Accesorios Originales Mercedes-Benz para camiones. Válido desde 09/2015 Individual. Práctico. Completo. Accesorios Originales Mercedes-Benz y equipos para montaje posterior de calidad comprobada. Aporte su toque personal a la carretera: los Accesorios Originales Mercedes-Benz y los equipos para montaje posterior le brindan la posibilidad de adaptar su camión a sus preferencias y requisitos personales. También este año hemos ampliado nuestro surtido con muchos artículos nuevos. Confiera a su camión un carácter único, haga que su trabajo resulte más sencillo y confortable, y maximice la eficiencia y el rendimiento de sus tareas: en este catálogo encontrará todo lo que necesita para ello. Y siempre con la tranquilidad de saber que puede usted confiar en la calidad de los Accesorios Originales Mercedes-Benz. En su desarrollo y fabricación se aplican los mismos estándares que en el desarrollo de nuestros vehículos. Desde la compa tibilidad electromagnética y la durabilidad hasta las pruebas de invierno y verano: todos los accesorios tienen que acreditar en exigentes pruebas que cumplen los requisitos para el trabajo diario. En pocas palabras: cada uno de los productos convence por su fiabilidad y su durabilidad. Los Accesorios Originales Mercedes-Benz están a la venta solamente en los concesionarios y talleres autorizados Mercedes-Benz. Ahí recibirá también un asesoramiento detallado. Si lo desea, su concesionario Mercedes-Benz se encarga también del montaje correcto. ¡Esperamos su visita! 2 A fin de que pueda usted reconocer a primera vista el vehículo para el que ha sido desarrollado cada uno de los accesorios, hemos asignado a cada serie un símbolo unívoco: Actros 1, año de fabricación 1996 – 2002, número de ejecución 950 – 954 Ac2 Actros 2, año de fabricación 2002 – 2008, número de ejecución 930 – 934, código XV7 Ac3 Actros 3, año de fabricación a partir de 2008, número de ejecución 930 – 934, código XV6 Ac4 Actros 4, año de fabricación a partir de 2011, número de ejecución 963, código V1A An Antos, año de fabricación a partir de 2012, número de ejecución 963, código V1C Ar Arocs, año de fabricación a partir de 2013, número de ejecución 964 Ax1 Axor 1, año de fabricación a partir de 2001 Ax2 Axor 2, año de fabricación a partir de 2004 Axf Axor 2 facelift, año de fabricación a partir de 2010 At1 Atego 1, año de fabricación 1998 – 2004, número de ejecución 970 – 976 At2 Atego 2, año de fabricación 2004 – 2010, número de ejecución 970 – 976, código XV1 Atf Atego 2 facelift 2010, año de fabricación 2010 – 2013, número de ejecución 970 – 976, código XV8 Atn Atego nuevo, año de fabricación a partir de 2013, número de ejecución 967 Eco Econic, todos los años de fabricación, número de ejecución 957 Ac1 Índice. Pruebas de productos 4 – 5 Actros | Antos | Arocs Exterior Interior Equipo eléctrico 8 – 31 32 – 61 62 – 75 Exterior Interior Equipo eléctrico 78 – 91 92 –107 108 –117 Accesorios Originales 120 –127 Axor | Atego Econic Índice 128 –131 Índice 3 Todos los Accesorios Originales Mercedes-Benz tienen que superar amplias pruebas. Mercedes-Benz le ofrece accesorios originales con calidad acreditada: cada producto tiene que demostrar en duras pruebas que puede soportar la dura jornada de trabajo a bordo y en torno a un camión. Este programa comienza con el desarrollo de un vehículo nuevo: algo que solamente puede esperar de Mercedes-Benz. Sólo pueden comercializarse como Accesorios Originales Mercedes-Benz los productos que hayan superado estas pruebas. Es decir, usted puede confiar siempre en la calidad y la durabilidad de los artículos que hacen su trabajo más agradable, más confortable y más eficiente. En las páginas siguientes le presentamos tres de nuestras pruebas de productos, y le explicamos las ventajas que conllevan para usted. El ensayo de compatibilidad electromagnética: para trabajar y comunicarse sin interferencias. Los equipos electrónicos se someten a amplios ensayos de compatibilidad electromagnética. Los artículos tienen que cumplir dos criterios de comprobación: la inmunidad a los transitorios y la emisión de los mismos. De ese modo se garantiza por un lado el funcionamiento correcto del accesorio, sin interferencias. Al mismo tiempo, puede usted estar seguro de que los Accesorios Originales Mercedes-Benz no causan interferencias en los equipos electrónicos del vehículo, ni en las frecuencias de radio y telefonía. Todas las ventajas, en síntesis: • Operación sin interferencias de equipos electrónicos a bordo • No originan interferencias en las emisiones de radio como, por ejemplo, radiotransmisión CB, FM o telefonía móvil • Operación sin interferencias de las unidades de control y los sistemas del vehículo Ensayo de compatibilidad electromagnética en una nave especial con blindaje antiparasitario. 4 Ensayos de durabilidad: un buen trabajo, incluso en malas carreteras. En los ensayos de durabilidad se verifica la interacción de los accesorios con el vehículo. Los bancos de ensayo con hidropulsadores y los tramos de firme irregular simulan los baches y las irregularidades que se encuentran en muchas carreteras. Mediante la variación de la velocidad y la carga pueden reproducirse las rutas y situaciones más variadas. Esto permite comprobar la resistencia del accesorio durante un periodo largo de tiempo bajo las cargas que le esperan en la realidad. Los Accesorios Originales Mercedes-Benz pasan su peor momento en la prueba de choque. En dicha prueba se comprueba su comportamiento en caso de accidente; incluso en condiciones extremas debe estar garantizada la seguridad pasiva. Todas las ventajas, en síntesis: • Durabilidad gracias al empleo de materiales robustos y de alta calidad • Accesorios armonizados a la perfección con el vehículo • Probados y autorizados para soportar las solicitaciones en el trabajo diario Banco de ensayo con hidropulsadores para simular baches y carreteras con firme irregular. Comprobación exhaustiva: portafaros de techo a prueba de choque. Pruebas de invierno y de verano: sin miedo a las situaciones extremas. En invierno y en verano, el vehículo y el material tienen que afrontar desafíos extremos. Por ese motivo, los Accesorios Originales Mercedes-Benz tienen que acreditar su funcionalidad en severas pruebas, a temperaturas extremas de –40 °C a +40 °C. Las pruebas de invierno se realizan en la península escandinava, las pruebas de verano en Europa meridional. En ambos casos, tanto en recintos de pruebas especiales como en recorridos circulares. Junto a diferentes pavimentos, los vehículos afrontan pendientes con la carga máxima, así como recorridos de larga duración. Todas las ventajas, en síntesis: • Funcionamiento impecable, incluso bajo temperaturas extremas • Larga vida útil, incluso bajo los esfuerzos máximos autorizados • Garantía de calidad homogénea bajo todas las condiciones Los vehículos durante las pruebas de invierno Mercedes-Benz en Escandinavia. Pruebas de productos 5 Para acentuar el carácter de personalidades con carácter. Accesorios Originales Mercedes-Benz para el Actros, el Antos y el Arocs. Actros | Antos | Arocs Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Exterior. Tanto en el tráfico de largas distancias como en el transporte pesado de distribución o en los suministros a la construcción: con los Accesorios Originales Mercedes-Benz y las soluciones de montaje posterior para el exterior, su Actros, Antos o Arocs se convierte en un ejemplar único. La elevada calidad de los materiales y numerosas pruebas aseguran que puedan superar sin problemas las misiones más duras. Lamas cromadas en el frontal Las lamas cromadas en estética 3D especial sobre la rejilla de adorno confieren al dinámico diseño del Actros aún más expresividad e impresión de valor. 8 Cabina Para cabina de 2,50 m de anchura (F2H), altura de montaje de la cabina 765 mm (F2P) Montaje Por adhesión sobre la rejilla de adorno Denominación Vehículo Referencia Lamas cromadas (1 – 4) Ac4 B6 752 0170 Lamas cromadas (1 – 5) Ac4 B6 752 0180 Como repuesto Vehículo Referencia Lama cromada superior Ac4 B6 752 0174 Segunda lama cromada Ac4 B6 752 0175 Tercera lama cromada Ac4 B6 752 0176 Cuarta lama cromada Ac4 B6 752 0177 Quinta lama cromada Ac4 B6 752 0178 Lamas de acero inoxidable para el frontal 1 Cabina Para cabina de 2,30 m (F2G) y 2,50 m (F2H) de anchura, altura de montaje de la cabina 765 mm (F2P) y 600 mm (F2N), así como piso plano (F2A) y túnel del motor Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Montaje Por adhesión sobre la rejilla de adorno Denominación Vehículo Referencia Ac4 B6 752 0190 Ac4 B6 752 0191 Ac4 An B6 752 0192 1 Lamas de acero inoxidable para el frontal (F2A + F2G + F2P) Lamas de acero inoxidable para el frontal (F2A + F2H + F2P) 1 Lamas de acero inoxidable para el frontal (F2G + F2N + túnel del motor) Actros | Antos | Arocs Más carisma y un rasgo muy personal. Con las lamas de acero inoxidable para la rejilla de adorno no pasará desapercibido en ningún viaje. Piezas decorativas de acero inox. para el frontal Líneas brillantes: las piezas decorativas de acero inoxidable acentúan el faldón delantero y le confieren un carácter aún más individual. 2 Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Montaje Por adhesión sobre el faldón delantero Advertencia El juego de piezas decorativas de acero inoxidable para el frontal (B6 752 0172) consta de molduras exteriores y central (B6 752 0193 y B6 752 0194) Denominación Vehículo 3 Referencia 2 Ac4 Molduras acero inox. para faldón delantero, extremos (par: izq./der.) B6 752 0193 3 Moldura acero inox. para faldón delantero (parte central) Ac4 An B6 752 0194 Ac4 B6 752 0172 2 3 Piezas decorativas de acero inox. para frontal Branquias de acero inoxidable en los laterales Detalles llamativos: las branquias sobre el revestimiento lateral destilan fuerza y aptitudes aerodinámicas, y acentúan el carácter individual del Actros y el Antos. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Montaje Por adhesión sobre el revestimiento lateral Advertencia En combinación con el cód. C8Z con distancia entre ejes 3.700 mm Denominación Vehículo Referencia Branquias de acero inoxidable en los laterales Ac4 An B6 752 0195 Actros, Antos, Arocs | Exterior 9 Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Emblema Mercedes-Benz para los accesos 1 2 3 Un detalle noble. Tanto iluminado como pasivo o con distintivo reflectante: el emblema para los accesos de acero inoxidable atrae las miradas. Cabina Para todas las cabinas Material Acero inoxidable de alta calidad Advertencia En 2 el distintivo iluminado en azul se activa al abrir la puerta; conexión a la iluminación de la entrada; en comb. con alt. montaje de cabina 765 mm (cód. F2P) Denominación Vehículo Referencia 1 Emblema Mercedes-Benz para el acceso, con distintivo grabado, aprox. 270 x 80 x 0,6 mm Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An 2 Emblema Mercedes-Benz para el acceso, iluminado, aprox. 500 x 60 x 0,6 mm Ac3 Ac4 3 Emblema Mercedes-Benz para el acceso, con distintivo reflectante, aprox. 500 x 60 x 0,6 mm Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0123 B6 752 0137 Ar B6 752 0173 Marco de acero inoxidable para el emblema Marcar estilo: el marco ideal para la estrella debajo del parabrisas. 10 Cabina Para todas las cabinas Material Acero inoxidable pulido a alto brillo, de 3 mm de espesor Montaje Por adhesión sobre el frontal del vehículo Denominación Vehículo Marco para el emblema Mercedes-Benz Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 752 0196 Paquete cromado El paquete está formado por 5 piezas que realzan la rejilla de adorno. Material Plástico cromado de alta calidad Montaje Por adhesión Cabina Cabina Megaspace Denominación Vehículo Referencia Ac3 B6 752 0140 Vehículo Referencia 4 Paquete cromado de 5 piezas Actros | Antos | Arocs 4 Como repuesto Denominación 5 4 Listones cromados arriba, 2 piezas, 730 mm Ac3 B6 752 0141 4 Ac3 Listones cromados centro, 2 piezas, 590 mm B6 752 0142 4 Listón cromado abajo, 1.350 mm B6 752 0143 Ac3 Listón y barra cromados para la tapa frontal y molduras de acero inoxidable para el paragolpes Denominación 6 Vehículo Referencia 5 Listón cromado sobre la tapa frontal, 2 piezas Ac2 B6 752 0124 5 Barra cromada sobre la tapa frontal, 2 piezas Ac2 B6 752 0125 6 Moldura de acero inoxidable para el paragolpes, 3 piezas, 324 kW/440 CV Ac2 Ac3 B6 752 0126 Ac2 Ac3 B6 752 0127 Moldura de acero inoxidable para el paragolpes, 3 piezas, 339 kW/460 CV Tomas de aire cromadas Atraen las miradas: tomas de aire cromadas de alta calidad. Discretos elementos brillantes para los que se atreven con el cromo por primera vez, o complemento ideal al paquete cromado para el Actros. Material Plástico cromado Montaje Montaje sencillo por adhesión Extensión del equipo Juego para las entradas de aire a la izquierda y a la derecha Denominación Vehículo Referencia Tomas de aire cromadas Ac2 Ac3 B6 752 0145 Actros, Antos, Arocs | Exterior 11 Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Molduras para retrovisor 1 2 Montaje Fácil sustitución, la moldura para el retrovisor sustituye a la moldura original (p. ej., cód. F0X), montaje mediante clips Extensión del equipo Kit para el lado del conductor y del acompañante Moldura cromada para el retrovisor Belleza radiante: moldura cromada de alta calidad para los retrovisores exteriores del Actros. Denominación Vehículo Referencia 1 Moldura cromada para Ac3 el retrovisor (código FT2) B6 752 0150 2 Moldura cromada para el retrovisor (código DOC) B6 752 0197 Ac4 An Portafaros de techo 3 Más claridad: los portafaros de techo se adaptan perfectamente a la forma de la cabina y constituyen la base ideal para un máximo de cuatro faros adicionales. Iluminan mejor la calzada y la zona de trabajo por delante del vehículo, y confieren al vehículo un diseño individual. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Dimensiones Tubo de 60 mm de diámetro Extensión del equipo Con 4 bridas soldadas para atornillar faros adicionales, incluye el material de fijación y, en función de la ejecución, el juego de cables Ventajas Marcado ECE, homologado para el mercado europeo; resistente a la intemperie, a la corrosión y al impacto de piedras Advertencia A la hora de montar y utilizar el portafaros de techo deberán tener en cuenta las disposiciones legales en cada país Para Actros 4, Arocs Advertencia Incluye material de fijación y juego de cables insertados, para montarlo junto al código L9C Denominación Vehículo Referencia Ac4 B6 752 0187 3 Portafaros de techo con juego de cables insertados. 12 Portafaros de techo BigSpace (código F2V) Ar Portafaros de techo NUEVO Para Actros 4, Antros, Arocs Denominación Vehículo 4 Portafaros de techo ClassicSpace (código F2U) Ac4 5 Portafaros de techo GigaSpace (código F2X) Ac4 6 Portafaros de techo StreamSpace (código F2W) Ac4 5 Ar Referencia An Actros | Antos | Arocs 4 B6 752 0186 B6 752 0188 Ar B6 752 0189 Para Actros 3 Denominación 6 Vehículo Referencia 7 Para cabina Megaspace Ac3 y cabina L con techo elevado (forma acodada) B6 752 0253 8 Para cabina Megaspace y cabina L con techo elevado (forma recta) Ac3 B6 752 0252 9 Para cabina S, M y L con techo bajo DD2 (sin spoiler) Ac3 B6 752 0247 Ac3 A 941 790 2204 Refuerzos cabina S 7 8 9 Actros, Antos, Arocs | Exterior 13 Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Faros adicionales 1 Haga que su camión brille aún más: los faros adicionales revalorizan el diseño del vehículo y mejoran la visibilidad. Montaje Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz Extensión del equipo 1 unidad Advertencia Para el montaje de faros adicionales se aplican las disposiciones legales en territorio nacional; los faros para luz de carretera están homologados para ECE Faros para luz de carretera con luz de posición de LED Potencia luminosa. Faros de alto rendimiento para luz de carretera con 6 LED de alta potencia y llamativo diseño nocturno. El complemento ideal para mejorar la calidad del alumbrado. 2 Datos técnicos 24 V, idóneos para lámparas H1 24 V/70 W, ref. 25, diámetro: 22 cm Atributos de calidad Reflector High-Boost para una iluminación perfecta y homogénea de la calzada, fruto del nuevo desarrollo asistido por ordenador; con sistema de fijación flexible; faros para luz de carretera con aro cromado; carcasa robusta y resistente a los golpes; luces de carretera homologadas para ECE Denominación Vehículo Faro para luz de carretera Ac1 con luz de posición de LED 1 Ac2 Ac3 Ac4 Referencia Ar B6 683 0033 Faros para luz de carretera Faros con luces de carretera con lámpara incluida de 24 V, para colocar en el portafaros de techo. Carcasa de plástico, negro con aro cromado. Datos técnicos 24 V, lámpara H1, ref. 17,5, diámetro: 22 cm Advertencia Incl. bombilla, sin luz de posición LED, sin cable de conexión Denominación Vehículo 2 14 Faros para luz de carretera sin luz de posición Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 Referencia Ar B6 683 0038 Faros adicionales Faros para luz de carretera con aro de LED Più visibilità: abbaglianti con anello aperto di luci di posizione a LED. Datos técnicos Potencia absorbida por la lámpara H1, 70 W, ref. 17,5, diámetro: 22 cm Material Recubrimiento superficial del reflector con aluminio extrapuro, sellado a prueba de intemperie Ventajas Alto rendimiento para una distribución optimizada de la luz Denominación Vehículo 3 Faro para luz de carretera con aro de LED Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 Referencia Ar B6 683 0034 Faros de trabajo 4 Para una mejor iluminación de la zona de trabajo por delante del vehículo. Faros adicionales en moderno diseño de cubiertas transparentes. Datos técnicos 24 V, ref. 37,5, diámetro: 22 cm Denominación Vehículo 4 Faros de trabajo Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 Referencia Ar B6 683 0039 Actros, Antos, Arocs | Exterior 15 Actros | Antos | Arocs 3 Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Luz omnidireccional de advertencia 1 La luz omnidireccional de advertencia sobre el techo de la cabina permite identificar vehículos que requieren especial precaución por sus dimensiones o su peso. Montaje Pueden montarse sobre los portafaros de techo Mercedes-Benz, utilizando una placa adaptadora disponible por separado Advertencia El uso de luces omnidireccionales de advertencia en el vehículo está reservado a usuarios de la vía con derechos especiales y a vehículos especiales Luz omnidireccional de advertencia LED y placa adaptadora 2 Datos técnicos Tensión de servicio 10 – 32 V, corriente absorbida en total 0,4 A Dimensiones Diámetro 165 mm, altura constructiva aprox. 130 mm Ventajas Función omnidireccional sin piezas móviles; potencia absorbida baja (10 W) con la técnica LED; no genera costes adicionales por recambios o mantenimiento; cubierta lisa, resistente a los golpes y a la suciedad; protección: IPx5K, IPx4k, IPx9k; homologada para el transporte de mercancías peligrosas (GGVS/ADR) Denominación Vehículo Referencia Ac4 Ar B6 683 0035 Ac4 Ar B6 752 0155 1 Luz omnidireccional de advertencia LED Placa adaptadora de portafaros de techo Luz omnidireccional de advertencia y placa adaptadora 16 Material Cubierta de policarbonato, color naranja Datos técnicos Lámpara H1, 24 V/70 W, intensidad total 3,5 A; reflector parabólico, técnica de accionamiento por ruedas dentadas, velocidad de giro: 160 rpm Dimensiones Altura constructiva sobre el techo de la cabina 200 mm/235 mm, según el tipo de aspiración de aire Ventajas Elevado rendimiento luminoso gracias a la técnica de espejos integrada; cubierta de policarbonato resistente a la rotura; control eléctrico del motor con función multivoltaje para mantener constante la tensión de alimentación Denominación Vehículo Referencia 2 Luz omnidireccional de advertencia Ac2 Ac3 A 001 820 1058 2 Placa adaptadora de portafaros de techo Ac2 Ac3 B6 752 0159 Luces diurnas de diodos luminosos Menos mantenimiento, menos tiempo de inactividad, más seguridad: las luces diurnas de diodos luminosos sustituyen de día a las luces de cruce. Funcionamiento Se conectan automáticamente al arrancar el motor, y se desconectan si se encienden las luces de posición o de cruce Color Blanco Extensión del equipo Juego de 2 luces Ventajas Mayor vida útil (por encima de las 10.000 horas); bajo consumo de energía (aprox. 10 W) Actros | Antos | Arocs 3 Para Actros 4 Advertencia Requisito código L1H (faros antiniebla halógenos) Denominación Vehículo Referencia Luces diurnas de diodos luminosos (código L1I) Ac4 B6 683 0031 Juego de cables para las luces diurnas de diodos luminosos Ac4 B6 683 0025 3 4 Para Actros 3 Advertencia Para vehículos con faldón delantero Denominación Vehículo Referencia Luces diurnas de diodos luminosos Ac3 B6 683 0024 Juego de cables para las luces diurnas de diodos luminosos Ac3 B6 683 0025 4 Luces de gálibo de diodos luminosos Perfecta estética nocturna: luces de gálibo de diodos luminosos con robusta carcasa de goma. Datos técnicos 24 V/0,5 W, consumo de corriente = aprox. 20 mA Montaje Sencilla sustitución de las luces de serie Ventajas Vida útil muy larga (hasta 10.000 horas); exentas de desgaste y de mantenimiento; elevada eficiencia energética (aprox. dos o tres veces mayor que las bombillas de incandescencia); con homologación ECE Extensión del equipo Kit formado por dos luces de gálibo, incluyendo dos diodos luminosos blancos Denominación Vehículo Referencia Luces de gálibo de diodos luminosos Ac2 Ac3 B6 683 0020 Actros, Antos, Arocs | Exterior 17 Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Estrella Mercedes iluminada, con kit de montaje 1 Un detalle brillante: pulsando un botón se enciende la estrella Mercedes retroiluminada en color blanco y confiere más brillo al vehículo. Datos técnicos Iluminación LED con una potencia de 1,9 W y cristal cobertor Extensión del equipo El kit de montaje para equipamiento posterior se compone de: estrella con diodos luminosos, interruptor, juego de cables y material de sujeción Para Actros 4, Antos, Arocs Denominación Referencia Estrella Mercedes iluminada incl. kit de montaje (código F2H) Ac4 An Ar B6 683 0036 Estrella Mercedes iluminada incl. kit de montaje (código F2G) Ac4 An Ar B6 683 0041 1 2 Vehículo Para Actros 2, Actros 3 3 Denominación Vehículo Referencia Para las cabinas S, M y L (código FA6) Ac2 Ac3 B6 753 0169 2 Para la cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 753 0170 3 Juego de cables para la estrella iluminada Ac3 B6 753 0168 Defensa frontal de acero inoxidable 4 Una imagen imponente: la robusta defensa frontal acentúa el porte llamativo del Actros. A la medida de los vehículos con protección antiempotramiento. Material Resistente acero inoxidable pulido a mano Montaje Sujeción mediante la consola suministrada, o bien al dispositivo para remolque Dimensiones Defensa frontal con tubos de 60 mm de diámetro Peso Aprox. 35 kg Extensión del equipo Incluye material de sujeción, dictamen ITV, instrucciones para el montaje, rótulo indicativo (al volcar la cabina) Advertencia Debe observarse la homologación en los distintos mercados Denominación Vehículo Referencia 5 18 4 Defensa frontal de acero inoxidable para cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 752 0146 4 Defensa frontal de acero inoxidable para cabina S, M y L Ac2 Ac3 B6 752 0147 5 Defensa frontal de acero inoxidable Ac4 B6 752 0152 6 Conducción ágil sin corrientes de aire: el deflector para la ventanilla lateral le protege del viento de marcha al circular con la ventanilla abierta. Su precisión de ajuste evita que se produzca ruido aerodinámico durante la marcha. Incluye una abertura a medida para el retrovisor para rampas en el lado del acompañante. Material Cristal de plexiglás, 3 mm de grosor Color Disponible en material tintado y transparente Extensión del equipo Kit para el lado del conductor y del acompañante, incluyendo el material de montaje Denominación Vehículo Referencia Ac2 Ac3 B6 753 0005 Para vehículos con dirección a la derecha, tintado Ac2 Ac3 B6 753 0006 Para vehículos con dirección a la izquierda, transparente Ac2 Ac3 B6 753 0030 Para vehículos con dirección a la izquierda, tintado Ac1 B6 753 0013 6 7 Para vehículos con dirección a la izquierda, tintado Para vehículos con dirección a la izquierda, tintado Ac4 An Ar B6 753 0025 Para vehículos con dirección a la derecha, tintado Ac4 An Ar B6 753 0026 Para vehículos con dirección a la izquierda, transparente Ac4 An Ar B6 753 0027 Para vehículos con dirección a la derecha, transparente Ac4 An Ar B6 753 0028 7 Como repuesto Denominación Vehículo Kit para montaje del deflector para ventanilla lateral Ac4 An Referencia Kit para montaje del deflector para ventanilla lateral Ac1 Ac2 Ac3 Ar B6 753 0029 B6 753 0015 Actros, Antos, Arocs | Exterior 19 Actros | Antos | Arocs Deflector para la ventanilla lateral Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Kit de conservación y limpieza 1 Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto para el exterior como para el interior. Extensión del equipo Producto de limpieza para salpicaderos, quitainsectos, limpiacristales para el lado interno, limpiador rápido, paño para pulir, bolsa Ventajas Los productos para conservación y limpieza han sido desarrollados especialmente para los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los materiales y el medio ambiente Denominación Vehículo Referencia 1 Kit de conservación y limpieza Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 684 8618 2 Conservación de las piezas cromadas Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar A 000 986 4374 2 Bocinas neumáticas 3 Sonoridad bitonal integral: con estas bocinas neumáticas llamará la atención de los demás conductores, por ejemplo, en situaciones de peligro. Revalorización estética y personalización del vehículo. Para Actros 4 Material Acero inoxidable Montaje Mediante el material de montaje suministrado Dimensiones Bocinas de aprox. 