Ac2 Ac3
B6 667 2033
Aire acondicionado independiente sobre el techo
Para mantener la cabeza fría cuando aprieta el calor: el equipo de aire
acondicionado independiente sobre el techo brinda una potencia de
refrigeración de hasta 850 W. Gracias a la deshumectación adicional del
aire, se garantiza un clima óptimo en el interior.
Potencia frigorífica
Máx. 850 W
Montaje
El equipo de aire acondicionado independiente
sobre el techo se monta en lugar de la claraboya
Extensión del equipo
Incluyendo telemando
Ventajas
Menor peso (aprox. 21 kg) frente al equipo de
fábrica; baja altura (tener en cuenta la altura total
del vehículo); cubierta exterior que puede pintarse
a posteriori
Advertencia
Para cabina BigSpace y StreamSpace, en combinación con código E9G
Denominación
Vehículo
2
Aire acondicionado
independiente sobre
el techo
Ac3 Ac4
Actros | Antos | Arocs
2
Referencia
Ar
B6 732 0054
B6 732 0057
Kit de montaje
Ac3
Kit de montaje para
el equipo de aire acondicionado independiente sobre
el techo
Ac4
Ar
B6 732 0055
Plantilla para el aire
acondicionado independiente sobre el techo para
la cabina StreamSpace
Ac4
Ar
B6 732 0056
Asideros de acero inoxidable
3
Un acceso personalizado: asideros de acero inoxidable para el montante A y
el montante B. Revalorizan la zona de acceso.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo, de 25 mm
de diámetro
Montaje
Montaje sencillo, los asideros de acero inoxidable
sustituyen a los asideros originales
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3
B6 752 0160
Ac1 Ac2 Ac3
B6 752 0161
3
Asideros de acero
inoxidable, lado del
conductor
Asideros de acero
inoxidable, lado del
acompañante
Actros, Antos, Arocs | Interior
49
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Fundas protectoras, diseño de accesorio
Protección óptima y máximo confort: las fundas protectoras protegen los
asientos, evitando que se desgasten, se deterioren o se ensucien. Además,
convencen por la agradable sensación sobre el asiento. Montaje sencillo y
a prueba de deslizamiento.
Montaje
Sujeción sencilla mediante una cremallera
Velours de microfibra, beige/negro
1
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Asiento con suspensión
Grammer delante a la
izquierda (D1B, D1C)
Ac4 An
Ar
B6 640 1265
1
Asiento con suspensión
Grammer delante a la
derecha (D1P)
Ac4 An
Ar
B6 640 1266
1
Asiento funcional Isri
para el acompañante,
delante a la derecha
(D1N)
Ac4 An
Ar
B6 640 1267
1
Asiento rígido para el
conductor, estándar,
delante a la izquierda
(D1A)
Ac4 An
Ar
B6 640 1268
1
Asiento central
Grammer (D1Z)
Ac4 An
Ar
B6 640 1269
Velours de microfibra, gris/negro
2
50
Denominación
Vehículo
Referencia
Asiento con suspensión
Grammer delante a la
izquierda (D1B, D1C)
Ac4 An
Ar
B6 640 1260
2
Asiento con suspensión
Grammer delante a la
derecha (D1P)
Ac4 An
Ar
B6 640 1261
2
Asiento funcional Isri
para el acompañante,
delante a la derecha
(D1N)
Ac4 An
Ar
B6 640 1262
2
Asiento rígido para el
conductor, estándar,
delante a la izquierda
(D1A)
Ac4 An
Ar
B6 640 1263
2
Asiento central
Grammer (D1Z)
Ac4 An
Ar
B6 640 1264
2
Asiento del acompañante Grammer, asiento
con suspensión
Ac2
B6 640 1247
2
Asiento del acompañante Isri, asiento con
suspensión
Ac2
B6 640 1248
2
Ac3
Asiento del acompañante, asiento funcional/
asiento abatible, delante
a la derecha (SF0/SF1)
B6 640 1249
2
Velours de microfibra, azul/gris
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Ac2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1301
3
Asiento acompañante Ac2
Grammer, con suspensión
B6 640 1302
3
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Ac2
B6 640 1307
3
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Ac2
B6 640 1308
3
Asiento acompañante,
funcional/abatible
Ac2
B6 640 1313
3
Asiento acompañante,
dirección a la derecha,
asiento funcional
Ac2
B6 640 1317
3
Ac3
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1321
3
Asiento acompañante Ac3
Grammer, con suspensión
B6 640 1322
3
Asiento conductor Isri,
con suspensión
B6 640 1327
Ac3
Actros | Antos | Arocs
3
Velours de microfibra, gris/gris
4
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Ac2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1305
4
Asiento acompañante Ac2
Grammer, con suspensión
B6 640 1306
4
Asiento conductor Isri,
con suspensión
B6 640 1311
4
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Ac2
B6 640 1312
4
Asiento acompañante,
funcional/abatible
Ac2
B6 640 1315
4
Apoyabrazos
Ac2
B6 640 1316
4
Asiento acompañante
dirección a la derecha,
asiento funcional
Ac2
B6 640 1319
4
Asiento acompañante,
asiento central
Ac2
B6 640 1320
4
Ac3
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1325
4
Asiento acompañante Ac3
Grammer, con suspensión
B6 640 1326
4
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Ac3
B6 640 1331
4
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Ac3
B6 640 1332
Ac2
Actros, Antos, Arocs | Interior
51
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Velours de microfibra, rojo/gris
1
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Ac2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1303
1
Asiento acompañante Ac2
Grammer, con suspensión
B6 640 1304
1
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Ac2
B6 640 1309
1
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Ac2
B6 640 1310
1
Asiento funcional,
asiento abatible
Ac2
B6 640 1314
1
Asiento acompañante
Ac2
B6 640 1318
1
Ac3
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1323
1
Asiento acompañante Ac3
Grammer, con suspensión
B6 640 1324
1
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Ac3
B6 640 1329
1
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Ac3
B6 640 1330
Transpirable
Fundas protectoras especiales para asientos climatizados: aseguran una climatización ideal.
Transpirable, beige/negro
2
Denominación
2
2
Vehículo
Referencia
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante izquierda (D1D)
Ac4 An
Ar
B6 640 1277
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante derecha (D1Q)
Ac4 An
Ar
B6 640 1278
Transpirable, gris/ negro
3
52
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante izquierda (D1D)
Ac4 An
Ar
B6 640 1275
3
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante derecha (D1Q)
Ac4 An
Ar
B6 640 1276
Símil de cuero
Actros | Antos | Arocs
Tapizados exclusivos a medida, de resistente símil de cuero. El robusto acompañante en el duro trabajo cotidiano para hacer frente a la suciedad, la humedad,
la grasa y el aceite.
Símil de cuero, gris/negro
4
Denominación
Vehículo
4
Asiento con suspensión
Grammer delante
izquierda (D1B, D1C)
4
Asiento con suspensión Ac4
Grammer delante derecha
(D1P)
4
Referencia
Ar
B6 640 1270
An
Ar
B6 640 1271
Asiento funcional Isri
para el acompañante,
delante derecha (D1N)
Ac4 An
Ar
B6 640 1272
4
Asiento rígido para el
conductor, estándar,
delante izquierda (D1A)
Ac4 An
Ar
B6 640 1273
4
Asiento central
Grammer (D1Z)
Ac4 An
Ar
B6 640 1274
Ac4 An
Fundas protectoras en diseño de serie
Fundas protectoras elegantes y resistentes para todos los estampados de serie.
5C24
5
Denominación
Vehículo
Referencia
5
Asiento conductor Isri
Ac1
B6 640 1032
5
Asiento acompañante
Isri
Ac1
B6 640 1033
5
Asiento conductor
Grammer
Ac1
B6 640 1034
5
Asiento acompañante
Grammer
Ac1
B6 640 1035
5
Asiento acompañante
estándar
Ac1
B6 640 1036
5
Funda reposacabezas
Ac1
B6 640 1037
5
Asiento conductor
Grammer, a partir de
07/2000
Ac1
B6 640 1139
5
Asiento acompañante
Grammer, a partir de
07/2000
Ac1
B6 640 1146
5
Asiento conductor Isri,
a partir de 01/2001
Ac1
B6 640 1152
Actros, Antos, Arocs | Interior
53
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Diseño de serie Actros 2
1
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Ac2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1160
1
Asiento acompañante Ac2
Grammer, con suspensión
B6 640 1161
1
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Ac2
B6 640 1162
1
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Ac2
B6 640 1163
1
Asiento acompañante,
abatible (SF0/SF1)
Ac2
B6 640 1164
1
Asiento acompañante,
funcional/ abatible,
dirección a la derecha
(SF0/SF1)
Ac2
B6 640 1165
Vehículo
Referencia
Brasao
2
54
Denominación
2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
Ac3
B6 640 1171
2
Asiento acompañante Ac3
Grammer, con suspensión
B6 640 1172
2
Asiento conductor Isri,
con suspensión, reposacabezas integrado
Ac3
B6 640 1173
2
Asiento acompañante
Isri, con suspensión,
reposacabezas integrado
Ac3
B6 640 1174
2
Asiento acompañante
Isri, funcional/abatible,
dirección a la izquierda
Ac3
B6 640 1175
2
Asiento acompañante
Isri, asiento funcional/
abatible, dirección
a la derecha
Ac3
B6 640 1176
Spyder
Denominación
Denominación
Vehículo
Referencia
Asiento central
Grammer (D1Z)
An
3
Asiento funcional/
abatible Isri, delante
a la izquierda (D1A)
Ac4 An
Ar
B6 640 1365
3
Asiento funcional/
abatible Isri, delante
a la derecha (D1N)
Ac4 An
Ar
B6 640 1366
3
Apoyabrazos para
asiento con suspensión,
negro (D1B, D1C, D1P)
Ac4 An
Ar
B6 640 1367
Ac4 An
Ar
B6 640 1368
Ac4 An
Ar
B6 640 1369
Ar
B6 640 1360
An
Ar
B6 640 1361
Funda para el cojín del
reposacabezas, asiento
con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q)
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante izquierda (D1C,
D1D)
Ac4 An
Ar
B6 640 1362
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante derecha (D1Q)
Ac4 An
Ar
B6 640 1363
Asiento con suspensión
Grammer delante
izquierda (D1B)
3
Asiento con suspensión Ac4
Grammer delante derecha
(D1P)
3
3
Ac4 An
Referencia
3
Apoyabrazos para asiento
con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q)
3
Vehículo
B6 640 1364
Ar
Actros | Antos | Arocs
3
Skyline
4
Denominación
Denominación
Vehículo
Referencia
Vehículo
Referencia
4
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante derecha (D1Q)
Ac4 An
4
Asiento central
Grammer (D1Z)
An
4
Asiento funcional/
asiento abatible Isri,
delante izquierda (D1A)
Ac4 An
Ar
B6 640 1375
4
Asiento funcional/
asiento abatible Isri,
delante a la derecha
(D1N)
Ac4 An
Ar
B6 640 1376
Ar
B6 640 1373
B6 640 1374
Ar
Ar
B6 640 1370
Apoyabrazos para asiento
con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q)
Ac4 An
Ar
B6 640 1368
An
Ar
B6 640 1371
Ac4 An
Ar
B6 640 1369
Ac4 An
Ar
B6 640 1372
Funda para el cojín del
reposacabezas, asiento
con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q)
4
Asiento con suspensión
Grammer delante
izquierda (D1B)
4
Asiento con suspensión Ac4
Grammer delante derecha
(D1P)
4
Asiento con suspensión
climatizado Grammer,
delante izquierda (D1C,
D1D)
Ac4 An
Actros, Antos, Arocs | Interior
55
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Fundas protectoras para el taller
Protección perfecta: las fundas protectoras son fáciles de colocar y pueden
retirarse de nuevo en un instante. Envoltura ideal para los asientos durante las
estancias en el taller.
Ventajas
Repelen la suciedad, el aceite y el agua, difícilmente inflamables, fáciles de lavar, sanforizadas
(no encogen al lavar)
Denominación
Vehículo
Referencia
Fundas protectoras para
el taller
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
B6 640 1166
Advertencia
con susp. = asiento con suspensión,
func. = asiento funcional, a la der. = a la derecha
Alfombrillas
Protección atractiva: las resistentes alfombrillas protegen el habitáculo contra
la suciedad y el deterioro. El material contribuye a crear un ambiente agradable
para trabajar y relajarse. Revestimiento antideslizante en el reverso. Disponibles
en diversos materiales para todas las variantes de cabina y de asientos. De fácil
limpieza.
Alfombrillas de goma
1
Las alfombrillas de goma con perfil, resistentes al aceite, se colocan en el lado
del conductor y del acompañante. Su forma se adapta al contorno del piso y
a las dimensiones de la cabina.
Ventajas
Dan muy buena impresión gracias al uso de
goma estructurada de calidad con gran espesor;
gran resistencia al desgaste y al aceite; facilitan
la limpieza de la cabina
Alfombrillas de goma para Actros 4, Antos y Arocs
Denominación
56
Vehículo
Referencia
1
Alfombrilla de goma, 2,5
(F2A + F2H)
Ac4
B6 684 8625
1
Alfombrilla de goma,
2,3, de doble capa
(F2A + F2G + A1Z)
Ac4 An
Ar
B6 684 8626
1
Alfombrilla de goma,
2,3, asimétrica
(F2B + F2C + F2E + F2G)
Ac4 An
Ar
B6 684 8627
1
Alfombrilla de goma,
2,3, piso plano
(F2A + F2G)
Ac4 An
Ar
B6 684 8628
1
Juego para conductor y
acompañante, de goma,
RHD
Ac4 An
Ar
B6 684 8630
Ar
Denominación
Alfombrillas de goma para Actros 3 y Actros 2
Vehículo
Referencia
Vehículo
Referencia
1
Lado del conductor,
cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 768 0157
Denominación
1
Lado del acompañante,
cabina Megaspace, func.
Ac2 Ac3
B6 768 0165
1
Lado del acompañante,
cabina Megaspace,
asiento de reposo
Ac2 Ac3
B6 768 0158
1
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, asiento
abatible
Ac2 Ac3
B6 768 0166
1
Lado del conductor,
cabina S, M y L
Ac2 Ac3
B6 768 0159
1
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, asiento
de reposo
Ac2 Ac3
B6 768 0160
Actros | Antos | Arocs
Alfombrillas de goma para Actros 3 y Actros 2
Alfombrillas de goma para Actros 1
Denominación
1
Lado del conductor,
alfombrilla de goma
Vehículo
Referencia
Ac1
B6 768 0116
Alfombrillas de reps
2
Ponen un toque noble al interior del vehículo: alfombrillas de reps
confeccionadas a medida para la cabina. Con emblema Mercedes-Benz.
Ventajas
Reverso antideslizante, limpieza sencilla del interior,
idóneas para la limpieza con chorro de vapor
Alfombrillas de reps para Actros 4, Antos y Arocs
Denominación
Alfombrillas de reps para Actros 4, Antos y Arocs
Denominación
Vehículo
Lado del conductor con
piso plano (F2A), todos
los anchos de cabina
Ac4 An
2
Lado del acompañante,
2,5, concepto SoloStar,
D0Z
Ac4
2
Lado del acompañante, Ac4
2,5, con susp.
(F2H + D1P o F2H + D1Q)
Ar
B6 768 1332
2
Lado del acompañante,
2,5, func. (F2H + D1N)
Ar
B6 768 1333
Ac4
Lado del acompañante,
2,3, con susp.
F2G + D1P o F2G + D1Q)
2
Lado del acompañante, Ac4
2,3, func.
(F2G + D1N + F2B o F2C)
2
Ar
B6 768 1330
Referencia
Ar
B6 768 1334
An
Ar
B6 768 1335
Lado del acompañante,
2,3, func.
(F2G + D1N + F2A)
Ac4 An
Ar
B6 768 1336
2
Lado del acompañante,
2,3 (F2G + F2B + F2C)
Ac4 An
Ar
B6 768 1337
2
Alfombrilla central, 2,5
(F2H + F2A)
Ac4
B6 768 1345
2
Alfombrilla central, 2,5
(F2G + F2A)
Ac4
B6 768 1347
2
Alfombrilla central, 2,3
(F2G + F2B o F2G + F2C)
Ac4
B6 768 1348
2
Lado del conductor con
piso plano (F2A), todos
los anchos de cabina,
dirección a la der.
Ac4 An
2
Lado del acompañante, Ac4
2,5, con susp.
(F2H + D1P o F2H + D1Q)
Referencia
2
Vehículo
2
B6 768 1331
Ac4 An
Ar
Ar
B6 768 1350
B6 768 1351
Actros, Antos, Arocs | Interior
57
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Alfombrillas de reps para Actros 4, Antos y Arocs
Alfombrillas de reps para Actros 1
Denominación
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac4
Ar
B6 768 1352
Lado del acompañante, Ac4
2,3, con susp., dirección
a la der. (F2G+D1P
o F2G+D1Q)
An
2
Lado del acompañante,
2,5, func., dirección
a la der. (F2H+D1N)
2
Ar
Vehículo
Referencia
3
Lado del conductor,
cabina S, M y L
Ac1
B6 768 3026
3
Lado del acompañante,
cabina S, M y L
Ac1
B6 768 3027
3
Lado del conductor,
cabina Megaspace
Ac1
B6 768 3029
3
Lado del acompañante,
cabina Megaspace
Ac1
B6 768 3030
3
Alfombrilla central,
cabina Megaspace
Ac1
B6 768 3033
3
Alfombrilla central,
cabina Megaspace
Ac1
B6 768 3204
3
Lado del conductor,
cabina S, M y L
Ac1
B6 768 3205
3
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, func.
Ac1
B6 768 3206
B6 768 1353
Lado del acompañante,
2,3, func., dirección
a la der. (F2G+D1N)
Ac4 An
Lado del conductor,
2,3, con túnel, dirección
a la der. (F2G+F2B
o F2G+F2C)
Ac4 An
Alfombrilla central, 2,5,
piso plano, dirección
a la der. (F2H+F2A)
Ac4
2
Alfombrilla central, 2,3,
dirección a la der.
(F2G+F2B)
Ac4 An
B6 768 1357
3
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, asiento
de reposo
Ac1
B6 768 3207
2
Lado del acompañante,
2,3, DL, dirección
a la der. (F2G+A1Z)
Ac4
B6 768 1358
3
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, Single
Cab
Ac1
B6 768 3208
2
2
2
Ar
Ar
B6 768 1354
B6 768 1355
B6 768 1356
Alfombrillas de reps para Actros 3 y Actros 2
Denominación
Vehículo
Referencia
2
Lado del conductor,
cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 768 3200
2
Lado del acompañante,
cabina Megaspace, func.
Ac2 Ac3
B6 768 3201
2
Lado del acompañante,
cabina Megaspace,
asiento de reposo
Ac2 Ac3
B6 768 3202
2
Lado del acompañante,
cabina Megaspace,
Single Cab
Ac2 Ac3
B6 768 3203
2
Alfombrilla central,
cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 768 3204
2
Lado del conductor,
cabina S, M y L
Ac2 Ac3
B6 768 3205
2
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, func.
