INTERNATIONAL WEEKLY Una colaboración con DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 Copyright © 2016 The New York Times Suecia ve un futuro sin efectivo Por LIZ ALDERMAN ESTOCOLMO — Los fieles textean sus diezmos a sus iglesias. Los vendedores ambulantes indigentes cargan lectoras móviles de tarjetas de crédito. Incluso el Museo Abba, un templo al grupo de música pop de los 70 que escribió la canción “Money, Money, Money”, no acepta billetes ni monedas. Pocos lugares se inclinan con tanta rapidez hacia un futuro sin dinero en efectivo como Suecia, que ha desarrollado una adicción por la conveniencia de pagar vía app y plástico. Este país tecnológicamente vanguardista, hogar del servicio de streaming musical Spotify y fabricante de los juegos móviles Candy Crush, ha sido atraído por las innovaciones que facilitan los pagos digitales. También es una cuestión práctica, dado que muchos de los bancos ya no aceptan ni entregan efectivo. En el Museo Abba, “no queremos ser retrógradas al aceptar efectivo cuando el efectivo está moribundo”, dijo Bjorn Ulvaeus, ex integrante de Abba quien ha convertido al legado del grupo en un inmenso imperio de negocios, incluyendo el museo. La acogida de Suecia a los pagos electrónicos ha alarmado a las organizaciones de defensa al consumidor y a los detractores que advierten una creciente amenaza a la privacidad y una mayor vulnerabilidad a los crímenes vía internet. Los adultos mayores y los refugiados en Suecia que utilizan efectivo podrían verse marginados, dicen los detractores. Y los jóvenes que utilizan apps para pagar todo o tramitan préstamos con sus teléfonos inteligentes se arriesgan a hundirse en deudas. “Podrá ser lo de moda, pero el que una sociedad empiece a no manejar efectivo conlleva toda clase de riesgos”, dijo Bjorn Eriksson, ex director de la fuerza de policía sueca y ex presidente de la Interpol. Sin embargo, los partidarios, como Ulvaeus, citan la seguridad personal como una razón por la cual los países deberían abandonar el dinero en efectivo. Él empezó a utilizar sólo tarjetas y pagos electrónicos después de que el departamento en Estocolmo de su hijo fue robado dos veces hace varios años. “Había una sensación tan grande de inseguridad”, dijo el cantante, que no carga efectivo. “Me hizo pensar: ¿qué sucedería si esta fuera una sociedad sin dinero en efectivo y los ladrones no pudieran vender lo que robaron?”. Los billetes y las monedas hoy representan sólo un 2 por ciento de la economía sueca, frente a un 10 por ciento en el área del euro y un 7.7 por ciento en Estados Unidos. En 2015, alrededor de un 20 por ciento de to- Continúa en la página 2 LINUS SUNDAHL-DJERF PARA THE NEW YORK TIMES El Museo Abba, templo al grupo musical, ya no acepta efectivo. FOTOGRAFÍAS POR DAVID DEGNER PARA THE NEW YORK TIMES Egipto pondría fin a flagelo Plan de salud brinda fármacos gratis en intento por curar la hepatitis C Por DONALD G. McNEIL Jr. SHABAS EL SHUHADA, Egipto — Abdel Gawad Ellabbad sabe precisamente cómo se infectó con hepatitis C. Cuando era niño en esta aldea dedicada al cultivo de arroz en el Delta del Nilo, todos los niños de su salón de clase iban a la clínica local cada mes para inyecciones contra esquistosomiasis, una enfermedad parasitaria diseminada por los caracoles. Una enfermera hervía las jeringas, llenaba cada una con cinco dosis y entonces picaba a cinco niños seguidos con una sola aguja. “Yo no quería que la aguja caliente me tocara, así que creí ser listo”, dijo Ellabbad, de 52 años. “Yo dejaba que los otros pasaran primero”. Seis millones de egipcios fueron infectados con hepatitis C por agujas no esterilizadas durante la lucha de décadas del país contra la esquistosomiasis. Hoy, por lo menos un 10 por ciento de los egipcios, casi 9 millones de personas, presentan esa infección crónica, el índice más alto del mundo. Sin embargo, un gran experimento que se desarrolla en Egipto podría cambiar la situación. Alguna vez demonizadas por retener medicamentos para el sida de países pobres en África, varias compañías farmacéuticas están poniendo a prueba una estrategia alternativa: un trato complicado para vender medicamentos para la hepatitis a una fracción de su costo normal al tiempo que imponen férreas restricciones con la intención de proteger los lucrativos mercados en Occidente. La estrategia ha causado indignación entre algunos defensores de la salud pública. Sin embargo, si tiene éxito, el esquema en Egipto podría ser- Casi 9 millones de egipcios están infectados con hepatitis C. Abdel Gawad Ellabbad se infectó de niño, pero se curó esta primavera. Una mujer recoge medicina (arr.). vir como un plan de acción no sólo para curar la hepatitis, sino también para proporcionar otros medicamentos de vanguardia a los ciudadanos de países pobres que nunca podrían costearlos. El experimento aquí se inició hace alrededor de un año y parece encaminado al éxito. Ellabbad, por su parte, finalmente se curó de hepatitis esta primavera. Se sometió a un tratamiento de tres meses que incluyó sofosbuvir, el primero de la nueva generación de fármacos milagrosos. Las pastillas habrían costado 84.000 dólares en Estados Unidos. Él las recibió gratis del gobierno egipcio, que pagó unos 900 dólares. “Antes sentía que me estaba muriendo. Ahora me siento como jamás me había sentido antes. Como si tuviera 35 años de nuevo”, dijo. La hepatitis C constituye una crisis global. Alrededor de 150 millones de personas en el mundo están crónicamente infectadas y alrededor de 500.000 mueren cada año debido a sus complicaciones, particularmente cirrosis y cáncer del hígado. Transmitida comúnmente por contacto con sangre, la hepatitis C puede no causar síntomas durante años. Algunos pacientes resisten la infección por sí solos, pero en la mayoría se vuelve crónica, dañando lentamente al hígado con el tiempo. En promedio, cada egipcio infectado transmite el virus a tres personas más, dijo Manal Hamdy El-Sayed, quien di- rige la campaña nacional de concientización de la hepatitis. Abunda el temor al virus. Sherif Mechawy, un barbero en El Cairo, se aplica gel antiséptico en las manos y muestra un paquete de plástico transparente que contiene un peine y una navaja desechable para cada cliente. “Tienen que verme abrir el paquete frente a sus ojos”, dijo Mechawy, de 39 años. Alrededor de una cuarta parte de sus clientes prefiere llevar sus propias tijeras. Aún más golpeados que El Cairo están los pueblos del Delta del Nilo, donde la mitad de todos los hombres mayores de 50 años está infectada. Para ser un país pobre, Egipto tiene un sistema de cuidado de la salud relativamente efectivo, incluyendo grandes cantidades de especialistas en el hígado. Comprometido a resarcir el daño infligido por la campaña contra la esquistosomiasis, el Ministerio de Salud desarrolló en 2007 un ambicioso plan nacional de tratamiento para la hepatitis usando dos fármacos viejos: interferón y ribavirin. Los fármacos están llenos de efectos Continúa en la página 2 INTELIGENCIA EL MUNDO NUEVA YORK ARTE Y DISEÑO Empleadas domésticas buscan derechos. PÁG. 2 Con calma, Myanmar ve democracia. PÁG. 3 Inmigrantes buscan remedios herbales. Streaming es nuevo género de TV. PÁG. 8 Solía ser que si uno quería algo fuera del alcance de su bolsillo, ahorraba dinero con tiempo o sacaba un préstamo. Ahora, con la ayuda de internet, puede pedir a sus amigos y familiares, y a personas no tan cercaVENTANA nas, que se lo costeen. El crowdfunding, en que las personas piden a otras que compartan el costo de proyectos artísticos o empresas comerciales, ahora cubre aspectos más personales de la vida. Unas 3.300 “campañas personales” se agregan al sitio GoFundMe cada día, escribió el columnista Ron Lieber en The New York Times. Los gastos médicos son el motiSus comentarios son bienvenidos en [email protected]. PÁG. 7 Para lo que sea, se pide dinero en Internet vo más común de las peticiones, señaló, seguidos por “memoriales y funerales, emergencias generales y costos de la educación”. Los hermanos Dana y Luke Nowakowski, de Milwaukee, Wisconsin, pidieron 25.000 dólares para ayudar a sus padres de edad avanzada. Su madre, que tiene demencia y problemas de movilidad, se había mudado recientemente a un centro de residencia asistida, y su padre batallaba para pagar su cuidado. Al principio los hermanos vacilaban en pedir ayuda, pero finalmente decidieron que era una manera de mostrar gratitud por la generosidad que sus padres habían demostrado durante sus vidas. “Eran los primeros en apoyar a sus amigos y familiares”, dijo Dana a The Times. Pero no siempre es una falta de dinero lo que motiva esas peticiones. Los deportes universitarios en EE.UU. son una industria multimillonaria y, sin embargo, también son objeto de crowdfunding: buscan pagar a los jugadores sin violar las reglas. La Asociación Atlética Universitaria Estadounidense (NCAA, por su sigla en inglés) dicta que las universidades no deben remunerar a los atletas, ya que son amateurs y no profesionales. Pero Rob Morgan, graduado de la Escuela de Negocios de la Universidad de Clemson, en Carolina del Sur, quería asegurar que su universidad, y otras, pudiera atraer a reclutas de primer nivel. Así que creó el sitio web UBooster para permitir que los fans prometieran donativos para reclu- tas de preparatoria, que recibirían los pagos después de terminar la universidad. “Creemos que es la dirección en la que los deportes universitarios van”, dijo Morgan a The Times, aunque la NCAA y algunas universidades han advertido a esos sitios que no se pongan en contacto con los jugadores. El que se pueda recaudar dinero puede depender de cuánto ya han abierto los donadores sus carteras, mientras los sitios de crowdfunding se vuelven cada vez más concurridos. Escribiendo en The Times, la autora Judith Newman indicó que se había topado con peticiones de 600 dólares para “el viaje de desarrollo personal” de una chica, fondos para una nueva MacBook para reemplazar una sobre la cual se había derramado una bebida, y una “súplica de cumpleaños” de 200.000 dólares. El dinero es la motivación principal, pero también puede estar involucrad una búsqueda de reconocimiento a, dijo Ethan Mollick, profesor de la Escuela de Negocios Wharton de la Universidad de Pennsylvania, quien ha estudiado el crowdfunding en línea. “Las personas usan plataformas como Kickstarter e Indiegogo no sólo para recaudar dinero para un proyecto, sino para evaluar si hay un público, para construir una comunidad y para recibir atención”, dijo. Pero en algunos casos sólo se trata del dinero. Newman recordó el desconcierto de una amiga al recibir cuatro peticiones en un solo día. “Una era de mi ex niñera anunciando su boda y dónde yo podía enviar dinero”, dijo la amiga. “No había una invitación a la boda. Sólo pidió dinero”. TESS FELDER THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 2 DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 EL MUNDO INTELIGENCIA/ERNESTO LONDOÑO María Roa, mucama convertida en activista, es una pionera en derechos de trabajadoras en Colombia. Mucama encabeza una rebelión MEDELLÍN, Colombia Las reglas para las trabajadoras domésticas no estaban escritas, pero eran claras para todos en 1996, cuando María Roa se unió al sinnúmero de mujeres colombianas que huyeron de la violencia en las zonas rurales y se dispusieron a reconstruir sus vidas en la relativa seguridad de las grandes ciudades. Los turnos eran largos: 16 horas diarias, seis días a la semana. El sueldo era una miseria: menos de 150 dólares al mes. Las mujeres de raza negra, como Roa, estaban en el escalón más bajo, recibiendo normalmente las tareas más arduas y a menudo eran mantenidas fuera de la vista cuando arribaban visitas. “Recordar esas cosas es difícil”, comentó Roa, quien se convirtió en una líder sindical vanguardista en un país Ernesto Lodoño es miembro del consejo editorial de The New York Times. Envíe sus comentarios a intelligence@ nytimes.com. Trabajadoras domésticas ven avances laborales en América Latina. en el que las trabajadoras domésticas han estado indefensas. “Te preguntas: ‘¿cómo es posible que la gente pudiera ser tan inhumana?’”. Desde que Roa renunció a su empleo como mucama en 2005, ha tenido un éxito extraordinario en lograr que el gobierno colombiano y los ciudadanos ordinarios lidien con esa cuestión y reconsideren el trato que deben recibir las empleadas domésticas, como una cuestión de principios y bajo la ley. Roa no se propuso convertirse en una activista o en una líder laboral. Durante sus primeros meses de desempleo, escuchó muchas historias desgarradoras de otras mucamas. Cuando una organización laboral la entrevistó como parte de un estudio de investigación, se preguntó si sería posible formar un sindicato. “Somos invisibles; es como si no existiéramos”, recordó Roa haberles dicho a otras empleadas domésticas. “Si le mostramos al estado las cosas por las que pasamos, se darán cuenta que es un enorme problema”. Había muchos escépticos, pero Roa logró que los líderes en una coalición de sindicatos laborales en Medellín abogaran por su causa. Sus esfuerzos, que incluyeron una campaña en los medios sociales llamada “Hablemos de Empleadas Domésticas”, empezó a recibir cobertura de la prensa y la atención de los creadores de políticas. En 2012, los legisladores colombianos aceptaron apegarse a un tratado de la Organización Internacional del Trabajo que establece normas internacionales para las trabajadoras domésticas. El sindicato que encabeza Roa funcio- de Colombia. Desde su fundación en los 60, el grupo de inspiración marxista ha justificado el uso PAUL SMITH PARA THE NEW YORK TIMES de la violencia como un medio para combatir la desigualna como un grupo de defensa, pero no dad arraigada. Las conversaciones de tiene autoridad de negociación formal. paz han forzado a los colombianos a Aunque los sueldos bajos y los abusos lidiar con las causas del conflicto de désiguen siendo generalizados en Colomcadas, y a considerar los cambios sociabia, los esfuerzos de Roa han obtenido les necesarios para poner fin a la guerra reconocimiento en casa y han dado pie a permanentemente. esfuerzos similares que se han iniciado El movimiento de Roa es un ejemplo en otros países latinoamericanos. de lo que se necesita. La campaña de las trabajadoras do“Fue una profunda desigualdad lo que mésticas en Colombia ha coincidido con precipitó el conflicto”, dijo Viviana Osoun periodo de transformación política rio, abogada y líder laboral en Medellín y social incitada por conversaciones de quien ha trabajado con Roa. “Si eso no paz que el gobierno ha sostenido con el cambia, no tendremos una paz perduragrupo guerrillero más grande del país, ble y sostenible”. las Fuerzas Armadas Revolucionarias Hepatitis C es epidemia preocupante en Egipto Continúa de la página 1 secundarios y son difíciles de tolerar. En 2014, Gilead Sciences, con sede en California, ofreció una alternativa. La compañía produce sofosbuvir, que desde 2013 se vende en Estados Unidos como Sovaldi, por unos mil dólares por pastilla diaria. Tomada con ribavirin y frecuentemente con interferón, normalmente cura la infección de hepatitis C en 12 semanas. Sofosbuvir es un enorme éxito: en su primer año en el mercado, el fármaco le redituó a Gilead más de 10.000 millones de dólares. Durante el último año, Gilead ha vendido el fármaco al gobierno egipcio a unos 10 dólares por pastilla. El gobierno la distribuye a las farmacias de todo el país, donde se reparte gratuitamente. A cambio de vender sofosbuvir a un precio tan bajo, Gilead solicitó que Egipto impusiera férreas restricciones para evitar que el fármaco sea vendido en el mercado negro y socave su negocio en otras partes. Esas restricciones enfurecieron a los activistas internacionales que abogan por mayor acceso a las medicinas, quienes las consideraron violaciones a los derechos de los pacientes. Sin embargo, los funcionarios de salud de Egipto dicen que el trato es justo. “Si puedes solucionar el problema de la hepatitis en Egipto, eres un héroe”, dijo Gamal Esmat, especialista en el Asmaa Al Zohairy contribuyó con reportes a este artículo. Suecia se arriesga a la bancarización SCOTT NELSON PARA THE NEW YORK TIMES Precaución contra la hepatitis C: Sherif Mechawy, barbero, usa navajas desechables y guantes con cada cliente. hígado en la Escuela de Medicina de la Universidad de El Cairo. “Las compañías farmacéuticas lo saben”. El objetivo del gobierno egipcio es tratar a 300.000 pacientes de hepatitis al año a partir de este 2016 y bajar el índice nacional de infección a menos del 2 por ciento para 2025. El primer año fue exitoso: un total de 125.000 pacientes han sido tratados con sofosbuvir. La existencia de fármacos de clase mundial para la hepatitis ha provocado “gran emoción en Egipto”, dijo Wahid Doss, presidente del Comité Nacional para el Control de la Hepatitis Viral. “Se está curando la gente”. De hecho, algunos egipcios parecen estar perplejos. “¿Acaso ustedes los estadounidenses quieren a los egipcios más que a ustedes mismos?”, preguntó Hany Tawfik, de 66 años, un especialista en capital privado que en 2014 fue el primer egipcio en recibir sofosbuvir. “¿Por qué no presionan a Gilead para que también se los venda a ustedes a un precio razonable?”