55 y 64 cm de longitud Extensión del equipo Kit formado por dos bocinas neumáticas incl. cubiertas Denominación Vehículo Referencia Ac4 B6 684 8640 3 4 Juego de bocinas neumáticas Para Actros 1, Actros 2, Actros 3 Material Acero inoxidable Dimensiones Bocinas de 67 y 76 cm de longitud Extensión del equipo Kit formado por dos bocinas neumáticas y cubiertas Denominación Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 B6 752 0401 4 Bocinas neumáticas Material necesario para el montaje 20 Denominación Vehículo Referencia Interruptor basculante Ac1 Ac2 Ac3 A 003 545 6707 Válvula electromagnética Ac1 Ac2 Ac3 A 004 997 9736 Casquillo de enchufe Ac1 Ac2 Ac3 A 007 545 8226 5 Un acceso seguro: peldaños de acero inoxidable pulidos a alto brillo con recubrimiento antideslizante en el extremo exterior y en la superficie del peldaño. Revalorizan el aspecto del acceso. Material Acero inoxidable de alta calidad Montaje Montaje sencillo, en sustitución del peldaño original Extensión del equipo 4 peldaños a cada lado, incluyendo juego de tornillos de acero inoxidable y tuercas de chapa de acero inoxidable Denominación Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 B6 752 0248 Ac1 Ac2 Ac3 B6 752 0249 Ac1 Ac2 Ac3 B6 752 0250 5 6 4 peldaños, lado izquierdo de la cabina LH 4 peldaños, lado derecho de la cabina LH 6 Juego completo para Lowliner, 3 peldaños, idénticos a izq. y derecha Como repuesto Denominación Vehículo Referencia Tuercas de chapa de acero inoxidable (16 unidades) Ac2 Ac3 B6 752 0277 Juego de tornillos Ac1 Ac2 Ac3 B6 752 0226 Peldaño frontal de acero inoxidable Siempre brillante: peldaño frontal que sustituye al peldaño de serie. Con superficie de apoyo antideslizante. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Montaje Montaje sencillo, en sustitución del peldaño original Denominación Vehículo Referencia Peldaño frontal de acero inoxidable Ac2 Ac3 B6 752 0243 Para vehículos con un segundo peldaño frontal (faldón delantero alto) Denominación Vehículo Referencia Peldaño frontal de acero inoxidable Ac3 B6 752 0256 Molduras de acero inoxidable para los peldaños Un acceso noble: molduras de acero inoxidable pulidas a alto brillo para los peldaños. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Cabina Compatibles con las cabinas S, M y L Extensión del equipo Juego de 3 molduras, idénticas para el lado del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia Molduras de acero inoxidable para los peldaños Ac2 Ac3 B6 752 0238 Actros, Antos, Arocs | Exterior 21 Actros | Antos | Arocs Peldaños de acero inoxidable Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Spoiler ranurado Un aspecto audaz y atractivo: spoiler ranurado, que puede pintarse en el color de la cabina para su integración armónica en el diseño del vehículo. Material Plástico, apto para el pintado, espesor del material 3 mm Montaje Montaje sencillo por adhesión Cabina Para cabina Megaspace y cabina L Extensión del equipo Kit para el lado del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia Spoiler ranurado Ac2 Ac3 B6 601 0145 Cubierta de protección contra impactos de piedras 1 Protección ideal: la cubierta de protección contra impactos de piedras protege los faros principales y los faros antiniebla contra impactos de piedras y las reparaciones consiguientes. Se puede bascular fácilmente para limpiar los faros. Material Plexiglás Extensión del equipo Juego para el lado del conductor y del acompañante, incl. kit de elementos de sujeción Denominación Vehículo Referencia Cubierta de protección contra impactos de piedras Ac2 Ac3 B6 601 0150 Vehículo Referencia Ac2 Ac3 B6 601 0146 Cubierta de protección contra impactos de piedras, lado derecho Ac2 Ac3 B6 601 0147 Kit de elementos de sujeción, lado izquierdo Ac2 Ac3 B6 601 0148 Kit de elementos de sujeción, lado derecho Ac2 Ac3 B6 601 0149 Como repuesto Denominación 1 22 Cubierta de protección contra impactos de piedras, lado izquierdo Lámina decorativa «Estrella» Material Lámina 3M, contorno troquelado, autoadhesiva Color Disponible en color plata y antracita Montaje Se adhiere en mojado Extensión del equipo A elegir para el lado del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia Plateado, lado del conductor Ac4 B6 782 0035 Plateado, lado del acompañante Ac4 B6 782 0036 Antracita, lado del conductor Ac4 B6 782 0037 Antracita, lado del acompañante Ac4 B6 782 0038 Actros | Antos | Arocs Una estrella deslumbrante: la estrella decorativa de grandes dimensiones para la pared lateral del vehículo proporciona una imagen original que no pasa desapercibida. Lámina decorativa «Actros» para los deflectores laterales Una apuesta clara: lámina decorativa con distintivo «Actros» para los deflectores laterales. Color Plata-antracita Montaje Montaje sencillo por adhesión, las láminas pueden adherirse en húmedo Extensión del equipo Kit para el lado del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia Lámina decorativa «Actros» Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 0009 Lámina decorativa «Llamas» 2 Realza el carácter fogoso del vehículo: lámina decorativa «Llamas». Las láminas de alta calidad de Mercedes-Benz confieren a la cabina de su camión una apariencia individual. Color Disponibles en rojo y en plata Montaje Montaje sencillo por adhesión, las láminas pueden adherirse en húmedo Extensión del equipo Kit para el lado del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia Lámina decorativa «Llamas» en rojo Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 B6 782 0000 Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 B6 782 0001 2 Lámina decorativa «Llamas» en plata Actros, Antos, Arocs | Exterior 23 Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda 1 Los pequeños detalles pueden ser decisivos: las cubiertas para las tuercas de rueda protegen la llanta y las tuercas de rueda, evitando deterioros, y subrayan el diseño de su Actros, Antos o Arocs. Material Acero inoxidable Advertencia Para llantas de 57,15 cm (22,5") De acero inoxidable pulido Denominación Vehículo Para llanta de acero (tuercas de collarín de 27 mm Ø), 10 orificios Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0610 Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0611 1 2 Para llanta de aluminio (tuercas de collarín de 32 mm Ø), 10 orificios Referencia Acero inoxidable pulido, cubierta de plástico, estrella Mercedes cromada Denominación 2 Para llanta de aluminio 2 Estrella de repuesto Vehículo Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 752 0612 B6 601 0124 Cubiertas de tuercas de rueda 3 Atractivas y útiles. Cubiertas de tuercas de rueda para proteger las tuercas de rueda y para revalorizar el diseño exterior. Material Acero inoxidable de alta calidad Advertencia Cantidad necesaria por rueda: 10 unidades Denominación Vehículo 3 Acero inoxidable Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 752 0621 Práctica herramienta para las cubiertas de tuercas de rueda Denominación 4 4 24 Pinzas extractoras para las cubiertas de tuercas de rueda Vehículo Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 752 0631 1 5 Siempre a la cabeza, también detrás: los embellecedores de acero inoxidable para el eje trasero completan el dinámico diseño de su vehículo con un llamativo detalle. Material Acero inoxidable de alta calidad Montaje Para el eje trasero de 22,5" Ventajas Protegen de la suciedad; revalorización óptica del vehículo y personalización Color plata, acero inoxidable pulido a alto brillo Denominación Vehículo Referencia 5 Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero, para eje reductor HL 7 (llantas de aluminio o de acero) Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0601 6 Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero, para eje hipoide HL 6/HL 8 (llanta de aluminio) Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0602 6 Embellecedor «Estándar» 7 NUEVO Atrae todas las miradas: embellecedor para proteger la llanta de acero. Montaje sencillo y seguro. Para los ejes delantero y trasero. Disponible en tres tamaños. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Montaje Montaje sencillo al borde de la llanta mediante anillo de retención Extensión del equipo Se incluye el material de fijación y el destornillador Advertencia El montaje solo se permite en combinación con prolongación de válvula: B6 752 0622, B6 752 0623, B6 752 0624 Denominación Vehículo Embellecedor para el eje delantero, 44,45 cm (17,5") Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0607 Embellecedor para el eje trasero, 44,45 cm (17,5") Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0608 Embellecedor para el eje delantero, 49,53 cm (19,5") Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0605 Embellecedor para el eje trasero, 49,53 cm (19,5") Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0606 Embellecedor para el eje delantero, 57,15 cm (22,5") Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0603 Embellecedor para el eje trasero, 57,15 cm (22,5") Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 752 0604 7 Referencia Actros, Antos, Arocs | Exterior 25 Actros | Antos | Arocs Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Prolongación de válvula 1 NUEVO Sencillo, práctico, seguro: prolongación de válvula para controlar la presión del aire sin necesidad de desmontar el embellecedor. Estructura multicapa para una mayor seguridad. Montaje sencillo. Disponible en tres longitudes. Denominación Prolongación de válvula 75 mm Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 Ar B6 752 0622 Prolongación de válvula 145 mm Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 Ar B6 752 0623 Prolongación de válvula 185 mm Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 Ar B6 752 0624 1 Llanta de aleación «Speedline» 2 Diseño atractivo y más rentabilidad: la llanta de aleación «Speedline» destaca por su peso 40% inferior y por el menor desgaste de los frenos. Ventajas Aumento de la carga útil; menor desgaste de los frenos gracias a la mayor conductividad térmica y mejor ventilación Denominación Vehículo 2 Llanta de aleación «Speedline» 57,15 cm (22,5") x 9,00" Llanta de aleación «Speedline» 57,15 cm (22,5") x 8,25" 26 Referencia Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 601 0007 Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 601 0008 Cadenas de ayuda para el arranque Funcionamiento Las cadenas se conectan al eje propulsado y al sistema de aire comprimido; accionando un interruptor en la cabina, las coronas de las cadenas se oprimen por medio de un brazo basculante contra el lado interior del neumático Denominación Vehículo Referencia A partir de 16 t con suspensión mecánica, 4 x 2, 4 x 4 Ac1 Ac2 Ac3 B6 758 0907 Ac1 A partir de 18 t con suspensión neumática y 4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4, 295/80, 315/70 ó 315/80 R 22,5 Ac2 Ac3 B6 758 0930 Ac1 A partir de 18 t con suspensión neumática y 4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4, 275/70, 285/60 ó 315/60 R 22,5 Ac2 Ac3 B6 758 0931 A partir de 6,5 t con suspensión neumática y 6 x 2, 315/70 R 22,5 Ac1 Ac2 Ac3 B6 758 0941 Con suspensión neumática y 4 x 2, 275/70 o a partir de 315/60 R 22,5 Ac1 Ac2 Ac3 B6 758 0942 Con suspensión mecánica Ac1 y 4 x 2, 4 x 4, 315/70 R 22,5 Ac2 Ac3 B6 758 0946 Coronas de cadena como recambio Denominación Vehículo Referencia Corona de 195 mm Ac1 Ac2 Ac3 B6 758 0901 Corona de 160 mm Ac1 Ac2 Ac3 B6 758 0903 Actros, Antos, Arocs | Exterior 27 Actros | Antos | Arocs Para días nevados: cadenas de ayuda para el arranque. Pueden activarse y desactivarse durante la marcha. Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Placas de apoyo para semirremolque Acoplar y desacoplar sin problemas: Mercedes-Benz le ofrece un amplio surtido de placas de apoyo estándar, así como placas de apoyo de bajo mantenimiento, que no han de lubricarse manualmente. Robusta placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK37C, de lubricación manual o de bajo mantenimiento Altura constructiva 150 mm Carga sobre la placa de apoyo 20 t Peso máx. en tracción 65 t Atributos de calidad Construcción resistente; cojinetes silentbloc de amortiguación; tirador largo; lubricación manual o de bajo mantenimiento Advertencia Apropiado para vehículos 6 x 2 y 6 x 4 en tráfico de largas distancias, en tareas pesadas sobre firme en mal estado y en obras; sólo puede usarse con placa de montaje Denominación Vehículo Referencia Placa de apoyo estándar Ac1 de construcción ligera de 2", JSK37C, de lubricación manual Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 789 3703 Placa de apoyo estándar Ac1 de construcción ligera de 2", JSK37C, de bajo mantenimiento Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 789 3710 Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2" con peso optimizado, JSK42, de lubricación manual o de bajo mantenimiento 28 Altura constructiva 150 mm Carga sobre la placa de apoyo 20 t Peso máx. en tracción 65 t Atributos de calidad Reduce el peso (aprox. 50 – 60 kg) y los costes, ya que no se necesita ninguna placa de montaje; se maneja con una sola mano y su tirador es largo; lubricación manual o de bajo mantenimiento Advertencia Apropiado para vehículos 4 x 2 en tráfico de largas distancias y transporte de reparto Denominación Vehículo Referencia Placa de apoyo estándar Ac1 de construcción ligera de 2", JSK42, de lubricación manual Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 789 3742 Placa de apoyo estándar Ac1 de construcción ligera de 2", JSK42, de bajo mantenimiento Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 789 3744 Expendedor de grasa LubeTronic Gama de temperatura De –20 °C hasta +70 °C Ventajas Es respetuoso con el medioambiente y reduce el consumo gracias a la dosificación electrónica y al control del nivel de llenado Denominación Vehículo Referencia Expendedor de grasa LubeTronic Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 B6 789 0101 An Actros | Antos | Arocs Con el expendedor de grasa LubeTronic puede usted ahorrarse el engrase a mano de la quinta rueda. El contenido del expendedor es suficiente para unos 3 años si el kilometraje anual asciende a unos 100.000 km. Disponible como kit para reequipamiento de todas las quintas ruedas de fácil mantenimiento. Ar Tapa con cerradura para el depósito 1 2 Protección perfecta: la tapa con cerradura para el depósito dificulta la vida a los amigos de lo ajeno. Manejo sencillo y confortable gracias al sistema de una sola llave del depósito de combustible. Extensión del equipo La tapa del depósito de AdBlue® se suministra con dos llaves marcadas con color Advertencia El cierre del depósito de diésel se suministra sin cilindro de cierre. El cilindro con la llave tiene que encargarse por separado: llave idéntica a la del vehículo, o una llave cualquiera. Se dispone de las opciones especificadas más abajo Denominación Vehículo Referencia 1 Tapa con cerradura para el depósito de AdBlue® Ac3 Ac4 An 2 Tapa con cerradura para el depósito de diésel Ac1 Ac2 Ac3 A 000 470 5005 2 Tapa con cerradura para el depósito de diésel Ac4 An A 000 470 5405 Ar Ar A 000 470 4405 Cilindro de cierre para la tapa con cerradura para el depósito Denominación Vehículo Referencia Cilindro de cierre para llave idéntica a la del vehículo Ac3 Ac4 An Ar A 000 760 3605 Cilindro de cierre para llave diferente Ac3 Ac4 An Ar A 000 760 4305 Actros, Antos, Arocs | Exterior 29 Exterior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Chaleco reflectante No pasa desapercibido: el chaleco reflectante obligatorio en algunos países, con reflectores y llamativos colores, vela por su seguridad. Tanto de día como de noche, se le verá desde lejos cuando realice trabajos fuera del vehículo en la vía pública. Denominación Vehículo Chaleco reflectante (código S8E) Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar A 000 583 0461 Lámpara de advertencia Bien visible, en pro de la seguridad: la lámpara de advertencia obligatoria en algunos países hace visible el lugar del accidente o un vehículo averiado. 30 Funcionamiento Luz amarilla intermitente para marcar la zona de peligro y luz blanca continua para realizar trabajos en el vehículo en la oscuridad Denominación Vehículo Lámpara de advertencia (código S8D) Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar A 628 583 0153 Tanto en caso de avería como de accidente: este kit móvil de diodos luminosos hace visible el lugar donde está inmovilizado el vehículo y dirige a los demás conductores para que rodeen con seguridad el camión. Los cinco brillantes elementos de diodos luminosos se colocan con rapidez. Gracias a las señales luminosas intermitentes, que se encienden sucesivamente, se minimiza el riesgo de no ser visto por los demás conductores a pesar del chaleco reflectante y el triángulo de preseñalización. Datos técnicos Frecuencia de la luz intermitente 60 destellos/ minuto, tensión de servicio 10 – 30 V, recargable a través de la red de a bordo del vehículo mediante un enchufe de 2 polos para vehículos (enchufe para el encendedor) Extensión del equipo 5 puntos luminosos LED en un recipiente combinado para el transporte y la recarga, así como cable de carga Denominación Vehículo Kit de diodos luminosos para señalización de averías Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 653 0015 Bidón de agua Agua fresca para refrescar a los ocupantes: con el bidón de agua puede transportar agua bien conservada en el compartimento portaobjetos. Material Polietileno apto para alimentos Capacidad Aprox. 12 litros, con abertura de cuello ancho (abertura para revisión) Dimensiones (Largo x ancho x alto) 410 x 250 x 120 mm Montaje Se atornilla a la pared lateral interior del compartimento con ayuda de un soporte de chapa de acero Extensión del equipo Incluyendo tubo flexible de prolongación Denominación Vehículo Referencia Bidón de agua Ac2 Ac3 B6 626 0100 Actros, Antos, Arocs | Exterior 31 Actros | Antos | Arocs Kit de diodos luminosos para señalización de averías Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Interior. Quien viaja con frecuencia desea disfrutar del mayor confort posible, también lejos de su hogar: los Accesorios Originales Mercedes-Benz para el interior conjugan alta funcionalidad con el confort para habitar y para dormir que esperan los conductores. Desde una mesita pivotante y una cafetera hasta colchones: le ofrecemos todo lo que hace de su camión un puesto de trabajo y un entorno vital agradable. No ponga límites a sus deseos. TopFit-Set Empiece el día en forma: así puede mantenerse en forma fácilmente sin salir de la cabina de su camión. Un programa que le permitirá mejorar su rendimiento al volante, fortalecer el cuerpo y mantenerse sano. Reduzca las molestias en nuca, hombros y espalda, y prevéngalas idóneamente. El TopFit-Set permite múltiples ejercicios para las zonas musculares más importantes. 32 Extensión del equipo Bolsa para guardar sin ocupar espacio, tabla TopFit, diversas gomas elásticas con asas Advertencia No requiere montaje: basta con introducir las gomas elásticas en las argollas integradas en la cabina o en la tabla TopFit, que con su peso garantiza la estabilidad necesaria. Denominación Vehículo Referencia TopFit-Set Ac4 B6 626 0350 Revestimientos de la caja del asiento Asientos más atractivos: revestimientos de color antracita para la caja de asiento, que protegen al conductor del frío en invierno y revalorizan el diseño del interior. Confección a la medida. Actros | Antos | Arocs 1 Revestimiento de la caja del asiento de velours con ribete de pana negra Con estrella Mercedes bordada. Material Velours perlado de alta calidad Color Antracita/negro Montaje 8 cierres velcro para adherir sobre la caja del asiento permiten un montaje y desmontaje sencillos Advertencia No para el asiento abatible ni el asiento del acompañante de la ejecución Single-Cab; idéntico para las cajas de asiento del asiento del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia 2 1 Sin escotadura para la regulación de nivel Ac1 Ac2 Ac3 B6 768 1217 1 Con escotadura para la regulación de nivel Ac1 Ac2 Ac3 B6 768 1224 Revestimiento de la caja del asiento de velours con ribete de cuero marrón Ribete de cuero marrón con costura de dobladillo doble. 3 Material Velours perlado de alta calidad Color Antracita/marrón Montaje Montaje y desmontaje sencillos Advertencia Idéntico para las cajas de asiento del asiento del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia 2 Sin escotadura para la regulación de nivel Ac1 Ac2 Ac3 B6 768 1221 2 Con escotadura para la regulación de nivel Ac1 Ac2 Ac3 B6 768 1223 Revestimiento de la caja del asiento con ribetes de cuero de nobuk negro Con estrella Mercedes bordada. Ribetes en cuero de nobuk negro con costura de contraste beige almendra. Material Velours perlado de alta calidad Color Antracita/beige almendra Montaje 8 cierres velcro para adherir sobre la caja del asiento permiten un montaje y desmontaje sencillos Advertencia Idéntico para las cajas de asiento del asiento del conductor y del acompañante Denominación Vehículo 3 Revestimiento de la caja del asiento Ac4 An Referencia Ar B6 768 1250 Actros, Antos, Arocs | Interior 33 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Volantes de cuero Deportivo o elegante: volantes de cuero con 4 radios de gran calidad. Combinación de materiales que genera una sensación muy especial de conducción. En piel vacuna de alta calidad para un mejor agarre. Volante de cuero y aluminio y volante de cuero y madera 1 2 34 Con aplicaciones de aluminio o de madera. Material Cuero bovino, aplicaciones revestidas de plástico Diámetro 450 mm Ventajas Excelente agarre gracias a la superficie perforada del cuero en la zona de apoyo de las manos; material natural que neutraliza el calor y el frío extremos, proporcionando una agradable sensación térmica al tacto Advertencia Debe utilizarse la campana deformable del volante original; sólo apto para vehículos que vienen de fábrica con volante de 450 mm de diámetro Denominación Vehículo Referencia 1 Volante de cuero y aluminio Ac4 An B6 626 0337 2 Volante de cuero y madera Ac4 An B6 626 0341 Volante cuero/madera y volante cuero/símil de aluminio Completan a la perfección las molduras de símil de madera noble y de aluminio. Cuero bovino de tacto agradable. Material Cuero bovino, símil de madera de raíz de nogal o símil de aluminio Diámetro 450 mm Ventajas Agarre seguro, costuras de punto en cruz a prueba de sudor Advertencia Debe utilizarse la campana deformable del volante original; puede asumirse el airbag existente; adecuado sólo para vehículos equipados de serie con un volante de 450 mm de diámetro Denominación Vehículo Referencia 3 Volante de cuero y madera de raíz de nogal Ac2 Ac3 B6 626 0283 4 Volante de cuero y símil de aluminio Ac2 Ac3 B6 626 0295 4 Cojín reposapiés Descanso para los pies. Ideal en combinación con el concepto SoloStar del Actros. El cojín reposapiés está perfectamente adaptado a la forma de la superficie de apoyo de la consola central. Material Símil de cuero, lavable Ventajas Un apoyo blando para los pies al final de la jornada laboral, o en los descansos Denominación Vehículo Referencia Cojín reposapiés Ac4 B6 626 0332 Actros, Antos, Arocs | Interior 35 Actros | Antos | Arocs 3 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Molduras para el salpicadero, madera noble Cabina en «home line design». Desde el tablero de instrumentos y los difusores centrales de ventilación hasta el volante completo de cuero y madera con piel vacuna para un agarre seguro: las molduras de símil de madera noble confieren al interior un ambiente cálido, agradable y elegante. 1 2 Denominación 1 Sección cuadro sin regulación de alcance de luces Sección cuadro con regulación de alcance de luces 2 Difusor central con compartimento Difusor central con interruptor Vehículo Referencia Ac2 Ac3 B6 667 2239 Ac2 Ac3 B6 667 2249 Ac2 Ac3 B6 667 2251 Ac2 Ac3 B6 667 2253 Molduras para el salpicadero, efecto aluminio 4 3 Elegancia en efecto aluminio cepillado. Haga gala de su gusto moderno y aumente su motivación nada más subir a bordo. Personalice su puesto de conducción con las molduras de efecto aluminio para el tablero de instrumentos. Denominación Vehículo Referencia 3 Sección cuadro sin regulación de alcance de luces Ac2 Ac3 B6 667 2238 4 Difusor central con compartimento Ac2 Ac3 B6 667 2250 Ac2 Ac3 B6 667 2252 Difusor central con interruptor Bandeja portaobjetos central con reborde metalizado Bandeja portaobjetos para la cavidad en el salpicadero. 