CIERRA SUS PUERTAS FIHAV 2015

W W W. E XC E L E N C I A S C U B A . CO M
7 DE NOVIEMBRE | NOVEMBER 7
No. 6
2015
PERIÓDICO DE LA XXXIII FERIA INTERNACIONAL DE LA HABANA | THE 33RD HAVANA INTERNATIONAL FAIR NEWSPAPER
CIERRA SUS
PUERTAS FIHAV 2015
FIHAV 2015 COMES TO A CLOSE
l ENTREGAN
PREMIOS A
LA CALIDAD
QUALITY PRIZES AWARDED
l JAPÓN
QUIERE
INVERTIR EN CUBA
JAPAN WANTS TO INVEST IN CUBA
w w w. e xc e l e n c i a s c u b a . c o m
w w w.excelencias.com
W W W. E XC E L E N C I A S C U B A . CO M
TIEMPOS PROMISORIOS PARA LAS RELACIONES
ECONÓMIAS INTERNACIONALES
Promising Times for International Economic Relations
CIERRA SUS PUERTAS LA XXXIII FERIA INTERNACIONAL
DE LA HABANA, FIHAV 2015
THE 33RD HAVANA INTERNATIONAL FAIR FIHAV 2015 COMES TO A CLOSE
La asistencia de delegaciones oficiales de más de 30 países con las que
se han sostenido provechosos intercambios y firmado acuerdos, así como
representaciones empresariales de más
de 70 naciones, que han ocupado un
área expositiva de 22 700 metros cuadrados, pronostican tiempos promisorios en el desarrollo de nuestras relaciones económias internacionales.
Así lo aseguró el Vicepresidente del
Consejo de Ministros de Cuba, Ricardo
Cabrisas Ruiz, en la ceremonia de clausura de la XXXIII Feria Internacional de
La Habana, un evento que continúa
consolidándose como bolsa comercial
de importancia a nivel regional e internacional.
Según el funcionario, las empresas cubanas y extranjeras premiadas
en esta ceremonia han expuesto productos novedosos, distinguidos por su
presentación, calidad, diseño, desarrollo
tecnológico, y propuestas superiores.
“Las actividades organizadas centralmente jugaron un papel multiplicador en foros y enuentros empresariales,
conferencias, lanzamientos de productos, así como intercambios y reuniones
entre hombres y mujeres de negocios”,
dijo. En este sentido, destacó los acuerdos bilaterales, memorandos de entendimiento, convenios de colaboración y
planes de acción con España, Bélgica,
Ecuador, Chile, República Dominicana,
Vietnam, Rusia, Haití, Brasil, Perú y Estados Unidos de América.
“La Zona Especial de Desarrollo del
Mariel también ha sido una de las protagonistas de la Feria, punto de atención
para los potenciales inversionistas que
se ven atraídos por sus bondades y en
general los que han querido conocer
de primera mano este proyecto, no solo
importante para nuestro país sino para
la ampliación del comercio de la región”,
argumentó.
En el acto de clausura fueron premiados con la Medalla de Oro a la calidad productos de Alemania, Bélgica,
Canadá, China, España, Francia, Holanda, México, Puerto Rico, Suiza y Chile.
Resultaron distinguidos, además, productos de las empresas cubanas Cubalub, Ceballos, La Estancia S.A., Suchel Camacho S.A., Boga, CubaRon y la EGREM.
Los stands galardonados fueron el
de CubaRon, Havana Club S.A., la Zona
Especial de Desarrollo Mariel y Labiofam S.A., ETECSA, Mitsubishi Coorporation y el Ministerio de Comercio de la
Federación Rusa. El Gran Premio al mejor pabellón fue para el de Venezuela,
mientras que el país más representado
fue España. Entre las naciones que se
estrenaron como participantes en el
evento estuvieron los Emiratos Árabes
Unidos, Kuwait y Puerto Rico.
The attendance of official delegations from over 30
countries that led to fruitful exchanges and new contracts
and agreements, as well as business representations from
over 70 nations –covering a total exhibition surface of 22,700
square meters- speak loud and clear of promising times for
the advance of Cuba’s international economic relations.
Those were the words of Ricardo Cabrisas Ruiz, Vice
President of the Cuba’s Council of Minister, during the closing
ceremony of the 33rd Havana International Fair, an event
that continues to strengthen as a major tradeshow at both
regional and world level.
According to Mr. Cabrisas, Cuban and foreign companies
that walked off with prizes in this ceremony have showcased new
products that stand out for their presentation, quality, design,
technological development and higher standards.
“The central activities organized here played a
multiplying role business forums and meetings, lectures,
product launches, exchanges and gatherings among
businesspeople,” he said. In that sense, he underscored
bilateral agreements, memorandums of understanding,
cooperation treaties and action plans signed with Spain,
Belgium Ecuador, Chile, the Dominican Republic, Vietnam,
Russia, Haiti, Brazil, Peru and the U.S.
