News for Seniors April 2015 / Noticias para la tercera edad abril de

spanish
XXX | XXX
News
FOR
NÚMERO 94 | ABRIL DE 2015
Seniors
Las Income Stream Reviews ahora son más rápidas
Todos los años en agosto y en febrero, hacemos una revisión de ciertos tipos de flujos
de ingresos. Le avisaremos cuando le toque completar una Income Stream Review.
Una forma rápida y fácil de completar una
Income Stream Review es en línea, usando su
cuenta myGov.
Para usar su cuenta myGov:
1. Inicie sesión en su Centrelink online account
a través de my.gov.au
2. Seleccione su “Income Stream Review
Reminder” y siga las instrucciones que lo
guiarán paso a paso por el proceso.
Si no puede completar la revisión usando su
cuenta myGov, en su carta de Income Stream
Review recibirá un One Time Access Code
exclusivo. El One Time Access Code es seguro,
simple y fácil de utilizar. Permitirá que usted, o
la persona que lo representa, pueda completar la
revisión por internet, en
humanservices.gov.au/incomestreamreviews
Si no puede completar la revisión en línea,
llámenos al 132 300. Asegúrese de tener
preparada la información acerca de sus
productos de Income Stream Review.
Nuestro sitio web ofrece diversas herramientas
de apoyo, entre ellas, videos y guías para
ayudarlo a utilizar nuestros servicios en línea.
Visite humanservices.gov.au/onlineguides
Si no tiene una cuenta myGov, puede crearla en
my.gov.au
Con una cuenta myGov puede solicitar
diversos pagos, pedir declaraciones de ingresos,
actualizar datos personales y mucho más.
Es fácil configurar una Centrelink online
account por medio de myGov, seleccione
“link” (enlace).
“Services” y luego el ícono
Para obtener más información acerca de myGov,
vea la página 16.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES: La información contenida en esta publicación proporciona información general
sobre los pagos y servicios disponibles a marzo de 2015. Si desea información más detallada, debe comunicarse con el centro de
servicios de su área o llamar al 131 202*.
* Llame por teléfono desde cualquier punto de Australia por el precio de una llamada local. Las llamadas desde teléfonos
celulares se cobran de acuerdo a las tarifas de celulares.
© Commonwealth of Australia 2015
ISSN 1033-8365
humanservices.gov.au
1
RT010SPA.1503
Un mensaje del
Prime Minister
The Hon Tony Abbott MP
Prime Minister of Australia
Me complace poder ponerlos
al día con respecto a algunas
acciones importantes del
gobierno para proteger
sus ahorros y apoyar a las
personas mayores.
Quizás recuerden que en
2012 el lapso para que las
cuentas bancarias inactivas se
declaren sin titular se redujo
de siete años a tres años. Como
resultado de eso, millones de
dólares depositados en cuentas
de ahorro activas fueron
transferidos al gobierno.
Durante los años 2012 y 2013,
más de 156.000 cuentas,
por valor de 550 millones
de dólares desaparecieron
en las arcas del gobierno. La
gente tuvo que atravesar un
proceso costoso y prolongado
para recuperar su dinero. En
algunos casos, tomó hasta
seis meses. Esto produjo
una verdadera inestabilidad
financiera, especialmente a
los australianos mayores y los
grupos comunitarios, que no
podían acceder a sus propios
fondos cuando los necesitaban.
2
Recientemente, anuncié que
el gobierno cumpliría con su
compromiso de restablecer en
siete años el tiempo durante el
cual las cuentas bancarias y las
pólizas de los seguros de vida
pueden estar inactivas antes
de que sean transferidas al
gobierno. Las cuentas bancarias
de los niños estarán excluidas
para garantizar que los fondos
depositados en estas cuentas
nunca sean transferidos al
gobierno, en reconocimiento de
que muchas personas deciden
ahorrar dinero para el futuro de
sus hijos.
También estamos efectuando
cambios para proteger la
privacidad de las personas que
tienen cuentas genuinamente
inactivas transferidas a la
Australian Securities and
Investments Commission para
resolver problemas relacionados
con el robo de identidad y para
evitar que gente inescrupulosa
saque ventaja de australianos
vulnerables. Algunas empresas
inescrupulosas han usado
esta información para cobrar
comisiones de hasta el 25 por
ciento para que la gente vuelva
a tener posesión de su propio
dinero.
Tengo el agrado de confirmar
que los australianos
pensionados por vejez que
reciben la tasa máxima de la
pensión cobran $51,80 más
por quincena, en el caso de
personas solteras y $78 por
News for Seniors | NÚMERO 94
quincena, en el caso de parejas,
desde que este gobierno resultó
electo. La indexación reciente
de la Age Pension representa
para los pensionados por vejez
solteros un aumento de $5,90
en el pago quincenal o de
$153,40 por año, mientras que
las parejas recibirán $8.80 por
quincena o $228,80 más por
año.
El monto de las facturas
de electricidad también
disminuyó como resultado de
la eliminación del impuesto al
carbono. El impuesto al carbono
ya no está vigente y el gobierno
continúa pagando el Energy
Supplement, que representa
un monto adicional de $14,10
por quincena para pensionados
solteros y de $21,20 para
parejas.
También hay buenas noticias
para los pensionados parciales.
Los pensionados parciales
con evaluación de ingresos
recibirán un incremento doble
en sus pagos como resultado
del cambio reciente a las
tasas de estimación inferiores.
Más de 770.000 australianos
recibirán, en promedio, $83,20
dólares más por año, como
resultado de esta decisión del
gobierno.
Mi gobierno quiere obrar como
corresponde con las personas
mayores australianas y
especialmente desea ayudar a
los pensionados a enfrentar el
costo de vida.
Un mensaje de la Minister
Marise Payne
Minister for Human Services
Bienvenidos a la primera edición
del año 2015 de News for
Seniors.
En la edición previa de News
for Seniors, incluimos un
suplemento especial que
destacaba la creciente variedad
de servicios digitales que ofrece
el departamento. Espero que
les haya parecido útil y que
quizás los haya inspirado para
comenzar a usar los servicios
digitales del departamento.
