York 125 Standard York 125 Standard T

York 125 Standard T
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Yunque de tamano grande
- Base giratoria ±35° con tornillos de fijación
- Paso cilíndrico de precisión
- Soporte deslizante con topes de seguridad
YORK Standard
- Sujeción a la base giratoria con tuercas
- Sin revestimiento especial
YORK Lux
- Fijación a la base giratoria mediante palomillas
- Husillo y polomillas con revestimiento de zinc y cromo
YORK T
- con mordazas para tubos
Accesorios optativos :
- Mordazas de repuesto
- Juntas para mordazas
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.01.01.01.0.0
01.01.01.01.1.0
01.01.01.02.0.0
01.01.01.02.1.0
01.01.01.03.0.0
01.01.01.03.1.0
01.01.01.04.0.0
01.01.01.04.0.1
01.01.01.04.1.0
01.01.01.04.1.1
01.01.01.05.0.0
01.01.01.05.0.1
01.01.01.05.1.0
01.01.01.05.1.1
York
York
York
York
York
York
York
York
York
York
York
York
York
York
York 125 Lux
63 Standard
63 Lux
80 Standard
80 Lux
100 Standard
100 Lux
125 Standard
125 Standard T
125 Lux
125 Lux T
150 Standard
150 Standard T
150 Lux
150 Lux T
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- large anvil
- integrated swivel base ±35° with position screws
- precise guide roll
- reamer holder with safety terminals
YORK Standard
- fastening to base plate by nuts
- no special surface finish.
YORK Lux
- fastening to base plate by levers
- main screw and levers zinc-chromated
YORK T
- with pipe jaws
Optional accessory :
- Reserve jaws
- Magnetic jaws insert
- Further informations you can find on ''Accessory''.
Peso
Weight [kg]
4
4
6
6
12,5
12,5
20
20
20
20
30
30
30
30
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
63
63
80
80
100
100
125
125
125
125
150
150
150
150
Longitud de
agarre
Length of fasten
[mm]
55
55
70
70
105
105
115
115
115
115
125
125
125
125
York 125 Lux T
1
Prensas de taller
York 125 Standard
Workshop bench vices
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Tornillos para trabajos gruesos
Vices for hard works
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Extra 150
- Tornillo de mordazas de hierro fundido para trabajos
exigentes
- Con base giratoria que facilita el giro del tornillo de
±360°
- Yunque 70x150 mm
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Sujeción a la base giratoria con tornillos
Accesorios optativos :
- Mordazas de repuesto
- Juntas para mordazas
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
- craftsman cast-iron vice for heavy duty use
- with basement plate swivelling 360°
- large anvil 70x150 mm
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- fastening to base plate by screws
Optional accessory :
- Reserve jaws
- Magnetic jaws insert
- Further informations you can find on ''Accessory''.
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.06.01.01.0.0
01.06.01.01.0.1
01.06.01.02.0.0
01.06.01.02.0.1
01.06.02.01.0.0
01.06.02.01.0.1
01.06.02.02.0.0
01.06.02.02.0.1
Extra 150
Extra 150 T
Extra 150 S
Extra 150 S T
Titan 200
Titan 200 T
Titan 250
Titan 250 T
Extra 150 T
2
- Tornillo de banco artesanal para trabajos precisos
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
Extra S
- Ejecución como Extra
- Con base giratoria que facilita el giro del tornillo de
±360°
Extra T
- con mordazas para tubos
Accesorios optativos :
- Mordazas de repuesto
- Juntas para mordazas
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
- craftsman vice for heavy duty use
- precise prismatic guideway
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
Extra S
- same as Extra
- with basement plate swivelling 360°
Extra T
- with pipe jaws
Optional accessory :
- Reserve jaws
- Magnetic jaws insert
- Further informations you can find on ''Accessory''.
Titan 250
Peso
Weight [kg]
17
17
18
18
40
40
45
45
Titan 250 T
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
150
150
150
150
200
200
250
250
Longitud de
agarre
Length of fasten
[mm]
150
150
150
150
200
200
200
200
Handy 100 Standard
Bench and hinged vices
Handy 080 Lux
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- Yunque de tamano grande
- large anvil
- Base giratoria ±35° con tornillos de fijación
- integrated swivel base ±35° with position screws
- Paso cilíndrico de precisión
- precise guide roll
- Soporte deslizante con topes de seguridad
- reamer holder with safety terminals
- Grosor max. del banco: 75mm
- max. table thickness: 75 mm
HANDY Standard
HANDY Standard
- Sujeción a la base giratoria con tuercas
- fastening to base plate by nuts
- Sin revestimiento especial
- no special surface finish.
HANDY Lux
HANDY Lux
- Fijación a la base giratoria mediante palomillas
- fastening to base plate by levers
- Husillo y polomillas con revestimiento de zinc y cromo
- main screw and levers zinc-chromated
Accesorios optativos :
Optional accessory :
- Mordazas de repuesto
- Reserve jaws
- Juntas para mordazas
- Magnetic jaws insert
- Acoplamiento de goma adicional del banco
- Optional rubber top piece to prevent marbs on table
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
- Further informations you can find on ''Accessory''.
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.03.01.01.0.0
01.03.01.01.1.0
01.03.01.02.0.0
01.03.01.02.1.0
01.03.01.03.0.0
01.03.01.03.1.0
Handy
Handy
Handy
Handy
Handy
Handy
Peso
Weight [kg]
063
063
080
080
100
100
Standard
Lux
Standard
Lux
Standard
Lux
4,5
4,5
6,5
6,5
8
8
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
63
63
80
80
100
100
Longitud de
agarre
Length of fasten
[mm]
55
55
70
70
70
70
3
Mordazas de banco y mordazas ajustables
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Mordazas de banco y mordazas ajustables
Bench and hinged vices
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Handy KU 80
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Yunque de tamaño grande
- Paso cilíndrico de precisión
- Soporte deslizante con topes de seguridad
- Articulación para facilitar el ajuste y la rotación del tornillo
de banco de ±50° y ±360° respectivamente
- Husillo y polomillas con revestimiento de zinc y cromo
Accesorios optativos :
- Mordazas de repuesto
- Juntas para mordazas
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- large anvil
- precise guide roll
- reamer holder with safety terminals
- joint allowing to topple vice ±50° and to rotate ±360°
- main screw and levers zinc-chromated
Optional accessory :
- Reserve jaws
- Magnetic jaws insert
- Further informations you can find on ''Accessory''.
Handy KUS 80
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Yunque de tamaño grande
- Paso cilíndrico de precisión
- Soporte deslizante con topes de seguridad
- Articulación para facilitar el ajuste y la rotación del tornillo
de banco de ±50° y ±360° respectivamente
- Husillo y polomillas con revestimiento de zinc y cromo
- Grosor max. del banco: 75mm
Accesorios optativos :
- Mordazas de repuesto
- Juntas para mordazas
- Acoplamiento de goma adicional del banco
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- large anvil
- precise guide roll
- reamer holder with safety terminals
- joint allowing to topple vice ±50° and to rotate ±360°
- main screw and levers zinc-chromated
- max. table thickness: 75 mm
Optional accessory :
- Reserve jaws
- Magnetic jaws insert
- Optional rubber top piece to prevent marbs on table
- Further informations you can find on ''Accessory''.