Ac2 Ac3
B6 768 3206
2
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, asiento
de reposo
Ac2 Ac3
B6 768 3207
2
Lado del acompañante,
cabina S M L, Single Cab
Ac2 Ac3
B6 768 3208
58
3
Alfombrillas de velours con ribete de cuero
4
Ventajas
Actros | Antos | Arocs
Alfombrillas de velours de alta calidad con ribetes de cuero marrón. Velours
perlado sin plastificantes ni disolventes.
Ajuste perfecto; reverso adhesivo de poliuretano
antideslizante; se pueden limpiar con un equipo de
chorro de vapor, conservándose el poder adhesivo
de la alfombrilla
Alfombrillas de velours para Actros 4, Antos y Arocs
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Lado del conductor con
piso plano (F2A), todos
los anchos de cabina
Ac4 An
B6 768 1230
4
Lado del acompañante,
2,5, concepto SoloStar,
D0Z
Ac4
B6 768 1231
4
Lado del acompañante, Ac4
2,5, con susp.
(F2H + D1P o F2H + D1Q)
Ar
Alfombrillas de velours para Actros 4, Antos y Arocs
Alfombrillas de velours para Actros 3 y Actros 2
Denominación
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac4
Ar
B6 768 1233
Lado del acompañante, Ac4
2,3, con susp.
(F2G + D1P o F2G + D1Q)
An
Lado del acompañante, Ac4
2,3, func.
(F2G + D1N + F2B o F2C)
An
4
Lado del acompañante,
2,5, func. (F2H + D1N)
4
4
Ar
Ar
B6 768 1232
Vehículo
Referencia
4
Lado del acompañante,
cabina Megaspace,
asiento de reposo
Ac2 Ac3
B6 768 1207
4
Lado del acompañante,
cabina Megaspace,
Single Cab
Ac2 Ac3
B6 768 1208
4
Alfombrilla central,
cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 768 1209
B6 768 1234
B6 768 1235
4
Lado del acompañante,
2,3, func.
(F2G + D1N + F2A)
Ac4 An
Ar
B6 768 1236
4
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, asiento
de reposo
Ac2 Ac3
B6 768 1210
4
Lado del conductor,
2,3 (F2G + D1N + F2A)
Ac4 An
Ar
B6 768 1237
4
Ac2 Ac3
B6 768 1211
4
Alfombrilla central, 2,5,
liso (F2H + F2A)
Ac4
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, Single
Cab
4
Ac2 Ac3
B6 768 1212
Alfombrilla central, 2,3,
liso (F2G + F2A)
Ac4
Alfombrilla central,
túnel bajo
4
Alfombrilla central
Ac2
B6 768 1218
Alfombrilla central, 2,3,
túnel (F2G + F2B
o F2G + F2C)
Ac4 An
4
4
B6 768 1245
B6 768 1247
B6 768 1248
Denominación
Alfombrillas de velours para Actros 3 y Actros 2
Denominación
Alfombrillas de velours para Actros 1
Vehículo
Referencia
Lado del conductor,
cabina S, M y L
Ac1
B6 768 1021
4
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, con
reposapiés
Ac1
B6 768 1023
4
Vehículo
Referencia
4
Lado del conductor,
cabina S, M y L
Ac2 Ac3
B6 768 1203
4
Lado del acompañante,
cabina S, M y L, func.
Ac2 Ac3
B6 768 1204
4
Lado del conductor,
cabina Megaspace
Ac1
B6 768 1024
4
Lado del conductor,
cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 768 1205
4
Lado del acompañante,
cabina Megaspace
Ac1
B6 768 1025
4
Lado del acompañante,
cabina Megaspace, func.
Ac2 Ac3
B6 768 1206
4
Alfombrilla central,
cabina Megaspace
Ac1
B6 768 1026
Actros, Antos, Arocs | Interior
59
Interior |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Alfombrillas de velours con ribete de cuero
1
Alfombrillas de velours de alta calidad con ribetes de cuero marrón. Velours
perlado sin plastificantes ni disolventes.
Ventajas
Ajuste perfecto; reverso adhesivo de poliuretano
antideslizante; se pueden limpiar con un equipo de
chorro de vapor, conservándose el poder adhesivo
de la alfombrilla
Alfombrillas de velours con ribete de cuero para Actros 3 y Actros 2
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Lado del acompañante,
cabina Megaspace, Isri
con susp.
Ac2 Ac3
B6 768 1219
1
Lado del acompañante,
cabina Megaspace, Isri
con susp.
Ac2 Ac3
B6 768 1220
1
Alfombrilla, delante
a la izquierda
Ac2 Ac3
B6 768 1225
1
Alfombrilla, delante
a la derecha
Ac2 Ac3
B6 768 1226
Persianas
2
Protección térmica ideal en días calurosos: la persiana reduce la radiación térmica
y el deslumbramiento en días de sol y vela por más seguridad y confort.
Extensión del equipo
Sin kit para montaje
Advertencia
La versión de serie puede montarse también
a posteriori en todos los vehículos MP2 producidos
a partir de septiembre de 2007
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac2 Ac3
A 943 810 1320
Ac2 Ac3
A 943 810 1420
2
Persiana, lado
del conductor
(código FS4/FS5)
Persiana, lado
del acompañante
(código FS4/FS5)
Kit de montaje para persiana
Denominación
Vehículo
Referencia
Taco
Ac2 Ac3
A 000 988 8425
Tornillo para chapa
4,8 x 25
Ac2 Ac3
N 000 000 000 464
Caperuza 12,5 mm
Ac2 Ac3
A 943 811 0061
Persiana para la puerta
Protección solar ideal: la persiana para la puerta sirve de protección antideslumbrante bajo la radiación solar lateral, y evita que se caliente excesivamente el habitáculo. Evita las corrientes de aire si está abierta la ventanilla.
La persiana puede sujetarse en cualquier posición.
60
Denominación
Vehículo
Referencia
Persiana para la puerta,
lado del conductor
Ac1
B6 626 0224
Esteras aislantes para las lunas
Montaje
Sujeción sencilla a las ventanillas desde el interior
mediante las ventosas preinstaladas
Extensión del equipo
Juego de tres unidades a medida para el parabrisas
y las ventanillas laterales, incl. funda negra
Denominación
Vehículo
Referencia
Esteras aislantes para
las lunas
Ac2 Ac3 Ac4
B6 753 0020
Cojín lumbar y cojín para el reposacabezas
Cojín lumbar Sitback
El cojín lumbar Sitback ofrece confort y apoyo para la zona lumbar. Ajuste
individual mediante accionamiento neumático.
4
Material
Tela
Montaje
Se sujeta al asiento mediante dos estribos, entre
la banqueta y el respaldo
Denominación
Vehículo
3
Cojín lumbar
Sitback Air
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 753 0140
Cojín para el reposacabezas Sitback
3
El cojín para el reposacabezas aumenta el confort en todos los asientos con
reposacabezas integrado y encajable. Además, sirve de acolchado adicional
para los reposacabezas existentes.
Material
Tela
Montaje
Sujeción sencilla mediante cinta velcro
Denominación
Vehículo
Para reposacabezas
encajable, también
apto para turismos
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0142
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0141
4
Para asientos integrales
(reposacabezas integrados), también apto
para turismos
Referencia
Actros, Antos, Arocs | Interior
61
Actros | Antos | Arocs
Escudo de protección: esteras aislantes de 7 capas para proteger la cabina del
frío y el calor. También sirven para oscurecer la cabina.
Equipo eléctrico |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Equipo eléctrico.
Ventajas electrizantes: con los Accesorios Originales Mercedes-Benz viajará siempre en las mejores
condiciones. La estrella Mercedes es aval de calidad comprobada, también en el área de los equipos
eléctricos. En pocas palabras: alta tecnología que satisface las máximas expectativas, tanto para
recargar confortablemente la batería en el soporte universal para teléfono móvil como al maniobrar con
la cámara de marcha atrás o al trabajar con eficiencia haciendo uso de los servicios telemáticos
de FleetBoard o el seguro sistema de localización del vehículo.
Sistema de localización del vehículo
Pequeño equipo, gran seguridad: el sistema de localización del vehículo por
satélite de Mercedes-Benz transmite la posición exacta del vehículo a intervalos
programables utilizando un receptor GPS integrado. Si se produce una emergencia,
usted puede reaccionar con rapidez gracias a la técnica más moderna: en caso
de robo del vehículo, debe ponerse inmediatamente en contacto con la centralita
de alarmas correspondiente. La red de centralitas para emergencias atiende
llamadas las 24 horas del día en 36 países europeos y establece contacto directo
con la policía nacional para iniciar cuanto antes las pesquisas que ayuden a
localizar el vehículo. Con el lector de tarjetas SIM (requiere contrato mensual),
los conductores disfrutan de roaming en toda Europa. El software para la localización del vehículo y el acceso a Internet está incluido. El sistema de localización
del vehículo se instala en el Actros de modo que no se ve desde fuera. Nivel de
protección IP67 y IP56.
62
Denominación
Vehículo
Sistema de localización
del vehículo
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 782 1245
Siempre la mejor cobertura: el soporte de carga conecta su teléfono móvil con
la antena exterior del vehículo, mientras se recarga cómodamente la batería.
El soporte asegura una conservación segura en carretera.
Extensión del equipo
4 cables de conexión para el suministro eléctrico de
teléfonos Nokia y teléfonos con salida micro-USB;
soporte para los teléfonos móviles más populares
Denominación
Vehículo
Soporte de carga
universal para teléfono
móvil (con cód. J2C o J2D)
Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 782 1305
Soporte universal para teléfono móvil
Se acabó el tener que buscar un soporte diferente para cada modelo de móvil:
soporte de carga para la mayoría de teléfonos móviles con Bluetooth, de
cualquier fabricante. Con antena y conexión de carga exteriores mediante USB.
Conexión a la tensión de a bordo.
Denominación
Vehículo
Referencia
Soporte universal para
teléfono móvil
Ac2 Ac3
B6 782 1303
Cable de prolongación
Ac2 Ac3
B6 782 1304
Reequipamiento soporte para teléfono móvil
Buenas conexiones: reequipamiento de soportes para móvil. Gracias a la conexión
fija a la antena exterior, se reducen al mínimo las radiaciones en el interior de
la cabina. Al mismo tiempo se recarga la batería.
Extensión del equipo
Juego de cables, placa básica, adaptador
FME-FAKRA
Advertencia
Sólo en combinación con el código EU2 y
el código EV5
Denominación
Vehículo
Referencia
Reequipamiento soporte
para teléfono móvil
(código EU3)
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1291
Soporte de carga para teléfono móvil
Puede manejar cómodamente su teléfono móvil utilizando el volante multifunción:
el soporte de carga permite la conexión a la antena exterior de su vehículo. Al
mismo tiempo se recarga la batería. El soporte fijo garantiza la sujeción segura
del iPhone, incluso durante la marcha.
Denominación
Vehículo
Soporte de carga para
teléfono móvil (para
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S)
Ac4 An
Referencia
Ar
B6 782 1306
Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico
63
Actros | Antos | Arocs
Soporte de carga universal para teléfono móvil
Equipo eléctrico |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Equipo de radiotransmisión CB
1
Equipo de radiotransmisión CB universal, 12 voltios
Para sentirse como en casa en todos los canales: radiotransmisor CB universal,
con tres bandas de frecuencia nacionales. Con ASC (supresión automática de
ruidos) y micrófono con teclas de subida y bajada para elegir el canal deseado.
Datos técnicos
3 tablas nacionales de frecuencias, conmutables:
80 canales FM, 4 W/12 canales AM,
1 W/40 canales FM, 4 W/40 canales AM,
1 W/40 canales FM, 4 W/CEPT
Denominación
Vehículo
Equipo de radiotransmisión CB
universal, 12 voltios
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 683 0017
Micrófono de recambio
para el equipo CB
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 683 0016
1
2
Referencia
Equipo de radiotransmisión CB estándar, 12 voltios
Radiotransmisor CB estándar con práctico selector de canales e indicador de
barra para visualizar la intensidad de la señal recibida.
Datos técnicos
40 canales FM, 4 W/40 canales AM, 1 W;
silenciador squelch contra ruidos molestos
Denominación
Vehículo
Referencia
Equipo CB estándar,
12 voltios
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 682 8599
Micrófono de recambio
para el equipo CB
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 683 0014
2
Accesorios para equipos de radiotransmisión CB
Denominación
Vehículo
Referencia
Altavoz adicional
Ac1
B6 682 8589
Soporte para micrófono
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Moldura
Ac2 Ac3 Ac4 An
Soporte
Ac4 An
Marco de montaje de equi- Ac4
pos de radiotransmisión CB
An
Marco de montaje de equi- Ac2
pos de radiotransmisión CB
Ac3
Ar
Ar
A 943 828 0214
B6 683 0012
Ar
B6 683 0013
Ar
A 960 846 0124 9051
A 943 846 0824 7D66
Radio con CD Bluetooth
Infoentretenimiento perfecto. Se pueden conectar dispositivos portátiles como
un reproductor de MP3 o un iPod. Radio con CD Bluetooth con dispositivo manos
libres integrado mediante la interfaz Bluetooth. El conductor tiene las manos libres
para accionar el volante.
64
Datos técnicos
Radio con 4 bandas de frecuencia MW, FM, LW, KW;
reproductor de CD (formatos Audio CD, MP3, WMA);
interfaz CAN para visualizar en el cuadro de
instrumentos; acceso al listín de direcciones
(con el código EU2) mediante el volante multifunción,
visualización en el cuadro de instrumentos; tensión
de servicio 24 V
Denominación
Vehículo
Referencia
Radio con CD Bluetooth
(código EU2)
Ac1 Ac2 Ac3
A 004 820 5386
Sistemas de cámaras
Sistema de cámara frontal
A este ojo no se le escapa nada: la cámara frontal abarca la zona que queda
fuera del campo visual del conductor, justo por delante de la cabina.
Funcionamiento
La cámara se activa o apaga automáticamente en
función de la velocidad (a unos 30 km/h)
Montaje
Con sistema flexible para montaje
Extensión del equipo
Incluyendo monitor, caja del sistema, cableado
Ventajas
Permite ver el ángulo muerto delante de la cabina;
sistemas de cables y conectores idóneos para el
transporte de mercancías peligrosas; carcasa de la
cámara estanca al agua (clase de protección IP 69K);
calefacción integrada; limpieza sencilla de la lente;
sistema ampliable para el uso combinado de cámara
frontal y cámara de marcha atrás
Advertencia
Satisface las prescripciones legales obligatorias
para poder sustituir el espejo frontal
Denominación
Vehículo
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1260
4
3
4
Sistema de cámara
frontal
Sistema de cámara de marcha atrás
Siempre todo a la vista: la cámara de marcha atrás visualiza la zona detrás del
vehículo, con lo que aumenta la seguridad y previene accidentes al maniobrar.
Con o sin overlay (líneas laterales para poder estimar mejor la distancia).
Funcionamiento
El sistema se activa automáticamente al acoplar
la marcha atrás
Ventajas
Menor riesgo de accidentes; aproximación exacta
al conducir marcha atrás o al maniobrar; sistemas
de cables y conectores idóneos para el transporte
de mercancías peligrosas; carcasa de la cámara
estanca al agua (clase de protección IP 69K); calefacción
Advertencia
En la actualidad, sigue siendo obligatorio contar con
la ayuda de una segunda persona para maniobrar;
en combinación con el código J9J (preequipo para
cámara de marcha atrás), la imagen puede visualizarse tanto en el cuadro de instrumentos apto para
reproducción de vídeo, código J1C (display en color
de 12,7 cm) o en el sistema de radio y navegación,
código J2D (display en color de 17,78 cm)
Denominación
Vehículo
5
6
4
Cámara de marcha
atrás sin overlay
Cámara de marcha
atrás con overlay
5
7
Cable adaptador
(en combinación con
código J9J)
Referencia
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1275
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1269
Ac4 An
B6 753 0171
Ar
Multicable 5 m
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1277
Multicable 11 m
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1278
Multicable 16 m
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1279
6
Multicable 21 m
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1280
7
Cable en espiral
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1281
Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico
65
Actros | Antos | Arocs
3
Equipo eléctrico |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
DVD sistema de navegación para camiones 2014/2015
Llegar al destino con seguridad: con el mapa de carreteras del sistema de
navegación para camiones en DVD. En combinación con el código J2D.
Denominación
Vehículo
DVD sistema de
navegación para
camiones 2014/2015
Ac4 An
Referencia
Ar
B6 683 0051
FleetBoard
1
3
5
2
4
FleetBoard le permite gestionar de forma ideal su flota para el tráfico de largas
distancias y el transporte en carretera y en ciudad. De ese modo crea las
condiciones ideales para trabajar con más rentabilidad. Elija los servicios idóneos
para su flota de vehículos a partir de una amplia gama.
Ventajas
Disponible en más de 50 países; servicios
telemáticos para el cliente, el conductor, el vehículo
y la carga; acceso sencillo a los datos en todo
el mundo mediante Internet o la FleetBoard App;
red comercial y de servicio de Mercedes-Benz
de amplia cobertura
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Juego de cables
FleetBoard
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1230
2
Kit de reequipamiento
para la antena de techo
FleetBoard
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1220
3
Soporte para
FleetBoard DispoPilot
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1187
4
Batería para FleetBoard
DispoPilot
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1188
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1206
Ac2 Ac3
B6 782 1170
Juego de cables
FleetBoard DispoPilot YN3
Ac2 Ac3
B6 782 1191
FleetBoard
Ac2 Ac3
B6 782 1202
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1207
TiiRec con preequipo
Ac2 Ac3
B6 782 1225
TiiRec sin preequipo
Ac2 Ac3
B6 782 1226
Montaje posterior
DispoPilot Mobile
Ac2 Ac3
B6 782 1227
Juego de cables
FleetBoard X63-X126
5
6
6
66
Kit FleetBoard EX3
Marco para montaje
FleetBoard
Transforma la corriente continua de 24 V en corriente alterna de 230 V, con
protección contra sobrecarga y contra cortocircuitos. Con el inversor de corriente
puede usted conectar fácil y cómodamente a la red de a bordo todo tipo
de aparatos eléctricos, desde la máquina de afeitar hasta el ordenador portátil.
Potencia máxima 350 W.
Advertencia
Sólo en combinación con el código ED9
(preequipo para equipos eléctricos)
Denominación
Vehículo
Referencia
Inversor de corriente para
cabina S, M y L
Ac2 Ac3
B6 753 0131
Inversor de corriente para
cabina Megaspace
Ac2 Ac3
B6 753 0130
Enchufe y caja de enchufe para ABS/EBS
7
8
Enchufe y caja de enchufe (ISO 7638) para cables estándar, de conformidad
con la normativa ADR/GGVS. Salida posterior recta de la caja de enchufe.
Datos técnicos
Con 9 espigas de contacto engarzadas
(5 x 1,5 mm2, 2 x 4 mm2 y 2 x 6 mm2)
Denominación
Vehículo
Referencia
7
Enchufe ABS/EBS
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0158
8
Caja enchufe ABS/EBS
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0159
Enchufe y caja de enchufe, 15 polos
9
10
Enchufe (ISO 12098) para cable estándar y caja de enchufe (ISO 12098)
para cables estándar y de tubo ondulado. Cumplen las normas ADR/GGVS.
Salida posterior recta de la caja de enchufe.
