Mesa Lineal

CAT.EUS20-70 F -ES
Mesa Lineal
Serie MXS
ø6, ø8, ø12, ø16, ø20, ø25
Mesa lineal compacta.
Mesa lineal con gran
precisión de guiado
Modelo simétrico
El conexionado y el regulador
de carrera se encuentran en
lugares opuestos del cuerpo
estándar.
Modelo
simétrico
Modelo estándar
Fácil posicionamiento en el
montaje y en el desmontaje
s
tancia
o
ueñ ad de dis XS6)
q
e
id
p
il
(M
go
Posibsta 5 mm
Jue
de ha
Pines de posicionamiento
ontaje
de m
Agujeros roscados
para el amarre.
Guías integradas
para la detección
Posibilidad de montaje axial.
Doble émbolo
Mayor esfuerzo lineal.
Montaje del cuerpo
Pines de posicionamiento
Roscas para montaje del cuerpo
Montaje posible en 3 sentidos.
Amplia variedad
de opciones
Las opciones de regulación
de carrera y las opciones
funcionales se pueden
combinar.
� Opciones funcionales
Con mecanismo telescópico
1. Montaje lateral
(roscado en el cuerpo)
2. Montaje lateral
(a través del cuerpo)
3. Montaje vertical
(roscado en el cuerpo)
� Opciones de regulación de carrera
Con regulador de carrera Con bloqueo en final de carrera
Ejemplos de
aplicaciones
Como eje X para
“pick & place”
Con amortiguador hidráulico
Características 1
Con conexionado axial
Para colocación de palets en una cinta transportadora
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Variaciones de la serie
Diámetro
(mm)
MXS 6
Carrera estándar (mm)
10 20 30 40 50 75 100 125 150
Opciones de regulación de carrera
Regulador Con amortiguador hidráulico
de carrera
(Excepto para ø6)
8
MXS12
12
MXS16
16
MXS20
20
MXS25
25
Regulación
en la salida
Con telescópico
Regulación
en la entrada
Con bloqueo en
final de carrera
(Excepto para ø6)
Ambos extremos
Con conexionado
axial
Opciones del regulador
Regulador de carrera
�Rango de regulación de carrera: 0 a 5 mm
Regulación en la salida (AS)
Regulación en la entrada (AT)
Con regulador en ambos lados (A)
Detector tipo Reed
• D-A9�
• D-A9�V
Detector de estado
sólido
• D-M9�
• D-M9�V
Detector de estado
sólido con
indicación de 2
colores
• D-M9�W
• D-M9�WV
Opciones funcionales
Con mecanismo telescópico
� Protege las piezas de trabajo y las herramientas eliminando el impacto al final de
la carrera de salida.
� Con detección magnética.
Mecanismo telescópico
en condiciones de
funcionamiento
∗
Normalmente apagado
con el telescópico )
( Encendido
en funcionamiento.
Con bloqueo en final de carrera
� Mantiene la posición original del cilindro
para evitar la caída de un pieza aunque se
corte el suministro de aire.
Émbolo de bloqueo
Regulación en la entrada
Imán
Condiciones normales
(
Detector
Normalmente encendido∗
Apagado con el telescópico
en funcionamiento.
)
∗ El ajuste de normalmente ENCENDIDO/APAGADO
se ha modificado cambiando la dirección de montaje
del detector magnético.
Con amortiguador hidráulico
� Absorbe las colisiones al final de la carrera
y frena suavemente.
� Permite el ajuste de la carrera
W
W
Bloqueado
Desbloqueado
Ejemplo de aplicación
Con conexionado axial
El mecanismo telescópico absorbe los choques y
previene los daños en la pieza en caso de que el
posicionamiento no sea el adecuado cuando se
introduce una carga.
Con conexionado axial
� Conexionado centralizado en dirección
axial.
Con amortiguador hidráulico en la salida (BS)
Con amortiguador hidráulico en la entrada (BT)
Con amortiguador hidráulico en ambos lados (B)
Amortiguador hidráulico en la entrada
Muelle
Detector
Imán
Recorrido
del telescópico
Amortiguador hidráulico en
la salida
Detector magnético
6
MXS 8
Regulación en la salida
Opciones funcionales
Actuación de la mesa
Modelo
Mecanismo
telescópico
Regulador de caudal
Pinza
neumática
Pieza
NG
Características 2
Serie MXS
Selección del modelo
Pasos para la selección del modelo
Condiciones de trabajo
Enumere las condiciones de trabajo teniendo en cuenta la posición de montaje y la configuración de la pieza.
2
• Modelo aplicable
• Tipo de amortiguación
• Posición de montaje de la pieza
• Posición de montaje
• Velocidad media Va (mm/s)
• Peso de carga W (kg): ver Fig. 1
• Voladizo Ln (mm): ver Fig. 2
L1
L3
Energía cinética
Halle la energía cinética E (J) de la
carga.
Halle la energía cinética admisible Ea
(J).
Compruebe que la energía cinética de
la carga no supera la energía cinética
admisible.
3
Ejemplos de selección
L2 + A5
1
Fórmula / Datos
1
V 2
E = —— ·W (————)
2
1000
Velocidad de colisión V = 1.4Va
———∗
∗) Factor de corrección (valores de referencia)
Cilindro: MXS16-50
Amortiguación: Tope elástico
Montaje de la mesa de trabajo
Montaje: horizontal en pared
Velocidad media: Va = 300 [mm/s]
Peso de la carga: W = 1 [kg]
L1 = 10 mm
L2 = 30 mm
L3 = 30 mm
2
1
420
E = —— ·1 (————) = 0.088
2
1000
V = 1.4 x 300 = 420
Ea = 1 x 0.11 = 0.11
Se puede basar en E = 0.088 ≤ Ea = 0.11
Ea = K· Emáx
Coeficiente de montaje de la pieza K: ver Fig. 3
Energía cinética máx. admisible Emáx: ver Tabla 1
Energía cinética (E) ≤ Energía cinética admisible (Ea)
Factor de carga
3-1 Factor de carga del peso de la carga
Halle el peso admisible de la carga Wa (kg).
Nota) No es necesario tener en cuenta este
factor de carga si se utilizan
perpendicularmente en una posición
vertical.
(Define α1 =0.)
Wa = K·β·Wmáx
Coeficiente de montaje de la pieza K: ver Fig. 3
Coeficiente del peso de carga admisibleβ: ver Gráfico 1
Peso máx. de carga admisible Wmáx: ver Tabla 2
Halle el factor de carga del peso de la carga
α1.
α1 = W/Wa
Wa = 1 x 1 x 4 = 4
K=1
β=1
Wmáx = 4
α1 = 1/4 = 0.25
3-2 Factor de carga del momento estático
Halle el momento estático M (N·m).
Halle el momento estático admisible Ma
(N·m).
Halle el factor de carga α2 del
momentoestático.
M = W x 9.8 (Ln + An)/1000
Valor corregido de la distancia a la posición
central del momento An: ver Tabla 3
Ma = K·γ·Mmáx
Coeficiente de montaje de la pieza K: ver Fig. 3
Coeficiente de momento admisibleγ: ver Gráfico 2
Momento máx. admisible Mmáx: ver Tabla 4
α2 = M/Ma
Torsor
Examine My.
My = 1 x 9.8 (10 + 30)/1000 = 0.39
A3 = 30
Flector transversor
Examine Mr.
Mr = 1 x 9.8 (30 + 10)/1000 = 0.39
A6 = 10
May = 1 x 1 x 15.9 = 15.9
Mymáx = 15.9
K=1
γ=1
Mar = 15.9 (valor igual a May)
α2 = 0.39/15.9 = 0.025
α'2 = 0.39/15.9 = 0.025
3-3 Factor de carga del momento dinámico
Halle el momento dinámico Me (N·m).
Halle el momento dinámico admisible
Mea (N·m).
Halle el factor de cargaα3 del momento
dinámico.
(Ln + An)
Me = 1/3·We x 9.8 —————
1000
Mea = K·γ·Mmáx
Coeficiente de montaje de la pieza K: ver Fig. 3
Coeficiente de momento admisibleγ: ver
Gráfico 2
Momento máx. admisible Mmáx: ver Tabla 4
3-4 Suma de los factores de carga
1
Examine Mep.
(30 + 10)
Mep = 1/3 x 16.8 x 9.8 x ————— = 2.2
1000
We = 4/100 x 10 x 420 = 16.8
A2 = 10
Meap = 1 x 0.7 x 15.9 = 11.1
K=1
γ = 0.7
Mpmáx = 15.9
Colisión equivalente a impacto We =∂·W·V
δ: Coeficiente de amortiguación
Con tope de uretano (estándar) = 4/100
Con amortiguador hidráulico = 1/100
Valor corregido de la distancia a la posición
central del momento An: ver Tabla 3
α3 = Me/Mea
Se puede utilizar si la suma de los
factores de carga no es superior a 1.
Flector
α3 = 2.2/11.1 = 0.20
Torsor
Examine Mey.
(30 + 31)
Mey = 1/3 x 16.8 x 9.8 x ————— = 3.3
1000
We = 16.8
A4 = 31
Meay = 11.1 (valor igual a Meap)
α' 3 = 3.3/11.1 = 0.30
Σαn =α1 + α2 + α3 ≤ 1
Σαn = α1 + α2 + α'2 + α3 + α'3
= 0.25 + 0.025 + 0.025 + 0.20 + 0.30 = 0.80 ≤ 1
Por ello, su uso es posible.
Mesa de deslizamiento
Fig. 1. Peso de carga: W (kg)
Fig. 2. Voladizo : Ln (mm), Valor corregido de la distancia a la posición central del momento: An (mm)
Momento flector
W
Momento torsor
Momento estático
L1
Montaje de la mesa
Mp
W
My
W
A2
L3
L2
L2
A4
L3
Nota) Momento estático: momento generado por la gravedad
Momento dinámico: momento generado por el impacto al colisionar con el tope
Gráfico 1
Coeficiente del peso admisible de carga: β
K=0.6
Tabla 2. Peso máximo admisible
de la carga: Wmáx (kg)
Modelo
Peso máximo admisible
de la carga
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
0.6
1
2
4
6
9
—
0.045
0.11
0.22
0.32
0.48
Tabla 3. Valor corregido de la distancia
a la posición central del momento: An (mm)
Valor corregido de la distancia a la posición
central del momento (Véase la Figura 2.)
