Generadores de aire caliente KONDENSA, PLUS y RAPID / Máxima Eficacia POR QUÉ ELEGIR Generadores A GAS: • La más alta eficiencia energética y drástica reducción del consumo de gas. • No hay emisiones de monóxido de carbono – CO=0. • Muy bajas emisiones de óxidos de nitrógeno – NOx < 30 ppm. • Reducción del “efecto invernadero” – reducción de las emisiones de anhídrido carbónico – gracias al bajo consumo de combustible, y a la alta eficiencia. • Disminución de la estratificación térmica y la consiguiente reducción de la dispersión térmica. • Alto nivel de eficiencia. • Sensible ahorro en el consumo de gas • El Protocolo de Kyoto se beneficiará de la técnica nueva del calentador a gas Kondensa. Ventilación con ventiladores axiales Flujo de aire perfecto. Funcionamiento muy silencioso. Bajo consumo eléctrico. Rejillas ajustables Dirección de flujo óptima. Material de acero inoxidable. Fácil posicionamiento. 8 Cubierta/Estructura Producto a Condensación Diseño moderno. Resistente a altas temperaturas. Puede ser reciclado Paneles de acero prepintado. Soportes De construcción moderna y sólida. Disponible en version fija o giratoria. Fácil de instalar. Control Automatico Ignición electrónica. Simple conexión eléctrica. Versatilidad de instalación Los generadores de aire caliente Kondensa también pueden ser colgados en el techo por medio de argollas de suspensión. 9 PLUS: Alta seguridad del quemador de premezcla favorable al medio ambiente UN CONCEPTO INNOVADOR La temperatura del aire El generador de aire caliente calentado por PLUS es de nitrógeno, por debajo de 30% EN EL CONSUMO DE PLUS ha sido diseñado por el de esta manera mucho 30 partes por millón COMBUSTIBLE! Laboratorio de Investigación más bajos que los de un (NOx < 30 ppm). Alta eficiencia de combustión, y Desarrollo de Apen Group, generador con una potencia consiguiendo tecnologías fija. Como consecuencia, carbono, debido a la alta calorifico inferior), modulación avanzadas de premezcla, hay una disminución en la eficiencia de combustión y a continua de potencia calorífica, modulación y control estratificación térmica y, en la reducción del consumo de y la estratificación mínima de electrónico comparación con un tradicional combustible derivados de la aire caliente permiten el ahorro La tarjeta electrónica del generador sin modulación, un modulación de la producción de combustible que van desde generador PLUS regula la ahorro de hasta un 30% de de calor. 30% en comparación con los capacidad entre la mínima y la energía. máxima potencia de acuerdo a • Muy baja emisión de óxidos • Baja emisión de dióxido de Combustión limpia ESTRATIFICACIÓN DE AIRE reales. El quemador que premezcla CALIENTE La sonda montada en el completamente aire/gas y el El flujo de aire elevado, la generador controla la dispositivo de modulación de modulación continua de la temperatura de modulación, la producción de calor son las potencia calorífica y la difusión que se fija de acuerdo con los principales características de adecuada de aire en el local siguientes parámetros: altura los generadores PLUS, permiten obtener con los ambiente, posición y cantidad además: generadores de aire caliente de generadores, la temperatura • No hay emisiones de PLUS un valor bajo de gradiente 16 hasta un 94% (referido al poder generadores de aire caliente DISMINUCIÓN DE LA las necesidades de calefacción requerida del usuario. AHORRO DE HASTA UN monóxido de carbono vertical en la temperatura del (CO = 0). aire igual a 0,5. tradicionales “ON-OFF”. PLUS / Generador de aire caliente a modulación CÁMARA DE COMBUSTIÓN DISPOSITIVOS DE CONTROL Y TARJETA ELECTRÓNICA manteniendo al mismo tiempo La cámara de combustión y el SEGURIDAD La tarjeta electrónica basada los parámetros óptimos de intercambiador aire/gas están Los siguientes dispositivos en un microprocesador regula combustión. integralmente hechos de acero están instalados en los la modulación continua de la inoxidable con bajo contenido generadores PLUS: potencia calorífica y controla VERSATILIDAD DE en carbono para garantizar 1. Termostato de seguridad a sea el ventilador eléctrico para INSTALACIÓN una alta confiabilidad y larga rearme manual y seguridad la mezcla de aire / gas que la Los generadores Plus se vida. El diseño de la cámara de positiva. válvula de gas. pueden instalar colgados en combustión y del haz de tubos el techo o con soplado de aire 2.Dispositivo de encendido del intercambiador aire/gas electrónico para el quemador hacia