4
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.02.01.01.0.0
01.02.01.02.0.0
01.02.01.03.0.0
01.02.02.01.0.0
01.02.02.02.0.0
01.02.02.03.0.0
Handy
Handy
Handy
Handy
Handy
Handy
Peso
Weight [kg]
KU 63
KU 80
KU 100
KUS 63
KUS 80
KUS 100
6,9
8,9
10,4
7,4
9,4
10,9
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
63
80
100
63
80
100
Longitud de
agarre
Length of fasten
[mm]
55
70
70
55
70
70
-
Mordazas universales de acero
Amarre al banco con garras
Mordazas prismáticas para mejorar el agarre del material perfilado
Grosor max. del banco: 30 mm
Tratamiento superficial: pintado en negro
-
all-steel vice for versatile use
fastening to table by clamp
prismatic jaw for easy clamping of profile material
max. table thickness: 30 mm
surface finish: blackened
Minor 45 KUS
- Mordazas universales de acero
- Amarre al banco con garras
- Mordazas prismáticas para mejorar el agarre del material perfilado
- Articulación para facilitar el ajuste y la rotación del tornillo de banco de +/
-90° y +/-360° respectivamente
- Grosor max. del banco: 45 mm
- Tratamiento superficial: pintado en negro
-
all-steel vice for versatile use
fastening to table by clamp
prismatic jaw for easy clamping of profile material
joint allowing to topple vice +/-90° and to rotate +/-360°
max table thickness: 45 mm
surface finish: blackened
- Mordazas universales de acero
- Sujeción a la mesa mediante ventosa de diámetro 105 mm
- Mordazas prismáticas para mejorar el agarre del material perfilado
Minor 45 KUP
- Articulación para facilitar el ajuste y la rotación del tornillo de banco de +/
-90° y +/-360° respectivamente
- Tratamiento superficial: pintado en negro
-
all-steel vice for versatile use
fastening to table by vacuum suction cup (diameter 105 mm)
prismatic jaw for easy clamping of profile material
joint allowing to topple vice +/-90° and to rotate +/-360°
surface finish: blackened
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.04.01.01.0.0
01.04.03.01.0.0
01.04.02.01.0.0
Minor 45 US
Minor 45 KUS
Minor 45 KUP
Peso
Weight [kg]
0,6
0,9
1,0
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
45
45
45
Longitud de
agarre
Length of fasten
[mm]
50
50
50
5
Vices for fine works
Minor 45 US
Tornillos para trabajos finos
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Mordazas trincatubos
Pipe vices
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Pioneer 03 Standard
- Tornillo de mordazas universal de acero y con bancada para fontanería
- Mordazas de acero de alta calidad
- Suelo estable
- Estantería para herramientas
- Orificios auxiliares para doblar las tuberías
- Transporte fácil y montaje rápido
PIONEER 03 HD
- Perfiles de soporte reforzados en forma de L
- Láminas laterales reforzadas
- Gancho de seguridad provisto de palanca de uso monomanual
PIONEER 03 Standard
- husillo sin tratamiento superficial específico
PIONEER 03 Lux
- husillo con revestimiento de zinc y cromo
- universal stand-mounted steel pipe vice
- high quality steel jaws
- stable floor
- tool deposition plate
- auxiliary holes for simple pipe bending
- easily transportable and readily set up
PIONEER 03 HD
- strengthened supporting L profiles
- strengthened side plates
- safety hook with lever for one-hand use
PIONEER 03 Standard
- main screw without special surface finishment
PIONEER 03 Lux
- main screw zinc-chromated
Pioneer 03A Standard
- Tornillo de mordazas universal de acero y con bancada para fontanería
- Mordazas de acero de alta calidad
- Orificios auxiliares para doblar las tuberías
PIONEER 03A HD
- Láminas laterales reforzadas
- Gancho de seguridad provisto de palanca de uso monomanual
PIONEER 03A Standard
- husillo sin tratamiento superficial específico
PIONEER 03A Lux
- husillo con revestimiento de zinc y cromo
- universal stand-mounted steel pipe vice
- high quality steel jaws
- auxiliary holes for simple pipe bending
PIONEER 03A HD
- strengthened side plates
- safety hook with lever for one-hand use
PIONEER 03A Standard
- main screw without special surface finishment
PIONEER 03A Lux
- main screw zinc-chromated
6
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.07.01.01.0.0
01.07.01.01.1.0
01.07.01.01.0.1
01.07.01.01.1.1
01.07.02.01.0.0
01.07.02.01.1.0
01.07.02.01.0.1
01.07.02.01.1.1
Pioneer
Pioneer
Pioneer
Pioneer
Pioneer
Pioneer
Pioneer
Pioneer
Peso
Weight [kg]
03 Standard
03 Lux
03 HD Standard
03 HD Lux
03A Standard
03A Lux
03A HD Standard
03A HD Lux
16
16
18
18
4,5
4,5
5,5
5,5
Diámetro de agarre
Diameter of fasten [
'']
1/4"-3"
1/4"-3"
1/4"-3"
1/4"-3"
1/4"-3"
1/4"-3"
1/4"-3"
1/4"-3"
- Tornillo neumático artesanal que facilita el giro del tornillo
de +/-35°
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Yunque de tamano grande
- Paso cilíndrico de precisión
- Soporte deslizante con topes de seguridad
Fuerza de sujeción:
- a la presión del aire 0,6 MPa .... 7,5 kN
- Al solicitarlo, se puede aumentar la fuerza de sujeción hasta
4 kN.
- Carrera 4 mm
York P Standard
- Sujeción a la base giratoria con tuercas
York P Lux
- Fijación a la base giratoria mediante palomillas
York PT
- con mordazas para tubos
Titan P
- Con base giratoria que facilita el giro del tornillo de ±360°
- Sujeción a la base giratoria con tuercas
Titan PT
- con mordazas para tubos
- Mordazas de repuesto
- Juntas para mordazas
-
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
03.01.01.01.0.0
03.01.01.01.1.0
03.01.01.01.0.1
03.01.01.01.1.1
03.01.01.02.0.0
03.01.01.02.1.0
03.01.01.02.0.1
03.01.01.02.1.1
03.02.01.01.0.0
03.02.01.01.0.1
03.02.01.02.0.0
03.02.01.02.0.1
York 125 P Standard
York 125 P Lux
York 125 PT Standard
York 125 PT Lux
York 150 P Standard
York 150 P Lux
York 150 PT Standard
York 150 PT Lux
Titan 200 P
Titan 200 PT
Titan 250 P
Titan 250 PT
- pneumatic craftsman parallel bench vice swivelling +/-35°
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- large anvil
- precise guide roll
- reamer holder with safety terminals
Clamping force:
- air pressure 0,6 MPa .... 7,5 kN
- on request the clamping force can be increased by 4 kN
- stroke 4 mm
York P Standard
- fastening to base plate by nuts
York P Lux
- fastening to base plate by levers
York PT
- with pipe jaws
Titan P
- with basement plate swivelling 360°
- fastening to base plate by nuts
Titan PT
- with pipe jaws
- Reserve jaws
- Magnetic jaws insert
- Pneu set
-
Peso
Weight [kg]
28
28
28
28
38
38
38
38
50
50
55
55
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
125
125
125
125
150
150
150
150
200
200
250
250
Pneumatic and hydraulic clamps
York 125 P Standard
Longitud de
agarre
Length of fasten
[mm]
115
115
115
115
125
125
125
125
200
200
200
200
7
Mordazas de banco hidráulicos y neumáticos
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
York 125 H Standard
Pneumatic and hydraulic clamps
Mordazas de banco hidráulicos y neumáticos
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
8
- Tornillo hidráulico artesanal que facilita el giro del tornillo
de ±35°
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Yunque de tamaño grande
- Paso cilíndrico de precisión
- Soporte deslizante con topes de seguridad
Fuerza de sujeción:
- Presión hidráulica de 20 MPa .... 18,5 - 26,5 kN
- optativa de 27 kN
- Carrera .... 4 mm
York H Standard
- Sujeción a la base giratoria con tuercas
York H Lux
- Fijación a la base giratoria mediante palomillas
York HT
- con mordazas para tubos
Titan H
- Con base giratoria que facilita el giro del tornillo de ±360°
- Sujeción a la base giratoria con tuercas
Titan HT
- con mordazas para tubos
Accesorios optativos :
- Mordazas de repuesto
- Juntas para mordazas
-
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
02.01.01.01.0.0
02.01.01.01.0.1
02.01.01.01.1.0
02.01.01.01.1.1
02.01.01.02.0.0
02.01.01.02.0.1
02.01.01.02.1.0
02.01.01.02.1.1
02.02.01.01.0.0
02.02.01.01.0.1
02.02.01.02.0.0
02.02.01.02.0.1
York 125 H Standard
York 125 HT Standard
York 125 H Lux
York 125 HT Lux
York 150 H Standard
York 150 HT Standard
York 150 H Lux
York 150 HT Lux
Titan 200 H
Titan 200 HT
Titan 250 H
Titan 250 HT
- hydraulic craftsman parallel bench vice swivelling ±35°