Datos técnicos
Con terminales engarzados
(12 x 1,0 – 1,5 mm2 y 3 x 2,5 mm2)
Denominación
Vehículo
9
10
Referencia
Enchufe, 15 polos
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0163
Caja enchufe, 15 polos
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0164
Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico
67
Actros | Antos | Arocs
Inversor de corriente
Equipo eléctrico |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Enchufe y toma de corriente de alta intensidad
Contactos seguros: enchufe y toma de corriente de alta intensidad para el
suministro seguro de equipos eléctricos de elevado consumo (por ejemplo,
la cafetera y el hervidor de agua). Para una intensidad máxima de 25 A.
Datos técnicos
Cableado de 2,5 mm2 en color rojo y marrón,
revestimiento del cable; fusible «volante» de 25 A
Extensión del equipo
Cables, fusible, caja toma de corriente, argolla
Toma de corriente de
alta intensidad
(MagCode) Power Port Pro 24 V
(conexión: 6,3 mm contacto plano)
Enchufe de alta
intensidad
(MagCode) Power Clip Pro 24 V
(conexión: unión roscada)
Ventajas
Sujeción segura del enchufe; conexión segura,
tanto magnética como mecánica; la corriente
sólo circula cuando enclava la unión mecánica;
profundidad 50% menor que una toma de
corriente estándar; a prueba de cortocircuitos
Advertencia
Toma de corriente de alta intensidad en
combinación con el código ED9
Denominación
Vehículo
Referencia
Toma de corriente de
alta intensidad
Ac2 Ac3
B6 753 0126
Enchufe para toma de
corriente de alta intensidad
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0129
Cable de prolongación USB
Hilo musical: cable de prolongación para conectar a la radio del Actros, el Antos
o el Arocs dispositivos USB externos, como un reproductor de MP3 o un lápiz de
memoria (en combinación con el código J2A - J2E).
68
Datos técnicos
Hembrilla USB A, hembrilla mini USB
Longitud
65 cm
Ventajas
Desarrollado específicamente para las radios
Mercedes-Benz
Denominación
Vehículo
Cable de prolongación
USB
Ac4 An
Referencia
Ar
B6 753 0172
Interfaz y sujeción para iPod/USB
Actros | Antos | Arocs
Conexión perfecta: interfaz para conectar soportes de memoria USB
(p. ej. reproductor de MP3) o un iPod a la radio con CD o a la radio con
CD Bluetooth. Manejo mediante la radio o el volante multifunción.
Opcionalmente puede instalarse una fijación para iPod, por ejemplo en
el compartimento portaobjetos.
Tensión de servicio
24 V
Conexiones
1 conexión para iPod (conector Dock) (para iPod
G3/G4, mini, photo, video 5G, 5.5G, classic 6G,
nano 1G/2G/3G, touch, iPhone), (30 polos)
1 conexión USB (tipo socket) o hembrilla A para
USB 2.0, (USB 1.1/soportes de memoria 2.0
[Maxx, Storage, Device {MSD}]: memoria USB/
disco duro)
Ventajas
La batería del soporte de memoria conectado
(por ejemplo reproductor de MP3 o iPod) se carga
durante la reproducción de música; visualización
del número de la canción actual en la radio o en el
cuadro de instrumentos
Denominación
Vehículo
Referencia
Interfaz de conexión para
iPod/USB
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1272
Fijación para iPod
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 4501
Juego de adaptadores para audio/vídeo
1
2
La conexión perfecta para el mejor entretenimiento: el juego de adaptadores
consta de dos cables de prolongación para conectar a la radio equipos externos
de audio o vídeo, como un reproductor de DVD. También sirve para conectar
una cámara de marcha atrás.
Juego de adaptadores
para audio
Adaptador Line-in y adaptador Mute/conector ISO
y conectores Cinch; para la reproducción de sonido
de dispositivos externos mediante los altavoces de
a bordo; función de enmudecimiento, apto para TV,
navegación (instrucciones), kit manos libres externo,
etc. (en combinación con el código J2A–J2E)
Juego de adaptadores
para vídeo
Caja de hembrillas coaxiales FAKRA código F
(marrón) y código E (verde), conector Cinch, negro
y amarillo/entrada y salida de vídeo; para la
conexión de equipos externos de vídeo, como
Playstation, Wii, una cámara de vídeo, TV, etc.
(en combinación con el código J2D)
Ventajas
Adaptador desarrollado específicamente para las
radios Mercedes-Benz
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Juego de adaptadores
para audio
Ac4 An
Ar
B6 753 0173
2
Juego de adaptadores
para vídeo
Ac4 An
Ar
B6 753 0174
Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico
69
Equipo eléctrico |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Cable adaptador y adaptador
1
Cable adaptador y adaptador para el suministro eléctrico, entre la tractora y
el remolque o semirremolque.
Cable adaptador
Enchufe (conector) de 15 polos según ISO 12098
(24 V), caja de enchufe de 7 polos según ISO 1185
(24 V, normal, negro) e ISO 3731 (24 V, adicional,
blanco)
Adaptador corto
Enchufe (conector) de 15 polos según ISO 12098
(24 V), caja de enchufe de 7 polos según ISO 1185
(24 V, normal, negro) e ISO 3731 (24 V, adicional,
blanco)
Adaptador
Enchufe (conector) de 15 polos (V-ADR) según ISO
12098 (24 V), caja de enchufe de 7 polos según
ISO 1185 (24 V, normal, negro) e ISO 3731 (24 V,
adicional, blanco)
Utilización
De la caja de enchufe (ISO 12098) en el vehículo
tractor a los enchufes (ISO 1185 y ISO 3731) del
remolque/semirremolque
Denominación
Vehículo
2
3
70
Referencia
1
Cable adaptador de
24 V, 15 a 2 x 7 polos
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0151
2
Adaptador corto de
24 V, 15 a 2 x 7 polos,
sin cable
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 753 0152
3
Adaptador de 24 V,
15 a 2 x 7 polos,
con cable en espiral
(código E6E)
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
A 000 545 3984
Adaptador reductor de tensión
Utilización
De 15 polos y 24 V a 13 polos y 12 V
Ventajas
Reposición automática tras desconexión por
sobreintensidad/sobretemperatura; compatible
con dispositivos de control de fallo de bombillas;
se asegura el funcionamiento correcto del módulo
de información del ABS
Advertencia
Sólo para bombillas de incandescencia
Denominación
Vehículo
Adaptador reductor
de tensión
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Actros | Antos | Arocs
Transformista: adaptador corto reductor de tensión, para el uso de remolques
de 12 V con una red de a bordo de 24 V.
Referencia
Ar
B6 753 0167
Caja de enchufe para remolque, 24 V
4
5
Para la conexión eléctrica segura entre la tractora y el remolque o semirremolque.
La caja de enchufe asegura la alimentación, por ejemplo, del alumbrado, del faro
de marcha atrás o de las luces de freno.
Datos técnicos
24 V; dotación 5 x 1,5 mm2 y 2 x 4 mm2;
7/15 polos ABS/EBS (ISO 7638)
Longitud
Extendido 4,5 m
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Enchufe de 15 polos
para el remolque
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
A 000 540 2739
5
Enchufe de 7 polos
para el remolque
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
A 000 540 3839
Cables de puente, 24 V
Ayuda eficaz al arranque: cables de puente con circuito de seguridad
integrado para suprimir picos de tensión inductivos y cuatro pinzas acodadas
con aislamiento integral, en una práctica bolsa.
Datos técnicos
24 V, hasta 1.000 A, sección del cable 50 mm2
Longitud
5m
Ventajas
Robustos cables planos vulcanizados y protegidos
contra rotura; menos formación de chispas;
conformes con DIN 72 553; conectores y acoplamientos impermeables
Denominación
Vehículo
Cables de puente
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 753 0150
Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico
71
Equipo eléctrico |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Antenas
Siempre buena cobertura: el Actros, el Antos y el Arocs pueden equiparse con
diferentes antenas para el equipo de radiotransmisión CB, la radio o una
combinación de radio y red de telefonía D. Su concesionario Mercedes-Benz
le asesorará con mucho gusto.
Denominación
Vehículo
Referencia
Antena combinada
radio/red D
Ac1 Ac2 Ac3
B6 682 8534
Antena para CB, para
techo elevado
Ac1 Ac2 Ac3
B6 682 8527
Antena para CB, para
techo bajo
Ac1 Ac2 Ac3
B6 682 8535
Barra de antena para
haz de canales
Ac1 Ac2 Ac3
B6 682 8569
Barra para banda doble
red D/E
Ac1 Ac2 Ac3
B6 682 8572
Ac4
B6 782 1321
Barra de antena AM/FM,
400 mm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 682 8573
Barra de antena AM/FM,
500 mm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 682 8574
Barra de antena CB, 400 mm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 683 0026
1
1
2
Barra de antena CB, 500 mm
Ac1 Ac2 Ac3
B6 683 0027
Conjunto antena para
radio 10° teléfono, longitud
de cable 900 mm
Ac3
A 003 820 2075
Conjunto antena para
radio 60° teléfono, longitud
de cable 1.150 mm
Ac3
A 003 820 2275
Ac3
Antena GSM/GPS
FleetBoard/navegación,
longitud del cable 1.450 mm
A 001 827 9401
Antena GSM/GPS
FleetBoard/navegación,
long. de cable 1.450 mm
Ac4
A 906 905 4800
Conjunto antena para CB
10° 450 mm, longitud de
cable 3.500 mm
Ac3
A 003 820 2475
Conjunto antena para CB
60° 450 mm, longitud de
cable 3.500 mm
Ac3
A 003 820 2575
Barra de antena para radio,
420 mm
Ac3
A 001 827 8801
Barra de antena para CB,
450 mm
Ac3
A 001 827 9201
Base de antena AM/FM 20°
Ac4 An
Ar
A 002 827 0301
Base de antena AM/FM/
FZV 433 MHz/teléfono 20°
Ac4 An
Ar
A 002 827 0501
Base antena para CB 6°
Ac4 An
Ar
A 002 827 0701
Base antena para CB 20°
Ac4 An
Ar
A 002 827 0801
Barra antena 280 mm,
radio/teléfono 20°
Ac4 An
Ar
A 002 827 0601
Barra antena 435 mm,
para CB 6°/20°
Ac4 An
Ar
A 002 827 0901
2
72
Antena de varilla corta
AM/FM, 234 mm,
para portavehículos
Distanciador para la antena para radiotransmisión CB
Color
Negro
Montaje
Montaje sencillo
Denominación
Vehículo
Distanciador para
la antena para
radiotransmisión CB
Ac2 Ac3 hasta
Distanciador para
la antena para
radiotransmisión CB
Ac3 a
Actros | Antos | Arocs
Mantiene las distancias: distanciador para la antena para radiotransmisión CB
en portavehículos.
Referencia
09/2008
B6 782 1261
partir de 10/2008
B6 782 1262
Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS
Conexión perfecta para nuevas antenas: adaptador de alta frecuencia para
conectar antenas con conector FAKRA al conector FME del armario eléctrico
(código EV5).
Advertencia
Codificación FAKRA, es decir, puede utilizarse
también para otros equipos (por ejemplo
radiocomunicación de haz de canales, GPS,
fax, teléfono)
Denominación
Vehículo
Referencia
GSM
Ac3
B6 782 1264
GSM para FleetBoard
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1132
GPS para FleetBoard
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1133
Papel termosensible/expendedor
3
4
La impresión en papel termosensible resistente al calor puede seguirse leyendo
después del contacto con agua o aceite de motor.
Cantidad
3 rollos de 8 m o 20 paquetes de 3 rollos para
uso al por mayor
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Papel termosensible
(3 rollos de 8 m)
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1244
4
Expendedor de
papel termosensible
(20 paquetes de 3 rollos)
Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 782 1243
Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico
73
Equipo eléctrico |
Ac1 Actros
1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An
Antos Ar
Arocs
Discos/expendedor de discos para tacógrafo
1
2
Discos para tacógrafo en paquetes individuales dentro de una caja de
100 unidades o como envase al por mayor con 10 cajas de 100 unidades.
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Disco para tacógrafo
en paquete individual
(caja de 100 unidades)
Ac1 Ac2 Ac3
A 000 542 7594
2
Expendedor de discos
para tacógrafo (10 cajas
de 100 unidades)
Ac1 Ac2 Ac3
B6 782 1246
Caja de lámparas de repuesto
3
4
Pequeñas y grandes: contiene todas las lámparas de repuesto necesarias en
una robusta caja.
Ventajas
Conservación segura en una caja práctica que
ocupa poco espacio; composición independiente
de la serie de vehículos
Extensión del equipo
Contiene todas las lámparas de repuesto necesarias
para los faros principales, los faros antiniebla, los
intermitentes, el alumbrado interior, etc.
Nota
Importante: en muchos países europeos es
obligatorio llevarlas siempre en el vehículo
Denominación
Vehículo
3
Caja de lámparas de
repuesto H7, pequeña
Caja de lámparas de
repuesto H4, pequeña
4
Caja de lámparas de
repuesto H7, grande
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Referencia
Ar
B6 683 0022
B6 683 0023
Ac1
Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An
Ar
B6 683 0021
Contenido de las cajas de lámparas de repuesto
3
74
H7
pequeña
H4
pequeña
–
–
1x
H1
Luz de carretera
1x
–
2x
H7 LL
Luz de cruce
4
H7
grande
Contenido de las cajas de lámparas
de repuesto
–
1x
–
H4
Luz de cruce
2x
2x
3x
P21W
Detrás: luz intermitente, luz de marcha atrás,
luz de freno
1x
1x
3x
R10W
Luz de matrícula, luz de posición lateral, piloto
trasero
1x
1x
1x
PY21W
Intermitente delantero
–
1x
1x
C5W
Luz de balizamiento a la izquierda, y la derecha,
delante junto al deflector de aire
1x
–
2x
W5W
Luz de posición, luz de entrada
1x
1x
2x
Fusible 10A
1x
1x
2x
Fusible 15A
1x
1x
1x
Fusible 20A
1x
1x
1x
Fusible 25A
Por el bien del medio ambiente: los vehículos con homologación Euro 5 pueden
equiparse a posteriori para cumplir los requisitos de la homologación VEM
(Vehículos Ecológicos Mejorados). De este modo, su vehículo cumplirá los estrictos
valores límite de la normativa Euro 5 y se reducirán al mismo tiempo las partículas
en un 33 %.
Vehículos aptos para el
montaje posterior
Vehículos de las categorías de potencia 300 kW/
408 CV, 320 kW/436 CV y 335 kW/456 CV que ya
dispongan de la tecnología BlueTec®5. Es decir,
se pueden reequipar para VEM todos los Actros
fabricados desde 2005 con homologación Euro 5,
que tengan un silenciador para carretera KH7/KH8
y un sensor de supervisión de los óxidos de nitrógeno
en los gases de escape (NOx) KD6
Nota
La transformación técnica se basa en BlueTec®5
y comprende básicamente la sustitución de las
tuberías de inyección, las tubuladuras del tubo de
presión y los inyectores, así como la modificación
del software de la unidad de control de la regulación
del motor (MR)
Es preciso sustituir los siguientes equipos
Denominación
Vehículo
Referencia
Paquete de información
Ac2 Ac3
A 000 584 0078
Juego de piezas para VEM
Ac2 Ac3
A 003 010 0851
Montaje posterior del PPC
Reduzca el consumo de su camión hasta un 5 % con el montaje posterior del
PPC (Predictive Powertrain Control): el innovador sistema combina los datos
GPS y los mapas topográficos con el Mercedes PowerShift 3. Con la ayuda del
Tempomat se adaptan los cambios de marcha y la velocidad a las condiciones
específicas de su ruta con antelación y de forma totalmente automatizada.
Ventajas
Ahorro de combustible de hasta el 5 % sin modificar
la velocidad media; confort de acoplamiento
optimizado gracias a la adaptación automática a la
topografía mediante las siguientes medidas:
– Rodar sin tracción de manera previsora en punto
muerto (EcoRoll) en tramos con pendiente ligera
– Acoplamiento anticipado de la marcha apropiada
antes de una pendiente
– Acoplamiento anticipado de una marcha superior
antes de afrontar una cima
– Evitar cambiar innecesariamente a una marcha
inferior en pendientes o evitar cambiar de marcha
en pendientes prolongadas o cortas
Puede utilizarse en el 95 % de las autopistas y carreteras europeas
Nota
En combinación con PowerShift 3 (G5G)
Denominación
Vehículo
Referencia
Paquete para el montaje
posterior del PPC
Ac4
B6 683 0049
Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico
75
Actros | Antos | Arocs
Reequipamiento de la normativa de gases de escape VEM
Algo especial para su especialista.
Accesorios Originales Mercedes-Benz para Axor y Atego.
Axor | Atego
Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Exterior.
Convierta su Axor o su Atego en un vehículo singular: los Accesorios Originales Mercedes-Benz le
ofrecen numerosas posibilidades de personalización. Para garantizar una apariencia extraordinaria
no dejamos nada al azar: antes de que llegue usted a utilizar los accesorios para el exterior, tienen
que demostrar en duras pruebas que están en condiciones de afrontar cualquier desafío. De ese
modo, la impresión brillante se conserva durante mucho tiempo después de la primera mirada.
Emblema Mercedes-Benz para los accesos, grabado
Marca estilo: el emblema de acero inoxidable para los accesos con distintivo
grabado garantiza una impresión duradera.
78
Material
Acero inoxidable cepillado
Dimensiones
Altura 18 cm, anchura 27 cm
Cabina
Para todas las cabinas
Denominación
Vehículo
Referencia
Emblema Mercedes-Benz
para el acceso
con distintivo grabado
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 752 0123
Aplicaciones cromadas para la puerta
Para acentuar el perfil de su vehículo: aplicaciones cromadas para el lado del
conductor y del acompañante.
Material
Plástico resistente a los arañazos y a la intemperie,
con cromado de alta calidad
Montaje
Montaje sencillo por adhesión
Cabina
Para cabina L
Extensión del equipo
Kit para el lado del conductor y del acompañante
Denominación
Vehículo
Referencia
Aplicaciones cromadas
para la puerta
Ax1 Ax2 Atn
B6 752 0138
Defensa frontal de acero inoxidable
Simplemente impresionante: la defensa frontal de acero inoxidable para el Axor
y el Atego combina una estética brillante con un aire rotundo.
Material
Resistente acero inoxidable pulido a mano
Extensión del equipo
1 defensa frontal, material de fijación
Advertencia
Defensa frontal de acero inoxidable para el Axor
(B6 752 0133): compatible con todas las ejecuciones
del Axor 940-944 con faldón delantero, en combinación con protección antiempotramiento frontal CE
(código C73). Si los vehículos correspondientes
disponen de una conexión neumática delante
(código BE4), es necesario modificar su posición
Denominación
2
Vehículo
Referencia
1
Defensa frontal de
acero inoxidable
Ax1 Ax2 At2
B6 752 0133
2
Defensa frontal de
acero inoxidable
At1 At2 Atn
B6 752 0100
Axor, Atego | Exterior
79
Axor | Atego
1
Exterior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Kit de conservación y limpieza
1
2
Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos
productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto
para el exterior como para el interior.