En esta edición, algunos de
nuestros Oficiales de servicios
comparten sus historias acerca
de la manera en que ayudan a
los australianos mayores a usar
nuestras opciones digitales,
como la aplicación móvil Express
Plus y myGov.
A comienzos de este año, tuve el
placer de inaugurar oficialmente
un local de servicios integrados
de myGov en Sydney. El gobierno
está comprometido a facilitar el
acceso a los servicios necesarios
y el nuevo local de servicios
integrados es una parte clave
de ese objetivo, ya que reúne al
Department of Human Services
y a la Australian Taxation Office
en un solo sitio.
La inauguración del local de
servicios integrados de Sydney
myGov, se produjo a partir del
éxito que tuvo un local similar
en Brisbane, que se inauguró en
junio de 2014. La respuesta del
público a Brisbane myGov ha
sido extremadamente positiva.
Los australianos mayores que
asistieron a la inauguración
en Brisbane me dijeron que
aprender la manera de usar la
variedad de opciones en línea fue
una experiencia positiva.
Si no vive cerca de un local de
servicios integrados myGov,
el personal de todos nuestros
centros de servicios con agrado
le mostrará la manera de usar
las aplicaciones móviles y las
computadoras de autoservicio.
Pueden mostrarle cómo crear
una cuenta myGov, si todavía
no lo hizo. En la actualidad, el
servicio tiene más de 6 millones
de usuarios activos y puede leer
más información acerca de las
nuevas funciones y mejoras al
servicio en la página 16.
La relación que los MSOs
tienen con los grupos y
las organizaciones de las
comunidades de orígenes
culturales y lingüísticos
diversos es invalorable. Sé que
nuestros aplicados MSOs están
orgullosos de relacionarse con las
comunidades multiculturales y
de ayudar a la gente a entender
sus opciones y los servicios que
están disponibles para ellos. En el
sitio web de Human Services hay
una variedad de publicaciones
traducidas disponibles, entre
ellas News for Seniors. Visite
humanservices.gov.au/
yourlanguage o, para hablar
con alguien en su idioma
acerca de los pagos y servicios
de Centrelink, llame a nuestro
Multilingual Phone Service, al
131 202.
Por último, quisiera reflexionar
con ustedes sobre el enorme
sacrificio que nuestros padres y
abuelos hicieron por nosotros.
En abril, recordaré, al igual
que ustedes, el sacrificio
llevado a cabo por las tropas
Al mismo tiempo que
australianas y neozelandesas que
satisfacemos la demanda de
servicios tecnológicos continuos y desembarcaron y lucharon en
eficientes, el departamento sigue Gallipoli hace 100 años. Lest we
forget.
ofreciendo servicios telefónicos
y personales para ayudar a los
australianos a atravesar las
diferentes fases de sus vidas.
Nuestros Multicultural Service
Officers (MSOs) son un excelente
ejemplo de esto.
Durante 25 años, los MSOs han
ayudado a millones de clientes a
acceder a programas y servicios
del gobierno.
humanservices.gov.au
3
NOTICIAS
Cómo informar sus ingresos laborales
Los cambios en sus ingresos pueden afectar sus pagos.
Necesitamos saber cuánto cobra por quincena,
para que se le pague la cantidad correcta. Debe
avisarnos si cambian sus circunstancias, incluso si
hay cambios en sus ingresos. Si no nos informa los
cambios en sus circunstancias dentro de un lapso
de 14 días, su pago puede verse afectado.
Puede informarnos sus ingresos laborales de las
siguientes maneras:
• inicie sesión en su Centrelink online account
a través de myGov y seleccione “Report
employment income”
• utilice una aplicación móvil Express Plus, o
• llame al 133 276, el día en que va a
suministrar la información.
Si informa un monto incorrecto, debe llamarnos
o acercarse personalmente tan pronto como sea
posible para corregir el error, y de este modo
asegurar que le paguemos la cantidad correcta.
No puede usar el autoservicio para cambiar un
importe que ya ha informado.
Para obtener más información, visite
humanservices.gov.au y busque “income
reporting”.
Programa BreastScreen Australia
El cáncer de mama es la segunda causa principal
de muerte relacionada con el cáncer en mujeres y
envejecer es el factor de riesgo más grande para
el desarrollo de la enfermedad.
Las investigaciones demuestran que la detección
temprana a través de exámenes regulares puede
reducir los índices de enfermedad y muerte del
cáncer de mama. La detección temprana les
permite a las mujeres acceder a una variedad
más amplia de opciones de tratamiento antes de
que progresen los síntomas.
Para recibir News for Seniors
Si desea:
• recibir una copia de News for Seniors
• cambiar su dirección
• cancelar su copia de News for Seniors, o
• comentar sobre problemas de distribución
Llame a nuestros Multilingual Services al
131 202*.
El programa BreastScreen Australia invita
a las mujeres de 50 a 74 años a realizarse
mamografías gratuitas.
Si tiene entre 50 y 74 años, recibirá cada dos
años un recordatorio de BreastScreen Australia
para solicitar un turno.
Puede encontrar más información en
cancerscreening.gov.au o llamar al 132 050
para solicitar un turno para una mamografía en
su servicio de BreastScreen Australia.
Para acceder a las versiones en línea de News
for Seniors en idiomas diferentes al inglés,
visite humanservices.gov.au/yourlanguage
y busque en publicaciones. Cuando llame a
cualquier teléfono del Department of Human
Services para realizar consultas sobre sus pagos
de Centrelink, tenga a mano su Customer
Reference Number (CRN) y/o sus tarjetas de
concesión para facilitar la consulta.
*Llame por teléfono desde cualquier punto de Australia por el precio de una llamada local. Las llamadas desde
teléfonos celulares se cobran de acuerdo a las tarifas de celulares.
4
News for Seniors | NÚMERO 94
NOTICIAS
Se modificó la evaluación de account-based income
streams
El 1° de enero de 2015, entraron en vigencia los siguientes cambios en la
evaluación de account-based income streams.
Clientes que reciben pagos de apoyo a los ingresos
Se modificó la evaluación de los ingresos
provenientes de account-based income streams
(también denominados account-based pensions o
allocated pensions) para los clientes que reciben
pensiones y beneficios. Si utilizó su fondo de
jubilación para adquirir productos de accountbased income stream, el saldo de dichos productos
ahora se evalúa como si generaran un cierto
porcentaje de ingresos, independientemente de los
ingresos reales que se cobren o generen.