Modelo
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
A1
11
11
24
27
34
42
A2
6
7.5
8.5
10
14.5
19
A3
13
13
26
30
36
44
A4
16
20
25
31
38
46
A5
16
20
25
31
38
46
A6
6
7.5
8.5
10
14.5
19
Tabla 4. Momento máximo admisible: Mmáx (N·m)
Modelo
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
10
0.7
2.0
4.2
11.3
19.4
30.6
20
1.0
2.0
4.2
11.3
19.4
30.6
30
1.2
2.8
4.2
11.3
19.4
30.6
40
1.2
3.6
5.8
11.3
19.4
30.6
Carrera (mm)
50
1.2
4.2
7.0
15.9
27.2
42.8
75
—
4.2
10.0
25.0
35.0
55.1
100
—
—
10.0
34.1
50.5
67.3
125
—
—
—
34.1
50.5
67.3
150
—
—
—
—
50.5
67.3
0.7
0.5
0.4
0.3
0.2
50
100
200 300
500 700
Velocidad mediaVa (mm/s)
1.0
0.7
0.5
0.4
0.3
0.2
50
100
200 300
500 700
Velocidad mediaVa (mm/s) Velocidad de impactoV (mm/s)
Nota) Utilice la velocidad media cuando calcule el momento estático.Utilice
la velocidad de impacto cuando calcule el momento dinámico.
Símbolo
Símbolo
An (n = 1 a 6)
E
Ea
Emáx
Ln (n = 1 a 3)
M (Mp, My, Mr)
Ma (Map, May, Mar)
Me (Mep, Mey)
Mea (Meap, Meay)
Mmáx (Mpmáx, Mymáx, Mrmáx)
V
1.0
Gráfico 2
Coeficiente de momento admisible: γ
Coeficiente de momento admisible: γ
W
0.018
0.027
0.055
0.11
0.16
0.24
Coeficiente del peso de carga admisible:β
Energía cinética admisible
Amortiguador elástico Amortiguador hidráulico
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Montaje de la placa final
A6
A4
Mey
Mep
Modelo
K=1
A5
Mr
W
Tabla 1
Energía cinética máx. admisible: Emáx (J)
W
L3
A3
A2
Fig. 3
Coeficiente de montaje de la pieza: K
W
A1
L2
Momento dinámico
Nota) No es necesario tener en cuenta
este factor de carga si se utilizan perpendicularmente en una
posición vertical.
Mr
W
W
L1
W
Momento flector transversor
My
Mp
W
Serie MXS
Definición
Valor corregido de la distancia a la posición central del momento
Energía cinética
Energía cinética admisible
Energía cinética máx. admisible
Voladizo
Momento estático (flector, torsor, flector transversor)
Momento estático admisible (flector, torsor, flector transversor)
Momento dinámico (flector, torsor)
Momento dinámico admisible (flector, torsor)
Momento máx. admisible (flector, torsor, flector transversor)
Velocidad de impacto
Unidad
mm
J
J
J
mm
N·m
N·m
N·m
N·m
N·m
mm/s
Símbolo
Va
W
Wa
We
Wmáx
α
β
γ
δ
K
Definición
Unidad
Velocidad media
mm/s
Peso de la carga
kg
Peso admisible de carga
kg
Peso equivalente a impacto
kg
Peso máx. admisible de carga
kg
Factor de carga
—
Coeficiente del peso de carga admisible
—
Coeficiente de momento admisible
—
Coeficiente de amortiguación
—
Coeficiente de montaje de la pieza
—
2
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Forma de pedido
Mesa de
deslizamiento
50 AS FR
MXS 12
M9N S
Número de detectores magnéticos
Modelo de rosca de conexión
TN
TF
S
n
ø6 a ø16
M
Rc
NPT
G
ø20, ø25
Detector
Sin detector magnético
∗ Para conocer los modelos de detector magnético aplicables,
consulte la siguiente tabla. Para conocer los detectores
aplicables con telescópico, consulte la página 22.
Diámetro (carrera (mm))
6
8
12
16
20
25
2 uns.
1 un.
“n” uns.
10, 20, 30, 40, 50
10, 20, 30, 40, 50, 75
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150
Opciones funcionales
Estándar
Con telescópico
F
R(2) Con bloqueo en final de carrera
Con conexionado axial
P
FR (2) Con telescópico y bloqueo en final de carrera
Con telescópico, con conexionado axial
FP
Nota 2) La opción R no está disponible en la serie MXS6.
Opciones de regulación
Sin regulador
Tope elástico en la salida
AS
Tope elástico en la entrada
AT
Tope elástico en la salida y entrada
A
BS (1) Amortiguador hidráulico en la salida
BT (1) Amortiguador hidráulico en la entrada
B (1) Amortiguador a ambos lados
Combinaciones opcionales
Opciones funcionales
Opciones de regulación
AS
AT
A
BS
BT
B
-
F
R
�
�
�
�
�
�
�
�
�(3)
�
� (3)
�
�
�
P
FR
FP
�
�
�
�
�
�
� (3)
� (3)
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�: Disponible�: No disponible
Nota 3) Cuando se combinan el mecanismo telescópico y el
regulador de carrera en el lado de extensión, la carrera
telescópica se reduce en la longitud ajustada por parte del
regulador de carrera en el lado de extensión.
Nota 1) Las opciones BS, BT y
B no están disponibles
enla serie MXS6.
Detector
tipo Reed
Entrada
Tipo Función especial
eléctrica
—
Salida
directa
a cable
Indicador
luminoso
Detectores magnéticos aplicables/ Consulte el catálogo “SMC Best Pneumatics” para obtener más información acerca de los detectores magnéticos.
Sí
Tensión de carga
Detector de
estado sólido
Indicación de diagnóstico
(indicación de 2 colores)
Salida
directa
a cable
(-)
3 hilos (equivalente a NPN)
—
5V
—
A96V
A96
�
�
—
—
Circuito CI
—
2 hilos
24 V
12 V
100 V
A93V
A93
�
�
—
—
—
Relé,
PLC
M9NV
M9N
�
�
�
�
M9PV
M9P
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
DC
∗ Símbolos sobre la longitud del cable:
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
0.5 m··········3 m·············L
5 m·············Z
AC Perpendicular En línea 0.5
5
(Z)
5 V, 12 V
3 hilos (PNP)
Sí
Conector
pre-cableado Carga aplicable
(m)
3
(L)
Cableado (salida)
3 hilos (NPN)
—
Modelo de detector magnético Longitud de cable∗
24 V
12 V
5 V, 12 V
12 V
(Ejemplo) M9N
(Ejemplo) M9NL
(Ejemplo) M9NZ
—
M9BV
M9NWV
M9PWV
M9B
M9NW
M9PW
—
Circuito CI
Relé,
PLC
�
�
—
�
M9BWV M9BW �
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “�”
se fabrican bajo demanda.
• Dado que existen otros detectores magnéticos aplicables además de los aquí enumerados, consulte la página 31 para obtener todos los detalles.
• Consulte los detalles de los detectores con conector pre-cableado en el catálogo “Best Pneumatics”de SMC.
3
Circuito CI
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Características técnicas
8
6
Diámetro (mm)
12
16
M5
M3
Tamaño de conexión
25
20
Rc1/8, NPT1/8, G1/8
Aire
Fluido
Doble efecto
Funcionamiento
Presión de trabajo
0.15 a 0.7 MPa
Presión de prueba
1.05 MPa
–10 a 60°C
Temperatura ambiente y de fluido
50 a 500 mm/s
Velocidad de trabajo
Amortiguador elástico (estándar, con regulador de carrera)
Amortiguador hidráulico (opcional)
Amortiguación
Lubricación
Sin lubricación
Detector tipo Reed (2 hilos, 3 hilos)
Detector de estado sólido (2 hilos, 3 hilos)
Detector de estado sólido con indicación de 2 colores (2 hilos, 3 hilos)
Detector magnético (opcional)
+1
0
Tolerancia de longitud de carrera
mm
Opción
En la salida (AS)
Tope elástico
Rango de regulación
de carrera: 0 a 5 mm
En la entrada (AT)
Regulador a ambos lados (A)
Opciones de
regulación
En la salida (BS)
Con amortiguador
hidráulico
En la entrada (BT)
Amortiguador a ambos lados (B)
El modelo con amortiguador
hidráulico no está disponible
en la serie MXS6.
Con telescópico(F)
Opciones
funcionales
El modelo con bloqueo en
final de carrera no está
disponible en la serie MXS6.
Con bloqueo(R)
Con conexionado axial(P)
Ejecuciones especiales
(Para los detalles, consulte la página 32)
Símbolo
-X42
Características técnicas
∗ Para obtener los detalles de las opciones del amortiguador y funcionales, consulte las
“Características técnicas opcionales” en las páginas 19 a 22.
Esfuerzo teórico
El doble vástago permite doble esfuerzo lineal.
Características anti-corrosión de la unidad de la guía
Diámetro
(mm)
Consulte las características de sala limpia en el
catálogo “Serie limpia de Pneumatics”.