Extensión del equipo
Paño para pulir, producto conservador para
las piezas cromadas, producto de limpieza para
salpicaderos, limpiacristales para lado interno
y externo, bolsa
Ventajas
Los productos para conservación y limpieza
han sido desarrollados especialmente para
los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los
materiales y el medio ambiente
Denominación
Vehículo
Referencia
Kit de conservación
y limpieza
Ax1 Ax2 Axf
B6 684 8618
Conservación de las
piezas cromadas
Ax1 Ax2 Axf
1
2
At1 At2 Atf Atn
At1 At2 Atf Atn
A 000 986 4374
Portafaros de techo
3
4
Para ver y ser visto: portafaros de techo, para diferentes cabinas.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Extensión del equipo
Incluyendo soportes para un máximo de 4 faros
adicionales
Advertencia
A la hora de montar y utilizar el portafaros de techo
deberán tener en cuenta las disposiciones legales
en cada país
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Portafaros de techo,
para techo bajo
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 752 0222
4
Portafaros de techo,
para techo elevado
Ax1 Ax2 Axf
B6 752 0235
At1 At2 Atf Atn
Faros de trabajo
Para una mejor iluminación de la zona de trabajo por delante del vehículo.
Faros adicionales en moderno diseño de cubiertas transparentes.
Datos técnicos
24 V, ref. 37,5
Diámetro
22 cm
Montaje
Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz
Extensión del equipo
1 unidad
Advertencia
Para el montaje de faros adicionales se aplican
las disposiciones legales en territorio nacional
Denominación
Vehículo
Referencia
Faros de trabajo
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0039
At1 At2 Atf Atn
80
Faros para luz de carretera con luz de posición LED
Potencia luminosa. Faro de alto rendimiento para luz de carretera con luz
de posición adicional formada por 6 LED de alta potencia y llamativo diseño
nocturno. El complemento ideal para mejorar la calidad del alumbrado.
Datos técnicos
24 V, idóneos para lámparas H1 24 V/70 W, ref. 17,5
Diámetro
22 cm
Montaje
Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz
Atributos de calidad
Reflector High-Boost para una iluminación perfecta y
homogénea de la calzada, fruto del nuevo desarrollo
asistido por ordenador; con sistema de fijación
flexible; faro para luz de carretera con aro cromado;
carcasa robusta y resistente a los golpes; luz de
carretera homologada para ECE
Extensión del equipo
1 unidad incl. bombilla
Advertencia
Para el montaje de faros adicionales se aplican las
disposiciones legales en territorio nacional
Denominación
Vehículo
Referencia
Faro para luz de carretera
con luz de posición de LED
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0033
At1 At2 Atf Atn
Faros de luz de carretera
Faros con luces de carretera con lámpara incluida de 24 V, para colocar en
el portafaros de techo. Carcasa de plástico, negro con aro cromado.
24 V, lámpara H1, ref. 17,5
Diámetro
22,2 cm
Montaje
Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz
Extensión del equipo
1 unidad: incl. bombilla, sin luz de posición LED,
sin cable de conexión
Advertencia
Para el montaje de faros adicionales se aplican
las disposiciones legales en territorio nacional
Denominación
Vehículo
Referencia
Faros para luz de carretera
sin luz de posición
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0038
Axor | Atego
Datos técnicos
At1 At2 Atf Atn
Faros para luz de carretera con aro de LED
Mejor visibilidad: faros para luz de carretera con aro abierto de posición de LED,
como faros adicionales para el portafaros de techo.
Datos técnicos
Potencia absorbida por la lámpara H1 70 W, ref. 17,5
Diámetro
22 cm
Material
Recubrimiento superficial del reflector con aluminio
extrapuro, sellado a prueba de la intemperie
Ventajas
Alto rendimiento para una distribución optimizada
de la luz; homologación ECE
Advertencia
Idóneos para todos los portafaros de techo
Mercedes-Benz; para el montaje de faros
adicionales se aplican las disposiciones legales
en territorio nacional
Denominación
Vehículo
Referencia
Faro para luz de carretera
con aro de LED
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0034
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Exterior
81
Exterior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Peldaños de acero inoxidable
1
2
Un acceso brillante: con los peldaños antideslizantes de acero inoxidable.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Extensión del equipo
Incluye el juego de tornillos
Denominación
Vehículo
1
Ax1
Peldaño de acero
inoxidable, para accesos
de 3 peldaños
2
Peldaño de acero
inoxidable, para accesos
de 1 peldaño
Referencia
Ax2 Axf
B6 752 0251
At1 At2 Atf Atn
B6 752 0246
Bocinas neumáticas
3
Sonoridad bitonal integral: con estas bocinas neumáticas llamará la atención de
los demás conductores, por ejemplo, en situaciones de peligro.
Material
Acero inoxidable
Montaje
Mediante el material de montaje suministrado
Dimensiones
B6 684 8640: Bocinas de aprox. 55 cm y 64 cm
de longitud
B6 752 0401: Bocinas de aprox. 67 cm y 76 cm
de longitud
Extensión del equipo
Kit formado por dos bocinas neumáticas incl. cubiertas
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Bocinas neumáticas
cortas
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 684 8640
4
Bocinas neumáticas
largas
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 752 0401
4
Material necesario para el montaje
82
Denominación
Vehículo
Referencia
Interruptor basculante
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 003 545 6707
Válvula electromagnética
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 004 997 9736
Casquillo de enchufe
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 007 545 8226
Llanta de aleación «Speedline»
5
Diseño atractivo y más rentabilidad: la llanta de aleación «Speedline» destaca
por su peso 40% inferior y por el menor desgaste de los frenos.
Ventajas
Aumento de la carga útil; menor desgaste de los
frenos gracias a la mayor conductividad térmica y
mejor ventilación
Advertencia
Atego 1: hasta 18 t
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 601 0007
5
Llanta de aleación
«Speedline»
57,15 cm (22,5") x 9,00"
Llanta de aleación
«Speedline»
57,15 cm (22,5") x 8,25"
At1 At2 Atf Atn
B6 601 0008
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero
6
Práctico y atractivo: este embellecedor de acero inoxidable de primera calidad
evita que se ensucie el eje trasero y completa el dinámico diseño de su vehículo
con un llamativo detalle.
Material
Acero inoxidable de alta calidad
Montaje
Para el eje trasero de 22,5"
Ventajas
Protege de la suciedad; revalorización óptica
del vehículo y personalización
Denominación
6
7
7
Vehículo
Referencia
Embellecedor de acero
inoxidable para el eje
trasero, para eje reductor HL 7 (llantas de aluminio o de acero)
Ax1 Ax2 Axf
B6 752 0601
Embellecedor de acero
inoxidable para el eje
trasero, para eje hipoide
HL 6/HL 8 (llanta de
aluminio)
Ax1 Ax2 Axf
Axor | Atego
Color plata, acero inoxidable pulido a alto brillo
At1 At2 Atf Atn
B6 752 0602
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Exterior
83
Exterior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda
1
Los pequeños detalles pueden ser decisivos: las cubiertas para las tuercas de
rueda protegen la llanta y las tuercas de rueda, evitando deterioros, y subrayan
el diseño de su Axor o Atego.
Material
Acero inoxidable
Advertencia
Para llantas de 57,15 cm (22,5"), llantas de
44,45 cm (17,5") y llantas de 49,53 cm (19,5")
De acero inoxidable pulido
Denominación
Vehículo
Referencia
Para llanta de acero
(tuercas de collarín de
27 mm Ø), 10 orificios
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 752 0610
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 752 0611
At1 At2 Atf Atn
B6 752 0113
1
2
Para llanta de aluminio
(tuercas de collarín de
32 mm Ø), 10 orificios
Para llantas de acero
de 44,45 cm (17,5"),
6 orificios
At1
Para llantas de acero de
49,53 cm (19,5"), 8 orificios
At2 Atf Atn
B6 752 0114
Acero inoxidable pulido, cubierta de plástico, estrella Mercedes cromada
Denominación
2
Para llanta de aluminio
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 752 0612
At1 At2 Atf Atn
2
Estrella de repuesto
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
84
B6 601 0124
Embellecedor «Estándar»
3
NUEVO
Atrae todas las miradas: embellecedor para proteger la llanta de acero. Montaje
sencillo y seguro. Para los ejes delantero y trasero. Disponible en tres tamaños.
Material
Acero inoxidable pulido a alto brillo
Montaje
Montaje sencillo al borde de la llanta mediante
anillo de retención
Extensión del equipo
Se incluye el material de fijación y el destornillador
Advertencia
El montaje solo se permite en combinación con
prolongación de válvula, p. ej., B6 752 0622,
B6 752 0623, B6 752 0624
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
B6 752 0607
3
Embellecedor
para el eje delantero,
44,45 cm (17,5")
Atf Atn
Embellecedor para el eje
trasero, 44,45 cm (17,5")
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
Embellecedor para el eje
delantero, 49,53 cm (19,5")
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
Embellecedor para el eje
trasero, 49,53 cm (19,5")
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
Embellecedor para el eje
delantero, 57,15 cm (22,5")
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
Embellecedor para el eje
trasero, 57,15 cm (22,5")
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
B6 752 0608
Atf Atn
B6 752 0605
Atf Atn
B6 752 0606
Atf Atn
B6 752 0603
Atf Atn
B6 752 0604
Axor | Atego
Atf Atn
Prolongación de válvula
4
NUEVO
Sencillo, práctico, seguro: prolongación de válvula para controlar la presión
del aire sin necesidad de desmontar el embellecedor. Estructura multicapa
para una mayor seguridad. Montaje sencillo. Disponible en tres longitudes.
Denominación
4
Prolongación de válvula
75 mm
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
B6 752 0622
Atf Atn
Prolongación de válvula
145 mm
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
Prolongación de válvula
185 mm
Ax1 Ax2 Axf At1 At2
B6 752 0623
Atf Atn
B6 752 0624
Atf Atn
Axor, Atego | Exterior
85
Exterior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Cubiertas de tuercas de rueda
1
Atractivas y útiles. Cubiertas de tuercas de rueda para proteger las tuercas
de rueda y para revalorizar el diseño exterior.
Material
Acero inoxidable de alta calidad
Advertencia
Cantidad necesaria por rueda:
10 unidades; con ancho de boca 27 mm,
cantidad por rueda: 6 unidades
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 752 0621
1
2
Acero inoxidable,
entrecaras 32 mm
At1 At2 Atf Atn
Acero inoxidable,
entrecaras 27 mm
At1 At2 Atf Atn
B6 752 0115
Acero inoxidable,
entrecaras 30 mm
At1 At2 Atf Atn
B6 752 0116
Práctica herramienta para las cubiertas de tuercas de rueda
Denominación
2
Vehículo
Ax1
Pinzas extractoras
para las caperuzas de At1
tuercas de rueda, para
cualquier ancho de boca
Ax2 Axf
Referencia
B6 752 0631
At2 Atf Atn
Chaleco reflectante
No pasa desapercibido: el chaleco reflectante obligatorio en algunos países,
con reflectores y llamativos colores, vela por su seguridad. Tanto de día como
de noche, se le verá desde lejos cuando realice trabajos fuera del vehículo en
la vía pública.
Denominación
Vehículo
Referencia
Chaleco reflectante
Ax1 Ax2 Axf
A 000 583 0461
At1 At2 Atf Atn
Lámpara de advertencia
Bien visible, en pro de la seguridad: la lámpara de advertencia obligatoria en
algunos países hace visible el lugar del accidente o un vehículo averiado.
Funcionamiento
Luz amarilla intermitente para marcar la zona de
peligro y luz blanca continua para realizar trabajos
en el vehículo en la oscuridad
Denominación
Vehículo
Referencia
Lámpara de advertencia
Ax1 Ax2 Axf
A 628 583 0153
At1 At2 Atf Atn
86
Cadenas de ayuda para el arranque
Para días nevados: cadenas de ayuda para el arranque. Pueden activarse y
desactivarse durante la marcha.
Funcionamiento
Las cadenas se conectan al eje propulsado y al
sistema de aire comprimido; accionando un interruptor en la cabina, las coronas de las cadenas se
oprimen por medio de un brazo basculante contra
el lado interior del neumático
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2
B6 758 0943
A partir de 18 t con
suspensión neumática
y 4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4,
295/80, 315/70 ó
315/80 R 22,5
Ax1 Ax2
B6 758 0930
A partir de 18 t con
suspensión neumática
y 4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4,
275/70, 285/60 ó
315/60 R 22,5
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 758 0931
A partir de 6,5 t con
suspensión mecánica
y eje HL2, a partir de
215/75 R 17,5
At1 At2
B6 758 0932
A partir de 6,5 t con
suspensión neumática y
eje HL2 y HL4, a partir de
215/75 R 17,5
At1 At2
B6 758 0933
A partir de 6,5 t con
suspensión mecánica
y eje HL4, a partir de
265/70 R 19,5
At1 At2 Atf
B6 758 0934
A partir de 12 t con
suspensión neumática,
para eje HL4, a partir de
285/70 R 19,5
At1 At2
B6 758 0945
3
Para vehículos con
suspensión neumática
y 4 x 2, 6 x 2/2 ó
315/70 R 22,5
Axor | Atego
3
Coronas de cadena como recambio
Denominación
Vehículo
Referencia
Corona de 195 mm
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 758 0901
Corona de 160 mm
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 758 0903
Axor, Atego | Exterior
87
Exterior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Placas de apoyo para semirremolque
Acoplar y desacoplar sin problemas: Mercedes-Benz le ofrece un amplio surtido
de placas de apoyo estándar, así como placas de apoyo de bajo mantenimiento,
que no han de lubricarse manualmente.
Robusta placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK37C,
de lubricación manual o de bajo mantenimiento
Altura constructiva
150 mm/250 mm
Carga sobre la placa
de apoyo
20 t
Peso máx. en tracción
65 t
Atributos de calidad
Construcción resistente; cojinetes silentbloc de
amortiguación; tirador largo; lubricación manual
o de bajo mantenimiento
Advertencia
Apropiado para vehículos 6 x 2 y 6 x 4 en tráfico de
largas distancias, en tareas pesadas sobre firme
en mal estado y en obras; sólo puede usarse con
placa de montaje
Denominación
Vehículo
Referencia
Placa de apoyo estándar
de construcción ligera
de 2", JSK37C, de lubricación manual, altura
constructiva 150 mm
Ax1 Ax2 Axf
B6 789 3703
Placa de apoyo estándar
de construcción ligera
de 2", JSK37C, de bajo
mantenimiento, altura
constructiva 150 mm
Ax1 Ax2 Axf
Placa de apoyo estándar
de construcción ligera de
2", JSK37C, de bajo
mantenimiento, altura
constructiva 250 mm
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
B6 789 3710
At1 At2 Atf Atn
B6 789 3712
At1 At2 Atf Atn
Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2" con peso
optimizado, JSK42, de lubricación manual o de bajo mantenimiento
Altura constructiva
150 mm
Carga sobre la placa
de apoyo
20 t
Peso máx. en tracción
65 t
Atributos de calidad
Reduce el peso (aprox. 50 – 60 kg) y los costes,
ya que no se necesita ninguna placa de montaje;
se maneja con una sola mano y su tirador es largo;
lubricación manual o de bajo mantenimiento
Advertencia
Apropiado para vehículos 4 x 2 en tráfico de largas
distancias y transporte de reparto
Denominación
Vehículo
Placa de apoyo estándar Ax1
At1
de construcción ligera
de 2", JSK42, de lubricación
manual
Placa de apoyo estándar
de construcción ligera
de 2", JSK42, de bajo
mantenimiento
88
Ax2 Axf
Referencia
B6 789 3742
At2 Atf Atn
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
B6 789 3744
Expendedor de grasa LubeTronic
Con el expendedor de grasa LubeTronic puede usted ahorrarse el engrase a
mano de la quinta rueda. El contenido del expendedor es suficiente para unos
3 años si el kilometraje anual asciende a unos 100.000 km. Disponible como
kit para reequipamiento de todas las quintas ruedas de fácil mantenimiento.
Gama de temperatura
De -20 °C hasta +70 °C
Ventajas
Es respetuoso con el medioambiente y reduce el
consumo gracias a la dosificación electrónica y al
control del nivel de llenado
Denominación
Vehículo
Referencia
Expendedor de grasa
LubeTronic
Ax1 Ax2 Axf
B6 789 0101
At1 At2 Atf Atn
Kit de diodos luminosos para señalización de averías
Seguridad ejemplar: este kit móvil de diodos luminosos hace visible el lugar donde
está inmovilizado el vehículo y dirige a los demás conductores para que rodeen
con seguridad el camión. Los cinco brillantes elementos de diodos luminosos
se colocan con rapidez. Gracias a las señales luminosas intermitentes, que
se encienden sucesivamente, se minimiza el riesgo de no ser visto por los demás
conductores a pesar del chaleco reflectante y el triángulo de preseñalización.
Frecuencia de la luz intermitente 60 destellos/
minuto, tensión de servicio 10 – 30 V c.c., recargable
a través de la red de a bordo del vehículo mediante
un enchufe de 2 polos para vehículos (enchufe para
el encendedor)
Extensión del equipo
5 puntos luminosos de LED en un recipiente
combinado para el transporte y la recarga, así
como cable de carga
Denominación
Vehículo
Referencia
Kit de diodos luminosos
para señalización de
averías
Ax1 Ax2 Axf
B6 653 0015
Axor | Atego
Datos técnicos
At1 At2 Atf Atn
Faldillas guardabarros
1
Un asunto limpio: el reverso de las faldillas guardabarros cuenta con un perfil
especial que canaliza las salpicaduras de agua y reduce con eficacia la formación
de neblina de agua. Faldillas guardabarros para las ruedas traseras con distintivo
«Atego» vulcanizado, que no se decolora.
Material
Mezcla de goma de alta calidad (material 10296/A),
resistente al aceite, a la intemperie y al ozono, con
gran resistencia al desgarre
Montaje
Montaje sencillo: faldillas guardabarros para las
ruedas delanteras con taladros para fijación,
378 x 190 mm; faldillas guardabarros para las ruedas
traseras con taladros para fijación, 378 x 250 mm
Extensión del equipo
1 unidad
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Faldilla guardabarros,
delante
At1 At2 Atf Atn
B6 653 0000
1
Faldilla guardabarros,
detrás
At1 At2 Atf Atn
B6 653 0009
Axor, Atego | Exterior
89
Exterior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Tapa con cerradura para el depósito
1
2
Protección perfecta: la tapa con cerradura para el depósito dificulta la vida
a los amigos de lo ajeno. Manejo sencillo y confortable gracias al sistema
de una sola llave del depósito de combustible.
Extensión del equipo
La tapa del depósito de AdBlue® se suministra
con dos llaves marcadas con color
Advertencia
El cierre del depósito diésel se suministra sin
cilindro de cierre. El cilindro con la llave tiene
que encargarse por separado: llave idéntica a la
del vehículo, o una llave cualquiera. Se dispone
de las opciones especificadas más abajo.