The Mariel Special Development Zone has also been one
of the stars of this tradeshow, a focus of attention for potential
investors who are drawn by its niceties, as well as for those
who have wanted to take a firsthand look at this project
which is important not only for our country, but also for the
broadening of trade and commerce in the region,” he added.
In the closing ceremony, the Gold Medals in the product
category went to Germany, Belgium, Canada, China, Spain,
France, the Netherlands, Mexico, Puerto Rico, Switzerland and
Chile. Some Cuban companies whose products were recognized
were Cubalub, Ceballos, La Estancia S.A., Suchel Camacho S.A.,
Boga, CubaRon and EGREM.
The winning stands were those by CubaRon, Havana Club
S.A., the Mariel Special Development Zone, Labiofam S.A.,
ETECSA, Mitsubishi Corporation and the Ministry of Commerce
from the Russian Federation. The recipient of the Grand Prize
was Venezuela, while Spain was by and large the country with
the largest representation. The nations that debuted in this
year’s edition were UAE, Kuwait and Puerto Rico.
W W W. E XC E L E N C I A S C U B A . CO M
A TODO MOTOR
EN FIHAV 2015
Motor Running on all
Six at FIHAV 2015
Como cada año, la Feria Internacional de La
Habana reúne en sus predios de ExpoCuba lo más
novedoso de la industria y el comercio, nacional y
extranjero. Y como cada año, Excelencias del Motor (perteneciente al Grupo Excelencias) tuvo un
área en donde se exhibieron autos, distribuyeron
revistas y se interactuó con los interesados en este
apasionante mundo.
En esta ocasión Excelencias del Motor, en el
marco de FIHAV 2015, reunió a un público multitudinario en una zona exterior de más de 100 metros cuadrados, en donde desplegó su stand. Así, se
mostraron autos de las marcas Peugeot, Kia, Renault, Mercedes-Benz y Toyota. Música, baile y actividades de participación fueron también las propuestas del Grupo Excelencias, sin dudas una opción de
lujo en FIHAV 2015.
Like every year, the Havana International Fair brings
around the latest breakthroughs in industry and trade, both
national and international, at the Expocuba Fairgrounds.
And like every year, Excelencias del Motor (from the
Excelencias Group), had a space to showcase cars, dole out
magazine copies and interact with automobile enthusiasts.
This time around and within the framework of FIHAV
2015, Excelencias del Motor, gathered a much larger
turnout in an area of little more than 100 square meters,
just where its stand was deployed. Cars from such brands
and makes as Peugeot, Kia, Renault, Mercedes-Benz and
Toyota were in display. Music, dance and games were also
close at hand provided by the Excelencias Group. It was no
doubt a choice of luxury and delight at FIHAV 2015.
Radicamos en Cuba desde 1993
Material contra incendio.
Medios de protección
l Válvulas y accesorios
Compostela 359 e/ Lamparilla y Obrapía, Habana Vieja, La Habana, Cuba
Tel: 78645001, [email protected]
Abierto todos los días de 7:00 am a 11:45 pm
Open seven days a week from 7:00 am to 11:45 pm
l
l
l
l
Artículos de ferretería
Tuberías, accesorios
y mangueras
Herramientas de mano,
eléctricas y de jardinería.
l Suministros Industriales
l
Calle 10 No. 115 e/ 1ra y 3ra, Miramar, Playa
Tel.: (53) 7 204 01 16 / 204 02 08
[email protected]
Casa Matriz: Polígono Industrial Ajalvir 2000, Madrid, España
[email protected], www.farivalextincion.es
Cumpliendo dos años de la travesía
gastronómica, la Calesa Real extiende su
variedad de platos estilizados, que se amenizan
con un servicio de primera, manteniendo su
estilo elegante y exclusivo.
Celebrating two years of gastronomic journey,
Calesa Real enhances its assortment of stylized
dishes, which are livened up with high-quality
service, elegant and exclusive style.
Compostela 359 entre Lamparilla y Obrapía,
Habana Vieja, La Habana, Cuba
Tel: (53) 7 8645001, Email: [email protected]
Abierto todos los días de 7:00 am a 11:45 pm
W W W. E XC E L E N C I A S C U B A . CO M
W W W. E XC E L E N C I A S C U B A . CO M
MITSUI PROPONE TRABAJAR
Y CRECER JUNTOS
Mitsui Plans to Work,
Grow Together
“HAY QUE AGILIZAR EL PROCESO, LA COMUNICACIÓN Y LA
NEGOCIACIÓN, DEJAR ATRÁS LA BUROCRACIA, TENER MÁS
FLEXIBILIDAD, “TIME IS MONEY”
“WE MUST HASTEN UP THE PROCESS, COMMUNICATION AND NEGOTIATIONS,
LEAVE THE RED TAPE BEHIND AND BE MORE RESILIENT. TIME IS MONEY”
El Grupo Mitsui es una de
las mayores coaliciones empresariales de Japón y una de
las más grandes corporaciones
en el mundo. Durante la presentación del Día Nacional de
Japón en FIHAV, Excelencias
conversó en exclusiva con el
Director General Adjunto de la
División Corporativa de Estrategia y Planificación de Ultramar, Sr. Hiroshi Hara.
