GUÍA DE INICIO RÁPIDO - Socket Mobile

®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
CHS 7Ci Escáner inalámbrico Bluetooth
En este documento se hace referencia al siguiente modelo CHS:
CHS 7Ci (Blanc)
SKU# CX2895-1508
(P/N 9010-01590)
CHS 7Ci (Gris)
SKU# CX2868-1342
(P/N 9010-01584)
CHS 7Ci (Jaune)
SKU# CX2883-1480
(P/N 9010-01585)
CHS 7Ci (Rouge)
SKU# CX2885-1484
(P/N 9010-01588)
CHS 7Ci (Bleu)
SKU# CX2887-1486
(P/N 9010-01589)
CONTENIDO DEL PAQUETE
ob
il
®
e
m
ob
il
e
®
m
mo
bil
e
mob
ile
®
®
m
ob
il
e
mobi
le
®
®
m
ob
il
e
mobile
®
®
CHS 7Ci
Cordón
Pilas
recargables
NiMH
Adaptador CA* y cable de
alimentación CC a USB
* Utilice el conector que es
regional apropiada
¡Gracias por elegir Socket Mobile!
¡Empecemos!
© 2010-2014 Socket Mobile, Inc. Todos los derechos reservados. Socket, el logotipo
Socket y SocketScan son marcas o marcas registradas de Socket Mobile, Inc. El logotipo
y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. USA,
y cualquier uso por Socket Mobile, Inc. está bajo licencia. El resto de marcas y nombres
comerciales contenidos en el presente documento pueden ser las de sus propietarios
respectivos.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Etiqueta Producto
Cabezal del
escáner
LED
Azul/Verde/Rojo
Botón de activaciónne
Tapa compartimento pila
Botón de encendido*
Cierre giratorio
(horizontal/desbloqueado)
Conector CC
Cierre giratorio
(vertical/bloqueado)
Cordón
Patillas para
soporte de carga
* Utilizado también para el teclado virtual (modo HID solamente)
3
CONFIGURACIÓN ESCÁNER
Introduzca las pilas
Desbloquee el compartimento
de las pilas utilizando una
moneda delgada para girar el
cierre hasta su posición horizontal (gire
90 grados).
Instale las pilas en su posición correcta
según lo indicado por los símbolos
+ / -.
Importante: Utilice solamente
pilas recargables NiMH. NO
utilice pilas alcalinas
Coloque el cordón (opcional)
Separe el lazo de la atadura del
cordón. Después introduzca el
lazo a través de la ranura en el cierre
giratorio y después a través del
extremo del lazo. Estire apretando
para que el lazo se ajuste al cierre
giratorio. Vuelva a unir el lazo a la
atadura del cordón.
4
Si se desea, una la atadura a un cordón
o correa.
CARGA DE LA BATERÍA
Cargue el CHS
El CHS debe ser cargado en su
totalidad antes de su primer uso.
Déjelo cargando durante 5 horas ininterrumpidas para la carga inicial
de la pila.
•LED rojo = Cargando
•LED verde = totalmente cargado
La carga desde el puerto USB de un
ordenador no es fiable y no se
recomienda.
Socket Mobile ofrece un soporte de carga
(accesorio opcional)/se vende por separado, SKU# AC4054-1381) que es un práctico
soporte que carga el escáner cuando no
está en uso.
5
FUNCIONALIDAD BÁSICA
Botón de
encendido
•Encendido:
•Apagado/desconexión:
Pulse y mantenga pulsado el
Pulse y mantenga pulsado el
pequeño botón de encendido
pequeño botón de encendido
hasta que el Led se ponga azul
hasta que el CHS pite dos veces
y el CHS pite dos veces (bajo(alto-bajo).
alto).