Denominación
Vehículo
Referencia
Tapa con cerradura
para el depósito de
AdBlue®
Ax1 Ax2 Axf
A 000 470 4405
Tapa con cerradura
para el depósito de
diésel
Ax1 Ax2 Axf
1
2
At1 At2 Atf Atn
A 000 470 5005
At1 At2 Atf Atn
Cilindro de cierre para la tapa del depósito con cerradura
Denominación
Vehículo
Referencia
Cilindro de cierre para
llave idéntica a la del
vehículo
Ax1 Ax2 Axf
A 000 760 3605
Cilindro de cierre para
llave diferente
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
A 000 760 4305
At1 At2 Atf Atn
Deflector para la ventanilla lateral
3
Se acabaron las turbulencias: los deflectores para las ventanillas laterales
evitan molestas corrientes de aire cuando se circula con la ventanilla abierta.
Incluyen una abertura a medida para el retrovisor para rampas en el lado del
acompañante.
Color
Disponible en material tintado y transparente
Extensión del equipo
Kit para el lado del conductor y del acompañante,
incluyendo el material para el montaje
Denominación
Vehículo
Referencia
Deflector para
la ventanilla lateral,
vehículos con dirección
a la izquierda, tintado
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 753 0014
Deflector para la ventanilla
lateral, vehículos con
dirección a la derecha,
tintado
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 753 0017
Deflector para la ventanilla
lateral, vehículos con
dirección a la izquierda,
transparente
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 753 0031
Denominación
Vehículo
Referencia
Kit de piezas para montaje
del deflector para
la ventanilla lateral
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 753 0016
3
Como repuesto
90
Montaje posterior del retardador de imán permanente
El sistema de frenos adicional exento de desgaste y mantenimiento pone a
disposición una potencia de frenado adicional de hasta 181 kW con un par de
frenado de 650 Nm.
39 kg
Ventajas
Mayor potencia de frenado que posibilita una distancia de frenado más corta: el retardador de imán
permanente como solución de reequipamiento posterior brinda mayor seguridad y rentabilidad, una
conducción sin sobresaltos y ecológica, así como
menor necesidad de frenar y cambiar de marcha
Advertencia
Retardador como solución de reequipamiento
posterior para el Atego C97x.xxx camiones rígidos
4x2, tractoras en combinación con cambio de 6
velocidades G60/G85 (cambio GC5 G60-6/9,2-1,0;
cambio GC6 G85-6/6,7-0,73); no disponible en
combinación con (B95/MK3/toma de fuerza
dependiente del cambio); números de ejecución
afectados: 9700 (todos los vehículos rígidos 4x2/
todas dist. entre ejes), 9701 (todos los vehículos
rígidos 4x2L/todas dist. entre ejes), 9742 (todas las
tractoras 4x2/todas dist. entre ejes); el montaje del
retardador de imán permanente requiere el uso del
módulo especial parametrizable (PSM)
Denominación
Vehículo
Referencia
Para brida de salida de
fuerza del cambio de
150 mm, sin PSM
At2 Atf
A 000 430 52 90
Para brida de salida de
fuerza del cambio de
150 mm, con PSM
At2 Atf
A 000 430 54 90
Para brida de salida de
fuerza del cambio de
120 mm, sin PSM
At2 Atf
A 000 430 53 90
Para brida de salida de
fuerza del cambio de
120 mm, con PSM
At2 Atf
A 000 430 55 90
Axor | Atego
Peso
En función del equipamiento del vehículo es preciso encargar por separado
Denominación
Vehículo
Referencia
Palanca de mando de la regulación del motor y el
freno continuo (código
MD9) Tempomat, serie SAA
Z 533.517/25
Ax1 Ax2 Axf
A 009 545 28 24 7C45
Palanca de mando de la regulación del motor y el
freno continuo (código
MD9) Tempomat, serie SAA
Z 533.517/26
Ax1 Ax2 Axf
Tubería de aire comprimido
ZB (sin cabina L), serie SAA
Z509.230/82, sin código
F04 e Y19
Ax1 Ax2 Axf
Tubería de aire comprimido
ZB (con cabina L), serie
SAA Z509.230/83, con código F04 e Y19
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
A 009 545 29 24 7C45
At1 At2 Atf Atn
A 970 430 97 72
At1 At2 Atf Atn
A 970 430 98 72
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Exterior
91
Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Interior.
Quien se siente a gusto, trabaja con más facilidad. Con la amplia gama de Accesorios Originales
Mercedes-Benz para el interior puede usted aumentar el confort y personalizar el vehículo.
Desde molduras en efecto madera noble y tapizados individuales para los asientos, distintas
neveras y prácticos compartimentos adicionales, abiertos y cerrados, hasta detalles como
un estuche para gafas: aquí encontrará todo lo que busca.
Fundas protectoras, diseño de accesorio
Confort a medida: las fundas protectoras evitan tanto la suciedad como el
desgaste o posibles deterioros. Además permiten disfrutar de una agradable
sensación sobre el asiento. Para todos los asientos de serie.
92
Material
Resistente velours de microfibra, fácil de cuidar
y lavable hasta 30 °C
Montaje
Sujeción sencilla mediante una cremallera
Advertencia
Encontrará otras fundas protectoras a partir
de la página 97
Denominación
Vehículo
Referencia
Azul/gris, asiento del
acompañante, Grammer,
asiento con suspensión
Ax2 Axf At2 Atf
B6 640 1302
Molduras para el salpicadero, madera noble
Noble diseño: las molduras de efecto madera de raíz de nogal para el tablero
de instrumentos y los difusores de ventilación centrales dan un toque totalmente
personal a su cabina.
Montaje
Las molduras se montan por adhesión y pueden
soltarse de nuevo; la cara posterior tiene superficies
adhesivas
Denominación
Vehículo
Referencia
Molduras para el
salpicadero, madera noble
Ax2 Axf At2 Atf
B6 667 2240
Bandeja portaobjetos para el salpicadero
Montaje
Sujeción segura en el salpicadero
Denominación
Vehículo
Referencia
Bandeja portaobjetos
para el salpicadero
Ax1 Ax2 Axf
B6 667 2031
Axor | Atego
Orden y concierto: práctica bandeja con amplios compartimentos para colocar
todo lo que necesite tener a mano.
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Interior
93
Interior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Juegos de cama
1
Confort para reposar con un diseño estético.
Material
Edredón y almohada rellenos de mezcla de poliéster
y algodón; fundas de tejido elástico de alta calidad,
lavable a 60 °C
Juego de cama «Pause» de material difícilmente inflamable
Ventajas
Denominación
1
2
Juego de cama,
2 piezas
Gran resistencia al roce, transpirable, no se arruga,
no se deforma, no se decolora, libre de agentes
nocivos según «Oeko-Tex® Standard 100», apto para
alérgicos
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 787 3695
At1 At2 Atf Atn
Juego de cama con
relleno*, 4 piezas
Ax1 Ax2 Axf
Funda de edredón,
135 x 200 cm
Ax1 Ax2 Axf
Funda de almohada,
80 x 80 cm
Ax1 Ax2 Axf
Relleno* edredón y
almohada para juego
de cama
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf
B6 787 3700
Atn
B6 787 3693
At1 At2 Atf Atn
B6 787 3694
At1 At2 Atf Atn
B6 787 3701
At1 At2 Atf Atn
* El relleno no está fabricado con material difícilmente inflamable
Juego de cama, estampado de tablero de ajedrez
Denominación
3
Vehículo
Referencia
Juego de cama,
4 piezas
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2424
Funda de edredón,
135 x 200 cm
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2443
Funda de almohada,
60 x 60 cm
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2444
2
Juego de cama, cuadros
Denominación
Vehículo
Referencia
Juego de cama,
4 piezas
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2130
Funda de edredón,
135 x 200 cm
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2055
Funda de almohada,
60 x 60 cm
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2054
3
Almohada y edredón para juegos de cama tablero de ajedrez y cuadros
94
Denominación
Vehículo
Referencia
Almohada, 60 x 60 cm
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2058
Edredón, 135 x 200 cm
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2059
Juegos de cama
5
Cojín cilíndrico y cojín cervical
Ideal para una pequeña cabezada o para relajarse leyendo o viendo la televisión.
A juego con el diseño de la ropa de cama.
Material
100% algodón, funda lavable
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Cojín cilíndrico para
juego de cama cuadros
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2056
4
Cojín cervical para
juego de cama cuadros
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2057
5
Cojín cilíndrico para
juego de cama ajedrez
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2422
5
Cojín cervical para
juego de cama ajedrez
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 787 2423
Sábanas ajustables
De algodón puro de alta calidad, en tricot liso tipo Jersey. Con elásticos para
asegurar una adaptación ideal al colchón.
Denominación
Vehículo
Referencia
Sábana ajustable, litera
superior, 70 x 186,5 cm
Ax2 Axf At2 Atf Atn
B6 787 2445
Sábana ajustable, litera
inferior, 68,5 x 210 cm
Ax2 Axf At2 Atf Atn
B6 787 2447
Nevera con compresor
Espacio para un refrigerio: nevera con compresor y tapa de dos piezas, así
como pinza para sujetar papeles e iluminación interior. Se monta sobre el túnel
del motor entre el asiento del conductor y del acompañante. Ofrece espacio
para cuatro botellas de 1,5 litros en posición vertical. Dos zonas de refrigeración
separadas, activación y regulación de la temperatura en la parte posterior.
Protección integrada para evitar la descarga de la batería. La potencia frigorífica
puede regularse mediante el termostato.
Tensión de servicio
12/24 V
Capacidad
Aprox. 23 litros
Rango de temperatura
–18 °C a +10 °C
Dimensiones
(Largo x ancho x alto) aprox. 550 x 260 x 440 mm
Peso
12 kg
Advertencia
Para vehículos con cabina S y cabina L
Denominación
Vehículo
Referencia
Nevera con compresor
Axf Atf
A 967 830 0060 7D53
Kit de elementos
de sujeción
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 667 2026
Kit de elementos
de sujeción
Axf Atf
A 967 830 0014
Axor, Atego | Interior
95
Axor | Atego
4
Interior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Nevera portátil
Para calentar o enfriar el contenido, según lo desee: nevera termoeléctrica con
tapa extraíble y modo de ahorro de energía.
Tensión de servicio
12/24 V
Capacidad
21 litros
Rango de temperatura
Refrigerar de 1 °C a 15 °C,
calentar de 50 °C a 65 °C
Peso
5 kg
Denominación
Vehículo
Referencia
Nevera portátil
Ax1 Ax2 Axf
B6 667 2040
At1 At2 Atf Atn
Caja plegable
Multiusos: la caja plegable mantiene, por ejemplo, las bebidas frías y los
alimentos calientes. Aprovechamiento óptimo del espacio disponible debajo
del asiento del acompañante.
Material
Polipropileno
Dimensiones
(Ancho x largo x alto) 300 x 500 x 200 mm
Ventajas
Resistente, se puede lavar, apta para lavavajillas,
bajo peso, plegable, buenas propiedades aislantes
para el transporte de alimentos frescos, cómoda
cinta para un mayor confort de transporte
Advertencia
Caja con función térmica para colocar en compartimentos portaobjetos dentro del vehículo
Denominación
Vehículo
Referencia
Caja plegable
Ax1 Ax2 Axf
B6 626 0110
At1 At2 Atf Atn
Anilla sujetallaves
Práctica y cómoda: la anilla para las llaves ha sido concebida especialmente para
la llave multifunción de su camión y puede colocarse sin dificultad. Además se
pueden poner más llaves en la anilla.
Material
De fieltro, con logotipo Mercedes-Benz
Dimensiones
(Ancho x largo x alto) 150 x 35 x 5 mm
Denominación
Vehículo
Referencia
Anilla sujetallaves
Ax1 Ax2 Axf
B6 667 2041
At1 At2 Atf Atn
96
Fundas protectoras diseño de accesorio
Protección óptima y máximo confort: las fundas protectoras protegen
los asientos, evitando que se desgasten, se deterioren o se ensucien.
Además, convencen por la agradable sensación sobre el asiento. Para
todos los asientos de serie, de Isri a Grammer.
Material
Resistente velours de microfibra, fácil de cuidar
y lavable hasta 30 °C
Montaje
Sujeción sencilla mediante una cremallera
Velours de microfibra, gris/negro
1
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Asiento estándar,
delante izquierda/
derecha
Atn
B6 640 1520
1
Asiento central
Atn
B6 640 1522
1
Asiento con suspensión,
delante izquierda
Atn
B6 640 1523
1
Asiento con suspensión,
delante derecha
Atn
B6 640 1524
1
Asiento con suspensión
de confort, delante
izquierda
Atn
B6 640 1525
1
Asiento con suspensión
de confort, delante
derecha
Atn
B6 640 1526
2
Denominación
Vehículo
Referencia
2
Asiento conductor Isri,
reposacabezas extraíble
y guía para el cinturón
de seguridad, con suspensión
Ax2 At2
B6 640 1232
2
Asiento acompañante
Isri, reposacabezas
extraíble y guía para el
cinturón de seguridad,
con suspensión
Ax2 At2
B6 640 1233
2
Asiento estándar
cinturón montante B,
asiento rígido
Ax2 At2
B6 640 1234
2
Asiento central
Ax2 At2
B6 640 1235
Ax2 At2
B6 640 1236
Reposacabezas
2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
Ax2 Axf At2 Atf
B6 640 1301
2
Asiento acompañante
Grammer, con suspensión
Ax2 Axf At2 Atf
B6 640 1302
2
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Axf Atf
B6 640 1307
2
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Axf Atf
B6 640 1308
Axor, Atego | Interior
Axor | Atego
Velours de microfibra, gris/azul
97
Interior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Velours de microfibra, gris/gris
1
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Asiento conductor Isri,
reposacabezas extraíble
y guía para el cinturón
de seguridad, con suspensión
Ax2 At2
B6 640 1228
1
Asiento acompañante
Isri, reposacabezas
extraíble y guía para el
cinturón de seguridad,
con suspensión
Ax2 At2
B6 640 1229
1
Asiento estándar
cinturón montante B,
asiento rígido
Ax2 At2
B6 640 1230
1
Asiento central
Ax2 At2
B6 640 1231
1
Ax2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
Axf At2 Atf
B6 640 1305
1
Asiento acompañante Ax2
Grammer, con suspensión
Axf At2 Atf
B6 640 1306
1
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Axf Atf
B6 640 1311
1
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Axf Atf
B6 640 1312
Velours de microfibra, rojo/gris
2
98
Denominación
Vehículo
Referencia
2
Ax2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
Axf At2 Atf
B6 640 1303
2
Asiento acompañante Ax2
Grammer, con suspensión
Axf At2 Atf
B6 640 1304
2
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Axf Atf
B6 640 1309
2
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Axf Atf
B6 640 1310
Velours de microfibra, gris/gris
3
Denominación
Vehículo
3
Asiento acompañante Ax2
Grammer, con suspensión
3
3
Referencia
Axf At2 Atf
B6 640 1247
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Ax2 Axf At2 Atf
B6 640 1248
Asiento acompañante
Isri sin guía del cinturón
de seguridad, con
reposacabezas integrado
At2 Atf
B6 640 1250
Fundas protectoras en diseño de serie
Axor | Atego
Fundas protectoras elegantes y resistentes para todos los estampados de serie.
Skyline, diseño en tejido liso
4
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Asiento estándar, delante izq./der.
Atn
B6 640 1500
4
Asiento central
Atn
B6 640 1502
4
Asiento con suspensión,
del. izq.
Atn
B6 640 1503
4
Asiento con suspensión,
del. der.
Atn
B6 640 1504
4
Asiento con suspensión
de confort, del. izq.
Atn
B6 640 1505
4
Asiento con suspensión
de confort, del. der.
Atn
B6 640 1506
Axor, Atego | Interior
99
Interior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Skyline
1
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Asiento estándar,
delante izquierda/
derecha
Atn
B6 640 1510
1
Asiento central
Atn
B6 640 1512
1
Asiento suspensión,
delante izquierda
Atn
B6 640 1513
1
Asiento suspensión,
delante derecha
Atn
B6 640 1514
1
Asiento con
suspensión de confort,
delante izquierda
Atn
B6 640 1515
1
Asiento con
suspensión de confort,
delante derecha
Atn
B6 640 1516
Vehículo
Referencia
Brasao
2
100
Denominación
2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
Atf
B6 640 1171
2
Asiento acompañante
Grammer, con suspensión
Atf
B6 640 1172
2
Asiento conductor Isri,
reposacabezas integrado y guía del cinturón
de seguridad, con suspensión
Atf
B6 640 1173
2
Asiento acompañante
Isri, reposacabezas integrado y guía del cinturón
de seguridad, con suspensión
Atf
B6 640 1174
2
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
Atf
B6 640 1252
2
Asiento acompañante
Grammer, con suspensión
Atf
B6 640 1253
2
Asiento conductor Isri, Ax2
reposacabezas extraíble,
con suspensión
At2
B6 640 1254
2
Asiento acompañante Ax2
Isri, reposacabezas
extraíble, con suspensión
At2
B6 640 1255
2
Asiento estándar
cinturón montante B,
asiento rígido
Axf Atf
B6 640 1256
2
Asiento central
Axf Atf
B6 640 1257
2
Axf
Asiento conductor/
acompañante Isri,
reposacabezas integrado,
guía del cinturón de
seguridad montante B
Atf
B6 640 1258
Diseño de serie Axor 2/Atego 2
Denominación
Vehículo
3
Asiento conductor Isri, Ax2
con guía para el cinturón
de seguridad y suspensión
3
Referencia
At2
B6 640 1237
Asiento acompañante
Isri, con guía para el
cinturón de seguridad y
suspensión
Ax2 At2
B6 640 1239
3
Asiento estándar
cinturón montante B,
asiento rígido
Ax2 At2
B6 640 1242
3
Asiento central con
cinturón abdominal
Ax2 At2
B6 640 1243
3
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
Atf
B6 640 1160
3
Asiento acompañante
Grammer, con suspensión
Atf
B6 640 1161
3
Asiento conductor Isri,
con suspensión
Atf
B6 640 1162
3
Asiento acompañante
Isri, con suspensión
Atf
B6 640 1163
3
Asiento acompañante,
asiento funcional/
abatible
Atf
B6 640 1164
3
Asiento acompañante,
dirección a la derecha
Asiento funcional/
abatible
Atf
B6 640 1165
Axor | Atego
3
Diseño de serie Axor 1
4
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Asiento conductor
Ax1
B6 640 1223
4
Ax1
Asiento conductor
Grammer, con suspensión
B6 640 1225
3
Axor, Atego | Interior
101
Interior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
5C20
1
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Asiento Isri estándar
At1
B6 640 1201
1
Asiento conductor, Isri
At1
B6 640 1202
1
Asiento acompañante,
Isri
At1
B6 640 1203
1
Asiento conductor,
Grammer, hasta
06/2000
At1
B6 640 1204
1
Asiento acompañante,
Grammer, hasta
06/2000
At1
B6 640 1205
1
Asiento central
At1
B6 640 1206
1
Asiento conductor,
Grammer, desde
07/2000
At1
B6 640 1209
1
Asiento acompañante,
Grammer, desde
07/2000
At1
B6 640 1210
1
Asiento Isri, delante
izquierda
At1
B6 640 1217
1
Asiento acompañante
Isri, delante derecha
At1
B6 640 1218
1
Asiento estándar Isri,
delante derecha
At1
B6 640 1219
1
Asiento Isri,
reposacabezas
At1
B6 640 1220
Fundas protectoras para el taller
Protección perfecta: las fundas protectoras son fáciles de colocar y pueden
retirarse de nuevo en un instante. Envoltura ideal para los asientos durante las
estancias en el taller.