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- large anvil
- precise guide roll
- reamer holder with safety terminals
Clamping force:
- hydraulic pressure 20 MPa …. 18,5 - 26,5 kN
- on request 27 kN
- stroke .... 4 mm
York H Standard
- fastening to base plate by nuts
York H Lux
- fastening to base plate by levers
York HT
- with pipe jaws
Titan H
- with basement plate swivelling 360°
- fastening to base plate by nuts
Titan HT
- with pipe jaws
Optional accessory :
- Reserve jaws
- Magnetic jaws insert
-
Peso
Weight [kg]
21,8
21,8
21,8
21,8
31,8
31,8
31,8
31,8
42,4
42,4
47,4
47,4
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
125
125
125
125
150
150
150
150
200
200
250
250
Longitud de
agarre
Length of
fasten [mm]
115
115
115
115
125
125
125
125
200
200
200
200
Fuerza de
sujeción
Clamping
force [kN]
18,5
18,5
18,5
18,5
26,5
26,5
26,5
26,5
26,5
26,5
26,5
26,5
GRIP NC
GRIP NC
- Mordazas movibles de
precisión para máquinas
- Precision machine vice
with adjustable jaw
- Fuerza de sujeción
distribuida en la parte móvil
por un cojinete axial
- Clamping force is
distributed to the sliding
jaw through an axial
bearing
- Mordazas templadas
- Accesorios optativos – no
incluido en el precio
(mordazas rebajadas,
mordazas blandas,…)
GRIP Movable 160
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.05.05.01.0.0
01.05.05.02.0.0
01.05.06.01.1.0
01.05.06.01.2.0
01.05.06.02.1.0
01.05.06.02.2.0
GRIP
GRIP
GRIP
GRIP
GRIP
GRIP
- Optional accessories – not
included in price
(shouldered jaws, soft jaws,
…)
GRIP system
GRIP system
- Sistema de sujeción modular
- modular clamping system
- Mordazas templadas
- hardened jaws
GRIP Movable
GRIP Movable
- Mordaza individual movible
- Separate sliding jaw
- Fuerza de sujeción
distribuida en la parte móvil
por un cojinete axial
- Clamping force is distributed
to the sliding jaw through an
axial bearing
GRIP Station
GRIP Station
- Mordaza individual fija
- Separate fixed jaw
Peso
Weight [kg]
NC 160
NC 200
Movable 160
Movable 200
Station 160
Station 200
- hardened jaws
34
63
18
40
12
20
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
160
200
160
200
160
200
Longitud de
agarre
Length of fasten
[mm]
240
250
-
9
Machine vices
GRIP NC 160
Mordazas para taladros
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Mordazas para taladros
Machine vices
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
ProGrip P 125
- Tornillo de máquina de alineación precisa
- Tornillo de accionamiento oculto
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Base giratoria que facilita el giro del tornillo de mordazas
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
- machine vice with precise guideway
- covered driving screw
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- basement plate allowing rotation of vice
- Further informations you can find on ''Accessory''.
MBV 2000_100
- Mordaza para taladro portátil
- Sistema de sujeción rápida
- Tornillo de accionamiento oculto
- Mordaza móvil prismática longitudinal y transversal
- handy machine vice
- quick-clamp system
- covered main screw
- moving jaw with longitudinal and traverse prism
MBV 2001_100
- Mordaza para taladro portátil
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Palanca de aluminio maciza
- Mordazas prismáticas longitudinales y transversales
- Mordazas blandas moldeables
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
- handy machine vice
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- solid aluminium handle
- jaw with longitudinal and transverse prism
- soft machinable jaws
- Further informations you can find on ''Accessory''.
10
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.05.02.01.0.0
01.05.02.02.0.0
01.05.02.03.0.0
01.05.01.01.0.0
01.05.01.02.0.0
01.05.01.02.1.0
ProGrip P 100
ProGrip P 125
ProGrip P 160
MBV 2000_100
MBV 2001_100
MBV 2001_135
Peso
Weight [kg]
11
20
33
5,5
6,2
10,5
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
100
125
160
100
100
135
Longitud de
agarre
Length of
fasten [mm]
150
160
200
100
100
150
Altura de
mordaza
Height of
jaws [mm]
32
40
50
32
34
35
MBV 2000 P
- Mordaza para taladro hidráulica portátil
- Sistema de sujeción rápida
- Cilindro neumático integrado en la palanca
- Se dispone de la posibilidad de agarre manual.
- Tornillo de accionamiento oculto
- Mordaza móvil prismática longitudinal y transversal
Fuerza de sujeción:
- Carrera 4 mm
Accesorios optativos :
- Set neumático de manejo
- Información mas detallada ver en el catálogo en la
categoría "Accesorios y complementos ''.
MBV 2000 P
- handy pneumatic machine vice
- quick-clamp system
- pneumatic cylinder integrated into handle
- preserved possibility of hand operating
- covered main screw
- moving jaw with longitudinal and traverse prism
Clamping force:
- stroke 4 mm
Optional accessory :
- Pneumatic controls assembly
- For more detailed information see the catalogue under the
category "Attachments and accessories".
MBV 2001 P 100
MBV 2002
- Mordaza para taladro portátil
- Reforzador mecánico de sujeción
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Palanca de aluminio maciza
- Mordazas blandas moldeables
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
MBV 2002
- handy machine vice
- mechanical force amplifier of clamping force
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- solid aluminium handle
- soft machinable jaws
- Further informations you can find on ''Accessory''.
Machine vices
MBV 2002_135
Mordazas para taladros
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
MBV 2000 P 100
MBV 2001 P
- Mordaza para taladro hidráulica portátil
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Cilindro neumático integrado en la palanca
- Se dispone de la posibilidad de agarre manual.
Fuerza de sujeción:
- a la presión del aire 0,8 MPa .... 3,5 - 5,5 kN
- Carrera 4 mm
Accesorios optativos :
- Mordazas blandas moldeables
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
MBV 2001 P
- handy pneumatic machine vice
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- pneumatic cylinder integrated into handle
- preserved possibility of hand operating
Clamping force:
- air pressure 0,8 MPa …....... 3,5 - 5,5 kN
- stroke 4 mm
Optional accessory :
- soft machinable jaws
- Further informations you can find on ''Accessory''.
11
Mordazas para taladros
Machine vices
12
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
01.05.01.03.0.0
01.05.01.03.1.0
03.03.01.01.0.0
03.03.01.02.0.0
03.03.01.02.1.0
MBV
MBV
MBV
MBV
MBV
2002_100
2002_135
2000 P 100
2001 P 100
2001 P 135
Peso
Weight [kg]
6,5
10,9
6,7
8
12,3
Anchura de
mordaza
Width of jaws
[mm]
100
135
100
100
135
Longitud de
agarre
Length of
fasten [mm]
100
150
100
100
150
Altura de
mordaza
Height of
jaws [mm]
34
35
32
34
35
MBV 2001 H
- Mordaza para taladros hidráulico portátil
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Ajuste principal mediante una tuerca
Fuerza de sujeción:
- Presión hidráulica 20 MPa ...... 8,5 - 18,5 kN
- Carrera 4 mm
- Mordazas blandas moldeables
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
MBV 2001 F
- Mordaza para taladro portátil
- Reforzador mecánico de sujeción
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- adjustable measurement of fastening force
- without deformation of fastening component
- Mordazas blandas moldeables
- Información más detallada ver en ''Accesorios''.
Machine vices
MBV 2001 H 135
Mordazas para taladros
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
MBV 2001 H
- handy hydraulic machine vice
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- basic setting by nut
Clamping force:
- hydraulic pressure 20 MPa .... 8,5 - 18,5 kN
- stroke 4 mm
- soft machinable jaws
- Further informations you can find on ''Accessory''.
MBV 2001 F 135
MBV 2001 F
- handy machine vice
- mechanical force amplifier of clamping force
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- adjustable measurement of fastening force
- without deformation of fastening component
- soft machinable jaws
- Further informations you can find on ''Accessory''.
