Akta - Hasiera

Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
BILERA-AKTA
PORTUGALETEKO UDALAREN EUSKARAREN AHOLKU BATZORDEA
ACTA DE REUNIÓN
DEL CONSEJO ASESOR DEL EUSKARA DE PORTUGALETE
BILERAREN ZEHAZTASUNAK
IDENTIFICACIÓN DE LA REUNIÓN
Batzordea edo organoa
Órgano o comisión
Eguna
Día
2015-6-26 (asteartea)
26-6-2015 (martes)
Hasiera-ordua
Hora de inicio
Bilera-zenbakia
Núm. de sesión
Portugaleteko Udalaren Euskararen Aholku Batzordea
Consejo Asesor del Euskara de Portugalete
19:00
Tokia
Lugar
13
Gobernu Batzordearen bilera gela
Sala de reuniones de la Junta de Gobierno
Udaletxea Ayuntamiento
Amaiera-ordua
Hora de finalización
20:45
Bertaratuak Asistentes
• María José Blanco Gavieiro alkateordea, batzordeburuordea teniente de alcalde,
vicepresidenta.
• Noemí Pastor Martínez, Udal teknikaria, idazkaria técnica municipal, secretaria.
• Delia Arcos Jocano, Udal Euskaltegiaren arduraduna responsable del Euskaltegi
Municipal.
• Ana Belén Villa Arrien, administrazioaren lan-mahaiko ordezkaria representante
de la mesa de trabajo de la administración.
• Amaia Onandi Gondra, irakaskuntza, euskalduntze eta transmisioaren lanmahaiko ordezkaria representante de la mesa de trabajo de educación,
euskaldunización y transmisión.
• Iratxe González Morcillo, kulturaren lan-mahaiko ordezkaria representante de la
mesa de trabajo de cultura.
• Blanca Irene González Echevarría, gazteria, aisia eta kirolen lan-mahaiko
ordezkaria representante de la mesa de trabajo de juventud, ocio y deporte.
• Imanol Gordó Torre, merkataritza, ostalaritza eta zerbitzuen lan-mahaiko
ordezkaria representante de la mesa de trabajo de comercio, hostelería y
servicios.
• Aitor Etxebarria Zamora, udalerriko aditu gisara hizkuntza normalkuntzan como
persona del municipio experta en normalización lingüística.
Bertaratu ezina adierazi dutenak Excusan su asistencia
• Mikel Torres Lorenzo, Portugaleteko alkatea, batzordeburua alcalde de
Portugalete, presidente.
• Marta Sánchez González, EAJ udal talde politikoaren ordezkaria representante
del grupo político municipal PNV.
• Kepa Solozabal Bergara, Bildu udal talde politikoaren ordezkaria representante
del grupo político municipal Bildu.
• José Manuel Insausti Montalvo, PP udal talde politikoaren ordezkaria
representante del grupo político municipal PP.
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
1
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
•
•
•
•
•
•
Iñaki Arana Uriarte, EBB udal talde politikoaren ordezkaria representante del
grupo político municipal EBB.
Miriam Ecenarro de las Muñecas, administrazioaren lan-mahaiko ordezkaria
representante de la mesa de trabajo de la administración.
Myriam Lizarralde Azkoaga, irakaskuntza, euskalduntze eta transmisioaren lanmahaiko ordezkaria representante de la mesa de trabajo de educación,
euskaldunización y transmisión.
Javier Carnicero Urra, gazteria, aisia eta kirolen lan-mahaiko ordezkaria
representante de la mesa de trabajo de juventud, ocio y deporte.
Ander López López, merkataritza, ostalaritza eta zerbitzuen lan-mahaiko
ordezkaria representante de la mesa de trabajo de comercio, hostelería y
servicios.
Miren Edurne Eguzkitza Bilbao, kulturaren lan-mahaiko ordezkaria representante
de la mesa de trabajo de cultura.
Aholkulari lanetan parte hartutakoak Han participado en calidad de asesores
Gorka Barrenetxea Larrinaga
Ahize-AEK aholkularitza-enpresakoa de la Consultoría Ahize-AEK
Fernando Landaburu Gómez
Berbalagun egitasmoaren dinamizatzailea dinamizador del programa Berbalagun
Garbiñe Okerantza Zulueta
Portugaleteko Udalaren Euskara Zerbitzukoa
del Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Portugalete
Gai zerrenda:
Asuntos:
1.