0.3
0.4
0.5
3
11
17
23
29
34
40
42
8
13
17
21
25
29
4
SALIDA
ENTRADA
101
20
30
40
51
61
71
75
15
23
30
38
45
53
6
SALIDA
ENTRADA
226
45
68
90
113
136
158
170
34
51
68
85
102
119
8
SALIDA
ENTRADA
402
80
121
161
201
241
281
60
91
121
151
181
211
10
SALIDA
ENTRADA
302
628
126
188
251
314
377
440
471
94
141
188
236
283
330
12
SALIDA
ENTRADA
982
196
295
393
491
589
687
756
151
Nota) Esfuerzo teórico (N) = Presión (MPa) x Área efectiva (mm2)
227
302
378
454
529
Carrera estándar (mm)
MXS8
10, 20, 30, 40, 50, 75
MXS12
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100
MXS16
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125
MXS20
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150
MXS25
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150
12
16
20
25
Peso
Presión de trabajo (MPa)
57
8
10, 20, 30, 40, 50
Modelo
Dirección
Área efectiva
Tamaño vástago
de movimiento
(mm)
(mm2)
6
MXS6
(N)
SALIDA
ENTRADA
Carrera estándar
Modelo
ENTRADA
SALIDA
0.2
0.6
0.7
(g)
Carrera estándar (mm)
10
20
30
40
50
75
100
Peso adicional de la opción de la regulación Peso adicional de la opción funcional
125
150
MXS6 (L)
—
—
—
—
80
100
115
155
180
MXS8 (L)
150
160
190
235
285
410
—
—
—
MXS12 (L) 325 325 325 385 480 660 890 —
—
MXS16 (L) 570 570 580 640 760 1090 1370 1700 —
MXS20 (L) 960 980 1010 1100 1250 1630 2150 2670 3190
MXS25 (L) 1660 1680 1690 1840 2090 2650 3270 4140 4710
Tope elástico
Amortiguador hidráulico
Con
Lado de extensión Lado de retracción Lado de extensión Lado de retracción telescópico
Con
bloqueo
Con conexionado axial
S: Carrera (mm)
10
5
—
—
30
—
13+0.15S
15
9
35
45
40
40
26+0.17S
30
20
50
60
80
90
43+0.21S
50
30
80
105
120
160
55+0.21S
100
71
170
205
140
310
166+0.45S
150
125
215
300
240
540
240+0.45S
4
Serie MXS
Flecha de la mesa
Flecha de la mesa debido al
momento flector de la carga
Flexión en el punto marcado por la flecha
cuando se aplica una carga en dicho punto con
la mesa de deslizamiento totalmente extendida.
Flecha de la mesa debido a
momentos flectores
Flecha de la mesa debido a
momentos torsores
Flexión en el punto marcado por la flecha cuando
se aplica una carga en dicho punto con la mesa
de deslizamiento totalmente extendida.
Flexión en “A” cuando se aplica una carga en
“F” con la mesa replegada.
A
F
F
Lr
ø6
ø6
0.020
0.03
0.03
0.015
MXS6-30
MXS6-20
MXS6-10
MXS6-40
0.01
10
20
30
0.02
MXS6-30
MXS6-50 MXS6-40 MXS6-20
MXS6-10
0.01
40
10
0
20
Carga (N)
ø8
MXS8-50
MXS8-75
MXS8-40
0.03
MXS8-30
MXS8-20
0.02
MXS8-10
0.01
20
0
40
60
Flexión de la mesa (mm)
0.005
10
20
80
ø8
Lr = 50 mm
0.020
0.03
0.015
MXS8-50
MXS8-40
MXS8-30
MXS8-20
MXS8-75
0.02
MXS8-10
0.01
20
0
40
60
80
MXS8-10
MXS8-20 MXS8-30 MXS8-40 MXS8-50
MXS8-75
0.010
0.005
20
0
40
Carga (N)
ø12
60
Carga (N)
ø12
0.10
30
Carga (N)
0.04
Carga (N)
ø12
Lr = 65 mm
0.035
0.04
0.030
MXS12-75
MXS12-100
0.06
0.04
MXS12-50
MXS12-40
MXS12-30
MXS12-20
MXS12-10
0.02
20
40
60
Carga (N)
80
100
120
0.03
Flexión de la mesa (mm)
0.08
0
MXS6-50
0
MXS12-75
MXS12-50
MXS12-40
MXS12-30
MXS12-20
MXS12-100
0.02
MXS12-10
0.01
0
20
40
60
Carga (N)
80
100
120
Flexión de la mesa (mm)
Flexión de la mesa (mm)
0.04
MXS6-20 MXS6-30
MXS6-40
40
ø8
0.05
Flexión de la mesa (mm)
30
MXS6-10
0.010
Carga (N)
Flexión de la mesa (mm)
MXS6-50
0.02
Flexión de la mesa (mm)
0.04
0
5
Lr = 24 mm
0.04
Flexión de la mesa (mm)
Flexión de la mesa (mm)
ø6
0.025
MXS12-10
MXS12-20
MXS12-30 MXS12-40 MXS12-50 MXS12-75
0.020
MXS12-100
0.015
0.010
0.005
0
20
40
60
Carga (N)
80
100
120
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Flecha de la mesa debido al
momento flector
Flecha de la mesa debido a
momentos flectores laterales
Flecha de la mesa debida al
momento torsor
Flexión en el punto marcado por la flecha
cuando se aplica una carga en dicho punto con
la mesa de deslizamiento totalmente extendida.
Flexión en el punto marcado por la flecha
cuando se aplica una carga en dicho punto con
la mesa de deslizamiento totalmente extendida.
Flexión en “A” cuando se aplica una carga en
“F” con la mesa replegada..
A
F
F
Lr
ø16
Flexión de la mesa (mm)
0.10
0.08
MXS16-75
0.06
MXS16-50
MXS16-40
0.04
MXS16-30
MXS16-20
MXS16-10
0.02
50
100
150
MXS16-125
0.03
MXS16-30
MXS16-20
0.02
MXS16-10
0.01
200
0
50
100
MXS20-50
MXS20-40
MXS20-30
MXS20-20
MXS20-10
0.02
200
MXS20-150 MXS20-125
0.03
MXS20-30
0.02
MXS20-20
MXS20-10
0.01
100
0
200
300
0.04
0.03
MXS25-30
MXS25-20
MXS25-10
0.02
0.01
200
Carga (N)
0.025
0.020
0.015
0.010
40
80
300
400
160
ø25
200
240
Lr = 154 mm
0.040
MXS25-150 MXS25-125 MXS25-100
0.04
MXS25-75
MXS25-50
MXS25-40
0.03
MXS25-30
0.02
MXS25-20
MXS25-10
0.01
0
120
Carga (N)
MXS25-100
MXS25-50
MXS25-40
100
MXS20-10
MXS20-100
MXS20-20
MXS20-125
MXS20-30
MXS20-40 MXS20-50 MXS20-75 MXS20-150
0.030
0
0.05
Flexión de la mesa (mm)
Flexión de la mesa (mm)
MXS20-100
MXS20-75
MXS20-50
MXS20-40
ø25
MXS25-75
200
0.005
0.07
0.05
160
Lr = 122 mm
Carga (N)
MXS25-125
120
0.040
0.04
300
ø25
0
80
ø20
Carga (N)
MXS25-150
40
Carga (N)
Flexión de la mesa (mm)
0.04
100
0.010
0.035
Flexión de la mesa (mm)
Flexión de la mesa (mm)
MXS20-100
MXS20-75
0
0.015
0
200
0.05
0.06
0.06
150
ø20
0.10
MXS20-125
MXS16-100
MXS16-125
0.020
Carga (N)
ø20
MXS20-150
0.025
0.005
Carga (N)
0.08
MXS16-10
MXS16-20
MXS16-30
MXS16-40 MXS16-50 MXS16-75
0.030
0.035
Flexión de la mesa (mm)
0
MXS16-100
MXS16-75
MXS16-50
MXS16-40
MXS16-100
Flexión de la mesa (mm)
MXS16-125
Lr = 89 mm
0.035
0.04
0.12
Flexión de la mesa (mm)
ø16
ø16
0.14
MXS25-10
MXS25-20
MXS25-100
MXS25-30
MXS25-125
MXS25-40 MXS25-50 MXS25-75 MXS25-150
0.030
0.025
0.020
0.015
0.010
0.005
100
200
Carga (N)
300
400
0
50
100
150
200
250
300
Carga (N)
6
Serie MXS
Dimensiones: MXS6
Modelo básico
Regulador de carrera en el lado de extensión
2-M2.5 prof. rosca 3
J
I 5
3
5.5
5.5
H
12
ø7
B
1
ø6.5
ø7
ø3.2
G
A
5.5
11
5.5
2-M2.5 prof. rosca 3
12.5
(NN – 1) x H
Sección BB
4
B
A
+0.025
0
ø3H9
prof. 2.5
HA
2.5
NN-M4 prof. rosca 8
0.5
3H9
+0.025
0
prof.
GA
M
20
18
5
Z
ZZ
(mm)
Modelo
F
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
K
M
Z
ZZ
MXS6-10
MXS6-20
MXS6-30
MXS6-40
MXS6-50
20
30
20
28
38
4
4
6
6
6
6
6
11
13
17
25
35
20
30
24
2
2
3
3
4
11
21
31
43
41
20
20
20
30
48
10
10
7
19
25
17
27
40
50
60
22.5
32.5
42.5
52.5
62.5
42
52
62
84
100
41.5
51.5
61.5
83.5
99.5
48
58
68
90
106
7
∗ Para obtener las dimensiones detalladas de los reguladores de carrera,
consulte las opciones disponibles
para los reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
6.5
K
11
2-M3 prof. rosca 5
Máx. 10.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
5.5
3
3
Sección AA
10
Conexión de funcionamiento 2-M3
6
2
24
18
2.5
3H9
ø3H9
2.5
N –1 xF
2
11
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
0.5
F
+0.025
prof.
0
9.5
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
31
12
4
2.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
4-M2.5 prof. rosca 3.5
+0.025
prof.
0
18
32
3
5.5
Regulador de carrera en el lado de retracción
N-M3 prof. rosca 4
(Helisert)
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Con telescópico (ø6) MXS6-��F
24
19
0.5
22
28
10
2-M3 prof. rosca 5
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
12
Máx. 5.6
Conexión de funcionamiento 2-M3
26.3
8
11.5
Con conexionado axial (ø6) MXS6-��P
5.5
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
8
Serie MXS
Dimensiones: MXS8
Modelo básico
4-M3 prof. rosca 4
Regulador de carrera
en el lado de retracción
N-M3 prof. rosca 5
(Helisert)
2-M3 prof. rosca 4
Conexión de funcionamiento 2-M5
7
J
I
6
K
7
NA-M3 prof. rosca 4
14.6
3.8
KA
7
Sección BB
H
A
6.5
B
1
15
ø7
ø6.5
13
ø7
6.5
ø3.2
13
14.6
G
(NN – 1) x H
Sección AA
prof. 3
HA
+0.025
prof.
