Información para inmigrantes Bienvenido a Alemania www.healthinsurance-germany.com/es Español 1 ¿Papá se queda siempre sin aliento? Tenemos programas de salud atractivos. Con nuestros programas de salud le ayudaremos a vivir de manera más saludable. Relajarse de forma específica, alimentarse conscientemente o hacer más ejercicio: nuestras variadas ofertas tienen algo para cada uno. Deje que lo asesoremos personalmente. Estamos aquí para ayudarle. AOK – siempre cerca. 2 Su salud en las mejores manos www.aok.de Contenido 4 Inmigración a Alemania > Población extranjera en Alemania > Fuerte aumento > Cultura hospitalaria > Idioma > Sociedad > Fiestas populares: Wiesn, Wasen, carnaval Título: PR/AOK PR/AOK; Stockfood/Ulrike Kohl; Fotolia/sp4764; istockphoto/Franckreporter 10 Vivir en Alemania > ¿Cómo viven los alemanes? > En busca de un piso > ¿Qué gastos tengo que tener en cuenta? > Alemania: una nación de coches > Viajar en tren y autobús > Disfrutar y experimentar Alemania 16Estado, cultura y economía > Órganos estatales > Constitución > Partidos en Alemania > R esponsables de inmigración del Gobierno federal > Dinero y cuentas > Seguros importantes > Asociaciones y voluntariado > Arte y cultura 22 Trabajar en Alemania > Mercado laboral > Especialistas internacionales de la UE > Tarjeta azul de la UE > Comportamiento en el trabajo orario laboral, vacaciones, rescisión > H del contrato > Accidentes laborales y baja por enfermedad > Explicación breve de los impuestos más importantes 28 S alud y prevención > Resumen del Estado de bienestar > Seguridad Social > Una comunidad fuerte > C ertificados y documentación para la Seguridad Social > Prestaciones del seguro médico obligatorio > Protección en todos los ámbitos > Prevención y vacunas > Al más alto nivel 34 Familia e hijos > Familia en Alemania > Compatibilidad de trabajo y familia > Embarazo y protección de la maternidad > Cuidado de niños en las escuelas > Subsidio parental y por hijos > El sistema escolar alemán > Familia en el país natal 40 Completamente bien asegurado > Razones fundadas para la AOK > Puntos a favor para la salud > Afiliarse a la AOK 46 Servicio e información 3 Inmigración a Alemania La población extranjera en Alemania ¡Bienvenido a Alemania! Ha decidido vivir en un país fascinante que le ofrece muchas oportunidades. Aquí predomina una cultura hospitalaria y abierta. Alemania necesita la inmigración: ya desde la década de 1960, la República Federal de Alemania atrae cada vez más extranjeros para cubrir las necesidades de mano de obra. Muchos de los inmigrantes que empezaron como trabajadores extranjeros se quedan de manera permanente en Alemania y traen a sus familias. Desde finales de la década de 1980, la proporción de extranjeros en la población total aumenta continuamente. Actualmente asciende al 8,23 %. El 8,23 % de la población alemana es extranjera. Por cierto, las personas residentes en Alemania desde hace al menos ocho años pueden nacionalizarse. En los últimos años cada vez más inmigrantes se han nacionalizado, por lo que ahora son ciudadanos alemanes y disponen de un pasaporte alemán. Las personas con padres extranjeros pueden poseer la doble nacionalidad en Alemania, es decir, dos pasaportes. La condición previa para ello es que, hasta que cumplan los 21 años, deben haber vivido al menos ocho años en Alemania o haber acudido aquí a la escuela durante seis años. Como certificado se puede presentar un título escolar o de formación profesional alemán. ■ Fuerte aumento La inmigración ha ido creciendo considerablemente en los últimos años: solo en 2013 alrededor de 1,2 millones de personas extranjeras vinieron a Alemania y algo más de 800 000 abandonaron el país. La mayoría proceden de Turquía y otros Estados miembros de la Unión Europea (UE), sobre todo de Polonia, Rumanía y Bulgaria. ■ 4 Los diez pa cipales de íses prinde la UE a inmigración Alemania 1.Polon ia 2.Ruma nía 3.Bulga ria 4.Hung ría 5.Italia 6 .Greci a 7.E spa ña 8.Franci a 9.E slova quia 10.Portu gal P 11.820 +42,4 % 177.758 +7,9 % 623.40 7* +18,7 % 14.458 +4,5 % 54.491 +32,5 % F E 23.345 +44,4 % PL 13.892 +13,6 % 120.52 4 +23,6 % 36.896 +31,4 % RO 60.209 +14,9 % I Fotos: iStockphoto/Franckreporter; Illu: Jörg Block 32.660 +41,7 % Fuente: Departamento Federal de Estadística, cifras de inmigración a Alemania de 2012 en comparación con 2011 5 Inmigración a Alemania 15 Bienvenido a Alemania, Kiel 8 6 el país de los bosques: más de 11 millones de hectáreas, prácticamente un tercio de la superficie total, están cubiertas de árboles. Un 57 % de ellas se compone de bosques de coníferas y un 43 %, de bosques caducifolios. Schwerin Hamburgo 5 Bremen 3 14 9 Potsdam Hanóver Berlín 4 Magdeburgo 10 Dusseldorf 7 11 Maguncia 12 2 Sarrebruck 13 16 Wiesbaden Stuttgart 1 Múnich 6 Dresde Érfurt 1 Baden-Wurtemberg 2 Baviera 3 Berlín 4 Brandeburgo 5 Bremen 6 Hamburgo 7 Hesse 8 Mecklemburgo-Pomerania Occidental 9 Baja Sajonia 10 Renania del Norte-Westfalia 11 Renania-Palatinado 12 Sarre 13 Sajonia 14 Sajonia-Anhalt 15 Schleswig-Holstein 16 Turingia Thinkstock/AlexanderZam Cultura hospitalaria Alemania es la nación más poblada de la Unión Europea. Un país moderno y abierto al mundo: en comparación con el contexto internacional, alcanza la mayor aceptación en política de integración. Aquí se entiende la inmigración como una oportunidad ya que, para estar preparada para el futuro, Alemania necesita especialistas extranjeros, que con sus conocimientos y su trabajo, puedan contribuir en gran medida al desarrollo económico. Por ello, la República Federal de Alemania persigue una cultura hospitalaria en política, administración, sociedad y empresa, que invita a permanecer en el país. Un ejemplo de ello es la «Carta de Diversidad», una iniciativa empresarial orientada a fomentar la diversidad en empresas e instituciones. Su patrocinadora es la canciller federal Angela Merkel. ■ Vista general de Alemania Forma de gobierno: Alemania es un Estado federal democrático y social donde rige el principio del federalismo. Número de Estados federados: 16 Capital: Berlín Geografía: Alemania se encuentra en una zona climática moderada. En el norte limita con el mar del Norte y el mar Báltico y en el sur, con los Alpes. Asimismo, linda con nueve países vecinos. Número de habitantes: aprox. 80 mill. Las cinco ciudades más grandes: Berlín, Hamburgo, Múnich, Colonia y Fráncfort. Idioma Para poder entenderse y entrar en contacto con otras personas tanto en la vida privada como en la laboral, es importante que los especialistas extranjeros aprendan alemán lo antes posible. Por ejemplo, en un curso de integración, en el que no solo aprenderán el idioma, sino también cosas interesantes sobre la cultura y el sistema jurídico alemanes. También hay cursos especiales de «alemán para el trabajo» y muchas escuelas y jardines de infancia que ofrecen posibilidades específicas para que niños y jóvenes aprendan alemán. ■ Enlace recomendado Encontrará más información sobre cursos de integración en las páginas del Departamento Federal de Inmigración y Refugiados, en alemán, inglés, turco y ruso: www.bamf.de/integrationskurs Aquí podrá informarse: > C entros de consulta para inmigrantes (a menudo denominado, «asesoramiento para inmigrantes» – Migrationsberatung – o «servicio de inmigración para jóvenes» – Jugendmigrationsdienst –) > D epartamento de integración/Oficina intercultural de su municipio > Centros culturales > Escuelas de idiomas/Universidades > Agencia Federal de Empleo – Agentur für Arbeit – /Oficina de empleo – Job-Center – > Escuelas de formación para adultos –Volkshochschulen – 7 Inmigración a Alemania a desafíos, ya que el cambio demográfico está dando al país quebraderos de cabeza. Los alemanes cada vez son más mayores y la tasa de natalidad disminuye. No obstante, en los últimos años la población total ha aumentado con motivo de la inmigración de trabajadores extranjeros. Como consecuencia de la globalización, el país se ha convertido en una sociedad de inmigración multicultural, con el objetivo de integrar a los inmigrantes sin que tengan que renunciar a su propia cultura.