Ongi etorria bertaratutako kide eta gonbidatuei.
1.
2.
EABren 2015eko abenduaren 16ko bilkuraren
akta onetsi.
Aurtengo kudeaketa Planen betetze-maila
urtarriletik maiatzera.
Ekainetik abendura bitartean kudeaketa
planetako egiteko eta helburu nagusiak aurkeztu.
Berbalagun egitasmoa: eguneko egoera.
Ekainetik abendura bitartean Berbalagun
egitasmoaren Kudeaketa Planeko egiteko eta
helburu nagusiak aurkeztu.
Askotarikoak, eskariak eta galderak.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.
4.
5.
6.
7.
Bienvenida a todas y todos los asistentes e
invitados.
Aprobación del acta de la sesión anterior, de 16 de
diciembre de 2015.
Nivel de cumplimiento de los planes de gestión de
2015entre enero y mayo.
Principales proyectos y objetivos en los planes de
gestión entre junio y diciembre.
Proyecto Berbalagun: estado actual.
Principales proyectos y objetivos del Plan de
Gestión de Berbalagun entre junio y diciembre de
2015.
Varios, ruegos y preguntas.
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
2
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
ESAN-EGINAK
DELIBERACIONES Y ACUERDOS
1.- Ongi etorria bertaratutakoei eta kide eta
gonbidatu berriei
1.- Bienvenida a todas y todos los asistentes e
invitados
Portugaleteko Udalaren Euskararen Aholku
Batzordearen presidenteordeak halaxe eman dio
hasiera bilerari.
Así comienza la sesión María José Blanco,
vicepresidenta del Consejo Asesor del Euskera
del Ayuntamiento de Portugalete.
2.- EABren 2015eko abenduaren 16ko bilkuraren 2.- Aprobación del acta de la sesión anterior, de
akta onestea
16 de diciembre de 2015
Amaia Onandik galdetu du gorago aipaturiko
aktan jasotako gai jakin bati buruz, euskara
ikasteko bekei buruz, hain zuzen ere.
Amaia Onandi pregunta por uno de los asuntos
recogidos en la citada acta: las becas para el
estudio del euskera.
Noemi Pastorrek erantzun du helduek 2014-2015
ikasturtean euskara ikastea diruz laguntzeko
arauak apirileko ohiko batzarrean onartu zirela eta
aurtengo arauek, 2013-2014 ikasturtekoen aldean,
aldaketok izan dituztela: eskaera egiteko epeek
orain egun gehiago dituzte eta baldintza
ekonomikoak ere malgutu egin dira, ahalik eta
jende gehienarengana heltzeko xedez.
Noemí Pastor responde que la normativa
reguladora de las ayudas a personas adultas
para el aprendizaje del euskera durante el curso
2014-2015 fue aprobada en el pleno ordinario de
abril, con ciertos cambios con respecto a la de
2013-2014: los plazos de solicitud se han
ampliado y se han flexibilizado los requisitos
económicos, con la intención de que las ayudas
lleguen a un mayor número de personas.
3.- Aurtengo kudeaketa Planen betetze-maila
urtarriletik maiatzera
3.- Nivel de cumplimiento de los planes de
gestión de 2015 entre enero y mayo
Hau azaltzeko, Gorka Barrenetxeak prestatutako
aurkezpena erakutsi da. Aurkezpena komentatu
dute Gorka Barrenetxea, Garbiñe Okerantza eta
Fernando Landaburuk.
Para exponer este asunto se proyecta la
presentación elaborada por Gorka Barrenetxea.
La comentan el mismo Gorka Barrenetxea,
Garbiñe Okerantza y Fernando Landaburu.
Aitor Etxebarriak Transmisio Elkarguneaz
galdetu du. Izan ere, jakin nahi izan du bilerak
aldizka egiten ote diren eta zein helburu duten.
Gorka Barrenetxeak erantzun dio asmoa dela
urtean bizpahiru aldiz elkartzea. Aurreko
bileretan gurasoei eta irakasleei galdetegia banatu
zitzaien, haien kezkabideak eta beharrak zein
diren jakite aldera. Datuok bilduta eta
iradokizunak aintzat hartuta, ekintzak proposatu
ditugu, berriki egindako Iñaki Eizmendiren
hitzaldiak, kasu.