0
+0.025
0
A
B
GA
3H9
ø3H9
3
4
NN-M4 prof. rosca 8
M
24
22
0.5
6
Z
ZZ
(mm)
Modelo
F
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
MXS8-10
MXS8-20
MXS8-30
MXS8-40
MXS8-50
MXS8-75
25
25
40
50
38
50
4
4
4
4
6
6
9
12
13
15
20
27
28
30
20
28
23
28
2
2
3
3
4
5
17
12
33
43
43
83
20
30
20
28
46
56
13
8.5
9.5
10.5
24.5
38.5
19.5
29
39
56
60
96
9
K
KA
23.5 —
33.5 —
43.5 —
53.5 —
63.5 82.5
88.5 132.5
NA
2
2
2
2
4
4
M
Z
2-M4 prof. rosca 6
∗ Para obtener las dimensiones detalladas
de los reguladores de carrera, consulte las
opciones disponibles para los reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página 20).
6.5
7
6.5
3.8
12
Máx. 9.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
4
3.5
30
23
N –1 xF
2
12
2
2 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
1
F
prof. 3
3
+0.025
0
+0.025
prof.
0
ø3H9
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
10
37
15
4
40
3.5
(Con regulador
de carrera en el
lado de extensión)
22
3H9
6.5
Regulador de carrera en el lado de extensión
ZZ
48.5 56
49
53.5
54
61
64.5
65
72
83
90
82.5
101 100.5 108
151 150.5 158
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Con amortiguador hidráulico (ø8) MXS8-��BS/BT/B
A
Carrera 50, 70
Amortiguador hidráulico
en el lado de retracción
Amortiguador hidráulico
en el lado de extensión
22
A
23.5
38
14.5
8
14.5
23.5
(mm)
Modelo
MXS8-10
MXS8-20
MXS8-30
MXS8-40
MXS8-50
MXS8-75
Amortiguador hidráulico
en el lado de retracción
Rango de regulación de carrera
A dimensión
Lado de extensión Lado de retracción (Montaje en el lado de retracción)
5
22
15
27
15
26
Máximo
20
5
18
20
29
20
29
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Con telescópico (ø8) MXS8-��F
22.5
22.5
0.5
Con bloqueo (ø8) MXS8-��R
2-M4 prof.
rosca 6
30
3
15.5
12
28.5
10
9
6.5
Conexión de funcionamiento 2-M5
J
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
13.5
Con conexionado axial (ø8) MXS8-��P
39
44
55
73
91
141
Conexión de funcionamiento
2-M5
12
32.2
J
15
MXS8-10R
MXS8-20R
MXS8-30R
MXS8-40R
MXS8-50R
MXS8-75R
Máx. 6.5
(mm)
Modelo
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
6.5
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
10
Serie MXS
Dimensiones: MXS12
Modelo básico
Regulador de carrera en el lado de retracción
Regulador de carrera en el lado de extensión
15
ø4H9
+0.030
prof.
0
N –1 xF
2
16
3.5
2
9.5
4H9
2-M4 prof. rosca 5
J
I
5
9.5
8
K
18.5
8.5
5
KA
Sección BB
18.5
8.5
H
B
GA
4H9
HA
M
8
32
28.5
Z
ZZ
(mm)
Modelo
F
N
G
H
NN
GA
HA
I
MXS12-10
MXS12-20
MXS12-30
MXS12-40
MXS12-50
MXS12-75
MXS12-100
35
35
35
50
35
55
65
4
4
4
4
6
6
6
15
15
15
17
15
25
35
40
40
40
25
36
36
38
2
2
2
3
3
4
5
15
15
15
42
51
61
111
40
40
40
25
36
72
76
10
10
10
10
22
43
52
11
+0.030
prof.
0
3.5
0.5
ø4H9
A
3.5
1
20
ø9
ø8.5
B
5
+0.030
prof.
0
J
K
KA
40 26.5 —
40 36.5 —
40 46.5 —
52 56.5 —
60 66.5 —
85 91.5 125.5
130 116.5 179.5
NA
M
Z
ZZ
2
2
2
2
2
4
4
71
71
71
83
103
149
203
70
70
70
82
102
148
202
80
80
80
92
112
158
212
∗ Para obtener las dimensiones
detalladas de los reguladores
de carrera, consulte las
opciones disponibles para llos
reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver
página 20).
NA-M4 prof. rosca 5
G
(NN – 1) x H
8.5
ø9
ø4.2
8.5
18.5
A
NN-M5 prof. rosca 10
2-M5 prof. rosca 8
Máx. 11 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
8
10
5
18.5
16
Conexión de funcionamiento 2-M5
4.75
Sección AA
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
38
28
3.5
F
4-M4 prof. rosca 6
50
1
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
47
20
5
2.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
31.5
N-M4 prof. rosca 5.5
(Helisert)
5
+0.030
prof.
0
9
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Con amortiguador hidráulico (ø12) MXS12-��BS/BT/B
Carrera 75, 100
A
Carrera 10
A
Amortiguador hidráulico en el lado de retracción
Amortiguador hidráulico
en el lado de extensión
31.5
8
A
31.5
15
15
17
45
(mm)
Rango de regulación de carrera
Modelo
MXS12-10
MXS12-20
MXS12-30
MXS12-40
MXS12-50
MXS12-75
MXS12-100
Amortiguador hidráulico
en el lado de retracción
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Lado de
extensión
Lado de
retracción
A dimensión
(Montaje en el lado
de retracción)
2
5
15
15
5
15
15
7
17
27
25
15
28
28
Máximo
20
Con telescópico (ø12) MXS12-��F
29
30
0.5
Con bloqueo (ø12) MXS12-��R
3
20
38
2-M5 prof. rosca 8
Conexión de funcionamiento 2-M5
16
37
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Con conexionado axial (ø12) MXS12-��P
MXS12-10R
59.5
MXS12-20R
59.5
MXS12-30R
59.5
MXS12-40R
71.5
MXS12-50R
91.5
MXS12-75R 137.5
MXS12-100R 191.5
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Conexión de funcionamiento
2-M5
12
42
J
20
(mm)
Modelo
Máx. 6.5
18.7
14.5
10.5
9.5
J
9.5
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
12
Serie MXS
Dimensiones: MXS16
Modelo básico
2-M5 prof. rosca 5.5
11
37.5
(Con regulador de
carrera en el lado
de extensión)
48
62
35
3
prof. 4
N –1 xF
2
21
4
+0.030
0
+0.030
prof.
0
F
3.5
(Con regulador de carreraen el lado de retracción)
1
18
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
58
26
4-M5 prof.
rosca 7
ø5H9
Regulador de carrera
en el lado de retracción
Regulador de carrera en el lado de extensión
N-M5 prof. rosca 6
(Helisert)
6
6
5H9
12
20
2-M6 prof.
rosca 10
Conexión de funcionamiento 2-M5
J
I
10
Máx. 13.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
5.5
K
10
10
21
5.5
21
KA
Sección AA
24
Sección BB
24
10.5
H
B
1
26
ø10.5
ø9.5
ø10.5
A
ø5.1
NA-M5 prof. rosca 5.5
G
(NN – 1) x H
10.5
6
NN-M6 prof. rosca 12
4
GA
+0.030
prof.
0
HA
40
36.5
5H9
M
10
0.5
B
A
+0.030
ø5H9 0
prof. 4
Z
ZZ
(mm)
Modelo
F
N
G
H
MXS16-10
MXS16-20
MXS16-30
MXS16-40
MXS16-50
MXS16-75
MXS16-100
MXS16-125
35
35
35
40
30
55
65
70
4
4
4
4
6
6
6
8
16
16
16
16
21
26
39
19
40
40
40
50
30
35
35
35
13
NN GA HA
2
2
2
2
3
4
5
7
16
16
16
16
51
61
109
159
∗ Para obtener las dimensiones
detalladas de los reguladores de
carrera, consulte las opciones
disponibles para los reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página
20).
9.5
12
12
6
5.5
40
40
40
50
30
70
70
70
I
J
K
10
10
10
10
15
40
55
68
40
40
40
50
60
85
118
155
29
39
49
59
69
94
119
144
KA NA
—
—
—
—
—
125
173
223
2
2
2
2
2
4
4
4
M
Z
ZZ
76
76
76
86
101
151
199
249
75
75
75
85
100
150
198
248
87
87
87
97
112
162
210
260
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Con amortiguador hidráulico (ø16) MXS16-��BS/BT/B
Carrera 10
A
Carrera 75 a 125
A
Amortiguador hidráulico en el lado de retracción
Amortiguador hidráulico
en el lado de extensión
37.5
10
19
(mm)
A
37.5
Rango de regulación de carrera
MXS16-10
MXS16-20
MXS16-30
MXS16-40
MXS16-50
MXS16-75
MXS16-100
MXS16-125
55
18
18
Modelo
Amortiguador hidráulico
en el lado de retracción
Lado de
extensión
Máximo
25
A dimensión
Lado de (Montaje en el lado
de retracción)
retracción
5
10
20
20
15
20
20
20
11
21
31
31
26
32
32
32
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Con telescópico (ø16) MXS16-��F
30
37.5
0.5
Con bloqueo (ø16) MXS16-��R
2-M6 prof. de rosca 10
48
3
25
41
20
Conexión de funcionamiento 2-M5
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Con conexionado axial (ø16) MXS16-��P
MXS16-10R
MXS16-20R
MXS16-30R
MXS16-40R
MXS16-50R
MXS16-75R
MXS16-100R
MXS16-125R
62
62
62
72
87
137
185
235
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Conexión de funcionamiento
2-M5
12
53.3
J
26
(mm)
Modelo
Máx. 6.5
23.5
18
13
12
J
12
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
14
Serie MXS
Dimensiones: MXS20
Modelo básico
Regulador de carrera en el lado de extensión
6
N –1 xF
2
27
3
13
(Con regulador de
carrera en el lado
de extensión)
58
5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
46
5
F
5
+0.030
prof.