. Gilead no quiere ver pérdidas en los países pobres, pero está dispuesto a ayudar casi sin registrar ganancias, dijo Gregg H. Alton, vicepresidente ejecutivo para asuntos médicos y corporativos. Gilead estaba negociando con sus gobiernos y “hará descuentos en ellos a tasas que sean realistas”. Para agosto, Gilead había añadido a 10 países de ingresos medios a su programa de acceso, incluyendo a Brasil y Argentina, y a todos estaba vendiendo Sovaldi a 10 dólares la pastilla y Harvo- Legado de odio de clérigo sigue en línea sin censura Por SCOTT SHANE Desde el tiroteo en Fort Hood, Texas, hasta las bombas en el Maratón de Boston y ahora la masacre en San Bernardino, California, los videos incendiarios e instrucciones para fabricar explosivos de Anwar al-Awlaki, fácilmente accesibles en internet, han hecho acto de aparición como una influencia poderosa. Cuatro años después de su muerte en un ataque con drones, la pregunta sobre qué puede y debería hacerse sobre el legado digital de Awlaki, el clérigo y propagandista estadounidense para Al Qaeda, se plantea cada vez con más apremio. Matarlo únicamente realzó el atractivo de su mensaje para muchos admiradores, quienes lo consideran un mártir. La presión sobre las compañías de internet para que eliminen el trabajo de Awlaki va en aumento. Hay frustración generalizada entre funcionarios de contraterrorismo y expertos independientes respecto a su continuo impacto. Sin embargo, las posibles soluciones son divisivas y complejas, al plantear una maraña de cuestiones que involucran tecnología, seguridad nacional, religión y libertad de expresión. Counter Extremism Project, un grupo de defensa con sede en Washington, apeló hace poco a YouTube y otras plataformas para que prohíban el material de Awlaki. “Su trabajo ha inspirado innumerables complots y ataques”, dijo Mark D. Wallace, director ejecutivo del proyecto. “Es discurso de odio. Debería ser suprimido, punto. Al igual que la pornografía infantil, debería ser eliminado de manera expedita”. Wallace dijo que la prohibición debería cubrir cualquier cosa grabada por Awlaki, incluyendo sus cátedras sobre la vida del Profeta Mahoma. Dicho material le suma autoridad a los posteriores llamados a la violencia del fallecido clérigo. “Hay muchas fuentes para las enseñanzas del Islam que no provienen de uno de los terroristas más conocidos del mundo”, añadió. Sin embargo, activistas musulmanes y defensores de las libertades civiles se oponen a esas medidas. Jameel Jaffer, del grupo American Civil Liberties Union, dijo que la petición para eliminar los videos de Awlaki era “errónea”. “Algunas personas parecen pensar INTERNATIONAL WEEKLY NANCY LEE Editora ejecutiva TOM BRADY Editor en jefe ALAN MATTINGLY Editor The New York Times International Weekly 620 Eighth Avenue, New York, NY 10018 CONSULTAS EDITORIALES: [email protected] CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD: [email protected] SITE INTELLIGENCE GROUP, VÍA AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES El estatus de Anwar al-Awlaki ha crecido pese a su muerte. que hay una relación directa entre ver estos videos y llevar a cabo ataques terroristas, pero la gente ve estos videos por todo tipo de razones totalmente legítimas”, dijo Jaffer. Censurarlas, indicó, “sin duda haría que sea más difícil para ciudadanos comunes y corrientes enterarse de las motivaciones, agravios y visión del mundo de quienes hacen un llamado a la violencia contra los estadounidenses”. Muslim Advocates, un grupo de derechos civiles en Washington, también rechazó una prohibición. El grupo dijo en una declaración que YouTube debería eliminar material que incite a la violencia independientemente de su sesgo ideológico o religioso “y no hacer una excepción con base en la fe de la gente”. El debate sobre Awlaki tiene como telón de fondo una tensión más amplia entre las autoridades de seguridad nacional y las compañías del Valle del Silicio cuyos servicios en ocasiones son empleados por terroristas. Awlaki fue nombrado en repetidas ocasiones en la querella penal contra Enrique Márquez, un vecino del matrimonio que asesinó a 14 personas y ni, una nueva combinación de sofosbuvir y ledipasvir, a unos 14 dólares. Sin embargo, a algunos activistas externos y médicos egipcios les preocupa que el actual esquema ordenado podría caer en el caos a medida que aparezcan más genéricos. ¿Y qué sucede si los extranjeros infectados con hepatitis C en los países desarrollados empiezan a ver a Egipto como el lugar para lograr una cura rápida y barata? Si un paciente estadounidense sin seguro médico “tiene una receta de un médico egipcio, ¿debemos surtirla o no?”, preguntó Sherine Helmy, director ejecutivo de Pharco, una importante compañía farmacéutica egipcia. “Uno no puede impedir que las personas enfermas obtengan medicina”, añadió. “Es un derecho humano”. dejó 22 heridos en los tiroteos del 2 de diciembre en San Bernardino. Syed Rizwan Farook, el esposo, y Márquez pasaron horas escuchando las cátedras de Awlaki y analizando instrucciones para fabricar explosivos, de acuerdo con la querella. Aunque el material de Awlaki se halla en muchos lugares en la Red, quizás la colección más grande se encuentra en YouTube. YouTube dijo en un comunicado que tiene “políticas claras que prohíben el reclutamiento terrorista y el contenido que busca incitar a la violencia”. Sin embargo, permite “videos publicados con un propósito noticioso o documental claro”. YouTube ha hecho poco para eliminar incluso el material más provocador de Awlaki. Una búsqueda de “Anwar al-Awlaki” produjo 61.900 resultados. Algunos son respaldos explícitos a ataques contra EE.UU.. La influencia de Awlaki en casos de terrorismo fue advertida por investigadores del FBI desde incluso 2006. Pero se volvió un asunto público a fines de 2009, después de que Nidal Hasan, un mayor del ejército que era admirador del clérigo, mató a 13 personas en Fort Hood. “La vida media del mensaje de Awlaki es asombrosa”, dijo Patrick M. Skinner, un ex oficial de contraterrorismo de la CIA. “Realmente es como plutonio. Es tóxico y no desaparece”. Podría haber lecciones en otro tipo de material ilícito. Facebook y otros usan ahora un procedimiento de Microsoft llamado PhotoDNA para encontrar y borrar pornografía infantil. Hany Farid, profesor de ciencias computacionales en Dartmouth College, en New Hampshire, ayudó a desarrollar PhotoDNA. Dijo que no sería difícil diseñar software para encontrar imágenes de Awlaki o muestras de audio o secuencias de video específicas. “Es asunto de políticas. Expresión y privacidad son temas complicados”. Continúa de la página 1 dos los pagos de los consumidores se realizaron en efectivo. El promedio en el resto del mundo es de un 75 por ciento, de acuerdo con Euromonitor International. En Suecia, hubo casi 2.400 millones de transacciones con tarjetas de crédito y débito en 2013, hace 15 años eran 213 millones de transacciones. En más de la mitad de las sucursales de los bancos más grandes del país, incluyendo SEB, Swedbank, y Nordea Bank, no hay dinero en efectivo a la mano ni se aceptan depósitos en efectivo. Dicen que también ahorran en seguridad al eliminar el motivo para los asaltos bancarios. El señor Erikkson, que encabeza un grupo de empresas que brindan seguridad para transferencias de efectivo, acusa a los bancos y a las compañías de tarjetas de crédito de tratar de “sacar al efectivo del mercado” para hacer lugar para las tarjetas y los pagos electrónicos, que tienen cuotas por cada transacción. Leif Trogen, funcionario en la Asociación de Banqueros de Suecia, reconoció que los bancos estaban ganando ingresos sustanciales por cuotas de transacción de la revolución sin efectivo. Pero ya que les cuesta dinero a los bancos y a los negocios hacer transacciones en efectivo, reducir su uso tiene sentido financiero. Con todo, el efectivo no está muerto. El banco central sueco, el Riksbank, predice que tendrá un declive marcado, pero que aún estará en circulación dentro de 20 años. El banco recientemente emitió nuevas monedas y billetes con nuevo diseño. En la iglesia Filadelfia Stockholm, son Una sociedad sin billetes y monedas, pero con otros riesgos digitales. tan pocos de los mil feligreses cargan efectivo que la iglesia tuvo que adaptarse, dijo Soren Eskilsson, el pastor. El último domingo, el número de cuenta bancaria de la iglesia fue proyectado en una pantalla grande. Los feligreses sacaron sus teléfonos celulares y pagaron su diezmo mediante un app llamado Swish, un sistema de pagos establecido por los bancos más grandes de Suecia. Otros fieles hicieron fila en una máquina de tarjeta “Kollektomat” especial, donde podían transferir fondos a diversas operaciones de la iglesia. De los 20 millones de coronas recaudadas en diezmos en 2014, más del 85 por ciento llegaron por pago con tarjeta o pago digital. “La gente da más dinero a la iglesia ahora porque es electrónico y fácil”, dijo Eskilsson, al añadir que la iglesia se ahorró en costos de seguridad al manejar menos efectivo. “Suecia siempre ha estado a la vanguardia de la tecnología, así que es fácil acoger esto”, dijo Jacob de Geer, uno de los fundadores de iZettle, que fabrica lectoras de tarjetas móviles. “Pero Big Brother puede observar exactamente qué estás haciendo si haces tus compras sólo electrónicamente”, dijo. Para Ulvaeus, tales preocupaciones son exageradas. “Todo habla a favor de una sociedad sin dinero en efectivo”, dijo, mientras caminaba afuera del Museo Abba. “Es un pensamiento utópico, pero estamos muy cerca de ello”. Hizo una pausa en un puesto de hotdogs. La lectora de tarjetas estaba fuera de servicio. “Lo siento”, dijo el vendedor. “Tendrá que pagar en efectivo”. Christina Anderson contribuyó con reportes a este artículo. THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY E INTERNATIONAL REPORT APARECEN EN LAS SIGUIENTES PUBLICACIONES: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA � CLARÍN, ARGENTINA � DER STANDARD, AUSTRIA � LA RAZÓN, BOLIVIA � FOLHA Y GAZETA DO POVO, BRASIL � GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ � LA SEGUNDA, CHILE � EL ESPECTADOR, COLOMBIA � EL PAÍS, ESPAÑA � MANILA BULLETIN, FILIPINAS � PRENSA LIBRE, GUATEMALA � LA REPUBBLICA, ITALIA � ASAHI SHIMBUN, JAPÓN � DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO Y REFORMA, MÉXICO � EL DIARIO, MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS � ZASGIIN GAZRYN MEDEE, MONGOLIA � EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA � CORREO, PERÚ � LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA � NEDELJNIK, SERBIA � TODAY, SINGAPUR DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 3 EL MUNDO Un grupo de estadounidenses visitando Ciudad Ho Chi Minh fue llevado a un centro de rehabilitación de Agente Naranja. Derecha, Margot Carlson Delogne, cuyo padre murió en la Guerra de Vietnam, en el sitio donde quizás se estrelló. Hijos de enemigos hoy comparten gran pesar Por MIKE IVES CIUDAD HO CHI MINH, Vietnam — Durante casi medio siglo, Margot Carlson Delogne había llorado la muerte de su padre. Luchó con el alcoholismo, llevaba un brazalete de perdido en acción y estaba profundamente resentida con los vietnamitas que derribaron su avión en 1966. Ahora, se encontraba en una sala de conferencias aquí, frente a seis hombres y mujeres vietnamitas que habían perdido a sus padres en la misma guerra, luchando a favor del otro bando. Era su cuarta reunión así en ocho días, y ya le estaba cobrando una factura emocional. “Nos preguntábamos si el reunirnos reabriría viejas heridas o si alguno de nosotros estaría nuevamente enojado o triste”, empezó. Entonces comenzó a llorar. “Hemos estado tristes, pero no hemos encontrado enojo”, dijo. El encuentro aquí a fines de diciembre fue parte de una odisea de esperanza y redención para Carlson Delogne, de 51 años, quien nació en una base militar en Texas y hoy vive en Massachusetts. Había viajado a Vietnam con otros cin- co hijos adultos de padres estadounidenses que murieron o desaparecieron durante la guerra. Su misión era encontrar los lugares donde sus padres lucharon y murieron, y hablar con los hijos de veteranos caídos de Vietnam del Norte y del Viet Cong. Las reuniones fueron las primeras formales en realizarse entre hijos de efectivos estadounidenses y norvietnamitas muertos en la guerra, afirmaron funcionarios vietnamitas. Se realizaron en un año en que, cuatro décadas después de librar una guerra que cobró más de 2.5 millones de vidas, los dos países inician una tercera década de relaciones normalizadas. En Ciudad Ho Chi Minh, Susan Mitchell-Mattera, de 51 años, una enfermera de California, tocó unas cuantas notas en una armónica que había pertenecido a su padre, James C. Mitchell Jr., antes de morir en la Delta del Mekong en 1970. Ella la había encontrado recientemente, en un baúl que su madre no pudo abrir en 46 años. Esa historia hizo eco en Nguyen Thi Hong Diem, de 47 años, de Ciudad Ho Chi FOTOGRAFÍAS POR CHRISTIAN BERG PARA THE NEW YORK TIMES Hay tristeza, no enojo, por muertes de padres y amigos en la guerra. Minh, cuyo padre y cuya madre fueron soldados del Viet Cong y también murieron en la Delta del Mekong. “Realmente siento que compartimos un dolor en común”, dijo. Cerca de ella, Vu Ngoc Xiem, de 66 años, miraba fijamente a los estadounidenses. Finalmente, se paró para hablar. Cuando tenía 14 años, dijo, bombas estadounidenses mataron a su padre. Cuatro años después, impactaron en su escuela, matando a todos salvo 19 estudiantes. Durante la mayor parte de su vida había querido venganza. Ahora, dudaba. “Ustedes deben entender”, dijo. “Vietnam es un país que ama a su pueblo y ama la paz”. Myanmar en lenta transición Daw Aung San Suu Kyi, líder de la Liga Nacional para la Democracia, recoge basura durante campaña de limpieza comunitaria. Por THOMAS FULLER NAYPYIDAW, Myanmar — Desde la