SV 100
SV 100
- soporte para la taladradora liviano
- mordaza de sujeción prismática
- conducción exacta con ayuda de un husillo guía
SV 100
- Light drill vice
- Prismatic jaws
- Precision rod guiding
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
02.03.01.01.0.0
02.03.01.01.1.0
01.05.03.01.0.0
01.05.03.01.1.0
01.05.04.01.0.0
MBV 2001
MBV 2001
MBV 2001
MBV 2001
SV 100
Peso
Anchura de
Weight [kg] mordaza
Width of
jaws [mm]
H 100
H 135
F 100
F 135
7,5
11,8
6,8
11,2
3,5
100
135
100
135
100
Longitud de
agarre
Length of
fasten
[mm]
100
150
100
150
95
Altura de
mordaza
Height of
jaws [mm]
34
35
34
35
30(15)
Fuerza de
sujeción
Clamping
force [kN]
8,5
18,5
-
13
Husillos de torno
Workbench spindles
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
HV 510
-
Husillos para mesas de carpintería
Rosca cilíndrica de gran calidad
Piezas moldeadas de fundición gris
Orificio para terraja de diámetro 28 mm
-
workbench spindels for wood-work tables
quality rolled thread
cast iron casting
opening for wrench diameter 28 mm
HV 514
- Husillos estándar - de otra laya
- Rosca cilíndrica de gran calidad
- Orificio para terraja de diámetro 28 mm
- Spindels standard - other versions
- quality rolled thread
- opening for wrench diameter 28 mm
HV 515
14
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.03.01.01.0.0
04.03.01.02.0.0
04.03.01.03.0.0
04.03.01.04.0.0
04.03.01.07.0.0
04.03.07.02.0.0
04.03.01.05.0.0
04.03.01.06.0.0
HV
HV
HV
HV
HV
HV
HV
HV
510
511
512
514
517
580
515
516
-
Husillos de doble rosca para mesas de carpintería
Rosca cilíndrica de gran calidad
Piezas moldeadas de fundición gris
Orificio para terraja de diámetro 28 mm
-
workbench spindels for wood-work tables with double guideway
quality rolled thread
cast iron casting
opening for wrench diameter 28 mm
Peso
Weight [kg]
3,4
2,4
1,5
2,5
2,1
2,5
4,0
8,6
Rosca
Longitud total Longitud útil
Thread [mm] Total length Working
[mm]
length [mm]
Tr 28x5
535
390
Tr 28x5
330
165
Tr 24x5
255
100
Tr 22x5
435
280
Tr 24x5
400
320
Tr 24x5
435
264
Tr 24x5
390
205
Tr 28x5
550
335
- Tuerca de rotación elimina las
imprecisiones y errores de la
mesa de carpintero
- Rotating nut to eliminate any
bench planer’s inaccuracies and
errors
- Husillos de rosca plana para
mesas de carpintería
- workbench spindels for woodwork tables with flat steel guide
- Rosca cilíndrica de gran calidad
- quality rolled thread
- Orificio para terraja de diámetro
28 mm
- opening for wrench diameter 28
mm
- Construcción y realización
moderno
- Modern design and finish
- Conducto robusto, plano, de
acero con un juego mínimo
HV 582
HV 521
SRL 300
- French style joiner’s bench
spindle
- Filete robusto laminado
- Robust rolled thread
- Foro de acero para montar en
la mesa de carpintero
- Steel lining for fitting into bench
planer
- Orificio para el volvedor con el
diámetro de 28
- A 28 mm diameter tackle
insertion hole
- Husillo de acero para mesas de
carpintería
- all-steel workbench spindels for
wood-work tables
- Rosca cilíndrica de gran calidad
- quality rolled thread
- Orificio para terraja de diámetro
23 mm
- opening for wrench diameter 23
mm
- tornillos para prensas manuales
- screws for manual presses
- 2 dimensiones – longitud de
trabajo 200mm a 300mm
- 2 sizes – working length 200
mm and 300 mm
- Rosca laminada robusta con un
gran paso de filete Tr 28x8
- Robust Tr 28×8 cylindrical
thread with large pitch
- Tuerca macisa y cabeza de
presión con cerradura de sujeción
rápida
- Massive nuts and pressure head
with rapid-clamping lock
- Por encargo es posible el ajuste
de la tuerca guía y de la cabeza
de presión
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.03.01.08.0.0
04.03.07.03.0.0
04.03.07.04.0.0
04.03.01.09.0.0
04.03.05.01.0.0
04.03.05.02.0.0
HV 519
HV 581
HV 582
HV 521
SRL 200
SRL 300
- Robust flat steel guide with
minimum backlash
- Husillo para mesas de
carpintero - de tipo francés
- Uso universal para diferentes
construcciones
Peso
Weight [kg]
9,7
8
3
1,5
3,9
4,3
Workbench spindles
HV 519
Husillos de torno
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- Universal application for various
in-structures
- On request the guiding nut and
pressure head can be modified
Rosca
Longitud total Longitud útil
Thread [mm] Total length Working
[mm]
length [mm]
Tr 28x5
580
250
Tr 24x5
511
250
Tr 28x5
440
290
Tr 18x4
325
200
Tr 28x8
200
Tr 28x8
300
15
Husillos de torno (quick,speed,...)
Workbench spindles (quick,speed,...)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
HVQ 515
- posibilidad de expansión y apriete rápido sin uso del husillo
principal
- Husillos de doble rosca para mesas de carpintería
- rosca trapezoidal de alta calidad
- conducción exacta con ayuda de un husillo guía
- Fast opening and clamping without the use of the main spindle
- workbench spindels for wood-work tables with double guideway
- high quality trapezoidal thread
- precision rod guiding
HVS 510
- Husillos para mesas de carpintería
- rosca rápida especial Tr 28x8
- Piezas moldeadas de fundición gris
- workbench spindels for wood-work tables
- Special Tr 28×8 fast thread
- cast iron casting
16
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.03.01.05.1.0
04.03.01.06.1.0
04.03.01.10.1.0
04.03.01.11.1.0
04.03.01.12.1.0
04.03.01.01.2.0
04.03.01.02.2.0
04.03.01.08.2.0
04.03.01.06.2.0
HVQ 515
HVQ 516
HVRQ 801
HVRQ 802
HVRQ 803
HVS 510
HVS 511
HVS 519
HVS 516
Peso
Weight [kg]
4
8,6
9
16
17
3,4
2,4
9,7
8,6
Rosca
Longitud total Longitud útil
Thread [mm] Total length Working
[mm]
length [mm]
Tr 24x5
390
220
Tr 28x5
550
350
Tr 24x5
402
205
Tr 24x5
552
360
Tr 24x5
604
390
Tr 28x8
535
390
Tr 28x8
330
165
Tr 28x8
580
250
Tr 28x8
550
350
- tradicional de husillos para mesas de carpintería
- rosca trapezoidal de alta calidad
- conducción exacta con ayuda de un husillo guía
- traditional workbench spindels for wood-work tables
- high quality trapezoidal thread
- Precision rod guiding
HVRQ 802
QUICK system
- posibilidad de expansión y apriete rápido sin uso del husillo
principal
- Husillos de doble rosca para mesas de carpintería
Wood vices (quick, ...)
HVR 802
mordazas para madera (quick,…)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- rosca trapezoidal de alta calidad
- conducción exacta con ayuda de un husillo guía
QUICK system
- Fast opening and clamping without the use of the main spindle
- workbench spindels for wood-work tables with double
guideway
- high quality trapezoidal thread
- precision rod guiding
- bench vice, designed for submering into the workbench
HV 584
- No reduce de ninguna manera el espacio laboral de la mesa de
trabajo
- Cuerpo de las mordazas es de acero de calidad
- Acanaladura aguda cicloidal
- rosca trapezoidal de alta calidad
- conducción exacta con ayuda de un husillo guía
- Reglaje del juego entre las mordazas por tornillos
- bench vice, designed for submering into the workbench
- Fitted vice does not reduce the bench top work area
- High grade steel vice corpus
- Sharp cycloidal grooving
- high quality trapezoidal thread
- precision rod guiding
- Clamping jaw backlash adjusting screws
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.03.01.10.0.0
04.03.01.11.0.0
04.03.01.12.0.0
04.03.01.10.1.0
04.03.01.11.1.0
04.03.01.12.1.0
04.03.07.01.0.0
HVR 801
HVR 802
HVR 803
HVRQ 801
HVRQ 802
HVRQ 803
HV 584
Peso
Weight [kg]
9
16
17
9
16
17
5
Rosca
Longitud total Longitud útil
Thread [mm] Total length Working
[mm]
length [mm]
Tr24x5
402
205
Tr24x5
552
360
Tr24x5
604
390
Tr 24x5
402
205
Tr 24x5
552
360
Tr 24x5
604
390
Tr 18x4
-
17
Herramientas para carpinteros (mordazas …)
Joinery tools (gluing presses…)
18
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
TZ 50
- Mordazas de capintero de acero de alta calidad
- Rosca trapezoidal cilíndrica Tr 18x4 con longitud de 80 mm
- Soporte abatible al final del tornillo para sujeción precisa
- Palanca de madera de haya de gran calidad
- Manipulación fácil
TZ BS
- Tornillo adicional para el refuerzo TZ del agarre lateral
- Rosca cilíndrica Tr 18x4 con longitud de 80 mm
- Soporte abatible al final del tornillo para sujeción precisa
- Palanca de madera de haya de gran calidad
Accesorios optativos :
- Para todos los refuerzos TZ
- Acoplamientos de goma adicionales de los componentes de amarre
TZ ND
- para soporte abatible
TZ NH
- para soporte fijo
- joinery handscrews made of high quality steel
- rolled trapezoidal thread Tr 18x4, 80mm long
- tilting support at the end of the screw for accurate clamping
- handle made of high quality beech wood
- easy handling
TZ BS
- press auxiliary screw for side fixing.