0
22.5
+0.030
prof.
0
FF
ø5H9
ø5H9
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
30
73
30
6-M5 prof.
rosca 8
46.5
Regulador de carrera
en el lado de retracción
N-M5 prof. rosca 10
(Helisert)
76
6
2
18
25
2-M6 prof. de rosca 13
2-M6 prof. de rosca 6.5 Conexión de funcionamiento2-Rc1/8 (NPT1/8, G1/8)
J
I
12
Máx. 14.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
14
14
15
8
6.5
12
6.5
K
25
12
6.5
KA
Sección AA
29
G
(NN – 1) x H
H
B
A
NN-M6 prof. rosca 12
+0.030
prof.
0
5
13
A
HA
B
GA
M
50
45.5
ø5H9
0.5
6
Z
ZZ
(mm)
Modelo
F
FF
N
G
H
MXS20-10
MXS20-20
MXS20-30
MXS20-40
MXS20-50
MXS20-75
MXS20-100
MXS20-125
MXS20-150
50
50
50
60
35
60
70
70
80
40
40
40
50
35
60
70
70
80
4
4
4
4
6
6
6
8
8
15
15
15
15
15
19
37
41
19
45
45
45
55
35
35
35
38
44
15
NN GA HA
2
2
2
2
3
4
5
6
7
25
25
25
35
50
54
107
155
195
35
35
35
35
35
70
70
76
88
I
J
K
10
10
10
10
10
10
58
70
87
44
44
44
54
69
108
113
155
190
31
41
51
61
71
96
121
146
171
KA NA
—
—
—
—
—
—
169
223
275
2
2
2
2
2
2
4
4
4
+0.030
prof.
0
ø5H9
1.5
30
5
ø11
ø9.5
NA-M6 prof. rosca 6.5
25
11.5
ø11
11.5
ø5.1
29
Sección BB
∗ Para obtener las dimensiones detalladas de
los reguladores de carrera, consulte las opciones disponibles para los reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página 20).
M
Z
ZZ
83
83
83
93
108
147
200
254
306
81.5
81.5
81.5
91.5
106.5
145.5
198.5
252.5
304.5
97
97
97
107
122
161
214
268
320
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Con amortiguador hidráulico (ø20) MXS20-��BS/BT/B
Carrera 100 a 150
A
Amortiguador hidráulico en el lado de retracción
Amortiguador hidráulico
en el lado de extensión
47.5
12
34
A
48
Modelo
70
24.5
24.5
(mm)
MXS20-10
MXS20-20
MXS20-30
MXS20-40
MXS20-50
MXS20-75
MXS20-100
MXS20-125
MXS20-150
Amortiguador hidráulico
en el lado de retracción
Rango de regulación de carrera
A dimensión
(Montaje en el
Lado de
Lado de
extensión retracción lado de retracción)
5
28
15
38
25
48
35
48
Máximo
30
43
40
15
29
35
49
35
49
35
49
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Con bloqueo (ø20) MXS20-��R
30.5
45.5
0.5
Con telescópico (ø20) MXS20-��F
30
58
2-M6 prof. de rosca 13
15.5
20
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Con conexionado axial (ø20) MXS20-��P
J
MXS20-10R
MXS20-20R
MXS20-30R
MXS20-40R
MXS20-50R
MXS20-75R
MXS20-100R
MXS20-125R
MXS20-150R
68.5
68.5
68.5
78.5
93.5
132.5
185.5
239.5
291.5
(NPT1/8, G1/8)
20
65.7
Modelo
Conexión de funcionamiento 2-Rc 1/8
32
(mm)
Máx. 11.5
29.5
15
J
25
44.5
Conexión de funcionamiento 2-Rc1/8 (NPT1/8, G1/8)
15
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
16
Serie MXS
Dimensiones: MXS25
Modelo básico
N-M6 prof. rosca 13 (Helisert)
Regulador de carrera
en el lado de extensión
N –1 xF
2
30
2-M8 prof. rosca 8.5
16
4
I
15
18
19
16
31
8
KA
Sección AA
(NN – 1) x H
H
A
G
B
6
+0.030
prof.
0
ø6H9
38
2
7
NN-M8 prof. rosca 16
+0.030
prof.
0
A
GA
HA
6
B
M
15
62
55
0.5
ø6H9
Z
ZZ
Sección BB
(mm)
Modelo
F
FF
N
G
H
MXS25-10
MXS25-20
MXS25-30
MXS25-40
MXS25-50
MXS25-75
MXS25-100
MXS25-125
MXS25-150
50
50
50
60
35
60
70
75
80
40
40
40
50
35
60
70
75
80
4
4
4
4
6
6
6
8
8
22
22
22
22
20
26
32
40
30
45
45
45
55
35
35
35
38
40
17
NN GA HA
2
2
2
2
3
4
5
6
7
22
22
22
22
55
61
102
154
190
45
45
45
55
35
70
70
76
80
2-M8 prof. rosca 15
I
J
K
12
12
12
12
12
33
50
67
82
47
47
47
57
70
90
114
155
180
35
45
55
65
75
100
125
150
175
KA NA
—
—
—
—
—
—
162
218
258
2
2
2
2
2
2
4
4
4
∗ Para obtener las dimensiones detalladas de los reguladores de carrera, consulte las opciones disponibles para los reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página 20).
NA-M8 prof. rosca 8.5
15
31
ø12
16
ø12
ø6.6
34
ø11
16
31
Máx. 16.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
15
8
K
34
(Con regulador de
carrera en el lado
de extensión)
Conexión de funcionamiento 2-Rc 1/8(NPT1/8, G1/8)
J
8
10
4.5
(Con regulador de carrera
en el lado de retracción)
+0.030
prof.
0
6
F
6
ø6H9
+0.030
prof.
0
56
24.5
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
38
89
38
ø6H9
FF
54.5
70
7
6-M6 prof.
rosca 10
Regulador de carrera
en el lado de retracción
92
7
2.5
22
M
Z
ZZ
92
92
92
102
115
156
197
255
295
90.5
90.5
90.5
100.5
113.5
154.5
195.5
253.5
293.5
108
108
108
118
131
172
213
271
311
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Con amortiguador hidráulico (ø25) MXS25-��BS/BT/B
Carrera 100 a 150
A
Amortiguador hidráulico en el lado de retracción
Amortiguador hidráulico
en el lado de extensión
54.5
15
28
A
54.5
Modelo
80
24.5
24.5
(mm)
MXS25-10
MXS25-20
MXS25-30
MXS25-40
MXS25-50
MXS25-75
MXS25-100
MXS25-125
MXS25-150
Amortiguador hidráulico
en el lado de retracción
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
Rango de regulación de carrera
A dimensión
(Montaje en el
Lado de
Lado de
extensión
retracción lado de retracción)
5
15
25
35
30
15
35
35
35
Máximo
35
26
36
46
46
43
27
48
46
46
Con telescópico (ø25) MXS25-��F
35
55
0.5
Con bloqueo (ø25) MXS25-��R
2-M8 prof. rosca 15
70
35
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
18
Con conexionado axial (ø25) MXS25-��P
J
MXS25-10R
MXS25-20R
MXS25-30R
MXS25-40R
MXS25-50R
MXS25-75R
MXS25-100R
MXS25-125R
MXS25-150R
76
76
76
86
99
140
181
239
279
20
80.7
Modelo
Conexión de funcionamiento 2-Rc1/8
(NPT1/8, G1/8)
40
(mm)
Máx. 11.5
35.5
25.5
18
J
31
50
Conexión de funcionamiento 2-Rc1/8 (NPT1/8, G1/8)
18
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
∗ Las dimensiones no indicadas son las mismas que las del modelo básico.
18
Serie MXS
Características técnicas opcionales 1
Dimensiones del tope elástico en la salida
Sección de montaje del cuerpo
M
A
P
Tamaño
aplicable
Modelo
Rango de
regulación
de carrera (mm)
MXS-AS6 (L)
MXS6 (L)
MXS-AS6 (L)-X11
C
5
15
MXS-AS8 (L)
15
MXS-AS8 (L)-X12
MXS-AS12 (L)
25
5
E
B
D
MXS12 (L) MXS-AS12 (L)-X11
15
MXS-AS12 (L)-X12
25
F
MXS-AS16 (L)
Sección de montaje de la mesa
15
MXS-AS16 (L)-X12
25
MXS-AS20 (L)
15
MXS-AS20 (L)-X12
25
MXS-AS25 (L)
H
6
17.8 10.5
7
21.5 11
15
MXS-AS25 (L)-X12
25
E
F
M
7
2.5
M5
8
3
M6
12
34.5 14
16.5
26.5
P∗
H
Q∗
I
J
M2.5 x 10 12.5
6
8.5 M2.5 x 8
26.5
M3 x 12 14.6
7 10
M3 x 10
4
M8 x 1 M4 x 15 18.5 10 13
M4 x 12
5
M10 x 1 M5 x 18 21
12 16.5 M5 x 18
6
M12 x 1.25 M6 x 20 25
13 21
6
M14 x 1.5 M8 x 25 31
17 25.5 M8 x 25
36.5
20
9.5 31
16
30
40
24.5
11
37
19
44.5
27.5
13
45.5 24
37.5 17
M6 x 20
47.5
5
MXS25 (L) MXS-AS25 (L)-X11
D
16.5
5
MXS20 (L) MXS-AS20 (L)-X11
I
J
C
5
MXS16 (L) MXS-AS16 (L)-X11
Q
B
5
MXS8 (L) MXS-AS8 (L)-X11
Sección de montaje de la mesa
Sección de montaje del cuerpo
A
32.5
53.5 26.5 42.5 19
52.5
16
∗ Tamaño del tornillo Allen.