6
FUNCIONALIDAD BÁSICA (CONTINUACIÓN)
Dirija el haz de exploración
a lo largo de todo el código
de barras
Técnicas de escaneo no
recomendadas
Escaneo de códigos de barras:
Después de conectar el CHS a su dispositivo, abra una aplicación y
ponga el cursor en el lugar donde desea introducir los datos.
Mantenga el CHS a unas 4 pulgadas (10 cm) del código de barras y
pulse y mantenga pulsado el botón de activación. Mantenga firme la
mano y asegúrese de que el haz rojo cubre toda la anchura del código
de barras.
Por defecto, el CHS pitará y vibrará, y el LED destellará en
verde para confirmar que los datos han sido decodificados y enviados
al dispositivo.
7
MODOS DE CONEXIÓN
El CHS se conecta a su dispositivo iOS utilizando uno de los modos
siguientes:
1. Modo iOS
2. Modo emulación de teclado HID (por defecto)
Modo iOS
El modo iOS se utiliza con una aplicación para escáner. Los controles del
escáner están incorporados en la aplicación para proporcionar mejores
rendimiento, seguridad, características y capacidades específicas.
Si ha comprado una aplicación para escáner en Apple App Store (o a
través del Programa de Compras por Volumen para Empresas de Apple)
que permite soporte integrado para el CHS, le recomendamos que
instale dicha aplicación en su dispositivo y que siga las instrucciones de
la aplicación para conectar con el CHS. Si los pasos para conectarse no
están documentados en la aplicación, por favor, vea las páginas 12-13
para conectarse utilizando el modo iOS.
Por favor, visite la Socket Mobile App Store para confirmar que su aplicación para escáner soporta el CHS.
www.socketmobile.com/appstore
8
MODOS DE CONEXIÓN (CONTINUACIÓN)
Modo emulación de teclado HID (por defecto)
En modo HID, el CHS emula a un teclado. Éste es un método de conexión universal y funcionará con cualquier aplicación que tenga un campo
de texto. La aplicación recibe la entrada de datos desde el CHS. El
CHS incluye una función de teclado virtual, mediante la cual se puede
deshabilitar el CHS y aceptar la entrada de datos desde el teclado en
la pantalla del dispositivo. Las páginas 10-11 proporcionan los pasos de
conexión utilizando el modo HID.
Los dispositivos con sistema operativo MAC se conectan utilizando el modo HID.
Los dispositivos iOS se conectan utilizando el modo iOS o el modo
HID, pero no ambos a la vez.
9
MODO HID (EMULACIÓN DE TECLADO)
Emparejar el CHS con el dispositivo Apple en modo HID: (se requiere
solamente la primera vez que se conecte).
1.Encienda el CHS.
2.Encienda el Bluetooth para el dispositivo Apple. Vaya a Ajustes >
Bluetooth. Comenzará una búsqueda de dispositivos Bluetooth.
Cuando el menú Bluetooth está activo, siempre es Detectable
un dispositivo iOS. Un dispositivo con sistema operativo MAC
proporciona una opción para encender o apagar esta característica. Confirme que el dispositivo con SO MAC es Detectable.
3.Toque Socket CHS [xxxxxx] en la lista de dispositivos encontrados.
Después de unos segundos, el estado “No emparejado” cambiará
a “Conectado” y el LED azul del CHS parpadeará cada 3 segundos,
indicando que está conectado.
Los caracteres entre paréntesis son los últimos 6 caracteres de la
dirección Bluetooth. La dirección Bluetooth completa está impresa
en la Etiqueta del Producto (retire la tapa del compartimento de
las pilas).
Ahora ya está listo para escanear códigos de barras. Vea las
instrucciones en la página 7.
10
MODO HID (EMULACIÓN DE TECLADO) (CONTINUACIÓN)
Habilitar el teclado virtual
El CHS emula al teclado en modo HID. Por lo tanto, el código de
barras escaneado se introducirá en el campo de texto. Los siguientes
pasos muestran cómo acceder al teclado en pantalla mientras se está
conectado al CHS en modo HID.