“Cuba tiene muchísimas
oportunidades, el problema básico es que no tienes muchos
recursos. ¿Entonces qué podemos hacer? Vamos a conversar,
vamos a caminar paso a paso,
podemos empezar comprando
sus productos y terminar exportando grandes plantas”, expresa
en perfecto español.
“Es necesaria la comunicación y la velocidad. Los japoneses somos famosos por nuestra paciencia, pero ustedes
tienen más paciencia que nosotros” — agregó sonriendo—.
“Hay que agilizar el proceso,
la comunicación y la negociación, dejar atrás la burocracia,
tener más flexibilidad, “time is
money” aunque entiendo que
sean cautelosos, afirmó.
“La fortaleza fundamental
de Cuba es la calidad de su
gente, es lo más importante.
Para trabajar con extranjeros
es necesaria la confianza entre
ambas partes, sin confianza no
se puede trabajar. Los japoneses y los cubanos podemos
tener mucha confianza mutua”.
Sobre el interés específico
de Mitsui en llegar a Cuba, el
señor Hara nos comentó que
su corporación está interesada
en comprar café, jugos, azúcar, ron, “y cuando Cuba tenga
más dinero podemos exportar
acero, maquinarias, plantas de
energía eléctrica, de gas, de
todo, tenemos muchas oportunidades de negociar”, dijo.
En Latinoamérica Mitsui
tiene una fuerte presencia en
Brasil, Chile y México.
The Mitsui Group is one of Japan’s
largest consortia and one of the
greatest corporations in the world.
During the presentation on the Day of
Japan at FIHAV, Excelencias sat down
in an exclusive interview with the
company’s assistant director general
of the Overseas Strategy and Planning
Corporate Division, Mr. Hiroshi Hara.
“Cuba
has
enormous
opportunities. The basic problem
is the lack of many resources. So,
what can we do then? Let’s talk,
let’s walk one step at a time. We can
start by buying their products and
wind up exporting huge plants,” Mr.
Hara was quoted as saying.
“Communication and speed
are necessary. We Japanese are
famous for being patient, but
you’re definitely more patient
than we are,” he added with a
grin. “We need to hasten up the
process, communication and
negotiations, leave the red tape
behind and be more resilient. Time
is money, though I understand your
cautiousness,” he went on to say.
“Cuba’s main strength is the
quality of its people, and that’s
the most important thing. When
working with foreigners you need to
trust one another. You cannot work
and make progress when there is
no trust. Japanese and Cubans can
really trust each other.”
On the Mitsui Group’s specific
interest in coming to Cuba, Mr. Hara
said his corporation is interested in
buying coffee, juices, sugar, rum
and “as soon as Cuba has more
money, then we can start exporting
steel, machinery, power generators,
gas plants and everything else. We
have many opportunities to do
business together,” he explained.
In Latin America, Mitsui is
heavily based in Brazil, Chile and
Mexico.
EDITOR Y DIRECTOR GENERAL José Carlos de Santiago REDACTORA JEFE Ana Ma. Gómez CORRESPONSAL EN CUBA Amaury del Valle COORDINACIÓN Juliet Aguilar COORDINACIÓN ESPAÑA Ángel González DIRECTOR DE ARTE David Hechavarría TRADUCCIÓN Jorge Coromina COLABORACIÓN EDITORIAL Palacio de Convenciones y Cámara de Comercio de la
República de Cuba HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO Abdul Nasser Thabet, Patry Hernández, Alina Tiel FOTOGRAFÍA Ferval y Archivos de Excelencias SUSCRIPCIONES Y ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: + 34 (91) 556 0040. Tel.: + 53 (7) 204 8190 PUBLICIDAD Y CORRESPONDENCIA ESPAÑA Madrid 28020 Madrid C/ Capitán Haya, 16.Tel.: + 34 (91) 556 0040. Fax:
+ 34 (91) 555 37 64. CUBA La Habana. Calle 10 No. 315 Apto. 3 e/ 3ra. y 5ta. Miramar, Playa. Tel.: + 53 (7) 204 8190. [email protected] MÉXICO DF Alejandra Maciel. Dios Pájaro No.25, Secc. Pareques, Cuatitlán Izcalli Tel: +52 (55) 58714034. [email protected] Puerto Vallarta, Jalisco: Consuelo Elipe Ramos. Calle Febronio Uribe 100. Plaza
Santa María 404 C. Zona Hotelera Tel.: +52 (322) 225 0109. [email protected] PANAMÁ Raisa Zayas, Vía Argentina. Galerías Alvear Telf.: +50 (7) 392 1579 [email protected] ARGENTINA Buenos Aires Jorge Hantouch. Pdte. J.D. Perón 2535, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Tel.: +54 (11) 32202500, [email protected] BRASIL
Emanuela Fernandes Franco Florianápolis SC Brasil. Telf.: +55 (11) 66545303 [email protected] USA Nevis Leyva/Delegada. [email protected]. ECUADOR Biviana Quintero Rodríguez. General Elizalde 119. Edifico Luz María-Piso 11. Guayaquil Telefax: +(593) 42328284. [email protected] RUSIA Vicente Caseiro. dir.