También está disponible con el modelo simétrico. Para realizar un pedido, consulte la sección “Forma
de pedido del regulador de carrera”. Las dimensiones son idénticas a las del modelo estándar.
Dimensiones del tope elástico en la entrada
Tamaño
aplicable
MXS6 (L)
∗ Para MXS6, MXS8
E
B
G
H
K
5
15
MXS-AT6 (L)-X11
15
MXS-AT8 (L)-X12
MXS-AT12 (L)
25
5
MXS12 (L) MXS-AT12 (L)-X11
15
MXS-AT12 (L)-X12
25
MXS-AT16 (L)
F
F
A
J
A
B
21 19
C
10.5
D
8
25 22.5 12.5
15
MXS-AT16 (L)-X12
25
MXS-AT20 (L)
32 31
15
MXS-AT20 (L)-X12
25
MXS-AT25 (L)
15
MXS-AT25 (L)-X12
25
G
H
J∗
K
5
7 2.5 M2.5 x 8 M5 x 0.8
6
8
3
M3 x 10 M6 x 1
30
8
12
4
M4 x 8
10
14
5
M5 x 10 M10 x 1
12
17
6
M5 x 12 M12 x 1.25
15
19
6
M6 x 16 M14 x 1.5
M8 x 1
40
40 38.5 23
24.5
15 34.5
44.5
50 48
29
27.5
21 37.5
47.5
5
MXS25 (L) MXS-AT25 (L)-X11
26.5
9 26.5
18.5 13
5
MXS20 (L) MXS-AT20 (L)-X11
16.5
F
36.5
20
5
MXS16 (L) MXS-AT16 (L)-X11
E
16.5
5
MXS8 (L) MXS-AT8 (L)-X11
C
K
MXS-AT6 (L)
MXS-AT8 (L)
D
E
Rango de
regulación
de carrera (mm)
Modelo
60 58
35
32.5
23 42.5
52.5
∗ Tamaño del tornillo Allen.
También está disponible con el modelo simétrico. Para realizar un pedido, consulte la sección “Forma de pedido del regulador de carrera”. Las dimensiones son idénticas a las del
modelo estándar.
Forma de pedido de la regulación de carrera
MXS
AS 12 L
Modelo simétrico
Regulación de carrera
AS
AT
BS
BT
Tope
elástico
Amortiguador
hidráulico
En la salida
En la entrada
En la salida
En la entrada
-
Modelo estándar
L Modelo simétrico
Diámetro (mm)
6
8
12
16
20
25
19
X11
ø6
ø8
ø12
ø16
ø20
ø25
Rango de regulación (sólo para regulador de carrera)
-
-X11
-X12
5 mm
15 mm
25 mm
Estándar
Opción
∗ -X12 (rango de regulación: 25 mm) no está disponible en la serie MXS6.
∗ -X11 y -X12 no están disponibles en el modelo con amortiguador hidráulico.
∗ El modelo con amortiguador hidráulico no está disponible en la serie MXS6.
∗ Para obtener las dimensiones, consulte la figura anterior. En cuanto al modelo
simétrico, las dimensiones externas deben considerarse de forma simétrica. (El
perno de ajuste del modelo simétrico está equipado con dirección inversa.)
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Dimensiones del amortiguador hidraulico en la salida
Sección de montaje del cuerpo
A
P
Sección de montaje de la mesa
D
B
M
L
Q
G
E1
F
C
J
E
G
MXS-BS20
MXS-BS25
K
MXS-BS8
MXS-BS12
MXS-BS16
Tamaño
aplicable
MXS8 (L)
MXS12 (L)
MXS16 (L)
MXS20 (L)
MXS25 (L)
Modelo
H
Sección de montaje del cuerpo
A
B
C
D
E
E1
F
G
P∗
M
H
Sección de montaje de la mesa
J
K
L
Q∗
MXS-BS8 (L)
7
23
14
15.5
40.8
5
12
1.4
M8 x 1
M3 x 16
16.6
7
15.5
14.6
M3 x 16
MXS-BS12 (L)
9.5
31
14.5
16
40.8
6
12
1.4
M8 x 1
M4 x 15
20.5
10
15
18.5
M4 x 15
1.4
M10 x 1
M5 x 18
23
12
18.5
21
M5 x 18
MXS-BS16 (L)
11
37
17.5
19
46.7
7
14
MXS-BS20 (L)
13
47
23.5
26
67.3
11
19
12
M14 x 1.5
M6 x 25
27
13
25.5
25
M6 x 25
MXS-BS25 (L)
16
53.5
23.5
26.5
67.3
12
19
12
M14 x 1.5
M8 x 25
33
17
25.5
31
M8 x 25
∗ Tamaño del tornillo Allen.
También está disponible con el modelo simétrico. Para realizar un
pedido, consulte la sección “Forma de pedido del regulador de carrera”
de la página 19. Las dimensiones son idénticas a las del modelo
estándar.
Dimensiones del amortiguador hidraulico en la entrada
Sección de montaje del cuerpo
E
Sección de montaje de la mesa
D
E1
H
G
H
B
N
C
Q
L
J
MXS-BT8
F
A
P
MXS-BT20
MXS-BT25
MXS-BT8
MXS-BT12
MXS-BT16
Tamaño
aplicable
MXS8 (L)
MXS12 (L)
MXS16 (L)
MXS20 (L)
MXS25 (L)
Modelo
M
Sección de montaje del cuerpo
P∗
Sección de montaje de la mesa
L
M
N
Q∗
A
B
C
D
E
E1
F
G
H
MXS-BT8 (L)
38
23
12.5
14
40.8
5
8
12
1.4
M8 x 1
M3 x 12
16.6
7
15.5 14.6
M3 x 16
MXS-BT12 (L)
45
31
18
14
40.8
6
8
12
1.4
M8 x 1
M4 x 8
20.5
10
15
M4 x 15
MXS-BT16 (L)
55
37
23.5
16
46.7
7
10
14
1.4
M10 x 1
M5 x 10
23
12
18.5 21
M5 x 18
MXS-BT20 (L)
70
47
29
23
67.3
11
12
19
12
M14 x 1.5
M5 x 12
27
13
25.5 25
M6 x 25
MXS-BT25 (L)
80
54
35
23
67.3
12
15
19
12
M14 x 1.5
M6 x 16
33
17
25.5 31
M8 x 25
J
K
K
18.5
∗ Tamaño del tornillo Allen
También está disponible con el modelo simétrico. Para realizar un
pedido, consulte la sección “Forma de pedido del regulador de carrera”
de la página 19. Las dimensiones son idénticas a las del modelo
estándar.
20
Serie MXS
Características técnicas opcionales 2
Dimensiones del perno de ajuste
Tamaño
aplicable
MXS6 (L)
A
Modelo
MXS-A627
MXS-A627-X11
MXS-A827
C
D
M
A
5
16.5
15
26.5
5
16.5
B
C
D
M
2.5
7
3
M5
8
3.5
M6
MXS8 (L) MXS-A827-X11
15
26.5 3
MXS-A827-X12
MXS-A1227
25
5
36.5
MXS12 (L) MXS-A1227-X11
15
30
MXS-A1227-X12
25
40
24.5
MXS-A1627
B
Rango de
regulación de
carrera (mm)
5
20
4
12
4
M8 x 1
14
4
M10 x 1
17
5
M12 x 1.25
19
6
M14 x 1.5
MXS16 (L) MXS-A1627-X11
15
34.5 5
MXS-A1627-X12
25
44.5
5
27.5
MXS-A2027
MXS20 (L) MXS-A2027-X11
15
37.5 6
MXS-A2027-X12
25
47.5
5
32.5
MXS-A2527
MXS25 (L) MXS-A2527-X11
15
42.5 6
MXS-A2527-X12
25
52.5
Forma de pedido del perno de ajuste
MXS
A
12 27
Diámetro admisible (mm)
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
21
ø6
ø8
ø12
ø16
ø20
ø25
X11
Rango de ajuste
-
5 mm
X11
15 mm
25 mm
X12
∗ -X12 (rango de regulación: 25 mm) no está disponible en la serie MXS6.
∗ Para obtener las dimensiones, consulte la figura anterior.
∗ El modelo simétrico es similar.
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Características técnicas del amortiguador hidráulico
RB0805 RB0806 RB1007 RB1411 RB1412
Modelo de amortiguador hidráulico
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Absorción máx. de energía (J)
0.98
2.94
5.88
14.7
19.6
Absorción de carrera (mm)
5
6
7
11
12
Mesa deslizante aplicable
–10 a 60
Velocidad máx. de impacto (mm/s)
Frecuencia máx. de trabajo (ciclos/min)
Empuje máx. admisible (N)
80
80
70
45
45
245
245
422
814
814
Rango de temperatura ambiente (°C)
Fuerza del muelle (N)
–10 a 60
Extendido
1.96
1.96
4.22
6.86
6.86
Replegado
3.83
4.22
6.86
15.30
15.98
65
65
Peso (g)
15
25
15
Características técnicas con bloqueo en final de carrera
MXS8
Modelo
Diámetro (mm)
8
MXS12 MXS16 MXS20 MXS25
12
Velocidad del émbolo
Fuerza de retención (N)
16
20
25
160
250
50 a 500 mm/s
25
60
110
Nota) Consulte las precauciones sobre el bloqueo en final de carrera en la página 4 del anexo.
Características técnicas con mecanismo telescópico
MXS6 MXS8 MXS12 MXS16 MXS20 MXS25
Modelo
Diámetro (mm)
6
Velocidad del émbolo
8
12
16
20
25
50 a 500 mm/s (Montaje horizontal: 50 a 300 mm/s)
5
10
Carrera del telescópico (mm)
Carga de la Carrera a 0 mm
3
21
5
10
13
17
carrera del
6
8
13
17
25
29
telescópico (N) Carrera máxima
Nota) Consulte las precauciones sobre el manejo del telescópico en la pág. 4 del anexo.