■ Getty Images/Alexander Kupka; Fotolia/Dan Race Sociedad ¿Qué es realmente típico en Alemania? Sin duda alguna, la pasión por las fiestas de barbacoa en verano y los jardines meticulosamente cuidados, también el sentido del deber y un buen comportamiento... al menos eso dicen. Lo cierto es que la sociedad alemana es moderna y abierta. La mayoría de las personas cuentan con una buena formación y gozan de un estándar de vida alto a nivel internacional. Pero el país también se enfrenta Fiestas populares 1 Jan Febrero Carnaval (también «Fasching» o «Fastnacht»): es una fiesta muy alegre con música, desfiles y disfraces que se celebra antes de las seis semanas de Cuaresma. Los lugares de celebración más importantes son Colonia, Maguncia y Düsseldorf. 8 Feb 2 Mär Apr De abril a mayo Fiestas de la primavera: la Stuttgarter Frühlingsfest, también conocida como Wasen, es especialmente popular. Es la mayor fiesta de la primavera de Europa y dura tres semanas. Mai Día de Año Nuevo Los Reyes Magos Jueves Santo Viernes Santo Domingo de Resurrección Lunes de Pascua Día del Trabajo Día de la Ascensión Domingo de Pentecostés Lunes de Pentecostés Corpus Christi Fiesta de la Paz de Augsburgo Asunción de María Día de la Unidad Alemana Día de la Reforma Todos los Santos Día de oración y penitencia Navidad San Esteban Encontrará las fechas de los días festivos alemanes y calendarios con los festivos de cada Estado federado en Internet en www.feiertage.info. Días festivos en toda Alemania Días festivos regionales Jun 3 Jul Aug Sep Verano La llamada Kirmes o feria es una fiesta popular con chiringuitos y tiovivos que se celebra durante todo el año en muchas ciudades alemanas, especialmente en verano. Una gran Kirmes es, por ejemplo, la Öcher Bend de Aquisgrán, que se celebra dos veces al año, o la DOM de Hamburgo, la mayor fiesta popular del norte de Alemania. Okt Nov Dez 4 De septiembre a octubre La mayor fiesta popular del mundo es la Oktoberfest (Wiesn). Se celebra todos los años en el Theresienwiese, en Múnich, y cada año atrae a unos seis millones de personas de todo el mundo. Las cervecerías de Múnich fabrican una cerveza especial para la Oktoberfest, que se vierte en jarras de un litro y se bebe en las carpas del Theresienwiese. 9 Vivir en Alemania La democracia alemana vive sobre todo de sus ciudadanos, que construyen la base de una sociedad que funciona gracias a su compromiso político (p. ej., en las elecciones y referendos). La libertad de expresión y la calidad de la educación son pilares importantes y la diversidad cultural convierte a Alemania en un país donde vale la pena vivir. ■ ¿Cómo viven los alemanes? Algo más del 53 % de los alemanes vive en una casa o piso propio. Aquí la propiedad inmobiliaria representa una forma apreciada y muy bien valorada de inversión o previsión para la vejez, dado que el 95 % de los propietarios, está satisfecho con la situación de su vivienda, según sus propias afirmaciones. Las personas que viven de alquiler (poco menos de la mitad de los alemanes) disfrutan de mayor flexibilidad a la hora de elegir su lugar de residencia. Es, ante todo en las grandes ciudades, donde los alemanes prefieren vivir de alquiler. ■ Los alemanes separan la basura: hay contenedores para papel, envases, basura orgánica (p. ej. restos de fruta y verdura) y basura no reciclable. 10 El 53% de los alemanes son propietarios de un piso o una casa. Fotolia/sp4764 Información 22 En busca de un piso Se ofrecen varias posibilidades: >A nuncios: la mayoría de anuncios de pisos están en los periódicos locales, aunque también se encuentran en las páginas de Internet inmobiliarias. >A gentes inmobiliarios: la búsqueda de piso puede ser encomendada a un agente inmobiliario, al que habrá que pagar una comisión que suele ir a cargo del inquilino (dos meses de alquiler más IVA como máximo). >E mpresa: con frecuencia el empleador le ofrecerá su ayuda a la hora de buscar alojamiento. En caso de interés en un piso determinado suele fijarse una fecha para su visita. Los arrendadores suelen pedir comprobantes de los ingresos y un informe de crédito.■ ¿Qué gastos tengo que tener en cuenta? >E n el contrato de alquiler se fija el alquiler mensual. Según la ubicación del piso el alquiler puede variar entre cuatro y doce euros por m2. >A éste se le añaden gastos adicionales, como p. ej. la recogida de basuras, calefacción, electricidad y agua, que ascienden por término medio a 2,20 euros/mes por m2. >L os arrendadores suelen exigir un depósito como garantía (tres meses de alquiler como máximo). Normalmente, este depósito se reembolsa al dejar el piso, siempre y cuando éste no haya sufrido daños y no existan deudas de alquiler. >E ventualmente se producen gastos de comisión del agente inmobiliario.■ Bienvenido a Alemania, el país de los «constructores de casas»: casi uno de cada cinco inquilinos planea comprar una vivienda. Por cierto, la construcción más alta de Alemania es la torre de TV de Berlín (Berliner Fernsehturm), con 368,03 m. 6 De 22:00 a 06:00 Durante esta franja horaria hay que respetar especialmente el descanso de los vecinos. 5 consejos para una buena convivencia entre vecinos 1 2 Preséntese a sus vecinos. Respete las horas de descanso legales de 22:00 a 06:00 (por ejemplo, no escuche música alta ni arrastre muebles). 3 Naturalmente, de vez en cuando se pueden celebrar fiestas. Informe de ello a sus vecinos con antelación, o incluso invítelos. 4 Hoy en día ya no existe ninguna ley sobre la siesta en el territorio federal. No obstante, en muchos reglamentos internos de viviendas sí está regulada y dura normalmente de 12:00 a 15:00. 5 A menudo existe un reglamento interno de la vivienda que regula los derechos y deberes de los inquilinos. Aquí encontrará indicaciones sobre qué es importante para sus vecinos o para el arrendador. 11 Vivir en Alemania 9800 mill. de pasajeros al año utilizan el transporte público. 12 Viajar en tren y autobús Alemania dispone de una red de transporte público excelente. La Deutsche Bahn transporta en sus trenes 1970 millones de pasajeros al año. Autobuses locales, trenes de cercanías y metros transportan hasta 9800 millones de personas al año. Los billetes de autobús y tren en trayectos cortos están subvencionados por el Estado, por lo que son más económicos: un trayecto corto, es decir, de tres o cuatro paradas, cuesta aproximadamente de 1,20 a 1,90 euros, según la región. Además, la Deutsche Bahn ofrece billetes familiares, de grupo y de fin de semana: con ellos, los padres con hijos pueden viajar por toda Alemania de forma económica. Los niños de menos de seis años viajan gratis, así como los menores de 15 años, que tampoco pagan si viajan con sus padres o abuelos. ■ Fotolia/digitalstock, Reinhard Sester; Corbis/Michaela Rehle/Reuters Alemania: una nación de coches Alemania se considera una nación de coches, no solo porque representa la sede de algunos de los fabricantes de automóviles más importantes. Los alemanes conducen mucho, invierten mucho dinero en su vehículo y lo cuidan mucho. Las autopistas alemanas con tramos sin límite de velocidad son famosas en todo el mundo. Si la velocidad está limitada (a menudo con controles por radar), la policía es estricta. En las poblaciones se puede conducir a 50 km/h y en las carreteras nacionales, a 100 km/h. Hablar por teléfono sin dispositivo de manos libres está prohibido y conducir con más de 0,5 g/l de alcohol en sangre conlleva la retirada del permiso de conducir y una multa. ■ Enlace recomendado Seguridad de viaje: el club Allgemeine Deutsche Automobil-Club (ADAC) atenderá sus preguntas sobre el código de circulación, las señales de tráfico y la conducta en las carreteras alemanas en alemán en www.adac.de > Ratgeber Verkehr. Lista de control: Conducir en Alemania > Registro: al comprar un coche, hay que ir a la jefatura de tráfico local para registrarlo con la documentación del vehículo, el certificado de la TÜV [ITV] y los papeles del seguro. La administración fija un impuesto anual de circulación según el carburante, la potencia del motor y la clase de emisión de contaminantes. Así se obtiene la matrícula y la placa in situ. ¡Y listo! > Mantenimiento: cada dos años hay que llevar el coche a un taller especializado para comprobar si es seguro para circular y para determinar el nivel de emisiones de escape. Después el coche obtiene la pegatina de la TÜV (ITV). > Seguro: es obligatorio tener un seguro de responsabilidad civil. Las pólizas de seguro a todo riesgo, que también cubren los daños que uno causa al automóvil, son opcionales. La prima del seguro disminuye cuanto mayor sea Bienvenido el periodo sin aca Alemania, cidentes del conel país de las autopistas: la longitud ductor. total de las autopistas alemanas es de aprox. 