36 Montaje Sujeción segura, montaje rápido Advertencia Este producto de la exclusiva gama Actros Limited Edition Black Liner y White Liner está disponible también como accesorio para su Actros, sin alfombrilla de cuero; la alfombrilla de goma que incluye se puede seguir usando. Denominación Vehículo Referencia Bandeja portaobjetos con reborde metalizado Ac2 Ac3 B6 667 2039 Flexibles y prácticas: las bandejas extraíbles se enganchan simplemente a los compartimentos situados bajo la cama y son desplazables por separado. Ideales para mantener el interior ordenado y albergar utensilios de pequeño tamaño. Denominación Vehículo Referencia Bandeja portaobjetos (código de reequipamiento D7l) Ac4 A 960 843 0007 9051 PortaCD 5 Orden y concierto: portaCD para 6 ó 12 discos compactos. Protege los CD de la luz, el polvo y la acción del calor. Apertura individual. Montaje Se monta al alcance de la mano del conductor, por encima del parabrisas PortaCD con 12 compartimentos y, como opción, con kit de montaje Denominación 5 PortaCD, 12 compartimentos PortaCD, 12 compartimentos, con kit de montaje Vehículo Referencia Ac2 Ac3 B6 626 0297 Ac2 Ac3 B6 626 0299 PortaCD con 6 compartimentos Denominación Vehículo PortaCD, 6 compartimentos (código reequipamiento Y1V) Ac4 An Referencia Ar A 960 846 1269 9051 Actros, Antos, Arocs | Interior 37 Actros | Antos | Arocs Bandeja portaobjetos Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Juegos de cama 1 Confort para reposar con un diseño estético. Material Edredón y almohada rellenos de mezcla de poliéster y algodón; fundas de tejido elástico de alta calidad, lavable a 60 °C Juego de cama «Pause» de material difícilmente inflamable Ventajas Gran resistencia al roce, transpirable, no se arruga, no se deforma, no se decolora, libre de agentes nocivos según «Oeko-Tex® Standard 100», apto para alérgicos Denominación Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 B6 787 3695 Juego de cama con relleno*, 4 piezas Ac4 B6 787 3700 Funda de edredón, 135 x 200 cm Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 B6 787 3693 Funda de almohada, 80 x 80 cm Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 B6 787 3694 1 2 Juego de cama, 2 piezas Ac4 Relleno* para edredón y almohada del juego de cama B6 787 3701 * El relleno no está fabricado con material difícilmente inflamable Juego de cama, estampado de tablero de ajedrez Denominación Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2424 Funda de edredón, 135 x 200 cm Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2443 Funda de almohada, 60 x 60 cm Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2444 Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2130 Funda de edredón, 135 x 200 cm Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2055 Funda de almohada, 60 x 60 cm Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2054 2 3 Juego de cama, 4 piezas Juego de cama, cuadros Denominación 3 Juego de cama, 4 piezas Almohada y edredón para juegos de cama tablero de ajedrez y cuadros 4 5 Denominación Vehículo Referencia Almohada, 60 x 60 cm Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2058 Edredón, 135 x 200 cm Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2059 Cojín cilíndrico y cojín cervical Ideal para una pequeña cabezada o para relajarse leyendo o viendo la televisión. A juego con el diseño de la ropa de cama. 38 Material 100 % algodón, funda lavable Denominación Vehículo Referencia 4 Cojín cilíndrico cuadros Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2056 4 Cojín cervical cuadros Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2057 5 Cojín cilíndrico ajedrez Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2422 5 Cojín cervical ajedrez Ac1 Ac2 Ac3 B6 787 2423 Sábanas ajustables/muletón Elevado confort para dormir: sábanas ajustables con elásticos de goma que se adaptan perfectamente al colchón. Actros | Antos | Arocs 6 Sábanas ajustables de material difícilmente inflamable Denominación 7 Vehículo Referencia 6 Cama superior estrecha, Ac4 60 x 200 cm B6 787 3696 6 Cama superior/inferior, 75 x 200 cm Ac4 B6 787 3697 6 Cama superior estrecha, Ac4 60 x 220 cm B6 787 3698 6 Cama superior/inferior, 75 x 220 cm B6 787 3699 Ac4 Sábana ajustable de algodón puro de alta calidad, en tricot liso tipo Jersey Denominación Vehículo Referencia Litera inferior, 60 x 195 cm Ac2 Ac3 B6 787 2050 6 Litera inferior, 50 x 202 cm Ac2 Ac3 B6 787 2051 6 Litera superior, 80 x 202 cm Ac2 Ac3 B6 787 2052 6 Litera inferior, 60 x 202,5 cm Ac2 Ac3 B6 787 2053 6 Muletón El acogedor muletón protege el colchón, retiene la humedad y mejora el confort de descanso. Material Algodón al 100 %, lavable a 95 °C Dimensiones Disponible en dos tamaños, 60 x 200 cm y 80 x 200 cm Denominación Vehículo Referencia Ac2 Ac3 B6 787 2118 Ac2 Ac3 B6 787 2119 7 Muletón, 60 x 200 cm Muletón, 80 x 200 cm Colchón «PremiumComfort» 8 Un sueño reparador y saludable: el nuevo colchón de espuma fría multizona asegura un óptimo confort climático para dormir y descansar. El sistema de canales favorece una ventilación activa. Las zonas de diferente dureza están adaptadas a las distintas partes del cuerpo. Con inhibidor de olores y apto para personas alérgicas. Dimensiones Grosor del colchón: aprox. 11 cm. Dimensiones: 75 cm de ancho y 200/220 cm de largo Extensión del equipo Con forro guateado resistente al desgaste, extraíble y lavable, género de punto doble pespunteado y guateado, transpirable, idóneo para personas alérgicas, inhibidor de olores Denominación Vehículo Referencia 8 Para cabina de 2,5 m de anchura (código D3N) Ac4 A 000 970 8749 8 Para cabina de 2,3 m de anchura (código D3N) Ac4 A 000 970 9549 Actros, Antos, Arocs | Interior 39 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Hervidor de agua Para disfrutar en las paradas, como si estuviera en su propia cocina. Con este práctico hervidor de agua, concebido específicamente para el uso en el vehículo, es posible preparar rápidamente un té, un caldo o una sopa caliente. Tensión de servicio 24 V Capacidad Aprox. 0,75 l Dimensiones (Ancho x alto x prof.) 190 x 205 x 125 mm Extensión del equipo Incluyendo juego de elementos de sujeción para montaje mural o en el suelo, con enchufe de alta intensidad Ventajas Desconexión automática al alcanzarse el punto de ebullición; enchufe de alta intensidad para una conexión eléctrica segura, protección contra funcionamiento sin agua Advertencia En el Actros 4 en combinación con el código E3R, toma de corriente de alta intensidad 24 V/25 A Denominación Vehículo Hervidor de agua Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 626 0312 Cafetera «Classic» No hay nada mejor que un café recién hecho. La cafetera de 24 V con termo de acero inoxidable le permite degustar un café caliente en un abrir y cerrar de ojos. Enchufe de alta intensidad para un uso seguro y fiable (en combinación con el código E3R, toma de corriente de alta intensidad de 24 V/25 A). Tensión de servicio 24 V Capacidad 8 tazas Ventajas A prueba de cortocircuito pese al elevado consumo de corriente, depósito de agua extraíble, desconexión automática Advertencia En el Actros 4 en combinación con el código E3R, toma de corriente de alta intensidad 24 V/25 A Denominación Vehículo Cafetera «Classic» Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 626 0111 Cafetera «Confort» Con termo de acero inoxidable de gran calidad, depósito de agua extraíble, indicación de funcionamiento de diodos luminosos y enchufe de alta intensidad para un uso seguro. Puede utilizarse con los filtros de papel estándar. Incluye soporte de metal para una fijación segura. 40 Tensión de servicio 24 V Capacidad 6 tazas Ventajas A prueba de cortocircuito pese al elevado consumo de corriente, filtro extraíble con protección contra goteo, cinturón de seguridad enganchable para el termo Advertencia En el Actros 4 en combinación con el código E3R, toma de corriente de alta intensidad 24 V/25 A Denominación Vehículo Cafetera «Confort» Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 626 0313 Nevera CDF-35 Tensión de servicio 12/24 V Capacidad 31 litros Rango de temperatura –15 °C a +5 °C Peso 17 kg Denominación Vehículo Referencia Nevera CDF-35 Ac1 Ac2 Ac3 B6 667 2030 Actros | Antos | Arocs Amplia y refrescante: nevera con tapa extraíble y modo de ahorro de energía. Baja potencia absorbida, aprox. 45 W. Nevera portátil Para calentar o enfriar el contenido, según lo desee: nevera termoeléctrica con tapa extraíble y modo de ahorro de energía. Tensión de servicio 12/24 V Capacidad 21 litros Rango de temperatura Refrigerar de 1 °C a 15 °C, calentar de 50 °C a 65 °C Peso 5 kg Denominación Vehículo Nevera portátil Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 667 2040 Caja plegable SoloStar Multiusos: la caja plegable mantiene, por ejemplo, las bebidas frías y los alimentos calientes. Aprovechamiento óptimo del espacio disponible debajo del asiento del acompañante. Material Polipropileno Dimensiones (A x L x A) 300 x 500 x 200 mm Ventajas Resistente, se puede lavar, apta para lavavajillas, bajo peso, plegable, buenas propiedades aislantes para el transporte de alimentos frescos, cómoda cinta para un mayor confort de transporte Advertencia Caja a medida con función térmica para el espacio debajo del asiento del acompañante para el concepto de cabinas SoloStar; también se puede colocar en cualquiera de los otros compartimentos portaobjetos del vehículo Denominación Vehículo Caja plegable SoloStar Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 626 0110 Actros, Antos, Arocs | Interior 41 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Mesita pivotante Ocupa poco espacio y es muy práctica: la mesita pivotante de altura regulable resulta ideal para almorzar, para trabajar con un ordenador portátil o simplemente para depositar objetos. Material Tablero de mesa revestido de símil de cuero Capacidad portante Máx. 2,5 kg Montaje Se monta en el portabebidas y sobre la consola central Ventajas Requiere poco espacio, a la medida de la forma de la consola central; ajustable en altura; se coloca y se fija fácil y cómodamente en la posición deseada Denominación Vehículo Referencia Mesita pivotante Ac4 B6 626 0331 Mesita plegable Para montaje y desmontaje rápidos. La mesita abatible en el lado del acompañante permite comer o trabajar relajado durante las paradas. Tiene una superficie lavable resistente y se conserva en caso necesario en uno de los compartimentos portaobjetos. Extensión del equipo Sin kit para montaje Advertencia La mesita plegable puede montarse a posteriori sin problema en todos los Actros 2 y Actros 3 Denominación Vehículo Referencia Mesita plegable (código FF3) Ac2 Ac3 A 943 810 0166 Para el montaje de la mesita plegable se precisan las siguientes piezas 42 Denominación Vehículo Referencia Tornillo (mesita plegable) Ac2 Ac3 N 000 000 002 439 Soporte para mesita plegable a la izquierda Ac2 Ac3 A 943 816 0014 7D53 Moldura para el soporte a la izquierda Ac2 Ac3 A 943 816 0083 7D53 Soporte para la mesita plegable a la derecha Ac2 Ac3 A 943 816 0114 7D53 Moldura para el soporte a la derecha Ac2 Ac3 A 943 816 0183 7D53 Lámpara de lectura LED Tensión de servicio 24 V Dimensiones Longitud aprox. 400 mm Extensión del equipo Incluyendo las lámparas LED, se suministra con extremo del cable abierto, para montaje individual Ventajas Bajo consumo de corriente (24 V/3 W), larga vida útil Denominación Vehículo Lámpara de lectura LED Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Actros | Antos | Arocs Luz atractiva: lámpara de lectura de diodos luminosos con brazo flexible regulable. Referencia Ar B6 682 8805 Reloj digital Siempre puntual: el reloj digital con alarma a intervalos (volumen: aprox. 75 dB) ayuda a seguir los horarios durante sus viajes. Montaje Montaje sencillo detrás del asiento del conductor retirando la cubierta y quedando encajado a medida; también encaja en cualquier panel de interruptores libre del cockpit o en el compartimento situado encima del parabrisas Dimensiones Longitud aprox. 100 mm Extensión del equipo Incl. 2 pilas estándar AA Temperatura de servicio de -10 °C a +50 °C Denominación Vehículo Referencia Reloj digital Ac4 A 000 827 7870 Actros, Antos, Arocs | Interior 43 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Kit de conservación y limpieza 1 Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto para el exterior como para el interior. 2 Extensión del equipo Producto de limpieza para salpicaderos, quitainsectos, limpiacristales para el lado interno, limpiador rápido, paño para pulir, bolsa Ventajas Los productos para conservación y limpieza han sido desarrollados especialmente para los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los materiales y el medio ambiente Denominación Vehículo Referencia 1 Kit de conservación y limpieza Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 684 8618 2 Conservación de las piezas cromadas Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar A 000 986 4374 CHROM RAUS SCHNELLREINIGER REIN Aspiradora de mano Un asunto limpio: con la aspiradora Vacuboy se puede limpiar la cabina en un abrir y cerrar de ojos. La turbina con 3 niveles asegura una elevada potencia de aspiración, unida a bajo consumo de corriente. Ajuste variable. 44 Tensión de servicio Conmutable 24/220 V Extensión del equipo Aspiradora de mano, bolsas textiles, filtro de protección del micromotor, tobera para tapizado, tobera para ranuras, suplemento de cepillo, cable de conexión a la red de 24 V, cable de conexión a la red de 220 V Denominación Vehículo Aspiradora de mano Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 683 0011 Estuche para gafas, universal Material Símil de cuero, con estrella Mercedes grabada Color Negro Montaje Sujeción sencilla con cinta velcro Ventajas Amplia abertura, sujeción en cualquier lugar Denominación Vehículo Estuche para gafas, universal Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Actros | Antos | Arocs Siempre a la vista: estuche para gafas con amplia abertura, para su conservación sencilla, rápida y segura, o para cambiar las gafas al conducir. Referencia Ar B6 626 0275 Anilla para llaves y funda para llave 3 Práctico y cómodo: la anilla para las llaves ha sido concebida especialmente para la llave multifunción de su camión y puede colocarse sin dificultad. Además se pueden poner más llaves en la anilla. La funda para llave con mosquetón protege contra rayadas el display de la llave multifunción. Anilla sujetallaves 4 Material De fieltro, con logotipo Mercedes-Benz Dimensiones (A x L x A) 150 x 35 x 5 mm Denominación Vehículo 3 Anilla sujetallaves Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 667 2041 Funda para llave Material 100% poliéster, con cierre de velcro Dimensiones (A x L x A) 140 x 70 x 40 mm Denominación Vehículo Referencia Ac4 B6 667 2042 4 Funda para llave Actros, Antos, Arocs | Interior 45 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Cenicero adicional 1 Sin peligro de incendios: cenicero adicional extraíble con tapa abatible. Para el portavasos en el lado del conductor o del acompañante. Material Poliamida Denominación Vehículo Referencia 1 Cenicero adicional Ac1 Ac2 Ac3 B6 626 0272 2 Cenicero adicional Ac4 An A 960 810 0430 9051 Ar 2 Bolsa para el compartimento sobre el parabrisas 3 4 4 46 Especialmente robusta: la bolsa tiene un compartimento separado para el neceser y una pared separadora extraíble. Gracias a las prácticas tapas frontales, no es necesario extraer la bolsa del compartimento para introducir o sacar contenido. Especialmente robusta, con fondo reforzado. Material Poliéster Dimensiones (A x L x A) 64 x 24 x 26 cm (B6 787 2173); (A x L x A) 44 x 37 x 30 cm (B6 787 3691) Denominación Vehículo Referencia B6 787 2173 B6 787 3691 3 Bolsa para ropa Ac2 Ac3 4 Bolsa para ropa para cabina BigSpace/ GigaSpace Ac4 Bolsa para el compartimento detrás del asiento del cond. Material Poliéster Dimensiones (A x L x A) 50 x 27 x 33 cm Denominación Vehículo Referencia Bolsa para el compartimento Ac2 Ac3 B6 787 2171 Actros | Antos | Arocs Uso variable: bolsa aislante para alimentos, con pared separadora variable. A medida para el compartimento detrás del conductor. Cierre con cremallera. Bolsa para el compartimento debajo de la litera Un acompañante ideal. Aprovechamiento perfecto del compartimento central bajo la litera. Acceso rápido gracias a la abertura superior con cremallera y otros detalles funcionales. Diseño moderno combinado con material robusto y fácil de limpiar. Material Poliéster Dimensiones (A x L x A) 54 x 34 x 19 cm Denominación Vehículo Referencia Bolsa para el compartimento portaobjetos Ac4 B6 787 3692 Actros, Antos, Arocs | Interior 47 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Bolsa para el compartimento debajo de la cama Para la ropa y los zapatos: bolsa grande para el compartimento debajo de la cama, con alojamiento separado para los zapatos. Todos los bolsillos se cierran con cremallera. Advertencia Sólo para el Actros a partir de 2003 Material Poliéster Dimensiones (A x L x A) 65 x 40 x 19 cm Denominación Vehículo Referencia Bolsa para el compartimento Ac2 Ac3 B6 787 2172 Esterillas para las cajas portaobjetos 1 Para que todo esté siempre como nuevo: con las esterillas protectoras para las cajas portaobjetos del Actros 4 se evitan vaivenes de los objetos depositados en ellas y desperfectos en la superficie. Las esterillas se confeccionan a medida para los módulos centrales o las cajas portaobjetos. Material Material compuesto de goma y textil con superficie autoadhesiva Ventajas Evita arañazos en las cajas portaobjetos; crea espacio adicional; los objetos transportados no pueden deslizarse Denominación Vehículo Referencia Para el módulo central cabina 1+1, F2H Ac4 B6 626 0334 Para módulo central, F2G Ac4 B6 626 0335 1 Toallero Toallas secas y ordenadas: el toallero es la solución práctica y profesional para todos los que viajan mucho y en rutas largas. Para secar toallas grandes y pequeñas. 48 Montaje Sujeción sencilla en la zona del techo Denominación Vehículo Referencia Toallero Ac2 Ac3 B6 667 2033 Aire acondicionado independiente sobre el techo Para mantener la cabeza fría cuando aprieta el calor: el equipo de aire acondicionado independiente sobre el techo brinda una potencia de refrigeración de hasta 850 W. Gracias a la deshumectación adicional del aire, se garantiza un clima óptimo en el interior. Potencia frigorífica Máx. 850 W Montaje El equipo de aire acondicionado independiente sobre el techo se monta en lugar de la claraboya Extensión del equipo Incluyendo telemando Ventajas Menor peso (aprox. 21 kg) frente al equipo de fábrica; baja altura (tener en cuenta la altura total del vehículo); cubierta exterior que puede pintarse a posteriori Advertencia Para cabina BigSpace y StreamSpace, en combinación con código E9G Denominación Vehículo 2 Aire acondicionado independiente sobre el techo Ac3 Ac4 Actros | Antos | Arocs 2 Referencia Ar B6 732 0054 B6 732 0057 Kit de montaje Ac3 Kit de montaje para el equipo de aire acondicionado independiente sobre el techo Ac4 Ar B6 732 0055 Plantilla para el aire acondicionado independiente sobre el techo para la cabina StreamSpace Ac4 Ar B6 732 0056 Asideros de acero inoxidable 3 Un acceso personalizado: asideros de acero inoxidable para el montante A y el montante B. Revalorizan la zona de acceso. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo, de 25 mm de diámetro Montaje Montaje sencillo, los asideros de acero inoxidable sustituyen a los asideros originales Denominación Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 B6 752 0160 Ac1 Ac2 Ac3 B6 752 0161 3 Asideros de acero inoxidable, lado del conductor Asideros de acero inoxidable, lado del acompañante Actros, Antos, Arocs | Interior 49 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Fundas protectoras, diseño de accesorio Protección óptima y máximo confort: las fundas protectoras protegen los asientos, evitando que se desgasten, se deterioren o se ensucien. Además, convencen por la agradable sensación sobre el asiento. Montaje sencillo y a prueba de deslizamiento. Montaje Sujeción sencilla mediante una cremallera Velours de microfibra, beige/negro 1 Denominación Vehículo Referencia 1 Asiento con suspensión Grammer delante a la izquierda (D1B, D1C) Ac4 An Ar B6 640 1265 1 Asiento con suspensión Grammer delante a la derecha (D1P) Ac4 An Ar B6 640 1266 1 Asiento funcional Isri para el acompañante, delante a la derecha (D1N) Ac4 An Ar B6 640 1267 1 Asiento rígido para el conductor, estándar, delante a la izquierda (D1A) Ac4 An Ar B6 640 1268 1 Asiento central Grammer (D1Z) Ac4 An Ar B6 640 1269 Velours de microfibra, gris/negro 2 50 Denominación Vehículo Referencia Asiento con suspensión Grammer delante a la izquierda (D1B, D1C) Ac4 An Ar B6 640 1260 2 Asiento con suspensión Grammer delante a la derecha (D1P) Ac4 An Ar B6 640 1261 2 Asiento funcional Isri para el acompañante, delante a la derecha (D1N) Ac4 An Ar B6 640 1262 2 Asiento rígido para el conductor, estándar, delante a la izquierda (D1A) Ac4 An Ar B6 640 1263 2 Asiento central Grammer (D1Z) Ac4 An Ar B6 640 1264 2 Asiento del acompañante Grammer, asiento con suspensión Ac2 B6 640 1247 2 Asiento del acompañante Isri, asiento con suspensión Ac2 B6 640 1248 2 Ac3 Asiento del acompañante, asiento funcional/ asiento abatible, delante a la derecha (SF0/SF1) B6 640 1249 2 Velours de microfibra, azul/gris Denominación Vehículo Referencia 3 Ac2 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1301 3 Asiento acompañante Ac2 Grammer, con suspensión B6 640 1302 3 Asiento conductor Isri, con suspensión Ac2 B6 640 1307 3 Asiento acompañante Isri, con suspensión Ac2 B6 640 1308 3 Asiento acompañante, funcional/abatible Ac2 B6 640 1313 3 Asiento acompañante, dirección a la derecha, asiento funcional Ac2 B6 640 1317 3 Ac3 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1321 3 Asiento acompañante Ac3 Grammer, con suspensión B6 640 1322 3 Asiento conductor Isri, con suspensión B6 640 1327 Ac3 Actros | Antos | Arocs 3 Velours de microfibra, gris/gris 4 Denominación Vehículo Referencia 4 Ac2 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1305 4 Asiento acompañante Ac2 Grammer, con suspensión B6 640 1306 4 Asiento conductor Isri, con suspensión B6 640 1311 4 Asiento acompañante Isri, con suspensión Ac2 B6 640 1312 4 Asiento acompañante, funcional/abatible Ac2 B6 640 1315 4 Apoyabrazos Ac2 B6 640 1316 4 Asiento acompañante dirección a la derecha, asiento funcional Ac2 B6 640 1319 4 Asiento acompañante, asiento central Ac2 B6 640 1320 4 Ac3 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1325 4 Asiento acompañante Ac3 Grammer, con suspensión B6 640 1326 4 Asiento conductor Isri, con suspensión Ac3 B6 640 1331 4 Asiento acompañante Isri, con suspensión Ac3 B6 640 1332 Ac2 Actros, Antos, Arocs | Interior 51 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Velours de microfibra, rojo/gris 1 Denominación Vehículo Referencia 1 Ac2 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1303 1 Asiento acompañante Ac2 Grammer, con suspensión B6 640 1304 1 Asiento conductor Isri, con suspensión Ac2 B6 640 1309 1 Asiento acompañante Isri, con suspensión Ac2 B6 640 1310 1 Asiento funcional, asiento abatible Ac2 B6 640 1314 1 Asiento acompañante Ac2 B6 640 1318 1 Ac3 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1323 1 Asiento acompañante Ac3 Grammer, con suspensión B6 640 1324 1 Asiento conductor Isri, con suspensión Ac3 B6 640 1329 1 Asiento acompañante Isri, con suspensión Ac3 B6 640 1330 Transpirable Fundas protectoras especiales para asientos climatizados: aseguran una climatización ideal. Transpirable, beige/negro 2 Denominación 2 2 Vehículo Referencia Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante izquierda (D1D) Ac4 An Ar B6 640 1277 Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante derecha (D1Q) Ac4 An Ar B6 640 1278 Transpirable, gris/ negro 3 52 Denominación Vehículo Referencia 3 Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante izquierda (D1D) Ac4 An Ar B6 640 1275 3 Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante derecha (D1Q) Ac4 An Ar B6 640 1276 Símil de cuero Actros | Antos | Arocs Tapizados exclusivos a medida, de resistente símil de cuero. El robusto acompañante en el duro trabajo cotidiano para hacer frente a la suciedad, la humedad, la grasa y el aceite. Símil de cuero, gris/negro 4 Denominación Vehículo 4 Asiento con suspensión Grammer delante izquierda (D1B, D1C) 4 Asiento con suspensión Ac4 Grammer delante derecha (D1P) 4 Referencia Ar B6 640 1270 An Ar B6 640 1271 Asiento funcional Isri para el acompañante, delante derecha (D1N) Ac4 An Ar B6 640 1272 4 Asiento rígido para el conductor, estándar, delante izquierda (D1A) Ac4 An Ar B6 640 1273 4 Asiento central Grammer (D1Z) Ac4 An Ar B6 640 1274 Ac4 An Fundas protectoras en diseño de serie Fundas protectoras elegantes y resistentes para todos los estampados de serie. 