victoria electoral de su partido, en noviembre, Daw Aung San Suu Kyi, líder de la democracia de Myanmar, ha dicho poco. Así que cuando apareció recientemente en su distrito electoral, fue asediada por reporteros y fotógrafos, ávidos por conocer pistas sobre la forma en que gobernará su partido después de que el nuevo parlamento tome posesión este mes. Mas no fue así. Aung San Suu Kyi había ido a recolectar basura, un ejercicio descrito por su partido como generador de cambio a través de actos de responsabilidad individual. “No tomen simplemente fotografías”, amonestó a los fotógrafos. “Ayuden a recoger la basura”. En estas semanas, Aung San Suu Kyi, quien ha sido prisionera política, emergió como la persona más poderosa en el país de 51 millones de habitantes, desde entonces ha mantenido a Myanmar en vilo sobre los detalles de la transferencia de poder a su movimiento democrático, que lo recibirá de manos del establishment militar que ha gobernado durante más de cinco décadas. Aung San Suu Kyi, de 70 años, se ha reunido a puerta cerrada con grupos de minorías étnicas, miembros de su Wai Moe y Saw Nang contribuyeron con reportes. LYNN BO BO/EUROPEAN PRESSPHOTO AGENCY partido y figuras militares con quienes tendrá que compartir el poder. Entrevistas con funcionarios de alto nivel de ambos bandos sugieren que ha transmitido el mensaje de que el nuevo partido no causará trastornos importantes. “La primera intención fue calmar sus nervios, asegurándoles que no serían perjudicados”, dijo U Win Htein, miembro de alto nivel del partido, sobre los antiguos carceleros de Aung San Suu Kyi. “Simplemente dijimos que no queríamos venganza, que no guardábamos resentimiento personal y que queríamos avanzar y hablar sobre el futuro”. Aung San Suu Kyi ha dicho que quiere reconciliación nacional, pero también ha prometido sacudir al sistema. El manifiesto electoral de su partido hace un llamado a una reducción en el número de ministerios para “establecer un gobierno austero y eficaz”. Antes de las elecciones, hizo campaña para que se cambiara la Constitución, que fue redactada por el ejército y tiene una cláusula que le prohíbe tener un puesto en el gobierno. Su partido parece ahora estar dispuesto a esperar. “No haremos nada que reduzca el po- der del ejército por el momento”, dijo Win Htein. No obstante, funcionarios en el gobierno saliente han expresado molestia ante la alianza de Aung San Suu Kyi con Thura Shwe Mann, un ex general en la dictadura que ha sido destituido. Aung San Suu Kyi parece haberlo seleccionado como intermediario con el ejército; los analistas han hablado de él como posible presidente sustituto. En medio de la intriga, también ha habido indicios de la forma en que podría gobernar el partido de Aung San Suu Kyi. Durante sus años bajo arresto domiciliario, ella se acostumbró a confiar en un grupo estrecho de asesores. En vista de los agobiantes problemas de Myanmar —narcotráfico, corrupción, insurgencias étnicas, pobreza y sistemas inadecuados de salud y educación— incluso a algunos asesores les preocupa que Aung San Suu Kyi necesite más ayuda. “Realmente es un problema”, dijo U Nyan Win, miembro de alto nivel del partido quien también es el abogado de Aung San Suu Kyi. “Necesita un buen equipo. Todavía no lo tiene”. Su deseo de venganza se había desvanecido, dijo. “La venganza no puede ayudarnos. Creo que podemos hacer algo más útil por nuestros países y nuestros pueblos”. Los estadounidenses también buscaron consuelo visitando los sitios donde sus padres habían muerto o habían desaparecido. Ronald R. Reyes, de 47 años, siguió una cresta a la base de una colina en Khe Sanh, donde su padre, el soldado de primera clase Ronald Reyes, murió en 1968. “He vuelto”, dijo, “y el país me está cuidando”. Carlson Delogne dijo estar menos segura sobre dónde o cómo había muerto su padre, el Capitán John W. Carlson de la Fuerza Aérea. Se reportó que el jet caza F-5C que piloteaba se había estrellado el 7 de diciembre de 1966 a unos 63 kilómetros de Ciudad Ho Chi Minh, entonces conocida como Saigón. Pero justo antes de su viaje a Vietnam, dijo Carlson Delogne, el Departamento de Defensa de Estados Unidos le envió Una región afgana fuera del tiempo resiste cambios Por MUJIB MASHAL PROVINCIA DE NURISTÁN, Afganistán — Cuando el rey de Afganistán decidió hace más de un siglo someter a esta inhóspita región montañosa en el este del país al Islam, sus soldados enfrentaron un enorme problema: no había caminos. La única manera en que el ejército afgano podía entrar a la provincia — hoy conocida como Nuristán, pero en ese entonces llamada Kafiristán, la tierra de los infieles— era abrir a hachazos una vía de 3 metros de ancho para animales de carga y carros de artillería hacia el área más remota y montañosa de un país afamado por ello. Los soldados por fin lo lograron, pero sólo después de un número de bajas intimidantemente alto que ha ensombrecido los proyectos gubernamentales en la región desde entonces. Los habitantes de Nuristán, algunos de los más necesitados en Afganistán, AFGANISTÁN Río Kabul Río Swat J Áreas Tribales Ciudad gala quiere ser más que su pasado nazi Por JESSICA BURSTEIN VICHY, Francia — Tal vez se podría perdonar a la pequeña ciudad de Vichy por pensar, 70 años después del fin de la Segunda Guerra Mundial, que podría ser vista como algo más que la capital del gobierno colaboracionista del Mariscal Philippe Pétain. Vichy, en la región de Auvernia, en el centro de Francia, ha tratado de atraer interés hacia otros proyectos, entre ellos Omnisports Parc, uno de los centros deportivos más grandes en Europa. Un centro de idioma francés atrae a miles de estudiantes internacionales cada año. Y su casino, construido durante el mandato de Napoleón III, ha sido transformado en un centro de convenciones En el último fin de semana de agosto, 3.000 personas de todo el mundo corrieron por las calles en el primer Triatlón Ironman de la Ciudad, y productos para el cuidado de la piel hechos allí han empezado a ganar un mercado considerable en EE.UU. Sin embargo, por más que Vichy desea forjar un futuro vibrante y honrar su pasado cosmopolita como un centro turístico para aristócratas europeos y Colaboraron con los nazis funcionarios, no la ciudad, afirman. millonarios estadounidenses, persisten los fantasmas de los años de la guerra. La ruta del triatlón llevó a los corredores frente al Hôtel du Parc, donde la oficina de Pétain ha sido cuidadosamente preservada por una organización dedicada a consagrar su memoria. Aunque la ciudad de 25.000 habitantes puede seguir siendo un símbolo, quizás ya no sea un chivo expiatorio. El gobierno ha empezado a divulgar en línea 200.000 registros de colaboración en tiempos de guerra. Thierry Wirth, un historiador de Vichy, señaló que los registros ofrecerían un retrato verdadero de “la participación colectiva” de Francia. “El régimen de Vichy estaba situado aquí, en la zona libre, pero los registros muestran claramente que, de hecho, el mayor número de colaboracionistas estaba en la zona ocupada, incluyendo París”, aseveró. “Además, esta región, Auvernia, tenía la fuerza francesa más grande de combatientes de la Resistencia, ‘Maquis du Mont Mouchet’”. Lucien Guyot, de 91 años, miembro de la Resistencia, dijo que cualquiera que se preguntara por qué tantos de sus compatriotas colaboraron con los ocupantes nazis debía considerar un panorama más amplio. “El gobierno draconiano de Pétain fue mucho más allá de las expectativas de los alemanes, en particular con la deportación de judíos ‘extranjeros’, entre ellos niños, a campos de concentración, y nos persiguieron con furia”, narró Guyot. “Pero fueron las acciones del gobierno las que fueron imperdonables, no las de esta ciudad”. André Leca, de 53 años, un restaurador, galerista y autodenominado agitador cultural, dijo que ha estado promoviendo “un centro de investigación en Vichy sobre la resistencia, donde la gente de todo el mundo pueda estudiar los movimientos de la resistencia y llegar a entender que una sola persona que se resista al mal puede hacer la diferencia”. un archivo con coordenadas cerca de la aldea de Long Nguyen que los investigadores creen podría ser el sitio del estrellamiento. Reyes puso las coordenadas en Google Earth y tres de los estadounidenses dejaron su hotel en autobús. Tras unos 48 kilómetros, el chofer se detuvo en un camino de grava entre dos grupos de altos árboles. El rastro digital terminaba a unos 200 metros del camino en un cráter poco profundo. Reyes dijo que el cráter no parecía natural. Carlson Delogne entró al cráter y cayó de rodillas, sollozando. Entonces le habló al padre que ansiaba haber conocido. “Quizás estés aquí o quizás estés cerca”, dijo. “Veo la belleza de este lugar y su gente y he visto los efectos de las bombas. No entiendo cómo alguien tan amoroso —y bueno y guapo— pudiera estar en guerra con este lugar”. Con las manos cavó un pequeño hueco en la tierra negra y sepultó el brazalete de perdido en acción. PAQUISTÁN Río Indus 80 KMS. THE NEW YORK TIMES La Provincia de Nuristán se ubica en la región montañosa en el este de Afganistán y tiene pocos caminos para llegar a ella. aún están a merced de su geografía. La capital provincial, Parun, tiene una delegación gubernamental, pero está desconectada de seis de sus siete distritos, y uno de ellos, Barg-e Matal, tiene años de permanecer bajo sitio talibán. El difícil terreno ha llevado poco desarrollo a la provincia en los últimos 14 años, pese a la ayuda extranjera que fluye al resto del país. Lo más cercano a un centro del cuidado de la salud decente es un hospital de 50 camas que aún está en construcción. Hay algunos caminos, pero según el gobernador, ninguno está pavimentado, pese el supuesto gasto de 106 millones de dólares en proyectos carreteros militares estadounidenses en la provincia de 2004 a 2007. Antes de que el rey invadiera la pro- Ayuda extranjera deja poco rastro en remota provincia de montañas. vincia, Kushteki, una aldea de unas 200 familias afuera de Parun, era el hogar del templo antigüo más grande. Los viejos templos fueron reemplazados por mezquitas hace mucho tiempo y los ídolos de madera que fueron llevados a Kabul estaban destinados a ser hechos añicos por los combatientes talibanes vencedores (muchos han sido restaurados recientemente). Nuristán ha llegado a ser conocida por su ferviente fe islámica y eso, junto con sus remotos distritos y su cercanía a la frontera paquistaní, la ha convertido en un lugar preferido para el refugio de grupos milicianos. Los funcionarios de seguridad en Kabul también afirman que Paquistán, en su intento por expulsar a grupos milicianos de su territorio, está creando bases en las Provincias de Nuristán y Kunar para milicias como Lashkar-e-Taiba, principalmente enfocado en combatir a India en Cachemira. Desde hace mucho tiempo, Lashkar-e-Taiba ha tenido simpatizantes en Nuristán; durante años, la bandera del grupo ondeó sobre edificios en distritos en la provincia y docenas de hombres de Parun lucharon en su nombre en Cachemira. La gente de Nuristán se enorgullece de su historia de férrea independencia. Durante mucho tiempo, las historias han tratado más de a quiénes se resistieron que de con quiénes se unieron. Las fuerzas armadas estadounidenses intentaron desarrollar Nuristán en 2006 al establecer un Equipo de Reconstrucción Provincial para tratar de extender el alcance del gobierno afgano. La labor del equipo de reconstrucción era difícil. No obstante, los estadounidenses trataron de crear una base cerca de Parun. Cuando los lugareños se resistieron, los estadounidenses persuadieron al gobernador para que les diera un permiso de construir, dijo David Katz, representante del Departamento de Estado. Un día, mientras un equipo estadounidense inspeccionaba el sitio, de acuerdo con Hajji Shergul, un ex gobernador, seis o siete hombres mayores llegaron. Pusieron sus mantas de oración en el suelo y rezaron. Luego empezaron a avanzar hacia los estadounidenses con hachas y garrotes. “¿Qué pasa?”, preguntaron los estadounidenses, recordó Shergul. “Les dijimos que no construyeran una base aquí. Ahora que están agarrando nuestra tierra, tenemos que combatirlos”. Los estadounidenses desistieron. THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 4 DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 EL MUNDO Refugiados revelan maltrato de la policía fronteriza búlgara Por RICK LYMAN SUKRUPASA, Turquía — “La policía fronteriza búlgara”, dijo Hasan Bulgur, de 73 años, señalando a los límites de esta aldea en el norte de Turquía. “Nos está vigilando ahora. Cuando los refugiados tratan de cruzar, los detienen y los repelen, y a veces los golpean, los roban e incluso les sueltan perros”. Tras no lograr pasar más allá de los búlgaros, los ininmigrantes frecuentemente emergen de los campos aquí, mojados tras vadear un río cercano. Llegan a veces en grupos de hasta 50 personas, algunos con cráneos magullados y narices golpeadas, indicaron Bulgur y otros residentes. “Me pegaron y tomaron mi dinero”, dijo Alan Murad, de 17 años, un buscador de asilo iraquí que vive en un centro de refugiados en Sofía, la capital de Bulgaria. “Huí del infierno en mi país, tratando de encontrar el paraíso en Europa. En lugar de ello, encontré otro infierno”. La mayoría de los refugiados opta por hacer la peligrosa y a veces mortal travesía marítima de Turquía a Grecia en lugar de cruzar a pie una frontera terrestre aparentemente accesible de Turquía al sur de Bulgaria. Los funcionarios y los mismos ininmigrantes apuntan a varias razones. La ruta marina es más barata y preferida por los traficantes humanos. Esta frontera, tan atrayente en el mapa, es un obstáculo más duro de lo que parece, sobre todo en invierno, compuesta de ríos rápidos, bosques densos y colinas escarpadas. Y nuevas vallas con alambre de púas y equipo de monitoreo de alta tecnología han hecho más difícil cruzarla furtivamente. Pero la razón principal, afirmaron muchos refugiados entrevistados en Turquía y en todos los Balcanes, es lo despiadado de las agencias fronterizas búlgaras. Boryana Dzhambazova contribuyó con reportes. Aldeanos turcos son testigos cotidianos del maltrato a inmigrantes. MAURICIO LIMA PARA THE NEW YORK TIMES Dificultades en la frontera: Un río separa a Turquía de Bulgaria, junto con una valla levantada en diciembre. Entrevistas con trabajadores humanitarios y refugiados revelaron un temor generalizado a las autoridades búlgaras. Hablaron de la conducta brusca o violenta de los guardias fronterizos, que registran a los ininmigrantes y les toman las huellas dactilares —lo que significa que tienen que permanecer en Bulgaria mientras sus casos se deciden— o los envían de vuelta a Turquía. El gobierno búlgaro desestimó sugerencias de esfuerzos sistémicos de inti- midar a los refugiados. “Creo que estas acusaciones son enormemente exageradas”, dijo Philip Gounev, Viceministro del Interior en Bulgaria. “Nuestra política siempre ha sido de investigar tales casos, si hay una queja. Pero de 30 mil personas que han pasado por la frontera, hemos tenido sólo dos quejas que resultaron en juicios”. Pero para los 80 residentes de Sukrupasa, una de una serie de aldeas turcas que dominan la frontera, se ha vuelto co- mún ver a ininmigrantes que regresan, especialmente en este lugar donde aún no hay una valla fronteriza con alambre de púas. “Los ininmigrantes usualmente cruzan al otro lado de noche, dirigidos por los traficantes”, dijo Osman Aran, de 81 años, que ha vivido en Sukrupasa toda su vida. “Y luego los vemos regresando poco