13 000 km. Solo España cuenta con una red más larga dentro de Europa, con aprox. 13 500 km. 13 Vivir en Alemania Disfrutar y experimentar Alemania Aunque los alemanes estén considerados como muy trabajadores, el trabajo no lo es todo en este país. El equilibrio entre trabajo y ocio es importante para los habitantes. Ya sea en verano nadando en un lago o en invierno esquiando en las montañas, las posibilidades de entretenimiento son variadas y están cerca. Desde museos, pasando por conciertos hasta festivales y fiestas locales: Alemania dispone de un panorama artístico y cultural fascinante. La gran proporción de conciudadanos extranjeros ha favorecido la aparición de una sociedad multicultural y, sobre todo, de una gastronomía internacional. En verano, la gente se sienta al aire libre en las terrazas de las cafeterías o restaurantes. Para quien prefiera cocinar, hay grandes supermercados y, en muchos lugares, también mercados semanales con productos de la región. El abastecimiento de alimentos es muy bueno: se puede conseguir fruta y verdura frescas casi en todas partes, así como frutas exóticas, carne y pescado, a menudo incluso de calidad ecológica. Los domingos cierran casi todas las tiendas. Estos días se puede comprar en los quioscos, que son pequeñas tiendas que venden periódicos y tabaco. Muchas panaderías venden el domingo por la mañana panecillos y pasteles recién hechos y, en algunos sitios, también están abiertas algunas floristerías. Asimismo, en las grandes estaciones de tren hay tiendas abiertas los domingos. ■ 14 Getty Images/Kathrin Ziegler; Fotolia/by-studio; Stockfood/Ulrike Kohl La sabrosa cocina regional, como el asado de cerdo bávaro con albóndigas (Knödel), la salchicha (Bratwurst) de Turingia y el queso Handkäs de Hesse goza de gran popularidad. Alemania sigue siendo además el país de los bebedores y de la variedad de cerveza. Hay más de 1300 cervecerías y cada año se venden a nivel nacional aprox. 95 millones de hectolitros. Pero los alemanes no solo saben fabricar cerveza. En las últimas décadas, excelentes viticultores alemanes se han hecho un nombre a escala internacional, sobre todo con sus vinos de Riesling. Gracias a las influencias multiculturales, la cocina alemana es variada e imaginativa. Los platos italianos, chinos, turcos y griegos son muy populares. La alimentación además cada vez es más saludable: el 22 % de los alemanes compra regularmente alimentos ecológicos, según informa el Ministerio de Agricultura, continuando la tendencia al alza. ■ 15 Estado, cultura y economía Órganos estatales Alemania es una democracia parlamentaria. Los ciudadanos con derecho a voto pueden votar libremente a partidos y diputados a partir de los 18 años de edad. Cada cuatro años se celebran elecciones al Parlamento alemán o Bundestag. Los políticos elegidos representan a sus electores en el Parlamento y deciden quién será canciller. El canciller federal es el jefe de gobierno de la República Federal de Alemania y su mandato dura en general cuatro años. Debe determinar las normas de la política y es la figura responsable, aunque de forma protocolaria se encuentre por debajo del presidente federal. La segunda cámara del Parlamento es el Consejo Federal o Bundesrat, en el que se sientan representantes de los 16 Estados federados. Dado que Alemania es un Estado federal, cada Estado federado debe tener derecho de intervención a nivel federal. Asimismo, los estados federados tienen Parlamentos con diputados, los llamados Landtage. El Parlamento y el Consejo federal son responsables de la legislación. ■ Constitución La Constitución alemana se llama Grundgesetz y se encuentra por encima de todas las demás normas jurídicas alemanas. En la Constitución se establecen los valores y las normas en los que se basa el sistema político. El artículo 1 es especialmente importante. ■ « La dignidad del hombre es sagrada y constituye deber de todas las autoridades del Estado su respeto y protección. » Artículo 1, párrafo 1 de la Constitución de la República Federal de Alemania 16 El jefe de Estado en Alemania es el Presidente Federal, elegido por la Asamblea Federal o Bundesversammlung cada cinco años. Esta asamblea se compone de los miembros del Parlamento y representantes del pueblo que envían los Estados federados. El Presidente Federal se ocupa principalmente de deberes representativos, p. ej. en el extranjero, y es la última instancia en el proceso legislativo. ■ Joachim Gauck Partidos en Alemania Desde 2013 hay cinco partidos con representación en el Parlamento: La Unión Cristianodemócrata – Christlich Demokratische Union (CDU) – y su partido hermano bávaro, la Unión Cristianosocial – Christlich-Soziale Union (CSU), el Partido Socialdemócrata de Alemania – Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD), el partido de Los Verdes – Bündnis 90/ Die Grünen y el partido de La Izquierda – Die Linke.■ Distribución de los escaños en el Parlamento alemán (periodo legislativo 2013 – 2017) 193 escaños 64 escaños 311 escaños Getty Images/Andrea Canella; pa picture alliance/Oliver Berg 631 escaños 63 escaños Responsables de inmigración del Gobierno Federal El Gobierno Federal recibe ayuda para el perfeccionamiento de la política de integración y en el fomento de la convivencia entre extranjeros y alemanes: desde finales de 2013 Aydan Özoğuz es la encargada de inmigración, refugiados e integración. Cada dos años da parte al Parlamento sobre la situación de los extranjeros en Alemania e informa al público de su trabajo. Sus deberes están establecidos en la Ley de Residencia o Aufenthaltsgesetz. ■ 17 Estado, cultura y economía www.bamf.de 18 Seguros importantes Además de los seguros obligatorios, como el médico, de pensiones, de dependencia y de desempleo (véase página 29), en Alemania se pueden contratar muchos seguros. En este caso, se deberá decidir qué opciones se necesitan. > Seguro de responsabilidad civil: asegura frente a derechos de indemnización por daños y perjuicios de terceros y está regulado por un contrato individual. > Seguro del hogar: este seguro de bienes cubre los daños ocasionados en muebles y artículos de uso y de consumo del hogar. > Seguro de incapacidad laboral: cuando el asegurado ya no puede ejercer su profesión, p. ej. debido a una enfermedad, recibe una pensión mensual. > S eguro de vida: el principio es que el asegurado pague importes durante un período de tiempo determinado (o de una sola vez). Durante este período, existe una protección Thinkstock/Valueline Autoridades importantes >E n primer lugar, deberá empadronarse en la Oficina de Empadronamiento de su ciudad. >L a Oficina de Extranjería local concede y renueva los permisos de residencia y es responsable de las cuestiones de nacionalización. En la mayoría de los casos hay una Oficina de Extranjería en cada distrito y ciudad independiente. > El Departamento Federal de Inmigración y Refugiados (BAMF) le aclarará cualquier cuestión sobre cómo empezar en Alemania. Dinero y cuentas La divisa de Alemania es el