102
Ventajas
Repelen la suciedad, el aceite y el agua, difícilmente inflamables, fáciles de lavar, sanforizadas
(no encogen al lavar)
Denominación
Vehículo
Referencia
Fundas protectoras
para el taller
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 640 1166
Kit de conservación y limpieza
2
Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos
productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto
para el exterior como para el interior.
Extensión del equipo
Producto de limpieza para salpicaderos,
quitainsectos, limpiacristales para el lado
interno, limpiador rápido, paño para pulir,
bolsa
Ventajas
Los productos para conservación y limpieza
han sido desarrollados especialmente para
los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los
materiales y el medio ambiente
Denominación
2
3
Vehículo
Referencia
Kit de conservación
y limpieza
Ax1 Ax2 Axf
B6 684 8618
Conservación de las
piezas cromadas
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
A 000 986 4374
At1 At2 Atf Atn
Aspiradora de mano
Un asunto limpio: con la aspiradora Vacuboy se puede limpiar la cabina en
un abrir y cerrar de ojos. La turbina con 3 niveles asegura una elevada potencia
de aspiración, unida a bajo consumo de corriente. Ajuste variable.
Tensión de servicio
Conmutable 24/220 V
Extensión del equipo
Aspiradora de mano, bolsas textiles, filtro de
protección del micromotor, tobera para tapizado,
tobera para ranuras, suplemento de cepillo,
cable de conexión a la red de 24 V, cable de
conexión a la red de 220 V
Denominación
Vehículo
Referencia
Aspiradora de mano
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0011
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Interior
103
Axor | Atego
3
Interior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Toallero
Toallas secas y ordenadas: el toallero es la solución práctica y profesional
para todos los que viajan mucho y en rutas largas. Para secar toallas grandes
y pequeñas.
Montaje
Sujeción sencilla en la zona del techo
Denominación
Vehículo
Referencia
Toallero
Ax2 At2
B6 667 2033
Lámpara de lectura LED
Luz atractiva: lámpara de lectura de diodos luminosos con brazo flexible
regulable.
Tensión de servicio
24 V
Dimensiones
Longitud aprox. 400 mm
Extensión del equipo
Incluye las lámparas LED, se suministra con
extremo del cable abierto, para montaje individual
Ventajas
Bajo consumo de corriente (24 V/3 W),
larga vida útil
Denominación
Vehículo
Referencia
Lámpara de lectura LED
Ax1 Ax2 Axf
B6 682 8805
At1 At2 Atf Atn
Estuche para gafas, universal
Siempre a mano: estuche para gafas con estrella Mercedes grabada.
104
Material
Símil de cuero
Color
Negro
Montaje
Se sujeta al montante delantero mediante
adhesivo o velcro
Ventajas
Amplia abertura, sujeción en cualquier lugar
Denominación
Vehículo
Referencia
Estuche para gafas,
universal
Ax1 Ax2 Axf
B6 626 0275
At1 At2 Atf Atn
Cenicero adicional
Sin peligro de incendios: cenicero adicional extraíble con tapa abatible.
Para el portavasos en el lado del conductor o del acompañante.
Material
Poliamida
Denominación
Vehículo
Referencia
Cenicero adicional
Ax1 Ax2 Axf
B6 626 0272
At1 At2 Atf Atn
Cojín lumbar y cojín para el reposacabezas
Cojín lumbar Sitback
El cojín lumbar Sitback ofrece confort y apoyo para la zona lumbar. Ajuste
individual mediante accionamiento neumático.
Material
Tela
Montaje
Se sujeta al asiento mediante dos estribos, entre
la banqueta y el respaldo
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0140
1
Cojín lumbar
Sitback Air
At1 At2 Atf Atn
Cojín para el reposacabezas Sitback
1
El cojín para el reposacabezas aumenta el confort en todos los asientos con
reposacabezas integrado y encajable. Además, sirve de acolchado adicional
para los reposacabezas existentes.
Material
Tela
Montaje
Sujeción sencilla mediante cinta velcro
Denominación
Vehículo
Referencia
Para reposacabezas
encajable, también apto
para turismos
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0142
2
Para asientos integrales
(reposacabezas integrados), también apto
para turismos
At1 At2 Atf Atn
B6 753 0141
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Interior
105
Axor | Atego
2
Interior |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Alfombrillas
1
2
3
Protección atractiva: las resistentes alfombrillas protegen el habitáculo contra
la suciedad y el deterioro. El material contribuye a crear un ambiente agradable
para trabajar y relajarse. Revestimiento antideslizante en el reverso. Disponibles
en diversos materiales para todas las variantes de cabina y de asientos. De fácil
limpieza.
Alfombrillas y alfombrillas centrales de goma
Alfombrillas a medida, de resistente caucho natural.
Color
Antracita
Ventajas
Con reborde elevado que protege el espacio inferior
de la suciedad; pueden limpiarse con chorro de
vapor; alfombrilla para el conductor con protección
textil en la zona de los talones; gracias a la forma
exacta y al reborde elástico, las alfombrillas no
pueden deslizarse
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Lado del conductor
Ax1 Ax2 At1 Atf Atn
B6 768 0118
1
Lado del acompañante
Ax1 Ax2 At1 Atf Atn
B6 768 0119
1
Alfombrilla central
Ax1 Ax2 At1 Atf Atn
B6 768 0120
Alfombrillas de reps
Ponen un toque noble al interior del vehículo: alfombrillas de reps confeccionadas
a medida para la cabina. 100% polipropileno.
Ventajas
Reverso antideslizante, limpieza sencilla del interior,
idóneas para la limpieza con chorro de vapor
Denominación
Vehículo
Referencia
2
Lado del conductor
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf
B6 768 3049
2
Lado del conductor
Ax1
B6 768 3024
2
Lado del acompañante
Ax1
B6 768 3025
2
Lado del acompañante
Ax1 At1
B6 768 3050
2
Lado del acompañante
Ax2 At2 Atf
B6 768 3209
Lado del conductor
Atn
B6 768 3211
Lado del acompañante
Atn
B6 768 3212
Alfombrillas y alfombrillas centrales de velours
Velours perlado sin plastificantes ni disolventes. Alfombrillas centrales a juego
con las alfombrillas laterales.
106
Ventajas
Confección a medida, reverso antideslizante de
poliuretano. Pueden limpiarse con chorro de vapor
sin que pierdan sus propiedades antideslizantes
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Alfombrilla central
grande, inserto para
el túnel
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 768 1215
3
Alfombrilla central
pequeña, inserto para
el túnel
Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn
B6 768 1214
3
Alfombrilla central,
inserto para el túnel
Ax1
B6 768 1202
3
Lado del conductor
Ax1
B6 768 1200
3
Lado del acompañante
Ax1
B6 768 1201
PortaCD
Orden y concierto: portaCD para alojamiento DIN doble. Protege los CD de la
luz, el polvo y el calor. Los compartimentos pueden abrirse individualmente
pulsando un botón.
Se monta al alcance de la mano del conductor, por
encima del parabrisas
Denominación
Vehículo
Referencia
PortaCD, para
reequipamiento de un
alojamiento DIN doble
Ax2 At2
B6 626 0298
Axor | Atego
Montaje
Axor, Atego | Interior
107
Equipo eléctrico |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Equipo eléctrico.
Técnica de primera calidad, excelentes conexiones. Equipos eléctricos con calidad Mercedes-Benz.
Subir a bordo y ponerse en marcha sin perder el contacto con los demás, gracias a la técnica
moderna. Desde la cámara frontal o la cámara de marcha atrás y distintos equipos de radio y de
telefonía móvil hasta la radiocomunicación clásica CB: esperamos que disfrute al elegir. Y, naturalmente, el mejor entretenimiento durante las paradas.
Soporte de carga universal para teléfono móvil
Siempre la mejor cobertura: el soporte de carga conecta su teléfono móvil con
la antena exterior del vehículo, mientras se recarga cómodamente la batería.
El soporte asegura una conservación segura en carretera.
108
Extensión del equipo
4 cables de conexión para suministro eléctrico de
teléfonos Nokia y teléfonos con salida micro-USB;
soporte para los teléfonos móviles más populares
Denominación
Vehículo
Referencia
Soporte de carga
universal para teléfono
móvil (con cód. EU3 o J2C)
Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn
B6 782 1305
Reequipamiento soporte para teléfono móvil
Buenas conexiones: reequipamiento de soportes para móvil. Gracias a
la conexión fija a la antena exterior, se reducen al mínimo las radiaciones
en el interior de la cabina. Al mismo tiempo se recarga la batería.
Denominación
Vehículo
Referencia
Reequipamiento soporte
para teléfono móvil
(código EU3)
Ax2 Axf At2 Atf Atn
B6 782 1291
Equipo de radiotransmisión CB
1
Equipo de radiotransmisión CB universal, 12 voltios
Para sentirse como en casa en todos los canales: radiotransmisor CB universal,
con tres bandas de frecuencia nacionales. Con ASC (supresión automática de
ruidos) y micrófono con teclas de subida y bajada para elegir el canal deseado.
Datos técnicos
3 tablas nacionales de frecuencias, conmutables:
80 canales FM, 4 W/40 canales AM,
1 W/40 canales FM, 4 W/40 canales AM,
1 W/40 canales FM, 4 W/CEPT
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0017
Equipo de radiotransmisión CB
universal, 12 voltios
Micrófono de recambio
para el equipo de radiotransmisión CB
2
At1 At2 Atf Atn
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0016
Axor | Atego
1
At1 At2 Atf Atn
Equipo de radiotransmisión CB estándar, 12 voltios
Radiotransmisor CB estándar con práctico selector de canales e indicador
de barra para visualizar la intensidad de la señal recibida.
Datos técnicos
40 canales FM, 4 W/40 canales AM, 1 W;
silenciador squelch contra ruidos molestos
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 682 8599
2
Equipo de radiotransmisión CB
estándar, 12 voltios
Micrófono de recambio
para el equipo de radiotransmisión CB
At1 At2 Atf Atn
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0014
At1 At2 Atf Atn
Accesorios para los radiotransmisores CB
Denominación
Vehículo
Referencia
Altavoz adicional
Ax1 At1
B6 682 8589
Soporte para micrófono
Ax1 Ax2 Axf
A 943 828 0214
At1 At2 Atf Atn
Moldura
Ax2 At2 Atf
B6 683 0012
Marco de montaje
Ax1 At1
B6 683 0013
Axor, Atego | Equipo eléctrico
109
Equipo eléctrico |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Sistemas de cámaras
1
Sistema de cámara frontal
A este ojo no se le escapa nada: la cámara frontal abarca la zona que queda
fuera del campo visual del conductor, justo por delante de la cabina.
Funcionamiento
La cámara se activa o apaga automáticamente en
función de la velocidad (a unos 30 km/h)
Montaje
Con sistema flexible para montaje
Extensión del equipo
Incluyendo monitor, caja del sistema, cableado
Ventajas
Permite ver el ángulo muerto delante de la cabina;
sistemas de cables y conectores idóneos para el
transporte de mercancías peligrosas; carcasa de la
cámara estanca al agua (clase de protección IP 69K);
calefacción integrada; limpieza sencilla de la lente;
sistema ampliable para el uso combinado de cámara
frontal y cámara de marcha atrás
Advertencia
Satisface las prescripciones legales obligatorias
para poder sustituir el espejo frontal
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
B6 782 1260
2
1
2
3
Sistema de cámara de marcha atrás
Siempre todo a la vista: la cámara de marcha atrás visualiza la zona detrás del
vehículo, con lo que aumenta la seguridad y previene accidentes al maniobrar.
Con o sin overlay (líneas laterales para poder estimar mejor la distancia).
Funcionamiento
El sistema se activa automáticamente al acoplar
la marcha atrás
Ventajas
Menor riesgo de accidentes; aproximación exacta
al conducir marcha atrás o al maniobrar; sistemas
de cables y conectores idóneos para el transporte de
mercancías peligrosas; carcasa de la cámara estanca
al agua (clase de protección IP 69K); calefacción
Advertencia
En la actualidad sigue siendo obligatorio contar con
la ayuda de una segunda persona para maniobrar;
en combinación con el código J9J (preequipo para
cámara de marcha atrás), la imagen puede visualizarse
en el cuadro de instrumentos apto para reproducción
de vídeo, código J1C (display en color de 12,7 cm)
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 782 1275
2
4
Sistema de cámara frontal
Cámara de marcha
atrás sin overlay
Cámara de marcha
atrás con overlay
3
At1 At2 Atf Atn
Ax1 Ax2 Axf
Cable adaptador (en com- Atn
binación con código J9J)
Multicable 5 m
B6 782 1269
At1 At2 Atf Atn
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0171
B6 782 1277
At1 At2 Atf Atn
Multicable 11 m
Ax1 Ax2 Axf
B6 782 1278
At1 At2 Atf Atn
5
Multicable 16 m
Ax1 Ax2 Axf
B6 782 1279
At1 At2 Atf Atn
4
Multicable 21 m
Ax1 Ax2 Axf
B6 782 1280
At1 At2 Atf Atn
5
Cable en espiral
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
110
B6 782 1281
Radio con CD Bluetooth
Infoentretenimiento perfecto. Se pueden conectar dispositivos portátiles como un
reproductor de MP3 o un iPod. Radio con CD Bluetooth con dispositivo manos
libres integrado mediante la interfaz Bluetooth. El conductor tiene las manos libres
para accionar el volante.
Datos técnicos
Radio con 4 bandas de frecuencia MW, FM, LW, KW;
reproductor de CD (formatos CD de audio, MP3,
WMA); interfaz CAN para visualización en el cuadro
de instrumentos; tensión de servicio 24 V
Denominación
Vehículo
Referencia
Radio con CD Bluetooth
(código EU2)
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 004 820 5386
Pequeño equipo, gran seguridad: el sistema de localización del vehículo por
satélite de Mercedes-Benz transmite la posición exacta del vehículo a intervalos
programables utilizando un receptor GPS integrado. Si se produce una emergencia,
usted puede reaccionar con rapidez gracias a la técnica más moderna: en caso
de robo del vehículo, debe ponerse inmediatamente en contacto con la centralita
de alarmas correspondiente. La red de centralitas para emergencias atiende
llamadas las 24 horas del día en 36 países europeos y establece contacto directo
con la policía nacional para iniciar cuanto antes las pesquisas que ayuden a
localizar el vehículo. Con el lector de tarjetas SIM (requiere contrato mensual),
los conductores disfrutan de roaming en toda Europa. El software para la localización del vehículo y el acceso a Internet está incluido. El sistema de localización
del vehículo se instala en el Actros de modo que no se ve desde fuera. Nivel de
protección IP67 y IP56.
Denominación
Vehículo
Referencia
Sistema de localización
del vehículo
Ax1 Ax2 Axf
B6 782 1245
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Equipo eléctrico
111
Axor | Atego
Sistema de localización del vehículo
Equipo eléctrico |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
FleetBoard
1
3
2
4
5
FleetBoard le permite gestionar de forma ideal su flota para el tráfico de largas
distancias y el transporte en carretera y en ciudad. De ese modo crea las
condiciones ideales para trabajar con más rentabilidad. Elija los servicios idóneos
para su flota de vehículos a partir de una amplia gama.
Ventajas
Disponible en más de 50 países; servicios telemáticos para el cliente, el conductor, el vehículo
y la carga; acceso sencillo a los datos en todo
el mundo mediante Internet o la FleetBoard App;
red comercial y de servicio de Mercedes-Benz
de amplia cobertura
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Juego de cables
FleetBoard
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1230
2
Kit de reequipamiento
para la antena de techo
FleetBoard
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1220
3
Soporte para FleetBoard
DispoPilot
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1187
4
Batería para FleetBoard
DispoPilot
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1188
Juego de cables FleetBoard
DispoPilot YN3
Ax2 At2
B6 782 1191
Juego de cables FleetBoard
X63-X126
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1206
Marco para montaje
FleetBoard
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1207
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1208
5
Interruptor FleetBoard
Enchufe y caja de enchufe para ABS/EBS
6
7
Enchufe y caja de enchufe (ISO 7638) para cables estándar; conforme a
normativa ADR/GGVS. Salida posterior recta de la caja de enchufe.
Datos técnicos
Con 9 espigas de contacto engarzadas
(5 x 1,5 mm2, 2 x 4 mm2 y 2 x 6 mm2)
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0158
6
Enchufe ABS/EBS
At1 At2 Atf Atn
7
Caja de enchufe
ABS/EBS
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0159
At1 At2 Atf Atn
Enchufe y caja de enchufe, 15 polos
8
9
Enchufe (ISO 12098) para cable estándar y caja de enchufe (ISO 12098)
para cable estándar y cables de tubo ondulado. Idóneos para el transporte
de mercancías peligrosas de conformidad con las normas ADR/GGVS.
Salida posterior recta de la caja de enchufe.
Datos técnicos
Con terminales engarzados
(12 x 1,0 – 1,5 mm2 y 3 x 2,5 mm2)
Denominación
Vehículo
Referencia
8
Enchufe, 15 polos
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0163
9
Caja de enchufe,
15 polos
Ax1 Ax2 Axf
At1 At2 Atf Atn
112
At1 At2 Atf Atn
B6 753 0164
Cable adaptador y adaptador
11
Cable adaptador y adaptador para el suministro eléctrico, entre la tractora y
el remolque o semirremolque.
Tensión de servicio
24 V
Utilización
De la caja de enchufe (ISO 12098) en el vehículo
tractor a los enchufes (ISO 1185 y ISO 3731) del
remolque/semirremolque
Denominación
Vehículo
Referencia
Cable adaptador de
24 V, 15 a 2 x 7 polos
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0151
Adaptador corto de
24 V, 15 a 2 x 7 polos,
sin cable
Ax1 Ax2 Axf
Adaptador de 24 V,
15 a 2 x 7 polos,
con cable en espiral
(código E6E)
Ax1 Ax2 Axf
10
11
12
12
At1 At2 Atf Atn
B6 753 0152
At1 At2 Atf Atn
A 000 545 3984
At1 At2 Atf Atn
Adaptador reductor de tensión
Capacidad de adaptación: adaptador reductor de tensión corto, para el uso de
remolques de 12 V con una red de a bordo de 24 V.
Utilización
De 15 polos y 24 V a 13 polos y 12 V
Ventajas
Reposición automática tras desconexión por
sobreintensidad/sobretemperatura; compatible
con dispositivos de control de fallo de bombillas;
se asegura el funcionamiento correcto del módulo
de información del ABS
Advertencia
Sólo para bombillas de incandescencia
Denominación
Vehículo
Referencia
Adaptador reductor
de tensión
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0167
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Equipo eléctrico
113
Axor | Atego
10
Equipo eléctrico |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Caja de enchufe para remolque, 24 V
1
2
Para la conexión eléctrica segura entre la tractora y el remolque o semirremolque.
La caja de enchufe asegura la alimentación, por ejemplo, del alumbrado, del faro
de marcha atrás o de las luces de freno.