Esto se denomina “estimación” (deeming) y es
la manera en que evaluamos los ingresos de
otras inversiones financieras para los pagos de
apoyo a los ingresos. La estimación implica que
no tiene que informarnos sus ganancias reales y
puede reducir hasta qué punto varían sus pagos.
Para obtener más información acerca de la
estimación y los cambios en las normas de
estimación para los pagos de apoyo a los ingresos,
visite el sitio web del Department of Social
Services (DSS), dss.gov.au y en la sección de
personas mayores (Seniors), seleccione “Benefits
and payments” y busque “Age Pension”. También
hay un cuadernillo electrónico disponible en
el sitio web del DSS, en la página “Deeming
Information”.
Clientes titulares de una Commonwealth Seniors Health Card
Se modificó la evaluación para la Commonwealth
Seniors Health Card (CSHC):
• Los Account-based income streams se
evaluarán utilizando las normas de
estimación. Las normas de estimación
suponen que sus bienes financieros
generan una cierta cantidad de ingresos,
independientemente de los ingresos que en
realidad generen. Si dichos bienes financieros
generan montos superiores a los estimados,
los ingresos adicionales no se evalúan.
• Los Account-based income streams que tenía
antes del 1° de enero de 2015 no se evaluarán
utilizando las normas de estimación, siempre
y cuando usted reúna los requisitos para la
CSHC, a partir del 31 de enero de 2014.
• Si cambia de productos o adquiere un nuevo
account-based income stream a partir del
1° de enero de 2015, el nuevo producto se
evaluará utilizando las normas de estimación.
• Si su pareja tiene 60 años o más y no es
titular de una CSHC, los account-based income
streams que tengan, sin importar en qué
momento fueron adquiridos, serán evaluados
según las normas de estimación y esto puede
afectar su derecho a la CSHC.
• Si a partir del 1° de enero de 2015 ya no reúne
los requisitos para la CSHC, los account-based
income streams que tenga se evaluarán según
las normas de estimación, si vuelve a solicitar
una CSHC.
• Si es titular de una Low Income Health Care
Card, se utilizarán los ingresos estimados de
su account-based income stream para evaluar
si reúne los requisitos para dicha tarjeta.
Para obtener más información acerca de la
CSHC, visite
humanservices.gov.au/seniorshealthcard
humanservices.gov.au
5
NOTICIAS | consumer directed care
Mayor control sobre sus servicios de asistencia a la
tercera edad
Freda Bishop siempre ha sido tremendamente independiente. A la edad de
101 años, ha superado numerosos obstáculos a lo largo de su vida y perder su
independencia siempre fue una de sus principales preocupaciones.
Gracias a su hija, Helen, que es su cuidadora a
tiempo completo y con la ayuda adicional de
un paquete de asistencia en el hogar, Freda ha
podido permanecer en su hogar.
Helen, que a su vez tiene 72 años, reconoció
la necesidad de contar con ayuda adicional.
Llamó a My Aged Care para averiguar qué tipo
de ayuda estaba disponible.
“Comencé a cuidar a mamá a tiempo completo
cuando le diagnosticaron macular degeneration
hace aproximadamente 15 años”, explica Helen.
Un Aged Care Assessment Team visitó a Freda
y le dijo que se beneficiaría con un paquete de
asistencia en el hogar.
“Fue una época difícil para todos nosotros, porque
mamá siempre disfrutó su independencia”.
Durante los últimos años, aumentó la
responsabilidad de Helen como cuidadora.
Nueve años atrás, Freda se cayó y se fracturó el
fémur y Helen tuvo que hacer la mayoría de las
tareas por ella.
En 2013, Freda se cayó nuevamente y se
fracturó la cadera. En ese momento, Helen y
su marido, Graham, estaban de vacaciones.
Mientras estaban de vacaciones, Graham se
fracturó el tobillo y Helen quedó a cargo del
cuidado de dos personas.
“Estaba tan contenta de que mamá
pudiera elegir los servicios que necesitaba”.
El paquete de asistencia a domicilio de Freda
se entregó de acuerdo al consumer directed
care, que significaba que había un presupuesto
asignado al paquete y que Freda y Helen
disponían de opciones más variadas con respecto
al tipo de asistencia y de servicios recibidos.
“Estaba tan contenta de que mamá pudiera
elegir los servicios que necesitaba, como
ayuda para acostarse cuatro noches por
semana y que alguien viniera a darle una
ducha dos veces por semana”, dice Helen.
“Cuando mi marido y yo viajamos a India el año
pasado, mi mamá se quedó con mi hermano en
Sydney y su proveedor le suministró los servicios
en Sydney a través de un representante, para
asistirla mientras estaba allí.
“El solo hecho de contar con esta ayuda cambió
la vida de madre. Es maravilloso saber que mi
madre puede vivir una vida más independiente
y activa, con solo un poco de ayuda adicional”.
Debido a su experiencia, Freda y Helen aconsejan
no esperar hasta el último minuto, como a que
ocurra una caída grave o una emergencia, para
averiguar las opciones disponibles de asistencia
a personas mayores. Visite myagedcare.gov.au
o llame al 1800 200 422 para obtener mayor
información.
6
News for Seniors | NÚMERO 94
NOTICIAS | consumer directed care
Cambios importantes al consumer directed care
El Consumer directed care se ha implementado
de forma progresiva en los paquetes de
asistencia en el hogar desde agosto del año
pasado.
A partir del 1° de julio de 2015, el consumer
directed care se aplicará a todos los paquetes de
asistencia en el hogar.
Según el programa consumer directed care, su
proveedor de servicios de asistencia en el hogar
administra su presupuesto de la asistencia en
el hogar en su nombre y trabaja con usted y su
cuidador para coordinar los servicios que desea.
Puede elegir los tipos de asistencia y de servicios
que desee, incluso cómo se proporciona la
asistencia, quién le proveerá dicha asistencia y
cuándo. Algunos de los servicios que se ofrecen
son: enfermería, asistencia social y ayuda con
las tareas domésticas. Estos servicios se pueden
proveer como parte de su paquete para ayudarlo
a permanecer independiente en su propio hogar
durante más tiempo.