Aitor Etxebarria se interesa por el Foro de
Transmisión y pregunta por la periodicidad de
sus reuniones y sus objetivos. Gorka
Barrenetxea responde que la intención es
reunirse dos o tres veces al año. En anteriores
sesiones se envió un cuestionario a padres,
madres y profesorado, a fin de conocer sus
preocupaciones y necesidades. En base a sus
respuestas se han propuesto determinadas
acciones, como, por ejemplo, las charlas de
Iñaki Eizmendi que organizamos recientemente.
Planaren arlo sozioekonomikoa aipatzean, Gorka
Barrenetxeak bilerara bertaratu direnei euskaraplanari atxikitako establezimendu
kolaboratzaileei opari emateko berariazko
En el momento de tratar el ámbito
socioeconómico del plan, Gorka Barrenetxea
muestra a las personas presentes el horario
diseñado para ofrecer como obsequio a los
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
3
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
ordutegia erakutsi die.
establecimientos colaboradores con el plan de
euskera.
Amaia Onandik galdetu du ea zein harreman duen
Udalaren Euskara Zerbitzuak Ballonti
merkataritza-gunearekin. Haren ustetan, kontuan
hartzeko topagunea da Ballonti, zeren eta jende
asko hara joaten baita eta asko gazteak baitira.
Amaia Onandi pregunta por la relación del
Servicio Municipal de Euskera con el centro
comercial Ballonti, por tratarse de un espacio
referencial, ya que congrega a un gran número
de personas y especialmente de jóvenes.
Noemi Pastor andreak erantzun du, aspaldian
harremanik bazegoen ere, galdu egin dela
kontaktua. Orduko hartan, merkataritza-guneko
kudeatzaileak Udalarekiko bi bileratan hartu zuen
parte. Nolanahi ere, harreman hori berreskuratzen
saiatuko direla gaineratu du.
Noemí Pastor responde que sí hubo un contacto
hace años. Su gerente asistió a una o dos
reuniones con el Servicio Municipal de Euskera.
Luego el contacto se perdió, pero intentarán
recuperarlo.
Amaia Onandik berriro galdetu du begiraleen
prestakuntza-programaz. Programa hura PASekin
batera abian jarri zuen Euskara Zerbitzuak
begiraleei zuzenduta.
Amaia Onandi vuelve a preguntar; esta vez por
el programa de formación para monitorado que
puso en marcha el Servicio de Euskera en
colaboración con el PAS.
Garbiñe Okerantzak erantzun du aurten ez dutela
programa martxan jartzerik izan, ikasle gutxik
parte hartu nahi izan baitute. Duela bi ikasturte
Ballonti intitutuari eskaini zioten ikastaroa
egiteko abagunea eta taldea eratzeko beste ikasle
lortu zen. Aurtengo ikasturtean, aldiz,
gainerakoei eskaini egin zaie. Dena dela,
onarpen-maila eskasa izan denez programa bertan
behera utzi behar izan da.
Garbiñe Okerantza responde que en este curso
no se ha podido repetir el programa, por falta de
alumnado aprticipante. Hace dos cursos se
ofreció al instituto Ballonti y se consiguió un
número suficiente de alumnas y alumnos. En
este curso, aunque se ofreció al resto de
institutos, no ha habido suficiente aceptación y
el programa ha quedado suspendido.
Aitor Etxebarriak iradokizunok egin ditu; batetik,
Udal Liburutegiak eginiko euskarazko liburu
berrien zerrenda dagoenez, informazio-buletina
egitekoa eta, bestetik, geroago, buletina bera
kultura-elkarteei eta berbalagun orori bidaltzekoa.
Aitor Etxebarria realiza dos sugerencias. Por un
lado, puesto que existe un listado de novedades
en euskera, elaborado por la Biblioteca
Municipal, podría elaborarse un boletín de
información y enviarse a las asociaciones
culturales y a los berbalagun.
Bestaldetik, Aitor Etxebarriak adierazi du
portugalete.eus webguneak Udalaren
portugalete.org webgunean bertan agertu beharko
lukeela, portuigualdad.com eta portugaleteon.org.
webgune hauexen pare jarrita, hain zuzen ere.
Por otro, opina que la web portugalete.eus
debería publicitarse en portugalete.org y
aparecer al lado de las otras webs municipales,
como portuigualdad.com o portugaleteon.org.