[email protected] REPÚBLICA DOMINICANA Nathalie E. Gómez/colaboradora. [email protected] URUGUAY María Shaw. Tacuarembó 1361/902-Montevideo 11200. Tel: +598 (2) 4014181. [email protected] COSTA RICA [email protected] PERÚ [email protected] PORTUGAL Isabel María Gómez Tel: +351 (969) 767678. dir.
[email protected] E-MAIL [email protected] DEPÓSITO LEGAL M -17340- 1997 Edita: ELA. C/ Capitán Haya, 16, 28020 Madrid (España) ISBN 1138-1841 FOTOMECÁNICA E IMPRESIÓN La Nueva Creaciones Gráficas.TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. LOS CONTENIDOS DE ESTA PUBLICACIÓN NO PODRÁN SER REPRODUCIDOS, DISTRIBUIDOS, NI
COMUNICADOS PÚBLICAMENTE EN FORMA ALGUNA SIN LA PREVIA AUTORIZACIÓN POR ESCRITO DE LA SOCIEDAD EDITORA EXCLUSIVAS LATINOAMERICANAS, ELA, S.A. EXCELENCIAS TURÍSTICAS DEL CARIBE es una PUBLICACIÓN PLURAL. LA DIRECCIÓN NO SE HACE RESPONSABLE DE LA OPINIÓN DE SUS COLABORADORES EN LOS TRABAJOS PUBLICADOS, NI
SE IDENTIFICA CON LA MISMA.
GRUPO EXCELENCIAS es miembro de:
www.excelencias.com
www.revistasexcelencias.com
www.caribbeannewsdigital.com
“POR UNA AGRICULTUR A SOSTENIBLE”
E XPO R TACI Ó N D E B I E N E S
- Semillas de Papaya Maradol
- Vitroplantas
- Fertilizantes orgánicos
SE RV I CI OS
- Asistencia Técnica
- Transferencia de Tecnologías
- Paquetes de Servicios
TU R ISMO E SPECIALIZ AD O
- Visitas de Interés Agrario
- Visitas a Tabaquerías
- Hipismo y Cabalgatas
- Capacitación
CALLE 148 NO. 905 E/ 9NA Y 9NA A, REPARTO CUBANACÁN, PLAYA, LA HABANA.
Telfs. +(537) 2082164 2082064 / 2087145 Email: [email protected]
GRUPO EMPRESARIAL LABIOFAM
W W W.C ATEC .CU
APUESTA POR LA INNOVACIÓN CIENTÍFICA Y LA
INVERSIÓN TECNOLÓGICA
Calle 78 entre 49 y 51, Marianao, La Habana, Cuba.
Tel.: (53) 7 260 6011
[email protected]
PROGRAMACIÓN FIHAV 2015
todos los días... actividades especiales,
nuevas producciones discográficas y presentaciones en vivo
EXPOCUBA
ParquEo del Restaurante
“DON CUBA”
de 11:00 am a 12:30 pm
de 2:00 a 4:00 pm
CENTROS CULTURALES EGREM
PRESENTACIONES DISCOGRÁFICAS PRESENTACIONES EN VIVO
Lanzamiento y presentación de la
página web EGREM
Casa de la Música Miramar
-Promoción CD ¨Miramar con Salsa´´.
Mandy DJ
-Circo Nacional de Cuba
-Animación programa Talla Joven
-Presentación productos Cuba Ron
Cuba le canta a
Agustín Lara
PRESENTACIONES DE REVISTAS
de 5:00 a 6:00 pm
6:00 pm
LUN
2
MAR
3
CHILA LYNN Y CUCURUCHO VALDÉS
Lanzamiento y Presentación de la
Revista Excelencias (Gourmet,
Arte, Excelencias Turísticas y del
Caribe)
Santiago de Cuba
-Presentaciones audiovisuales
-Estudios Siboney, La Casa de la Trova, Bar
Claqueta y Patio de los Dos Abuelos,celebran
el Aniversario 35 de EGREM en Stgo de Cuba
-Presentación productos Ibero Trust de
Mercado
Presentación especial
por el 500 Aniversario de
la Ciudad de Santiago de
Cuba (CD´s A Santiago).