5C24 5 Denominación Vehículo Referencia 5 Asiento conductor Isri Ac1 B6 640 1032 5 Asiento acompañante Isri Ac1 B6 640 1033 5 Asiento conductor Grammer Ac1 B6 640 1034 5 Asiento acompañante Grammer Ac1 B6 640 1035 5 Asiento acompañante estándar Ac1 B6 640 1036 5 Funda reposacabezas Ac1 B6 640 1037 5 Asiento conductor Grammer, a partir de 07/2000 Ac1 B6 640 1139 5 Asiento acompañante Grammer, a partir de 07/2000 Ac1 B6 640 1146 5 Asiento conductor Isri, a partir de 01/2001 Ac1 B6 640 1152 Actros, Antos, Arocs | Interior 53 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Diseño de serie Actros 2 1 Denominación Vehículo Referencia 1 Ac2 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1160 1 Asiento acompañante Ac2 Grammer, con suspensión B6 640 1161 1 Asiento conductor Isri, con suspensión Ac2 B6 640 1162 1 Asiento acompañante Isri, con suspensión Ac2 B6 640 1163 1 Asiento acompañante, abatible (SF0/SF1) Ac2 B6 640 1164 1 Asiento acompañante, funcional/ abatible, dirección a la derecha (SF0/SF1) Ac2 B6 640 1165 Vehículo Referencia Brasao 2 54 Denominación 2 Asiento conductor Grammer, con suspensión Ac3 B6 640 1171 2 Asiento acompañante Ac3 Grammer, con suspensión B6 640 1172 2 Asiento conductor Isri, con suspensión, reposacabezas integrado Ac3 B6 640 1173 2 Asiento acompañante Isri, con suspensión, reposacabezas integrado Ac3 B6 640 1174 2 Asiento acompañante Isri, funcional/abatible, dirección a la izquierda Ac3 B6 640 1175 2 Asiento acompañante Isri, asiento funcional/ abatible, dirección a la derecha Ac3 B6 640 1176 Spyder Denominación Denominación Vehículo Referencia Asiento central Grammer (D1Z) An 3 Asiento funcional/ abatible Isri, delante a la izquierda (D1A) Ac4 An Ar B6 640 1365 3 Asiento funcional/ abatible Isri, delante a la derecha (D1N) Ac4 An Ar B6 640 1366 3 Apoyabrazos para asiento con suspensión, negro (D1B, D1C, D1P) Ac4 An Ar B6 640 1367 Ac4 An Ar B6 640 1368 Ac4 An Ar B6 640 1369 Ar B6 640 1360 An Ar B6 640 1361 Funda para el cojín del reposacabezas, asiento con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q) Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante izquierda (D1C, D1D) Ac4 An Ar B6 640 1362 Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante derecha (D1Q) Ac4 An Ar B6 640 1363 Asiento con suspensión Grammer delante izquierda (D1B) 3 Asiento con suspensión Ac4 Grammer delante derecha (D1P) 3 3 Ac4 An Referencia 3 Apoyabrazos para asiento con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q) 3 Vehículo B6 640 1364 Ar Actros | Antos | Arocs 3 Skyline 4 Denominación Denominación Vehículo Referencia Vehículo Referencia 4 Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante derecha (D1Q) Ac4 An 4 Asiento central Grammer (D1Z) An 4 Asiento funcional/ asiento abatible Isri, delante izquierda (D1A) Ac4 An Ar B6 640 1375 4 Asiento funcional/ asiento abatible Isri, delante a la derecha (D1N) Ac4 An Ar B6 640 1376 Ar B6 640 1373 B6 640 1374 Ar Ar B6 640 1370 Apoyabrazos para asiento con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q) Ac4 An Ar B6 640 1368 An Ar B6 640 1371 Ac4 An Ar B6 640 1369 Ac4 An Ar B6 640 1372 Funda para el cojín del reposacabezas, asiento con suspensión climatizado, negro (D1D, D1Q) 4 Asiento con suspensión Grammer delante izquierda (D1B) 4 Asiento con suspensión Ac4 Grammer delante derecha (D1P) 4 Asiento con suspensión climatizado Grammer, delante izquierda (D1C, D1D) Ac4 An Actros, Antos, Arocs | Interior 55 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Fundas protectoras para el taller Protección perfecta: las fundas protectoras son fáciles de colocar y pueden retirarse de nuevo en un instante. Envoltura ideal para los asientos durante las estancias en el taller. Ventajas Repelen la suciedad, el aceite y el agua, difícilmente inflamables, fáciles de lavar, sanforizadas (no encogen al lavar) Denominación Vehículo Referencia Fundas protectoras para el taller Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An B6 640 1166 Advertencia con susp. = asiento con suspensión, func. = asiento funcional, a la der. = a la derecha Alfombrillas Protección atractiva: las resistentes alfombrillas protegen el habitáculo contra la suciedad y el deterioro. El material contribuye a crear un ambiente agradable para trabajar y relajarse. Revestimiento antideslizante en el reverso. Disponibles en diversos materiales para todas las variantes de cabina y de asientos. De fácil limpieza. Alfombrillas de goma 1 Las alfombrillas de goma con perfil, resistentes al aceite, se colocan en el lado del conductor y del acompañante. Su forma se adapta al contorno del piso y a las dimensiones de la cabina. Ventajas Dan muy buena impresión gracias al uso de goma estructurada de calidad con gran espesor; gran resistencia al desgaste y al aceite; facilitan la limpieza de la cabina Alfombrillas de goma para Actros 4, Antos y Arocs Denominación 56 Vehículo Referencia 1 Alfombrilla de goma, 2,5 (F2A + F2H) Ac4 B6 684 8625 1 Alfombrilla de goma, 2,3, de doble capa (F2A + F2G + A1Z) Ac4 An Ar B6 684 8626 1 Alfombrilla de goma, 2,3, asimétrica (F2B + F2C + F2E + F2G) Ac4 An Ar B6 684 8627 1 Alfombrilla de goma, 2,3, piso plano (F2A + F2G) Ac4 An Ar B6 684 8628 1 Juego para conductor y acompañante, de goma, RHD Ac4 An Ar B6 684 8630 Ar Denominación Alfombrillas de goma para Actros 3 y Actros 2 Vehículo Referencia Vehículo Referencia 1 Lado del conductor, cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 768 0157 Denominación 1 Lado del acompañante, cabina Megaspace, func. Ac2 Ac3 B6 768 0165 1 Lado del acompañante, cabina Megaspace, asiento de reposo Ac2 Ac3 B6 768 0158 1 Lado del acompañante, cabina S, M y L, asiento abatible Ac2 Ac3 B6 768 0166 1 Lado del conductor, cabina S, M y L Ac2 Ac3 B6 768 0159 1 Lado del acompañante, cabina S, M y L, asiento de reposo Ac2 Ac3 B6 768 0160 Actros | Antos | Arocs Alfombrillas de goma para Actros 3 y Actros 2 Alfombrillas de goma para Actros 1 Denominación 1 Lado del conductor, alfombrilla de goma Vehículo Referencia Ac1 B6 768 0116 Alfombrillas de reps 2 Ponen un toque noble al interior del vehículo: alfombrillas de reps confeccionadas a medida para la cabina. Con emblema Mercedes-Benz. Ventajas Reverso antideslizante, limpieza sencilla del interior, idóneas para la limpieza con chorro de vapor Alfombrillas de reps para Actros 4, Antos y Arocs Denominación Alfombrillas de reps para Actros 4, Antos y Arocs Denominación Vehículo Lado del conductor con piso plano (F2A), todos los anchos de cabina Ac4 An 2 Lado del acompañante, 2,5, concepto SoloStar, D0Z Ac4 2 Lado del acompañante, Ac4 2,5, con susp. (F2H + D1P o F2H + D1Q) Ar B6 768 1332 2 Lado del acompañante, 2,5, func. (F2H + D1N) Ar B6 768 1333 Ac4 Lado del acompañante, 2,3, con susp. F2G + D1P o F2G + D1Q) 2 Lado del acompañante, Ac4 2,3, func. (F2G + D1N + F2B o F2C) 2 Ar B6 768 1330 Referencia Ar B6 768 1334 An Ar B6 768 1335 Lado del acompañante, 2,3, func. (F2G + D1N + F2A) Ac4 An Ar B6 768 1336 2 Lado del acompañante, 2,3 (F2G + F2B + F2C) Ac4 An Ar B6 768 1337 2 Alfombrilla central, 2,5 (F2H + F2A) Ac4 B6 768 1345 2 Alfombrilla central, 2,5 (F2G + F2A) Ac4 B6 768 1347 2 Alfombrilla central, 2,3 (F2G + F2B o F2G + F2C) Ac4 B6 768 1348 2 Lado del conductor con piso plano (F2A), todos los anchos de cabina, dirección a la der. Ac4 An 2 Lado del acompañante, Ac4 2,5, con susp. (F2H + D1P o F2H + D1Q) Referencia 2 Vehículo 2 B6 768 1331 Ac4 An Ar Ar B6 768 1350 B6 768 1351 Actros, Antos, Arocs | Interior 57 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Alfombrillas de reps para Actros 4, Antos y Arocs Alfombrillas de reps para Actros 1 Denominación Denominación Vehículo Referencia Ac4 Ar B6 768 1352 Lado del acompañante, Ac4 2,3, con susp., dirección a la der. (F2G+D1P o F2G+D1Q) An 2 Lado del acompañante, 2,5, func., dirección a la der. (F2H+D1N) 2 Ar Vehículo Referencia 3 Lado del conductor, cabina S, M y L Ac1 B6 768 3026 3 Lado del acompañante, cabina S, M y L Ac1 B6 768 3027 3 Lado del conductor, cabina Megaspace Ac1 B6 768 3029 3 Lado del acompañante, cabina Megaspace Ac1 B6 768 3030 3 Alfombrilla central, cabina Megaspace Ac1 B6 768 3033 3 Alfombrilla central, cabina Megaspace Ac1 B6 768 3204 3 Lado del conductor, cabina S, M y L Ac1 B6 768 3205 3 Lado del acompañante, cabina S, M y L, func. Ac1 B6 768 3206 B6 768 1353 Lado del acompañante, 2,3, func., dirección a la der. (F2G+D1N) Ac4 An Lado del conductor, 2,3, con túnel, dirección a la der. (F2G+F2B o F2G+F2C) Ac4 An Alfombrilla central, 2,5, piso plano, dirección a la der. (F2H+F2A) Ac4 2 Alfombrilla central, 2,3, dirección a la der. (F2G+F2B) Ac4 An B6 768 1357 3 Lado del acompañante, cabina S, M y L, asiento de reposo Ac1 B6 768 3207 2 Lado del acompañante, 2,3, DL, dirección a la der. (F2G+A1Z) Ac4 B6 768 1358 3 Lado del acompañante, cabina S, M y L, Single Cab Ac1 B6 768 3208 2 2 2 Ar Ar B6 768 1354 B6 768 1355 B6 768 1356 Alfombrillas de reps para Actros 3 y Actros 2 Denominación Vehículo Referencia 2 Lado del conductor, cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 768 3200 2 Lado del acompañante, cabina Megaspace, func. Ac2 Ac3 B6 768 3201 2 Lado del acompañante, cabina Megaspace, asiento de reposo Ac2 Ac3 B6 768 3202 2 Lado del acompañante, cabina Megaspace, Single Cab Ac2 Ac3 B6 768 3203 2 Alfombrilla central, cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 768 3204 2 Lado del conductor, cabina S, M y L Ac2 Ac3 B6 768 3205 2 Lado del acompañante, cabina S, M y L, func. Ac2 Ac3 B6 768 3206 2 Lado del acompañante, cabina S, M y L, asiento de reposo Ac2 Ac3 B6 768 3207 2 Lado del acompañante, cabina S M L, Single Cab Ac2 Ac3 B6 768 3208 58 3 Alfombrillas de velours con ribete de cuero 4 Ventajas Actros | Antos | Arocs Alfombrillas de velours de alta calidad con ribetes de cuero marrón. Velours perlado sin plastificantes ni disolventes. Ajuste perfecto; reverso adhesivo de poliuretano antideslizante; se pueden limpiar con un equipo de chorro de vapor, conservándose el poder adhesivo de la alfombrilla Alfombrillas de velours para Actros 4, Antos y Arocs Denominación Vehículo Referencia 4 Lado del conductor con piso plano (F2A), todos los anchos de cabina Ac4 An B6 768 1230 4 Lado del acompañante, 2,5, concepto SoloStar, D0Z Ac4 B6 768 1231 4 Lado del acompañante, Ac4 2,5, con susp. (F2H + D1P o F2H + D1Q) Ar Alfombrillas de velours para Actros 4, Antos y Arocs Alfombrillas de velours para Actros 3 y Actros 2 Denominación Denominación Vehículo Referencia Ac4 Ar B6 768 1233 Lado del acompañante, Ac4 2,3, con susp. (F2G + D1P o F2G + D1Q) An Lado del acompañante, Ac4 2,3, func. (F2G + D1N + F2B o F2C) An 4 Lado del acompañante, 2,5, func. (F2H + D1N) 4 4 Ar Ar B6 768 1232 Vehículo Referencia 4 Lado del acompañante, cabina Megaspace, asiento de reposo Ac2 Ac3 B6 768 1207 4 Lado del acompañante, cabina Megaspace, Single Cab Ac2 Ac3 B6 768 1208 4 Alfombrilla central, cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 768 1209 B6 768 1234 B6 768 1235 4 Lado del acompañante, 2,3, func. (F2G + D1N + F2A) Ac4 An Ar B6 768 1236 4 Lado del acompañante, cabina S, M y L, asiento de reposo Ac2 Ac3 B6 768 1210 4 Lado del conductor, 2,3 (F2G + D1N + F2A) Ac4 An Ar B6 768 1237 4 Ac2 Ac3 B6 768 1211 4 Alfombrilla central, 2,5, liso (F2H + F2A) Ac4 Lado del acompañante, cabina S, M y L, Single Cab 4 Ac2 Ac3 B6 768 1212 Alfombrilla central, 2,3, liso (F2G + F2A) Ac4 Alfombrilla central, túnel bajo 4 Alfombrilla central Ac2 B6 768 1218 Alfombrilla central, 2,3, túnel (F2G + F2B o F2G + F2C) Ac4 An 4 4 B6 768 1245 B6 768 1247 B6 768 1248 Denominación Alfombrillas de velours para Actros 3 y Actros 2 Denominación Alfombrillas de velours para Actros 1 Vehículo Referencia Lado del conductor, cabina S, M y L Ac1 B6 768 1021 4 Lado del acompañante, cabina S, M y L, con reposapiés Ac1 B6 768 1023 4 Vehículo Referencia 4 Lado del conductor, cabina S, M y L Ac2 Ac3 B6 768 1203 4 Lado del acompañante, cabina S, M y L, func. Ac2 Ac3 B6 768 1204 4 Lado del conductor, cabina Megaspace Ac1 B6 768 1024 4 Lado del conductor, cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 768 1205 4 Lado del acompañante, cabina Megaspace Ac1 B6 768 1025 4 Lado del acompañante, cabina Megaspace, func. Ac2 Ac3 B6 768 1206 4 Alfombrilla central, cabina Megaspace Ac1 B6 768 1026 Actros, Antos, Arocs | Interior 59 Interior | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Alfombrillas de velours con ribete de cuero 1 Alfombrillas de velours de alta calidad con ribetes de cuero marrón. Velours perlado sin plastificantes ni disolventes. Ventajas Ajuste perfecto; reverso adhesivo de poliuretano antideslizante; se pueden limpiar con un equipo de chorro de vapor, conservándose el poder adhesivo de la alfombrilla Alfombrillas de velours con ribete de cuero para Actros 3 y Actros 2 Denominación Vehículo Referencia 1 Lado del acompañante, cabina Megaspace, Isri con susp. Ac2 Ac3 B6 768 1219 1 Lado del acompañante, cabina Megaspace, Isri con susp. Ac2 Ac3 B6 768 1220 1 Alfombrilla, delante a la izquierda Ac2 Ac3 B6 768 1225 1 Alfombrilla, delante a la derecha Ac2 Ac3 B6 768 1226 Persianas 2 Protección térmica ideal en días calurosos: la persiana reduce la radiación térmica y el deslumbramiento en días de sol y vela por más seguridad y confort. Extensión del equipo Sin kit para montaje Advertencia La versión de serie puede montarse también a posteriori en todos los vehículos MP2 producidos a partir de septiembre de 2007 Denominación Vehículo Referencia Ac2 Ac3 A 943 810 1320 Ac2 Ac3 A 943 810 1420 2 Persiana, lado del conductor (código FS4/FS5) Persiana, lado del acompañante (código FS4/FS5) Kit de montaje para persiana Denominación Vehículo Referencia Taco Ac2 Ac3 A 000 988 8425 Tornillo para chapa 4,8 x 25 Ac2 Ac3 N 000 000 000 464 Caperuza 12,5 mm Ac2 Ac3 A 943 811 0061 Persiana para la puerta Protección solar ideal: la persiana para la puerta sirve de protección antideslumbrante bajo la radiación solar lateral, y evita que se caliente excesivamente el habitáculo. Evita las corrientes de aire si está abierta la ventanilla. La persiana puede sujetarse en cualquier posición. 60 Denominación Vehículo Referencia Persiana para la puerta, lado del conductor Ac1 B6 626 0224 Esteras aislantes para las lunas Montaje Sujeción sencilla a las ventanillas desde el interior mediante las ventosas preinstaladas Extensión del equipo Juego de tres unidades a medida para el parabrisas y las ventanillas laterales, incl. funda negra Denominación Vehículo Referencia Esteras aislantes para las lunas Ac2 Ac3 Ac4 B6 753 0020 Cojín lumbar y cojín para el reposacabezas Cojín lumbar Sitback El cojín lumbar Sitback ofrece confort y apoyo para la zona lumbar. Ajuste individual mediante accionamiento neumático. 4 Material Tela Montaje Se sujeta al asiento mediante dos estribos, entre la banqueta y el respaldo Denominación Vehículo 3 Cojín lumbar Sitback Air Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 753 0140 Cojín para el reposacabezas Sitback 3 El cojín para el reposacabezas aumenta el confort en todos los asientos con reposacabezas integrado y encajable. Además, sirve de acolchado adicional para los reposacabezas existentes. Material Tela Montaje Sujeción sencilla mediante cinta velcro Denominación Vehículo Para reposacabezas encajable, también apto para turismos Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0142 Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0141 4 Para asientos integrales (reposacabezas integrados), también apto para turismos Referencia Actros, Antos, Arocs | Interior 61 Actros | Antos | Arocs Escudo de protección: esteras aislantes de 7 capas para proteger la cabina del frío y el calor. También sirven para oscurecer la cabina. Equipo eléctrico | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Equipo eléctrico. Ventajas electrizantes: con los Accesorios Originales Mercedes-Benz viajará siempre en las mejores condiciones. La estrella Mercedes es aval de calidad comprobada, también en el área de los equipos eléctricos. En pocas palabras: alta tecnología que satisface las máximas expectativas, tanto para recargar confortablemente la batería en el soporte universal para teléfono móvil como al maniobrar con la cámara de marcha atrás o al trabajar con eficiencia haciendo uso de los servicios telemáticos de FleetBoard o el seguro sistema de localización del vehículo. Sistema de localización del vehículo Pequeño equipo, gran seguridad: el sistema de localización del vehículo por satélite de Mercedes-Benz transmite la posición exacta del vehículo a intervalos programables utilizando un receptor GPS integrado. Si se produce una emergencia, usted puede reaccionar con rapidez gracias a la técnica más moderna: en caso de robo del vehículo, debe ponerse inmediatamente en contacto con la centralita de alarmas correspondiente. La red de centralitas para emergencias atiende llamadas las 24 horas del día en 36 países europeos y establece contacto directo con la policía nacional para iniciar cuanto antes las pesquisas que ayuden a localizar el vehículo. Con el lector de tarjetas SIM (requiere contrato mensual), los conductores disfrutan de roaming en toda Europa. El software para la localización del vehículo y el acceso a Internet está incluido. El sistema de localización del vehículo se instala en el Actros de modo que no se ve desde fuera. Nivel de protección IP67 y IP56. 62 Denominación Vehículo Sistema de localización del vehículo Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 782 1245 Siempre la mejor cobertura: el soporte de carga conecta su teléfono móvil con la antena exterior del vehículo, mientras se recarga cómodamente la batería. El soporte asegura una conservación segura en carretera. Extensión del equipo 4 cables de conexión para el suministro eléctrico de teléfonos Nokia y teléfonos con salida micro-USB; soporte para los teléfonos móviles más populares Denominación Vehículo Soporte de carga universal para teléfono móvil (con cód. J2C o J2D) Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 782 1305 Soporte universal para teléfono móvil Se acabó el tener que buscar un soporte diferente para cada modelo de móvil: soporte de carga para la mayoría de teléfonos móviles con Bluetooth, de cualquier fabricante. Con antena y conexión de carga exteriores mediante USB. Conexión a la tensión de a bordo. Denominación Vehículo Referencia Soporte universal para teléfono móvil Ac2 Ac3 B6 782 1303 Cable de prolongación Ac2 Ac3 B6 782 1304 Reequipamiento soporte para teléfono móvil Buenas conexiones: reequipamiento de soportes para móvil. Gracias a la conexión fija a la antena exterior, se reducen al mínimo las radiaciones en el interior de la cabina. Al mismo tiempo se recarga la batería. Extensión del equipo Juego de cables, placa básica, adaptador FME-FAKRA Advertencia Sólo en combinación con el código EU2 y el código EV5 Denominación Vehículo Referencia Reequipamiento soporte para teléfono móvil (código EU3) Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1291 Soporte de carga para teléfono móvil Puede manejar cómodamente su teléfono móvil utilizando el volante multifunción: el soporte de carga permite la conexión a la antena exterior de su vehículo. Al mismo tiempo se recarga la batería. El soporte fijo garantiza la sujeción segura del iPhone, incluso durante la marcha. Denominación Vehículo Soporte de carga para teléfono móvil (para iPhone 3G, 3GS, 4, 4S) Ac4 An Referencia Ar B6 782 1306 Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico 63 Actros | Antos | Arocs Soporte de carga universal para teléfono móvil Equipo eléctrico | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Equipo de radiotransmisión CB 1 Equipo de radiotransmisión CB universal, 12 voltios Para sentirse como en casa en todos los canales: radiotransmisor CB universal, con tres bandas de frecuencia nacionales. Con ASC (supresión automática de ruidos) y micrófono con teclas de subida y bajada para elegir el canal deseado. Datos técnicos 3 tablas nacionales de frecuencias, conmutables: 80 canales FM, 4 W/12 canales AM, 1 W/40 canales FM, 4 W/40 canales AM, 1 W/40 canales FM, 4 W/CEPT Denominación Vehículo Equipo de radiotransmisión CB universal, 12 voltios Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 683 0017 Micrófono de recambio para el equipo CB Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 683 0016 1 2 Referencia Equipo de radiotransmisión CB estándar, 12 voltios Radiotransmisor CB estándar con práctico selector de canales e indicador de barra para visualizar la intensidad de la señal recibida. Datos técnicos 40 canales FM, 4 W/40 canales AM, 1 W; silenciador squelch contra ruidos molestos Denominación Vehículo Referencia Equipo CB estándar, 12 voltios Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 682 8599 Micrófono de recambio para el equipo CB Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 683 0014 2 Accesorios para equipos de radiotransmisión CB Denominación Vehículo Referencia Altavoz adicional Ac1 B6 682 8589 Soporte para micrófono Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Moldura Ac2 Ac3 Ac4 An Soporte Ac4 An Marco de montaje de equi- Ac4 pos de radiotransmisión CB An Marco de montaje de equi- Ac2 pos de radiotransmisión CB Ac3 Ar Ar A 943 828 0214 B6 683 0012 Ar B6 683 0013 Ar A 960 846 0124 9051 A 943 846 0824 7D66 Radio con CD Bluetooth Infoentretenimiento perfecto. Se pueden conectar dispositivos portátiles como un reproductor de MP3 o un iPod. Radio con CD Bluetooth con dispositivo manos libres integrado mediante la interfaz Bluetooth. El conductor tiene las manos libres para accionar el volante. 64 Datos técnicos Radio con 4 bandas de frecuencia MW, FM, LW, KW; reproductor de CD (formatos Audio CD, MP3, WMA); interfaz CAN para visualizar en el cuadro de instrumentos; acceso al listín de direcciones (con el código EU2) mediante el volante multifunción, visualización en el cuadro de instrumentos; tensión de servicio 24 V Denominación Vehículo Referencia Radio con CD Bluetooth (código EU2) Ac1 Ac2 Ac3 A 004 820 5386 Sistemas de cámaras Sistema de cámara frontal A este ojo no se le escapa nada: la cámara frontal abarca la zona que queda fuera del campo visual del conductor, justo por delante de la cabina. Funcionamiento La cámara se activa o apaga automáticamente en función de la velocidad (a unos 30 km/h) Montaje Con sistema flexible para montaje Extensión del equipo Incluyendo monitor, caja del sistema, cableado Ventajas Permite ver el ángulo muerto delante de la cabina; sistemas de cables y conectores idóneos para el transporte de mercancías peligrosas; carcasa de la cámara estanca al agua (clase de protección IP 69K); calefacción integrada; limpieza sencilla de la lente; sistema ampliable para el uso combinado de cámara frontal y cámara de marcha atrás Advertencia Satisface las prescripciones legales obligatorias para poder sustituir el espejo frontal Denominación Vehículo Referencia Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1260 4 3 4 Sistema de cámara frontal Sistema de cámara de marcha atrás Siempre todo a la vista: la cámara de marcha atrás visualiza la zona detrás del vehículo, con lo que aumenta la seguridad y previene accidentes al maniobrar. Con o sin overlay (líneas laterales para poder estimar mejor la distancia). Funcionamiento El sistema se activa automáticamente al acoplar la marcha atrás Ventajas Menor riesgo de accidentes; aproximación exacta al conducir marcha atrás o al maniobrar; sistemas de cables y conectores idóneos para el transporte de mercancías peligrosas; carcasa de la cámara estanca al agua (clase de protección IP 69K); calefacción Advertencia En la actualidad, sigue siendo obligatorio contar con la ayuda de una segunda persona para maniobrar; en combinación con el código J9J (preequipo para cámara de marcha atrás), la imagen puede visualizarse tanto en el cuadro de instrumentos apto para reproducción de vídeo, código J1C (display en color de 12,7 cm) o en el sistema de radio y navegación, código J2D (display en color de 17,78 cm) Denominación Vehículo 5 6 4 Cámara de marcha atrás sin overlay Cámara de marcha atrás con overlay 5 7 Cable adaptador (en combinación con código J9J) Referencia Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1275 Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1269 Ac4 An B6 753 0171 Ar Multicable 5 m Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1277 Multicable 11 m Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1278 Multicable 16 m Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1279 6 Multicable 21 m Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1280 7 Cable en espiral Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1281 Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico 65 Actros | Antos | Arocs 3 Equipo eléctrico | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs DVD sistema de navegación para camiones 2014/2015 Llegar al destino con seguridad: con el mapa de carreteras del sistema de navegación para camiones en DVD. En combinación con el código J2D. Denominación Vehículo DVD sistema de navegación para camiones 2014/2015 Ac4 An Referencia Ar B6 683 0051 FleetBoard 1 3 5 2 4 FleetBoard le permite gestionar de forma ideal su flota para el tráfico de largas distancias y el transporte en carretera y en ciudad. De ese modo crea las condiciones ideales para trabajar con más rentabilidad. Elija los servicios idóneos para su flota de vehículos a partir de una amplia gama. Ventajas Disponible en más de 50 países; servicios telemáticos para el cliente, el conductor, el vehículo y la carga; acceso sencillo a los datos en todo el mundo mediante Internet o la FleetBoard App; red comercial y de servicio de Mercedes-Benz de amplia cobertura Denominación Vehículo Referencia 1 Juego de cables FleetBoard Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1230 2 Kit de reequipamiento para la antena de techo FleetBoard Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1220 3 Soporte para FleetBoard DispoPilot Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1187 4 Batería para FleetBoard DispoPilot Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1188 Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1206 Ac2 Ac3 B6 782 1170 Juego de cables FleetBoard DispoPilot YN3 Ac2 Ac3 B6 782 1191 FleetBoard Ac2 Ac3 B6 782 1202 Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1207 TiiRec con preequipo Ac2 Ac3 B6 782 1225 TiiRec sin preequipo Ac2 Ac3 B6 782 1226 Montaje posterior DispoPilot Mobile Ac2 Ac3 B6 782 1227 Juego de cables FleetBoard X63-X126 5 6 6 66 Kit FleetBoard EX3 Marco para montaje FleetBoard Transforma la corriente continua de 24 V en corriente alterna de 230 V, con protección contra sobrecarga y contra cortocircuitos. Con el inversor de corriente puede usted conectar fácil y cómodamente a la red de a bordo todo tipo de aparatos eléctricos, desde la máquina de afeitar hasta el ordenador portátil. Potencia máxima 350 W. Advertencia Sólo en combinación con el código ED9 (preequipo para equipos eléctricos) Denominación Vehículo Referencia Inversor de corriente para cabina S, M y L Ac2 Ac3 B6 753 0131 Inversor de corriente para cabina Megaspace Ac2 Ac3 B6 753 0130 Enchufe y caja de enchufe para ABS/EBS 7 8 Enchufe y caja de enchufe (ISO 7638) para cables estándar, de conformidad con la normativa ADR/GGVS. Salida posterior recta de la caja de enchufe. Datos técnicos Con 9 espigas de contacto engarzadas (5 x 1,5 mm2, 2 x 4 mm2 y 2 x 6 mm2) Denominación Vehículo Referencia 7 Enchufe ABS/EBS Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0158 8 Caja enchufe ABS/EBS Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0159 Enchufe y caja de enchufe, 15 polos 9 10 Enchufe (ISO 12098) para cable estándar y caja de enchufe (ISO 12098) para cables estándar y de tubo ondulado. Cumplen las normas ADR/GGVS. Salida posterior recta de la caja de enchufe. Datos técnicos Con terminales engarzados (12 x 1,0 – 1,5 mm2 y 3 x 2,5 mm2) Denominación Vehículo 9 10 Referencia Enchufe, 15 polos Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0163 Caja enchufe, 15 polos Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0164 Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico 67 Actros | Antos | Arocs Inversor de corriente Equipo eléctrico | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Enchufe y toma de corriente de alta intensidad Contactos seguros: enchufe y toma de corriente de alta intensidad para el suministro seguro de equipos eléctricos de elevado consumo (por ejemplo, la cafetera y el hervidor de agua). Para una intensidad máxima de 25 A. Datos técnicos Cableado de 2,5 mm2 en color rojo y marrón, revestimiento del cable; fusible «volante» de 25 A Extensión del equipo Cables, fusible, caja toma de corriente, argolla Toma de corriente de alta intensidad (MagCode) Power Port Pro 24 V (conexión: 6,3 mm contacto plano) Enchufe de alta intensidad (MagCode) Power Clip Pro 24 V (conexión: unión roscada) Ventajas Sujeción segura del enchufe; conexión segura, tanto magnética como mecánica; la corriente sólo circula cuando enclava la unión mecánica; profundidad 50% menor que una toma de corriente estándar; a prueba de cortocircuitos Advertencia Toma de corriente de alta intensidad en combinación con el código ED9 Denominación Vehículo Referencia Toma de corriente de alta intensidad Ac2 Ac3 B6 753 0126 Enchufe para toma de corriente de alta intensidad Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0129 Cable de prolongación USB Hilo musical: cable de prolongación para conectar a la radio del Actros, el Antos o el Arocs dispositivos USB externos, como un reproductor de MP3 o un lápiz de memoria (en combinación con el código J2A - J2E). 