- rolled thread Tr 18x4, length 80 mm
- tilting support at the end of the screw for accurate clamping
- handle made of high quality beech wood
Optional accessory :
- available for all TZ handscrews
- optional rubber top pieces to prevent marbs on the clamped pieces
TZ ND
- for tilting support
TZ NH
- for fixed support
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.01.01.01.0.0
04.01.01.02.0.0
04.01.01.03.0.0
04.01.01.04.0.0
04.01.01.05.0.0
04.01.01.06.0.0
04.01.01.07.0.0
04.01.01.08.0.0
04.01.01.09.0.0
04.01.01.10.0.0
04.01.01.11.0.0
04.01.01.12.0.0
04.01.01.13.0.0
04.01.01.14.0.0
04.01.01.15.0.0
04.01.01.16.0.0
04.01.01.17.0.0
06.02.02.01.0.0
06.02.01.01.0.0
06.02.01.02.0.0
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
TZ
15
20
25
30
35
40
50
60
70
80
100
125
150
175
200
220
250
BS
ND
NH
Peso
Weight [kg]
1,4
1,5
1,7
2,1
2,2
2,7
3,3
3,6
3,8
4,4
5,0
5,6
6,3
7,0
7,7
8,3
9,3
0,4
Longitud de
agarre
Length of
fasten [mm]
150
200
250
300
350
400
500
600
700
800
1000
1250
1500
1750
2000
2200
2500
Longitud total Profundidad
Total length de agarre
[mm]
Throat depth
[mm]
258
80
308
80
358
105
415
115
475
115
540
120
615
165
720
165
830
165
935
165
1135
165
1380
165
1635
165
1890
165
2135
165
2335
165
2645
165
- Abrazadera con base para carpinteros
- Entregado en conjunto
- joinery plate clamp
- supplied as an assembly
DU 1000
- rosca trapezoidal
- cuerpo macizo de la mordaza
- posibilidad de ajuste de la longitud de sujeción
- palanca de apriete grande
- Trapezoidal thread
- The vice's massive body
- Adjustable clamping length
- Large clamping handle
PC 25
- Cabeza de sujeción y de presión de acero con husillo
galvanizado de calidad
Joinery tools (gluing presses…)
FG 509 set
Herramientas para carpinteros (mordazas …)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- Desvolvedor con remates remachados
- Tratamiento de superficie con pintura en polvo
- Husillo Tr 16x4
- Carrera 120 mm
- con tornillo de seguridad M12
- Encartamiento recomendado para el orificio del tornillo de
bloqueo L 100 / diámetro 13
- La barra de madera no forma parte de las mordazas
- Steel clamping and pressure head with quality zinc-plated
spindle
- Tackle with riveted end pieces
- Powder paint surface finish
- Tr 16×4 spindle
- stroke 120 mm
- M12 safety nut
- Recommended spacing of the L 100 / 13 mm diameter
security screw hole
- The wooden bar is not part of the clamp
19
Herramientas para carpinteros (mordazas …)
Joinery tools (gluing presses…)
20
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.03.02.01.0.0
04.03.04.01.0.0
04.03.04.02.0.0
04.03.04.03.0.0
04.03.04.04.0.0
04.03.04.05.0.0
04.03.04.06.0.0
04.03.04.07.0.0
06.02.03.11.0.0
FG 509 set
DU 1000
DU 1200
DU 1500
DU 1800
DU 2000
DU 2200
DU 2500
PC 25
Peso
Weight [kg]
0,9
13,2
14,5
16,1
17,5
19,4
20,5
22,2
0,8
Longitud de
agarre
Length of
fasten [mm]
1000
1200
1500
1800
2000
2200
2500
dle tyče
Rosca
Anchura
Thread [mm] Width [mm]
Tr
Tr
Tr
Tr
Tr
Tr
Tr
Tr
Tr
16x4
24x5
24x5
24x5
24x5
24x5
24x5
24x5
16x4
85
85
85
85
85
85
85
25
VLS 100 Lux
- Tornillo apretador múltiple para pegar las juntas
- multiple clamp gluing batten boards
- Rapidez y sencillez del montaje
- quick and simple assembly
- Linearidad de las juntas pegadas asegurada por la presión
permanente de la barra de fijación
- flatness of edge-glued batten boards is maintained by
permanent pressure of clamping rods
- Fijación a través de los tornillos trapeciales de calidad
- clamping by high-quality trapezoidal screws
- Grosos de las laminadas max.50 mm, hasta 25 mm con
soporte.
- maximum batten board thickness 50 mm, with underlay
25 mm.
- Anchura de la lamina pegada max.120 cm.
- maximum glued board width 120 cm.
- Amplio campo de utilización
- wide scope of use
VLS Standard
VLS Standard
- Barras de sujeción de acero con revestimiento especial de
la superficie
- steel clamping rods with a special surface finish
- Cuatro barras + dos mecanismos de sujeción (dos
sujetadores y dos topes) + manija (palanca)
Joinery tools (gluing presses…)
VLS 120 Standard
Herramientas para carpinteros (mordazas …)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- four rods + two clamping mechanisms (two clamps and
two stops) + crank
VLS 100 LUX
VLS 100 LUX
- Aluminium alloy section clamping bars
- barras de sujeción perfiladas de aleación de aluminio
- four rods + two clamping mechanisms (two clamps and
two stops) + crank
- Cuatro barras + dos mecanismos de sujeción (dos
sujetadores y dos topes) + manija (palanca)
- max firm clamping at low weight
- max firm clamping at low weight
T
T
- single rod
- Una barra
HUK
HUK
- clamping mechanism (clamp and stop) + crank
- mecanismos de sujeción (sujetadores y topes) + manija
(palanca)
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.03.03.01.0.0
04.03.03.02.0.0
04.03.03.03.1.0
04.03.03.04.1.0
04.03.03.09.1.0
04.03.03.10.1.0
06.02.03.01.0.0
VLS 120 Standard
T 120 Standard
VLS 100 Lux
T 100 Lux
HUK Standard
HUK Lux
PAD
Peso
Weight [kg]
28
5,60
2,80
16
2,80
2,50
0,10
Longitud total
Total length
[mm]
1500
1500
1250
1250
Longitud útil
Working length
[mm]
120
120
100
100
21
Accesorios para mesas de carpintero (bench dogs…)
Joiner’s accessories (bench dogs…)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
BD 599-03
- Tope de la mesa de carpintero
- Cuerpo fabricado de acero de calidad
- Acanaladura aguda cicloidal
- Muelle lateral de bloqueo
- Revestimiento de zinc
- Al pedido del cliente, podemos fabricar también otras
dimensiones
- Bench planer stopper
- High-grade steel corpus
- sharp cycloidal grooves
- Lateral safety spring
- Galvanised surface finish
- Optional custom dimensions
SK 598
SK 598
- Sujetador tradicional para clavar en la mesa de carpintero
- Cuerpo robusto de acero
- Los orificios en la mesa de trabajo se deben hacer de
aproximadamente 1mm mas grandes que el diámetro del
vástago del gancho
SK 598S
- Sujetador tradicional para atornillar en la mesa de
carpintero
- Cuerpo robusto de acero
- Recorrido de sujeción 15mm
- Sujeción fácil a través de la palanca con extensión de 1015 mm
- Los orificios en la mesa de trabajo se deben hacer de
aproximadamente 1mm mas grandes que el diámetro del
vástago del gancho
SK 598
- Traditional bench planer hammered holder
- Robust steel corpus
- Holes in the bench must be drilled 1 mm bigger than the
hook-nail shank diameter
SK 598S
- Traditional bench planer screw-on holder
- Robust steel corpus
- 15 mm clamping vertical travel
- Simple clamping with a lever within the range 10-15 mm
- Holes in the bench must be drilled 1 mm bigger than the
hook-nail shank diameter
Nº ref.