También puede ver cuánta financiación hay
disponible para los servicios y cómo se utiliza el
dinero.
Si planea con anticipación, se asegura que la
ayuda y el apoyo estarán disponibles cuando los
necesite.
Aunque pueden ser conversaciones difíciles de
mantener, con cuanta mayor antelación sepa
cuáles son sus opciones, y pueda hablar sobre
ellas y comenzar a planificar, mejores serán los
resultados.
Puede llamar a My Aged Care, al
1800 200 422 para hablar con alguien acerca
de sus circunstancias personales.
Informarnos acerca de su viaje al exterior ahora es
más rápido y más fácil
Si recibe una Age Pension o es titular de una
Commonwealth Seniors Health Card (CSHC), ya
no necesita avisarnos que va a viajar al exterior, a
menos que:
• planee viajar por más de seis semanas
• reciba su pago de acuerdo a las condiciones de
un acuerdo de seguridad social con otro país, o
• haya estado viviendo en el exterior y haya
regresado a Australia dentro de los dos
últimos años y durante ese período se le
comenzó a pagar la Age Pension.
Ahora también puede usar su Centrelink online
account, a través de myGov, para informarnos
acerca de su viaje al exterior, en el momento y el
lugar que le resulten convenientes.
Si su pareja recibe la Disability Support Pension, se
aplican diferentes normas de transferencia. Visite
humanservices.gov.au/paymentsoverseas
para leer más información acerca de la manera en
que viajar afecta a los pagos de Disability Support
Pension.
Si planea viajar fuera de Australia, visite
humanservices.gov.au/paymentsoverseas
para leer acerca de la manera en que viajar afecta
sus pagos y tarjetas.
Si es titular de una CSHC, ahora también puede
viajar al exterior por un máximo de19 semanas
antes de que se cancele su tarjeta.
El Seniors Supplement y el Energy Supplement
se le pueden pagar durante seis semanas como
máximo desde la fecha de partida, siempre que su
CSHC tenga vigencia.
Para obtener más información sobre la CSHC, visite
humanservices.gov.au/seniorshealthcard
humanservices.gov.au
7
SALUD | MACULAR DISEASE
Marcia Hines, con la mira en su diabetes
La popular cantante Marcia Hines está muy informada acerca de la diabetes y
del daño que esta enfermedad puede producir en el cuerpo, incluso en la vista.
Marcia vive con diabetes tipo 1 desde hace más de
27 años. A los 60 años, dice que el control de su
diabetes, que incluye un estilo de vida saludable
y exámenes regulares de la vista, es vital para
mantener una buena salud y una buena vista.
Marcia es solo una de los 1,1 millones de
australianos diagnosticados con diabetes1. Una
de cada tres personas diagnosticadas (más de
300.000) desarrollará algún tipo de enfermedad
ocular diabética2. En la actualidad, hasta el
50 por ciento de los australianos que tienen
diabetes no se realiza exámenes de la vista
cada dos años como se recomienda2,3. Si tiene
diabetes, es importante que se haga examinar
la vista con regularidad, para evitar la pérdida
irreparable de la visión.
Un estilo de vida saludable es importante
para mantenerse sano. “Para sentirme lo
mejor posible, es esencial seguir una dieta
saludable”, explica Marcia. “La avena, las frutas
y los vegetales son algunos de mis alimentos
saludables favoritos”. La actividad física regular
también es una prioridad para Marcia. “Como
la mayoría de la gente, algunos días tengo que
motivarme para hacer actividad física, pero de
una vez que empiezo, me siento absolutamente
fantástica”, dice Marcia.
Julie Heraghty, CEO de Macular Disease
Foundation Australia, dice que la detección
temprana de enfermedades oculares diabéticas es
fundamental. “Puede que no haya síntomas y el
daño puede producirse antes de que se detecten
cambios en la visión. Algunas veces la progresión
de la enfermedad puede ser rápida, de modo que
el diagnóstico temprano y, de ser necesario, el
tratamiento, es fundamental para salvar la vista”.
El diagnóstico temprano, el manejo y el
tratamiento de las enfermedades oculares
diabéticas pueden evitar más del 90 por ciento
de la pérdida de la visión2.
8
News for Seniors | NÚMERO 94
“No puedo expresar con palabras lo importante
que es para quienes tienen diabetes realizar
un examen completo de la vista por lo menos
cada dos años, o con mayor frecuencia si así
se recomienda, y seguir las indicaciones del
optometrista u oftalmólogo, para reducir los
riesgos de pérdida de la visión producida por
enfermedades oculares diabéticas”, explica Julie.
Quienes tienen diabetes están en riesgo de
desarrollar enfermedades oculares diabéticas.
Cuanto más tiempo haya tenido diabetes,
más posibilidades tiene de desarrollar dichas
enfermedades oculares.
La Macular Disease Foundation Australia
pone a su disposición un cuadernillo
gratuito de Diabetic Eye Disease. Visite
www.mdfoundation.com.au o llame al
Freecall™ 1800 111 709.
Debe seguir tres reglas simples:
1. Si tiene diabetes, visite a un optometrista u
oftalmólogo por lo menos cada dos años para
que le realice un examen ocular completo.
2. Si padece enfermedad ocular diabética, quizás
sea necesario realizar controles con mayor
frecuencia, aunque le parezca que tiene una
visión perfecta.
3. Siga las instrucciones del optometrista
u oftalmólogo y no cancele ni retrase las
consultas.
Referencias:
1. diabetesaustralia.com.au/Understanding-Diabetes
2. Guidelines for the management of diabetic retinopathy,
2008, National Health and Medical Research Council
3. Larizza M, Medical Journal of Australia 2013;198:97
SALUD | PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
¿Se perdió algo importante porque tiene pérdida de
la audición? Usted no es el único.
Si bien en la actualidad más personas que nunca se hacen controlar la audición,
las investigaciones realizadas por Australian Hearing revelaron que miles de
australianos todavía no se hacen tratar por la pérdida de audición.
Alrededor del 87 por ciento de los australianos con
pérdida de audición no tratada tiene dificultades
para seguir conversaciones y se pierde momentos
especiales con sus familiares y amigos. Casi un
cuarto de los familiares y amigos que tienen seres
queridos con problemas de audición admiten que
no les confían sus problemas.