1.Asegúrese de que el CHS esté conectado a su dispositivo Apple en
modo HID.
2.Abra su aplicación y sitúe el cursor donde desea introducir los datos.
3.Pulse dos veces rápidamente el botón de encendido del CHS (como
hacer doble clic con un ratón) para abrir o cerrar el teclado en
pantalla. El CHS pitará una vez como confirmación.
Para conectar a un nuevo dispositivo Apple, debe desemparejar
primero el CHS y eliminar el CHS de la lista Bluetooth en su
dispositivo. Vea la página 15.
11
MODO IOS - APP PARA ESCÁNER
Si está utilizando una aplicación para escáner, siga sus instrucciones
para conectarse al CHS. Muchas aplicaciones incluyen estos pasos y
códigos de barras en el procedimiento de configuración.
Si está utilizando una aplicación que se conecta al CHS utilizando el
modo de emulación de teclado HID, siga las instrucciones en las páginas
10-11. No debe utilizarse el modo iOS.
Si está utilizando el CHS con un dispositivo iOS y una aplicación para
escáner que no proporciona instrucciones para conectarse al CHS, por
favor, siga los pasos siguientes.
1.Encienda el CHS y escanee este código de barras. El CHS pitará 3
veces.
12
MODO IOS - APP PARA ESCÁNER (CONTINUACIÓN)
2.Encienda el Bluetooth para el dispositivo Apple. Vaya a Ajustes >
Bluetooth. Comenzará una búsqueda de dispositivos Bluetooth.
3.Toque Socket CHS [xxxxxx] en la lista de dispositivos encontrados.
Después de unos segundos, el estado “No emparejado” cambiará
a “Conectado” y el LED azul del CHS parpadeará cada 3 segundos
confirmando la conexión.
Los caracteres entre paréntesis son los últimos 6 caracteres de la
dirección Bluetooth. La dirección Bluetooth completa está impresa
en la Etiqueta del Producto (retire la tapa del compartimento de
las pilas).
4.Abra la aplicación para escáner. El CHS pitará una vez indicando que
la aplicación está bajo control y usted estará listo para escanear.
Ahora debería estar conectado al CHS.
Ya está listo para escanear códigos de barras con la aplicación para
escáner. Vea las instrucciones en la página 7.
13
APÉNDICE
Las páginas restantes proporcionan material de referencia para utilizar
mejor el CHS. Recomendamos que revise este material y lo guarde para
consultarlo en el futuro.
14
DESEMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
Desemparejar el CHS: Eliminar el emparejamiento Bluetooth
En la mayoría de los casos, si el CHS está emparejado a un
dispositivo, debe desemparejarlo antes de tratar de conectarlo a
uno nuevo.
1. Encienda el CHS.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de activación.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido.
4. Después de que oiga 3 pitidos, suelte ambos botones.
El CHS se desemparejará y se apagará automáticamente. La próxima vez
que encienda el CHS, será detectable.
Retire el CHS de la lista Bluetooth en su dispositivo iOS.
Para desemparejar el CHS en su dispositivo, vaya a Ajustes > Bluetooth,
toque i al lado del nombre del Socket CHS [xxxxxx], después toque
“Olvidar este dispositivo”.
15
CONEXIÓN BLUETOOTH
Reconexiones automáticas
Después de encender el CHS, éste tratará automáticamente de conectarse al último dispositivo al que estuvo conectado.
• Asegúrese de que el dispositivo esté en el radio de alcance con el
Bluetooth encendido.
• Si está utilizando el modo HID, al pulsar el botón de activación se
ejecutará la conexión.
• Si está utilizando el modo iOS, asegúrese de que la aplicación para
escáner esté activa.
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y en el radio de
alcance. Cuando el CHS esté tratando de conectarse, el LED azul
parpadeará cada segundo.
• Si se realiza una conexión, el LED azul parpadeará cada 3 segundos.