abajo (flujo vertical del garantizan un rendimiento que y control de la llama a aire). En el primer caso, el sitúan los generadores PLUS ionización. generador se suministra con el entre las unidades principales de eficiencia térmica, con un kit de suspensión G14444.08, 3.Electrodos de encendido y mientras que para la instalación detección de llama. vertical incluye el Kit G14437.08 valor excepcional del 94%. y termostatos adicionales para QUEMADOR PREMEZCLADO el control del ventilador de El quemador está totalmente hecho de acero AISI 430 MEZCLA AIRE/GAS: aire. Estos dispositivos ya están y se somete a particulares SEGURIDAD GARANTIZADA ensamblados en el generador a tratamientos de ingeniería que Una técnica avanzada de la entregar. garantizan la máxima fiabilidad mezcla aire / gas garantiza y un alto rendimiento térmico- total seguridad. La válvula de mecánico. gas suministra gas de acuerdo con la relación aire / gas establecido en la premisa. Si falla el aire de combustión, la válvula de gas se cierra. Si la combustión del aire disminuye la válvula automáticamente reduce el flujo de gas 17 PLUS / Datos técnicos Modelo Homologación CE PIN min max min max max min min max min max min max Potencia térmica total kW Potencia térmica útil kW Rendimiento % (*) Consumo de Gas (G20) (15°C-1013mbar) (m3/h) Consumo de Gas (G30/G31) (15°C-1013mbar) (m3/h) Consumo de Gas (G2.350) (15°C-1013mbar) (m3/h) Ø Tubos de aspiración/descarga humos mm Presión disponible descarga humos Pa Flujo de aire (T 15°C) m3/h (**) Alcance del aire m (**) min max D T Aire °C (**) Velocidad Ventiladores rpm (**) N° y Ø Ventiladores mm/(°) Tensión de Alimentación V/Hz Potencia eléctrica absorbida W (**) (**) Nivel de ruido (condiciones de campo libre)(6m)dB(A) (**) Nivel de ruido (instalación típica) (6m) (**) Modelo Homologación CE PIN min max min max max min min max min max min max Potencia térmica total kW Potencia térmica útil kW Rendimiento % (*) Consumo de Gas (G20) (15°C-1013mbar) (m3/h) Consumo de Gas (G30/G31) (15°C-1013mbar) (m3/h) Consumo de Gas (G2.350) (15°C-1013mbar) (m3/h) Ø Tubos de aspiración/descarga humos mm Presión disponible descarga humos Pa Flujo de aire (T 15°C) m3/h (**) Alcance del aire m (**) min max D T Aire °C (**) Velocidad Ventiladores rpm (**) N° y Ø Ventiladores mm/(°)(**) Tensión de Alimentación V/Hz Potencia eléctrica absorbida W (**) (**) Nivel de ruido (condiciones de campo libre)(6m)dB(A) (**) Nivel de ruido (instalación típica) (6m) (**) (*) Basado en el valor calorífico inferior (**) Datos para generadores de aire caliente con ventiladores axiales. 18 PL015IT PL024IT PL032IT PL035IT 0694BN4077 12,5 16,5 11,8 15,1 91,8 94,0 1,32 1,75 0,80 1,06 1,85 2,44 80/80 50 2.450 22 14,1 18,0 1350 (1)350/25° 230/50 140 42,9 54,4 0694BN4077 20,0 26,5 18,8 24,4 91,9 94,0 2,12 2,80 1,29 1,71 2,96 3,93 80/80 50 3.050 22 18,0 23,4 1270 (1)400/22° 230/50 260 46,9 58,4 0694BN4077 24,0 34,8 22,6 31,5 90,5 94,0 2,54 3,68 1,54 2,24 3,56 5,16 80/80 90 3.050 24 21,7 30,2 1270 (1)400/22° 230/50 260 46,9 58,4 0694BN4077 25,5 38,8 24,0 35,0 90,1 94,0 2,70 4,11 1,64 2,50 3,78 5,75 80/80 90 3.800 25 18,5 27,0 1350 (1)400/27° 230/50 220 47,5 59 PL043IT PL054IT PL072IT PL092IT 0694BN4077 34,5 47,5 32,4 43,5 91,6 94,0 3,65 5,03 2,22 3,06 5,11 7,04 80/80 110 5.000 30 19,0 25,5 1270 (2)400/22° 230/50 520 49,9 61,4 0694BN4077 40,0 58,0 37,6 53,0 91,4 94,0 4,23 6,14 2,57 3,73 5,93 8,00 80/80 120 6.250 32 17,6 24,8 1350 (2)420/27° 230/50 440 50,5 62,0 0694BN4077 58,0 78,0 54,5 71,5 91,7 94,0 6,14 8,25 3,73 5,02 7,41 10,22 100/100 120 6.800 34 23,5 30,8 1350 2)420/27° 230/50 440 50,5 62,0 0694BN4077 75,0 100,0 70,5 92,0 92,0 94,0 7,94 10,58 4,83 6,44 100/100 120 9.250 38 22,3 29,1 1350 (3)420/27° 230/50 660 53,5 65,0 PLUS / Dimensiones Modelo Rejillas de ventilacion HB LB Dimensiones L B H V PL015 720 640 650 140 530 PL024 900 640 650 140 530 Soportes Suministro de Gas Peso IM IS ID DM GAS GO GV 415 450 116 174 475 3/4” 186 263 Kg 70 595 450 206 264 475 3/4” 186 263 80 PL032 900 640 650 140 530 595 450 206 264 475 3/4” 186 263 84 PL035 900 640 650 140 530 595 450 206 264 475 3/4” 186 263 90 PL043 1240 640 650 140 530 935 780 228 252 475 3/4” 186 263 112 PL054 1240 640 740 140 620 935 780 228 252 475 3/4” 183 352 117 PL072 1400 750 810 140 690 1080 894 243 283 387 1” 109 296 175 PL092 1950 750 810 140 690 1632 1434 258 278 387 1” 109 296 216 H L 60 DM V LB HB B IS IM ID 19 KONDENSA, PLUS Y RAPID/ Versiones con mixing box Aerotermo a