a poco en la mañana”. Krassimir Kanev, presidente del Comité de Helsinki búlgaro, comentó que creía que el maltrato a los ininmigrantes era generalizado, pero es imposible saberlo a ciencia cierta. Un reporte publicado en noviembre por Oxfam y el Centro para los Derechos Humanos de Belgrado recurrió a entrevistas con 110 refugiados que habían pasado por Bulgaria. Cada uno que tuvo contacto con la policía búlgara reportó maltrato, un resultado que otros grupos humanitarios cuestionaron. Para complicar las cosas, dijo Kanev, algunos de los traficantes les dicen a los ininmigrantes que se quejen de ese maltrato, sea cierto o no. Bajo las reglas de inmigración europeas, se espera que los buscadores de asilo que son registrados y cuyas huellas dactilares son tomadas en un país permanezcan en ese país hasta que su caso se decida. Si continúan a otro país, podrían ser arrestados y devueltos. “Los traficantes les dicen que si se quejan de maltrato por parte de la policía búlgara y luego continúan a Alemania, tienen una mejor posibilidad de no ser devueltos a Bulgaria”, dijo Kanev. “Tienen un incentivo para mentir”. Pero las historias de abuso son tan generalizadas que se debe prestar atención a ellas, afirman los grupos de defensa de los refugiados. Una tarde hace poco, un grupo de unos 30 refugiados descansaba cerca de la mezquita de Sukrupasa. Varios habían sido golpeados y robados por la policía búlgara, aseguraron, incluyendo a un hombre cuya nariz estaba fracturada. “Los policías se llevaron nuestros teléfonos y dinero”, dijo Ahmad Safi, de Afganistán. DIARIO DE YOGYAKARTA ANÁLISIS NOTICIOSO Transgéneros tienen lugar para orar China intimida abogados de derechos humanos Por JANE PERLEZ Alecciona Beijing a activistas y acalla desafíos legales. Por JON EMONT YOGYAKARTA, Indonesia — Mientras resonaba el llamado a la oración en el pueblo universitario de Yogyakarta, hileras de mujeres musulmanas vestidas conservadoramente extendían sus tapetes de oración, se inclinaban hacia La Meca y murmuraban oraciones en árabe. Ese ritual se realizaba por toda la ciudad. Lo que distinguía a esta academia era que la mayoría de las fieles allí habían nacido siendo varones. De acuerdo con su líder, Al Fatah Pesantren es la única academia musulmana, o madrasa, para personas transgénero en el mundo. Shinta Ratri, de 53 años, la directora del plantel, lo fundó con otras mujeres transgénero en 2008, dos años después de que un gran terremoto sacudió la ciudad. “Era una época de sufrimiento y la gente transgénero necesitaba una manera para orar”, explicó. Las mujeres transgénero tienen pocas oportunidades para practicar el islam, ya que su resistencia a una caracterización estricta de género va en contra de los conservadores puntos de vista musulmanes. Yuni Shara, de 48 años, dijo que encontró aquí una aceptación que no halló KEMAL JUFRI PARA THE NEW YORK TIMES Mujeres transgénero ejecutan danzas javanesas para financiar sus clases en una madrasa. Una bailarina de la escuela habla con una mujer y su hija. en las mezquitas locales. “La gente se me quedaba viendo en la mezquita”, narró. En Indonesia, las mujeres transgénero son conocidas como waria. Aunque las waria tienen mucho tiempo de ser parte de la cultura javanesa, viven en los márgenes de la sociedad. Se pueden convertir en estilistas, bailarinas y, a veces, hasta en estrellas pop. Sin embargo, muchas trabajan en las calles, mendigando y prostituyéndose. Aunque la meta principal de la academia es brindar un lugar de oración para mujeres transgénero, otro objetivo es utilizar el islam para abogar por los derechos transgénero, dijo Shinta. La ley indonesia no ofrece protecciones contra la discriminación o el acoso en el lugar de trabajo. Para reunir dinero para lecciones de árabe, Shinta y muchas de las alumnas estudian danza javanesa tradicional, que presentan en bodas y otras ceremonias. La organización musulmana más grande del país, Nahdlatul Ulama (NU), ha sido de “gran apoyo” para la escuela. Shinta explicó que NU, que tiene 50 millones de miembros por toda Java, sigue el islam javanés tradicional, con interpretaciones más relajadas de la ley islámica y énfasis en la tolerancia. A Shinta no se le pasa lo irónico que es el apoyo del grupo musulmán tradicionalista más prominente de Indonesia. “Las mujeres transgénero fueron introducidas al pueblo javanés mucho antes de que llegara aquí el islam”, explicó Shinta. Sociedad israelí debate valores en la ocupación Por ISABEL KERSHNER JERUSALÉN — Algunos años después de que Avihai Stollar había terminado su servicio militar obligatorio —que coincidió con la segunda Intifada— fue abordado por un miembro de Breaking the Silence (Rompiendo el Silencio), una organización izquierdista de veteranos que dice tener como objetivo sacar a la luz la sombría realidad de la ocupación israelí de Cisjordania. Stollar, quien prestó servicio como sargento de pelotón en una unidad de infantería al sur de Hebrón, relató experiencias que dijo que habían parecido “lógicas” desde la perspectiva de un soldado. Como civil, indicó: “Algo se abrió. Estaba impactado”. No fueron “momentos Srebrenica”, dijo, en referencia a la masacre de musulmanes durante la guerra bosnia, sino reglas de la ocupación de Israel, como prohibir vehículos palestinos en ciertas carreteras y castigar a los infractores, aún cuando podía no haber ninguna otra ruta. Stollar, de 32 años, hoy es director de investigaciones de Breaking the Silence y está en el medio de un debate que deja al descubierto las divisiones de Israel sobre sus valores fundamentales y la naturaleza de su democracia. El Primer Ministro Benjamin Netanyahu denunció recientemente al grupo desde el podio del Parlamento de Israel, BEIJING — Al enjuiciar a uno de los abogados de derechos humanos más prominentes de China, el gobierno chino ha propinado un golpe a un movimiento legal independiente que hasta fechas recientes había logrado arraigarse pese a muchos obstáculos, indican defensores de los derechos legales. en libertad por razones médicas. Aunque el abogado Pu Zhiqiang, de El caso de Pu fue emblemático 50 años, el 22 de diciembre recibió una porque era conocido como un orador sentencia suspendida de tres años franco que atraía la atención con una que, en teoría, le permitió salir libre, mezcla de críticas mordaces y referenla condena pondrá fin a su carrera cias a la literatura china clásica. legal y acallará a un miembro inconLa parte acusadora presentó cardicional de un grupo de abogados gos contra Pu por “buscar pleitos y que ha luchado para la justicia y la provocar problemas” e “incitar el odio libertad de expresión dentro de los étnico” en siete mensajes en línea. confines estrechos del sistema legal Los mensajes contenían críticas de de China. las políticas del Gobierno hacia la Desde que el Presidente Xi Jinping minoría étnica uigur y comentarios llegó al poder, en 2012, un flujo conssarcásticos sobre dos legisladores muy conocidos. tante de abogados y defensores de los Sin duda, los funcionarios chinos derechos humanos han sido detenidos, sabían que habría extensas críticas de y en varios casos han sido sometidos a Estados Unidos y los países europeos juicio y sentenciados. si Pu recibía una larga pena carcela“Durante los últimos 20 años, la gran historia de éxito de los derechos ria. humanos ha sido el crecimiento del nú“Con esta sentencia, el gobierno no mero de abogados y activistas en Chies criticado por enviarlo a prisión de na que trabajan en todo, desde la contaminación y la corrupción hasta los derechos de las mujeres”, dijo Sophie Richardson, directora para China de Human Rights Watch. “Este caso deja muy claro que el alto liderazgo no tolerará que la gente se organice, no importa qué tan pacíficamente”. En julio, el gobierno detuvo a más de 300 abogados y asistentes legales, una maniobra que envió un escalofrío a KIN CHEUNG/ASSOCIATED PRESS través de la comunidad Pu Zhiqiang enfrentaba ocho años en prisión legal, aun cuando la mapor “buscar pleitos y provocar problemas”. yoría de los detenidos fue puesta en libertad más Partidarios de su liberación en Hong Kong. tarde. Más de 20 abogados han permanecido secretamente bajo detención desde tres a seis años, pero lo puede enviar a la redada en julio, según Chinese prisión por capricho”, afirmó RichardHuman Rights Defenders, un grupo son. de defensa con sede fuera de China. Las medidas severas contra abogaOtros abogados han sido detenidos dos bajo el Presidente Xi comenzaron por periodos más largos, entre ellos en 2013, cuando Xu Zhiyong, fundador un colega de Pu, el abogado de los del Movimiento Nuevos Ciudadaderechos humanos Xia Lin, que lleva nos, grupo dedicado a promover los más de un año detenido. derechos legales, fue arrestado bajo Dado que Pu enfrentaba un máximo cargos de “reunir a una multitud para de ocho años en prisión, la sentencia trastocar el orden público”. Fue enjuisuspendida fue menos severa de lo ciado en enero de 2014 y sentenciado a que se había previsto. Pero al impecuatro años en prisión. dir que Pu ejerza como abogado, el En una declaración, Chinese Hugobierno silenció a un litigante habiliman Rights Defenders advirtió que doso que había convertido la libertad aunque Pu recibió una sentencia de expresión en la causa central de su suspendida, podría ser detenido si el trabajo. gobierno consideraba que rompió los En los 19 meses desde que fue detetérminos de su sentencia. nido por primera vez, a Pu, que padece “Pu estará bajo una enorme presión, diabetes, se le han negado visitas con porque nunca sabes si serás arrestado su familia y peticiones de ser puesto por cualquier razón y encarcelado sin el debido proceso”, dijo Jerome A. Andrew Jacobs contribuyó Cohen, experto en derecho chino en la con reportes desde Nueva York. Universidad de Nueva York. Acciones en Cisjordana dañan los valores de la democracia, dicen. al acusarlo de “calumniar” a soldados israelíes. El Ministro de Defensa, Moshe Yaalon, describió los motivos del grupo como “maliciosos” y prohibió que participe en actividades que involucren a soldados. Naftali Bennet, el Ministro de Educación, prohibió su entrada a escuelas del estado. Ahora, algunos generales jubilados encabezan un contraataque. “Breaking the Silence fortalece a las FDI y a su moralidad”, escribió Amiram Levin, un ex comandante, en un anuncio que apareció en el periódico liberal Haaretz, en referencia a las Fuerzas de Defensa de Israel. Un ex director del servicio de seguridad Shin Bet y un mayor general de la policía israelí publicaron luego anuncios similares. Breaking the Silence considera que es corrosiva la naturaleza de la ocupación de Cisjordania en la sociedad israelí y publica testimonios de soldados, en su mayoría de forma anónima. Abusos como el saqueo y la destrucción de propiedad, argumenta, se convirtieron en la norma. El debate cada vez más estridente no tiene que ver tanto con los aciertos y errores del gobierno militar en Cisjordania sino con qué tipo de sociedad quieren los israelíes. Para muchos israelíes, quienes son reclutados a los 18 años para cumplir con el servicio militar obligatorio y desempeñan servicio de reserva, el Ejército Israelí es visto como un ejército del pueblo que protege a sus ciudadanos en un entorno hostil. El sondeo anual 2015 del grupo de investigación apartidista Israel Democracy Institute halló que el ejército era la institución que tenía el nivel más alto de confianza entre los judíos israelíes. En 2014, el grupo publicó testimonios de más de 60 oficiales y soldados israelíes que prestaron servicio durante la guerra en Gaza en 2014. Sostenía que el principio militar rector era uno de “riesgo mínimo a nuestras fuerzas, incluso a costa de lastimar a civiles inocentes”. Yoaz Hendel, un ex director de comunicaciones de Netanyahu, dijo que las críticas de Breaking the Silence ignoraban la complejidad y los dilemas enfrentados por los soldados. “Es legítimo que alguien argumente a favor de una retirada a las líneas de 1967”, dijo Hendel, quien prestó servicio en una unidad de comando naval de élite. “Pero para poder promover su agenda política, intentan trastocar tu identidad”. THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 5 DINERO Y NEGOCIOS Aumento de tasas de interés en EE.UU. afecta a Indonesia Por NEIL GOUGH PANGKALAN KERINCI, Indonesia — En esta ciudad, donde la vida gira en torno a una compañía y los árboles de acacia y las palmeras se extienden kilómetros, el conglomerado indonesio Royal Golden Eagle se prepara para el impacto. Los precios del aceite de palma ya han caído, el valor de la rupia indonesia se ha desplomado y los inversionistas extranjeros han estado reconsiderando ampliamente las perspectivas del país, generando incertidumbre. Ahora que la Reserva Federal de EE.UU. elevó las tasas de interés por primera vez en casi una década, la compañía está manteniendo bajo su nivel de deuda y cambiando su cartera de productos. Y sigue adelante con una expansión de 300 millones de dólares que busca reducir su dependencia de las exportaciones de pulpa de acacia, de menor valor. “Queríamos estar bien posicionados para esta desaceleración”, dijo Anderson Tanoto, hijo del fundador, Sukanto Tanoto. Durante años, las economías emergentes se beneficiaron de un torrente de dinero fácil. En Indonesia, mineros, transportistas, operadores de plantaciones y otros acumularon deuda barata para financiar inversiones y expansión. Indonesia rebasó a Malasia como el principal productor mundial de aceite de palma del mundo y emergió como un relevante proveedor regional de otras materias primas importantes. Sus esfuerzos fueron respaldados por los elevados precios de las materias básicas, o commodities, cuando la demanda china por los recursos parecía inagotable. El auge transformó economías desde el Sureste de Asia hasta Latinoamérica. Pero los países en desarrollo hoy se ven bajo presión. El dólar se ha fortalecido en anticipación a la decisión de la Reserva de EE.UU, pero la rupia indonesia ha caído. La demanda de los consumidores en este país relativamente joven de 250 millones de habitantes también comienza a Muhammad Rusmadi contribuyó con reportes a este artículo. La OPEP no puede frenar la extracción Por STANLEY REED y SARA HAMDAN VIENA — Mientras que los delegados de la conferencia en la ONU sobre el clima se reunieron en París a principios de diciembre buscando formas de reducir la dependencia del mundo de los combustibles de alto contenido de carbono, como el petróleo, algunos de los principales productores de crudo afirmaron que seguirían la extracción. La Organización de Países Exportadores de Petróleo dijo que continuaría produciendo petróleo a los niveles actuales, más de 31 millones de barriles diarios. Pero con los precios del petróleo continuando su desplome y los líderes mundiales resueltos a reducir la quema de crudo y gas natural de manera sostenida, la OPEP podría estar celebrando lo que la historia podría demostrar que sería la última gran patada de ahogado de la industria petrolera. Algunos miembros de la OPEP, incluyendo a los Emiratos Árabes Unidos, han reconocido que sus economías necesitan abandonar una dieta rica en petróleo. De hecho, la delegación de los Emiratos Árabes Unidos en la conferencia de clima se comprometió a incrementar su uso de fuentes de energía limpia —tan sólo un 0.2 por ciento del consumo del año pasado— a un 24 por ciento para 2021. Elisabeth Malkin contribuyó con reportes desde la ciudad de México. FOTOGRAFÍAS POR KEMAL JUFRI PARA THE NEW YORK TIMES La papelera Royal Golden Eagle en Indonesia