Las investigaciones también comprobaron que
alrededor de un tercio de quienes padecen estas
dificultades nunca se realizaron una prueba
de audición, a pesar de que reconocen que no
tienen una buena audición.
Emma Scanlan, Principal Audiologist de
Australian Hearing, dice que la pérdida de
audición se puede controlar de manera eficaz
con el diagnóstico y tratamiento adecuados.
“La audición es un elemento vital para la
comunicación y si toma las medidas necesarias
se pueden producir mejoras en la calidad de vida
en general”, afirma Emma.
Y hacer algo por su audición es sencillo. El
Australian Government Hearing Services Program
ofrece diversos servicios de audición para las
personas mayores que reúnen los requisitos.
“Brindamos apoyo a miles de personas con
diversos grados de pérdida de audición, que
continúan disfrutando del sonido, a pesar de la
pérdida de audición”, explica Emma.
Australian Hearing es uno de los más de 230
proveedores que ofrecen servicios por medio
del Hearing Services Program a nivel nacional.
Para averiguar si reúne los requisitos, visite
health.gov.au/hear o llame al
Freecall™ 1800 500 726. Para obtener más
información acerca de Australian Hearing, visite
hearing.com.au o llame al 1300 348 952.
Manténgase actualizado sobre las noticias para los
australianos de la tercera edad
Puede leer las últimas noticias del departamento
y los cambios importantes sobre pagos y servicios
pertinentes en nuestro sitio web.
También puede suscribirse para recibir noticias destacadas
de manera mensual, esto significa que regularmente le
avisaremos cuando haya algo nuevo e importante que debería
leer en las noticias para australianos de la tercera edad.
Para ver las últimas noticias, visite
humanservices.gov.au/olderaustraliansnews
humanservices.gov.au
9
ESTILO DE VIDA | CONSEJOS
Pros y contras de las donaciones
Apoyar a diferentes organizaciones de beneficencia por medio de donaciones es excelente
pero siempre debe averiguar algunas cosas sobre la organización benéfica antes de donar.
También es importante asegurarse de que la
organización benéfica realmente reciba su donación.
A continuación incluimos algunas cosas que debe
tener en cuenta antes de donar.
Busque información acerca de la
organización benéfica
Aunque haya oído hablar de la organización
benéfica, debe verificar que la persona que se
ponga en contacto con usted esté autorizada para
representar a dicha organización.
Si se comunicaron con usted en persona, pida ver
alguna identificación y una copia del formulario de
compromiso de la organización. Dichos formularios
deben contener la siguiente información:
• Nombre completo de la organización
• El número de identificación empresarial, como
un Australian Business Number
• dirección comercial y
• logo de la organización.
También debería llamar directamente a la
organización benéfica para verificar los datos
de contacto. Asegúrese de cotejar el número de
teléfono en la guía telefónica.
Puede visitar acnc.gov.au para ver si la
organización benéfica está registrada en Australian
Charities and Not-for-profits Commission.
Sea cauteloso al dar los datos de su
tarjeta de crédito
Si se han puesto en contacto con usted por
teléfono, no dé los datos de su cuenta bancaria
o de su tarjeta de crédito. Si se trata de una
organización benéfica respetable, habrá otras
opciones para poder donar.
Pregunte por esas otras opciones y asegúrese de
verificar la validez del sitio web o de la página de
redes sociales a la que lo dirijan.
Para obtener más información acerca de los fraudes
más recientes con organizaciones benéficas, visite
scamwatch.gov.au/charityscams
10
News for Seniors | NÚMERO 94
Verifique que sea deducible de
impuestos
Una donación solo es deducible de impuestos si
se otorga a una organización benéfica que está
respaldada por la the Australian Taxation Office
(ATO) como una organización deductible gift
recipient (DGR).
Puede verificar que la organización sea una DGR
visitando abr.business.gov.au o llamando a la
ATO al 132 861.
Para recibir una deducción de impuestos, la
donación debe ser de $2 o más y debe estar
incluida en su declaración de impuestos del
año fiscal en el que se hizo la donación. En
ciertas circunstancias, puede decidir distribuir la
deducción de impuestos en cinco años fiscales.
Para obtener más información, visite ato.gov.au y
busque “gifts and donations”.
Visite el sitio web MoneySmart de la Australian
Securities and Investments Commission, en
moneysmart.gov.au para obtener más consejos
útiles e información que lo ayudarán a tomar
decisiones financieras informadas.
Donar puede afectar sus pagos
Usted o su pareja pueden hacer una donación
monetaria o de otros bienes por el valor que
decidan en cualquier momento. Antes de hacer una
donación, debería considerar cuidadosamente de
qué manera puede afectar sus pagos.
Si hace donaciones u obsequios de más de $10.000
en un año fiscal o de $30.000 en un período de
cinco años fiscales evaluaremos el excedente como
un bien estimado, como si usted todavía lo tuviera
en su poder durante los cinco años siguientes. Es
posible que su pensión no aumente y, en ciertas
circunstancias, puede disminuir, aunque en ese
momento tenga menos dinero.
Debe informarnos sus donaciones u obsequios
dentro de los 14 días de haberlos entregado.
Encontrará más información si busca “gifting” en
humanservices.gov.au
ESTILO DE VIDA | SERVICIO DE INFORMACIÓN FINANCIERA
El Financial Information Service festeja sus 25 años
de existencia
Durante 25 años, el Financial Information Service (FIS) ha ayudado a los clientes a
entender sus finanzas.
El FIS provee información gratuita y confidencial
acerca de inversiones y temas financieros para
ayudarlo a estar más informado sobre cómo
prepararse para la jubilación y también para que
comprenda su pensión y las opciones que tiene.
Se calcula que el servicio ayudó a 6,8 millones
de clientes desde que fue creado en 1989 por el
Department of Social Security. El FIS comenzó
con 20 funcionarios y ahora tiene más de 120
en toda Australia. Su función era, y todavía lo es,
proporcionar servicios informativos y educativos
a la comunidad. Hoy en día, el FIS también ayuda
a una cantidad en aumento constante de clientes
menores de 55 años.