euro. A menudo, las transacciones financieras se llevan a cabo sin dinero en metálico. Para ello, existen las llamadas cuentas corrientes de los bancos y cajas de ahorro. Por ejemplo, las empresas transfieren el salario de los empleados directamente a su cuenta corriente, por lo que los trabajadores en activo deben abrirse una cuenta. Cualquier instituto de crédito ofrece este servicio. Dado que las condiciones y las comisiones varían, es conveniente informarse al respecto. Mediante una cuenta corriente se puede sacar dinero en efectivo en la ventanilla del banco o en los cajeros automáticos, de los que hay unos 56 000 en toda Alemania. Con una tarjeta de débito o EC-Karte también se puede pagar en tiendas con dinero de la cuenta corriente sin tener que llevar dinero en metálico encima. En caso de perder la tarjeta, esta se puede bloquear inmediatamente llamando al número de emergencias 116. Si necesita más dinero del que tiene en la cuenta, puede, en caso de emergencia, entrar en números rojos con un crédito en descubierto, que debe organizar el banco. Pero cuidado: los intereses son altos. ■ en caso de muerte. Al final del período, recibe una prestación del seguro en forma de pensión, pago de capital o una combinación de ambos. > Seguro de automóvil (para coches y motocicletas): se aseguran los riesgos que puedan surgir al utilizar un vehículo. Los tres tipos de seguro son: responsabilidad civil en vehículos, a terceros y a todo riesgo. Cada seguro cubre frente diferentes tipos de daños. > Seguro complementario privado: desde el seguro médico en el extranjero hasta los subsidios para prótesis dentales, en Alemania hay numerosas posibilidades para complementar la protección sanitaria obligatoria. En AOK estaremos encantados de aconsejarle. ■ Enlace recomendado La oferta en línea del Departamento Federal de Inmigración y Refugiados en www.bamf.de ofrece ayuda (en alemán, inglés, ruso y turco) con consejos prácticos e información para que pueda familiarizarse rápidamente con su nuevo entorno en Alemania. Asociaciones y voluntariado A los alemanes les gusta organizarse en asociaciones, independientemente de si se trata de deporte, ocio, cultura o proyectos sociales. En el país hay casi 600 000 clubes registrados, en los que muchas posiciones las ocupan voluntarios. Las asociaciones pueden ser una buena oportunidad para que los inmigrantes entren en contacto con otras personas y conozcan la mentalidad del lugar. A menudo se forman asociaciones expresamente creadas por inmigrantes. Ofrecen la posibilidad, por un lado, de cambiar impresiones con personas de la misma procedencia y, por otro lado, de establecerse en el nuevo entorno. Las asociaciones en Alemania juegan un papel importante en la integración y la convivencia multicultural y marcan la vida social y ■ cultural en casi todas las regiones. 19 1 2 3 4 Arte y cultura Alemania, una nación con una extensa historia artística y cultural, es conocida como el «país de los poetas y los pensadores». Algunos escritores y filósofos importantes eran alemanes: por ejemplo, el poeta de Weimar 1 Johann Wolfgang von Goethe, famoso en todo el mundo por obras como Fausto o Las cuitas del joven Werther, y la filóInformación sofa 2 Hannah Arendt. También muchos compositores clásicos Después de Finlandia, Alemania posee el maeran alemanes, como 3 Johann Sebastian Bach, que procedía yor número de teatros y orquestas de Europa. de una familia de músicos muy extensa. Grandes acontecimientos, En todo el territorio federal hay unos 91 000 como el Festival de Richard Wagner de Bayreuth, los Richard-Wagclubes deportivos, 6 300 museos, 1 600 ciner-Festspiele,, atraen desde hace años a muchos visitantes de todo nes, 100 parques de ocio y temáticos y el mundo. El nombre se lo debe a 4 Richard Wagner, uno de los 20000 castillos y palacios. reformadores más importantes de la música europea del siglo XIX. ■ 20 Getty Images/Time LIFE Picture Collection, Apic, Stock Montage, Michael Gottschalk, De Agostini Picture Library, Ron Galella, JOEL SAGET/Staff, Franziska Krug Estado, cultura y economía 5 6 7 8 Asimismo, el panorama cultural alemán de la actualidad ofrece muchas facetas y es famoso más allá de las fronteras. El país cuenta con unas 130 orquestas profesionales y representa una de las grandes naciones de la literatura con aprox. 94 000 títulos nuevos y reeditados. El premio Nobel 5 Günter Grass es actualmente uno de los autores en lengua alemana más importantes. La pintura y la fotografía alemanas gozan de un gran éxito, no solo desde la década de 1990. El mejor ejemplo es el fotógrafo Información 6 Helmut Newton, nacido en Berlín. Entre los grandes nomCon «documenta», la ciudad de Kassel en Hesbres del panorama artístico contemporáneo se halla el pintor se presenta la serie de exposiciones de arte 7 Gerhard Richter. Una de las artistas de mayor éxito de la contemporáneo más importante del mundo. historia de la música alemana es, con 25 millones de discos venLa próxima tendrá lugar en 2017. didos, 8 Gabriele Susanne Kerner, más conocida como Nena. ■ 21 Trabajar en Alemania Mercado laboral Alemania está considerada en Europa como un impulsor o locomotora económica. Aproximadamente 2,3 millones de empresas emplean a casi 30 millones de trabajadores. Entre 2005 y 2013 la cifra de desempleo descendió a menos de tres millones (lo que corresponde a una tasa del 6,9 %). En comparación con otros países, Alemania ha superado bien la crisis de endeudamiento del euro y la gran recesión que empezó en 2008 como consecuencia de la crisis económica. Incluso durante los años de crisis en Alemania la cifra de personas sin trabajo siguió descendiendo continuamente. A pesar de ello, no se ocuparon todos los puestos que requerían formación profesional y obreros cualificados. Por ello, la mano de obra del extranjero juega un papel importante en el mercado laboral alemán y ha contribuido a mantener la futura viabilidad de la economía. Con el fin de facilitar el comienzo de la vida de jóvenes especialistas internacionales en Alemania el Gobierno Federal subvenciona su formación profesional en una empresa o mediante unas prácticas con el programa especial «The Job of my Life». Encontrará más información en www.thejobofmylife.de y en www.foerderdatenbank.de. También se ofrece información para jóvenes que se integran en el mercado laboral y estudiantes en ■ www.aok-on.de. 8,50 euros A partir del año 2015 se aplicará en toda Alemania un salario mínimo interprofesional de 8,50 euros. 22 Enlace recomendado El Ministerio Federal de Economía y Energía ofrece un portal de bienvenida para especialistas internacionales en alemán y en inglés. www.make-it-in-germany.com La tarjeta azul de la UE En 2012 la autoridad legislativa cambió puntos importantes de la ley sobre la inmigración. Ahora existe lo que se conoce como Tarjeta azul de la UE, con la que los trabajadores cualificados procedentes de Estados no pertenecientes a la UE pueden trabajar y vivir con su familia en Alemania si tienen trabajo en una empresa alemana. Getty Images/Monty Rakusen, Thinkstock/Drazen_ Especialistas internacionales de la UE Los ciudadanos de la UE gozan de libre acceso al mercado laboral alemán. Ni ellos ni sus familias necesitan visados ni permisos de residencia para entrar y trabajar en Alemania. La base para el estatus especial de los ciudadanos de la UE es el derecho de libre circulación europeo. Croacia constituye una excepción, ya que la libre circulación de empleados está limitada para los ciudadanos croatas de momento hasta el 30 de junio de 2015, a más tardar hasta el 30 de junio de 2020. Se puede entrar en Alemania con el DNI o el pasaporte y para trabajar se requiere un permiso de trabajo. ■ Además, desde 2012 existe una ley que mejora la calificación y el reconocimiento de títulos obtenidos en el extranjero, también en Alemania. Encontrará información sobre este tema en www.anerkennung-in-deutschland.de. Los especialistas extranjeros