• Si no se realiza una conexión después de 30 intentos, el CHS
emitirá un pitido largo.
16
CÓDIGOS DE BARRAS DE COMANDO
Escanee el o los códigos de barras de comando para configurar
rápidamente el CHS.
¡Asegúrese de que el CHS no esté conectado a un dispositivo
antes de escanear un código de barras de comando!
Para obtener un juego completo de códigos de barras de comando,
descargue la Hoja de Códigos de Barras de Comando: www.
socketmobile.com/pdf/data-collection/command-barcodes-sheet-7C.
pdf
También se proporciona el enlace Web en el Código QR a continuación.
Para abrir la página Web, escanee este código QR utilizando una App
lectora de Códigos QR en su dispositivo iOS.
17
CÓDIGO DE BARRAS DE COMANDO (CONT.)
Modos de conexión Bluetooth
Teclado-HID (por defecto)
Configura el CHS a modo de
dispositivo de interfaz humana (HID, del inglés Human
Interface device) como un
dispositivo de clase Teclado.
Modo iOS
Cambia el CHS a modo
iOS.
18
CÓDIGO DE BARRAS DE COMANDO (CONT.)
Ajustes del pitido
Encendido (ON)
Pitido después de
que el CHS descodifique datos (por
defecto)
Permite que el CHS
pite para indicar
escaneos satisfactorios.
Apagado (OFF)
Pitido después de
que el CHS descodifique datos
Impide que el CHS
pite para indicar
escaneos satisfactorios.
19
CÓDIGO DE BARRAS DE COMANDO (CONT.)
Ajustes de vibración
Encendido (ON) Vibración
después de que el CHS
descodifique datos
(por defecto)
Permite que el CHS vibre
para indicar escaneos satisfactorios.
Apagado (OF) Vibración
después de que el CHS
descodifique datos (por
defecto)
Impide que el CHS vibre para
indicar escaneos satisfactorios.
Ajustes de fábrica
Restablecer los valores de
fábrica
Configura el CHS para que revierta todos los ajustes y vuelva a los
valores por defecto de fábrica. El
CHS se apagará después de escanear este código de barras
20
INDICADORES DE ESTADO
Estado
Actividad del Led
Significado
Bluetooth
1 Parpadeo azul cada
segundo
El Bluetooth está
encendido pero no
conectado.
1 Parpadeo azul cada
3 segundos
El CHS está conectado al
dispositivo.
Buena lectura
Verde constante
Datos escaneados satisfac(mientras se escanea) toriamente.
Estado de la pila
Rojo parpadeando
(mientras se escanea
y no hay corriente
alterna)
Queda 20% o menos de
capacidad de pila.
Rojo constante
(mientras hay corriente alterna)
La pila está cargando.
Apagado (off)
(mientras hay corriente alterna)
La pila está totalmente
cargada.
Apagado (off)
(mientras no hay corriente alterna)
El CHS está apagado.
21
INDICADORES DE ESTADO (CONT.)
Patrón de pitidos Significado
Tono bajo-alto
Encendido
Tono alto-bajo
Apagado
1 pitido bajo
Teclado virtual habilitado
1 pitido
CHS conectado al dispositivo y listo para escanear
códigos de barras.
1 pitido con
parpadeo de LED
verde
Datos escaneados satisfactoriamente.
2 pitidos, mismo
tono
CHS desconectado del dispositivo
1 pitido largo
El CHS ha tratado de conectarse múltiples veces
sin éxito al último dispositivo al que se emparejó.
Después de 5 minutos, el CHIS se apagará.
3 pitidos con tono El CHS reconoció el código de barras del comando
en escalada
e implementó el cambio.
3 pitidos con
tono en escalada
seguido por un
tono largo
22
El CHS reconoció el código de barras del comando
pero no pudo implementar el cambio. Verifique
que el código de barras de comando es válido y
vuelva a intentarlo.