En los años 2013 y 2014, los funcionarios del FIS:
• respondieron más de 82.500 llamadas
telefónicas
• realizaron más de 67.900 entrevistas, y
• organizaron 2.600 seminarios para más de
77.800 participantes.
Kathleen y Robyn son dos de las funcionarias
que han trabajado en el FIS durante más tiempo,
ambas tienen más de 20 años de experiencia.
Comenzaron a trabajar como funcionarias del FIS
en 1993 y desde entonces ayudan a la gente.
“Me gusta poder ofrecerle a la gente información
para que obtengan el mejor resultado financiero
posible. Algunas veces, si la gente no comprende
las opciones disponibles, puede tomar decisiones
que les generen menos ingresos de los que
podrían generar en caso contrario. Nunca hay dos
situaciones iguales”, explica Kathleen.
“Me encanta ayudar a la gente a entender
conceptos complejos. Tanta gente se beneficia
cuando se les explican sus opciones financieras en
términos simples y con algo de humor. Ayuda a
que las cosas tengan sentido”, dice Robyn.
Un día típico para Kathleen y Robyn incluye
entrevistas con clientes, presentaciones de
seminarios del FIS o contestar llamadas del
servicio telefónico del FIS.
“Ser funcionaria del FIS es interesante y
estimulante. Es tan gratificante ayudar a la gente
a entender sus opciones financieras. Nunca quise
dedicarme a otra cosa”, asegura Robyn.
“Es el mejor trabajo en el departamento”, agrega
Kathleen.
Funcionarios del FIS, como Kathleen y Robyn
pueden ayudarlo a:
• aumentar su confianza para ocuparse de sus
inversiones
• comprender sus propios asuntos financieros y
opciones
• comprender los niveles de riesgo de cada tipo
de producto financiero
• comprender las funciones de los profesionales
de la industria financiera y mostrarle de qué
manera usar la información de expertos
• usar el crédito de manera sensata
• planificar su jubilación, y
• comprender las implicaciones financieras
cuando usted, o alguien cercano a usted,
piensa en la posibilidad de mudarse a un
hogar de ancianos.
Puede hablar con uno de nuestros oficiales del
FIS llamando al 132 300. O, para obtener una
lista de los próximos seminarios en su área, visite
humanservices.gov.au/fis
Es esencial concertar una cita y puede hacerlo
llamando al 136 357 o enviando un mensaje de
correo electrónico a
[email protected]
humanservices.gov.au
11
PAGOS Y CONCESIONES | CENTREPAY
Centrepay y la Deduction Statement lo ayudan a
administrar su dinero
Centrepay es un servicio gratuito por el cual podemos deducir montos regulares
de los pagos que recibe de Centrelink para pagar facturas y cubrir gastos
constantes como el alquiler, los servicios públicos, los honorarios del hogar de
ancianos y los gastos médicos.
Estas deducciones se hacen directamente de
los pagos de Centrelink de modo que usted no
tiene que hacer nada. También puede llevar
un control de sus deducciones de Centrepay a
través de su Deduction Statement.
En su Deduction Statement, puede ver su
próximo pago regular, todos los montos que se
deducen de los pagos que recibe y el dinero que
le quedará. El estado de cuenta puede incluir
algunos de los siguientes datos o todos ellos:
• pagos semanales (si recibe sus pagos de
manera semanal)
• deducciones de Centrepay
• montos de recargo por participación y períodos
sin pagos
• montos de reintegros urgentes y por
adelantado
• reintegros de deudas
• pagos de manutención de los hijos
• deducciones impositivas
• montos destinados a su cuenta de Income
Management
• deducciones para pago de alquiler, como parte
del Rent Deduction Scheme.
12
News for Seniors | NÚMERO 94
La forma más fácil y rápida de obtener su
Deduction Statement es verlo e imprimirlo
usando el servicio “Request a Document” de su
Centrelink online account a través de myGov,
o puede pedirlo por medio del autoservicio
telefónico, llamando al 136 240.
Si no tiene una Centrelink online account o una
cuenta myGov, visite
humanservices.gov.au/register
Si no puede acceder a su cuenta en línea,
nuestro personal podrá ayudarlo a obtener su
Deduction Statement. Llámenos al 132 300 o
visite el centro de servicios más cercano.
Una buena idea es controlar su Deduction
Statement de manera regular para hacer un
seguimiento de las deducciones y asegurarse de
que sus arreglos financieros sean correctos. Visite
humanservices.gov.au/deductionstatement
para obtener más información y una guía paso
a paso acerca de la manera de solicitar una
Deduction Statement usando su Centrelink
online account.
XXX | XXX
Carta del
General Manager
Hank Jongen
General Manager
Estimados lectores,
El 25 de abril de 2015 marca el centésimo
aniversario del desembarco en Gallipoli y se
calcula que 10.500 personas asistirán al Anzac
Day Dawn Service en Turquía.
Una cantidad de personas cuatro veces superior
solicitó un lugar en la ceremonia de Dawn
Service para rendir honores a nuestros soldados
que lucharon con tanta valentía. Si usted fue
una de las personas seleccionadas en el sorteo,
tiene una oportunidad única de participar en un
momento importante de la historia de Australia.
Pensar en este aniversario y en los australianos
que viajarán a Turquía, me hizo recordar los
cambios que hemos efectuado para simplificar lo
que debe hacer si planea viajar al exterior.
Ahora puede viajar fuera de Australia por un
período de hasta 19 semanas antes de que
se cancele su Commonwealth Seniors Health
Card (CSHC). Sin embargo, recuerde ponerse
en contacto con nosotros si planea viajar
durante más de seis semanas para que podemos
conversar acerca de la manera en que se puedan
ver afectados sus suplementos trimestrales.