Gas Ventilador Helicoidal Versión con ventilador helicoidal Mixing Box Ideal cuando se necesita mezclar aire recirculado y aire fresco. Por favor consulte los datos técnicos en las páginas precedentes para Kondensa, Rejillas de Plus y Rapid. Regulación Soportes Ventilador Centrífugo Filtros Versión con ventilador centrífugo Ideal para la necesidad de instalaciones de conductos con recirculación mezclado con el aire fresco del exterior. Consulte por favor los datos técnicos en las páginas siguientes. Soportes 24 KONDENSA, PLUS y RAPID conexiones a la chimenea El circuito de combustión de los generadores KONDENSA, PLUS Los siguientes diseños son compatibles con material certificado: y RAPID incluye un quemador, un intercambiador hermético, y un Si se se utilizan tuberías y terminales fabricados por otro ventilador instalado antes del quemador. proveedor (tipo C63), éstos deben ser certificados. Nuestros generadores KONDENSA, PLUS y RAPID, junto con las Los conductos de descarga de humos deben estar hechos de terminales correspondientes, accesorios y tuberías para la toma de materiales resistentes a la corrosión del condensado, como el aire de combustión y descarga de humos, están certificados para 6 aluminio (1,5 mm de espesor) o de acero inoxidable (0,6 mm de diseños de instalación estándar, cumpliendo con los requisitos más espesor). comunes. TIPO B23 TIPO C13 TIPO C13 TIPO C33 TIPO B23 TIPO C53 TIPO B23 TIPO C13 TIPO C33 TIPO C53 Circuito abierto de combustión, El circuito de combustión está El circuito de combustión está Circuito de combustión sellado. toma de aire de la combustión sellado respecto a la habitación. sellado respecto a la habitación. Ambos tubos se conectan al desde el interior, descarga de Las tuberías están conectadas Las tuberías están conectadas exterior a través de paredes gases de combustión en el al exterior a través de la pared. al exterior con una terminal diferentes. exterior. concéntrica 27 Controles de los generadores KONDESA, PLUS y RAPID Multicontrol MULTICONTROL Función de cronotermostato “stand alone” para la gestión de uno o más generadores de aire caliente: • Controla hasta un máximo de 32 generadores al mismo tiempo. • Gestión completa de los parámetros de funcionamiento en el tablero electonico del dispositivo (calendario, horarios, averías y reset). • Posibilidad de utilizar una sonda remota (la sonda está también ya incluida). • Análisis de averías. • Análisis histórico del funcionamiento del generador. • Control preciso de la modulación 28 KONDENSA y PLUS: Multicontrol CRONOTERMOSTATO HONEYWELL Este tipo de cronotermostato y una tarjeta de control electrónica controla cada ajuste y función de trabajo mientras que todas las funciones de seguridad se controlan a través del dispositivo de control de llama y de los termostatos de seguridad. KONDENSA y PLUS: controles Incluye: - Botón ON-OFF. - Interruptor verano / invierno y botón de Reset. Se puede utilizar con un termostato para regular la temperatura ambiente, cambiar a modo de trabajo de verano o de invierno, apagar el generador sin tener que apagar la unidad, mostrar bloqueo del quemador y restablecer el quemador después de un bloqueo RAPID: termostato remoto Permite los siguientes parámetros: elección de la temperatura, puesta en marcha, parámetros de modulación y ajuste de la operación. También están equipados con termostato ambiente, panel de control y líneas de salida para el bloqueo remoto y desbloqueo. RAPID: Control Remoto Incluye: - Botón ON-OFF. - Interruptor verano / invierno y botón de Reset. Se puede utilizar con un termostato para regular la temperatura ambiente, cambiar a modo de trabajo de verano o de invierno, apagar el generador sin tener que apagar la unidad, mostrar bloqueo del quemador y restablecer el quemador después de un bloqueo 29 30 Soportes de los generadores KONDENSA, PLUS y RAPID SOPORTES GIRATORIOS Se pueden utilizar para todas las series de generadores de aire caliente suspendidos: RA, PL y PC. 4 modelos disponibles según los tamaños de los generadores. (para unidades de PL035 a PL054) SOPORTES FIJOS SOPORTES GIRATORIOS Se pueden utilizar para todas Pueden utilizarse para todas las series de generadores de las series de generadores de aire caliente suspendidos: aire caliente suspendidos: RA, PL y PC. RA, PL y PC. Un solo modelo puede ser 4 modelos disponibles adaptado a todos los tamaños. según los tamaños de los generadores. (para unidades de PL072 a PL092) 31
© Copyright 2024