se prepara para la desaceleración. Cuidado de acacias y fabricación y empaque de papel (Sentido horario). tambalearse. Las ventas de autos cayeron casi un 20 por ciento este año y las de teléfonos inteligentes se contrajeron por primera vez desde que se lleva un registro. Una variedad de compañías locales batalla para cubrir sus deudas. Es difícil escapar de los paralelos entre el bache económico actual y la crisis de fines de los 90. En ese entonces, estalló el caos cuando por toda la región las divisas comenzaron a desplomarse, desatando una reacción en cadena de incumplimiento de pagos entre compañías que habían tomado muchos préstamos de inversionistas extranjeros. En ese entonces, alrededor de dos terceras partes de la fábrica y plantación de Royal Golden Eagle en la isla de Sumatra estaban en construcción, con proyectos que sumaban un total aproximado de 2.000 millones de dólares. Sus tres fuen- EN LÍNEA: PAPEL VS. ACEITE La producción de papel y aceite de palma: nytimes.com Busque ‘Indonesia’s commodities’ tes de financiamiento —bancos locales, bancos extranjeros y agencias de crédito para la exportación— se agotaron casi de la noche a la mañana. “Todo lo que podía salir mal salió mal al mismo tiempo”, dijo Tanoto padre. En el entorno actual, la operación se centra en mantener costos bajos mediante una mayor eficiencia. En un laboratorio en las instalaciones, científicos cruzan tipos diferentes de árboles de aceite de palma, para intentar desarrollar una variedad que produzca más aceite y resista mejor las enfermedades. Los árboles también son cultivados para ser Una refinería en Iraq. Algunos miembros de la OPEP han reconocido que necesitan diversificarse. to desde principios del año pasado. Nuevos suministros, encabezados por el petróleo de esquisto de Estados Unidos, han causado que el valor en dólares de los ingresos petroleros de la OPEP, México y Rusia caiga a la mitad desde 2014. Su respuesta es seguir proHAIDAR MOHAMMED ALI/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES duciendo y vendiendo, casi con desesperación. Los Emiratos Árabes Unidos, entre A medida que ha disminuido la influencuyos siete miembros se cuenta Abu cia en el mercado de la OPEP, ésta se fue Dhabi, planean utilizar su riqueza petrofragmentando. Varios miembros, inclulera para establecer los cimientos para la yendo a Venezuela y Argelia, están proera postpetrolera, llegue cuando llegue. poniendo límites a la producción con la “Necesito estar en un mundo donde mis esperanza de apuntalar los precios. nietos y mis bisnietos puedan vivir en También Arabia Saudita —aún el un entorno saludable”, dijo Ahmad Belmayor productor de petróleo del munhoul, director ejecutivo de Masdar, una do— reconoce que las preocupaciones paraestatal en Abu Dhabi que está trabaclimáticas son una razón para volver su jando en diversos proyectos de energía economía más diversificada y eficiente solar para el gobierno. Masdar encabeen energía. zará el esfuerzo de energía renovable, Sin embargo, Arabia Saudita arguque incluirá construir plantas de energía menta, junto con Kuwait y los Emiratos nuclear. Árabes Unidos, que ahora serían inútiles Sin embargo, la extracción continúa los cortes a la producción de petróleo, sin menguar. Los EAU dicen estar proporque éstos sólo entregarían más del duciendo cerca de 3 millones de barriles mercado a los productores de esquisto y diarios, unos 189 mil barriles diarios más otros rivales. que el año pasado. Belhoul dijo sentir optimismo porque La docena de países en la OPEP, y las preocupaciones climáticas, junto con otros grandes productores de petróleo tecnologías alterativas, permitirían a como México y Rusia, se encuentran enlos EAU cumplir con su objetivo de 24 por tre la espada y la pared, presionados por ciento de su energía provenga de fuentes la nueva filosofía de bajas emisiones de limpias para 2021. carbono representada por la conferencia “La energía renovable ya no es una aldel clima y por un excedente de petróleo ternativa costosa —se está convirtiendo mundial que ha causado que los precios en una tecnología de elección”, dijo. se desplomen en más de un 50 por cien- A falta de efectivo, griegos recurren al “plástico” Por SUZANNE DALEY ATENAS — Recientemente, aquí en el mercado central, brillantes anuncios que colgaban sobre las bandejas de bacalao comunicaban que los clientes podían pagar con tarjetas de débito y crédito, por lo menos en algunos puestos. “Me guste o no, la gente lo pide”, dijo Christos Papoutsis, de 57 años, un carnicero que finalmente cedió al “plástico” en noviembre. “Si no acepto las tarjetas, perderé ventas”. Los economistas, en general, no celebran demasiado los bancos tapiados que siguieron a las negociaciones de Grecia con sus acreedores este verano, ni los controles de capital, aún vigentes, que limitan a los griegos a disponer de un máximo de efectivo semanal de 420 euros, o unos 457 dólares. Sin embargo, los expertos dicen que estos sucesos están impulsando un gran salto hacia adelante en el uso de las transacciones electrónicas. “Una vez que tienes a mucha gente con muchas tarjetas, se produce un efecto de bola de nieve”, dijo Nikos Vettas, economista en la Universidad de Atenas y uno Pavlos Zafiropoulos contribuyó con reportes a este artículo. La recaudación fiscal crece, pero el mercado negro sufre un revés. de los autores de un reciente estudio sobre el tema, que estimó que bajo diversos escenarios, Grecia podría ver miles de millones más en ingresos fiscales. Grecia tiene mucho tiempo de estar inundada en efectivo, lo cual ha facilitado una inmensa economía a la sombra que se estima en un 20 a un 25 por ciento de su PBI, de acuerdo con Costas Bakouris, presidente de la división griega de Transparency International, la organización anticorrupción. Pero desde julio, los griegos, incapaces de obtener grandes cantidades de efectivo, se han visto forzados a utilizar las tarjetas. Los ciudadanos en la Unión Europea realizaron un promedio de 189 transacciones electrónicas en el año 2013, según las cifras más recientes disponibles. En Grecia, ese promedio fue de sólo 17 por ciudadano. Antes de la crisis, menos de 150.000 negocios tenían las terminales necesarias para procesar las transacciones de tarjeta de crédito. “Es algo así como el huevo y la gallina”, dijo Athanasios Geramanis, gerente de MasterCard en Grecia, Chipre y Malta. “Los negocios no tenían las terminales porque nadie las pedía”. En el mercado ateniense, muchos clientes dijeron haber tramitado una tarjeta de débito sólo por si acaso los bancos cerraran de nuevo. Un jubilado dijo que su esposa lo había obligado de sacar una tarjeta y añadió que él las consideraba “viles”. Los expertos dicen que detrás de tales sentimientos yace el temor de que queden registradas las compras de uno. Vassilis Korkidis, que encabeza la Confederación de Comercio y Emprendimiento, dijo que esa desconfianza no era difícil de entender, ya que en los últimos años los griegos habían sido objeto de un código fiscal que cambiaba cada dos o tres meses, en ocasiones introduciendo medidas retroactivas. “La gente cree que dentro de tres años el gobierno es capaz de venir y decir, ‘déjame ver qué gastaste’”, dijo Vettas. “Los políticos no ven lo importante que es establecer confianza para la gente”. menos altos y facilitar la recolección de su fruto. La compañía intenta reducir su dependencia de commodities de menor valor. Con la expansión de la fábrica, será capaz de producir más de su propia marca Paper One, que puede vender a un precio más alto. Los precios de la pulpa y el papel han demostrado ser más estables que los del aceite de palma. La caída económica que comenzó en las materias básicas y firmas industriales se está extendiendo. Durante años, las ventas de teléfonos móviles crecieron rápidamente. Ahora los consumidores se contienen. “Las compañías de artículos básicos de consumo y de bienes y servicios eran muy sólidas, pero esa parte de la economía vive hoy una desaceleración”, dijo Sandiaga S. Uno, del grupo indonesio de capital privado Saratoga Capital. El sector de las telecomunicaciones en general ha estado trabajando para contener el impacto. Indosat Ooredoo, el segundo proveedor de servicios móviles más grande de Indonesia, continúa sumando nuevos suscriptores. Sin embargo, Alexander Rusli, su director ejecutivo, dice que la divisa en baja ha perjudicado su capacidad para expandirse y vuelto más caro al equipo importado. Mientras, Sukanto Tanoto no pierde su optimismo. El aumento en las tasas de interés y un crecimiento más lento en China no significan un desastre. “Hacer negocios de commodities con China es como beber café”, dijo Tanoto. “Durante mucho tiempo disfrutamos de tres cucharadas de azúcar por taza. De pronto, eso se reduce a una y media cucharadas y nos sabe amargo”. La gran novedad en las búsquedas es la gente Es anticuado admitir esto en la era de Expedia, Priceline y otras herramientas de “hágalo usted mismo”, pero aquí va: extraño a los agentes de viaje. La Internet tomó fuerza como una manera de reservar viajes porque los intermediarios humanos siempre ENSAYO eran un poco sospechosos: su pericia cuestionable, sus métodos turbios y sus lealtades poco claras. Y, en un principio, las máquinas parecieron mejorar todo. Para viajes sin complicaciones, reservar en línea ahora es mucho más fácil que antes. No obstante, a medida que sufrimos otra temporada de viajes de fin de año, podríamos hacer una pausa para considerar lo mucho que realmente hemos ganado —y perdido— al cambiar los agentes humanos por máquinas. Y quizás recibamos con gusto una tendencia emergente en internet: compañías emergentes que intentan colocar a agentes humanos, así sea de viajes, servicios del hogar o ventas, de vuelta en la forma en que tomamos decisiones. “Creemos que los humanos agregan valor, así que estamos tratando de diseñar tecnología para facilitar la conexión de humano a humano”, señaló Paul English, cofundador de una nueva compañía en línea llamada Lola Travel. Lola, que actualmente opera sólo en una versión limitada de prelanzamiento, tiene una interfaz inusual: cuando el cliente busca reservar un viaje, simplemente envía un mensaje de texto. Su solicitud puede ser vaga —”Mi familia está pensando ir a Europa el próximo verano”— porque al otro lado de la línea está un humano. El agente conoce las preferencias generales de viaje de uno y tiene acceso a muchas de las mismas herramientas que uno utilizaría para reservar un viaje. Pero el agente también cuenta con algo adicional: experiencia. No es sólo en la industria de los viajes que se nos pide cargar con más trabajo. La gran magia de la Internet es lo que un catedrático de administración de empresas llamaría “desintermediación”. Ahora, en vez de consultar a un agente de seguros, simplemente se efectúa una búsqueda en línea. Podemos comprar acciones sin un corredor de bolsa, publicar un libro sin una editorial, vender una casa sin una inmobiliaria y comprar un auto sin una agencia automotriz. De forma lenta, pero segura, los robots parecen estar reemplazando a todos los intermediarios y convirtiendo al mundo en una sociedad de autoservicio. FARHAD MANJOO En el mundo “en línea”, algunas compañías dan un toque más humano. Un economista alabaría la gran desintermediación por su eficiencia. Como cliente, uno podría tener una reacción distinta: Miren todo el trabajo que se nos pide hacer ahora. ¿Acaso realmente fue sensato deshacernos de todos esos ayudantes humanos? En muchos casos sí, pero aún existe un gran número de industrias en los que la orientación de un experto humano funciona mucho mejor que una máquina. Fuera de los viajes, considere el proceso de buscar a un técnico de mantenimiento, o a un plomero. Podría pasar todo el día en Craigslist, Yelp o Angie’s List buscando a la mejor persona para el trabajo que necesita, lo que es precisamente el problema. “Va a pasar mucho tiempo antes de que una computadora pueda reemplazar el poder de estimación de un técnico experimentado”, apuntó Doug Ludlow, fundador de Happy Home STUART GOLDENBERG Company, compañía creada hace un año y que echa mano de expertos humanos para buscar a la persona idónea que realice la reparación que necesita el cliente. La compañía, que opera en el Área de la Bahía de San Francisco, pero planea expandirse a nivel nacional en Estados Unidos, tiene contratos con una red confiable de profesionales de servicios. Happy Home se queda con un porcentaje del cobro por cada servicio, pero ya que logra reducir ciertos costos al operar una red de profesionales, sus precios se equiparan a lo que se podrían encontrar si uno buscara ayuda por cuenta propia. El ascenso de las computadoras a menudo es retratado como una gran amenaza a nuestros empleos. Pero estos servicios trazan un escenario más optimista: que los humanos y las máquinas trabajarán juntos, y a nosotros, como clientes, se nos permitirá, una vez más, pedir ayuda perezosamente. THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 6 DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 CIENCIA Y TECNOLOGÍA El espacio, campo infinito del arte Por NATALIE ANGIER Con la publicación de su teoría general de la relatividad hace un siglo, Albert Einstein hizo a un lado las nociones tradicionales de un espacio estático e inalterable y en lugar de ello nos dio el tejido dúctil y milagroso del continuo espacio-temporal. El espacio ya no podía ser visto como un vacío monótono. El espacio einsteiniano tiene peso, forma y un sentido de lugar. Se curva alrededor de soles gigantes y se expande incansablemente en todas direcciones. El espacio se rehúsa a ser ignorado, clamando atención incluso en las actividades humanas. En el arte, la arquitectura, la música, los diseños de nuestras ciudades y la psicología de lo invisible, zonas de privacidad multicapas que construimos alrededor de nuestros cuerpos, el espacio dice mucho. ¿Cree estar cómodo con un colega en el trabajo? Anat Perry, investigador postdoctoral en psicología en la Universidad de California, en Berkeley, sugiere probar este ejercicio. La siguiente vez que hable con la persona, ajuste el espacio entre ambos por la distancia de un meñique, parándose más cerca o más lejos de lo que normalmente lo haría. “Lo cambia todo”, dijo Perry. La escultora Rachel Whiteread expresa la imposición del espacio al utilizar resina, yeso u otro material para llenar el área bajo una mesa, detrás de un librero o una habitación completa. Las impresiones resultantes son como el fantasma congelado de una habitación, impulsando al observador a recordar cómo se sentía ocultarse bajo las mesas en la infancia o haber buscado refugio en los pasillos de una biblioteca. “La música es el espacio entre las notas”, se cree que dijo una vez Claude Debussy, el compositor francés, en pocas palabras, sólo mediante pausas precisamente articuladas se puede distinguir a Cuando cambia la idea del espacio como vacío, cambian las obras. la música del ruido. Entre los pintores, los avances en la representación espacial frecuentemente han abierto paso a las revoluciones. “La formulación de las leyes de la perspectiva en el siglo 14 dio a los artistas permiso para ver todo de una manera nueva”, dijo el artista Matthew Ritchie. “Ahora tu cielo no es plano, tienes un cielo con profundidad y ahora tus ángeles pueden realmente darse gusto”. A mediados del siglo 18, los pintores re- descubrieron la naturaleza bidimensional del lienzo, propiciando el surgimiento del arte abstracto. “La superficie plana fue vista como un lugar para la disposición