68 Datos técnicos Hembrilla USB A, hembrilla mini USB Longitud 65 cm Ventajas Desarrollado específicamente para las radios Mercedes-Benz Denominación Vehículo Cable de prolongación USB Ac4 An Referencia Ar B6 753 0172 Interfaz y sujeción para iPod/USB Actros | Antos | Arocs Conexión perfecta: interfaz para conectar soportes de memoria USB (p. ej. reproductor de MP3) o un iPod a la radio con CD o a la radio con CD Bluetooth. Manejo mediante la radio o el volante multifunción. Opcionalmente puede instalarse una fijación para iPod, por ejemplo en el compartimento portaobjetos. Tensión de servicio 24 V Conexiones 1 conexión para iPod (conector Dock) (para iPod G3/G4, mini, photo, video 5G, 5.5G, classic 6G, nano 1G/2G/3G, touch, iPhone), (30 polos) 1 conexión USB (tipo socket) o hembrilla A para USB 2.0, (USB 1.1/soportes de memoria 2.0 [Maxx, Storage, Device {MSD}]: memoria USB/ disco duro) Ventajas La batería del soporte de memoria conectado (por ejemplo reproductor de MP3 o iPod) se carga durante la reproducción de música; visualización del número de la canción actual en la radio o en el cuadro de instrumentos Denominación Vehículo Referencia Interfaz de conexión para iPod/USB Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1272 Fijación para iPod Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 4501 Juego de adaptadores para audio/vídeo 1 2 La conexión perfecta para el mejor entretenimiento: el juego de adaptadores consta de dos cables de prolongación para conectar a la radio equipos externos de audio o vídeo, como un reproductor de DVD. También sirve para conectar una cámara de marcha atrás. Juego de adaptadores para audio Adaptador Line-in y adaptador Mute/conector ISO y conectores Cinch; para la reproducción de sonido de dispositivos externos mediante los altavoces de a bordo; función de enmudecimiento, apto para TV, navegación (instrucciones), kit manos libres externo, etc. (en combinación con el código J2A–J2E) Juego de adaptadores para vídeo Caja de hembrillas coaxiales FAKRA código F (marrón) y código E (verde), conector Cinch, negro y amarillo/entrada y salida de vídeo; para la conexión de equipos externos de vídeo, como Playstation, Wii, una cámara de vídeo, TV, etc. (en combinación con el código J2D) Ventajas Adaptador desarrollado específicamente para las radios Mercedes-Benz Denominación Vehículo Referencia 1 Juego de adaptadores para audio Ac4 An Ar B6 753 0173 2 Juego de adaptadores para vídeo Ac4 An Ar B6 753 0174 Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico 69 Equipo eléctrico | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Cable adaptador y adaptador 1 Cable adaptador y adaptador para el suministro eléctrico, entre la tractora y el remolque o semirremolque. Cable adaptador Enchufe (conector) de 15 polos según ISO 12098 (24 V), caja de enchufe de 7 polos según ISO 1185 (24 V, normal, negro) e ISO 3731 (24 V, adicional, blanco) Adaptador corto Enchufe (conector) de 15 polos según ISO 12098 (24 V), caja de enchufe de 7 polos según ISO 1185 (24 V, normal, negro) e ISO 3731 (24 V, adicional, blanco) Adaptador Enchufe (conector) de 15 polos (V-ADR) según ISO 12098 (24 V), caja de enchufe de 7 polos según ISO 1185 (24 V, normal, negro) e ISO 3731 (24 V, adicional, blanco) Utilización De la caja de enchufe (ISO 12098) en el vehículo tractor a los enchufes (ISO 1185 y ISO 3731) del remolque/semirremolque Denominación Vehículo 2 3 70 Referencia 1 Cable adaptador de 24 V, 15 a 2 x 7 polos Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0151 2 Adaptador corto de 24 V, 15 a 2 x 7 polos, sin cable Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 753 0152 3 Adaptador de 24 V, 15 a 2 x 7 polos, con cable en espiral (código E6E) Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar A 000 545 3984 Adaptador reductor de tensión Utilización De 15 polos y 24 V a 13 polos y 12 V Ventajas Reposición automática tras desconexión por sobreintensidad/sobretemperatura; compatible con dispositivos de control de fallo de bombillas; se asegura el funcionamiento correcto del módulo de información del ABS Advertencia Sólo para bombillas de incandescencia Denominación Vehículo Adaptador reductor de tensión Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Actros | Antos | Arocs Transformista: adaptador corto reductor de tensión, para el uso de remolques de 12 V con una red de a bordo de 24 V. Referencia Ar B6 753 0167 Caja de enchufe para remolque, 24 V 4 5 Para la conexión eléctrica segura entre la tractora y el remolque o semirremolque. La caja de enchufe asegura la alimentación, por ejemplo, del alumbrado, del faro de marcha atrás o de las luces de freno. Datos técnicos 24 V; dotación 5 x 1,5 mm2 y 2 x 4 mm2; 7/15 polos ABS/EBS (ISO 7638) Longitud Extendido 4,5 m Denominación Vehículo Referencia 4 Enchufe de 15 polos para el remolque Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar A 000 540 2739 5 Enchufe de 7 polos para el remolque Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar A 000 540 3839 Cables de puente, 24 V Ayuda eficaz al arranque: cables de puente con circuito de seguridad integrado para suprimir picos de tensión inductivos y cuatro pinzas acodadas con aislamiento integral, en una práctica bolsa. Datos técnicos 24 V, hasta 1.000 A, sección del cable 50 mm2 Longitud 5m Ventajas Robustos cables planos vulcanizados y protegidos contra rotura; menos formación de chispas; conformes con DIN 72 553; conectores y acoplamientos impermeables Denominación Vehículo Cables de puente Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 753 0150 Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico 71 Equipo eléctrico | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Antenas Siempre buena cobertura: el Actros, el Antos y el Arocs pueden equiparse con diferentes antenas para el equipo de radiotransmisión CB, la radio o una combinación de radio y red de telefonía D. Su concesionario Mercedes-Benz le asesorará con mucho gusto. Denominación Vehículo Referencia Antena combinada radio/red D Ac1 Ac2 Ac3 B6 682 8534 Antena para CB, para techo elevado Ac1 Ac2 Ac3 B6 682 8527 Antena para CB, para techo bajo Ac1 Ac2 Ac3 B6 682 8535 Barra de antena para haz de canales Ac1 Ac2 Ac3 B6 682 8569 Barra para banda doble red D/E Ac1 Ac2 Ac3 B6 682 8572 Ac4 B6 782 1321 Barra de antena AM/FM, 400 mm Ac1 Ac2 Ac3 B6 682 8573 Barra de antena AM/FM, 500 mm Ac1 Ac2 Ac3 B6 682 8574 Barra de antena CB, 400 mm Ac1 Ac2 Ac3 B6 683 0026 1 1 2 Barra de antena CB, 500 mm Ac1 Ac2 Ac3 B6 683 0027 Conjunto antena para radio 10° teléfono, longitud de cable 900 mm Ac3 A 003 820 2075 Conjunto antena para radio 60° teléfono, longitud de cable 1.150 mm Ac3 A 003 820 2275 Ac3 Antena GSM/GPS FleetBoard/navegación, longitud del cable 1.450 mm A 001 827 9401 Antena GSM/GPS FleetBoard/navegación, long. de cable 1.450 mm Ac4 A 906 905 4800 Conjunto antena para CB 10° 450 mm, longitud de cable 3.500 mm Ac3 A 003 820 2475 Conjunto antena para CB 60° 450 mm, longitud de cable 3.500 mm Ac3 A 003 820 2575 Barra de antena para radio, 420 mm Ac3 A 001 827 8801 Barra de antena para CB, 450 mm Ac3 A 001 827 9201 Base de antena AM/FM 20° Ac4 An Ar A 002 827 0301 Base de antena AM/FM/ FZV 433 MHz/teléfono 20° Ac4 An Ar A 002 827 0501 Base antena para CB 6° Ac4 An Ar A 002 827 0701 Base antena para CB 20° Ac4 An Ar A 002 827 0801 Barra antena 280 mm, radio/teléfono 20° Ac4 An Ar A 002 827 0601 Barra antena 435 mm, para CB 6°/20° Ac4 An Ar A 002 827 0901 2 72 Antena de varilla corta AM/FM, 234 mm, para portavehículos Distanciador para la antena para radiotransmisión CB Color Negro Montaje Montaje sencillo Denominación Vehículo Distanciador para la antena para radiotransmisión CB Ac2 Ac3 hasta Distanciador para la antena para radiotransmisión CB Ac3 a Actros | Antos | Arocs Mantiene las distancias: distanciador para la antena para radiotransmisión CB en portavehículos. Referencia 09/2008 B6 782 1261 partir de 10/2008 B6 782 1262 Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS Conexión perfecta para nuevas antenas: adaptador de alta frecuencia para conectar antenas con conector FAKRA al conector FME del armario eléctrico (código EV5). Advertencia Codificación FAKRA, es decir, puede utilizarse también para otros equipos (por ejemplo radiocomunicación de haz de canales, GPS, fax, teléfono) Denominación Vehículo Referencia GSM Ac3 B6 782 1264 GSM para FleetBoard Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1132 GPS para FleetBoard Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1133 Papel termosensible/expendedor 3 4 La impresión en papel termosensible resistente al calor puede seguirse leyendo después del contacto con agua o aceite de motor. Cantidad 3 rollos de 8 m o 20 paquetes de 3 rollos para uso al por mayor Denominación Vehículo Referencia 3 Papel termosensible (3 rollos de 8 m) Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1244 4 Expendedor de papel termosensible (20 paquetes de 3 rollos) Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 782 1243 Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico 73 Equipo eléctrico | Ac1 Actros 1 Ac2 Actros 2 Ac3 Actros 3 Ac4 Actros 4 An Antos Ar Arocs Discos/expendedor de discos para tacógrafo 1 2 Discos para tacógrafo en paquetes individuales dentro de una caja de 100 unidades o como envase al por mayor con 10 cajas de 100 unidades. Denominación Vehículo Referencia 1 Disco para tacógrafo en paquete individual (caja de 100 unidades) Ac1 Ac2 Ac3 A 000 542 7594 2 Expendedor de discos para tacógrafo (10 cajas de 100 unidades) Ac1 Ac2 Ac3 B6 782 1246 Caja de lámparas de repuesto 3 4 Pequeñas y grandes: contiene todas las lámparas de repuesto necesarias en una robusta caja. Ventajas Conservación segura en una caja práctica que ocupa poco espacio; composición independiente de la serie de vehículos Extensión del equipo Contiene todas las lámparas de repuesto necesarias para los faros principales, los faros antiniebla, los intermitentes, el alumbrado interior, etc. Nota Importante: en muchos países europeos es obligatorio llevarlas siempre en el vehículo Denominación Vehículo 3 Caja de lámparas de repuesto H7, pequeña Caja de lámparas de repuesto H4, pequeña 4 Caja de lámparas de repuesto H7, grande Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Referencia Ar B6 683 0022 B6 683 0023 Ac1 Ac1 Ac2 Ac3 Ac4 An Ar B6 683 0021 Contenido de las cajas de lámparas de repuesto 3 74 H7 pequeña H4 pequeña – – 1x H1 Luz de carretera 1x – 2x H7 LL Luz de cruce 4 H7 grande Contenido de las cajas de lámparas de repuesto – 1x – H4 Luz de cruce 2x 2x 3x P21W Detrás: luz intermitente, luz de marcha atrás, luz de freno 1x 1x 3x R10W Luz de matrícula, luz de posición lateral, piloto trasero 1x 1x 1x PY21W Intermitente delantero – 1x 1x C5W Luz de balizamiento a la izquierda, y la derecha, delante junto al deflector de aire 1x – 2x W5W Luz de posición, luz de entrada 1x 1x 2x Fusible 10A 1x 1x 2x Fusible 15A 1x 1x 1x Fusible 20A 1x 1x 1x Fusible 25A Por el bien del medio ambiente: los vehículos con homologación Euro 5 pueden equiparse a posteriori para cumplir los requisitos de la homologación VEM (Vehículos Ecológicos Mejorados). De este modo, su vehículo cumplirá los estrictos valores límite de la normativa Euro 5 y se reducirán al mismo tiempo las partículas en un 33 %. Vehículos aptos para el montaje posterior Vehículos de las categorías de potencia 300 kW/ 408 CV, 320 kW/436 CV y 335 kW/456 CV que ya dispongan de la tecnología BlueTec®5. Es decir, se pueden reequipar para VEM todos los Actros fabricados desde 2005 con homologación Euro 5, que tengan un silenciador para carretera KH7/KH8 y un sensor de supervisión de los óxidos de nitrógeno en los gases de escape (NOx) KD6 Nota La transformación técnica se basa en BlueTec®5 y comprende básicamente la sustitución de las tuberías de inyección, las tubuladuras del tubo de presión y los inyectores, así como la modificación del software de la unidad de control de la regulación del motor (MR) Es preciso sustituir los siguientes equipos Denominación Vehículo Referencia Paquete de información Ac2 Ac3 A 000 584 0078 Juego de piezas para VEM Ac2 Ac3 A 003 010 0851 Montaje posterior del PPC Reduzca el consumo de su camión hasta un 5 % con el montaje posterior del PPC (Predictive Powertrain Control): el innovador sistema combina los datos GPS y los mapas topográficos con el Mercedes PowerShift 3. Con la ayuda del Tempomat se adaptan los cambios de marcha y la velocidad a las condiciones específicas de su ruta con antelación y de forma totalmente automatizada. Ventajas Ahorro de combustible de hasta el 5 % sin modificar la velocidad media; confort de acoplamiento optimizado gracias a la adaptación automática a la topografía mediante las siguientes medidas: – Rodar sin tracción de manera previsora en punto muerto (EcoRoll) en tramos con pendiente ligera – Acoplamiento anticipado de la marcha apropiada antes de una pendiente – Acoplamiento anticipado de una marcha superior antes de afrontar una cima – Evitar cambiar innecesariamente a una marcha inferior en pendientes o evitar cambiar de marcha en pendientes prolongadas o cortas Puede utilizarse en el 95 % de las autopistas y carreteras europeas Nota En combinación con PowerShift 3 (G5G) Denominación Vehículo Referencia Paquete para el montaje posterior del PPC Ac4 B6 683 0049 Actros, Antos, Arocs | Equipo eléctrico 75 Actros | Antos | Arocs Reequipamiento de la normativa de gases de escape VEM Algo especial para su especialista. Accesorios Originales Mercedes-Benz para Axor y Atego. Axor | Atego Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Exterior. Convierta su Axor o su Atego en un vehículo singular: los Accesorios Originales Mercedes-Benz le ofrecen numerosas posibilidades de personalización. Para garantizar una apariencia extraordinaria no dejamos nada al azar: antes de que llegue usted a utilizar los accesorios para el exterior, tienen que demostrar en duras pruebas que están en condiciones de afrontar cualquier desafío. De ese modo, la impresión brillante se conserva durante mucho tiempo después de la primera mirada. Emblema Mercedes-Benz para los accesos, grabado Marca estilo: el emblema de acero inoxidable para los accesos con distintivo grabado garantiza una impresión duradera. 78 Material Acero inoxidable cepillado Dimensiones Altura 18 cm, anchura 27 cm Cabina Para todas las cabinas Denominación Vehículo Referencia Emblema Mercedes-Benz para el acceso con distintivo grabado Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 752 0123 Aplicaciones cromadas para la puerta Para acentuar el perfil de su vehículo: aplicaciones cromadas para el lado del conductor y del acompañante. Material Plástico resistente a los arañazos y a la intemperie, con cromado de alta calidad Montaje Montaje sencillo por adhesión Cabina Para cabina L Extensión del equipo Kit para el lado del conductor y del acompañante Denominación Vehículo Referencia Aplicaciones cromadas para la puerta Ax1 Ax2 Atn B6 752 0138 Defensa frontal de acero inoxidable Simplemente impresionante: la defensa frontal de acero inoxidable para el Axor y el Atego combina una estética brillante con un aire rotundo. Material Resistente acero inoxidable pulido a mano Extensión del equipo 1 defensa frontal, material de fijación Advertencia Defensa frontal de acero inoxidable para el Axor (B6 752 0133): compatible con todas las ejecuciones del Axor 940-944 con faldón delantero, en combinación con protección antiempotramiento frontal CE (código C73). Si los vehículos correspondientes disponen de una conexión neumática delante (código BE4), es necesario modificar su posición Denominación 2 Vehículo Referencia 1 Defensa frontal de acero inoxidable Ax1 Ax2 At2 B6 752 0133 2 Defensa frontal de acero inoxidable At1 At2 Atn B6 752 0100 Axor, Atego | Exterior 79 Axor | Atego 1 Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Kit de conservación y limpieza 1 2 Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto para el exterior como para el interior. Extensión del equipo Paño para pulir, producto conservador para las piezas cromadas, producto de limpieza para salpicaderos, limpiacristales para lado interno y externo, bolsa Ventajas Los productos para conservación y limpieza han sido desarrollados especialmente para los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los materiales y el medio ambiente Denominación Vehículo Referencia Kit de conservación y limpieza Ax1 Ax2 Axf B6 684 8618 Conservación de las piezas cromadas Ax1 Ax2 Axf 1 2 At1 At2 Atf Atn At1 At2 Atf Atn A 000 986 4374 Portafaros de techo 3 4 Para ver y ser visto: portafaros de techo, para diferentes cabinas. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Extensión del equipo Incluyendo soportes para un máximo de 4 faros adicionales Advertencia A la hora de montar y utilizar el portafaros de techo deberán tener en cuenta las disposiciones legales en cada país Denominación Vehículo Referencia 3 Portafaros de techo, para techo bajo Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 752 0222 4 Portafaros de techo, para techo elevado Ax1 Ax2 Axf B6 752 0235 At1 At2 Atf Atn Faros de trabajo Para una mejor iluminación de la zona de trabajo por delante del vehículo. Faros adicionales en moderno diseño de cubiertas transparentes. Datos técnicos 24 V, ref. 37,5 Diámetro 22 cm Montaje Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz Extensión del equipo 1 unidad Advertencia Para el montaje de faros adicionales se aplican las disposiciones legales en territorio nacional Denominación Vehículo Referencia Faros de trabajo Ax1 Ax2 Axf B6 683 0039 At1 At2 Atf Atn 80 Faros para luz de carretera con luz de posición LED Potencia luminosa. Faro de alto rendimiento para luz de carretera con luz de posición adicional formada por 6 LED de alta potencia y llamativo diseño nocturno. El complemento ideal para mejorar la calidad del alumbrado. Datos técnicos 24 V, idóneos para lámparas H1 24 V/70 W, ref. 17,5 Diámetro 22 cm Montaje Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz Atributos de calidad Reflector High-Boost para una iluminación perfecta y homogénea de la calzada, fruto del nuevo desarrollo asistido por ordenador; con sistema de fijación flexible; faro para luz de carretera con aro cromado; carcasa robusta y resistente a los golpes; luz de carretera homologada para ECE Extensión del equipo 1 unidad incl. bombilla Advertencia Para el montaje de faros adicionales se aplican las disposiciones legales en territorio nacional Denominación Vehículo Referencia Faro para luz de carretera con luz de posición de LED Ax1 Ax2 Axf B6 683 0033 At1 At2 Atf Atn Faros de luz de carretera Faros con luces de carretera con lámpara incluida de 24 V, para colocar en el portafaros de techo. Carcasa de plástico, negro con aro cromado. 24 V, lámpara H1, ref. 17,5 Diámetro 22,2 cm Montaje Para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz Extensión del equipo 1 unidad: incl. bombilla, sin luz de posición LED, sin cable de conexión Advertencia Para el montaje de faros adicionales se aplican las disposiciones legales en territorio nacional Denominación Vehículo Referencia Faros para luz de carretera sin luz de posición Ax1 Ax2 Axf B6 683 0038 Axor | Atego Datos técnicos At1 At2 Atf Atn Faros para luz de carretera con aro de LED Mejor visibilidad: faros para luz de carretera con aro abierto de posición de LED, como faros adicionales para el portafaros de techo. Datos técnicos Potencia absorbida por la lámpara H1 70 W, ref. 17,5 Diámetro 22 cm Material Recubrimiento superficial del reflector con aluminio extrapuro, sellado a prueba de la intemperie Ventajas Alto rendimiento para una distribución optimizada de la luz; homologación ECE Advertencia Idóneos para todos los portafaros de techo Mercedes-Benz; para el montaje de faros adicionales se aplican las disposiciones legales en territorio nacional Denominación Vehículo Referencia Faro para luz de carretera con aro de LED Ax1 Ax2 Axf B6 683 0034 At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Exterior 81 Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Peldaños de acero inoxidable 1 2 Un acceso brillante: con los peldaños antideslizantes de acero inoxidable. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Extensión del equipo Incluye el juego de tornillos Denominación Vehículo 1 Ax1 Peldaño de acero inoxidable, para accesos de 3 peldaños 2 Peldaño de acero inoxidable, para accesos de 1 peldaño Referencia Ax2 Axf B6 752 0251 At1 At2 Atf Atn B6 752 0246 Bocinas neumáticas 3 Sonoridad bitonal integral: con estas bocinas neumáticas llamará la atención de los demás conductores, por ejemplo, en situaciones de peligro. Material Acero inoxidable Montaje Mediante el material de montaje suministrado Dimensiones B6 684 8640: Bocinas de aprox. 55 cm y 64 cm de longitud B6 752 0401: Bocinas de aprox. 67 cm y 76 cm de longitud Extensión del equipo Kit formado por dos bocinas neumáticas incl. cubiertas Denominación Vehículo Referencia 3 Bocinas neumáticas cortas Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 684 8640 4 Bocinas neumáticas largas Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 752 0401 4 Material necesario para el montaje 82 Denominación Vehículo Referencia Interruptor basculante Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 003 545 6707 Válvula electromagnética Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 004 997 9736 Casquillo de enchufe Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 007 545 8226 Llanta de aleación «Speedline» 5 Diseño atractivo y más rentabilidad: la llanta de aleación «Speedline» destaca por su peso 40% inferior y por el menor desgaste de los frenos. Ventajas Aumento de la carga útil; menor desgaste de los frenos gracias a la mayor conductividad térmica y mejor ventilación Advertencia Atego 1: hasta 18 t Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 601 0007 5 Llanta de aleación «Speedline» 57,15 cm (22,5") x 9,00" Llanta de aleación «Speedline» 57,15 cm (22,5") x 8,25" At1 At2 Atf Atn B6 601 0008 Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero 6 Práctico y atractivo: este embellecedor de acero inoxidable de primera calidad evita que se ensucie el eje trasero y completa el dinámico diseño de su vehículo con un llamativo detalle. Material Acero inoxidable de alta calidad Montaje Para el eje trasero de 22,5" Ventajas Protege de la suciedad; revalorización óptica del vehículo y personalización Denominación 6 7 7 Vehículo Referencia Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero, para eje reductor HL 7 (llantas de aluminio o de acero) Ax1 Ax2 Axf B6 752 0601 Embellecedor de acero inoxidable para el eje trasero, para eje hipoide HL 6/HL 8 (llanta de aluminio) Ax1 Ax2 Axf Axor | Atego Color plata, acero inoxidable pulido a alto brillo At1 At2 Atf Atn B6 752 0602 At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Exterior 83 Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda 1 Los pequeños detalles pueden ser decisivos: las cubiertas para las tuercas de rueda protegen la llanta y las tuercas de rueda, evitando deterioros, y subrayan el diseño de su Axor o Atego. Material Acero inoxidable Advertencia Para llantas de 57,15 cm (22,5"), llantas de 44,45 cm (17,5") y llantas de 49,53 cm (19,5") De acero inoxidable pulido Denominación Vehículo Referencia Para llanta de acero (tuercas de collarín de 27 mm Ø), 10 orificios Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 752 0610 Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 752 0611 At1 At2 Atf Atn B6 752 0113 1 2 Para llanta de aluminio (tuercas de collarín de 32 mm Ø), 10 orificios Para llantas de acero de 44,45 cm (17,5"), 6 orificios At1 Para llantas de acero de 49,53 cm (19,5"), 8 orificios At2 Atf Atn B6 752 0114 Acero inoxidable pulido, cubierta de plástico, estrella Mercedes cromada Denominación 2 Para llanta de aluminio Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 752 0612 At1 At2 Atf Atn 2 Estrella de repuesto Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn 84 B6 601 0124 Embellecedor «Estándar» 3 NUEVO Atrae todas las miradas: embellecedor para proteger la llanta de acero. Montaje sencillo y seguro. Para los ejes delantero y trasero. Disponible en tres tamaños. Material Acero inoxidable pulido a alto brillo Montaje Montaje sencillo al borde de la llanta mediante anillo de retención Extensión del equipo Se incluye el material de fijación y el destornillador Advertencia El montaje solo se permite en combinación con prolongación de válvula, p. ej., B6 752 0622, B6 752 0623, B6 752 0624 Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf At1 At2 B6 752 0607 3 Embellecedor para el eje delantero, 44,45 cm (17,5") Atf Atn Embellecedor para el eje trasero, 44,45 cm (17,5") Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Embellecedor para el eje delantero, 49,53 cm (19,5") Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Embellecedor para el eje trasero, 49,53 cm (19,5") Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Embellecedor para el eje delantero, 57,15 cm (22,5") Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Embellecedor para el eje trasero, 57,15 cm (22,5") Ax1 Ax2 Axf At1 At2 B6 752 0608 Atf Atn B6 752 0605 Atf Atn B6 752 0606 Atf Atn B6 752 0603 Atf Atn B6 752 0604 Axor | Atego Atf Atn Prolongación de válvula 4 NUEVO Sencillo, práctico, seguro: prolongación de válvula para controlar la presión del aire sin necesidad de desmontar el embellecedor. Estructura multicapa para una