(Música de Juan Almeida) y
500 Aniversario.
MIER
WALDO MENDOZA
4
Cantante-Delirio Habanero
-Invitados de la tarde: Elaín
Morales, Qva Libre y Manana Club
-Presentación Bavaria
CD Mis Canciones.
Arnaldo Rodríguez
y su Talismán
JUE
5
ARNALDO Y SU TALISMÁN
Casa de la Música Habana
-Invitado de la tarde: Leo Vera
-Presentación productos Cuba Ron
-Presentación Bucanero /Brahma
Lo nuevo de
¨La otra esquina¨.
RAÚL PAZ
VIE
6
Lanzamiento y Presentación de la
Revista On Cuba
Estudios Habana
-Encuentro de Coleccionistas y Melómanos
por el productor musical Jorge Rodríguez
-Presentación Fusión 5. Música Tradicional
-Presentación productos Ibero Trust de Mercado
CD Soy. Buena Fe
SÁB
7
BUENA FE
CD No quiero
llanto. Tributo a
Los Compadres.
Septeto
Santiaguero
SEPTETO SANTIAGUERO
NOCHES DE LA EGREM CON HAVANA CLUB (Cover Free para acreditados como expositores).
Casa de la Música Miramar, Martes 3 de Noviembre de 2015 (Música Popular Bailable).
Delirio Habanero, Jueves 5 de Noviembre de 2015 (Música Tradicional).
Cocina cubana e internacional
Comida y bebida para degustar
LOS PRINCIPALES
PARA COMENZAR
ENSALADA DE ATÚN 235 grs. (atún, cebolla blanca,
jugo de limón, perejil, sal y pimienta, vegetales).
CEVICHE DE CAMARONES Y VERDURAS 220 grs.
ENTREMÉS CLÁSICO 200 grs. (jamón, queso,
chorizo, pepinillos y aceitunas).
DELICIAS DE MÚSICOS 320 grs. (croqueticas,
albondiguitas, empanaditas, bolitas de queso y
banderillas acompañados de salsa tártara).
MUELITAS DE CANGREJO 230 grs.
PULPITOS AL AJILLO 185 grs.
FRITURAS DE MALANGA CON MIEL Y PIMIENTA
200 grs.
TAMAL CON LONJAS DE CERDO 500 grs.
GARBANZOS FRITOS 280 grs.
3,50 cuc
4,50 cuc
4,00 cuc
4,50 cuc
3,00 cuc
4,75 cuc
1,50 cuc
3,00 cuc
3,50 cuc
SORPRESA DE POLLO CON SALSA AGRIDULCE 520 grs.
FILETES DE PECHUGA DE POLLO CON SALSA DE SOYA
470 grs.
ESCALOPINES DE RES A LA CREMA 480 grs.
ENTRECOT CON ACEITE DE AJO Y PEREJIL 460 grs.
CONEJO ESCABECHADO A LA CERVEZA 600 grs.
LONJAS DE CERDO ASADO CON SALSA CHIMICHURRY
440 grs.
LOMO DE CERDO AHUMADO CON MOJO PICÓN 420 grs.
CORDERO AL VINO 420 grs.
FILETE DE PESCADO GRILLÉ CON MANTEQUILLA
SABORIZADA 435 grs.
CAMARONES (Ud. puede elegir cómo degustar sus
camarones: salteados 425 grs, enchilados 500 grs, o al ajillo
425 grs).
4,75 cuc
4,00 cuc
13,00 cuc
11,00 cuc
6,00 cuc
4,50 cuc
6,00 cuc
7,95 cuc
6,00 cuc
6,95 cuc
GUARNICIONES
ENTREPANES
MIXTO MEDITERRÁNEO 275 grs. (pan lunch, jamón,
queso, lechuga, tomate, champiñones, aceite de oliva,
sal, pimienta, vinagre).
MIXTO CUBANO 304 grs. (pan lunch, lonjas de cerdo,
jamón, queso, vegetales).
2,75 cuc
2,50 cuc
ARROZ BLANCO.
ARROZ PILAFF.
MOROS Y CRISTIANOS.
VEGETALES SALTEADOS 120 grs.
ENSALADA DE ESTACIÓN 100 grs.
VIANDA FRITA 125 grs.
1,00 cuc
1,00 cuc
1,00 cuc
1,50 cuc
1,50 cuc
1,50 cuc
Todos los platos estarán guarnecidos con arroz y vegetales.
OFERTAS PARA CATERING
4,75 cuc
POSTRES
LONJAS DE CERDO ASADO AL JUGO 160 grs.
SUPREMA DE POLLO GRILLE CON SALSA AGRIDULCE 230 grs.
POLLO ASADO AL JUGO 600 grs.
ESTOFADO DE CARNE 230 grs.
LOMO DE CERDO NATURAL 150 grs.
FILETE DE PESCADO 200 grs.
FLAN AL CARAMELO.
DULCE DE COCO EN ALMÍBAR 143 grs.
MERMELADA CON QUESO 143 grs.