INDICADORES DE ESTADO (CONT.)
Vibrar
Significado
Vibrar
Encendido o datos escaneados
satisfactoriamente.
Los códigos de barras de comandos están disponibles en las
páginas 19-20 para modificar los ajustes de LED, pitido y vibración.
Si está utilizando una aplicación para escáner, la aplicación
normalmente proporciona ajustes para LED, pitido y vibración.
Secuencia modo Bluetooth
Tiempo
Modo Bluetooth
0-5 minutos
Detectable y conectable
5 minutos
Si no se realiza una conexión, el
CHS se apagará.
Si un dispositivo se conecta al CHS, permanece encendido durante
2 horas y después se apaga si no se pulsa un botón. Si se pulsa un
botón, el temporizador se reinicia apagándose en otras 2 horas.
23
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Dimensiones
5,07 x 1,57 x 1,36 pulgadas (129 x 40,1 x 34,6 mm)
Masa total
1,6 onzas (45 g)
Antimicrobiano
Aditivo antimicrobiano en todas las superficies
externas
Temp. operativa
+32 a +122°F (0 a + 50°C)
Vida pilas
14 horas o 15.000 escaneos
Tiempo de carga
5 horas totalmente cargada
Versión Bluetooth
Bluetooth v2.1 + EDR con encriptación de datos de
56 bits
Alcance inalámbrico 10 m (33 pies) Línea de visión
Tipo de escáner
Imager (1D)
Simbologías
Todos los códigos de barras 1D principales
Ajustes idioma
soportado (en modo Inglés, Francés, Alemán, Español
HID)
Ajustes idioma
soportado (en modo Todos los idiomas soportados por Apple
iOS)
24
RECURSOS ÚTILES
Soporte técnico y registro del producto:
http://support.socketmobile.com
Teléfono: 800-279-1390 +1-510-933-3020 (a nivel mundial)
Verificador de garantía:
www.socketmobile.com/support/warranty-checker
Programa de desarrolladores de Socket Mobile:
Learn more at: http://developer.socketmobile.com
La guía de Usuario (instalación completa e instrucciones de uso) y los
códigos de barras de comando (Configuración avanzada de escáner)
pueden descargarse en:
www.socketmobile.com/support/downloads/data-collection/series7/
ss10/?page=series
Este enlace Web también se proporciona en el Código QR a
continuación. Para abrir la página Web, escanee este código QR
utilizando una App de lectura de Códigos QR en su dispositivo iOS.
25
DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
frente a interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía por radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no
se producirán interferencias en una instalación específica. Si este equipo causa interferencias dañinas a la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja
al usuario que trate de corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
• Reorientar o resituar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
DECLARACIÓN DEL MINISTERIO DE COMUNICACIONES DE CANADÁ
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise for digital apparatus set out in the
Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le ministère des Communications du Canada.
MARCADO CE Y CUMPLIMIENTO DE LAS NORMATIVAS DE LA UE
Un laboratorio independiente ha llevado a cabo las pruebas de conformidad con los requisitos de la UE. Se
encontró que el equipo puesto a prueba cumplía con todas las Directivas aplicables 2004/108/CE y 2006/95/
CE.
RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
La directiva RAEE impone la obligación a todos los fabricantes e importadores con base en la UE de retirar
los productos electrónicos al final de su vida útil.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ROHS
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE.
DECLARACIÓN DE NO MODIFICACIÓN
No se ha realizado ningún cambio o modificación no aprobado
expresamente por la parte responsable del cumplimiento.
RoHS
26
NOTAS
Modelo _______________________________________
Nº de serie ____________________________________
Dirección Bluetooth _____________________________
Fecha de compra _______________________________
Hay disponibles guías de Inicio Rápido para su descarga en:
http://www.socketmobile.com/AppleQSG.aspx
27
612014
# 6430-00356 A
Impreso en EE.UU.