mayor seguridad. Montaje sencillo. Disponible en tres longitudes. Denominación 4 Prolongación de válvula 75 mm Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf At1 At2 B6 752 0622 Atf Atn Prolongación de válvula 145 mm Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Prolongación de válvula 185 mm Ax1 Ax2 Axf At1 At2 B6 752 0623 Atf Atn B6 752 0624 Atf Atn Axor, Atego | Exterior 85 Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Cubiertas de tuercas de rueda 1 Atractivas y útiles. Cubiertas de tuercas de rueda para proteger las tuercas de rueda y para revalorizar el diseño exterior. Material Acero inoxidable de alta calidad Advertencia Cantidad necesaria por rueda: 10 unidades; con ancho de boca 27 mm, cantidad por rueda: 6 unidades Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 752 0621 1 2 Acero inoxidable, entrecaras 32 mm At1 At2 Atf Atn Acero inoxidable, entrecaras 27 mm At1 At2 Atf Atn B6 752 0115 Acero inoxidable, entrecaras 30 mm At1 At2 Atf Atn B6 752 0116 Práctica herramienta para las cubiertas de tuercas de rueda Denominación 2 Vehículo Ax1 Pinzas extractoras para las caperuzas de At1 tuercas de rueda, para cualquier ancho de boca Ax2 Axf Referencia B6 752 0631 At2 Atf Atn Chaleco reflectante No pasa desapercibido: el chaleco reflectante obligatorio en algunos países, con reflectores y llamativos colores, vela por su seguridad. Tanto de día como de noche, se le verá desde lejos cuando realice trabajos fuera del vehículo en la vía pública. Denominación Vehículo Referencia Chaleco reflectante Ax1 Ax2 Axf A 000 583 0461 At1 At2 Atf Atn Lámpara de advertencia Bien visible, en pro de la seguridad: la lámpara de advertencia obligatoria en algunos países hace visible el lugar del accidente o un vehículo averiado. Funcionamiento Luz amarilla intermitente para marcar la zona de peligro y luz blanca continua para realizar trabajos en el vehículo en la oscuridad Denominación Vehículo Referencia Lámpara de advertencia Ax1 Ax2 Axf A 628 583 0153 At1 At2 Atf Atn 86 Cadenas de ayuda para el arranque Para días nevados: cadenas de ayuda para el arranque. Pueden activarse y desactivarse durante la marcha. Funcionamiento Las cadenas se conectan al eje propulsado y al sistema de aire comprimido; accionando un interruptor en la cabina, las coronas de las cadenas se oprimen por medio de un brazo basculante contra el lado interior del neumático Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 B6 758 0943 A partir de 18 t con suspensión neumática y 4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4, 295/80, 315/70 ó 315/80 R 22,5 Ax1 Ax2 B6 758 0930 A partir de 18 t con suspensión neumática y 4 x 2, 6 x 2, 6 x 2/4, 275/70, 285/60 ó 315/60 R 22,5 Ax1 Ax2 At1 At2 B6 758 0931 A partir de 6,5 t con suspensión mecánica y eje HL2, a partir de 215/75 R 17,5 At1 At2 B6 758 0932 A partir de 6,5 t con suspensión neumática y eje HL2 y HL4, a partir de 215/75 R 17,5 At1 At2 B6 758 0933 A partir de 6,5 t con suspensión mecánica y eje HL4, a partir de 265/70 R 19,5 At1 At2 Atf B6 758 0934 A partir de 12 t con suspensión neumática, para eje HL4, a partir de 285/70 R 19,5 At1 At2 B6 758 0945 3 Para vehículos con suspensión neumática y 4 x 2, 6 x 2/2 ó 315/70 R 22,5 Axor | Atego 3 Coronas de cadena como recambio Denominación Vehículo Referencia Corona de 195 mm Ax1 Ax2 At1 At2 B6 758 0901 Corona de 160 mm Ax1 Ax2 At1 At2 B6 758 0903 Axor, Atego | Exterior 87 Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Placas de apoyo para semirremolque Acoplar y desacoplar sin problemas: Mercedes-Benz le ofrece un amplio surtido de placas de apoyo estándar, así como placas de apoyo de bajo mantenimiento, que no han de lubricarse manualmente. Robusta placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK37C, de lubricación manual o de bajo mantenimiento Altura constructiva 150 mm/250 mm Carga sobre la placa de apoyo 20 t Peso máx. en tracción 65 t Atributos de calidad Construcción resistente; cojinetes silentbloc de amortiguación; tirador largo; lubricación manual o de bajo mantenimiento Advertencia Apropiado para vehículos 6 x 2 y 6 x 4 en tráfico de largas distancias, en tareas pesadas sobre firme en mal estado y en obras; sólo puede usarse con placa de montaje Denominación Vehículo Referencia Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK37C, de lubricación manual, altura constructiva 150 mm Ax1 Ax2 Axf B6 789 3703 Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK37C, de bajo mantenimiento, altura constructiva 150 mm Ax1 Ax2 Axf Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK37C, de bajo mantenimiento, altura constructiva 250 mm Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn B6 789 3710 At1 At2 Atf Atn B6 789 3712 At1 At2 Atf Atn Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2" con peso optimizado, JSK42, de lubricación manual o de bajo mantenimiento Altura constructiva 150 mm Carga sobre la placa de apoyo 20 t Peso máx. en tracción 65 t Atributos de calidad Reduce el peso (aprox. 50 – 60 kg) y los costes, ya que no se necesita ninguna placa de montaje; se maneja con una sola mano y su tirador es largo; lubricación manual o de bajo mantenimiento Advertencia Apropiado para vehículos 4 x 2 en tráfico de largas distancias y transporte de reparto Denominación Vehículo Placa de apoyo estándar Ax1 At1 de construcción ligera de 2", JSK42, de lubricación manual Placa de apoyo estándar de construcción ligera de 2", JSK42, de bajo mantenimiento 88 Ax2 Axf Referencia B6 789 3742 At2 Atf Atn Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn B6 789 3744 Expendedor de grasa LubeTronic Con el expendedor de grasa LubeTronic puede usted ahorrarse el engrase a mano de la quinta rueda. El contenido del expendedor es suficiente para unos 3 años si el kilometraje anual asciende a unos 100.000 km. Disponible como kit para reequipamiento de todas las quintas ruedas de fácil mantenimiento. Gama de temperatura De -20 °C hasta +70 °C Ventajas Es respetuoso con el medioambiente y reduce el consumo gracias a la dosificación electrónica y al control del nivel de llenado Denominación Vehículo Referencia Expendedor de grasa LubeTronic Ax1 Ax2 Axf B6 789 0101 At1 At2 Atf Atn Kit de diodos luminosos para señalización de averías Seguridad ejemplar: este kit móvil de diodos luminosos hace visible el lugar donde está inmovilizado el vehículo y dirige a los demás conductores para que rodeen con seguridad el camión. Los cinco brillantes elementos de diodos luminosos se colocan con rapidez. Gracias a las señales luminosas intermitentes, que se encienden sucesivamente, se minimiza el riesgo de no ser visto por los demás conductores a pesar del chaleco reflectante y el triángulo de preseñalización. Frecuencia de la luz intermitente 60 destellos/ minuto, tensión de servicio 10 – 30 V c.c., recargable a través de la red de a bordo del vehículo mediante un enchufe de 2 polos para vehículos (enchufe para el encendedor) Extensión del equipo 5 puntos luminosos de LED en un recipiente combinado para el transporte y la recarga, así como cable de carga Denominación Vehículo Referencia Kit de diodos luminosos para señalización de averías Ax1 Ax2 Axf B6 653 0015 Axor | Atego Datos técnicos At1 At2 Atf Atn Faldillas guardabarros 1 Un asunto limpio: el reverso de las faldillas guardabarros cuenta con un perfil especial que canaliza las salpicaduras de agua y reduce con eficacia la formación de neblina de agua. Faldillas guardabarros para las ruedas traseras con distintivo «Atego» vulcanizado, que no se decolora. Material Mezcla de goma de alta calidad (material 10296/A), resistente al aceite, a la intemperie y al ozono, con gran resistencia al desgarre Montaje Montaje sencillo: faldillas guardabarros para las ruedas delanteras con taladros para fijación, 378 x 190 mm; faldillas guardabarros para las ruedas traseras con taladros para fijación, 378 x 250 mm Extensión del equipo 1 unidad Denominación Vehículo Referencia 1 Faldilla guardabarros, delante At1 At2 Atf Atn B6 653 0000 1 Faldilla guardabarros, detrás At1 At2 Atf Atn B6 653 0009 Axor, Atego | Exterior 89 Exterior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Tapa con cerradura para el depósito 1 2 Protección perfecta: la tapa con cerradura para el depósito dificulta la vida a los amigos de lo ajeno. Manejo sencillo y confortable gracias al sistema de una sola llave del depósito de combustible. Extensión del equipo La tapa del depósito de AdBlue® se suministra con dos llaves marcadas con color Advertencia El cierre del depósito diésel se suministra sin cilindro de cierre. El cilindro con la llave tiene que encargarse por separado: llave idéntica a la del vehículo, o una llave cualquiera. Se dispone de las opciones especificadas más abajo. Denominación Vehículo Referencia Tapa con cerradura para el depósito de AdBlue® Ax1 Ax2 Axf A 000 470 4405 Tapa con cerradura para el depósito de diésel Ax1 Ax2 Axf 1 2 At1 At2 Atf Atn A 000 470 5005 At1 At2 Atf Atn Cilindro de cierre para la tapa del depósito con cerradura Denominación Vehículo Referencia Cilindro de cierre para llave idéntica a la del vehículo Ax1 Ax2 Axf A 000 760 3605 Cilindro de cierre para llave diferente Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn A 000 760 4305 At1 At2 Atf Atn Deflector para la ventanilla lateral 3 Se acabaron las turbulencias: los deflectores para las ventanillas laterales evitan molestas corrientes de aire cuando se circula con la ventanilla abierta. Incluyen una abertura a medida para el retrovisor para rampas en el lado del acompañante. Color Disponible en material tintado y transparente Extensión del equipo Kit para el lado del conductor y del acompañante, incluyendo el material para el montaje Denominación Vehículo Referencia Deflector para la ventanilla lateral, vehículos con dirección a la izquierda, tintado Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 753 0014 Deflector para la ventanilla lateral, vehículos con dirección a la derecha, tintado Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 753 0017 Deflector para la ventanilla lateral, vehículos con dirección a la izquierda, transparente Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 753 0031 Denominación Vehículo Referencia Kit de piezas para montaje del deflector para la ventanilla lateral Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 753 0016 3 Como repuesto 90 Montaje posterior del retardador de imán permanente El sistema de frenos adicional exento de desgaste y mantenimiento pone a disposición una potencia de frenado adicional de hasta 181 kW con un par de frenado de 650 Nm. 39 kg Ventajas Mayor potencia de frenado que posibilita una distancia de frenado más corta: el retardador de imán permanente como solución de reequipamiento posterior brinda mayor seguridad y rentabilidad, una conducción sin sobresaltos y ecológica, así como menor necesidad de frenar y cambiar de marcha Advertencia Retardador como solución de reequipamiento posterior para el Atego C97x.xxx camiones rígidos 4x2, tractoras en combinación con cambio de 6 velocidades G60/G85 (cambio GC5 G60-6/9,2-1,0; cambio GC6 G85-6/6,7-0,73); no disponible en combinación con (B95/MK3/toma de fuerza dependiente del cambio); números de ejecución afectados: 9700 (todos los vehículos rígidos 4x2/ todas dist. entre ejes), 9701 (todos los vehículos rígidos 4x2L/todas dist. entre ejes), 9742 (todas las tractoras 4x2/todas dist. entre ejes); el montaje del retardador de imán permanente requiere el uso del módulo especial parametrizable (PSM) Denominación Vehículo Referencia Para brida de salida de fuerza del cambio de 150 mm, sin PSM At2 Atf A 000 430 52 90 Para brida de salida de fuerza del cambio de 150 mm, con PSM At2 Atf A 000 430 54 90 Para brida de salida de fuerza del cambio de 120 mm, sin PSM At2 Atf A 000 430 53 90 Para brida de salida de fuerza del cambio de 120 mm, con PSM At2 Atf A 000 430 55 90 Axor | Atego Peso En función del equipamiento del vehículo es preciso encargar por separado Denominación Vehículo Referencia Palanca de mando de la regulación del motor y el freno continuo (código MD9) Tempomat, serie SAA Z 533.517/25 Ax1 Ax2 Axf A 009 545 28 24 7C45 Palanca de mando de la regulación del motor y el freno continuo (código MD9) Tempomat, serie SAA Z 533.517/26 Ax1 Ax2 Axf Tubería de aire comprimido ZB (sin cabina L), serie SAA Z509.230/82, sin código F04 e Y19 Ax1 Ax2 Axf Tubería de aire comprimido ZB (con cabina L), serie SAA Z509.230/83, con código F04 e Y19 Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn A 009 545 29 24 7C45 At1 At2 Atf Atn A 970 430 97 72 At1 At2 Atf Atn A 970 430 98 72 At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Exterior 91 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Interior. Quien se siente a gusto, trabaja con más facilidad. Con la amplia gama de Accesorios Originales Mercedes-Benz para el interior puede usted aumentar el confort y personalizar el vehículo. Desde molduras en efecto madera noble y tapizados individuales para los asientos, distintas neveras y prácticos compartimentos adicionales, abiertos y cerrados, hasta detalles como un estuche para gafas: aquí encontrará todo lo que busca. Fundas protectoras, diseño de accesorio Confort a medida: las fundas protectoras evitan tanto la suciedad como el desgaste o posibles deterioros. Además permiten disfrutar de una agradable sensación sobre el asiento. Para todos los asientos de serie. 92 Material Resistente velours de microfibra, fácil de cuidar y lavable hasta 30 °C Montaje Sujeción sencilla mediante una cremallera Advertencia Encontrará otras fundas protectoras a partir de la página 97 Denominación Vehículo Referencia Azul/gris, asiento del acompañante, Grammer, asiento con suspensión Ax2 Axf At2 Atf B6 640 1302 Molduras para el salpicadero, madera noble Noble diseño: las molduras de efecto madera de raíz de nogal para el tablero de instrumentos y los difusores de ventilación centrales dan un toque totalmente personal a su cabina. Montaje Las molduras se montan por adhesión y pueden soltarse de nuevo; la cara posterior tiene superficies adhesivas Denominación Vehículo Referencia Molduras para el salpicadero, madera noble Ax2 Axf At2 Atf B6 667 2240 Bandeja portaobjetos para el salpicadero Montaje Sujeción segura en el salpicadero Denominación Vehículo Referencia Bandeja portaobjetos para el salpicadero Ax1 Ax2 Axf B6 667 2031 Axor | Atego Orden y concierto: práctica bandeja con amplios compartimentos para colocar todo lo que necesite tener a mano. At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Interior 93 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Juegos de cama 1 Confort para reposar con un diseño estético. Material Edredón y almohada rellenos de mezcla de poliéster y algodón; fundas de tejido elástico de alta calidad, lavable a 60 °C Juego de cama «Pause» de material difícilmente inflamable Ventajas Denominación 1 2 Juego de cama, 2 piezas Gran resistencia al roce, transpirable, no se arruga, no se deforma, no se decolora, libre de agentes nocivos según «Oeko-Tex® Standard 100», apto para alérgicos Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 787 3695 At1 At2 Atf Atn Juego de cama con relleno*, 4 piezas Ax1 Ax2 Axf Funda de edredón, 135 x 200 cm Ax1 Ax2 Axf Funda de almohada, 80 x 80 cm Ax1 Ax2 Axf Relleno* edredón y almohada para juego de cama Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 787 3700 Atn B6 787 3693 At1 At2 Atf Atn B6 787 3694 At1 At2 Atf Atn B6 787 3701 At1 At2 Atf Atn * El relleno no está fabricado con material difícilmente inflamable Juego de cama, estampado de tablero de ajedrez Denominación 3 Vehículo Referencia Juego de cama, 4 piezas Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2424 Funda de edredón, 135 x 200 cm Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2443 Funda de almohada, 60 x 60 cm Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2444 2 Juego de cama, cuadros Denominación Vehículo Referencia Juego de cama, 4 piezas Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2130 Funda de edredón, 135 x 200 cm Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2055 Funda de almohada, 60 x 60 cm Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2054 3 Almohada y edredón para juegos de cama tablero de ajedrez y cuadros 94 Denominación Vehículo Referencia Almohada, 60 x 60 cm Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2058 Edredón, 135 x 200 cm Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2059 Juegos de cama 5 Cojín cilíndrico y cojín cervical Ideal para una pequeña cabezada o para relajarse leyendo o viendo la televisión. A juego con el diseño de la ropa de cama. Material 100% algodón, funda lavable Denominación Vehículo Referencia 4 Cojín cilíndrico para juego de cama cuadros Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2056 4 Cojín cervical para juego de cama cuadros Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2057 5 Cojín cilíndrico para juego de cama ajedrez Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2422 5 Cojín cervical para juego de cama ajedrez Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 787 2423 Sábanas ajustables De algodón puro de alta calidad, en tricot liso tipo Jersey. Con elásticos para asegurar una adaptación ideal al colchón. Denominación Vehículo Referencia Sábana ajustable, litera superior, 70 x 186,5 cm Ax2 Axf At2 Atf Atn B6 787 2445 Sábana ajustable, litera inferior, 68,5 x 210 cm Ax2 Axf At2 Atf Atn B6 787 2447 Nevera con compresor Espacio para un refrigerio: nevera con compresor y tapa de dos piezas, así como pinza para sujetar papeles e iluminación interior. Se monta sobre el túnel del motor entre el asiento del conductor y del acompañante. Ofrece espacio para cuatro botellas de 1,5 litros en posición vertical. Dos zonas de refrigeración separadas, activación y regulación de la temperatura en la parte posterior. Protección integrada para evitar la descarga de la batería. La potencia frigorífica puede regularse mediante el termostato. Tensión de servicio 12/24 V Capacidad Aprox. 23 litros Rango de temperatura –18 °C a +10 °C Dimensiones (Largo x ancho x alto) aprox. 550 x 260 x 440 mm Peso 12 kg Advertencia Para vehículos con cabina S y cabina L Denominación Vehículo Referencia Nevera con compresor Axf Atf A 967 830 0060 7D53 Kit de elementos de sujeción Ax1 Ax2 At1 At2 B6 667 2026 Kit de elementos de sujeción Axf Atf A 967 830 0014 Axor, Atego | Interior 95 Axor | Atego 4 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Nevera portátil Para calentar o enfriar el contenido, según lo desee: nevera termoeléctrica con tapa extraíble y modo de ahorro de energía. Tensión de servicio 12/24 V Capacidad 21 litros Rango de temperatura Refrigerar de 1 °C a 15 °C, calentar de 50 °C a 65 °C Peso 5 kg Denominación Vehículo Referencia Nevera portátil Ax1 Ax2 Axf B6 667 2040 At1 At2 Atf Atn Caja plegable Multiusos: la caja plegable mantiene, por ejemplo, las bebidas frías y los alimentos calientes. Aprovechamiento óptimo del espacio disponible debajo del asiento del acompañante. Material Polipropileno Dimensiones (Ancho x largo x alto) 300 x 500 x 200 mm Ventajas Resistente, se puede lavar, apta para lavavajillas, bajo peso, plegable, buenas propiedades aislantes para el transporte de alimentos frescos, cómoda cinta para un mayor confort de transporte Advertencia Caja con función térmica para colocar en compartimentos portaobjetos dentro del vehículo Denominación Vehículo Referencia Caja plegable Ax1 Ax2 Axf B6 626 0110 At1 At2 Atf Atn Anilla sujetallaves Práctica y cómoda: la anilla para las llaves ha sido concebida especialmente para la llave multifunción de su camión y puede colocarse sin dificultad. Además se pueden poner más llaves en la anilla. Material De fieltro, con logotipo Mercedes-Benz Dimensiones (Ancho x largo x alto) 150 x 35 x 5 mm Denominación Vehículo Referencia Anilla sujetallaves Ax1 Ax2 Axf B6 667 2041 At1 At2 Atf Atn 96 Fundas protectoras diseño de accesorio Protección óptima y máximo confort: las fundas protectoras protegen los asientos, evitando que se desgasten, se deterioren o se ensucien. Además, convencen por la agradable sensación sobre el asiento. Para todos los asientos de serie, de Isri a Grammer. Material Resistente velours de microfibra, fácil de cuidar y lavable hasta 30 °C Montaje Sujeción sencilla mediante una cremallera Velours de microfibra, gris/negro 1 Denominación Vehículo Referencia 1 Asiento estándar, delante izquierda/ derecha Atn B6 640 1520 1 Asiento central Atn B6 640 1522 1 Asiento con suspensión, delante izquierda Atn B6 640 1523 1 Asiento con suspensión, delante derecha Atn B6 640 1524 1 Asiento con suspensión de confort, delante izquierda Atn B6 640 1525 1 Asiento con suspensión de confort, delante derecha Atn B6 640 1526 2 Denominación Vehículo Referencia 2 Asiento conductor Isri, reposacabezas extraíble y guía para el cinturón de seguridad, con suspensión Ax2 At2 B6 640 1232 2 Asiento acompañante Isri, reposacabezas extraíble y guía para el cinturón de seguridad, con suspensión Ax2 At2 B6 640 1233 2 Asiento estándar cinturón montante B, asiento rígido Ax2 At2 B6 640 1234 2 Asiento central Ax2 At2 B6 640 1235 Ax2 At2 B6 640 1236 Reposacabezas 2 Asiento conductor Grammer, con suspensión Ax2 Axf At2 Atf B6 640 1301 2 Asiento acompañante Grammer, con suspensión Ax2 Axf At2 Atf B6 640 1302 2 Asiento conductor Isri, con suspensión Axf Atf B6 640 1307 2 Asiento acompañante Isri, con suspensión Axf Atf B6 640 1308 Axor, Atego | Interior Axor | Atego Velours de microfibra, gris/azul 97 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Velours de microfibra, gris/gris 1 Denominación Vehículo Referencia 1 Asiento conductor Isri, reposacabezas extraíble y guía para el cinturón de seguridad, con suspensión Ax2 At2 B6 640 1228 1 Asiento acompañante Isri, reposacabezas extraíble y guía para el cinturón de seguridad, con suspensión Ax2 At2 B6 640 1229 1 Asiento estándar cinturón montante B, asiento rígido Ax2 At2 B6 640 1230 1 Asiento central Ax2 At2 B6 640 1231 1 Ax2 Asiento conductor Grammer, con suspensión Axf At2 Atf B6 640 1305 1 Asiento acompañante Ax2 Grammer, con suspensión Axf At2 Atf B6 640 1306 1 Asiento conductor Isri, con suspensión Axf Atf B6 640 1311 1 Asiento acompañante Isri, con suspensión Axf Atf B6 640 1312 Velours de microfibra, rojo/gris 2 98 Denominación Vehículo Referencia 2 Ax2 Asiento conductor Grammer, con suspensión Axf At2 Atf B6 640 1303 2 Asiento acompañante Ax2 Grammer, con suspensión Axf At2 Atf B6 640 1304 2 Asiento conductor Isri, con suspensión Axf Atf B6 640 1309 2 Asiento acompañante Isri, con suspensión Axf Atf B6 640 1310 Velours de microfibra, gris/gris 3 Denominación Vehículo 3 Asiento acompañante Ax2 Grammer, con suspensión 3 3 Referencia Axf At2 Atf B6 640 1247 Asiento acompañante Isri, con suspensión Ax2 Axf At2 Atf B6 640 1248 Asiento acompañante Isri sin guía del cinturón de seguridad, con reposacabezas integrado At2 Atf B6 640 1250 Fundas protectoras en diseño de serie Axor | Atego Fundas protectoras elegantes y resistentes para todos los estampados de serie. Skyline, diseño en tejido liso 4 Denominación Vehículo Referencia 4 Asiento estándar, delante izq./der. Atn B6 640 1500 4 Asiento central Atn B6 640 1502 4 Asiento con suspensión, del. izq. Atn B6 640 1503 4 Asiento con suspensión, del. der. Atn B6 640 1504 4 Asiento con suspensión de confort, del. izq. Atn B6 640 1505 4 Asiento con suspensión de confort, del. der. Atn B6 640 1506 Axor, Atego | Interior 99 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Skyline 1 Denominación Vehículo Referencia 1 Asiento estándar, delante izquierda/ derecha Atn B6 640 1510 1 Asiento central Atn B6 640 1512 1 Asiento suspensión, delante izquierda Atn B6 640 1513 1 Asiento suspensión, delante derecha Atn B6 640 1514 1 Asiento con suspensión de confort, delante izquierda Atn B6 640 1515 1 Asiento con suspensión de confort, delante derecha Atn B6 640 1516 Vehículo Referencia Brasao 2 100 Denominación 2 Asiento conductor Grammer, con suspensión Atf B6 640 1171 2 Asiento acompañante Grammer, con suspensión Atf B6 640 1172 2 Asiento conductor Isri, reposacabezas integrado y guía del cinturón de seguridad, con suspensión Atf B6 640 1173 2 Asiento acompañante Isri, reposacabezas integrado y guía del cinturón de seguridad, con suspensión Atf B6 640 1174 2 Asiento conductor Grammer, con suspensión Atf B6 640 1252 2 Asiento acompañante Grammer, con suspensión Atf B6 640 1253 2 Asiento conductor Isri, Ax2 reposacabezas extraíble, con suspensión At2 B6 640 1254 2 Asiento acompañante Ax2 Isri, reposacabezas extraíble, con suspensión At2 B6 640 1255 2 Asiento estándar cinturón montante B, asiento rígido Axf Atf B6 640 1256 2 Asiento central Axf Atf B6 640 1257 2 Axf Asiento conductor/ acompañante Isri, reposacabezas integrado, guía del cinturón de seguridad montante B Atf B6 640 1258 Diseño de serie Axor 2/Atego 2 Denominación Vehículo 3 Asiento conductor Isri, Ax2 con guía para el cinturón de seguridad y suspensión 3 Referencia At2 B6 640 1237 Asiento acompañante Isri, con guía para el cinturón de seguridad y suspensión Ax2 At2 B6 640 1239 3 Asiento estándar cinturón montante B, asiento rígido Ax2 At2 B6 640 1242 3 Asiento central con cinturón abdominal Ax2 At2 B6 640 1243 3 Asiento conductor Grammer, con suspensión Atf B6 640 1160 3 Asiento acompañante Grammer, con suspensión Atf B6 640 1161 3 Asiento conductor Isri, con suspensión Atf B6 640 1162 3 Asiento acompañante Isri, con suspensión Atf B6 640 1163 3 Asiento acompañante, asiento funcional/ abatible Atf B6 640 1164 3 Asiento acompañante, dirección a la derecha Asiento funcional/ abatible Atf B6 640 1165 Axor | Atego 3 Diseño de serie Axor 1 4 Denominación Vehículo Referencia 4 Asiento conductor Ax1 B6 640 1223 4 Ax1 Asiento conductor Grammer, con suspensión B6 640 1225 3 Axor, Atego | Interior 101 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo 5C20 1 Denominación Vehículo Referencia 1 Asiento Isri estándar At1 B6 640 1201 1 Asiento conductor, Isri At1 B6 640 1202 1 Asiento acompañante, Isri At1 B6 640 1203 1 Asiento conductor, Grammer, hasta 06/2000 At1 B6 640 1204 1 Asiento acompañante, Grammer, hasta 06/2000 At1 B6 640 1205 1 Asiento central At1 B6 640 1206 1 Asiento conductor, Grammer, desde 07/2000 At1 B6 640 1209 1 Asiento acompañante, Grammer, desde 07/2000 At1 B6 640 1210 1 Asiento Isri, delante izquierda At1 B6 640 1217 1 Asiento acompañante Isri, delante derecha At1 B6 640 1218 1 Asiento estándar Isri, delante derecha At1 B6 640 1219 1 Asiento Isri, reposacabezas At1 B6 640 1220 Fundas protectoras para el taller Protección perfecta: las fundas protectoras son fáciles de colocar y pueden retirarse de nuevo en un instante. Envoltura ideal para los asientos durante las estancias en el taller. 