Amaia Onandik galdetu du ea Udalaren Musika
Eskolan dagoen berariazko euskalduntze-planik.
Amaia Onandi pregunta si existe un plan
específico de euskaldunización del profesorado
de la Escuela de Música.
Delia Arcosek, Garbiñe Okerantzak eta Noemí
Pastorrek azaldu dute ez dagoela plan zehatzik,
asmoa baizik aurrera segitzeko apurka-apurka
Delia Arcos, Garbiñe Okerantza y Noemí Pastor
explican que no existe un plan específico, sino
solamente la intención de ir poco a poco
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
4
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
irakasleak trebatzen. Momentuz, datorren
ikasturtean txirula eskolak euskaraz eskainiko
dira.
capacitando al profesorado para que pueda
impartir sus clases en euskera. De momento, en
el curso 2015-2016 se van a ofrecer clases de
flauta en euskera.
Gai horri gagozkiolarik, Imanol Gordók iradoki
du zerbait egin daitekeela jakiteko asmoz ea
jendeak benetan nahi duen eskolak euskaraz
ematea. Adibide gisa, proposatu du matrikularen
eskabide orria jartzea laukitxo bat gurasoek
adierazi dezaten ea nahiko luketen seme edo
alabek euskaraz eskolak jasotzea.
Imanol Gordó sugiere al respecto hacer algo
para conocer la dimensión real de la demanda de
clases de música en euskera. Así, en el impreso
de matrícula podría incluirse una pregunta a
madres y padres sobre si estarían dispuestos a
matricular a sus hijas e hijos en euskera.
Aitor Etxebarriak ere galdetu du ea Eralan
programak jarraitutasunik edukiko duen ala ez.
Aitor Etxebarria pregunta si el programa Eralan
tendrá continuidad.
Gorka Barrenetxeak erantzun du Eusliderrak
saioak haren jarraipena izan zirela. Nolanahi ere,
jarraitzeko paradarik egon badago. Proposamena
Udalari ere luzatu egin zaio baina oraindik orain
balioesten ari dira.
Gorka Barrenetxea contesta que tuvo
continuidad con las sesiones de Eusliderrak.
Ahora existe otra posibilidad de continuidad. La
propuesta ya está formulada al Ayuntamiento,
que la está considerando.
Amaia Onandiren aburuz, komenigarri litzateke
aurki beren karguaz jabetuko diren zinegotzi
berriei plana ezagutaraztea. Alta, ESEP-ek dituen
helburu garrantzitsuetako bat, hau da, munta
handiko agerpen publikoetan euskararen
presentzia bermatu egingo litzateke, ordezkari
politikoek berek hori gauzatu behar baitute eta
haiei baitagokiei.
Amaia Onandi expone que, dado que uno de los
objetivos del ESEP es aumentar la presencia del
euskera en los grandes acontecimientos
municipales y qu este objetivo tiene mucho que
ver con las y los representantes políticos, quizás
sería conveniente dar a conocer el plan a las y
los nuevos concejales que en breve tomarán
posesión de su cargo.
Gorka Barrenetxeak erantzun du zinegotzi
berriak bilera batera deitzeko asmoa dagoela.
Bilerak helburu du plana aurkeztea eta
jakinaraztea.
Gorka Barrenetxea responde que sí, que existe la
intención de convocar a las y los nuevos
concejales a una sesión de presentación o
comunicación del plan.
Amaia Onandik galdetu du ea Euskara Zerbitzuak Amaia Onandi pregunta si el Servicio de
zinema euskaraz programatzen jarraituko ote
Euskera va a seguir programando cine.
duen.
Noemí Pastorrek erantzun du “Loreak” filmaren
arrakasta ikusita, litekeena dela ziklo bat
programatzera animatzea. Izan ere, aipatutako
filmaren saio hartara 80 lagun bertaratu ziren
goizez eta beste horrenbestez, arratsaldez. Hori
zela eta, Ballonti merkatal-zentroko zinetokien
gerenteak aspaldian aipatu bezala, ziklo osoa ere
egin genezake.
Noemí Pastor responde que, visto el éxito
obtenido en las sesiones de exhibición de
“Loreak” a las que asistieron 80 personas por la
mañana y otras tantas por la tarde, puede que
nos animemos a programar un ciclo que nos
propuso hace tiempo el gerente de los cines
Dock de Ballonti.