pueden permanecer en Alemania seis meses sin la Tarjeta azul de la UE para buscar trabajo, siempre que puedan cubrir sus necesidades financieras durante dicho periodo. La oficina central de colocación internacional -Zentrale Auslands- und Fachvermittlung- de la Agencia Federal de Empleo busca especialistas en todo el mundo para empresas en Alemania. Encontrará información en www.arbeitsagen■ tur.de/zav. 23 Trabajar en Alemania Comportamiento en el trabajo «Usted» en lugar de «tú»: las conversaciones de negocios acostumbran a ser distantes y sobrias. A diferencia de otros países en los que a menudo la gente se tutea, en Alemania el trato es en principio de «usted», salvo pocas excepciones. Por regla general, deberá esperar hasta que un superior, un cliente o un compañero de mayor edad le ofrezca el tuteo. Comportamiento respetuoso: como nuevo empleado, deberá observar con atención los procesos de trabajo de su equipo. Muestre el respeto que espera recibir de sus compañeros y superiores, por ejemplo llamando a la puerta antes de entrar en otra oficina y llegando puntual a las reuniones. Apariencia agradable: la primera impresión cuenta, por lo que procure llevar la vestimenta adecuada. Esta varía según el sector, así que deberá informarse sobre ella antes de empezar a trabajar. Tratamiento adecuado: en general, se saluda a todo el mundo por su apellido y con un apretón de manos firme. Si entra en una sala con varias personas, Información tenga en cuenta a cada una de ellas, si Todos los trabajadores en Alemania tienen el es posible, con un saludo cordial, aunderecho de pago continuado del salario en que solo sea con una leve inclinación de caso de enfermedad por parte de la empresa, en principio durante seis semanas. cabeza y una sonrisa. ■ Horario laboral, vacaciones, rescisión del contrato El horario laboral en un puesto a tiempo completo en empresas alemanas comprende entre 37,5 y 40 horas semanales. En algunos casos también es posible trabajar a tiempo parcial, en cuyo caso el empleado puede llegar a un acuerdo con su jefe para trabajar según diferentes modelos de horario, por ejemplo de 20 horas por semana. En Alemania los horarios de trabajo y los descansos están regulados por la ley y se presta atención a que las empresas los respeten. En general las semanas tienen cinco días: los empleados no trabajan en sábado, domingo ni los días festivos, aunque algunos sectores están excluidos de esta norma. Los que trabajen estos días o en turnos de noche reciben más dinero por hora de trabajo. Todos los trabajadores tienen derecho a vacaciones, siendo el mínimo legal de 24 días al año. Asimismo, en Alemania también está regulado el proceso de rescisión del contrato. Los plazos de preaviso deben ser respetados tanto por parte del trabajador como de la empresa. ■ 24 Accidentes laborales y baja por enfermedad ¿Qué tengo que hacer... ... si estoy enfermo? > S i no puede ir a trabajar porque está enfermo, avise a su superior de inmediato. > S i la enfermedad dura más tiempo, deberá presentar un certificado médico, a más tardar el cuarto día. > S u empresa podría exigirle que presente dicho certificado médico, desde el primer día de ausencia, en cuyo caso deberá acudir al médico directamente. ... si mi hijo está enfermo? Avise a su superior y, en caso necesario, solicite un certificado médico al pediatra que trate a su hijo. Presente este certificado a su seguro médico, ya que es necesario que uno de los padres activos se quede en casa para cuidar del niño. Dado el caso, tendrá derecho a percibir un subsidio de enfermedad infantil. Le corresponden diez días por niño al año, en los que puede cuidar de él cuando esté enfermo. Para padres y madres solteros y cuando ambos progenitores trabajen, los días a los que se tienen derecho se duplican.■ 25 Thinkstock/Joshua Hodge Photography ... si tengo un accidente en el trabajo? Después de sufrir un accidente laboral, deberá acudir a un médico especialista en accidentes laborales quien, en caso necesario, le dará la baja. Estos médicos están especialmente cualificados para tratar accidentes de trabajo. Asimismo, son responsables de los trámites con la mutua de accidentes laborales competente a la que hay que comunicar los accidentes laborales. Las mutuas de accidentes laborales son las entidades responsables del seguro obligatorio de accidentes de las empresas. Las aportaciones al seguro obligatorio de accidentes son pagadas por las empresas. De esta manera, está asegurado a través de su empresa no solo en el trabajo, sino también frente a accidentes y enfermedades laborales en el camino al trabajo y en trámites. Trabajar en Alemania Explicación breve de los impuestos más importantes Los impuestos sirven para financiar los gastos públicos. En comparación con el contexto internacional, el sistema fiscal alemán está considerado como complicado debido a las numerosas excepciones y normas especiales de que dispone. A continuación le ofrecemos un resumen de los impuestos más relevantes: IVA/Impuesto sobre la cifra de negocios: El impuesto se cobra en mercancías y servicios. El tipo impositivo es generalmente del 19 %, aunque algunos productos de necesidad diaria cuentan con un tipo impositivo rebajado del 7 % para reducir la presión fiscal sobre los contribuyentes. Estos incluyen, p. ej., alimentos, periódicos y libros. Impuesto sobre la renta: Impuestos sobre los ingresos del trabajo, comerciantes y por cuenta propia, rendimientos de alquileres y arrendamientos y pensiones. El tipo impositivo varía según la cuantía de los ingresos y el estado civil. Hasta una cifra de ingresos anuales de 8345 euros (2014) no se paga dicho impuesto. Impuesto eclesiástico: Este impuesto lo pagan los miembros de la iglesia católica o evangélica. Las comunidades religiosas se financian mediante estos ingresos. El impuesto es del 9 % del impuesto sobre la renta o el de sueldos y salarios, mientras que en Baviera y Baden-Wurtemberg es del 8 % sobre el impuesto de la renta/ sueldos y salarios. 26 Thinkstock/Aleksander Kaczmarek, belchonock Tasa complementaria de solidaridad: La tasa llamada «Soli» es un suplemento al impuesto sobre la renta y al de sociedades que se introdujo para financiar los gastos de la reunificación alemana. El tipo impositivo es del 5,5 % sobre el impuesto de la renta, el de sociedades, el de renta del capital o el de sueldos y salarios. Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria: Es un impuesto sobre la propiedad de terrenos, independientemente de si estos están edificados o no. El impuesto sobre la propiedad inmobiliaria no es un impuesto unitario en todo el territorio federal, sino que los municipios lo fijan de manera regional y depende del tamaño y del tipo de uso, como por ejemplo edificaciones o superficies de uso agrícola. Impuesto sobre sucesiones: Si se hereda algo, hay que pagar impuestos. Quién tiene que pagar cuánto y cuándo depende de la relación de parentesco y de la cuantía de la herencia; para parientes cercanos, los importes exentos de impuestos son altos. Impuesto sobre donaciones: Se parece al impuesto sobre sucesiones y se debe pagar cuando alguien recibe, por ejemplo, una suma elevada de dinero o una casa como regalo. También en este caso el tipo impositivo depende de la cuantía del obsequio. ■ 27 Salud y prevención Resumen del Estado de bienestar El Estado de bienestar alemán cuenta con una larga historia. Evolucionó principalmente de la legislación social imperial. El canciller imperial, Otto von Bismarck, quería mejorar la situación de los trabajadores con una política social estatal. En la década de 1880, el gobierno de Bismarck introdujo un seguro médico, uno de accidentes y una pensión de vejez e invalidez. Así surgió el sistema de la Seguridad Social, al que tanto empleados como empresas pagaban partes más o menos iguales. El sistema alemán aún funciona hoy en día según este principio. Estado de bienestar significa concretamente que la autoridad legislativa