Datos técnicos
24 V; dotación 5 x 1,5 mm2 y 2 x 4 mm2;
7/15 polos ABS/EBS (ISO 7638)
Longitud
Extendido 4,5 m
Denominación
Vehículo
Referencia
Enchufe de 15 polos
para el remolque
Ax1 Ax2 Axf
A 000 540 2739
Enchufe de 7 polos
para el remolque
Ax1 Ax2 Axf
1
2
At1 At2 Atf Atn
A 000 540 3839
At1 At2 Atf Atn
Antenas
Siempre buena cobertura: el Actros, el Antos y el Arocs pueden equiparse con
diferentes antenas para el equipo de radiotransmisión CB, la radio o una
combinación de radio y red de telefonía D. Su concesionario Mercedes-Benz
le asesorará con mucho gusto.
Denominación
Vehículo
Referencia
Barra de antena para
radio, 420 mm
Ax2 Axf At2 Atf
A 001 827 8801
Barra de antena para CB,
450 mm
Ax2 Axf At2 Atf
A 001 827 9201
Barra de antena para haz
de canales
Ax1 At1
B6 682 8569
Barra para banda doble
red D/E
Ax1 At1
B6 682 8572
Antena para el cristal
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0015
At1 At2 Atf Atn
3
114
Antena de varilla corta
AM/FM, 234 mm,
para superestructura
Thermoking
Atn
B6 782 1320
Antena GSM/GPS
FleetBoard/navegación,
cable 1.450 mm
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 001 827 9401
Conjunto antena
para radio 60°, teléfono,
cable 1.150 mm
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 003 820 2275
Conjunto antena
para radio 60°, teléfono,
cable 2.050 mm
Ax2 Axf At2 Atf
A 003 820 2375
Conjunto antena
para CB 10°, 450 mm,
cable 3.500 mm
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 003 820 2475
Conjunto antena
para CB 60°, 450 mm,
cable 3.500 mm
Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf
A 003 820 2575
3
Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS
Para nuevas antenas: adaptador de alta frecuencia para conectar antenas con
conector FAKRA al conector FME del armario eléctrico (código EV5).
Advertencia
Codificación FAKRA, apto también para comunicación de haz de canales, GPS, fax, teléfono, etc.
Denominación
Vehículo
Referencia
GSM
Ax2 At2
B6 782 1264
GSM para FleetBoard
Ax1 At1
B6 782 1132
GPS para FleetBoard
Ax1 At1
B6 782 1133
Ayuda eficaz al arranque: cables de puente con circuito de seguridad
integrado para suprimir picos de tensión inductivos y cuatro pinzas acodadas
con aislamiento integral, en una práctica bolsa.
Datos técnicos
24 V, hasta 1.000 A, sección del cable 50 mm2
Longitud
5m
Ventajas
Robustos cables planos vulcanizados y protegidos
contra rotura; menos formación de chispas; conformes con DIN 72 553; conectores y acoplamientos
impermeables
Denominación
Vehículo
Referencia
Cables de puente
Ax1 Ax2 Axf
B6 753 0150
At1 At2 Atf Atn
Axor, Atego | Equipo eléctrico
115
Axor | Atego
Cables de puente, 24 V
Equipo eléctrico |
Ax1 Axor
1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo
Papel termosensible/expendedor
1
2
La impresión en el papel termosensible resistente al calor puede seguirse
leyendo después del contacto con agua o aceite de motor.
Cantidad
3 rollos de 8 m o 20 paquetes de 3 rollos para
uso al por mayor
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Papel termosensible
(3 rollos de 8 m)
Ax2 Axf At2 Atf Atn
B6 782 1244
2
Expendedor de papel
termosensible
(20 paquetes de 3 rollos)
Ax2 Axf At2 Atf Atn
B6 782 1243
Discos/expendedor de discos para tacógrafo
3
4
Discos para tacógrafo en paquetes individuales dentro de una caja de
100 unidades o como envase al por mayor con 10 cajas de 100 unidades.
Denominación
116
Vehículo
Referencia
3
Disco para tacógrafo
en paquete individual
(caja de 100 unidades)
Ax1 Ax2 At1 At2
A 000 542 7594
4
Expendedor de discos
para tacógrafo (10 cajas
de 100 unidades)
Ax1 Ax2 At1 At2
B6 782 1246
Caja de lámparas de repuesto
6
Pequeñas y grandes: contiene todas las lámparas de repuesto necesarias en
una robusta caja.
Ventajas
Conservación segura en una caja práctica que
ocupa poco espacio; composición independiente
de la serie de vehículos
Extensión del equipo
Contiene todas las lámparas de repuesto necesarias
para los faros principales, los faros antiniebla, los
intermitentes, el alumbrado interior, etc.
Nota
Importante: en muchos países europeos es
obligatorio llevarlas siempre en el vehículo
Denominación
Vehículo
Referencia
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0022
5
Caja de lámparas de
repuesto H7, pequeña
Caja de lámparas de
repuesto H4, pequeña
6
Caja de lámparas de
repuesto H7, grande
At1 At2 Atf Atn
At1
B6 683 0023
Ax1 Ax2 Axf
B6 683 0021
At1 At2 Atf Atn
Contenido de las cajas de lámparas de repuesto
5
H7
pequeña
H4
pequeña
–
–
1x
H1
Luz de carretera
1x
–
2x
H7 LL
Luz de cruce
–
1x
–
H4
Luz de cruce
2x
2x
3x
P21W
Detrás: luz intermitente, luz de marcha atrás,
luz de freno
1x
1x
3x
R10W
Luz de matrícula, luz de posición lateral, piloto
trasero
6
H7
grande
Contenido de las cajas de lámparas
de repuesto
1x
1x
1x
PY21W
Intermitente delantero
–
1x
1x
C5W
Luz de balizamiento a la izquierda, y la derecha,
delante junto al deflector de aire
1x
–
2x
W5W
Luz de posición, luz de entrada
1x
1x
2x
Fusible 10A
1x
1x
2x
Fusible 15A
1x
1x
1x
Fusible 20A
1x
1x
1x
Fusible 25A
Axor, Atego | Equipo eléctrico
117
Axor | Atego
5
Prácticos ayudantes para
el trabajo diario.
Accesorios Originales Mercedes-Benz para el Econic.
Econic
Econic |
Eco Econic
Tapa con cerradura para el depósito
1
2
Protección perfecta: la tapa con cerradura para el depósito dificulta la vida
a los amigos de lo ajeno. Manejo sencillo y confortable gracias al sistema
de una sola llave del depósito de combustible.
Extensión del equipo
La tapa del depósito de AdBlue® se suministra
con dos llaves marcadas con color
Advertencia
El cierre del depósito de diésel se suministra sin
cilindro de cierre. El cilindro con la llave tiene
que encargarse por separado: llave idéntica a la
del vehículo, o una llave cualquiera. Se dispone
de las opciones especificadas más abajo.
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Tapa con cerradura
para el depósito de
AdBlue®
Eco
A 000 470 4405
2
Tapa con cerradura
para el depósito de
diésel
Eco
A 000 470 5405
Cilindro de cierre para la tapa con cerradura para el depósito
Denominación
Vehículo
Referencia
Cilindro de cierre para
llave idéntica a la del
vehículo
Eco
A 000 760 3605
Cilindro de cierre para
llave diferente
Eco
A 000 760 4305
Estuche para gafas, universal
NUEVO
Siempre a la vista: estuche para gafas con amplia abertura, para su conservación
sencilla, rápida y segura, o para cambiar las gafas al conducir.
Material
Símil de cuero, con estrella Mercedes grabada
Color
Negro
Montaje
Sujeción sencilla con cinta velcro
Ventajas
Amplia abertura, sujeción en cualquier lugar
Denominación
Vehículo
Referencia
Estuche para gafas,
universal
Eco
B6 626 0275
Aspiradora de mano
Un asunto limpio: con la aspiradora Vacuboy se puede limpiar la cabina en un
abrir y cerrar de ojos. La turbina con 3 niveles asegura una elevada potencia de
aspiración, unida a bajo consumo de corriente. Ajuste variable.
120
Tensión de servicio
Conmutable 24/220 V
Extensión del equipo
Aspiradora de mano, bolsas textiles, filtro de
protección del micromotor, tobera para tapizado,
tobera para ranuras, suplemento de cepillo, cable
de conexión a la red de 24 V, cable de conexión a
la red de 220 V
Denominación
Vehículo
Referencia
Aspiradora de mano
Eco
B6 683 0011
Cojín lumbar y cojín para el reposacabezas
Cojín lumbar Sitback
El cojín lumbar Sitback ofrece confort y buen apoyo para la zona lumbar.
Ajuste individual mediante accionamiento neumático.
4
Material
Tela
Montaje
Se sujeta al asiento mediante dos estribos,
entre la banqueta y el respaldo
Denominación
Vehículo
Referencia
Eco
B6 753 0140
3
Cojín lumbar
Sitback Air
Cojín para el reposacabezas Sitback
3
El cojín para el reposacabezas aumenta el confort en todos los asientos con
reposacabezas integrado y encajable. Además, sirve de acolchado adicional
para los reposacabezas existentes.
Material
Tela
Montaje
Sujeción sencilla mediante cinta velcro
Denominación
Vehículo
Referencia
Para reposacabezas
encajable, también apto
para turismos
Eco
B6 753 0142
Eco
B6 753 0141
4
Para asientos integrales
(reposacabezas integrados), también apto
para turismos
Anilla sujetallaves
Práctica y cómoda: la anilla para las llaves ha sido concebida especialmente para
la llave multifunción de su camión y puede colocarse sin dificultad. Además se
pueden poner más llaves en la anilla.
Material
De fieltro, con logotipo Mercedes-Benz
Dimensiones
(Ancho x largo x alto) 150 x 35 x 5 mm
Denominación
Vehículo
Referencia
Anilla sujetallaves
Eco
B6 667 2041
Econic | Accesorios Originales
121
Econic
NUEVO
Econic |
Eco Econic
Fundas protectoras en diseño de serie
1
Protección óptima y máximo confort: las fundas protectoras protegen los
asientos, evitando que se desgasten, se deterioren o se ensucien. Además,
convencen por la agradable sensación sobre el asiento. Montaje sencillo y
a prueba de deslizamiento.
Montaje
Sujeción sencilla mediante una cremallera
Tejido Jacquard estampado
Fundas protectoras elegantes y resistentes de tejido Jacquard estampado para
todos los estampados de serie. Costuras con ribetes de símil de cuero. Argollas
de plástico en los orificios para los reposacabezas. Ejecución especial para
Mercedes-Benz.
2
Ventajas
Confeccionadas a la medida, máximo factor de
resistencia a la luz 6, fáciles de conservar, lavables
hasta 30 °C
Denominación
Vehículo
Referencia
B6 640 1032
1
Asiento del conductor
Isri
Eco
1
Asiento del conductor
Grammer
Eco
B6 640 1034
1
Banco para el
acompañante
Eco
B6 640 1135
Velours de microfibra
Tapizados exclusivos a medida, de resistente velours de microfibra.
Ventajas
Cremalleras para una colocación rápida, lavables
hasta 30 °C
Denominación
Vehículo
Referencia
2
Asiento del conductor
Grammer, asiento con
suspensión
Eco
B6 640 1160
2
Asiento del conductor
Isri, asiento con
suspensión
Eco
B6 640 1162
2
Banco para el
acompañante
Eco
B6 640 1167
3
Símil de cuero
Fundas protectoras de símil de cuero gris medio, a la medida de los asientos,
confeccionadas en 74 % de PVC, 10 % de espuma de poliéster y 16 % de poliéster.
122
Ventajas
Fáciles de colocar, repelen la suciedad, resistentes,
fáciles de lavar
Denominación
Vehículo
Referencia
3
Asiento del conductor
Eco
B6 640 1136
3
Banco para el
acompañante
Eco
B6 640 1137
3
Asiento del
acompañante
Eco
B6 640 1168
Alfombrillas
4
5
Protección atractiva: las resistentes alfombrillas protegen el habitáculo contra la
suciedad y el deterioro. El material contribuye a crear un ambiente agradable
para trabajar. Revestimiento antideslizante en el reverso. Disponibles en diversos
materiales para todas las variantes de cabina y de asientos. De fácil limpieza.
Alfombrillas de reps
Alfombrillas de reps confeccionadas a medida para la cabina. La alfombrilla
para el conductor está reforzada con una protección de plástico en la zona de
los pedales.
Material
100 % polipropileno, espesor total 14 mm
Color
Gris antracita
Ventajas
Reverso antideslizante, limpieza sencilla del interior,
idóneas para la limpieza con chorro de vapor
Denominación
Vehículo
Referencia
B6 768 3045
B6 768 3046
5
Alfombrilla, lado del
conductor
Eco
5
Alfombrilla, lado del
acompañante
Eco
Alfombrillas de goma
Con reborde elevado que protege el espacio inferior de la suciedad. Alfombrilla
para el conductor con protección textil en la zona de los talones.
Material
Resistente caucho natural
Color
Antracita
Ventajas
Gracias a la confección a medida y al reborde
elástico, la alfombrilla no puede deslizarse; puede
limpiarse con chorro de vapor
Denominación
Vehículo
Referencia
4
Alfombrilla, lado del
conductor
Eco
B6 768 0130
4
Alfombrilla, lado del
acompañante
Eco
B6 768 0136
4
Alfombrilla, centro
Eco
B6 768 0135
Caja plegable
Multiusos: la caja plegable mantiene, por ejemplo, las bebidas frías y los
alimentos calientes. Aprovechamiento óptimo del espacio disponible debajo del
asiento del acompañante.
Material
Polipropileno
Dimensiones
(Ancho x largo x alto) 300 x 500 x 200 mm
Ventajas
Resistente, se puede lavar, apta para lavavajillas,
bajo peso, plegable, buenas propiedades aislantes
para el transporte de alimentos frescos, cómoda
cinta para un mayor confort de transporte
Advertencia
Caja con función térmica para colocar en
compartimentos portaobjetos dentro del vehículo
Denominación
Vehículo
Referencia
Caja plegable
Eco
B6 626 0110
Econic | Accesorios Originales
123
Econic
NUEVO
Econic |
Eco Econic
Kit de diodos luminosos para señalización de averías
Tanto en caso de avería como de accidente: este kit móvil de diodos luminosos
hace visible el lugar donde está inmovilizado el vehículo y dirige a los demás
conductores para que rodeen con seguridad el camión. Los cinco brillantes
elementos de diodos luminosos se colocan con rapidez. Gracias a las señales
luminosas intermitentes, que se encienden sucesivamente, se minimiza el riesgo
de no ser visto por los demás conductores a pesar del chaleco reflectante y el
triángulo de preseñalización.
Datos técnicos
Frecuencia de la luz intermitente 60 destellos/minuto,
tensión de servicio 10 - 30 V c. c., recargable a
través de la red de a bordo del vehículo mediante un
enchufe de 2 polos para vehículos (enchufe para
el encendedor)
Extensión del equipo
5 puntos luminosos de LED en un recipiente combinado para el transporte y la recarga, así como cable
de carga
Denominación
Vehículo
Referencia
Kit de diodos luminosos
para señalización de
averías
Eco
B6 653 0015
Lámpara de advertencia
Bien visible, en pro de la seguridad: la lámpara de advertencia obligatoria en
algunos países hace visible el lugar del accidente o un vehículo averiado.
124
Funcionamiento
Luz amarilla intermitente para marcar la zona de
peligro y luz blanca continua para realizar trabajos
en el vehículo en la oscuridad
Denominación
Vehículo
Referencia
Lámpara de advertencia
Eco
A 628 583 0153
Cables de puente, 24 V
Ayuda eficaz al arranque: cables de puente con circuito de seguridad integrado
para suprimir picos de tensión inductivos y cuatro pinzas acodadas con
aislamiento integral, en una práctica bolsa.
Datos técnicos
24 V, hasta 1000 A, sección del cable 50 mm2
Longitud
5m
Ventajas
Robustos cables planos vulcanizados y protegidos
contra rotura; menos formación de chispas; conformes
con DIN 72 553; conectores y acoplamientos
impermeables
Denominación
Vehículo
Referencia
Cables de puente
Eco
B6 753 0150
Chaleco reflectante
No pasa desapercibido: el chaleco reflectante obligatorio en algunos países,
con reflectores y llamativos colores, vela por su seguridad. Tanto de día como
de noche, se le verá desde lejos cuando realice trabajos fuera del vehículo en
la vía pública.
Denominación
Vehículo
Referencia
Chaleco reflectante
Eco
A 000 583 0461
Econic | Accesorios Originales
125
Econic
NUEVO
Econic |
Eco Econic
Papel termosensible/expendedor
1
La impresión en el papel termosensible resistente al calor puede seguirse
leyendo después del contacto con agua o aceite de motor.
Extensión del equipo
3 rollos de 8 m o 20 paquetes de 3 rollos para
uso al por mayor
Denominación
Vehículo
Referencia
1
Papel termosensible
(3 rollos de 8 m)
Eco
B6 782 1244
2
Expendedor de papel
termosensible
(20 paquetes de 3 rollos)
Eco
B6 782 1243
2
Discos/expendedor de discos para tacógrafo
3
4
Discos para tacógrafo en paquetes individuales dentro de una caja de
100 unidades o como envase al por mayor con 10 cajas de 100 unidades.
Denominación
126
Vehículo
Referencia
3
Disco para tacógrafo en
paquete individual
(caja de 100 unidades)
Eco
A 000 542 7594
4
Expendedor de discos
para tacógrafo (10 cajas
de 100 unidades)
Eco
B6 782 1246
Caja de lámparas de repuesto
6
Pequeñas y grandes: contiene todas las lámparas de repuesto necesarias en
una robusta caja.
Ventajas
Conservación segura en una caja práctica que
ocupa poco espacio; composición independiente
de la serie de vehículos
Extensión del equipo
Contiene todas las lámparas de repuesto necesarias
para los faros principales, los faros antiniebla, los
intermitentes, el alumbrado interior, etc.