Encontrará más información acerca de viajes al
exterior, que incluye consejos útiles respecto a
qué hacer antes de viajar, en nuestro sitio web
humanservices.gov.au/goingoverseas
y también en
humanservices.gov.au/paymentsoverseas
Mientras visita nuestro sitio web, también
es una buena idea registrarse para nuestros
servicios en línea (si todavía no tiene una
cuenta) para poder administrar sus asuntos
financieros rápida y fácilmente. Registrar una
cuenta en línea significa que podrá aprovechar
nuestras aplicaciones móviles Express Plus,
lo cual es fantástico si usted, como yo,
prefiere usar una tableta o un dispositivo
móvil. Pueden obtener más información
acerca de cómo registrarse en línea en
humanservices.gov.au/register
Han entrado en vigencia otros cambios a
la CSHC, entre ellos normas referidas a los
account-based income streams. Los animo a que
lean el artículo en la página 5 y a que visiten
humanservices.gov.au/seniorshealthcard
También quiero recordarles que este año
entraron en vigencia varios cambios al
Presupuesto. Uno de los cambios principales
que podría afectarlos es que desde el 1° de enero
de 2015, el Energy Supplement (anteriormente
llamado Clean Energy Supplement) se pagará a
la tasa de pago del 20 de septiembre de 2014 y
quedará fijo en dicha tasa.
Espero que esta información ayude a aclarar
algunos de los cambios recientes y futuros.
Saludos,
P.D. Sería fantástico que pudiéramos
mantenernos en contacto por
medio de mi página de Facebook en
facebook.com/officialhankjongen
humanservices.gov.au
13
TASAS | VÁLIDAS DESDE EL 20 DE MARZO AL 30 DE JUNIO DE 2015
Tasas y umbrales de pensiones y Rent
Assistance
SOLTERO
PAREJA
combinada
Por quincena
PAREJA uno de
los miembros
cumple con los
requisitos
Por quincena
Cantidad de pensión
Por quincena
Por quincena cada uno
Tasa máxima básica
Monto máximo de pension supplement
$782,20
$63,90
$1.179,20
$96,40
$589,60
$48,20
$782,20
$63,90
Energy Supplement
TOTAL
Rent Assistance2
$14,10
$860,20
Por quincena
$21,20
$1.296,80
Por quincena
$10,60
$648,40
Por quincena
Tasa máxima
Reunirá los requisitos para recibir el
monto máximo de rent assistance si su
alquiler quincenal es superior a
No reunirá los requisitos para recibir rent
assistance si su alquiler quincenal es inferior
a
Ingresos permitidos1a
Pensión completa
$128,40
$285,20
$120,80
$346,47
$120,80
$346,47
$14,10
$860,20
Por quincena cada
uno
$128,40
$285,20
$114,00
$185,40
$185,40
$114,00
Combinados
hasta $284,00
menos de
$2.877,60
Combinados
hasta $284,00
menos de
$2.877,60
Combinados
hasta $284,00
menos de
$3.724,80
Combinados
$286.500
$433.000
Combinados
$286.500
$433.000
Combinados
$286.500
$433.000
menos de
$1.151.500
menos de
$1.298.000
Combinados
$79.600
menos de
$1.151.500
menos de
$1.298.000
Combinados
$79.600
menos de
$1.433.500
menos de
$1.580.000
Combinados
$79.600
1
Por quincena
hasta $160,00
menos de
Pensión parcial
$1.880,40
3
Bienes permitidos
Soltero
Pensión completa—Propietario de vivienda $202.000
Pensión completa—No propietario de
$348.500
vivienda
menos de
Pensión parcial—Propietario de vivienda
$775.500
Pensión parcial—No propietario de
menos de
vivienda
$922.000
Tasas de estimación y umbrales
Soltero
Umbral
$48.000
PAREJA separada
por problemas de
salud
Tasa por debajo del umbral
Tasa por encima del umbral
Commonwealth Seniors Health
Card (CSHC)
Límite de ingresos (por año)4
1,75%
3,25%
Soltero
1,75%
3,25%
Combinados
1,75%
3,25%
Combinados
1,75%
3,25%
Combinados
$51.500
$82.400
$82.400
$103.000
Energy Supplement (por año)
Seniors Supplement (por año)6
$366,60
$894,40
$551,20
$1.346,80
$275,60
$673,40
$366,60 each
$894,40 each
5
Pension Bonus Scheme
Tasas máximas
SOLTERO
EN PAREJA
(cada uno)
Bono máximo luego de 1 año
$1.966,20
$1.486,20
Bono máximo luego de 2 años
$7.864,80
$5.944,80
Bono máximo luego de 3 años
$17.695,80
$13.375,80
Bono máximo luego de 4 años
$31.459,20
$23.779,10
Bono máximo luego de 5 años
$49.155,00
$37.154,90
Indexadas el 20 de marzo y el 20 de
septiembre
14
News for Seniors | NÚMERO 94
La inscripción en el Pension Bonus Scheme*
está limitada a quienes reunían los requisitos
de edad y residencia para la Age Pension
antes del 20 de septiembre de 2009 y
presentaron una solicitud de inscripción antes
del 1° de julio de 2014. *Si está recibiendo o
ha recibido la Age Pension, no cumple con los
requisitos para un Pension Bonus.
TASAS | VÁLIDAS DESDE EL 20 DE MARZO AL 30 DE JUNIO DE 2015
Reformas de las pensiones
Disposiciones transitorias
Tasas y umbrales
Cantidad de pensión
Tasa máxima
Energy Supplement
Total
Ingresos permitidos
SOLTERO
PAREJA
combinada
Por quincena
$711,70
$14,10
$725,80
Por quincena
Pensión completa
Pensión parcial
Bienes permitidos
Pensión completa—Propietario
de vivienda
Pensión completa—No
propietario de vivienda
Pensión parcial—Propietario de
vivienda
Pensión parcial—No propietario
de vivienda
Por quincena
$1.149,60
$21,20
$1.170,80
Combinados
PAREJA uno de los
miembros cumple
con los requisitos
Por quincena
$574,80
$10,60
$585,40
Combinados
PAREJA separada
por problemas de
salud
Por quincena cada uno
$711,70
$14,10
$725,80
Combinados
hasta $160,00
menos de
$1.974,50
Soltero
hasta $284,00
menos de
$3.211,00
Combinados
hasta $284,00
menos de
$3.211,00
Combinados
hasta $284,00
menos de
$3.913,00
Combinados
$202.000
$286.500
$286.500
$286.500
$348.500
$433.000
$433.000
$433.000
menos de
$686.000
menos de
$832.500
menos de
$1.067.500
menos de
$1.214.000
menos de
$1.067.500
menos de
$1.214.000
menos de
$1.254.500
menos de
$1.401.000
Las disposiciones transitorias se aplican a ciertos pensionados que recibían pensiones parciales al 19 de septiembre de 2009 y sólo se aplica
hasta que obtengan una tasa igual o superior según las nuevas reglas. Las tasas se indexan según el Consumer Price Index exclusivamente.