Nota) Si la carrera se ajusta con el regulador de carrera en el lado de extensión, la
carrera del telescópico se reduce en la longitud ajustada.
Detector magnético admisible para el telescópico
Tipo
Detector de
estado sólido
Modelo
Características técnicas
Dirección de entrada eléctrica
D-M9BV Con LED indicador, 2 hilos
D-M9NV Con LED indicador, 3 hilos, salida NPN
Vertical
D-M9PV Con LED indicador, 3 hilos, salida PNP
∗ El detector magnético del telescópico debe pedirse por separado.
Con mecanismo telescópico
Con bloqueo en final de carrera
22
Serie MXS
Construcción
o !8 i !9
e
w
!7
y !5 u
q
!1
!0
!6
r !2 !3 !4 t
$3 $2
@0 @2 @3 @4 @1
@9
#0 #5
@6 @8 @7
#7
#9
$0
#3
#2
#6
#1
$1
#4
#8
@5
Con telescópico
Lista de componentes
Nº
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
Descripción
Cuerpo
Mesa
Placa final
Raíl
Guía
Vástago
Pistón completo
Culata anterior
Soporte de la junta
Cabeza
Casquillo flotante
Tope del rodillo
Rodillo cilíndrico
Espaciador del rodillo
Tope del vástago
Tope terminal
Junta del émbolo
Junta del vástago
Junta tórica
Lista de componentes: con bloqueo en final de carrera
Material
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Aleación de aluminio
Acero al carbono
Acero al carbono
Acero inoxidable
Nota
Anodizado duro
Anodizado duro
Anodizado duro
Tratado térmicamente
Tratado térmicamente
Aleación de aluminio
Latón
Resina
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Acero cromado extraduro
Resina
Poliuretano
Poliuretano
NBR
NBR
NBR
Con imán en un lado
Anodizado
Niquelado electrolítico
Descripción
Placa final
Aro elástico
Cabeza
Fuerza
Imán
Material
Aleación de aluminio
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Acero inoxidable
Tierras raras
Recambios: Juego de juntas de recambio
Nº
@5
@6
@7
@8
@9
#0
#1
#2
#3
#4
#5
Descripción
Cuerpo de bloqueo
Soporte de la mesa
Culata anterior
Vástago
Casquillo
Tapón ciego
Muelle de retorno
Junta del émbolo
Junta del vástago
Junta tórica
Junta tórica
Nota
Anodizado duro
Nº
#6
#7
#8
#9
$0
$1
$2
$3
Material
Nota
Descripción
Placa para conexionado axial Aleación de aluminio
Anodizado duro
Aleación de aluminio
Anodizado duro
Conducto
Casquillo
Aleación de aluminio
Cromado
Espárrago
Latón
Niquelado electrolítico
Bolas de acero
Acero inoxidable
Junta tórica
NBR
Junta tórica
NBR
Junta de sellado
∗ El juego de juntas incluye un conjunto de juntas numeradas en
la tabla siguiente. Realice el pedido del juego de juntas adecuado en función del diámetro del cilindro.
Lista de repuestos:
Juego de juntas para modelo con bloqueo en final de carrera
Diámetro
(mm)
Ref. del juego
Contenido
Diámetro
(mm)
Ref. del juego
Contenido
6
8
12
16
20
25
MXS6-PS
MXS8-PS
MXS12-PS
MXS16-PS
MXS20-PS
MXS25-PS
Conjunto de
números anteriores
!7 a !9.
8
12
16
20
25
MXS8R-PS
MXS12R-PS
MXS16R-PS
MXS20R-PS
MXS25R-PS
Conjunto de
números anteriores
!7 a !9
#2 a #5.
23
Material
Nota
Aleación de aluminio
Anodizado duro
Acero al carbono Con tratamiento anti-corrosión
Aleación de aluminio
Acero inoxidable
Cromado
Aleación de aluminio
Niquelado electrolítico
Latón
Acero inoxidable
NBR
NBR
NBR
NBR
Lista de componentes: con conexionado axial
Lista de componentes: con telescópico
Nº
@0
@1
@2
@3
@4
Con conexionado axial
Con bloqueo en final de carrera
Lista de repuestos:
Juego de juntas para modelo con conexionado axial
Diámetro
(mm)
Ref. del juego
Contenido
6
8
12
16
20
25
MXS6P-PS
MXS8P-PS
MXS12P-PS
MXS16P-PS
MXS20P-PS
MXS25P-PS
Conjunto de
números anteriores
!7 a !9
$1 a $3
Mesa de deslizamiento (modelo simétrico)
Serie MXS�L
Forma de pedido
Mesa de
deslizamiento
MXS 12
L
50 AS M9N S
Modelo de rosca de conexión
TN
TF
ø6 a ø16
M
Rc
NPT
G
Número de detectores magnéticos
-
ø20, ø25
S
n
2 uns.
1 un.
“n” uns.
Modelo simétrico
Detector magnético
Sin detector magnético
∗ Para los modelos con detector magnético,
consulte la siguiente tabla.
Diámetro (carrera (mm))
6
8
12
16
20
25
10, 20, 30, 40, 50
10, 20, 30, 40, 50, 75
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150
10, 20, 30, 40, 50, 75, 100, 125, 150
Opciones del regulador
Sin regulador
Tope elástico en la salida
Tope elástico en la entrada
Tope elástico en ambos lados
Amortiguador en la salida
Amortiguador en la entrada
Amortiguador a ambos lados
AS
AT
A
Características técnicas
Las características técnicas son las mismas que las del modelo estándar.
Consulte la página 4.
BS (1)
BT(1)
B (1)
Nota 1) Las opciones BS, BT y B no están
disponibles en la serie MXS6L.
Nota 2) La opción funcional no está disponible
en la serie MXS��L.
Tipo
Función especial
Entrada
eléctrica
Indicador
luminoso
Detector
tipo Reed
Detectores magnéticos aplicables/ Consulte el catálogo “SMC Best Pneumatics” para obtener más información acerca de los detectores magnéticos.
—
Salida
directa
a cable
Sí
Cableado
(Salida)
DC
3 hilos (equivalente a NPN) —
2 hilos
24 V
Detector de
estado sólido
3 hilos (NPN)
—
Indicación de diagnóstico
(indicación de 2 colores)
Salida
directa
a cable
2 hilos
3 hilos (NPN)
3 hilos (PNP)
2 hilos
∗ Símbolos long. cable: 0.5 m······· 3 m·········· L
5 m·········· Z
(Ejemplo) M9N
(Ejemplo) M9NL
(Ejemplo) M9NZ
5V
12 V
—
100 V
5 V, 12 V
3 hilos (PNP)
Sí
Modelo de detector magnético Longitud de cable ∗
(m)
Conector
Carga aplicable
3
5 pre-cableado
AC Perpendicular En línea 0.5
(-)
(L)
(Z)
Tensión de carga
24 V
12 V
5 V,12 V
12 V
—
A96V
A96
�
�
—
—
—
A93V
A93
�
�
—
M9NV
M9N
�
�
�
�
M9PV
M9P
�
�
�
�
M9BV
M9B
�
�
�
�
M9NWV
M9NW
�
�
�
�
M9PWV
M9PW
�
�
�
�
M9BWV
M9BW
�
�
�
�
Circuito CI
—
—
Relé,
PLC
Circuito CI
—
Relé,
PLC
Circuito CI
—
∗ Los detectores de estado sólido marcados con el símbolo “�” se fabrican bajo demanda.
• Dado que existen otros detectores magnéticos aplicables además de los aquí enumerados, consulte la página 31 para obtener todos los detalles.
• Consulte los detalles de los detectores con conector pre-cableado en el catálogo “Best Pneumatics”de SMC.
24
Serie MXS
18
4
4-M2.5 prof.
rosca 3.5
3
2-M3 prof. rosca 5
10
24
F
9.5
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
31
12
5.5
+0.025
0
N –1 xF
2
11
32
prof. 2,5
3H9
+0.025
0
0.5
ø3H9
prof. 2.5
Modelo básico
2.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
Dimensiones: MXS6L / Modelo simétrico
18
Regulador de carrera
en el lado de extensión
Regulador de carrera en el lado de retracción
N-M3 prof. rosca 4
(Helisert)
18
20
ZZ
Z
0.5
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
∗ Para obtener las dimensiones detalladas de los
reguladores de carrera, consulte las opciones
disponibles para los reguladores.
Tope elástico (ver página 19)
M
+0.025
prof.
0
HA
2.5
GA
B
A
NN-M4 prof. rosca 8
3H9
ø3H9
+0.025
0
prof. 2.5
5
11
5.5
11
Sección AA
12
ø7
ø7
ø6.5
ø3.2
1
4
A
5.5
B
H
G
(NN – 1) x H
Sección BB
K
12.5
6.5
J
I 5
2-M2.5 prof. rosca 3
3
5.5
5.5
5.5
3
2
2-M2.5 prof. rosca 3
3
Máx. 10.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
Conexión de funcionamiento 2-M3
6
(mm)
Modelo
F
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
K
M
Z
ZZ
MXS6L-10
MXS6L-20
MXS6L-30
MXS6L-40
MXS6L-50
20
30
20
28
38
4
4
6
6
6
6
6
11
13
17
25
35
20
30
24
2
2
3
3
4
11
21
31
43
41
20
20
20
30
48
10
10
7
19
25
17
27
40
50
60
22.5
32.5
42.5
52.5
62.5
42
52
62
84
100
41.5
51.5
61.5
83.5
99.5
48
58
68
90
106
25
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
prof. 3
N –1 xF
2
3.5
23
4
4-M3 prof.
rosca 4
40
F
10
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
37
15
6.5
3H9
12
2-M4 prof. rosca 6
12
30
3
+0.025
0
+0.025
prof.
0
ø3H9
1
Modelo básico
2 (con regulador de carrera en el lado de retracción)
Dimensiones: MXS8L / Modelo simétrico
N-M3 prof. rosca 5
(Helisert)
22
(Con regulador de
carrera en el lado
de extensión)
Regulador de carrera en el lado de retracción
Regulador de carrera en el lado de extensión
ZZ
∗ Para obtener las dimensiones detalladas
de los reguladores de carrera, consulte
las opciones disponibles para los
reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página 20).