de colores”, dijo Noam M. Elcott, profesor asociado de arte en la Universidad de Columbia, en Nueva York. Para artistas como Cézanne, dijo, “al espacio entre dos figuras se le otorgó igual peso que al así llamado primer plano”. La preocupación con la democracia espacial alcanzó su apoteosis en la obra de Jackson Pollock, en la que no hay primer plano ni hay fondo, dijo Elcott. Otros pintores modernos, como Picasso, Marcel Duchamp y Kazimir Malevich, desarrollaron una fascinación por la idea de una cuarta dimensión superior, no el tiempo, sino una cuarta dimensión de espacio, dijo Linda D. Henderson, profesora de Historia del Arte en la Universidad de Texas en Austin y autora de “The Fourth Dimension and Non-Euclidean Geometry in Modern Art”. El tema surgió del interés popular a fines del siglo 19 gracias a los avances en geometría, el descubrimiento de los rayos X y la publicación en 1884 del influyente libro “Planilandia”, una alegoría de la vida en dos dimensiones. De allí una obra cubista como el “Retrato de una Mujer” de Picasso en 1910, con sus formas multifocales y cambiantes disolviéndose unas en otras. Hoy, Ritchie y otros buscan visualizar LANCE BREWER/GALERÍA ANDREA ROSEN Los artistas buscan visualizar conceptos más exóticos como el hiperespacio y el espacio cuántico. “Night Drawing” de Matthew Ritchie. conceptos aún más exóticos, como el hiperespacio o el espacio cuántico. Su obra fue incluida en una exhibición importante, “The Shapes of Space” (Las Formas del Espacio) hace varios años en el Museo Guggenheim. Ritchie apila capas de dibujos que más tarde vuelve a dar forma como esculturas y grandes instalaciones de líneas que serpentean y se entrelazan, por ejemplo, sobre el piso, por las paredes, por el aire “como los rastros que dejamos a nuestro paso, todos los errores, todos los buenos momentos, que anticipan y nos siguen mientras nos movemos por el espacio y el tiempo”, dijo. De manera más pragmática, nuestros movimientos por el espacio atañen a los arquitectos y planeadores urbanos, que intentan determinar los deseos y las suposiciones muchas veces no verbalizadas que llevamos a un espacio. Alice T. Friedman, profesora de Arte y Arquitectura en el Wellesley College, dijo, “Cuando es posible, la gente tiende a aislar una pequeña área que puede llamar propia. Después de todo, la gente hace eso precisamente con el aire a su alrededor, metafóricamente reclamando un espacio personal en gran medida inviolable. Mapa del cáncer divide al mundo en ricos y pobres Por GEORGE JOHNSON JOE FLANAGAN Los parientes cercanos de Solitario George podrían revivir a la especie. Desafío entre tortugas de Galápagos. La tortuga gigante volverá a Galápagos Por SANDRA BLAKESLEE El dodo está muerto. La paloma pasajera es historia. Pero el Solitario George, la tortuga gigante de las Galápagos cuya muerte marcó el fin de su especie, corre con buena suerte post mórtem. Una expedición científica ha descubierto que algunos de sus parientes de sangre cercanos están vivitos y coleando. Con crianza cuidadosa, los biólogos ahora esperan revivir la especie de George y reintroducir a las tortugas a la isla en la que evolucionaron. Los científicos ahora creen que originalmente había al menos ocho especies de tortuga de las Galápagos. (Una de ellas fue recién descubierta, en 2015). Por lo menos tres especies ahora están extintas, entre ellas las tortugas en la Isla Pinta. La última, George, fue descubierta deambulando sola en 1972 y fue resguardada amorosamente. Su muerte, en 2012, a sus más de 100 años, fue un poderoso recordatorio de los estragos causados en los últimos dos siglos por los humanos en delicados ecosistemas en todo el mundo. El número de tortugas cayó de más de 250.000 en el siglo 16 a un récord mínimo de unas 3.000, en los 70. En el siglo 19, balleneros, piratas y otros navegantes tomaron a los animales de sus islas nativas para utilizarlos como lastre y alimento en viajes largos. Hay dos tipos de tortugas gigantes de las Galápagos: con caparazón en forma de silla de montar y con caparazón en forma de domo. Los marineros preferían por mucho a las tortugas más pequeñas de caparazón de silla de montar, que eran más fáciles de cargar de un lado a otro y presuntamente tenían mejor sabor. Estas tortugas desaparecieron de la Isla Santa Fe y de la Isla Floreana. Con la muerte de George, también se extinguieron las de la Isla Pinta. Sin embargo, ahora la historia de las extintas tortugas de las Galápagos ha tomado un giro extraño y esperanzador. Resulta que, hace más de un siglo, los marineros tiraron tortugas con caparazón de silla de montar que no necesitaron en la Bahía Banks, cerca del Volcán Wolf en la Isla Isabela. Muchas se aparearon con las tortugas de caparazón con forma de domo nativas de la Isla Isabela. En 2008, los científicos etiquetaron y tomaron muestras de sangre a más de 1.600 tortugas que vivían en las faldas del volcán. De regreso en el laboratorio, hubo un eureka genético: 89 de los animales eran parte Floreana, cuyo perfil genético completo había sido obtenido de muestras de museo. Algunos tenían genes que indicaban que sus padres eran tortugas vivientes puras de Floreana. Luego de ser lanzadas por la borda en la Bahía Banks hace más de un siglo, las tortugas de caparazón en forma de silla de montar no se han movido más de unos cuantos kilómetros. Se mostró que 17 tortugas tenían altos niveles de ADN de tortugas de Isla Pinta. Las tortugas pueden vivir más de 150 años, así que algunas de ellas bien podrían tener parentesco con George. El mes pasado, los científicos regresaron a buscarlas. Su plan era capturar y separar a las tortugas con altos niveles de ADN de tortugas de Pinta y Floreana, y luego cruzarlas. En sólo unas cuantas generaciones, debe ser posible obtener tortugas con un 95 por ciento de sus genes ancestrales “perdidos”, explicaron los científicos. En total, la expedición descubrió a más de 100 tortugas gigantes que comparten la forma de silla de montar de George. Un helicóptero atrapó a los animales con una red de carga. Los científicos llevaron a 32 tortugas con los caparazones de silla de montar más espectaculares a un centro de crianza en la Isla Santa Cruz. Entre las tortugas capturadas hay 21 hembras y 11 machos. La mayoría parece tener entre 30 y 40 años. Algunas podrían ser mucho más viejas. Linda Cayot, asesora científica para la organización Galapagos Conservancy, dijo que con el apareamiento en cautiverio y con suerte podrían ser liberadas nuevas poblaciones de tortugas en las islas Pinta y Floreana dentro de 5 a 10 años, ayudando a restaurar sus ecosistemas perdidos. Programa de juego podría ayudar a niños hiperactivos Por KATHERINE ELLISON Hacer que un avatar surfee por un río cubierto de hielo inclinando la tablet. Atrapar azulejos (pero no aves rojas) en la pantalla dando golpecitos con el pulgar. Pasar velozmente sobre estaciones de energía parpadeantes, pero mantenerse alejado de los cauces de ríos. Estos son los desafíos de Project: EVO, un programa computacional creado para mejorar la atención y reducir la impulsividad en niños con Trastorno por Déficit de Atención e Hiperactividad (TDAH). Sus creadores planean realizar un estudio clínico del producto el próximo año y luego buscar aprobación médica para que los doctores lo receten para tratar TDAH. “Queremos que esto sea una opción generalizada en el consultorio de cualquier doctor, junto con el medicamento Adderall”, dijo Eddie Martucci, director ejecutivo de Akili Interactive Labs, que produce Project: EVO. Algunas investigaciones sugieren que los problemas de atención podrían aumentar con el número de horas que pasa un niño frente a pantallas de computadora y televisión. Sin embargo, los partidarios de lo que se conoce como programas de entrenamiento cerebral comercializados para combatir el TDAH argumentan que investigaciones muestran que con las recompensas y los retos adecuados, sesiones limitadas de juegos pueden, de hecho, ayudar. Un estudio piloto de Project: EVO descubrió que niños con TDAH que usaban el juego durante media hora al día, cinco días a la semana durante cuatro semanas, mejoraban significativamente en pruebas de atención. En Estados Unidos, la media de edad en que ataca el cáncer de colon es 69 años en los hombres y 73 en la s mujeres. En Chad, la expectativa de vida promedio al nacer es de unos 50 años, mucho antes de que las células acumulen las mutaciones que causan el cáncer del colon. De hecho, ningún tipo de cáncer figura entre las 15 principales causas de muerte en Chad, o en Somalia, o en otros sitios donde el promedio de vida llega cuando mucho a los 55 años. Qué diferencia con los Estados Unidos, donde los oncólogos trabajan para erradicar el melanoma metastásico, uno de los cánceres más mortíferos, de un ex presidente de 91 años. Uno de los medicamentos recetados a Jimmy Carter, Keytruda, cuesta 12.500 dólares al mes, a los que hay que sumar el costo de su cirugía y del tratamiento con haces de radiación guiados por computadora. Carter, un hombre religioso, dice estar preparado para ver al Creador. Pero se cuenta entre los afortunados que antes tienen el lujo de agotar los remedios más caros que puede ofrecer la medicina. El Vicepresidente Joseph Biden Jr. recientemente hizo un llamado por un “tiro a la Luna” para poner fin al cáncer: infusiones de dólares adicionales que, a juzgar por el pasado, se canalizarían principalmente hacia investigación que ayuda a personas mayores a alcanzar mayor edad. También podrían beneficiarse los niños con leucemia, linfoma u osteosarcoma, junto con algunos adultos más jóvenes y aquéllos entrando a la flor de la vida. Pero la media de edad de diagnóstico para los cánceres de todo tipo es 66 años en Estados Unidos. El 78 por ciento de los casos se diagnostican en personas mayores de 55 años. El cáncer infantil, entre los más curables, sigue siendo raro. En el mundo en desarrollo, el cáncer tiene un aspecto muy diferente, como lo ilustran los mapas trazados por la Agencia Internacional de Investigación del Cáncer de la Organización Mundial de la Salud. Los países con la mayor incidencia, como Estados Unidos, Canadá, Australia y los de Europa Occidental, aparecen en azul oscuro. Con la excepción de Sudáfrica, casi todo el continente africano aparece celeste o blanco. El mapa podría servir El nombre de Project: EVO hace honor al objetivo del juego de ayudar a que los cerebros de los jugadores “evolucionen” a un nivel superior de desempeño. Sin embargo, los expertos exhortan a la cautela. Una comisión comercial estadounidense ha tomado medidas enérgicas contra las afirmaJAMES YANK ciones de la industria del entrenamiento cerebral. “Las compañías deben respaldar sus afirmaciones de entrenamiento cerebral con ciencia fiable”, dijo Jessica Rich, de la Oficina de Protección al Consumidor. Los fundadores de Akili y C8 Sciences sostienen que hacen precisamente eso, Vidas jóvenes en países pobres podrían salvarse con costos más bajos. con otra función: como indicador de los lugares con los mayores estándares de vida y, por ende, los promedios de vida más largos. Entre los mapas internacionales hay un retrato de la incidencia del cáncer cervical, causado por la infección con el virus del papiloma humano. El mapa es una imagen casi a la inversa de los correspondientes al cáncer colorrectal o de mama, los cánceres líderes en las regiones más ricas. En el caso del cáncer cervical, los azules oscuros de preocupación están concentrados en lugares como Mali. La infección también es un factor VALERO DOVAL importante en el cáncer del estómago y del hígado. Un tiro a la Luna de la escala de la misión Apolo dirigido a todos estos asesinos salvaría a millones de personas que aún tienen muchos años por delante en sus vidas. Pero a medida que se den avances en el desarrollo económico y la salud pública, la expectativa de vida se elevará lentamente y de igual forma lo hará el índice de cáncer en general. El oncólogo estadounidense Vincent T. DeVita Jr. tituló su nuevo libro “La muerte del cáncer”, imaginando una época en que “podremos curar casi todo cáncer”. Quizás eso suceda, si podemos costearlo. Pero restan por hacerse muchos tiros a la Luna de menor costo, y a final de cuentas más heroicos, que podrían salvar vidas más jóvenes en África y en todo el mundo. con una nueva generación de productos más sofisticados. “Entrenamos un conjunto de funciones simultáneamente, que incluyen inhibición de respuesta, flexibilidad cognitiva y resistencia a distracciones, y nuestra receta secreta es la forma en que el programa se individualiza para cada niño, al volverse más desafiante a medida que el niño avanza”, dijo Bruce E. Wexler, cofundador de C8 Sciences. C8 Sciences tiene intención de buscar aprobación federal para su producto. La teoría que opera detrás de la industria del entrenamiento cerebral es que la gente puede mejorar sus funciones cognitivas por medio de ejercicios repetitivos, cada vez más difíciles, tal como se mejora el tono muscular en el gimnasio. Esto es particularmente atractivo para muchos padres a los que les preocupan los efectos secundarios potenciales de los medicamentos estimulantes, que son los tratamientos más comunes para el TDAH. THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 7 N U E VA YO R K Súper ricos pueblan las alturas de Manhattan Por MATT A.V. CHABAN DAMON WINTER/THE NEW YORK TIMES Anthony Benedetto (su nombre de cuna) pinta o dibuja una variedad de escenas. “Siempre pinto la naturaleza, pues es la que manda”. Tony Bennett ve su musa en Central Park Por ALEX VADUKUL Tony Bennett se encontraba sentado en una banca verde en la calma matutina de Central Park, pintando el follaje de colores encendidos reflejado en un estanque para patos. Vestía un traje verde para correr y tenis. El pincel en su mano recorría el cuaderno de dibujo en su regazo. Afloraban los colores en acuarela. “No puedes tardar demasiado”, dijo, refiriéndose a la luz cambiante. “Quieres atraparla”. El talento de Bennett con una brocha es eclipsado por lo que puede hacer con su voz, pero ha pintado desde los 8 años, cuando vivía en Queens. Hoy tiene 89 y su posición como el gran cantante de Nueva York lo mantiene ocupado —18 Premios Grammy hasta la fecha— pero durante un tiempo pensó que la pintura sería su profesión principal. Firma sus obras Anthony Benedetto (su nombre de nacimiento) y ha publicado dos libros con su obra. El Smithsonian tiene tres de sus pinturas en sus colecciones permanentes. “Vivo en la Ciudad”, dijo, “pero cuando entro al parque, estoy en el bosque”. Calcula que ha pintado o dibujado más de 800 escenas de parque en el curso de casi dos décadas: hombres remando un bote, una figura solitaria caminando entre una fuerte nevada, taxis medio borrosos en la lluvia nocturna. Pinta el parque durante todo el año —si no desde su interior, entonces en su estudio con vista a él, frecuentemente escuchando a Frank Sinatra. Va al parque en las mañanas para evitar ser interrumpido. Bennett se encontraba a la mitad de su pintura cuando apareció su esposa, Susan Benedetto, paseando a su perrito maltés. “Hay un chico pescando allá”, le informó. “Es una escena muy bella”. Susan Benedetto, de 49 años, ve un equilibrio entre la pintura y el canto. “Cuando anda medio desgastado con uno, se vuelca al otro”. Cuando no termina una pintura en el parque, ella fotografía la escena para que pueda continuar en la casa. John Benedetto, padre de Bennett era un tendero que murió cuando el cantante tenía 10 años. Su madre, Anna, era costurera y crió a sus tres hijos sola. “Después de que murió mi padre, pensé, ‘¿quién soy? ¿qué se supone que debo hacer?’”