Order No
04.03.09.04.0.0
04.03.09.03.0.0
04.03.09.06.0.0
04.03.09.07.0.0
22
Tipo
Type
BD 599-03
BD 599-04
SK 598
SK 598S
Peso
Weight [kg]
2,7
3,5
- Tope ajustable de la mesa de carpintero
- Cuerpo de acero de calidad
- Estando entrado no reduce el espacio laboral de la mesa
de trabajo
- Acanaladura aguda 90°
- Posibilidad de reglaje en altura 0 - 50 mm con un tornillo
con volvedor
- Acabado de superficie – color pulverizado de calidad –
zinc
- Adjustable bench planer stopper
- High-grade steel corpus
- When sunk it does not reduce the bench work surface
- Sharp 90° grooving
- 0 – 50 mm height adjustable with screw-and-tackle
- Surface finish – galvanising + quality powder painting
BD 599-16
- Bloqueado a través de 2 bolitas acojinadas
- Para impedir el aflojamiento vertical, la superficie frontal
de ajuste está fresada con el ángulo de
- Bench Dog robusto, circular, de dural
Joiner’s accessories (bench dogs…)
BDS 599-10
Accesorios para mesas de carpintero (bench dogs…)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- Locking with two sprung balls
- Skew-cut front rest surface to prevent accidental vertical
release
- Robust duralumin circular bench dog
DR 599-11
- Manilla de madera maciza de hayal
- Bloqueo del cabezal con tornillo
- Massive beech wood handle
- Head locking screw
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
04.03.09.02.0.0
04.03.09.01.0.0
04.03.09.08.0.0
04.03.09.05.0.0
BDS 599-10
BDS 599-07
BD 599-16
DR 599-11
Peso
Weight [kg]
0,8
-
Longitud total
Total length
[mm]
310
Diámetro
Diameter [mm]
28
23
Vacuum clamping
Vacuum clamping
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
VACU SPACE EJECTOR
- Sujetador por vacío movible y basculante
- Positioning and collapsible vacuum clamp
- Manejo fácil del sujetador por vacío
- Simple work with vacuum clamp
- Posibilidad de agarrar superficies complicadas del
objeto sujetado
- Ability to clamp objects of complex surfaces
- Ability to clamp bulky objects
- Posibilidad de agarrar objetos de grande tamaño
- Arbitrarily adjustable positions
- Posiciones ajustables libremente
- Arbitrarily adjustable space angle
- Ángulo sólido ajustable libremente
- Ability to use various work operations
- Posibilidad del uso para diversas operaciones laborales
VACU SPACE EJECTOR
VACU SPACE EJECTOR
- vacuum make air flow
- vacuum make air flow
VACU SPACE PUMP
VACU SPACE PUMP
- vacuum make vacuum pump
- vacuum make vacuum pump
Nº ref.
Order No
03.04.01.01.0.0
03.04.01.01.0.1
24
Tipo
Type
VACU SPACE EJECTOR
VACU SPACE PUMPE
Peso
Weight [kg]
24
24
VACU FLEXI 2A
- Sujetador circular y ovalado
- Sujetador por vacío de tres lados
- Posibilidad de ajuste en dos ejes
VACU FLEXI 2A EJECTOR
- vacuum make air flow
VACU FLEXI 2A PUMP
- vacuum make vacuum pump
VACU FLEXI
- Sujetador doble por vacío
- Sujetador circular y ovalado
VACU FLEXI EJECTOR
- vacuum make air flow
VACU FLEXI PUMP
- vacuum make vacuum pump
Vacuum clamping
VACU FLEXI
Vacuum clamping
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
VACU FLEXI
- Two-sided vacuum clamp
- Circular and ellipsoidal clamp
VACU FLEXI EJECTOR
- vacuum make air flow
VACU FLEXI PUMP
- vacuum make vacuum pump
VACU FLEXI 2A
VACU FLEXI 2A
- Circular and ellipsoidal clamp
- Three-sided vacuum clamp
- Ability of two-axes setting
VACU FLEXI 2A EJECTOR
- vacuum make air flow
VACU FLEXI 2A PUMP
- vacuum make vacuum pump
- Sujetador doble por vacío
- Sujetador circular y manuales
Vacu Handy
- Two-sided vacuum clamp
- Circular and hand clamp
Nº ref.
Order No
03.04.02.01.1.0
03.04.02.01.0.0
03.04.02.01.0.1
03.04.03.01.1.0
03.04.03.01.0.0
03.04.03.01.0.1
03.04.05.01.0.0
Tipo
Type
VACU FLEXI
VACU FLEXI
VACU FLEXI
VACU FLEXI
VACU FLEXI
VACU FLEXI
Vacu Handy
Peso
Weight [kg]
AIR
PUMPE
2A
2A AIR
2A PUMPE
3
3
3
5
5
5
-
25
FC 120
Floor clamps
Garras de sujeción del suelo
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- Garra para colocar tarima flotante
- Reduce juntas entre las piezas de parqué.
FC 120
- Rosca cilíndrica de gran calidad Tr 12x3 con longitud 50
mm
- Soporte abatible al final del tornillo para sujeción precisa
- Acoplamiento de plástico para evitar danos en la pared
- Palanca de madera de haya de gran calidad
FC B
- Dos partes unidas por cinta que permiten trabajar en
suelos de gran espacio.
- Sistema de aparejo fiable
- Longitud útil: 0,3 - 4 m
FC V
- Ventosa adicional para la garra FC B
- Para unir el suelo cuando es imposible colocar los dos
extremos de la garra FC B
Nº ref.
Order No
04.02.01.01.0.0
04.02.01.02.0.0
04.02.01.03.0.0
26
Tipo
Type
FC 120
FC B
FC V
- clamp for instalation of floating floors
- reduce spaces between floor boards
FC 120
- quality rolled thread Tr 12x3, 50mm long
- tilting support at the end of the screw for accurate
clamping
- plastic top piece to prevent marbs on the walls
- handle made of high quality beech wood
FC B
- two parts conected with belt allowing to press together
large floors
- reliable lever mechanism
- working length: 0,3 - 4 m
FC V
- auxiliary suction cup for FC B clamp
- for pressing together floors where it is not possible to
place both ends of FC B
Peso
Weight [kg]
0,5
0,9
0,4
NPZ
- Los cuchillos están fabricados de acero de alta calidad.
- Tijeras manuales de palanca con engranaje
- Resorte de seguridad
- Construcción y realización moderno
- Adjustable holder
NPZ
- edges made from high quality steel
- Hand lever shears with gear
- Safety spring
- Modern design and finish
- Adjustable holder
NP
- Los cuchillos están fabricados de acero de alta calidad.
- Tijeras de palanca simples
NP 100 N
- Manipulación fácil
NP N
- con Soporte de sujeción para el tornillo de mordazas
NP
- edges made from high quality steel
- simple lever scissors
- easy handling
NP N
- with extension for clamping in vice
THB 250
Metal worker's tools (lever shears,…)
NPZ 150
herramientas de cerrajería (cizallas de palanca,...)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
-
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
05.01.01.02.0.0
05.01.01.01.0.0
05.01.01.01.0.1
05.01.01.05.1.0
NPZ 150
NP 100
NP 100 N
THB 250
Peso
Weight [kg]
9,5
1,5
1,6
17,5
Grosor max.
de chapa
Max. sheet
thickness
[mm]
5
2
2
1
Longitud de
arista
Edge length
[mm]
150
100
100
-
Longitud de
doblado
Bent length
[mm]
250
27
herramientas de cerrajería (cizallas de palanca,...)