102 Ventajas Repelen la suciedad, el aceite y el agua, difícilmente inflamables, fáciles de lavar, sanforizadas (no encogen al lavar) Denominación Vehículo Referencia Fundas protectoras para el taller Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 640 1166 Kit de conservación y limpieza 2 Brillo y buena visibilidad: el kit de conservación y limpieza incluye muchos productos necesarios para la conservación y limpieza de su vehículo, tanto para el exterior como para el interior. Extensión del equipo Producto de limpieza para salpicaderos, quitainsectos, limpiacristales para el lado interno, limpiador rápido, paño para pulir, bolsa Ventajas Los productos para conservación y limpieza han sido desarrollados especialmente para los vehículos Mercedes-Benz, y respetan los materiales y el medio ambiente Denominación 2 3 Vehículo Referencia Kit de conservación y limpieza Ax1 Ax2 Axf B6 684 8618 Conservación de las piezas cromadas Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn A 000 986 4374 At1 At2 Atf Atn Aspiradora de mano Un asunto limpio: con la aspiradora Vacuboy se puede limpiar la cabina en un abrir y cerrar de ojos. La turbina con 3 niveles asegura una elevada potencia de aspiración, unida a bajo consumo de corriente. Ajuste variable. Tensión de servicio Conmutable 24/220 V Extensión del equipo Aspiradora de mano, bolsas textiles, filtro de protección del micromotor, tobera para tapizado, tobera para ranuras, suplemento de cepillo, cable de conexión a la red de 24 V, cable de conexión a la red de 220 V Denominación Vehículo Referencia Aspiradora de mano Ax1 Ax2 Axf B6 683 0011 At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Interior 103 Axor | Atego 3 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Toallero Toallas secas y ordenadas: el toallero es la solución práctica y profesional para todos los que viajan mucho y en rutas largas. Para secar toallas grandes y pequeñas. Montaje Sujeción sencilla en la zona del techo Denominación Vehículo Referencia Toallero Ax2 At2 B6 667 2033 Lámpara de lectura LED Luz atractiva: lámpara de lectura de diodos luminosos con brazo flexible regulable. Tensión de servicio 24 V Dimensiones Longitud aprox. 400 mm Extensión del equipo Incluye las lámparas LED, se suministra con extremo del cable abierto, para montaje individual Ventajas Bajo consumo de corriente (24 V/3 W), larga vida útil Denominación Vehículo Referencia Lámpara de lectura LED Ax1 Ax2 Axf B6 682 8805 At1 At2 Atf Atn Estuche para gafas, universal Siempre a mano: estuche para gafas con estrella Mercedes grabada. 104 Material Símil de cuero Color Negro Montaje Se sujeta al montante delantero mediante adhesivo o velcro Ventajas Amplia abertura, sujeción en cualquier lugar Denominación Vehículo Referencia Estuche para gafas, universal Ax1 Ax2 Axf B6 626 0275 At1 At2 Atf Atn Cenicero adicional Sin peligro de incendios: cenicero adicional extraíble con tapa abatible. Para el portavasos en el lado del conductor o del acompañante. Material Poliamida Denominación Vehículo Referencia Cenicero adicional Ax1 Ax2 Axf B6 626 0272 At1 At2 Atf Atn Cojín lumbar y cojín para el reposacabezas Cojín lumbar Sitback El cojín lumbar Sitback ofrece confort y apoyo para la zona lumbar. Ajuste individual mediante accionamiento neumático. Material Tela Montaje Se sujeta al asiento mediante dos estribos, entre la banqueta y el respaldo Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 753 0140 1 Cojín lumbar Sitback Air At1 At2 Atf Atn Cojín para el reposacabezas Sitback 1 El cojín para el reposacabezas aumenta el confort en todos los asientos con reposacabezas integrado y encajable. Además, sirve de acolchado adicional para los reposacabezas existentes. Material Tela Montaje Sujeción sencilla mediante cinta velcro Denominación Vehículo Referencia Para reposacabezas encajable, también apto para turismos Ax1 Ax2 Axf B6 753 0142 2 Para asientos integrales (reposacabezas integrados), también apto para turismos At1 At2 Atf Atn B6 753 0141 Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Interior 105 Axor | Atego 2 Interior | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Alfombrillas 1 2 3 Protección atractiva: las resistentes alfombrillas protegen el habitáculo contra la suciedad y el deterioro. El material contribuye a crear un ambiente agradable para trabajar y relajarse. Revestimiento antideslizante en el reverso. Disponibles en diversos materiales para todas las variantes de cabina y de asientos. De fácil limpieza. Alfombrillas y alfombrillas centrales de goma Alfombrillas a medida, de resistente caucho natural. Color Antracita Ventajas Con reborde elevado que protege el espacio inferior de la suciedad; pueden limpiarse con chorro de vapor; alfombrilla para el conductor con protección textil en la zona de los talones; gracias a la forma exacta y al reborde elástico, las alfombrillas no pueden deslizarse Denominación Vehículo Referencia 1 Lado del conductor Ax1 Ax2 At1 Atf Atn B6 768 0118 1 Lado del acompañante Ax1 Ax2 At1 Atf Atn B6 768 0119 1 Alfombrilla central Ax1 Ax2 At1 Atf Atn B6 768 0120 Alfombrillas de reps Ponen un toque noble al interior del vehículo: alfombrillas de reps confeccionadas a medida para la cabina. 100% polipropileno. Ventajas Reverso antideslizante, limpieza sencilla del interior, idóneas para la limpieza con chorro de vapor Denominación Vehículo Referencia 2 Lado del conductor Ax1 Ax2 At1 At2 Atf B6 768 3049 2 Lado del conductor Ax1 B6 768 3024 2 Lado del acompañante Ax1 B6 768 3025 2 Lado del acompañante Ax1 At1 B6 768 3050 2 Lado del acompañante Ax2 At2 Atf B6 768 3209 Lado del conductor Atn B6 768 3211 Lado del acompañante Atn B6 768 3212 Alfombrillas y alfombrillas centrales de velours Velours perlado sin plastificantes ni disolventes. Alfombrillas centrales a juego con las alfombrillas laterales. 106 Ventajas Confección a medida, reverso antideslizante de poliuretano. Pueden limpiarse con chorro de vapor sin que pierdan sus propiedades antideslizantes Denominación Vehículo Referencia 3 Alfombrilla central grande, inserto para el túnel Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 768 1215 3 Alfombrilla central pequeña, inserto para el túnel Ax1 Ax2 At1 At2 Atf Atn B6 768 1214 3 Alfombrilla central, inserto para el túnel Ax1 B6 768 1202 3 Lado del conductor Ax1 B6 768 1200 3 Lado del acompañante Ax1 B6 768 1201 PortaCD Orden y concierto: portaCD para alojamiento DIN doble. Protege los CD de la luz, el polvo y el calor. Los compartimentos pueden abrirse individualmente pulsando un botón. Se monta al alcance de la mano del conductor, por encima del parabrisas Denominación Vehículo Referencia PortaCD, para reequipamiento de un alojamiento DIN doble Ax2 At2 B6 626 0298 Axor | Atego Montaje Axor, Atego | Interior 107 Equipo eléctrico | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Equipo eléctrico. Técnica de primera calidad, excelentes conexiones. Equipos eléctricos con calidad Mercedes-Benz. Subir a bordo y ponerse en marcha sin perder el contacto con los demás, gracias a la técnica moderna. Desde la cámara frontal o la cámara de marcha atrás y distintos equipos de radio y de telefonía móvil hasta la radiocomunicación clásica CB: esperamos que disfrute al elegir. Y, naturalmente, el mejor entretenimiento durante las paradas. Soporte de carga universal para teléfono móvil Siempre la mejor cobertura: el soporte de carga conecta su teléfono móvil con la antena exterior del vehículo, mientras se recarga cómodamente la batería. El soporte asegura una conservación segura en carretera. 108 Extensión del equipo 4 cables de conexión para suministro eléctrico de teléfonos Nokia y teléfonos con salida micro-USB; soporte para los teléfonos móviles más populares Denominación Vehículo Referencia Soporte de carga universal para teléfono móvil (con cód. EU3 o J2C) Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn B6 782 1305 Reequipamiento soporte para teléfono móvil Buenas conexiones: reequipamiento de soportes para móvil. Gracias a la conexión fija a la antena exterior, se reducen al mínimo las radiaciones en el interior de la cabina. Al mismo tiempo se recarga la batería. Denominación Vehículo Referencia Reequipamiento soporte para teléfono móvil (código EU3) Ax2 Axf At2 Atf Atn B6 782 1291 Equipo de radiotransmisión CB 1 Equipo de radiotransmisión CB universal, 12 voltios Para sentirse como en casa en todos los canales: radiotransmisor CB universal, con tres bandas de frecuencia nacionales. Con ASC (supresión automática de ruidos) y micrófono con teclas de subida y bajada para elegir el canal deseado. Datos técnicos 3 tablas nacionales de frecuencias, conmutables: 80 canales FM, 4 W/40 canales AM, 1 W/40 canales FM, 4 W/40 canales AM, 1 W/40 canales FM, 4 W/CEPT Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 683 0017 Equipo de radiotransmisión CB universal, 12 voltios Micrófono de recambio para el equipo de radiotransmisión CB 2 At1 At2 Atf Atn Ax1 Ax2 Axf B6 683 0016 Axor | Atego 1 At1 At2 Atf Atn Equipo de radiotransmisión CB estándar, 12 voltios Radiotransmisor CB estándar con práctico selector de canales e indicador de barra para visualizar la intensidad de la señal recibida. Datos técnicos 40 canales FM, 4 W/40 canales AM, 1 W; silenciador squelch contra ruidos molestos Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 682 8599 2 Equipo de radiotransmisión CB estándar, 12 voltios Micrófono de recambio para el equipo de radiotransmisión CB At1 At2 Atf Atn Ax1 Ax2 Axf B6 683 0014 At1 At2 Atf Atn Accesorios para los radiotransmisores CB Denominación Vehículo Referencia Altavoz adicional Ax1 At1 B6 682 8589 Soporte para micrófono Ax1 Ax2 Axf A 943 828 0214 At1 At2 Atf Atn Moldura Ax2 At2 Atf B6 683 0012 Marco de montaje Ax1 At1 B6 683 0013 Axor, Atego | Equipo eléctrico 109 Equipo eléctrico | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Sistemas de cámaras 1 Sistema de cámara frontal A este ojo no se le escapa nada: la cámara frontal abarca la zona que queda fuera del campo visual del conductor, justo por delante de la cabina. Funcionamiento La cámara se activa o apaga automáticamente en función de la velocidad (a unos 30 km/h) Montaje Con sistema flexible para montaje Extensión del equipo Incluyendo monitor, caja del sistema, cableado Ventajas Permite ver el ángulo muerto delante de la cabina; sistemas de cables y conectores idóneos para el transporte de mercancías peligrosas; carcasa de la cámara estanca al agua (clase de protección IP 69K); calefacción integrada; limpieza sencilla de la lente; sistema ampliable para el uso combinado de cámara frontal y cámara de marcha atrás Advertencia Satisface las prescripciones legales obligatorias para poder sustituir el espejo frontal Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf B6 782 1260 2 1 2 3 Sistema de cámara de marcha atrás Siempre todo a la vista: la cámara de marcha atrás visualiza la zona detrás del vehículo, con lo que aumenta la seguridad y previene accidentes al maniobrar. Con o sin overlay (líneas laterales para poder estimar mejor la distancia). Funcionamiento El sistema se activa automáticamente al acoplar la marcha atrás Ventajas Menor riesgo de accidentes; aproximación exacta al conducir marcha atrás o al maniobrar; sistemas de cables y conectores idóneos para el transporte de mercancías peligrosas; carcasa de la cámara estanca al agua (clase de protección IP 69K); calefacción Advertencia En la actualidad sigue siendo obligatorio contar con la ayuda de una segunda persona para maniobrar; en combinación con el código J9J (preequipo para cámara de marcha atrás), la imagen puede visualizarse en el cuadro de instrumentos apto para reproducción de vídeo, código J1C (display en color de 12,7 cm) Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 782 1275 2 4 Sistema de cámara frontal Cámara de marcha atrás sin overlay Cámara de marcha atrás con overlay 3 At1 At2 Atf Atn Ax1 Ax2 Axf Cable adaptador (en com- Atn binación con código J9J) Multicable 5 m B6 782 1269 At1 At2 Atf Atn Ax1 Ax2 Axf B6 753 0171 B6 782 1277 At1 At2 Atf Atn Multicable 11 m Ax1 Ax2 Axf B6 782 1278 At1 At2 Atf Atn 5 Multicable 16 m Ax1 Ax2 Axf B6 782 1279 At1 At2 Atf Atn 4 Multicable 21 m Ax1 Ax2 Axf B6 782 1280 At1 At2 Atf Atn 5 Cable en espiral Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn 110 B6 782 1281 Radio con CD Bluetooth Infoentretenimiento perfecto. Se pueden conectar dispositivos portátiles como un reproductor de MP3 o un iPod. Radio con CD Bluetooth con dispositivo manos libres integrado mediante la interfaz Bluetooth. El conductor tiene las manos libres para accionar el volante. Datos técnicos Radio con 4 bandas de frecuencia MW, FM, LW, KW; reproductor de CD (formatos CD de audio, MP3, WMA); interfaz CAN para visualización en el cuadro de instrumentos; tensión de servicio 24 V Denominación Vehículo Referencia Radio con CD Bluetooth (código EU2) Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 004 820 5386 Pequeño equipo, gran seguridad: el sistema de localización del vehículo por satélite de Mercedes-Benz transmite la posición exacta del vehículo a intervalos programables utilizando un receptor GPS integrado. Si se produce una emergencia, usted puede reaccionar con rapidez gracias a la técnica más moderna: en caso de robo del vehículo, debe ponerse inmediatamente en contacto con la centralita de alarmas correspondiente. La red de centralitas para emergencias atiende llamadas las 24 horas del día en 36 países europeos y establece contacto directo con la policía nacional para iniciar cuanto antes las pesquisas que ayuden a localizar el vehículo. Con el lector de tarjetas SIM (requiere contrato mensual), los conductores disfrutan de roaming en toda Europa. El software para la localización del vehículo y el acceso a Internet está incluido. El sistema de localización del vehículo se instala en el Actros de modo que no se ve desde fuera. Nivel de protección IP67 y IP56. Denominación Vehículo Referencia Sistema de localización del vehículo Ax1 Ax2 Axf B6 782 1245 At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Equipo eléctrico 111 Axor | Atego Sistema de localización del vehículo Equipo eléctrico | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo FleetBoard 1 3 2 4 5 FleetBoard le permite gestionar de forma ideal su flota para el tráfico de largas distancias y el transporte en carretera y en ciudad. De ese modo crea las condiciones ideales para trabajar con más rentabilidad. Elija los servicios idóneos para su flota de vehículos a partir de una amplia gama. Ventajas Disponible en más de 50 países; servicios telemáticos para el cliente, el conductor, el vehículo y la carga; acceso sencillo a los datos en todo el mundo mediante Internet o la FleetBoard App; red comercial y de servicio de Mercedes-Benz de amplia cobertura Denominación Vehículo Referencia 1 Juego de cables FleetBoard Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1230 2 Kit de reequipamiento para la antena de techo FleetBoard Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1220 3 Soporte para FleetBoard DispoPilot Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1187 4 Batería para FleetBoard DispoPilot Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1188 Juego de cables FleetBoard DispoPilot YN3 Ax2 At2 B6 782 1191 Juego de cables FleetBoard X63-X126 Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1206 Marco para montaje FleetBoard Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1207 Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1208 5 Interruptor FleetBoard Enchufe y caja de enchufe para ABS/EBS 6 7 Enchufe y caja de enchufe (ISO 7638) para cables estándar; conforme a normativa ADR/GGVS. Salida posterior recta de la caja de enchufe. Datos técnicos Con 9 espigas de contacto engarzadas (5 x 1,5 mm2, 2 x 4 mm2 y 2 x 6 mm2) Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 753 0158 6 Enchufe ABS/EBS At1 At2 Atf Atn 7 Caja de enchufe ABS/EBS Ax1 Ax2 Axf B6 753 0159 At1 At2 Atf Atn Enchufe y caja de enchufe, 15 polos 8 9 Enchufe (ISO 12098) para cable estándar y caja de enchufe (ISO 12098) para cable estándar y cables de tubo ondulado. Idóneos para el transporte de mercancías peligrosas de conformidad con las normas ADR/GGVS. Salida posterior recta de la caja de enchufe. Datos técnicos Con terminales engarzados (12 x 1,0 – 1,5 mm2 y 3 x 2,5 mm2) Denominación Vehículo Referencia 8 Enchufe, 15 polos Ax1 Ax2 Axf B6 753 0163 9 Caja de enchufe, 15 polos Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf Atn 112 At1 At2 Atf Atn B6 753 0164 Cable adaptador y adaptador 11 Cable adaptador y adaptador para el suministro eléctrico, entre la tractora y el remolque o semirremolque. Tensión de servicio 24 V Utilización De la caja de enchufe (ISO 12098) en el vehículo tractor a los enchufes (ISO 1185 y ISO 3731) del remolque/semirremolque Denominación Vehículo Referencia Cable adaptador de 24 V, 15 a 2 x 7 polos Ax1 Ax2 Axf B6 753 0151 Adaptador corto de 24 V, 15 a 2 x 7 polos, sin cable Ax1 Ax2 Axf Adaptador de 24 V, 15 a 2 x 7 polos, con cable en espiral (código E6E) Ax1 Ax2 Axf 10 11 12 12 At1 At2 Atf Atn B6 753 0152 At1 At2 Atf Atn A 000 545 3984 At1 At2 Atf Atn Adaptador reductor de tensión Capacidad de adaptación: adaptador reductor de tensión corto, para el uso de remolques de 12 V con una red de a bordo de 24 V. Utilización De 15 polos y 24 V a 13 polos y 12 V Ventajas Reposición automática tras desconexión por sobreintensidad/sobretemperatura; compatible con dispositivos de control de fallo de bombillas; se asegura el funcionamiento correcto del módulo de información del ABS Advertencia Sólo para bombillas de incandescencia Denominación Vehículo Referencia Adaptador reductor de tensión Ax1 Ax2 Axf B6 753 0167 At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Equipo eléctrico 113 Axor | Atego 10 Equipo eléctrico | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Caja de enchufe para remolque, 24 V 1 2 Para la conexión eléctrica segura entre la tractora y el remolque o semirremolque. La caja de enchufe asegura la alimentación, por ejemplo, del alumbrado, del faro de marcha atrás o de las luces de freno. Datos técnicos 24 V; dotación 5 x 1,5 mm2 y 2 x 4 mm2; 7/15 polos ABS/EBS (ISO 7638) Longitud Extendido 4,5 m Denominación Vehículo Referencia Enchufe de 15 polos para el remolque Ax1 Ax2 Axf A 000 540 2739 Enchufe de 7 polos para el remolque Ax1 Ax2 Axf 1 2 At1 At2 Atf Atn A 000 540 3839 At1 At2 Atf Atn Antenas Siempre buena cobertura: el Actros, el Antos y el Arocs pueden equiparse con diferentes antenas para el equipo de radiotransmisión CB, la radio o una combinación de radio y red de telefonía D. Su concesionario Mercedes-Benz le asesorará con mucho gusto. Denominación Vehículo Referencia Barra de antena para radio, 420 mm Ax2 Axf At2 Atf A 001 827 8801 Barra de antena para CB, 450 mm Ax2 Axf At2 Atf A 001 827 9201 Barra de antena para haz de canales Ax1 At1 B6 682 8569 Barra para banda doble red D/E Ax1 At1 B6 682 8572 Antena para el cristal Ax1 Ax2 Axf B6 683 0015 At1 At2 Atf Atn 3 114 Antena de varilla corta AM/FM, 234 mm, para superestructura Thermoking Atn B6 782 1320 Antena GSM/GPS FleetBoard/navegación, cable 1.450 mm Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 001 827 9401 Conjunto antena para radio 60°, teléfono, cable 1.150 mm Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 003 820 2275 Conjunto antena para radio 60°, teléfono, cable 2.050 mm Ax2 Axf At2 Atf A 003 820 2375 Conjunto antena para CB 10°, 450 mm, cable 3.500 mm Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 003 820 2475 Conjunto antena para CB 60°, 450 mm, cable 3.500 mm Ax1 Ax2 Axf At1 At2 Atf A 003 820 2575 3 Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS Para nuevas antenas: adaptador de alta frecuencia para conectar antenas con conector FAKRA al conector FME del armario eléctrico (código EV5). Advertencia Codificación FAKRA, apto también para comunicación de haz de canales, GPS, fax, teléfono, etc. Denominación Vehículo Referencia GSM Ax2 At2 B6 782 1264 GSM para FleetBoard Ax1 At1 B6 782 1132 GPS para FleetBoard Ax1 At1 B6 782 1133 Ayuda eficaz al arranque: cables de puente con circuito de seguridad integrado para suprimir picos de tensión inductivos y cuatro pinzas acodadas con aislamiento integral, en una práctica bolsa. Datos técnicos 24 V, hasta 1.000 A, sección del cable 50 mm2 Longitud 5m Ventajas Robustos cables planos vulcanizados y protegidos contra rotura; menos formación de chispas; conformes con DIN 72 553; conectores y acoplamientos impermeables Denominación Vehículo Referencia Cables de puente Ax1 Ax2 Axf B6 753 0150 At1 At2 Atf Atn Axor, Atego | Equipo eléctrico 115 Axor | Atego Cables de puente, 24 V Equipo eléctrico | Ax1 Axor 1 Ax2 Axor 2 Axf Axor 2 facelift At1 Atego 1 At2 Atego 2 Atf Atego 2 facelift Atn Atego nuevo Papel termosensible/expendedor 1 2 La impresión en el papel termosensible resistente al calor puede seguirse leyendo después del contacto con agua o aceite de motor. Cantidad 3 rollos de 8 m o 20 paquetes de 3 rollos para uso al por mayor Denominación Vehículo Referencia 1 Papel termosensible (3 rollos de 8 m) Ax2 Axf At2 Atf Atn B6 782 1244 2 Expendedor de papel termosensible (20 paquetes de 3 rollos) Ax2 Axf At2 Atf Atn B6 782 1243 Discos/expendedor de discos para tacógrafo 3 4 Discos para tacógrafo en paquetes individuales dentro de una caja de 100 unidades o como envase al por mayor con 10 cajas de 100 unidades. Denominación 116 Vehículo Referencia 3 Disco para tacógrafo en paquete individual (caja de 100 unidades) Ax1 Ax2 At1 At2 A 000 542 7594 4 Expendedor de discos para tacógrafo (10 cajas de 100 unidades) Ax1 Ax2 At1 At2 B6 782 1246 Caja de lámparas de repuesto 6 Pequeñas y grandes: contiene todas las lámparas de repuesto necesarias en una robusta caja. Ventajas Conservación segura en una caja práctica que ocupa poco espacio; composición independiente de la serie de vehículos Extensión del equipo Contiene todas las lámparas de repuesto necesarias para los faros principales, los faros antiniebla, los intermitentes, el alumbrado interior, etc. Nota Importante: en muchos países europeos es obligatorio llevarlas siempre en el vehículo Denominación Vehículo Referencia Ax1 Ax2 Axf B6 683 0022 5 Caja de lámparas de repuesto H7, pequeña Caja de lámparas de repuesto H4, pequeña 6 Caja de lámparas de repuesto H7, grande At1 At2 Atf Atn At1 B6 683 0023 Ax1 Ax2 Axf B6 683 0021 At1 At2 Atf Atn Contenido de las cajas de lámparas de repuesto 5 H7 pequeña H4 pequeña – – 1x H1 Luz de carretera 1x – 2x H7 LL Luz de cruce – 1x – H4 Luz de cruce 2x 2x 3x P21W Detrás: luz intermitente, luz de marcha atrás, luz de freno 1x 1x 3x R10W Luz de matrícula, luz de posición lateral, piloto trasero 6 H7 grande Contenido de las cajas de lámparas de repuesto 1x 1x 1x PY21W Intermitente delantero – 1x 1x C5W Luz de balizamiento a la izquierda, y la derecha, delante junto al deflector de aire 1x – 2x W5W Luz de posición, luz de entrada 1x 1x 2x Fusible 10A 1x 1x 2x Fusible 15A 1x 1x 1x Fusible 20A 1x 1x 1x Fusible 25A Axor, Atego | Equipo eléctrico 117 Axor | Atego 5 Prácticos ayudantes para el trabajo diario. Accesorios Originales Mercedes-Benz para el Econic. Econic Econic | Eco Econic Tapa con cerradura para el depósito 1 2 Protección perfecta: la tapa con cerradura para el depósito dificulta la vida a los amigos de lo ajeno. Manejo sencillo y confortable gracias al sistema de una sola llave del depósito de combustible. Extensión del equipo La tapa del depósito de AdBlue® se suministra con dos llaves marcadas con color Advertencia El cierre del depósito de diésel se suministra sin cilindro de cierre. El cilindro con la llave tiene que encargarse por separado: llave idéntica a la del vehículo, o una llave cualquiera. Se dispone de las opciones especificadas más abajo. Denominación Vehículo Referencia 1 Tapa con cerradura para el depósito de AdBlue® Eco A 000 470 4405 2 Tapa con cerradura para el depósito de diésel Eco A 000 470 5405 Cilindro de cierre para la tapa con cerradura para el depósito Denominación Vehículo Referencia Cilindro de cierre para llave idéntica a la del vehículo Eco A 000 760 3605 Cilindro de cierre para llave diferente Eco A 000 760 4305 Estuche para gafas, universal NUEVO Siempre a la vista: estuche para gafas con amplia abertura, para su conservación sencilla, rápida y segura, o para cambiar las gafas al conducir. Material Símil de cuero, con estrella Mercedes grabada Color Negro Montaje Sujeción sencilla con cinta velcro Ventajas Amplia abertura, sujeción en cualquier lugar Denominación Vehículo Referencia Estuche para gafas, universal Eco B6 626 0275 Aspiradora de mano Un asunto limpio: con la aspiradora Vacuboy se puede limpiar la cabina en un abrir y cerrar de ojos. La turbina con 3 niveles asegura una elevada potencia de aspiración, unida a bajo consumo de corriente. Ajuste variable. 120 Tensión de servicio Conmutable 24/220 V Extensión del equipo Aspiradora de mano, bolsas textiles, filtro de protección del micromotor, tobera para tapizado, tobera para ranuras, suplemento de cepillo, cable de conexión a la red de 24 V, cable de conexión a la red de 220 V Denominación Vehículo Referencia Aspiradora de mano Eco B6 683 0011 Cojín lumbar y cojín para el reposacabezas Cojín lumbar Sitback El cojín lumbar Sitback ofrece confort y buen apoyo para la zona lumbar. Ajuste individual mediante accionamiento neumático. 