Todos los platos incluyen ARROZ 300 grs (blanco,
moros o cristianos o con vegetales), VIANDA 125 grs
(frita o hervida),VEGETALES 100 grs (frescos o salteados), 1 LÍQUIDO NACIONAL, POSTRE 140 grs.
BEBIDAS
1,50 cuc
1,50 cuc
1,50 cuc
REFRESCOS, AGUAS, JUGOS, MALTAS,
ENERGIZANTES, CERVEZAS, COCTELERÍA,
RONES, WHISKIES, GINEBRAS, VODKAS,
TEQUILAS, VINO DE LA CASA,
CAFÉ E INFUSIONES.
EN FIHAV 2015 LA EGREM PONE A SU DISPOSICIÓN VARIADAS OFERTAS DISCOGRÁFICAS Y PRODUCTOS CULTURALES
ES MÚSICA, ES CULTURA
W W W. E XC E L E N C I A S C U B A . CO M
UNA ALIANZA EFECTIVA
An Effective Alliance
daje más integral y multidisciplinario de los
problemas de salud, así como la posibilidad
de ofertas médicas más atractivas que no
sólo mejoran el estado de salud y calidad
de vida de los pacientes, sino que dan a
conocer los más novedosos productos y
medios diagnósticos de la biotecnología
cubana a un mayor número de clientes de
diferentes mercados.
Varias son las estrategias diseñadas por
la Comercializadora de Servicios Médicos
Cubanos S.A. (CSMC) con el objetivo de
continuar desarrollando los servicios médicos y de salud que oferta al mundo. En ese
aspecto destaca la creación de importantes
alianzas con diferentes empresas cubanas
como BioCubaFarma y Labiofam, con las
que ha desarrollado un grupo de programas
de atención integral a pacientes extranjeros.
Estos programas incluyen productos farmacéuticos, equipos médicos y no
médicos, combinados con la prestación de
servicios por parte de profesionales y técnicos de la salud dotados de un alto nivel
ético y científico, lo que permite un abor-
Los Programa Integrales de los Servicios
Médicos Cubanos y productos de BioCubaFarma y Labiofam son:
1. Atención integral al paciente diabético.
2. Servicios para el diagnóstico y rehabilitación de las enfermedades cardiovasculares.
3. Prevención, pesquisa y tratamiento del
cáncer.
4. Atención integral a la discapacidad auditiva.
5. Detección temprana de trastornos del
neurodesarrollo infantil.
6. Programa de pesquisa prenatal y neonatal ampliada.
7. Programa de vigilancia epidemiológica.
8. Programa integral de servicios médicos y productos del Grupo Empresarial
Labiofam.
Otra de las ventajas de estos programas integrales de salud es que cuentan con dos
modalidades:
• Atención a pacientes en Cuba. Destacándose dentro de los países emisores de esta
variante: China, Canadá, México, Perú y Angola.
• Servicios médicos en el exterior. Reciben
esta modalidad países como: Holanda, Rusia,
Nicaragua, Costa Rica, Colombia, Sirilanka,
San Vicente y las Granadinas, Jordania, Emiratos Árabes y Kuwait.
Comercializadora de Servicios Médicos Cubanos
S. A. is involved in a nonstop process of growth and
development of medical and healthcare services to be
exported to the international market
Comercializadora de Servicios Médicos Cubanos S.A.
(CSMC) has mapped out a number of strategies in an
effort to further develop medical and healthcare services
it delivers around the world. One of the highlights is the
amount of alliances it has forged with different Cuban
companies, such as BioCubaFarma and Labiofam, with
which CSMC has developed several comprehensive
medical assistance services for foreign patients.
These programs include pharmaceutical products,
medical and nonmedical equipment, coupled with services
provided by healthcare professionals and technicians
trained in high ethical and scientific standards. This
combination allows for a more comprehensive and
multidisciplinary approach to medical conditions, let alone
the possibility of delivering more attractive medical offers
aimed not only at improving the patients’ health and
life quality, but also at spreading out the latest diagnosis
products and means developed by Cuba’s biotechnology
industry that are reaching out to an increasing number of
customers in different markets worldwide.
Cuba’s Comprehensive Medical Service Programs,
and the products offered by BioCubaFarma and
Labiofam are:
1. Comprehensive assistance to diabetic patients
2. Diagnosis and rehabilitation services in treating
cardiovascular diseases
3. Prevention, prognosis and treatment of cancer
4. Comprehensive assistance to the hearing impaired
5. Early detection of neurodevelopment disorders in children
6. Enhanced prenatal and neonatal prognosis program
7. Epidemiological surveillance program
8. Comprehensive medical service program and
products offered by Grupo Empresarial Labiofam
Just another advantage of these comprehensive
programs has to do with its two modalities:
• Assistance to patients in Cuba. Some of the top
outbound markets in this category are China, Canada,
Mexico, Peru and Angola.