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
5
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
4.- Ekainetik abendura bitartean kudeaketa
planetako egitasmo eta helburu behinenak
aurkeztu
4.- Principales proyectos y objetivos en los
planes de gestión entre junio y diciembre
Gorkak berak egiten ditu puntu honexen
aurkezpena eta azalpena, proiekzioaz baliatuta.
Para exponer este asunto se proyecta la
presentación elaborada por Gorka Barrenetxea y
la comenta él mismo.
Imanol Gordok galdetu du Eusliderrak programa
ea DBHko ikasleei aplikatu nahi izanez gero zein
adin-tarteri begira egiten den. Halaber, jakin nahi
izan du ea eskola-orduetan edo eskola-orduetatik
kanpo egingo luketen. Hark ere gaineratu du nola
adoretu daitezkeen gazteak parte-hartzera, horri
erronka zaila deritzo eta.
En cuanto a la posibilidad de aplicar el programa
Eusliderrak al alumnado de la ESO, Imanol
Gordó pregunta a qué tramo de edad se dirige
Eusliderrak, si se desarrollaría en horario escolar
o extraescolar y cómo puede motivarse a las y
los jóvenes para que participen, pues lo ve
difícil.
Gorka Barrenetxeak azaldu du programa nola
garatu duten beste udalerri batzuetako
institutuetan.
Gorka Barrenetxea explica cómo se ha
desarrollado el programa en institutos de otros
municipios.
Aitor Etxebarriak ere esan du nola jarriko diren
harremanetan gazteekin.
Aitor Etxebarria también pregunta cómo se
piensa contactar con la gente joven.
Gorka Barrenetxeak azaldu du intentzioa dugula
ekainean bertoko neska eta mutil hautatu batzuk
batzar txiki batera deitzeko. Jende parte-hartzailea
eta askotarikoa izatea nahi dugu, helburu delarik
entzutea zer esan behar duten euskara-planen
inguruan. Binan-binan etor daitezke, adiskide
batek lagundurik, eroso asko senti daitezen.
Gorka Barrenetxea bera elkartuko da haiekin,
batzarrak hain kutsu instituzionalik ez izateko
asmoz.
Gorka Barrenetxea explica que la intención es
reunir en junio a varias chicas y chicos que ya
hemos elegido, un grupo de gente participativa,
variada y plural, y escuchar qué tienen que decir
encuanto a los planes de euskera. Podrán venir
de dos en dos, con un amigo o amiga, para que
se sientan más cómodos. El mismo Gorka
Barrenetxea se reunirá con el grupo, a fin de no
darle a la reunión un significado demasiado
institucional.
Horren ildotik, Imanol Gordók esan du gazteek
ikusten badute kontuan hartzen dituztela eta haien
proposamenak gauzatu egiten direla, animatu
egingo direla hurrengo deialdian parte hartzera.
Al respecto apunta Imanol Gordó que, si la gente
joven percibe que se les escucha y que sus
propuestas se llevan a cabo, será más fácil que
se animen a participar en una próxima
convocatoria.
Aitor Etxebarriak maiz proposatutakoa berriz ere, Aitor Etxebarria recuerda algo que ha propuesto
gogorarazi nahi izan du, hots; udal langile
en varias ocasiones: la necesidad de identificar
elebidunak identifikatzeko zerbaiten beharra.
al personal municipal bilingüe.
Noemí Pastorrek plazaratu du gorago aitaturiko
gaia azken Administrazio-Mahaian jorratu zutela.
Lehendabizi, adostu zuten Udal langileen
hizkuntza-eskakizunei buruzko datuak gaurkotu,
elikatu eta bete egingo zirela, xede zelarik haien
ikaskuntza-prozesuaren ezagutza-mailei eta
Noemí Pastor expone que este asunto se trató en
la última reunión de la Mesa de la
Administración y se acordó, en primer lugar,
actualizar, alimentar y cargar la base de datos
sobre perfiles lingüísticos del personal, a fin de
introducir más información sobre sus niveles de
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
6
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
euskara- ibilbideari buruzko informazio gehiago
izatea.
conocimiento y trayectorias de aprendizaje.