. Encontró su propósito cuando tíos, tías, sobrinos y primos los visitaban los domingos en su casa. “Me decían, ‘nos encanta cómo cantas, nos encanta cómo pintas’”, dijo. “Me dijeron quién era. Cambió mi vida”. Estudió pintura de adolescente en la Preparatoria de Artes Industriales, en Manhattan. Sus favoritos son los impresionistas, pero idolatra a John Singer Sargent. Bennett regresó a casa a descansar en su departamento y posteriormente iría a su estudio de arte para ponerle los toques finales a su pintura del estanque. Bennett miró el paisaje y dijo, “Puedo ver las cuatro estaciones”. EN LÍNEA: CANTANTE CON PINCEL Fotos del arte de Tony Bennett en el parque: nytimes.com Busque ‘Famous Crooner Paints’ Hasta hace apenas dos años, sólo cinco torres en la ciudad de Nueva York rebasaban los 300 metros de altura. Hoy, se cuenta esa misma cantidad de torres “superaltas” en construcción tan sólo en la Calle 57. La ciudad no ha visto un cambio tan marcado en su perfil desde el auge de postguerra y, antes de eso, la Era del Jazz. Este hecho, impulsado por avances en ingeniería y la afluencia de dinero extranjeras, y facilitado por reglas laxas de zonificación, ha dejado a los residentes, políticos y los desarrolladores mismos apresurándose por adaptarse al perfil cambiante de la ciudad. Mientras la ciudad compite en verticalidad con Beijing, Dubai y Londres, son las torres residenciales las que le dan nueva forma al horizonte, no los edificios de oficinas como en el pasado. Torres nuevas en la calle de los multimillonarios, el área entre el borde sur de Central Park y la calle 56, superan las nubes y la locura de la ciudad. Sin embargo, sus anuncios tienden a hacer caso omiso de la competencia de altura en la misma cuadra. Las vistas que retratan no muestran los edificios cercanos que ya se elevan al cielo, ni dan indicación de que pronto habrá otros. En la fiesta de lanzamiento del edificio en el 520 de Park Avenue este otoño, ilustraciones de la futura torre, en la esquina con la calle 60, colgaban como obras de arte. Una miraba hacia el sureste. Retrataba a la Torre Bloomberg, el futuro edificio en el 520 de Park Avenue, el Centro Citigroup, el edificio GM e incluso la aguja Chrysler en la distancia. Una cosa estaba obviamente ausente, a pesar de que tiene casi tres años de ser una parte importante del horizonte de la ciudad: el edificio en el 432 de Park Avenue, entre las calles 56 y 57. Un corredor explicó que la fotografía utilizada para la ilustración había sido tomada antes de que la torre, de 425 metros y el segundo edificio más alto de la ciudad en este momento, fuera empezado. Altos, Esbeltos y Costosos 111 57th Street Un huerto de edificios esbeltos que crecen al sur de Central Park señala el albor de una nueva era de rascacielos super altos en Nueva York, posibles gracias a avances técnicos y una marcada desigualdad de ingresos. CASI CON AVENUE OF THE AMERICAS 432 Park Avenue 520 Park Avenue CON LA CALLE 60 238 metros 2018 Inmigrantes buscan en NY hierbas para curar 472 metros 2019 36 CENTRAL PARK SUR 53W53 305 metros 2020 53 CALLE 53 OESTE One57 CERCA DE SÉPTIMA AVENIDA 306 metros 2014 320 metros 2018 do han establecidos récords, incluyendo un penthouse de 100.400 millones de dólares. Barnett también supervisa el Central Park Tower, en la esquina de Broadway y la calle 57, hoy en construcción. Con sus 470 metros, sería el edificio más alto de la ciudad, si no fuera por la aguja de 124 metros del World Trade Center. Estos rascacielos no habrían sido edificados sin la confluencia de nuevas tecnologías y compradores adinerados en busca de una dirección en Manhattan. Concreto súper fuerte y nuevas pruebas en túnel de aire hacen posibles edificios como el que se halla en el 432 de la Calle Park que, con 28 metros de ancho es 15 veces más alto que ancho. “Nueva York estuvo dormida al volante durante los últimos 20 a 30 años en términos de diseño y el horizonte de la ciudad”, dijo David Williams, titular de Williams New York, una compañía de desarrollo de bienes raíces con dos proyectos en el borde oriente de la calle 57. “Hoy no se me ocurre ninguna ciudad Por DAVID W. DUNLAP Algunas escaleras de roble y fresno llevan 95 años funcionando. remodelación, lo primero que me decían, sin excepción, era, ‘Por favor dígame que van a conservar las escaleras eléctricas de madera”, dijo Steven Derwoed, vicepresidente senior de diseño y comercialización de la tienda. Los entusiastas de las maderas han subido docenas de videos a YouTube. De hecho, el mejor sitio para admirar las escaleras mecánicas de Macy’s es en el sexto piso, donde convergen cuatro -las número 54, 55, 64 y 65- en un descanso. Los números pares significan que suben, y los nones significan que bajan. Derwoed y Alan Westenberger, director de instalaciones en Macy’s Inc., dijeron que nunca se consideró reemplazar las escaleras eléctricas. CERCA DE COLUMBUS CIRCLE 290 metros 2018 MIKA GRÖNDAHL Y FORD FESSENDEN/THE NEW YORK TIMES del mundo que esté contruyendo tantas cosas en un solo boulevard. De costa a costa, es el arrojo neoyorquino”. Entre muchos neoyorquinos, las torres son una anatema, proyectando sombras sobre Central Park y oscureciendo las calles y banquetas abajo. “A medida que ha mejorado la tecnología, nuestros procesos cívicos no lo han hecho”, dijo Mary Rowe, la vicepresidenta ejecutiva de la Sociedad de Arte Municipal. Aunque numerosos miembros del Concejo de la Ciudad de Manhattan quieren restringir las ventas de derechos del aire, que permite que sean posibles estos edificios superaltos, Carl Weisbrod, Comisionado de Planeamiento Urbano, reafirmó su valor en una audiencia del concejo en noviembre. “Esto frecuentemente lleva a un perfil ciudadano y una experiencia más interesante para el peatón”, dijo Weisbrod. “Además, resulta en un horizonte urbano increíblemente dinámico y emblemático que es la envidia del mundo”. Latinos recurren a herbolaria para una diversidad de males. blicará este año, incluirá advertencias sobre efectos secundarios potenciales y toxicidad. Vandebroek ha consultado con expertos locales como Eliseo Trinidad, propietario de La 21 División. Trinidad, de 63 años, delgado y de apariencia joven, atribuye su buena salud a su uso de herbolaria toda la vida. “La gente sabe mucho más sobre los remedios naturales hoy que hace 20 años cuando comencé con este negocio”, dijo. Trinidad, que nació en la República Dominicana, señaló unos sobres de hierbas secas de Perú: Había Cola de caballo (Equisetum giganteum) pa- cen a medida que la gente se muda a las ciudades, pero lo opuesto está sucediendo en Nueva York, donde la última oleada de mexicanos y centroamericanos, dominicanos, puertorriqueños y jamaiquinos ha estado comparando apuntes sobre el uso de hierbas y alimentos como medicinas. “Uno entra a una tienda de comestibles latinoamericana y escuchas a alguien en la fila para pagar comentando, por decir, que el pepino es bueno para la alta presión arterial”, dijo Vandebroek. HIROKO MASUIKE/THE NEW YORK TIMES Con una subvención de 130.000 dólares de la Fundación Cigna, ra problemas de vejiga; Palo de Brasil el Jardín Botánico ofrece capacitación (Caesalpinia brasilensis) para limpiar a médicos para ayudarles a entender la el riñón; y Anamí (Petiveria alliacea) cultura de sus pacientes. Hasta la fecha, para fiebres y artritis. 740 médicos y estudiantes de medicina Vandebroek tomó de un estante una han aprendido sobre las plantas medibolsa de tallos de planta. “Insulina”, cinales. dijo, al añadir que la planta (Costus igLos altos costos y las diferencias culneus), pariente cercana del jenjibre, es turales han creado una brecha entre empleada por los diabéticos para dismimuchos hispanos y el sistema de cuidanuir sus niveles de glucosa en la sangre. do de la salud. Es algo que a Roger ChiPero, ¿funciona? Un estudio con roedorurgi, director de programa de la resires arrojó que sí; otro estudio dijo que dencia en medicina de emergencia en el no. Y la hierba Insulina aún no ha sido Colegio Médico de NY en el Centro Hospuesta a prueba con pacientes humapitalario Metropolitano, en Manhattan, nos. Al igual que con muchas medicinas le gustaría cerrar. Ahora pregunta a los basadas en plantas, hay interrogantes pacientes si toman remedios herbales. acerca de su efectividad. “Quiero estar seguro de que no preSin embargo, la incertidumbre cientísente un peligro y no se contrapongan fica no deprime las ventas: de acuerdo con los medicamentos que estoy rececon la Organización Mundial de la Satando”, dijo. Aún así, reconoció que los lud, el 80 por ciento de las personas en el remedios herbales podrían ser de ayumundo en desarrollo utiliza plantas meda. dicinales como parte de sus cuidados. “Si crees que algo funcionará, es posiLos conocimientos tradicionales de ble que funcione en algunos casos”, dijo. las plantas con frecuencia se desvane- Escaleras de madera sobreviven en Macy’s Esto es lo que podía hacer en el Manhattan de los años 20 que no puede hacer hoy: Comprar un par de zapatos de piel de cocodrilo en la tienda departamental Franklin Simon o ver a un par de cocodrilos en el Acuario. Reunirse con su cónyuge -o quien quiera- bajo el reloj en el Hotel Biltmore. He aquí algo que aún puede hacer: Ascender y descender por las escaleras mecánicas de madera en Macy’s. Macy’s está saliendo de una remodelación de 4 años y 400 millones de dólares que ha abierto y dado más luz a su tienda principal en el centro de Manhattan. Una entrada tapiada por la calle 34 ha sido reabierta, al igual que grandes ventanales en el sexto piso. Sin embargo, el impulso de modernización se detuvo en las 20 escaleras mecánicas Otis de roble y fresno, una madera dura utilizada frecuentemente para pisos, que tienen hasta 95 años de transportar a los clientes de un piso al siguiente. “Cuando hablaba con la gente sobre la 220 Central Park South Eliseo Trinidad (ext. izq.), dueño de La 21 División Botánica, en el Bronx, atribuye su buena salud al uso de hierbas. Por RICHARD SCHIFFMAN Una tarde reciente, Ina Vandebroek hurgaba en los estantes de la 21 División Botánica, en el barrio del Bronx. Sus estrechos pasillos estaban abarrotados de velas, pociones herbales y estatuas muy coloridas de santos. Vandebroek, etnobotánica nacida en Bélgica, hizo una pausa para dar un vistazo a los aceites con infusiones de hierbas. Los frasquitos tenían nombres como Amor Prohibido, para aquellos en busca de aventura, y Conquistar, para los tímidos. Ambos gozaban de grandes ventas. Bendición de Dinero Al Hogar, que viene en atomizador, también es muy popular. La 21 División es muy frecuentada por Vandebroek, pues está cerca de su laboratorio en el Jardín Botánico de Nueva York, donde es curadora asistente de botánica económica. Ella está realizando un estudio de los remedios caseros vendidos en las botánicas neoyorquinas, más de 100 almacenes que ofrecen productos para todo lo que aqueje al cuerpo, la mente y el alma a una clientela compuesta principalmente de inmigrantes latinoamericanos y caribeños. Ella está reuniendo guías en inglés y en español describiendo las plantas y sus usos. Su objetivo es promover un “cuidado de la salud culturalmente efectivo y sensible” en una comunidad que no es atendida satisfactoriamente por la medicina tradicional. La guía, que el Jardín Botánico pu- 435 metros 2018 Fuente: La Sociedad Municipal de Arte de Nueva York En el caso del edificio en el 11 de la calle 57 Oeste, que tendrá 435 metros, la publicidad tiene una visión cerrada, incrementando el drama y el detalle de la torre terracotta dentada y su relación con Central Park. Allí aparece One57, pero tampoco está aquí el 432 de Park Avenue, tampoco un propuesto redesarrollo del Hotel Park Lane, próximo a elevarse por lo menos 300 metros en la Quinta Avenida cerca del Central Park Sur. “No somos pronosticadores, así que cualquier edificio sin edificar aún no es un factor para nosotros”, dijo Michael Stern, de JDS Development, que construye el 11 en la calle 57 Oeste. “De hecho, realmente me gusta el 432”, añadió. “Hace que mi edificio luzca menos intimidante”. Gary Barnett, fundador de Extell Development, es responsable de One57, donde alrededor de una cuarta parte de las 92 unidades todavía está sin venderse, dos años tras haberse terminado. Los departamentos que sí se han vendi- 217 CALLE 57 OESTE Y BROADWAY Park Lane Hotel ENTRE LAS CALLES 56 Y 57 425 metros 2016 Central Park Tower “Son emblemáticas de nuestra marca”, dijo Westenberger. “A final de cuentas, funcionan eficientemente, cumplen con todos los reglamentos y son confiables”. Aún así, su supervivencia parece poco menos que milagrosa. Entre 1920 y 1930, a medida que Macy’s se extendía hacia la Séptima Avenida y modernizaba su edificio de 1902, 40 escaleras móviles Tipo L “Escalator” (marca registrada de Otis en ese entonces) fueron instaladas en la tienda, dijo Westenberger. En los 90, 19 de ellas fueron modificadas con huellas de peldaño de metal, manteniendo los paneles interiores de roble. Las escaleras mecánicas sin modificar se distinguen por las muescas tamaño gigante en las huellas de los peldaños. Miden alrededor de un centímetro de ancho. Cada huella —con muescas y dientes y todo— fue tallada en una sola pieza de madera de fresno, dijo Westenberger. Sólo una escalera mecánica Tipo L ha sido retirada. Westenberger dijo que los trabajado- Las escaleras mecánicas de madera de Macy’s, instaladas en los años 20, aún conservan partes originales talladas en una sola pieza de fresno. BENJAMIN NORMAN PARA THE NEW YORK TIMES res conservaron elementos recuperables como peldaños, rodillos, el ensamblaje de los pasamanos y las paredes laterales. Tener reemplazos a la mano significa la diferencia entre reparar una escalera mecánica en un día o esperar hasta tres semanas por la pieza. Los grandes huecos entre los dientes siempre han hecho que estas escaleras eléctricas sean de un poco de cuidado para cualquiera en tacones altos. Calcomanías amarillas de “peligro” advierten del riesgo. Rótulos también instan tener cuidado con los niños, quienes pueden tropezar con las “placas de peine” de donde emergen y desaparecen los dientes. Como uno de los pocos operadores de escaleras mecánicas de madera del mundo, Macy’s ha compartido con Sydney Trains en Australia su expertise ganado a pulso, que también tiene escaleras mecánicas de madera en su estación Wynyard y en otras más. “Somos un club pequeño”, dijo Derwoed. THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 8 DOMINGO 3 DE ENERO DE 2016 ARTE Y DISEÑO El streaming marca nuevo género en TV ciones, los servicios de streaming enDurante “Sense8” de Netflix —una tregaron temporada tras temporada hermosa y ridícula serie sobre ocho entera de TV original: “Jessica Jones”, desconocidos diseminados en el mun“Transparent”, “Making a Murderer”, do que utilizan una conexión psíquica “The Art of More”, y más y más. para ayudarse en peleas y en cierto De acuerdo con datos de Netflix, la momento se enfrascan mayoría de los televidentes de streaen una orgía virtual— ming toman de tres a cuatro capítulos tuve que preguntarme: para decidir comprometerse con una ¿qué estoy viendo? temporada, eso significa que los ser¿Era una miniserie? ENSAYO vicios de streaming pueden tener más ¿Una megapelícula? paciencia que las cadenas, quienes Dicho de otra forma: suponen que el episodio piloto es de ¿Es Netflix televisión? vida o muerte. Hoy, cuando los periódicos tienen Ted Sarandos, director de contenido estudios de producción