• Medical services overseas. The top recipients in this
category are the Netherlands, Russia, Nicaragua,
Costa Rica, Colombia, Sir Lanka, St. Vincent and the
Grenadines, Jordan, UAE and Kuwait.
Compromiso con la vida
Calle 44 No.502 Esq. a 5ta. ave., Playa, La Habana, Cuba
Teléfonos: (537) 203 5837, (537) 209 6977
Correo electrónico: [email protected]
Web: www.smcsalud.cu
Facebook: Comercializadora de Servicios Médicos
Cubanos, S.A.
Twitter: @SMCSaludCuba
MCV Comercial S.A.
Di stri b u i do r A uto ri za do de M er cedes- Benz en Cuba
Representante en Cuba de Daimler AG
con sus marcas Mercedes-Benz y Mitsubishi FUSO.
Comercialización de Automóviles, Camiones, Furgones,
Microbuses, Ómnibus, Motores, Agregados,Partes y Piezas,
Servicios de taller, Asistencia técnica y Capacitación.
MCV Comercial S.A.
Intersección de Vía Blanca y Monumental, Berroa, La Habana, Cuba.
Telf.: (+53) 7 792 9700 al 709 Fax: (+53) 7 795 9151
Pabellón 17 (Alemania) Stand 17-19.
W W W. E XC E L E N C I A S C U B A . CO M
CRECEN EMPRESAS
FRANCESAS EN CUBA
French Companies
on the Rise in Cuba
EN 2014 SE INICIÓ EL PROCESO DE CONSOLIDACIÓN DE
NEGOCIACIONES CON LA VISITA A CUBA DEL PRESIDENTE FRANCÉS
FRANCOIS HOLLANDE
LAST YEAR MARKED THE BEGINNING OF RENEWED NEGOTIATIONS WITH
FRENCH PRESIDENT FRANCOIS HOLLANDE’S VISIT TO CUBA
Más de 30 empresas francesas participantes en FIHAV
2015 recibieron al secretario
de Estado para el Comercio
Exterior francés, Matthias Fekl,
y al vicepresidente del Consejo
de Ministros de Cuba, Ricardo
Cabrisas, para celebrar el Día
de Francia este viernes, en la
jornada de clausura y entrega
de premios en el evento comercial
Las palabras inaugurales
estuvieron a cargo del viceministro del comercio Exterior y
la Inversión Extranjera en Cuba,
Antonio Carricarte, quien agradeció el creciente interés de
las empresas francesas en negociar con Cuba y por su con-
fianza en el desarrollo de la
economía de la Isla.
El viceministro subrayó
que el presente año se había
llevado a cabo un proceso de
consolidación de negociaciones con la visita histórica del
presidente Francois Hollande,
cuando se firmaron importantes acuerdos, y también por la
visita de MEDEF Internacional,
una misión empresarial que
precedió a la Feria.
El señor Fekl, también secretario de Estado para el
Turismo y los franceses en el
Exterior, aplaudió los vínculos
económicos, financieros y culturales que los unen con Cuba,
que datan de muchos años.
Además, propuso desarrollar una semana de su país en
Cuba y viceversa.
Declaró que había sido un
importante momento la visita
de Hollande a Cuba y que el
presidente Raúl Castro también desea visitar París.
Añadió que se tienen conversaciones sobre la situación
de la deuda y que es interés de
su nación estar al lado de Cuba
para avanzar en este y otros
temas. Francia es el décimo
socio comercial de Cuba en el
mundo.
Más de 30 empresas francesas
participantes en FIHAV 2015
recibieron al secretario de Estado
para el Comercio Exterior francés,
Matthias Fekl, y al vicepresidente
del Consejo de Ministros de Cuba,
Ricardo Cabrisas, para celebrar el
Día de Francia este viernes, en la
jornada de clausura y entrega de
premios en el evento comercial
Las palabras inaugurales
estuvieron a cargo del viceministro
del comercio Exterior y la Inversión
Extranjera en Cuba, Antonio
Carricarte, quien agradeció el
creciente interés de las empresas
francesas en negociar con Cuba y
EMCOTESA APUESTA POR CUBA
Emcotesa Goes in for Cuba
ESTA HOLDING DE EMPRESAS OFRECE PRECIOS DE FABRICANTE Y PERMITE OBTENER
LÍNEAS DE FINANCIACIÓN CON PAGOS ATRASADOS HASTA DE 360 DÍAS
THIS COMPANY HOLDING OFFERS MANUFACTURER’S PRICES AND GETS FINANCING LINES
WITH ARREARS FOR UP TO 360 DAYS
Emcotesa es una holding de empresas que radican en Valencia, España, formada por tres fabricantes con
presencia en el mercado cubano desde el 2013 y que representa a más de
25 fabricantes en exclusiva para el área
de Cuba y Centroamérica. Su director
general, Misael Parra Hernández, ofreció una entrevista en exclusiva para
Excelencias en la tercera jornada de
FIHAV 2015.