4 Material Tela Montaje Se sujeta al asiento mediante dos estribos, entre la banqueta y el respaldo Denominación Vehículo Referencia Eco B6 753 0140 3 Cojín lumbar Sitback Air Cojín para el reposacabezas Sitback 3 El cojín para el reposacabezas aumenta el confort en todos los asientos con reposacabezas integrado y encajable. Además, sirve de acolchado adicional para los reposacabezas existentes. Material Tela Montaje Sujeción sencilla mediante cinta velcro Denominación Vehículo Referencia Para reposacabezas encajable, también apto para turismos Eco B6 753 0142 Eco B6 753 0141 4 Para asientos integrales (reposacabezas integrados), también apto para turismos Anilla sujetallaves Práctica y cómoda: la anilla para las llaves ha sido concebida especialmente para la llave multifunción de su camión y puede colocarse sin dificultad. Además se pueden poner más llaves en la anilla. Material De fieltro, con logotipo Mercedes-Benz Dimensiones (Ancho x largo x alto) 150 x 35 x 5 mm Denominación Vehículo Referencia Anilla sujetallaves Eco B6 667 2041 Econic | Accesorios Originales 121 Econic NUEVO Econic | Eco Econic Fundas protectoras en diseño de serie 1 Protección óptima y máximo confort: las fundas protectoras protegen los asientos, evitando que se desgasten, se deterioren o se ensucien. Además, convencen por la agradable sensación sobre el asiento. Montaje sencillo y a prueba de deslizamiento. Montaje Sujeción sencilla mediante una cremallera Tejido Jacquard estampado Fundas protectoras elegantes y resistentes de tejido Jacquard estampado para todos los estampados de serie. Costuras con ribetes de símil de cuero. Argollas de plástico en los orificios para los reposacabezas. Ejecución especial para Mercedes-Benz. 2 Ventajas Confeccionadas a la medida, máximo factor de resistencia a la luz 6, fáciles de conservar, lavables hasta 30 °C Denominación Vehículo Referencia B6 640 1032 1 Asiento del conductor Isri Eco 1 Asiento del conductor Grammer Eco B6 640 1034 1 Banco para el acompañante Eco B6 640 1135 Velours de microfibra Tapizados exclusivos a medida, de resistente velours de microfibra. Ventajas Cremalleras para una colocación rápida, lavables hasta 30 °C Denominación Vehículo Referencia 2 Asiento del conductor Grammer, asiento con suspensión Eco B6 640 1160 2 Asiento del conductor Isri, asiento con suspensión Eco B6 640 1162 2 Banco para el acompañante Eco B6 640 1167 3 Símil de cuero Fundas protectoras de símil de cuero gris medio, a la medida de los asientos, confeccionadas en 74 % de PVC, 10 % de espuma de poliéster y 16 % de poliéster. 122 Ventajas Fáciles de colocar, repelen la suciedad, resistentes, fáciles de lavar Denominación Vehículo Referencia 3 Asiento del conductor Eco B6 640 1136 3 Banco para el acompañante Eco B6 640 1137 3 Asiento del acompañante Eco B6 640 1168 Alfombrillas 4 5 Protección atractiva: las resistentes alfombrillas protegen el habitáculo contra la suciedad y el deterioro. El material contribuye a crear un ambiente agradable para trabajar. Revestimiento antideslizante en el reverso. Disponibles en diversos materiales para todas las variantes de cabina y de asientos. De fácil limpieza. Alfombrillas de reps Alfombrillas de reps confeccionadas a medida para la cabina. La alfombrilla para el conductor está reforzada con una protección de plástico en la zona de los pedales. Material 100 % polipropileno, espesor total 14 mm Color Gris antracita Ventajas Reverso antideslizante, limpieza sencilla del interior, idóneas para la limpieza con chorro de vapor Denominación Vehículo Referencia B6 768 3045 B6 768 3046 5 Alfombrilla, lado del conductor Eco 5 Alfombrilla, lado del acompañante Eco Alfombrillas de goma Con reborde elevado que protege el espacio inferior de la suciedad. Alfombrilla para el conductor con protección textil en la zona de los talones. Material Resistente caucho natural Color Antracita Ventajas Gracias a la confección a medida y al reborde elástico, la alfombrilla no puede deslizarse; puede limpiarse con chorro de vapor Denominación Vehículo Referencia 4 Alfombrilla, lado del conductor Eco B6 768 0130 4 Alfombrilla, lado del acompañante Eco B6 768 0136 4 Alfombrilla, centro Eco B6 768 0135 Caja plegable Multiusos: la caja plegable mantiene, por ejemplo, las bebidas frías y los alimentos calientes. Aprovechamiento óptimo del espacio disponible debajo del asiento del acompañante. Material Polipropileno Dimensiones (Ancho x largo x alto) 300 x 500 x 200 mm Ventajas Resistente, se puede lavar, apta para lavavajillas, bajo peso, plegable, buenas propiedades aislantes para el transporte de alimentos frescos, cómoda cinta para un mayor confort de transporte Advertencia Caja con función térmica para colocar en compartimentos portaobjetos dentro del vehículo Denominación Vehículo Referencia Caja plegable Eco B6 626 0110 Econic | Accesorios Originales 123 Econic NUEVO Econic | Eco Econic Kit de diodos luminosos para señalización de averías Tanto en caso de avería como de accidente: este kit móvil de diodos luminosos hace visible el lugar donde está inmovilizado el vehículo y dirige a los demás conductores para que rodeen con seguridad el camión. Los cinco brillantes elementos de diodos luminosos se colocan con rapidez. Gracias a las señales luminosas intermitentes, que se encienden sucesivamente, se minimiza el riesgo de no ser visto por los demás conductores a pesar del chaleco reflectante y el triángulo de preseñalización. Datos técnicos Frecuencia de la luz intermitente 60 destellos/minuto, tensión de servicio 10 - 30 V c. c., recargable a través de la red de a bordo del vehículo mediante un enchufe de 2 polos para vehículos (enchufe para el encendedor) Extensión del equipo 5 puntos luminosos de LED en un recipiente combinado para el transporte y la recarga, así como cable de carga Denominación Vehículo Referencia Kit de diodos luminosos para señalización de averías Eco B6 653 0015 Lámpara de advertencia Bien visible, en pro de la seguridad: la lámpara de advertencia obligatoria en algunos países hace visible el lugar del accidente o un vehículo averiado. 124 Funcionamiento Luz amarilla intermitente para marcar la zona de peligro y luz blanca continua para realizar trabajos en el vehículo en la oscuridad Denominación Vehículo Referencia Lámpara de advertencia Eco A 628 583 0153 Cables de puente, 24 V Ayuda eficaz al arranque: cables de puente con circuito de seguridad integrado para suprimir picos de tensión inductivos y cuatro pinzas acodadas con aislamiento integral, en una práctica bolsa. Datos técnicos 24 V, hasta 1000 A, sección del cable 50 mm2 Longitud 5m Ventajas Robustos cables planos vulcanizados y protegidos contra rotura; menos formación de chispas; conformes con DIN 72 553; conectores y acoplamientos impermeables Denominación Vehículo Referencia Cables de puente Eco B6 753 0150 Chaleco reflectante No pasa desapercibido: el chaleco reflectante obligatorio en algunos países, con reflectores y llamativos colores, vela por su seguridad. Tanto de día como de noche, se le verá desde lejos cuando realice trabajos fuera del vehículo en la vía pública. Denominación Vehículo Referencia Chaleco reflectante Eco A 000 583 0461 Econic | Accesorios Originales 125 Econic NUEVO Econic | Eco Econic Papel termosensible/expendedor 1 La impresión en el papel termosensible resistente al calor puede seguirse leyendo después del contacto con agua o aceite de motor. Extensión del equipo 3 rollos de 8 m o 20 paquetes de 3 rollos para uso al por mayor Denominación Vehículo Referencia 1 Papel termosensible (3 rollos de 8 m) Eco B6 782 1244 2 Expendedor de papel termosensible (20 paquetes de 3 rollos) Eco B6 782 1243 2 Discos/expendedor de discos para tacógrafo 3 4 Discos para tacógrafo en paquetes individuales dentro de una caja de 100 unidades o como envase al por mayor con 10 cajas de 100 unidades. Denominación 126 Vehículo Referencia 3 Disco para tacógrafo en paquete individual (caja de 100 unidades) Eco A 000 542 7594 4 Expendedor de discos para tacógrafo (10 cajas de 100 unidades) Eco B6 782 1246 Caja de lámparas de repuesto 6 Pequeñas y grandes: contiene todas las lámparas de repuesto necesarias en una robusta caja. Ventajas Conservación segura en una caja práctica que ocupa poco espacio; composición independiente de la serie de vehículos Extensión del equipo Contiene todas las lámparas de repuesto necesarias para los faros principales, los faros antiniebla, los intermitentes, el alumbrado interior, etc. Nota Importante: en muchos países europeos es obligatorio llevarlas siempre en el vehículo Denominación Vehículo Referencia Eco B6 683 0022 Eco B6 683 0023 Eco B6 683 0021 5 Caja de lámparas de repuesto H7, pequeña Caja de lámparas de repuesto H4, pequeña 6 Caja de lámparas de repuesto H7, grande Contenido de las cajas de lámparas de repuesto 5 H7 pequeña H4 pequeña – – 1x H1 Luz de carretera 1x – 2x H7 LL Luz de cruce – 1x – H4 Luz de cruce 2x 2x 3x P21W Detrás: luz intermitente, luz de marcha atrás, luz de freno 1x 1x 3x R10W Luz de matrícula, luz de posición lateral, piloto trasero 6 H7 grande Contenido de las cajas de lámparas de repuesto 1x 1x 1x PY21W Intermitente delantero – 1x 1x C5W Luz de balizamiento a la izquierda, y la derecha, delante junto al deflector de aire Luz de posición, luz de entrada 1x – 2x W5W 1x 1x 2x Fusible 10A 1x 1x 2x Fusible 15A 1x 1x 1x Fusible 20A 1x 1x 1x Fusible 25A Econic | Accesorios Originales 127 Econic 5 Índice Actros, Antos y Arocs Acceso al vehículo Accesorios para el asiento Accesorios para equipos de radiotransmisión CB Adaptador Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS Adaptador reductor de tensión Ahorro de combustible Aire acondicionado Aire acondicionado independiente Aire acondicionado independiente en el techo Aislamiento térmico Alfombrilla protectora Alfombrillas Alfombrillas centrales Alfombrillas de goma Alfombrillas de reps Alfombrillas de velours Alfombrillas para compartimentos Almacenaje de ropa Almohadas Anilla sujetallaves Antenas Aplique cromado Apoyo lumbar Asideros Asideros de acceso Asideros de acero inoxidable Asideros para acceso al vehículo Aspiradora Aspiradora de mano Ayuda de marcha atrás Ayuda de tracción Ayuda para maniobrar Bandeja portaobjetos Bandeja portaobjetos central Bandera de Alemania Banderas de países Banqueta de asiento Bidón Bidón de agua Bocina electroneumática Bocinas Bocinas neumáticas Bolsa Bolsa para compartimento portaobjetos Bolsa para compartimento portaobjetos Bolsa para compartimento portaobjetos de la cama Bolsa para compartimento portaobjetos del asiento del conductor Bolsa para ropa para el compartimento portaobjetos Branquias Cable de adaptación Cable de prolongación USB Cables Cables de puente Cadenas antinieve rotativas Cadenas de ayuda para el arranque Cafetera Caja aislante Caja de lámparas de repuesto Caja del asiento Caja plegable SoloStar Caperuzas de las tuercas de las ruedas Carcasa del retrovisor Cenicero 128 21 50-56, 61 64 69-71, 73 73 71 75 49 49 49 60 48, 56-60 56-60 57-59 56-57 57-58 59-60 48 46-48 38 45 72 11 61 49 49 49 49 44 44 65 27 65 37 36 12 12 61 31 31 20 20 20 46-48 46-48 46-48 47-48 47 46 9, 22 65, 69 68 65, 68-71 71 27 27 40 41 74 33 41 24 12 46 Cenicero adicional Chaleco reflectante Cilindro de cierre para la tapa del depósito Cilindro de cierre para la tapa del depósito con cerradura Cojín cervical Cojín cilíndrico Cojín lumbar Cojín lumbar Air Cojín para el reposacabezas Cojín reposapiés Cojines lumbares Sitback Cojines para el reposacabezas Sitback Colchón Colchón PremiumComfort Compartimento para gafas Compartimento portaobjetos Conservación de las piezas cromadas Conservación del puesto de conducción Consumo de corriente Convertidor Convertidor de tensión Coronas de cadena como recambio Cristal protector de los faros Cubierta de pernos de rueda Cubierta de protección Cubierta de protección contra impactos de piedras Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda Cubiertas de protección Cubiertas del retrovisor Cubiertas para las tuercas de rueda Decoraciones Defensa delantera Defensa frontal Defensa frontal de acero inoxidable Deflector de aire Deflector de aire en ventanilla lateral Despertador Discos de tacógrafo Dispositivos USB Distanciador para la antena de radiotransmisión CB DVD de navegación DVD sistema de navegación para camiones 2015/2016 Edredón Electricidad Embellecedor Embellecedores de acero inoxidable para las ruedas traseras Embellecedores de ruedas traseras Emblema Emblema Mercedes-Benz para el acceso Emblema para el acceso al vehículo Enchufe Enchufe de alta intensidad Equipo de radiotransmisión Equipo de radiotransmisión CB Estera aislante para las lunas Estor para puerta Estrella de recambio Estrella Mercedes iluminada, con kit de piezas para montaje Estrella Mercedes, iluminada Estuche Estuche para gafas Euro 5 Expendedor de discos para tacógrafo Expendedor de grasa Expendedor de grasa LubeTronic Expendedor de papel termosensible Faldón delantero 46 30 29 29 38 38 61 61 61 35 61 61 39 39 45 46-48 44 44 67-68 67 71 27 22 24 22 22 24 24 12 24 23, 36 18 18 18 19 19 43 74 68-69 73 66 66 38 67-68 25 25 25 10 10 10 67-68 68 64 64 61 60 18 18 18 45 45 75 74 29 29 73 9 Faros adicionales 14-15 Faros LED para luz de carretera 14-15 Faros para el techo 12-15 Faros para luz de carretera 14-15 Kit de entrenamiento 32 Faros sobre el techo 14-15 Fijación para iPod 69 FleetBoard 66, 72 Foco de trabajo 15 Funda para llave 45 Fundas de edredón 38 Fundas protectoras 50-56 Fundas protectoras 50-56 Fundas protectoras para el taller 56 Gomas elásticas 32 GPS 62, 72 Hervidor de agua 40 Inscripción «Actros» 23 Instrumentos 36 Interfaz de conexión para iPod/USB 69 Inversor de corriente 67 Jost 28 Juego de adaptadores para audio 69 Juego de adaptadores para vídeo 69 Juegos de sábanas 38 Kit de conservación y limpieza 20, 44 Kit de diodos luminosos para señalización de averías 31 Kit de diodos luminosos portátiles para señalización de averías 31 Kit de entrenamiento 32 Kit para señalización de averías 31 Kit TopFit 32 Lama 8-9 Lamas cromadas en el frontal 8 Lamas de acero inoxidable para el frontal 9 Lámina 23 Lámina «Actros» 23 Láminas decorativas 23 Lámpara 14-18, 43, 74 Lámpara de advertencia 30 Lámpara de lectura 43 Lámpara de lectura LED 43 Lámpara de repuesto 74 Lámparas de repuesto 74 Limpiacristales, interior/exterior 20, 44 Listón de umbral 10 Listón en el acceso al vehículo 10 Listón en el acceso al vehículo Mercedes-Benz 10 Llanta 24-26 Llanta de aleación 26 Localización 62 Logotipo 10 Logotipo de acero inoxidable 10 Logotipo Mercedes-Benz (marco) 10 Luces de posición 14, 17 Luces de posición de diodos luminosos 17 Luces diurnas 17 Luces diurnas de diodos luminosos 17 Luces omnidireccionales de advertencia 16 Luz de advertencia 16, 30 Luz de marcha diurna 17 Luz de posición 17 Marco del logotipo Mercedes-Benz debajo del parabrisas 10 Mesa 42 Mesita pivotante 42 Mesita plegable 42 Moldura cromada 12 Moldura para el retrovisor (países) 12 Molduras Molduras cromadas Molduras de acero inoxidable en forma de branquias en el revestimiento lateral Molduras de acero inoxidable para los peldaños Molduras de madera Molduras decorativas Molduras para el salpicadero Molduras para peldaño Molduras para retrovisor Montaje posterior de la estrella Montaje posterior de las bocinas neumáticas Montaje posterior de las luces diurnas con diodos luminosos Montaje posterior de VEM Montaje posterior del PPC Montaje posterior del PPC Montaje posterior del soporte para teléfono móvil Muletón Navegación Navegación para flotas Nevera portátil Normativa de gases de escape Paño para pulir Papel termosensible Paquete cromado Peldaño Peldaño delantero Peldaño delantero de acero inoxidable Peldaños de acero inoxidable Persianas Piezas adosadas aerodinámicas Piezas decorativas Piezas decorativas de acero inoxidable Pinzas extractoras para las caperuzas de las tuercas de las ruedas Placa de apoyo de construcción ligera Placas de apoyo para semirremolque PortaCD Portafaros Portafaros de techo Portafaros para el techo Productos de limpieza para las piezas de acero inoxidable Productos para conservación y limpieza Prolongación de válvula Protección antideslumbrante Protección antirrobo Protección antirroce Protección contra el frío Protección solar Protección visual Protector Protector de colchón Quitainsectos Radio Radio con CD y Bluetooth Radiocomunicación Radiotransmisión CB Ranurado Red D Reequipamiento de la normativa de gases de escape VEM Reloj Reloj digital Reposacabezas Revestimiento Revestimiento de los instrumentos Revestimiento lateral Revestimientos para la caja del asiento Ribete de pana Índice 21, 25 11 9 21 34-36 9 36 21 12 18 20 17 75 75 75 63 39 66, 72 66 41 75 20, 44 73 11 21 21 21 21 60 22 9 9 24 28 28-29 37 12-13 12-13 12-13 44 20, 44 26 60 29 18 61 60 60 39 39 20, 44 64 64 64, 72 64 22 72 75 43 43 61 33, 36 36 9 33 33 129 Índice Ropa de cama Rueda de cadena Sábana ajustable Sábanas Sábanas Sábanas ajustables Símil de cuero Sistema de cámara de marcha atrás Sistema de cámaras frontales Sistema de localización del vehículo Sistemas de cámaras Soporte de carga para teléfono móvil Soporte de carga para teléfono móvil Soporte de carga universal para teléfono móvil Soporte para faros Soporte para teléfono móvil Soporte universal para teléfono móvil Spoiler Spoiler ranurado Superficie de apoyo Tacógrafo Tacógrafo electrónico Tapa con cerradura para el depósito combustible Tapa del depósito de combustible Tapacubos traseros Teléfono móvil Toallero Toallero Toma de corriente Toma de corriente de alta intensidad Toma de corriente para remolque Tomas de aire Válvula Velours de microfibra Volante Volante de madera Volantes de cuero 38 27 39 39 39 39 35, 42, 45, 53 65 65 62 65 62 63 63 12-13 63 63 22 22 35-37, 42 74 74 29 29 25 63 48 48 67-68 68 71 11 26 50-52 34-35 34-35 34-35 Axor y Atego Acceso al vehículo Accesorios para el asiento Accesorios para equipos de radiotransmisión CB Accesorios para radiotransmisión Adaptador Adaptador de alta frecuencia para GSM/GPS Adaptador reductor de tensión Alfombrillas Alfombrillas Alfombrillas centrales Alfombrillas de goma Alfombrillas de reps Alfombrillas de velours Almohadas Anilla sujetallaves Antenas Aplicaciones cromadas Apoyo lumbar Aspiradora Aspiradora de mano Ayuda de marcha atrás Ayuda de tracción Ayuda para maniobrar Bandeja portaobjetos Banqueta de asiento 130 82 92, 97±102, 105 109 109 113, 115 115 113 106 106 106 106 106 106 94 96 114 79 105 103 103 110 87 110 93 105 Bocina electroneumática 82 Bocinas 82 Bocinas neumáticas 82 Cables de adaptación 110, 113 Cables de puente 115 Cadenas antinieve rotativas 87 Cadenas de ayuda para el arranque 87 Caja aislante 96 Caja aislante 96 Caja de lámparas de repuesto 117 Caja plegable 92 Caperuzas de las tuercas de las ruedas 86 Cenicero 105 Cenicero adicional 105 Chaleco reflectante 86 Cilindro de cierre para la tapa del depósito 90 Cilindro de cierre para la tapa del depósito con cerradura 90 Cojín cervical 95 Cojín cilíndrico 95 Cojín lumbar 105 Cojín lumbar Air 105 Cojín para el reposacabezas 105 Cojines lumbares Sitback 105 Cojines para el reposacabezas Sitback 105 Compartimento para gafas 104 Conservación de las piezas cromadas 80, 103 Conservación del puesto de conducción 80, 103 Coronas de cadena como recambio 87 Cubierta 84 Cubierta de pernos de rueda 84 Cubiertas de acero inoxidable para las tuercas de rueda 84 Cubiertas de protección 86 Cubiertas para las tuercas de rueda 84 Decoraciones 93 Defensa delantera 79 Defensa frontal 79 Defensa frontal 79 Defensa frontal de acero inoxidable 79 Deflector de aire 90 Deflector de aire en ventanilla lateral 90 Discos de tacógrafo 116 Edredón 94 Electricidad 112-114 Embellecedor 85 Embellecedores de acero inoxidable para las ruedas traseras 83 Embellecedores de ruedas traseras 83 Emblema 78 Emblema Mercedes-Benz para el acceso 78 Emblema para el acceso al vehículo 78 Enchufe 112 Equipo de radiotransmisión 109 Equipo de radiotransmisión CB 109 Estuche 104 Estuche para gafas 104 Expendedor de discos para tacógrafo 116 Expendedor de grasa 89 Expendedor de grasa LubeTronic 89 Expendedor de papel termosensible 116 Faldillas guardabarros 89 Faros 80-81 Faros adicionales 80-81 Faros de techo 80-81 Faros LED para luz de carretera 81 Faros para luz de carretera 81 FleetBoard 112, 114-115 Focos de trabajo 80 Freno 91 Freno adicional 91 Fundas de edredón 94 Fundas protectoras 92, 97±102 Fundas protectoras 92, 97±102 Fundas protectoras para el taller 102 GPS 111, 114-115 Instrumentos 93 Jost 88 Juegos de sábanas 94 Juegos de sábanas ajustables 95 Kit de conservación y limpieza 80, 103 Kit de diodos luminosos para señalización de averías 89 Kit de diodos luminosos portátiles para señalización de averías 89 Kit para señalización de averías 89 Lámpara de advertencia 86 Lámpara de lectura 104 Lámpara de lectura LED 104 Lámparas 80-81, 104, 117 Lámparas de repuesto 117 Lámparas de repuesto 117 Limpiacristales, interior/exterior 80, 103 Listón de umbral 78 Listón en el acceso al vehículo 78 Listón en el acceso al vehículo Mercedes-Benz 78 Llanta 83-85 Llanta de aleación 83 Localización 111 Luz de posición 81 Moldura 85 Molduras para el salpicadero 93 Montaje posterior de las bocinas neumáticas 82 Montaje posterior del retardador de imán permanente 91 Montaje posterior del soporte para teléfono móvil 109 Nevera portátil 95-96 Nevera portátil con compresor 95 Paño para pulir 80, 103 Papel termosensible 116 Paravientos 90 Peldaño 82 Peldaños de acero inoxidable, 1 o 3 escalones 82 Pinzas extractoras para las caperuzas de las tuercas de las ruedas 86 Placa de apoyo de construcción ligera 88 Placas de apoyo para semirremolque 88 PortaCD 107 Portafaros 80 Portafaros de techo 80 Productos de limpieza para las piezas de acero inoxidable 80, 103 Protección antirrobo 90 Protección antirroce 79 Puerta 79 Quitainsectos 80, 103 Radio 111 Radio con CD y Bluetooth 111 Radiocomunicación 109, 114 Radiotransmisión CB 109, 114 Red D 114 Reposacabezas 105 Retardador de imán permanente 91 Ropa de cama 94 Ruedas de cadena 87 Sábanas 95 Sábanas 95 Sábanas ajustables 95 Sistema de cámara de marcha atrás 110 Sistema de cámaras frontales 110 Sistema de localización del vehículo 111 Sistemas de cámaras 110 Soporte de carga para teléfono móvil Soporte de carga universal para teléfono móvil Soporte para faros Soporte para teléfono móvil Superficie de apoyo Tacógrafo Tacógrafo electrónico Tapa con cerradura para el depósito combustible Tapa del depósito de combustible Tapacubos de ruedas traseras Teléfono móvil Toallero Toallero Toma de corriente Toma de corriente para remolque 108 108 80 108-109 93 116 116 90 90 83 108, -109 104 104 112, 114 114 Econic Accesorios para el asiento Alfombrillas Alfombrillas de goma Alfombrillas de reps Anilla sujetallaves Apoyo lumbar Aspiradora Aspiradora de mano Banqueta de asiento Cables de puente Caja plegable Chaleco reflectante Cilindro de cierre para la tapa del depósito Cojín lumbar Cojín lumbar Air Cojín para el reposacabezas Cojines lumbares Sitback Cojines para el reposacabezas Sitback Discos de tacógrafo Estuche para gafas Expendedor de discos para tacógrafo Expendedor de papel termosensible Fundas protectoras Fundas protectoras Kit de diodos luminosos para señalización de averías Kit de diodos luminosos portátiles para señalización de averías Kit para señalización de averías Lámpara de advertencia Papel termosensible Protección antirrobo Reposacabezas Símil de cuero Tacógrafo Tacógrafo electrónico Tapa del depósito de combustible Tapa del depósito de combustible con cerradura Tejido Jacquard estampado Velours de microfibra Índice 121-122, 123 123 123 121 121 120 120 121 125 123 125 120 121 121 121 121 121 126 120 126 126 122 122 124 124 124 124 126 120 121 122 126 126 120 120 122 122 131 Notas 132 Una marca de Daimler AG Lámina decorativa «Estrella» Portafaros de techo «BigSpace» B6 752 0187 Faros de luz de carretera con luz de posición de LED B6 683 0033 Luz omnidireccional de advertencia de LED B6 683 0035 Plata, lado del conductor B6 782 0035 Plata, lado del acompañante B6 782 0036 Antracita, lado del conductor B6 782 0037 Antracita, lado del acompañante B6 782 0038 Juego de bocinas neumáticas B6 684 8640 Marco del logotipo Mercedes-Benz debajo del parabrisas B6 752 0196 Estrella Mercedes iluminada, con kit de piezas para montaje B6 683 0036 Lamas cromadas en el frontal B6 752 0180 Cubiertas de tuercas de rueda en acero inoxidable para llantas de aluminio B6 752 0611 Caperuzas de tuercas de rueda en acero inoxidable B6 752 0621 Embellecedores de ruedas traseras en acero inoxidable B6 752 0601 A la hora de montar y utilizar los accesorios para camión deberán tener en cuenta las disposiciones legales en cada país. Mostrando carácter. Accesorios Originales Mercedes-Benz para camiones: para que su camión muestre su carácter propio y deje huella, regálele un accesorio con la calidad probada de Mercedes-Benz. Proveedor: Daimler AG, Mercedesstraße 137, D - 70327 Stuttgart En relación a los datos contenidos en este catálogo: pueden producirse cambios tras el cierre de redacción (08/2015). El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el comprador y no exista detrimento de los intereses del vendedor. La circunstancia de que el vendedor o el fabricante utilicen códigos especiales para identificar el pedido o el objeto solicitado no supondrá en ningún caso el reconocimiento de derecho alguno sobre éste. Las ilustraciones muestran también equipos opcionales y accesorios no pertenecientes al equipamiento de serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión. Las informaciones contenidas en este catálogo referentes a prescripciones legales y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente en la República Federal de Alemania en la fecha de cierre de redacción. Se recomienda que para obtener datos más actualizados acerca de las prescripciones vigentes en su país y sus efectos, se dirija a su Concesionario Oficial Mercedes-Benz. www.mercedes-benz.com Daimler AG, Stuttgart, TE/SCM, 4760.0260 04.00/0815, Printed in Germany
© Copyright 2024