debe proporcionar justicia y seguridad sociales a los ciudadanos. El objetivo es, por un lado, prevenir situaciones de apuro y pobreza entre los ciudadanos y, por otro, ayudar a las personas cuando estas se encuentren en una situación crítica. El Estado cumple estos objetivos de diferentes maneras, como por ejemplo, considerando el seguro médico y de jubilación de los trabajadores como una obligación y pagando un seguro básico a las persoBienvenido nas en situaciones económicas críticas. a Alemania, Además, ofrece impuestos reducidos para personas de bajos ingresos y acel país en el que puede confiar en la calidad de la asistencia médica. La AOK ceso gratuito a las escuelas y escuelas invierte mucho para ofrecer la mejor superiores públicas. ■ asistencia médica posible a sus asegurados y apuesta por un fomento encauzado de la salud y prevención para todas las generaciones. Artículo 20, párrafo 1 de la Constitución 28 PR/AOK « La República Federal de Alemania es un Estado federado democrático y social. » Seguridad Social El sistema social de Alemania está considerado como uno de los mejores y con más prestaciones del mundo. La Seguridad Social juega un papel decisivo en él y se basa en cinco pilares: El seguro médico financia las prestaciones sanitarias de los asegurados. Entre ellas se incluyen, por ejemplo, tratamientos médicos, estancias hospitalarias, medicamentos y prestaciones para la prevención. El seguro de pensiones es un seguro de cara a la vejez o al tiempo posterior a la vida profesional. Aquellos que ya no puedan trabajar antes de la edad de jubilación, por ejemplo debido a un accidente o a una enfermedad, reciben igualmente dinero del seguro de pensiones cada mes. El seguro de desempleo ofrece a sus asegurados protección en caso de que se queden sin trabajo. Aquellos que pierdan su trabajo reciben dinero del seguro de desempleo a través de la agencia de empleo. El seguro de dependencia ayuda a las personas que requieran cuidados debido a una enfermedad física o mental o a una discapacidad. El seguro de accidentes ayuda en caso de sufrir un accidente de trabajo y costea los gastos médicos y hospitalarios que resulten del mismo. Una comunidad fuerte Desde hace 125 años, la AOK es una de las mayores compañías aseguradoras de Alemania en cuanto a seguridad y cuidados médicos completos en caso de enfermedad. La AOK atiende a unos 24 millones de personas, casi un tercio de la población de Alemania. Para usted, esto es sinónimo de un cuidado óptimo con cuotas económicas. ■ 29 Salud y prevención Certificados y documentación para la Seguridad Social >T arjeta sanitaria electrónica: La llamada eGK -elektronische Gesundheitskarte- es la llave de amplias prestaciones en consultas médicas y hospitales. Está dotada de un chip en el que están almacenados sus datos del seguro. > Tarjeta de la Seguridad Social: La expide el organismo responsable del seguro de pensiones. En la AOK nos ocupamos con mucho gusto: recogemos sus datos y los transferimos. Cuando empiece a trabajar, deberá presentar en su empresa la tarjeta de la Seguridad Social, que contiene su número de la Seguridad Social. > Tarjeta de vacunación: El médico debe introducir todas las vacunas en la tarjeta de vacunación. De esta manera, verá siempre qué vacunas ya se ha puesto y cuáles le toca ponerse. > Cartilla de bonificación: La AOK recompensa a los pacientes que se cuidan los dientes y se hacen revisiones preventivas con frecuencia en el dentista. Al hacerlo, perciben una ayuda mayor en la utilización de prótesis dentales. El médico deberá anotar el cuidado frecuente en la cartilla de bonificación. > Cartilla de maternidad: Esta documenta el proceso del embarazo y contiene toda la información que el médico necesita en caso de emergencia para tratar a la paciente, como por ejemplo, el grupo sanguíneo, el historial médico o información sobre el bebé no nacido. ■ 30 Prestaciones del seguro médico obligatorio Muchas personas confían en la AOK. Valoran su profesionalidad y la protección de la gran comunidad de asegurados. Además, se benefician de las mejores prestaciones. > Asistencia en el médico: todos los asegurados de la AOK tienen derecho a elegir su médico de confianza, siempre que este esté autorizado a ejercer la actividad médica profesional. No se llevan a cabo pruebas sanitarias ni hay primas de riesgo. Para la asistencia médica, en Alemania hay médicos de cabecera y especialistas. Además de las horas de visita, puede contactar con el servicio de urgencias médicas, al que podrá llamar marcando el 116 117 desde todo el territorio federal. En casos de urgencia, llame al servicio de socorro al 112. >A sistencia en el hospital: podrá decidir libremente a qué hospital quiere ir de entre todos los hospitales autorizados. La AOK asume los gastos del tratamiento y la asistencia médica, la estancia y la alimentación. Solo hay que abonar un pequeño pago adicional en todas las aseguradoras médicas oficiales. PR/AOK (3x) >D iagnóstico precoz y prevención: gracias a los exámenes de diagnóstico precoz, se pueden detectar muchas enfermedades que hasta ahora no habían producido dolores físicos. De esta manera, a menudo se puede realizar un tratamiento más rápido y benévolo y la enfermedad se puede curar. Asimismo, la AOK le ayuda con medidas que favorecen su salud y previenen o retrasan la aparición de enfermedades, como p. ej. con cursos de salud acerca del ejercicio, la relajación y la alimentación equilibrada. ■ 31 Salud y prevención Protección en todos los ámbitos Desde operaciones ambulatorias hasta prótesis dentales: descubra las prestaciones de primera clase de la AOK. Con nosotros disfrutará de una protección total. Esto incluye la asunción de gastos de tratamientos y hospitalarios, medicamentos y vendajes, subsidios de enfermedad, vacunaciones preventivas y mucho más. La máxima seguridad a su disposición. ■ >P revención sanitaria para embarazadas: la AOK quiere que las futuras madres se sientan seguras y a gusto durante el embarazo. Por eso, asume los gastos de la asistencia médica regular y una serie de exámenes preventivos importantes. >P revención del cáncer: muchos tipos de cáncer se pueden curar hoy en día si se diagnostican a tiempo. Por ello, la AOK le ofrece diferentes exámenes de detección precoz del cáncer. Información En el caso de diagnósticos decisivos para la vida, la AOK ofrece a sus asegurados la posibilidad de oír una segunda opinión médica. Así estará seguro de obtener los mejores cuidados. Prevención y vacunas Los exámenes preventivos ayudan a detectar peligros para la salud de manera precoz y a aumentar las posibilidades de curar enfermedades. Es, por tanto, sumamente importante hacerse estos exámenes con frecuencia. En la AOK estará asegurado al más alto nivel. Por ejemplo: >C heck-up 35: a partir de los 35 años, tiene la posibilidad de hacerse un examen médico gratuito. Aunque esté sano y se sienta en forma, debería hacerse el Check-up 35 cada dos años para que el médico pueda detectar posibles cambios en el cuerpo de manera precoz. >E xámenes preventivos para niños: des- de el nacimiento, la salud de su hijo es lo más importante. Con diez exámenes de detección precoz (desde U1 hasta J), la AOK contribuye a asegurar un desarrollo sano y acorde con la edad de sus hijos. >P revención dental: si va al dentista con 32 2500 mill. de euros es la cifra que invierte el seguro médico obligatorio en Alemania al año en prestaciones de prevención y rehabilitación. Thinkstock/Baitong333 frecuencia, le estará haciendo un gran favor a sus dientes y se asegurará el «bono de prevención» de la AOK, que le ofrecerá un subsidio mayor si alguna vez necesita una prótesis dental. La aseguradora también se ocupa de que los dientes de los niños no tengan caries ofreciéndoles tres exámenes (desde FU 1 hasta FU 3) desde el trigésimo mes de vida hasta los seis años de edad. >V acunas: son una de las medidas pre- ventivas más importantes y efectivas de la