Estas cifras son solo una guía. Entran
en vigencia el 20 de marzo de 2015, a
menos que se indique lo contrario.
1. La tasa de pago se calcula tanto en
base a la prueba de ingresos como a la
prueba de bienes. La prueba que dé como
resultado la tasa más baja (o tasa cero)
es la que se aplica. No hay prueba de
ingresos o bienes para los clientes que
están permanentemente ciegos, a menos
que deseen solicitar Rent Assistance.
Se estima que algunos bienes generan
ingresos y hay reglas especiales para
otros tipos de ingresos.
a. Los ingresos que excedan las cantidades
permitidas para la pensión completa
reducen la pensión en 50 centavos de dólar
para los solteros y en 25 centavos de dólar
para cada uno de los integrantes de una
pareja; para aquellos a quienes se les paga
en virtud de las disposiciones transitorias,
la pensión se reduce en 40 centavos de
dólar para los solteros y en 20 centavos de
dólar para cada integrante de una pareja.
Estos límites pueden ser más altos si se
proporciona Rent Assistance junto con
la pensión. Póngase en contacto con el
Department of Human Services, llamando
al 132 300, para obtener información
sobre las disposiciones transitorias.
b. Cada quincena, el Work Bonus no toma
en cuenta hasta $250 de los ingresos
laborales ganados por los pensionados
que reúnen los requisitos y superan la
edad para recibir la pensión (a menos que
se les pague Parenting Payment Single).
Si los ingresos laborales son inferiores
a $250, el Work Bonus no utilizado se
acumula hasta un monto máximo de
$6.500. Este banco luego descontará
ingresos laborales futuros que excedan los
$250 por quincena. Si es elegible para una
tasa de transición, compararemos la tasa
de transición (que no tiene Work Bonus)
con la nueva tasa (que tiene Work Bonus).
La tasa de transición continuará hasta
que ya no genere una tasa más alta.
2. La Rent Assistance no se paga a las
personas que pagan su alquiler a una
dependencia de viviendas del gobierno. Hay
reglas especiales aplicables a los individuos
que comparten una vivienda, a las personas
que pagan alojamiento y comida o que
viven en una comunidad de jubilados. Hay
tarifas adicionales para aquellos que tienen
hijos a cargo. La Rent Assistance se paga
generalmente con el Family Tax Benefit si
tiene hijos a cargo, o con la pensión si no
tiene hijos a cargo. Para obtener las tasas
para personas separadas temporalmente,
llame al 132 300.
3. Las tasas individuales y combinadas para
parejas se reducen en $1,50 por quincena
por cada $1.000 de bienes adicionales que
superen los límites de los bienes permitidos
para la pensión completa. Ciertos bienes,
como la vivienda de una persona, no se
incluyen en la prueba de bienes. Estos
límites pueden ser mayores si se le paga
Rent Assistance con su pensión.
4. La prueba de ingresos para la
Commonwealth Seniors Health Card
(CSHC) incluye la base tributable ajustada
más los ingresos estimados de los accountbased income streams. El saldo de cuenta
actual de un account-based income stream
está sujeto a la estimación si:
• se compra o modifica a partir del 1°
de enero de 2015 inclusive
• pertenece a alguien que recibe una
CSHC a partir del 1° de enero de 2015
inclusive
• pertenece a la pareja del titular de
una tarjeta de concesión que tiene
60 años o más.
5. El Energy Supplement para titulares de
la CSHC se paga trimestralmente. Para
calcular el monto trimestral, obtenga la
tasa diaria del suplemento, dividiendo el
importe anual por 364. Luego se calcula
la cantidad trimestral, multiplicando la
tasa diaria por la cantidad de días en que
se paga el suplemento ese trimestre.
6. Como parte del Budget 2014–15, no se
seguirá pagando el Seniors Supplement
a titulares de la CSHC. Esto está sujeto
a la promulgación de la legislación. Los
titulares de CSHC continuarán recibiendo
el Seniors Supplement cada trimestre
hasta que se promulgue la legislación.
Nota: Las ausencias de Australia pueden
afectar sus pagos. Si planea viajar fuera de
Australia y desea obtener información sobre
cómo puede verse afectado su pago, póngase
en contacto con el Department of Human
Services, al 132 300.
Para obtener más información, llame al
132 300.
humanservices.gov.au
15
Mygov
Mejoras a myGov
En la última edición, les dimos algunos consejos útiles y una guía
paso por paso para ayudarlo a suscribirse a myGov, que en la
actualidad tiene más de seis millones de cuentas activas. Desde
entonces, se agregaron nuevas funciones y se efectuaron mejoras.
Actualice su dirección
myGov está probando una nueva manera para que
usted administre los datos de su dirección postal o de
su domicilio, usando la prueba experimental Update
Your Details. Le permite actualizar con rapidez y
facilidad la dirección de su domicilio o su dirección
postal en Medicare, Centrelink y la Australian
Taxation Office, en una simple transacción.
Mejore la seguridad de su cuenta
Ahora tiene la opción de mejorar la seguridad de
su cuenta con el envío de un código de seguridad
a su teléfono celular cada vez que inicie sesión en
myGov.
Debe tener acceso a su teléfono celular para
usar la función de código de seguridad. Si usa
esta función, no tendrá que responder preguntas
secretas cuando inicie sesión.
16
News for Seniors | NÚMERO 94
Reciba correspondencia de la
Australian Taxation Office
Ahora, en su myGov Inbox, puede recibir, ver,
imprimir y guardar correspondencia de la
Australian Taxation Office, y también de Medicare,
Centrelink y Child Support.
Cuando crea una cuenta myGov, automáticamente
tiene acceso a su Inbox para recibir su
correspondencia más rápidamente y en un lugar
seguro.
Información importante
En breve, myGov será la única manera en que
podrá acceder a su Centrelink online account. Si
todavía no lo hizo, cree una cuenta myGov, en
my.gov.au y vincule su Centrelink online account.