en video y de Netflix, ha dicho que él considera puedes ver “The Walking Dead” en a la primera temporada de una serie, tu teléfono, “TV” es un club bastante no el primer episodio, como el “piloto”. incluyente. Los programas en streaAsí que sus estrenos no tienden tanto ming —las series originales que a hacer picar al espectador, sino más Netflix, Amazon y sus congéneres libien a dejarlo hundirse en ellos. beran de un solo golpe, en temporadas Los programas de la TV tradicional, completas— son más que series de que producen nuevos episodios mientelevisión. Se están convirtiendo en un tras las temporadas se transmiten, género individual por sí mismos. pueden corregir su curso a mitad de En la televisión, la narrativa siemtemporada cuando caen los ratings o pre ha sido un derivado del mecanisun nuevo personaje no es bien recibimo de entrega. ¿Por qué hay finales do. El surgimiento de los foros en línea de suspenso? Para que uno sintonice de fans y los medios sociales volvieron la siguiente semana. ¿Por qué tienen aún más intenso al diálogo como helos programas una duración de media rramienta para mejorar o complacer. hora o una hora? Porque el ver en Lo que Netflix sí tiene es una cantitiempo real requería programaciodad tremenda de datos sobre qué ya le nes predecibles. ¿Por qué tienen los ha gustado a la gente. ¿Les gustan los episodios una estructura de múltiples actos? Para dar espacio a los comerciales. Las series de HBO como “Deadwood” —que echaron por la borda los cortes comerciales y las restricciones de contenido de la televisión de cadena— han sido comparadas con las novelas seriales de Charles Dickens. Ver una serie en streaming se parece más a leer un libro, ya que uno lo recibe como un todo sin pausas y uno establece su propio horario para verlo. MURRAY CLOSE/NETFLIX Pero también es como jugar “Sense8” (Netflix) es como “Cloud Atlas” un videojuego. con “Héroes” con un documental de viaje. Enfrascarse en una maratón de episodios es inmersivo y está orientado al usuario. dramas de aventuras? Produce “Mar“Reproduce el siguiente capítulo” es la co Polo”. ¿Las sagas de drogas como opción estándar y es tan fácil. Incluso “Breaking Bad”? Denles “Narcos”. puede ser competitivo. Tus amigos esProbablemente sea buen negocio, pero no fomenta grandes riesgos creativos. tán manteniendo a la gente enterada Esa podría ser una razón por la que de su progreso, hora por hora, en los los servicios de streaming aún no han medios sociales. Cada capítulo se concreado un drama auténticamente favierte en un nivel que hay que superar. buloso. (“Orange is the New Black” y La televisión tradicional supone la magnífica “Transparent” son por lo que uno padece escasez de tiempo y menos parcialmente comedias). Son tiene para ti unas pocas preciadas sus comedias, incluyendo “Master of horas antes de dormir. Los servicios None”, “Unbreakable Kimmy Schmide streaming suponen que son dueños dt”, “Bojack Horseman” y “Catastrodel tiempo libre de uno, llegue cuando phe” las que han sido algunos de los llegue —de viaje, en días festivos, en mejores programas de televisión del fines de semana— para llenarlo con año en cualquier plataforma. entretenimientos de 5 y 10 horas. Más que cualquier otra innovación Así que programan las emisiones reciente en la TV, el streaming tiene exactamente cuando no lo hacen las el potencial de crear un género encadenas de televisión. Estrenan seteramente nuevo de narrativa: uno ries en viernes (considerada la barra con elementos de televisión, cine y muerta en las cadenas de televisión) novela, pero diferente de ellos. Pero y durante los días de fiesta. Hacia va a tomar tiempo que todos lo domifinales del año pasado, la larga siesta nemos. invernal de la televisión con repeti- JAMES PONIEWOZIK FOTOGRAFÍAS POR DAVID AZIA PARA THE NEW YORK TIMES Los teatros londinenses encantan con talento El público de “Sunny Afternoon”, un inusual musical hecho en Gran Bretaña sobre los Kinks. El Teatro Garrick (sup.). Por PATRICK HEALY En la quietud perfecta de un teatro londinense, donde los miembros del público son lo suficientemente conocedores como para dejar de comer dulces durante una escena importante, Judi Dench está ofreciendo una cátedra de arrojo político en “El Cuento de Invierno” de Shakespeare. Como Paulina, la aliada de una reina traicionada, se mantiene inquebrantable al enfrentarse al celoso Rey Leontes, interpretado por Kenneth Branagh. Él lanza insultos —”dama audaz”, “bruja de la humanidad”, “arpía repugnante”. Pero Dench ni parpadea, cosa que uno realmente puede ver gracias a la intimidad de los teatros londinenses. “Te haré arder”, dice furibundo Leontes. “No me importa”, responde Paulina. “Es un hereje el que enciende el fuego, no aquella que arde en él”. Con su voz de acero, Dench es la verdadera Dama de Hierro de la Gran Bretaña este invierno, mostrando nuevamente el poder de una mujer segura en un mundo de hombres descorteses. Los placeres y sorpresas definitivas del teatro londinense pueden ser emocionantes, sin mencionar a la realeza actoral. Rara vez se ve a Dench y Branagh en Nueva York; su escena por sí sola valió el precio del boleto (que puede ser de tan sólo 15 libras, o unos 22 dólares). Muchos británicos consideran el asistir al teatro como una tradición nacional de por lo menos 440 años, desde que James Burbage construyó el primer escenario exitoso, conocido simplemente como El teatro, cuyas compañías incluían la de Shakespeare. Cada año, más de 14 millones de personas ven obras en los sesentaitantos teatros importantes reunidos alrededor del barrio de Soho y Leicester Square (conocido como el West End) y más allá, frente a unos 13 millones en los 40 teatros de Broadway y decenas de miles más en varios teatros importantes en el Off Broadway. Si bien los británicos toman más en serio al teatro, el público aquí no es muy formal. Hay gente en pantalones de mezclilla, camisetas y tenis. En el intermedio beben copas de chenin blanc por 20 euros, pero también disfrutan helado en conos de papel por 3. “Sunny Afternoon”, un nuevo musical sobre el grupo los Kinks que ganó el principal Premio Olivier de 2015 y se presenta en el Teatro Harold Pinter, es típico en un aspecto: la inusual obra creada en Gran Bretaña se estrenó en los confines más seguros de un teatro más chico financiado por el gobierno y luego, una vez que tuvo éxito allí, se trasladó al West End. Éxitos futuros pueden ser vistos en espacios acogedores y a precios mucho menores antes de que se dirijan a teatros más grandes, incluyendo a Broadway. Los musicales “The Color Purple” y “American Psycho”, en Nueva York esta temporada, tuvieron sus inicios en teatros diminutos en Londres. Quizás el mejor lugar para ver obras promete dora s es el Teatro Nacional, que bien podría decirse es el escenario más importante en el teatro de habla inglesa. El Nacional actualmente tiene cuatro escenarios. El Olivier es el principal; en otro escenario, the Dorfman, recientemente se montó una nueva obra, “People, Places & Things” de Duncan Macmillan, que se irá al West End en marzo con su estrella, Denise Gough, repitiendo su interpretación de una joven actriz que cae en la locura por la adicción. Arun Blair-Mangat, parte del público de “People, Places & Things” y joven actor que aparece en “Kinky Boots”, una importación de Broadway, dijo que muchos de sus colegas aspiran a trabajar en teatros como el Nacional, el Almeida y el Royal Court con la esperanza de ser parte de la siguiente obra que alcance gran éxito mundial (como “War Horse”, que hizo su debut en el escenario Olivier). “Nada supera esa energía y emoción de observar un momento mágico en el escenario en su hogar original”, dijo Blair-Mangat. “Es algo emocionante y nuevo cuando experimentas estas obras exitosas en sus hogares”. El cine tiene una nueva cara para el Holocausto Por RACHEL DONADIO PARÍS — ¿Cómo encontrar una perspectiva nueva sobre el Holocausto? En su primer largometraje, “El hijo de Saúl”, el director húngaro Laszlo Nemes optó por retratar la enormidad a través de lo específico. Durante la mayor parte de la película de ficción de 107 minutos, la cámara se concentra en el rostro de un prisionero en Auschwitz-Birkenau mientras corre de un lado a otro del campo de exterminio tratando de sepultar a un niño que él cree que es su hijo. El film obtuvo el segundo lugar en el Festival de Cine de Cannes, en 2015, un logro inusual para un director primerizo, y ha provocado debates intensos entre los críticos respecto a las implicaciones morales de las decisiones estéticas de Nemes. Es la representante de Hungría en la contienda por el Oscar a la Mejor Película Extranjera, y está nominada a un Globo de Oro. Nemes, cuya familia perdió a muchos Por ALEXANDRA ALTER En 1992, dos novelistas debutantes ofrecieron una lectura conjunta en una librería de Manhattan. Uno de ellos era Ken Siman, cuya novela, “Pizza Face”, tuvo ventas decentes, pero distó mucho de ser un gran éxito. A la larga terminaría por dedicarse a la carrera editorial. El otro novelista era Wally Lamb. Su primera novela, “Tocando Fondo”, fue seleccionada para el club del libro de Oprah Winfrey y llegó a vender más de 3 millones de copias. Casi 25 años después, se han reunido para colaborar en la sexta novela de Lamb, “I’ll Take You There”, que será publicada el año próximo exclusivamente como app digital por Metabook, la nueva compañía editorial de libros electrónicos de la que Siman en cofundador y editor. Asegurar una obra nueva de Lamb es un triunfo para Metabook, que se fundó el año pasado y se especializa en narración interactiva y multimedia. Con una Sonidos de un campo de muerte se oyen sin música de melodrama. miembros en Auschwitz, dijo que se había sentido frustrado con los retratos a menudo exageradamente emocionales que Hollywood hacía del Holocausto, con su insistencia en buscar héroes e historias inspiradoras —mencionó a “La lista de Schindler”, de Steven Spielberg, como ejemplo principal— y señaló que había querido hacer algo nuevo. “Definitivamente tratamos de ampliar la gramática del idioma cinematográfico con esta cinta”, explicó Nemes, de 38 años, en una conversación reciente por Skype, desde su hogar en Budapest. “El hijo de Saúl” está filmado en tomas largas, con una banda sonora que no es más que la cacofonía sombría de un campo de concentración, y se desarrolla en el curso de un día y medio en octubre de 1944. Sigue a Saúl Auslander, un miembro húngaro del Sonderkommando, los judíos obligados a deshacerse de los restos humanos de las cámaras de gas, que intenta rescatar de los hornos el cuerpo de un niño muerto. Nemes escribió el guión con Clara Royer, una novelista francesa, tras toparse con una colección de testimonios de miembros del Sonderkommando. El filme no consiguió financiamiento de Francia o Israel, y la mayoría de su presupuesto —costó unos 1.580.000 dólares— provino del Fondo Nacional de Cine de Hungría. El largometraje se concentra en el rostro de Saúl, el debut cinematográfico de Geza Rohrig, un poeta húngaro que Nemes conoció mientras cursaba estudios en la Facultad de Cine de la Universidad SONY PICTURES CLASSICS VÍA ASSOCIATED PRESS “Hijo de Saúl” se enfoca en los cambios del rostro de Geza Rohrig (der.), con Christian Harting. de Nueva York. Durante los 28 días del rodaje, hizo que Rohrig ensayara durante horas antes de filmar tomas breves con una cámara colocada a unos 50 centímetros de su rostro. “Tenía que estar súper enfocado, porque el más mínimo cambio importaba”, explicó Rohrig. Nemes declaró que su meta era redu- Novelista publica narrativa múltiple en app digital historia y un documental sobre novela original de Lamb, MetaLamb, grabado en el cine que book se establece como un actor inspiró la novela. serio en el creciente mercado Hay desventajas obvias en para apps literarias. “Dijimos, publicar un libro exclusiva‘nuestro primer título original mente como app. “I’ll Take You tiene que ser de alguien de reThere” no estará disponible en nombre”, señaló Siman. librerías ni tampoco con mi“I’ll Take You There” se centra en un profesor de cine que Wally Lamb noristas de libros electrónicos como Amazon o Barnes & Nodirige un club fílmico los lunes ble cuando salga a la venta la por la noche en un viejo cine que próxima primavera. En lugar de eso, los resulta estar poseído por el fantasma de fans de Lamb tendrán que comprarlo en Lois Weber, una innovadora actriz, prola tienda de aplicaciones iTunes, y sólo ductora y directora de la era del cine mufuncionará en dispositivos Apple. do. El fantasma de Lois se convierte en Lamb dijo que le entusiasmaba la posiun espíritu guía para el narrador, Felix. bilidad de pensar una narrativa con múAdemás de la narrativa escrita, la app insica, tomas de cine y video. “Pienso para tercala otras características, incluyendo mí mismo, wow, esto es realmente genial, una banda sonora original, un drama en es algo un poco diferente”, dijo. audio con elenco completo que narra la Algunos escritores han creado apps que permiten que los lectores jueguen un papel en la trama o se conviertan en un personaje. Otros han desarrollado apps que ofrecen contenido a la medida dependiendo de la ubicación geográfica del lector. Eli Horowitz, ex director editorial y editor en McSweeney’s, también ha encontrado un público ávido para sus novelas digitales interactivas. Su app seriada “The Silent History”, ha sido comprada y descargada más de 30 mil veces. “En esencia, todo tiene que ver con hallar formas nuevas de involucrar al lector”, dijo Horowitz. A la larga, Metabook busca publicar de 6 a 12 “metalibros” al año en una variedad de géneros, dijo Benjamin Alfonsi, director creativo y cofundador de cir el alcance del filme para capturar la enormidad del Holocausto. “Así que hacerlo pequeño, de hecho, lo vuelve mucho más grande”, afirmó. “El Hijo de Saúl” ha recibido elogios de Claude Lanzmann, cuyo documental de 1985, “Shoah”, Nemes había visto cuando era niño, y quien en 1994 había escrito sobre “La Lista de Schindler” que el Holocausto era “irrepresentable” en una cinta de ficción. En una entrevista en su hogar en París, Lanzmann, de 90 años, dio su bendición a “El hijo de Saúl” y a Nemes. “Creo que es un filme muy nuevo, original e inusual”, externó Lanzmann. “Es una película que te da un sentido muy real de cómo era estar en el Sonderkommando”, agregó. “No es para nada melodramática”. Otros intelectuales franceses también han expresado su opinión. El filósofo Georges Didi-Huberman escribió una carta abierta de 25 cuartillas a Nemes que ha sido publicada como un libro pequeño. Comienza con estas palabras: “Tu película, ‘El hijo de Saúl’, es un monstruo. Un monstruo necesario, coherente, benéfico e inocente”. la compañía. “Todo el concepto es muy nuevo, en términos de cómo se imagina la forma de experimentar un libro”, dijo Alfonsi. A pesar de las tentadoras promesas creativas que presenta la tecnología, muchos novelistas y casas editoriales aún muestran recelo hacia el gasto y los riesgos que implica crear una app para ficción. Las oportunidades de ventas al menudeo son estrechas y el concepto de un libro multimedia aún resulta extraño, o poco atractivo, para lectores que preferirían quedar inmersos en una sola narrativa. Sin embargo, Horowitz y otros novelistas dicen que hay un apetito por formas nuevas. “Creo que muchos escritores están interesados y son capaces de explorar estas áreas, pero aún no existe una verdadera red para apoyar los proyectos”, dijo Horowitz. “Pero de hecho siento que ya hay un público real de lectores ávidos”.
© Copyright 2024