medicina. Por ello, la AOK asume los costes de todas las vacunas importantes. Estas incluyen, entre otras: >P olio >D ifteria >T étanos >P aperas >S arampión > Rubeola >T os ferina Al más alto nivel El mantenimiento de su salud es muy importante para nosotros. Uno no siempre percibe los síntomas de una enfermedad. La AOK ofrece diferentes exámenes de diagnóstico precoz que pueden detectar enfermedades que hasta ahora no habían producido dolores físicos. También ofrecemos estos exámenes de diagnóstico precoz para niños, el primero después de nacer y nueve más en determinados intervalos de tiempo. Para estar seguro de que su familia goza del mejor cuidado de la salud. ■ 33 Familia e hijos Familia en Alemania Incluso en la sociedad moderna, la familia tiene una importancia vital para las personas en Alemania: para tres cuartos de la población, es la primera de sus prioridades personales. Con 18 millones de parejas, el matrimonio es la variante familiar más extendida. Sin embargo, la imagen de familia «típica» (padre, madre y uno o dos hijos) ha cambiado. Ya sean padres o madres solteros, familias reconstituidas o parejas del mismo sexo: las formas de convivencia se han tornado más variadas. Aproximadamente el 70 % de las madres en Alemania trabajan. Además, en las últimas décadas las familias se han vuelto más pequeñas: es más habitual ver familias con un hijo que con tres o más. Asimismo, desde la década de 1980, las mujeres son madres a una edad más tardía. En el momento de nacer su primer hijo, tienen por término medio casi 30 años, con tendencia a incrementarse. El Estado alemán fomenta las familias ofreciendo diferentes tipos de ayudas familiares a padres y futuros padres. ■ Enlace recomendado Aquí encontrará información en alemán sobre la salud de su familia: www.aok.de/familie 34 Bienvenido a Alemania, el país de la familia. Según los estudios, la familia es lo primero para el 76 % de los alemanes, seguida del círculo de amigos (12 %), el trabajo (8 %) y el ocio (5 %). Compatibilidad entre el trabajo y la familia Para cuidar su imagen, las empresas alemanas intentan desde hace tiempo presentarse de manera más atractiva para los padres. Más de 1000 de estas empresas han obtenido el certificado de empresa que apoya a la familia. Casi el 80 % de los padres activos profesionalmente señala que asumir la baja paternal/maternal no supone ningún problema en su empresa. Hay muchos proyectos e iniciativas regionales, locales o incluso federales sobre el tema «Compatibilidad entre el trabajo y la familia». ■ Información PR/AOK Los padres y madres activos profesionalmente tienen derecho a la baja paternal/maternal hasta que su hijo cumpla tres años. 35 Familia e hijos Embarazo y protección de la maternidad El derecho laboral protege de manera especial a las mujeres embarazadas. Estas no deberán: > trabajar más de 8,5 horas al día > realizar trabajos físicos pesados > t rabajar seis semanas antes de la fecha prevista para el nacimiento ni ocho semanas después del mismo. Entretanto, la empresa está obligada a reservarles su puesto de trabajo. Por cierto: para la AOK es especialmente importante que sus aseguradas se sientan seguras y a gusto durante el embarazo. Por eso, asume los gastos de una asistencia médica regular y exámenes preventivos importantes. Hasta que los niños cumplan tres años, las madres (o los padres) pueden acogerse a la baja maternal/paternal. Durante este tiempo, la empresa debe mantener el puesto de trabajo libre y no puede rescindir su contrato. Las madres y los padres pueden acogerse a la baja solos o juntos. Durante la misma, pueden trabajar hasta 30 horas semanales. ■ Cuidado de niños y escuelas Los padres tienen derecho a una plaza en una guardería (Kita) a partir del primer año de vida de su hijo. Los costes de una plaza en una guardería varían según el estado federado y la institución. A partir del tercer año de vida, los niños pueden acudir al jardín de infancia, que suele ser más económico que una guardería. ■ 36 Información PR/AOK; Thinkstock/AlexMax, Gjermund Alsos ¿Necesita plaza en una guardería? Póngase en contacto con antelación con la oficina de atención al ciudadano o con el servicio social de menores. Servicio de la AOK La AOK apoya a toda la familia: los cónyuges e hijos pueden estar asegurados gratuitamente a través del afiliado si no superan ciertos límites de ingresos. Esto también se aplica, con ciertas condiciones, a miembros de la familia que vivan en el extranjero. En la AOK estaremos encantados de aconsejarlo. 37 Familia e hijos Subsidio parental y por hijos Los ciudadanos de los Estados miembros de la UE, así como del Espacio Económico Europeo (Islandia, Noruega y Liechtenstein) y Suiza tienen derecho al subsidio por hijos si trabajan o viven en la República Federal de Alemania. Otros extranjeros que vivan en Alemania pueden solicitar el subsidio por hijos si están en posesión de un permiso de residencia permanente u otros permisos de residencia determinados. Actualmente se pagan en Alemania 184 euros por el primer y el segundo hijo, 190 euros por el tercero y 215 euros a partir del cuarto. Con el subsidio parental, todos los progenitores que cuiden de su hijo durante los primeros 14 meses de Para ver información sobre escuelas internavida y que trabajaban antes del nacimiento del niño cionales donde se puede obtener el Internareciben una ayuda económica. También se aplica al tional Baccalaureate, visite: subsidio parental lo siguiente: por regla general, los ciuwww.agis-schools.org dadanos de los Estados miembros de la UE y Suiza tienen, al igual que los alemanes, el derecho a percibir el subsidio parental si trabajan o viven en Alemania. El subsidio parental se calcula según los ingresos netos que percibía el progenitor que cuide del niño antes del nacimiento de este. Asciende a un mínimo de 300 euros y a un máximo de 1800 euros. ■ El sistema escolar alemán La configuración concreta de la enseñanza es diferente en cada región, ya que la escolaridad está incluida en el ámbito de competencias de cada Estado federado. Por regla general, los niños acuden a la escuela primaria a la edad de seis años, a veces con tutorías por la tarde. Después de cuatro (o, en algunos Estados federados, seis) años de escuela primaria, los niños cambian a una de las escuelas secundarias -Sekundarstufen o ciclos de secundaria I y II). Básicamente, se ofrecen tres itinerarios formativos: 38 >E nseñanza secundaria básica - Hauptschulbildungsgang >E nseñanza secundaria media - Realschulbildungsgang >E nseñanza secundaria superior - gymnasialer Bildungsgang No obstante, el sistema escolar en los ciclos de secundaria I y II varía mucho en Alemania. Por ello, los padres deberán sopesar con su hijo y los maestros qué escuela es la adecuada para el niño. ■ PR/AOK Enlace recomendado Familia en el país natal Muchos inmigrantes dejan parte de su familia atrás y, en ocasiones, envían durante décadas dinero a su país de origen para ayudarla. Con frecuencia en Alemania los trabajadores extranjeros pueden desgravar estas ayudas de los impuestos. Aquellos que optan por quedarse, tarde o temprano pensarán en traer a su familia. Los cónyuges de los titulares de la «Tarjeta azul de la UE» reciben siempre un permiso de residencia. En caso de no disponer de ella, los cónyuges o hijos deberán solicitar un permiso de residencia con el fin de obtener la «reagrupación familiar» en la embajada o consulado alemanes del país correspondiente. A la llegada, deberán registrarse en la oficina de empadronamiento y en la autoridad de extranjería competente. Para ello, necesitarán el pasaporte, los certificados de nacimiento y matrimonio, certificados salariales o fiscales, así como comprobantes de alquiler y, según la situación familiar, posiblemente otros documentos. ■ Bienvenido a Alemania, el país de la promoción de talentos. La fundación Stiftung Jugend forscht e. V. realiza en todo el territorio federal cada año más de 100 concursos para las nuevas generaciones en los campos de las matemáticas, la informática, las ciencias naturales y la tecnología. 