Metal worker's tools (lever shears,…)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
ROP 500
ROP
- Dobladora manual de hojalata
- Utilización en la mordaza
- Contrucción fuerte
- Tornillos de posición
ROP
- Hand sheet metal bender
- use in vice
- robust design
- positioning screws
- Dobladora manual de hojalata
ROP 500 U
- medición angular con tope
- Utilización en la mordaza
- Contrucción fuerte
- Tornillos de posición
- Hand sheet metal bender
- Angle reading with stopper
- use in vice
- robust design
- positioning screws
PUS 40
- mordaza ortogonal
- sujeción de elementos para el encolado o soldadura
- zarángulo recto de los elementos unidos garantizado
- posibilidad de unión de elementos de diferente grosor
- Rectangular vice
- Clamping of parts to be glued or welded
- Parts joined at true right angle
- Parts being joined can be of different thickness
28
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
05.01.01.03.0.0
05.01.01.03.1.0
05.02.01.01.0.0
05.02.01.02.0.0
ROP 500
ROP 500 U
PUS 40
PUS 60
Peso
Altura de
Weight [kg] mordaza
Height of
jaws [mm]
10,5
11
5,2
8,3
40
60
Grosor max.
de chapa
Max. sheet
thickness
[mm]
1,5
1,5
-
Amplitud de
ajuste
Range of
adjustment
[mm]
0-65
0-100
Anchura de
la hojalata
Sheets
width [max.
mm]
500
500
-
- Dobladora manual de barras
- Utilización en la mordaza
- Mordaza regulable
- hand bar bender
- use in vice
- adjustable jaws
ROT 5 U
- Dobladora manual de barras
- medición angular con tope
- Utilización en la mordaza
- Mordaza regulable
- hand bar bender
- Angle reading with stopper
- use in vice
- adjustable jaws
ZM 45
- mordaza de cerrajería por el principio del tornillo de banco
Metal worker's tools (lever shears,…)
ROT 5
herramientas de cerrajería (cizallas de palanca,...)
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- sujeción rápida y firmeresserrement rapide et solide
- unión de elementos de hojalata
- Metal worker's clamp on a vice principle
- Quick and firm clamping
- Joining of sheet metal parts
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
05.01.01.04.0.0
05.01.01.04.1.0
05.01.02.01.0.0
ROT 5
ROT 5 U
ZM 45
Peso
Anchura de
Weight [kg] mordaza
Width of
jaws [mm]
7,5
8
0,5
45
Longitud de
agarre
Length of
fasten
[mm]
50
Perfil
doblado
Bent
section
[max. mm]
5x25
5x25
-
Diámetro
doblado
Bent
diameter
[max. mm]
10
10
-
29
Mandíbulas para mordazas
Vice jaws
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
NCL 063
BCL 100 R
- mordazas de recambio para prensas de máquinas de taladrar
- entrega por piezas
BCL L
- mordaza dura y lisa
BCL R
- Mordazas prismáticas longitudinales y transversales
BCL M
- mordaza blanda moldeable
- spare jaws for MBV machine vices
- supplied by piece
BCL L
- hard, smooth jaw
BCL R
- jaw with longitudinal and transverse prism
BCL M
Mandíbulas especiales para mordazas
- soft machinable jaw
- cambio rápido y fácil
- sujeción con ayuda de cintas de resorte
- a solicitud ranurado cicloidal de las mordazas
- a solicitud ranuras prismáticas
- diferentes materiales : bronce, aliminio, etc.
- uso para mordazas York, MBV y otras
Para ordenar trabajos específicos por encargo contacte
nuestra firma por teléfono al número +420 318 521 185 o
por correo electrónico a la dirección [email protected].
Special vice jaws
- Quick and easy replacement
- Attached by means of spring tapes
- Optional jaws with cycloidal grooves
- Optional jaws with prismatic grooves
- Various materials: bronze, aluminium, etc.
- Used for York, MBV and other vices.
To order special custom-made products, please contact us
either by phone at +420 318 521 185, or by e-mail at
[email protected].
Nº ref.
Order No
06.01.01.01.0.0
06.01.01.02.0.0
06.01.01.03.0.0
06.01.01.04.0.0
06.01.01.05.0.0
06.01.01.06.0.0
06.01.01.07.0.0
06.03.01.01.0.0
06.03.01.01.1.0
06.03.01.01.2.0
06.03.01.02.0.0
06.03.01.02.1.0
06.03.01.02.2.0
30
NCL
- Mordazas de acero endurecido de alta calidad 52-54 HRC
- Mordazas de repuesto para todos los tornillos York
- Entregado en pareja
NCL
- jaws made of high-quality steel hardened to 52-54 HRC
- reserve jaws for all York vices
- supplied as an couple
Tipo
Type
NCL 063
NCL 080
NCL 100
NCL 125
NCL 150
NCL 200
NCL 250
BCL 100 L
BCL 100 R
BCL 100 M
BCL 135 L
BCL 135 R
BCL 135 M
Anchura de mordaza
Width of jaws [mm]
63
80
100
125
150
200
250
100
100
100
135
135
135
Nº ref.
Order No
06.01.02.01.0.0.
06.01.02.02.0.0.
06.01.02.03.0.0.
06.01.02.04.0.0.
06.01.02.05.0.0.
06.01.02.06.0.0.
06.01.02.07.0.0.
06.01.02.01.1.0.
06.01.02.02.1.0.
06.01.02.03.1.0.
06.01.02.04.1.0.
06.01.02.05.1.0.
06.01.02.06.1.0.
06.01.02.07.1.0.
06.01.02.01.2.0.
06.01.02.02.2.0.
06.01.02.03.2.0.
06.01.02.04.2.0.
06.01.02.05.2.0.
06.01.02.06.2.0.
06.01.02.07.2.0.
06.01.02.01.3.0.
06.01.02.02.3.0.
06.01.02.03.3.0.
06.01.02.04.3.0.
06.01.02.05.3.0.
06.01.02.06.3.0.
06.01.02.07.3.0.
- Juntas magnéticas adicionales
de mordazas de aleación de
aluminio
- Agarre magnético para
sujeción fácil
- Se puede fabricar en distintas
longitudes.
- Superficies diferentes para
uso múltiple
- Entregado en pareja
MCL H
- superficie Aluminio
MCL K
- superficie Corcho
MCL G
- superficie Goma
MCL P
- superficie Fieltro
Tipo
Type
MCL 063
MCL 080
MCL 100
MCL 125
MCL 150
MCL 200
MCL 250
MCL 063
MCL 080
MCL 100
MCL 125
MCL 150
MCL 200
MCL 250
MCL 063
MCL 080
MCL 100
MCL 125
MCL 150
MCL 200
MCL 250
MCL 063
MCL 080
MCL 100
MCL 125
MCL 150
MCL 200
MCL 250
H
H
H
H
H
H
H
K
K
K
K
K
K
K
G
G
G
G
G
G
G
P
P
P
P
P
P
P
- optional magnetic jaw inserts
made of aluminium alloy
- pressed-in magnetic strip
facilitates fastening to the jaws
- also available in lenghts to
client's specification
- diverse faces for a wide range
of applications
- supplied as an couple
MCL H
- face Aluminium
MCL K
- face Cork
MCL G
- face Rubber
MCL P
- face Felt
Vice jaws
MCL 100 G
Mandíbulas para mordazas
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Anchura de mordaza
Width of jaws [mm]
63
80
100
125
150
200
250
63
80
100
125
150
200
250
63
80
100
125
150
200
250
63
80
100
125
150
200
250
31
Accesorios y complementos
Attachments and accessories
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
TD 200
TD
- Soporte telescópico para tornillos York 100, 125, 150 y
Extra
- Permite ajustar el tornillo en la altura deseada.
- Amplitud de ajuste: 0 - 200 mm
TD
- telescopic holder of vices York 100, 125, 150 a Extra
- allowing to adjust the vice to the right position
- range of adjustment: 0 - 200 mm
PTS 100
PTS
- Plegadora de mordazas
- Plegado fácil de las mordazas por debajo de la mesa
- El peso de la mordaza equilibrado por el resorte neumático
- Posición vertical asegurada por un tornillo
- Plegadora de mordazas se puede utilizar para las mordazas
York 100 y 125
- Es posible fabricar por pedido el tornillo de posición precisa
para 30°, 45°, 60°, 90° u otros ángulos.