5.- Berbalagun egitasmoa: eguneko egoera
5.- Proyecto Berbalagun: estado actual
Fernando Landaburuk atal honi dagokion
informazioa eman du eman ere. Inork ez du ez
galderarik ezta iradokizunik ere egin.
Fernando Landaburu ofrece la información
correspondiente a este apartado. Nadie formula
pregunta ni observación ninguna.
6.- Ekainetik abendura bitartean Berbalagun
egitasmoaren Kudeaketa Plana egiteko
egitasmoak eta helburu nagusiak aurkeztu
6.- Principales proyectos y objetivos del Plan de
Gestión de Berbalagun entre junio y diciembre
de 2015
Atal honi dagokiolarik, Fernando Landaburuk ere En este apartado sigue ofreciendo la información
jarraitu du informazioa ematen.
Fernando Landaburu.
Aitorrek Aholku-Batzordearen beste saio
batzuetan ere iruzkindu duen ideia bati ekin dio.
Haren ustez, Udalaren kultura eskaintzak
bateratua behar du izan eta, berebat, ondo
egituratua. Ekitaldi jakinak, Bernardo
Atxagarena, kasu, azpimagarri dira oso baina
eraginkorrago deritzo egiturak sendotzeari,
transmisio gunea bezala.
Aitor Etxebarria insiste en una idea ya expresada
en otras sesiones del Consejo: se necesita una
oferta cultural municipal coordinada y bien
estructurada. Los actos puntuales, como la
actuación de Bernardo Atxaga, están muy bien,
pero es más efectivo afianzar estructuras como
el Foro de Transmisión.
Amaia Onandik galdetu du zer-nolako partehartzea egon den beste udal sailetan euskaraplanei dagokielarik.
Amaia Onandi pregunta sobre el nivel de
participación en los planes de euskera de los
distintos departamentos municipales.
Belen Villa Arrienek erantzun du beharbeharrezkoa dela euskara-planak Demuporsan ere
abian jartzea, kirol-arloa ere euskaldunduko
badugu. Berak ezinbestekotzat jotzen du Udal
langile guztiak planetan sarraraztea,
esleipenetakoak barne daudelarik. Ildo beretik
joanda, inplikaturiko eragile guztiekin ere
elkarlanean aritu behar dugu.
Belén Villa Arrien responde que es
absolutamente necesario llevar los planes de
euskera a Demuporsa para poder euskaldunizar
el sector del deporte. Es necesario también
incluir en los planes a todo el personal, incluido
el de las contratas y trabajar de forma
colaborativa con todos los agentes implicados.
Azkenik, Aitor Etxebarriak galdetu du zelan doan Finalmente, Aitor Etxebarria pregunta cómo va
Portugaleteko kale izendegien azterlana.
el proyecto sobre la toponimia urbana de
Portugalete.
Noemí Pastorrek erantzun du Euskaltzaindiak
berak txosten-proposamenak bidaliak dituela,
portugalete.eus webgunean denok ikusteko
modukoak, hain justu ere. Orain, Udalaren
proposamenaren antolaketan dihardugu. Halarik
ere, ez dugu uste Euskaltzaindiarena aldaraziko
duenik.
Noemí Pastor le responde que Euskaltzaindia ya
ha enviado sus informes-propuesta, los cuales
pueden consultarse en la web portugalete.eus.
En estos momentos estamos elaborando la
propuesta del Ayuntamiento, que variará poco
de la de Euskaltzaindia.
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
7
Portugaleteko Udala
Ayuntamiento de Portugalete
Eta, beste aztergairik ezean, batzordeburuak
20:45ean amaitutzat eman du saio hau eta nik,
idazkaria naizenez, horren akta egin dut.
Y, sin más asuntos que tratar, el Presidente da
por finalizada esta sesión a las 20:45, de la
cual yo, como secretaria, levanto acta.
Bileran azaldu, aztertu eta onetsitako dokumentuak
gune honetan daude eskuragarri:
Los documentos expuestos, tratados y
aprobados en esta sesión se encuentran
disponibles en la web
www.portugalete.eus/aholku-batzordea
Portugalete, 2015eko ekainaren 10a
Portugalete, 10 de junio de 2015
Noemí Pastor
Idazkaria Secretaria
M. José Blanco
Batzordeburuordea Vicepresidenta
Portugaleteko Udala Euskara Zerbitzua 94 472 92 61 [email protected] www.portugalete.eus
8