Nota
Importante: en muchos países europeos es
obligatorio llevarlas siempre en el vehículo
Denominación
Vehículo
Referencia
Eco
B6 683 0022
Eco
B6 683 0023
Eco
B6 683 0021
5
Caja de lámparas de
repuesto H7, pequeña
Caja de lámparas de
repuesto H4, pequeña
6
Caja de lámparas de
repuesto H7, grande
Contenido de las cajas de lámparas de repuesto
5
H7
pequeña
H4
pequeña
–
–
1x
H1
Luz de carretera
1x
–
2x
H7 LL
Luz de cruce
–
1x
–
H4
Luz de cruce
2x
2x
3x
P21W
Detrás: luz intermitente, luz de marcha atrás,
luz de freno
1x
1x
3x
R10W
Luz de matrícula, luz de posición lateral, piloto
trasero
6
H7
grande
Contenido de las cajas de lámparas
de repuesto
1x
1x
1x
PY21W
Intermitente delantero
–
1x
1x
C5W
Luz de balizamiento a la izquierda, y la derecha,
delante junto al deflector de aire
Luz de posición, luz de entrada
1x
–
2x
W5W
1x
1x
2x
Fusible 10A
1x
1x
2x
Fusible 15A
1x
1x
1x
Fusible 20A
1x
1x
1x
Fusible 25A
Econic | Accesorios Originales
127
Econic
5
Índice
Actros, Antos y Arocs
Acceso al vehículo
Accesorios para el asiento
Accesorios para equipos de radiotransmisión CB
Adaptador
Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS
Adaptador reductor de tensión
Ahorro de combustible
Aire acondicionado
Aire acondicionado independiente
Aire acondicionado independiente en el techo
Aislamiento térmico
Alfombrilla protectora
Alfombrillas
Alfombrillas centrales
Alfombrillas de goma
Alfombrillas de reps
Alfombrillas de velours
Alfombrillas para compartimentos
Almacenaje de ropa
Almohadas
Anilla sujetallaves
Antenas
Aplique cromado
Apoyo lumbar
Asideros
Asideros de acceso
Asideros de acero inoxidable
Asideros para acceso al vehículo
Aspiradora
Aspiradora de mano
Ayuda de marcha atrás
Ayuda de tracción
Ayuda para maniobrar
Bandeja portaobjetos
Bandeja portaobjetos central
Bandera de Alemania
Banderas de países
Banqueta de asiento
Bidón
Bidón de agua
Bocina electroneumática
Bocinas
Bocinas neumáticas
Bolsa
Bolsa para compartimento portaobjetos
Bolsa para compartimento portaobjetos
Bolsa para compartimento portaobjetos de la cama
Bolsa para compartimento portaobjetos del asiento del conductor
Bolsa para ropa para el compartimento portaobjetos
Branquias
Cable de adaptación
Cable de prolongación USB
Cables
Cables de puente
Cadenas antinieve rotativas
Cadenas de ayuda para el arranque
Cafetera
Caja aislante
Caja de lámparas de repuesto
Caja del asiento
Caja plegable SoloStar
Caperuzas de las tuercas de las ruedas
Carcasa del retrovisor
Cenicero
128
21
50-56, 61
64
69-71, 73
73
71
75
49
49
49
60
48, 56-60
56-60
57-59
56-57
57-58
59-60
48
46-48
38
45
72
11
61
49
49
49
49
44
44
65
27
65
37
36
12
12
61
31
31
20
20
20
46-48
46-48
46-48
47-48
47
46
9, 22
65, 69
68
65, 68-71
71
27
27
40
41
74
33
41
24
12
46
Cenicero adicional
Chaleco reflectante
Cilindro de cierre para la tapa del depósito
Cilindro de cierre para la tapa del depósito con cerradura
Cojín cervical
Cojín cilíndrico
Cojín lumbar
Cojín lumbar Air
Cojín para el reposacabezas
Cojín reposapiés
Cojines lumbares Sitback
Cojines para el reposacabezas Sitback
Colchón
Colchón PremiumComfort
Compartimento para gafas
Compartimento portaobjetos
Conservación de las piezas cromadas
Conservación del puesto de conducción
Consumo de corriente
Convertidor
Convertidor de tensión
Coronas de cadena como recambio
Cristal protector de los faros
Cubierta de pernos de rueda
Cubierta de protección
Cubierta de protección contra impactos de piedras
Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda
Cubiertas de protección
Cubiertas del retrovisor
Cubiertas para las tuercas de rueda
Decoraciones
Defensa delantera
Defensa frontal
Defensa frontal de acero inoxidable
Deflector de aire
Deflector de aire en ventanilla lateral
Despertador
Discos de tacógrafo
Dispositivos USB
Distanciador para la antena de radiotransmisión CB
DVD de navegación
DVD sistema de navegación para camiones 2015/2016
Edredón
Electricidad
Embellecedor
Embellecedores de acero inoxidable para las ruedas traseras
Embellecedores de ruedas traseras
Emblema
Emblema Mercedes-Benz para el acceso
Emblema para el acceso al vehículo
Enchufe
Enchufe de alta intensidad
Equipo de radiotransmisión
Equipo de radiotransmisión CB
Estera aislante para las lunas
Estor para puerta
Estrella de recambio
Estrella Mercedes iluminada, con kit de piezas para montaje
Estrella Mercedes, iluminada
Estuche
Estuche para gafas
Euro 5
Expendedor de discos para tacógrafo
Expendedor de grasa
Expendedor de grasa LubeTronic
Expendedor de papel termosensible
Faldón delantero
46
30
29
29
38
38
61
61
61
35
61
61
39
39
45
46-48
44
44
67-68
67
71
27
22
24
22
22
24
24
12
24
23, 36
18
18
18
19
19
43
74
68-69
73
66
66
38
67-68
25
25
25
10
10
10
67-68
68
64
64
61
60
18
18
18
45
45
75
74
29
29
73
9
Faros adicionales
14-15
Faros LED para luz de carretera
14-15
Faros para el techo
12-15
Faros para luz de carretera
14-15
Kit de entrenamiento
32
Faros sobre el techo
14-15
Fijación para iPod
69
FleetBoard
66, 72
Foco de trabajo
15
Funda para llave
45
Fundas de edredón
38
Fundas protectoras
50-56
Fundas protectoras
50-56
Fundas protectoras para el taller
56
Gomas elásticas
32
GPS
62, 72
Hervidor de agua
40
Inscripción «Actros»
23
Instrumentos
36
Interfaz de conexión para iPod/USB
69
Inversor de corriente
67
Jost
28
Juego de adaptadores para audio
69
Juego de adaptadores para vídeo
69
Juegos de sábanas
38
Kit de conservación y limpieza
20, 44
Kit de diodos luminosos para señalización de averías
31
Kit de diodos luminosos portátiles para señalización de averías
31
Kit de entrenamiento
32
Kit para señalización de averías
31
Kit TopFit
32
Lama
8-9
Lamas cromadas en el frontal
8
Lamas de acero inoxidable para el frontal
9
Lámina
23
Lámina «Actros»
23
Láminas decorativas
23
Lámpara
14-18, 43, 74
Lámpara de advertencia
30
Lámpara de lectura
43
Lámpara de lectura LED
43
Lámpara de repuesto
74
Lámparas de repuesto
74
Limpiacristales, interior/exterior
20, 44
Listón de umbral
10
Listón en el acceso al vehículo
10
Listón en el acceso al vehículo Mercedes-Benz
10
Llanta
24-26
Llanta de aleación
26
Localización
62
Logotipo
10
Logotipo de acero inoxidable
10
Logotipo Mercedes-Benz (marco)
10
Luces de posición
14, 17
Luces de posición de diodos luminosos
17
Luces diurnas
17
Luces diurnas de diodos luminosos
17
Luces omnidireccionales de advertencia
16
Luz de advertencia
16, 30
Luz de marcha diurna
17
Luz de posición
17
Marco del logotipo Mercedes-Benz debajo del parabrisas
10
Mesa
42
Mesita pivotante
42
Mesita plegable
42
Moldura cromada
12
Moldura para el retrovisor (países)
12
Molduras
Molduras cromadas
Molduras de acero inoxidable en forma de
branquias en el revestimiento lateral
Molduras de acero inoxidable para los peldaños
Molduras de madera
Molduras decorativas
Molduras para el salpicadero
Molduras para peldaño
Molduras para retrovisor
Montaje posterior de la estrella
Montaje posterior de las bocinas neumáticas
Montaje posterior de las luces diurnas con diodos luminosos
Montaje posterior de VEM
Montaje posterior del PPC
Montaje posterior del PPC
Montaje posterior del soporte para teléfono móvil
Muletón
Navegación
Navegación para flotas
Nevera portátil
Normativa de gases de escape
Paño para pulir
Papel termosensible
Paquete cromado
Peldaño
Peldaño delantero
Peldaño delantero de acero inoxidable
Peldaños de acero inoxidable
Persianas
Piezas adosadas aerodinámicas
Piezas decorativas
Piezas decorativas de acero inoxidable
Pinzas extractoras para las caperuzas de las tuercas de las ruedas
Placa de apoyo de construcción ligera
Placas de apoyo para semirremolque
PortaCD
Portafaros
Portafaros de techo
Portafaros para el techo
Productos de limpieza para las piezas de acero inoxidable
Productos para conservación y limpieza
Prolongación de válvula
Protección antideslumbrante
Protección antirrobo
Protección antirroce
Protección contra el frío
Protección solar
Protección visual
Protector
Protector de colchón
Quitainsectos
Radio
Radio con CD y Bluetooth
Radiocomunicación
Radiotransmisión CB
Ranurado
Red D
Reequipamiento de la normativa de gases de escape VEM
Reloj
Reloj digital
Reposacabezas
Revestimiento
Revestimiento de los instrumentos
Revestimiento lateral
Revestimientos para la caja del asiento
Ribete de pana
Índice
21, 25
11
9
21
34-36
9
36
21
12
18
20
17
75
75
75
63
39
66, 72
66
41
75
20, 44
73
11
21
21
21
21
60
22
9
9
24
28
28-29
37
12-13
12-13
12-13
44
20, 44
26
60
29
18
61
60
60
39
39
20, 44
64
64
64, 72
64
22
72
75
43
43
61
33, 36
36
9
33
33
129
Índice
Ropa de cama
Rueda de cadena
Sábana ajustable
Sábanas
Sábanas
Sábanas ajustables
Símil de cuero
Sistema de cámara de marcha atrás
Sistema de cámaras frontales
Sistema de localización del vehículo
Sistemas de cámaras
Soporte de carga para teléfono móvil
Soporte de carga para teléfono móvil
Soporte de carga universal para teléfono móvil
Soporte para faros
Soporte para teléfono móvil
Soporte universal para teléfono móvil
Spoiler
Spoiler ranurado
Superficie de apoyo
Tacógrafo
Tacógrafo electrónico
Tapa con cerradura para el depósito combustible
Tapa del depósito de combustible
Tapacubos traseros
Teléfono móvil
Toallero
Toallero
Toma de corriente
Toma de corriente de alta intensidad
Toma de corriente para remolque
Tomas de aire
Válvula
Velours de microfibra
Volante
Volante de madera
Volantes de cuero
38
27
39
39
39
39
35, 42, 45, 53
65
65
62
65
62
63
63
12-13
63
63
22
22
35-37, 42
74
74
29
29
25
63
48
48
67-68
68
71
11
26
50-52
34-35
34-35
34-35
Axor y Atego
Acceso al vehículo
Accesorios para el asiento
Accesorios para equipos de radiotransmisión CB
Accesorios para radiotransmisión
Adaptador
Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS
Adaptador reductor de tensión
Alfombrillas
Alfombrillas
Alfombrillas centrales
Alfombrillas de goma
Alfombrillas de reps
Alfombrillas de velours
Almohadas
Anilla sujetallaves
Antenas
Aplicaciones cromadas
Apoyo lumbar
Aspiradora
Aspiradora de mano
Ayuda de marcha atrás
Ayuda de tracción
Ayuda para maniobrar
Bandeja portaobjetos
Banqueta de asiento
130
82
92, 97±102, 105
109
109
113, 115
115
113
106
106
106
106
106
106
94
96
114
79
105
103
103
110
87
110
93
105
Bocina electroneumática
82
Bocinas
82
Bocinas neumáticas
82
Cables de adaptación
110, 113
Cables de puente
115
Cadenas antinieve rotativas
87
Cadenas de ayuda para el arranque
87
Caja aislante
96
Caja aislante
96
Caja de lámparas de repuesto
117
Caja plegable
92
Caperuzas de las tuercas de las ruedas
86
Cenicero
105
Cenicero adicional
105
Chaleco reflectante
86
Cilindro de cierre para la tapa del depósito
90
Cilindro de cierre para la tapa del depósito con cerradura
90
Cojín cervical
95
Cojín cilíndrico
95
Cojín lumbar
105
Cojín lumbar Air
105
Cojín para el reposacabezas
105
Cojines lumbares Sitback
105
Cojines para el reposacabezas Sitback
105
Compartimento para gafas
104
Conservación de las piezas cromadas
80, 103
Conservación del puesto de conducción
80, 103
Coronas de cadena como recambio
87
Cubierta
84
Cubierta de pernos de rueda
84
Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda
84
Cubiertas de protección
86
Cubiertas para las tuercas de rueda
84
Decoraciones
93
Defensa delantera
79
Defensa frontal
79
Defensa frontal
79
Defensa frontal de acero inoxidable
79
Deflector de aire
90
Deflector de aire en ventanilla lateral
90
Discos de tacógrafo
116
Edredón
94
Electricidad
112-114
Embellecedor
85
Embellecedores de acero inoxidable para las ruedas traseras
83
Embellecedores de ruedas traseras
83
Emblema
78
Emblema Mercedes-Benz para el acceso
78
Emblema para el acceso al vehículo
78
Enchufe
112
Equipo de radiotransmisión
109
Equipo de radiotransmisión CB
109
Estuche
104
Estuche para gafas
104
Expendedor de discos para tacógrafo
116
Expendedor de grasa
89
Expendedor de grasa LubeTronic
89
Expendedor de papel termosensible
116
Faldillas guardabarros
89
Faros
80-81
Faros adicionales
80-81
Faros de techo
80-81
Faros LED para luz de carretera
81
Faros para luz de carretera
81
FleetBoard
112, 114-115
Focos de trabajo
80
Freno
91
Freno adicional
91
Fundas de edredón
94
Fundas protectoras
92, 97±102
Fundas protectoras
92, 97±102
Fundas protectoras para el taller
102
GPS
111, 114-115
Instrumentos
93
Jost
88
Juegos de sábanas
94
Juegos de sábanas ajustables
95
Kit de conservación y limpieza
80, 103
Kit de diodos luminosos para señalización de averías
89
Kit de diodos luminosos portátiles para señalización de averías
89
Kit para señalización de averías
89
Lámpara de advertencia
86
Lámpara de lectura
104
Lámpara de lectura LED
104
Lámparas
80-81, 104, 117
Lámparas de repuesto
117
Lámparas de repuesto
117
Limpiacristales, interior/exterior
80, 103
Listón de umbral
78
Listón en el acceso al vehículo
78
Listón en el acceso al vehículo Mercedes-Benz
78
Llanta
83-85
Llanta de aleación
83
Localización
111
Luz de posición
81
Moldura
85
Molduras para el salpicadero
93
Montaje posterior de las bocinas neumáticas
82
Montaje posterior del retardador de imán permanente
91
Montaje posterior del soporte para teléfono móvil
109
Nevera portátil
95-96
Nevera portátil con compresor
95
Paño para pulir
80, 103
Papel termosensible
116
Paravientos
90
Peldaño
82
Peldaños de acero inoxidable, 1 o 3 escalones
82
Pinzas extractoras para las caperuzas de las tuercas de las ruedas
86
Placa de apoyo de construcción ligera
88
Placas de apoyo para semirremolque
88
PortaCD
107
Portafaros
80
Portafaros de techo
80
Productos de limpieza para las piezas de acero inoxidable
80, 103
Protección antirrobo
90
Protección antirroce
79
Puerta
79
Quitainsectos
80, 103
Radio
111
Radio con CD y Bluetooth
111
Radiocomunicación
109, 114
Radiotransmisión CB
109, 114
Red D
114
Reposacabezas
105
Retardador de imán permanente
91
Ropa de cama
94
Ruedas de cadena
87
Sábanas
95
Sábanas
95
Sábanas ajustables
95
Sistema de cámara de marcha atrás
110
Sistema de cámaras frontales
110
Sistema de localización del vehículo
111
Sistemas de cámaras
110
Soporte de carga para teléfono móvil
Soporte de carga universal para teléfono móvil
Soporte para faros
Soporte para teléfono móvil
Superficie de apoyo
Tacógrafo
Tacógrafo electrónico
Tapa con cerradura para el depósito combustible
Tapa del depósito de combustible
Tapacubos de ruedas traseras
Teléfono móvil
Toallero
Toallero
Toma de corriente
Toma de corriente para remolque
108
108
80
108-109
93
116
116
90
90
83
108, -109
104
104
112, 114
114
Econic
Accesorios para el asiento
Alfombrillas
Alfombrillas de goma
Alfombrillas de reps
Anilla sujetallaves
Apoyo lumbar
Aspiradora
Aspiradora de mano
Banqueta de asiento
Cables de puente
Caja plegable
Chaleco reflectante
Cilindro de cierre para la tapa del depósito
Cojín lumbar
Cojín lumbar Air
Cojín para el reposacabezas
Cojines lumbares Sitback
Cojines para el reposacabezas Sitback
Discos de tacógrafo
Estuche para gafas
Expendedor de discos para tacógrafo
Expendedor de papel termosensible
Fundas protectoras
Fundas protectoras
Kit de diodos luminosos para señalización de averías
Kit de diodos luminosos portátiles para señalización de averías
Kit para señalización de averías
Lámpara de advertencia
Papel termosensible
Protección antirrobo
Reposacabezas
Símil de cuero
Tacógrafo
Tacógrafo electrónico
Tapa del depósito de combustible
Tapa del depósito de combustible con cerradura
Tejido Jacquard estampado
Velours de microfibra
Índice
121-122,
123
123
123
121
121
120
120
121
125
123
125
120
121
121
121
121
121
126
120
126
126
122
122
124
124
124
124
126
120
121
122
126
126
120
120
122
122
131
Notas
132
Una marca de Daimler AG
Lámina decorativa «Estrella»
Portafaros de techo
«BigSpace»
B6 752 0187
Faros de luz de carretera
con luz de posición de LED
B6 683 0033
Luz omnidireccional
de advertencia de LED
B6 683 0035
Plata, lado del conductor
B6 782 0035
Plata, lado del acompañante
B6 782 0036
Antracita, lado del conductor
B6 782 0037
Antracita, lado del acompañante
B6 782 0038
Juego de bocinas
neumáticas
B6 684 8640
Marco del logotipo
Mercedes-Benz
debajo del parabrisas
B6 752 0196
Estrella Mercedes iluminada,
con kit de piezas para montaje
B6 683 0036
Lamas cromadas en el frontal
B6 752 0180
Cubiertas de tuercas de
rueda en acero inoxidable
para llantas de aluminio
B6 752 0611
Caperuzas de tuercas de rueda
en acero inoxidable
B6 752 0621
Embellecedores de ruedas
traseras en acero inoxidable
B6 752 0601
A la hora de montar y utilizar los accesorios para camión deberán tener en cuenta las disposiciones legales en cada país.
Mostrando carácter.
Accesorios Originales Mercedes-Benz para camiones: para que su camión
muestre su carácter propio y deje huella, regálele un accesorio con la calidad
probada de Mercedes-Benz.
Proveedor: Daimler AG, Mercedesstraße 137, D - 70327 Stuttgart
En relación a los datos contenidos en este catálogo: pueden producirse cambios tras el cierre de redacción (08/2015). El fabricante se reserva el derecho
de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas
modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el comprador y no exista detrimento de los intereses del vendedor. La circunstancia de que
el vendedor o el fabricante utilicen códigos especiales para identificar el pedido o el objeto solicitado no supondrá en ningún caso el reconocimiento de derecho
alguno sobre éste. Las ilustraciones muestran también equipos opcionales y accesorios no pertenecientes al equipamiento de serie. Posibles diferencias entre
la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión. Las informaciones contenidas en este catálogo referentes a prescripciones legales
y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente en la República Federal de Alemania en la fecha de cierre de redacción. Se recomienda que para obtener datos
más actualizados acerca de las prescripciones vigentes en su país y sus efectos, se dirija a su Concesionario Oficial Mercedes-Benz. www.mercedes-benz.com
Daimler AG, Stuttgart, TE/SCM, 4760.0260 04.00/0815, Printed in Germany