PTS
- vice tipper
- the vice is easy tipped under the table top
- the vice weight is balanced by a pneumatic spring
- secured in the vertical position by screw
- the tipper can be used for York 100 and 125 vices
- a device for accurate setting of 30°, 45°, 60° and 90° is
available optionally, and also for other angles.
PTT 100
PTT
- Plegadora de mordazas con Soporte telescópico
- Permite ajustar el tornillo en la altura deseada.
- Plegado fácil de las mordazas por debajo de la mesa
- El peso de la mordaza equilibrado por el resorte neumático
- Posición vertical asegurada por un tornillo
- Amplitud de ajuste: 0 - 130 mm
- para mordazas York 100, York 125
- es posible utilizar para diferentes tipos de productos
PTT
- Vice tipper with telescopic holder
- allowing to adjust the vice to the right position
- the vice is easy tipped under the table top
- the vice weight is balanced by a pneumatic spring
- secured in the vertical position by screw
- range of adjustment: 0 - 130 mm
- for York 100 and York 125 vices
- Can be also used for different types of products
32
Tipo
Type
06.01.03.01.0.0
06.01.03.02.0.0
06.01.03.03.0.0
06.01.03.04.0.0
06.01.03.05.0.0
TD 200
PTS 100
PTS 125
PTT 100
PTT 125
Peso
Weight [kg]
8,6
7,2
7,2
12,5
12,5
Amplitud de ajuste
Range of
adjustment [mm]
0 - 200
0 - 130
0 - 130
Attachments and accessories
Nº ref.
Order No
Accesorios y complementos
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
33
Accesorios y complementos
Attachments and accessories
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
KU M12
- Soporte múltiple con articulación
KU
- Amarre al banco con tornillos
KUS
- Amarre al banco con garras
KUP
- Sujeción a la mesa mediante ventosa de diámetro 105 mm
M12
- koncový závit M12
- Articulación para facilitar el ajuste y la rotación de ±50° y
±360° respectivamente
M8
- koncový závit M8
- Articulación para facilitar el ajuste y la rotación de ±90° y
±360° respectivamente
- widely applicable knuckle joint holder
KU
- fastening to table by screws
KUS
- fastening to table by clamp
KUP
- fastening to table by vacuum suction cup (diameter 105
mm)
M12
- koncový závit M12
- joint allowing to topple ±50° and to rotate ±360°
M8
- koncový závit M8
- joint allowing to topple ±90° and to rotate ±360°
Pneu set 1
- Manejo del cilindro neumático
Pneu set 1
- Set incluye:
- Válvula de pie
- Roscas
- Tubos flexibles de conexión
- Unidad de regulación de aire
Pneu set 2
- Set incluye:
- Válvula manual
- Tubos flexibles de conexión
- Unidad de regulación de aire
- pneumatic cylinder control
Pneu set 1
- The assembly contains:
- foot valve
- screw union
- interconnecting hose
- air treatment unit
Pneu set 2
- The assembly contains:
- manual valve
- interconnecting hose
- air treatment unit
34
Nº ref.
Order No
Tipo
Type
06.01.06.01.0.0
06.01.05.01.0.0
06.01.07.01.0.0
06.01.04.01.0.0
06.04.01.01.0.0
06.04.01.02.0.0
KU M12
KUS M8
KUS M12
KUP M8
Pneu set 1
Pneu set 2
Peso
Weight [kg]
2,6
0,4
2,9
0,6
-
Grosor max. del
banco
max. Table
thickness [mm]
---45
75
----
MD
- tope de material universal para mordazas industriales – MBV
- es posible ajustar a su gusto a diferentes tipos de productos
MD
- Universal material stopper for machine vices - MBV
- Can be set for different types of products as required
PAD
Attachments and accessories
MD
Accesorios y complementos
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
PAD
- botón adicional para ladistribución de la presión
- uso para VLS 120 y FG 509
PAD
- Add-on pressure distribution bush-button
- Used for VLS 120 and FG 509
- posibilidad de prolongar la expansión de las mordazas
- para mordazas Titan, York, Handy
Para ordenar trabajos específicos por encargo contacte nuestra
firma por teléfono al número +420 318 521 185 o por correo
electrónico a la dirección [email protected].
- optional extra long jaw opening
- for Titan, York and Handy vices
To order special custom-made products, please contact us either
by phone at +420 318 521 185, or by e-mail at [email protected].
Nº ref.
Order No
06.03.02.01.0.0
06.02.03.01.0.0
Tipo
Type
MD
PAD
Peso
Weight [kg]
0
35
Fabricación por pedido
Custom production
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
- - trabajos de trastorno en las máquinas CNC Masturn
- - trabajos de fresado y perforación en las máquinas de
laborear (mecanizar) MCV
Para ordenar trabajos específicos por encargo contacte
nuestra firma por teléfono al número +420 318 521 185
o por correo electrónico a la dirección [email protected].
- - turning on Masturn CNC machines
- - milling and drilling on MCV machine tool centres
To order special custom-made products, please contact
us either by phone at +420 318 521 185, or by e-mail at
[email protected].
- acabado de elementos de madera de diferentes formas y
redondeados
- transversales, balaustradas, patas de mesa, sillas, etc.
- longitud de hasta 1000 mm
- diámetro de hasta 400 mm
- Manufacture of wooden parts of all sorts of shapes and curves
- Spokes, handrails, table legs, chair legs, etc.
- Length up to 1000 mm
- Diameter up to 400 mm
- extensión de los módulos 1 - 4
- producción de ruedas dentadas con dientes rectos
- diámetro de las ruedas 14 - 200 mm
- Module range 1 - 4
- Manufacture of unground straight-cut gears
- Wheel diameter 14 - 200 mm
36
- fileteado a la izquierda y a la derecha
- roscas trapezoidales, métricas y de pulgada por pedido
- tornillos con roscas trapezoidales y de pulgada según
normativas estándar
- Longitud max. de tornillo 3 000 mm
- Por acuerdo mutuo es posible fabricar roscas de otra dimensión
o forma incluyendo roscas de varias entradas
Para ordenar trabajos específicos por encargo contacte
nuestra firma por teléfono al número +420 318 521 185
o por correo electrónico a la dirección [email protected].
- rolled threads are commonly manufactured in these
dimensions: Tr 12x3, Tr 14x3, Tr 16x4, Tr 18x4, Tr 20x4, Tr
22x5, Tr 24x5, Tr 28x5, Tr 32x6.
- right-handed and left-handed threads
- optional trapezoidal, metric and imperial nuts
- standard metric and imperial thread bolts
- max. length of thread 3 000 mm
- On request we can also produce threads of other dimensions or
shapes, including multiple-cut threads
To order special custom-made products, please contact
us either by phone at +420 318 521 185, or by e-mail at
[email protected].
Macho de aterrajar trapezoidales
- Fabricamos machos mecánicos para roscar tuercas en acabado izquierdo y derecho de dimensiones estándard : TR
10x2, TR 12x3, TR 16x4, TR 20x4, TR 24x5, TR 28x5, TR 32x6. Por encargo fabricamos las dimensiones no estándard.
- Para más información contacte nuestra firma por teléfono al número +420 318 521 185 o por correo electrónico a la
dirección [email protected].
Trapezoidal threads, Trapezoidal screw taps
- Los tornillos cilíndricos trapezoidales se fabrican como estándar
en los tamaños siguientes: Tr 12x3, Tr 14x3, Tr 16x4, Tr 18x4,
Tr 20x4, Tr 22x5, Tr 24x5, Tr 28x5, Tr 32x6.
Roscas trapezoidales, Macho de aterrajar trapezoidales
tradición - calidad – fiabilidad
tradition - quality - reliability
Trapezoidal screw taps
- We manufacture machine nut thread cutting taps, right and left-handed in standard sizes: TR 10×2, TR 12×3, TR
16×4, TR 20×4, TR 24×5, TR 28×5, TR 32×6. Non-standard sizes on request.
- For further information you can contact us at telephone number +420 318 521 185 or by e-mail at [email protected].
37