39 Completamente bien asegurado Buenas razones para escojer la AOK Rapidez. Nuestros profesionales responden a sus preguntas sobre la salud y el seguro médico de inmediato y sin burocracia. Concretamente, esto significa que como miembro recibirá una respuesta en días laborables en un plazo de 24 horas. Además y en caso de que quiera informarse personalmente tiene a su disposición a cualquier hora en nuestro portal de salud bases de datos de gran calidad, noticias actuales y glosarios médicos. Fiabilidad. En nuestros servicios de asesoramiento las altas exigencias se dan por hecho. Nuestros profesionales ofrecen información de calidad basadas en fuentes fiables fundadas científicamente. Profesionalidad. Ya sean nutricionistas, médicos especialistas o profesionales de las ciencias del deporte: tenemos a los expertos adecuados en los ámbitos de la alimentación, la relajación y el ejercicio. Y, por supuesto, profesionales en el tema del seguro médico. No solo son responsables de nuestra seria oferta informativa, sino que también están disponibles para responder a sus solicitudes personales. ■ Servicio de la AOK PR/AOK Nuestro servicio especial para asegurados con lengua extranjera: también hay un servicio de información médica disponible en inglés con expertos en medicina (p. ej. médicos, enfermeras, farmacólogos) que ofrecen información profesional por teléfono. 40 41 Completamente bien asegurado Puntos a favor para la salud La ventaja especial para los asegurados de la AOK: ofrecemos numerosas prestaciones innovadoras y orientadas al servicio, más allá de las ofertas del seguro médico obligatorio. En ellas, su salud es siempre lo primero. Nuestros puntos a favor de la AOK le muestran las ventajas de ser miembro de la compañía aseguradora: Médico al teléfono El servicio de información médica de la AOK está disponible para nuestros asegurados los 365 días del año, las 24 horas del día. Navegadores de salud de la AOK En la jungla del sistema sanitario, a veces es difícil orientarse. Con los navegadores de salud de la AOK, encontrará fácilmente al médico apropiado o un hospital adecuado cerca de su casa; además obtendrá mucha más información importante sobre el tema de la salud. www.aok-gesundheitsnavi.de Segunda opinión médica En el caso de enfermedades graves, ofrecemos a nuestros asegurados la posibilidad de obtener una segunda opinión médica, para que así puedan estar seguros de que reciben el mejor diagnóstico y la terapia adecuada. El programa sanitario de la AOK Con ello, queremos ayudar a nuestros asegurados a vivir de manera más saludable. Relajarse de forma específica, alimentarse de manera consciente, hacer más ejercicio o dejar de fumar definitivamente: las variadas ofertas de salud de la AOK se adaptan a cualquier necesidad. 42 PR/AOK Ayuda para los familiares cuidadores Ayudamos a los familiares que cuiden de un pariente con mucha información y ofertas. Los asesores de cuidados de la AOK se ocupan personalmente de las preguntas y preocupaciones de los afectados. También encontrará mucha ayuda práctica en Internet: www.aok.de/pflege Seguro familiar de la AOK La AOK aboga por las familias. Los cónyuges e hijos disfrutan gratuitamente de toda la protección del seguro de la AOK si no disponen de ingresos o estos son muy bajos hasta la mayoría de edad. En muchos casos, también podrán estar asegurados gratuitamente los mayores de 18 años, por ejemplo, durante los estudios. Enlace recomendado Encontrará fácilmente una sucursal de la AOK cerca de su lugar de residencia indicando su código postal en: www.healthinsurance-germany.com/es Siempre cerca de usted Unos 55 000 empleados garantizan un servicio eficiente en 1381 sucursales, dado que mediante una conversación personal es como mejor se aclaran las dudas. También puede llamarnos o escribirnos un correo electrónico. El seguro de enfermedad de AOK está disponible para sus miembros por teléfono y en línea las 24 horas. ■ 43 Completamente bien asegurado Afiliarse a la AOK La AOK se lo pone fácil. En principio, cualquier persona que se traslade a Alemania o que viva allí puede asegurarse en la AOK. La validez del seguro para los inmigrantes empieza el primer día de trabajo. Afiliarse a la AOK en tres pasos 1. P odrá rellenar la solicitud de afiliación usted mismo fácilmente mediante el formulario en línea (véase enlace recomendado). Primero deberá elegir su país. A continuación, indique el código postal de su domicilio en Alemania. 2. D espués deberá descargar y cumplimentar la solicitud de afiliación. 3. U na vez hecho esto, imprima la solicitud, fírmela y envíela por correo postal a la dirección indicada. La AOK competente se pondrá en contacto con usted. ■ 24 mill. Enlace recomendado La solicitud de afiliación está disponible en varios idiomas en: www.aok.de/mitglied-werden PR/AOK de personas están aseguradas por la AOK, casi un tercio de la población alemana. 44 45 Servicio e información Auswärtiges Amt: Aquí encontrará información sobre las disposiciones relativas al visado, una lista de Estados que requieren visado para entrar en Alemania y formularios de solicitud para descargar. www.auswaertiges-amt.de > Einreise & Aufenthalt Departamento Federal de Inmigración y Refugiados: Aquí encontrará información interesante sobre su nueva vida en Alemania, desde las normativas de entrada al país hasta cursos de integración. www.bamf.de Berufliche Anerkennung in Deutschland: Aquí se ofrece información sobre cómo y dónde se puede obtener el reconocimiento de un título profesional extranjero. www.anerkennung-in-deutschland.de Ministerio Federal del Interior: El Ministerio del Interior ofrece información actual sobre inmigración, derecho de residencia e integración. www.bmi.bund.de > Migration und Integration Ministerio Federal de Economía y Energía: El portal de bienvenida para especialistas internacionales le ayudará a aclimatarse rápidamente a su nuevo entorno. www.make-it-in-germany.com 46 Fotolia/goodluz Comisión Europea: El portal de inmigración de la UE ofrece información a los ciudadanos no pertenecientes a la UE que quieran inmigrar a la UE. ec.europa.eu/immigration Escuelas de formación para adultos – Volkshochschulen: En estas páginas de Internet de las escuelas de formación para adultos – Volkshochschulen – encontrará información interesante sobre la formación continua, p. ej., sobre cursos de lengua e integración para inmigrantes. www.vhs.de Association of German International Schools: Para ver una lista de escuelas donde se puede obtener el International Baccalaureate (IB). www.agis-schools.org Información de la AOK para inmigrantes: Aquí encontrará la información más importante acerca del seguro médico y de cómo llevar una vida sana en Alemania, así como las prestaciones y servicios de la AOK. www.healthinsurance-germany.com/es El portal de salud de la AOK: Encontrará información sobre su salud y la afiliación a la AOK. www.aok.de Información de la AOK para trabajadores principiantes: Alumnos, aprendices y estudiantes lo encontrarán aquí todo sobre salud y formación. www.aok-on.de Afiliarse a la AOK: Las solicitudes para afiliarse a la AOK están disponibles para descargar en 16 idiomas diferentes. www.aok.de/mitglied-werden 47 Números de teléfono para emergencias >A demás de las horas de visita, puede llamar al servicio de urgencia médico al 11367014 Servicio e información 116 117 >E n casos muy urgentes, llame al servicio de socorro al 112 > Para llamar a la policía en Alemania, marque el Getty Images/Guido Mieth 110 Aviso legal Información de su AOK Editada y publicada por CW Haarfeld GmbH, Robert-Bosch-Str. 6, 50354 Hürth De conformidad con el art. 13 del SGB (Código de Seguridad Social), los organismos de seguridad social están obligados a informar a la población en el marco de su competencia. Versión: agosto de 2014 48
© Copyright 2024