“Para el mercado cubano, Emcotesa
es una referencia porque ofrece precios
de fabricante y permite obtener líneas
de financiación con pagos atrasados
hasta de 360 días”, explicó.
“Abarcamos productos desde cajas
de cartón para Cubaron, por ejemplo,
hasta barriles y estuches para almacenar el ron. También somos capaces de
fabricar cualquier tipo de chapa metálica, a petición del cliente”, dijo Parra.
Todas las producciones de Emcotesa son en grandes series, lo cual les permite ser competitivos. Además, cuenta
con tecnología de punta.
“Tenemos una empresa, dedicada
a la actividad petrolera que está presente en países como Rusia, Finlandia,
Turquía y España, y fabrica todo tipo
de depósitos para almacenamiento de
combustible, tanto de petróleo crudo
como de sus derivados”, subrayó.
Esta holding tiene varias áreas de influencia, exporta a Rusia, Ucrania, Nicaragua, a Brasil y a Cuba.
por su confianza en el desarrollo
de la economía de la Isla.
El
viceministro
subrayó
que el presente año se había
llevado a cabo un proceso de
consolidación de negociaciones
con la visita histórica del
presidente Francois Hollande,
cuando se firmaron importantes
acuerdos, y también por la visita
de MEDEF Internacional, una
misión empresarial que precedió
a la Feria.
El señor Fekl, también
secretario de Estado para el Turismo
y los franceses en el Exterior,
aplaudió los vínculos económicos,
financieros y culturales que los
unen con Cuba, que datan de
muchos años. Además, propuso
desarrollar una semana de su país
en Cuba y viceversa.
Declaró que había sido un
importante momento la visita
de Hollande a Cuba y que el
presidente Raúl Castro también
desea visitar París.
Añadió que se tienen
conversaciones sobre la situación
de la deuda y que es interés de
su nación estar al lado de Cuba
para avanzar en este y otros
temas. Francia es el décimo socio
comercial de Cuba en el mundo.
Emcotesa is a company holding based in Spain’s
Valencia, made up of three manufacturers who have
been operating in the Cuban market since 2013 and
that exclusively stand for over two dozen manufacturers
in Cuba and Central America. Director General Misael
Parra Hernandez sat down with Excelencias on day
three of FIHAV 2015.
“For the Cuban market, Emcotesa is a benchmark
because it delivers manufacturers’ prices and gets other
financing lines with arrears for up to 360 days,” he
explained.
“We cover products that range from cardboard
boxes for Cubaron to barrels and cases for rum storage.
We can also make any kind of metal or tin sheet on
demand,” Mr. Parra said.
All Emcotesa products are made in large quantities,
a condition that makes them highly competitive. What’s
more, they rely on cutting-edge technology.
“We have a company devoted to the oil industry
that’s stationed in such countries as Russia, Finland,
Turkey and Spain. It manufactures all kinds of oil
storage containers for either crude oil and or any of its
byproducts,” he went on to say.
This holding, with many areas of influence, exports
products to Russia, Ukraine, Nicaragua, Brazil and
Cuba.
El sitio ideal para disfrutar en familia
The Ideal Place for Family Fun
A sólo 140 kilómetros de La Habana, el Hotel Bella
Costa destaca entre los hoteles del mítico balneario
de Varadero como un destino de familia ideal para
el relax y la diversión. Este Resort Todo Incluido es
un lugar perfecto para el esparcimiento y cuenta
con un envidiable segmento de playa, con exóticos
jardines tropicales y la máxima de no solo dar más,
sino mejor. Dispone de un club y personal calificado
para atender, cuidar y entretener a niños desde 4
hasta 12 años. Múltiples actividades deportivas en
mar y tierra, la cercanía del prestigioso Varadero Golf
Club, piscina, playa, masaje, suculenta comida criolla
e internacional, baile, animación, noches de fiestas,
excelente servicio, trato amistoso y sus habitaciones
confortables, hacen del Bella Costa una opción
perfecta para vacacionar.
Nearly 90 miles from Havana, Bella Costa
Hotel stands out among lodgings at
the mystic Varadero Beach as an ideal
destination for family fun and relaxation.
This all-inclusive resort is the right place
for leisure on the beach, featuring lavish
tropical gardens and the premise of not
only give more, but also better. It’s outfitted
with a club and trained personnel to take
care of children between 4 and 12 years of
age. Plenty of sports action on the sea and
grounds, its proximity to the prestigious
Varadero Golf Club, a swimming pool, the
white-sand beach, massages, exquisite
Cuban food and international cuisine,
dance, entertainment, night parties,
superb friendly service and comfortable
guestrooms make Bella Costa Hotel the
perfect choice for great vacations.
Ave Las Américas Km 3 1/2
Varadero, Matanzas. Cuba
Teléfonos: +53 45 667210
Email: [email protected]
www.hotelbellacosta.com