ø3H9
NN-M4 prof. rosca 8
+0.025
0
HA
+0.025
0
prof. 3
M
6
GA
prof. 3
A
ø3H9
0.5
22
24
Z
B
13
ø7
ø7
ø6.5
ø3.2
15
1
4
6.5
13
Sección AA
A
6.5
B
H
G
(NN – 1) x H
Sección BB
KA
14.6
3.8
K
7
NA-M3 prof. rosca 4
14.6
7
4
6.5
6.5
7
3.8
J
3.5
2
I
6
Máx. 9.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
Conexión de funcionamiento 2-M5
7
2-M3 prof. rosca 4
(mm)
Modelo
F
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
K
KA
NA
M
Z
ZZ
MXS8L-10
MXS8L-20
MXS8L-30
MXS8L-40
MXS8L-50
MXS8L-75
25
25
40
50
38
50
4
4
4
4
6
6
9
12
13
15
20
27
28
30
20
28
23
28
2
2
3
3
4
5
17
12
33
43
43
83
20
30
20
28
46
56
13
8.5
9.5
10.5
24.5
38.5
19.5
29
39
56
60
96
23.5
33.5
43.5
53.5
63.5
88.5
—
—
—
—
82.5
132.5
2
2
2
2
4
4
49
54
65
83
101
151
48.5
53.5
64.5
82.5
100.5
150.5
56
61
72
90
108
158
Con respecto a las
dimensiones externas del
modelo con amortiguador
hidráulico, considere las
dimensiones externas del
modelo MXS8 de la página
10, pero de forma simétrica.
26
Serie MXS
9
28
N-M4 prof. rosca 5.5
(Helisert)
5
16
1
5
50
15
(Con regulador de carrera en
el lado de extensión)
47
20
F
2-M5 prof. rosca 8
38
N –1 xF
2
16
4-M4 prof. rosca 6
2.5 (Con regulador de carrera
en el lado de retracción)
3.5
+0.030
prof.
0
+0.030
prof.
0
ø4H9
4H9
Modelo básico
3.5
Dimensiones: MXS12L / Modelo simétrico
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
31.5
Regulador de carrera en el lado de extensión
Regulador de carrera
en el lado de retracción
ZZ
0.5
32
28.5
Z
∗ Para obtener las dimensiones detalladas
de los reguladores de carrera, consulte
las opciones disponibles para los
reguladores.
Tope elástico (ver página 19)
Amortiguador hidráulico (ver página 20)
M
+0.030
prof.
0
HA
3.5
GA
A
B
4H9
ø4H9
NN-M5 prof. rosca 10
+0.030
prof.
0
3.5
8
18.5
8.5
ø9
ø9
ø8.5
ø4.2
20
1
5
18.5
Sección AA
A
8.5
B
H
G
(NN-1) x H
Sección BB
KA
18.5
K
18.5
8.5
8.5
NA-M4 prof. rosca 5
5
9.5
10
8
5
5
J
4.75
2
I
9.5
8
Máx. 11
(Con regulador de carrera en el lado de retracción)
Conexión de funcionamiento 2-M5
2-M4 prof. rosca 5
(mm)
Modelo
F
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
MXS12L-10
MXS12L-20
MXS12L-30
MXS12L-40
MXS12L-50
MXS12L-75
MXS12L-100
35
35
35
50
35
55
65
4
4
4
4
6
6
6
15
15
15
17
15
25
35
40
40
40
25
36
36
38
2
2
2
3
3
4
5
15
15
15
42
51
61
111
40
40
40
25
36
72
76
10
10
10
10
22
43
52
40
40
40
52
60
85
130
27
K
KA
26.5 —
36.5 —
46.5 —
56.5 —
66.5 —
91.5 125.5
116.5 179.5
NA
M
Z
ZZ
2
2
2
2
2
4
4
71
71
71
83
103
149
203
70
70
70
82
102
148
202
80
80
80
92
112
158
212
Con respecto a las
dimensiones externas del
modelo con amortiguador
hidráulico, considere las
dimensiones externas del
modelo MXS12 de la
página 12, pero de forma
simétrica.
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Dimensiones: MXS16L / Modelo simétrico
26
6
4-M5 prof. rosca 7
12
62
5H9
35
58
18
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
F
2-M6 prof. de rosca 10
20
48
N –1 xF
2
21
3.5 (Con regulador de carrera
en el lado de retracción)
4
+0.030
prof.
0
+0.030
prof.
0
1
ø5H9
4
Modelo básico
N-M5 prof. rosca 6
6
(Helisert)
Regulador de carrera en el lado de extensión
37.5
Regulador de carrera
en el lado de retracción
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
ZZ
HA
ø5H9
NN-M6 prof. rosca 12
+0.030
prof.
0
+0.030
prof.
0
4
M
10
GA
A
4
∗ Para obtener las dimensiones detalladas de
los reguladores de carrera, consulte las
opciones disponibles para los reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página 20).
B
5H9
0.5
40
36.5
Z
24
ø10.5
ø10.5
ø9.5
ø5.1
26
1
6
10.5
Sección AA
24
A
10.5
B
H
(NN – 1) x H
Sección BB
G
KA
5.5
K
21
10
NA-M5 prof. rosca 5.5
21
10
12
12
9.5
5.5
J
6
5.5
3
I
10
Máx. 13.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
Conexión de funcionamiento 2-M5
11
2-M5 prof. rosca 5.5
(mm)
Modelo
F
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
K
KA
NA
M
Z
ZZ
MXS16L-10
MXS16L-20
MXS16L-30
MXS16L-40
MXS16L-50
MXS16L-75
MXS16L-100
MXS16L-125
35
35
35
40
30
55
65
70
4
4
4
4
6
6
6
8
16
16
16
16
21
26
39
19
40
40
40
50
30
35
35
35
2
2
2
2
3
4
5
7
16
16
16
16
51
61
109
159
40
40
40
50
30
70
70
70
10
10
10
10
15
40
55
68
40
40
40
50
60
85
118
155
29
39
49
59
69
94
119
144
—
—
—
—
—
125
173
223
2
2
2
2
2
4
4
4
76
76
76
86
101
151
199
249
75
75
75
85
100
150
198
248
87
87
87
97
112
162
210
260
Con respecto a las
dimensiones externas del
modelo con amortiguador
hidráulico, considere las
dimensiones externas del
modelo MXS16 de la
página 14, pero de forma
simétrica.
28
Serie MXS
Dimensiones: MXS20L / Modelo simétrico
5H9
F
N-M5 prof. rosca 10
6
25
2
6
76
46
FF
6-M5 prof. rosca 8
18
2-M6 prof. de rosca 13
58
N –1 xF
2
27
22.5
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
30
73
30
5
5 (Con regulador de carrera
en el lado de retracción)
+0.030
prof.
0
+0.030
0
ø5H9
prof. 5
Modelo básico
Regulador de carrera en el lado de retracción
(Helisert)
46.5
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
Regulador de carrera en el lado de extensión
ZZ
5
prof. 5
+0.030
prof.
0
M
HA
+0.030
0
13
GA
A
B
29
11.5
ø11
ø11
ø9.5
ø5.1
30
1.5
6
5H9
0.5
ø5H9
NN-M6 prof. rosca 12
∗ Para obtener las dimensiones detalladas
de los reguladores de carrera, consulte
las opciones disponibles para los
reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página 20).
50
45.5
Z
29
Sección AA
A
11.5
B
H
Sección BB
(NN – 1) x H
G
KA
25
K
25
6.5
12
NA-M6 prof. rosca 6.5
12
8
15
14
14
6.5
J
6.5
I
13
3
12
Máx. 14.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
Conexión de funcionamiento2-Rc1/8 (NPT1/8, G1/8)
2-M6 prof. de rosca 6.5
(mm)
Modelo
F
FF
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
K
KA
NA
M
Z
ZZ
MXS20L-10
MXS20L-20
MXS20L-30
MXS20L-40
MXS20L-50
MXS20L-75
MXS20L-100
MXS20L-125
MXS20L-150
50
50
50
60
35
60
70
70
80
40
40
40
50
35
60
70
70
80
4
4
4
4
6
6
6
8
8
15
15
15
15
15
19
37
41
19
45
45
45
55
35
35
35
38
44
2
2
2
2
3
4
5
6
7
25
25
25
35
50
54
107
155
195
35
35
35
35
35
70
70
76
88
10
10
10
10
10
10
58
70
87
44
44
44
54
69
108
113
155
190
31
41
51
61
71
96
121
146
171
—
—
—
—
—
—
169
223
275
2
2
2
2
2
2
4
4
4
83
83
83
93
108
147
200
254
306
81.5
81.5
81.5
91.5
106.5
145.5
198.5
252.5
304.5
97
97
97
107
122
161
214
268
320
29
Con respecto a las
dimensiones externas del modelo con
amortiguador hidráulico, considere las dimensiones externas
del modelo MXS20
de la página 16, pero
de forma simétrica.
Mesa de deslizamiento
Serie MXS
Dimensiones: MXS25L / Modelo simétrico
7
31
70
92
56
7
2.5
89
38
38
FF
4.5 (con regulador de carrera
en el lado de retracción)
F
6-M6 prof. de rosca 10
22
+0.030
0
30
prof. 6
2-M8 prof. rosca 15
6H9
+0.030
0
N –1 xF
2
24.5
(Con regulador de carrera
en el lado de extensión)
ø6H9
prof. 6
Modelo básico
Regulador de carrera
en el lado de retracción
Regulador de carrera
en el lado de extensión
54.5
N-M6 prof. rosca 13
(Helisert)
ZZ
(Con regulador
de carrera en
el lado de
extensión )
Z
62
55
M
prof. 6
HA
+0.030
prof.
0
6
15
GA
A
B
A
H
B
34
ø12
ø12
ø11
ø6.6
38
2
7
6H9
0.5
+0.030
0
ø6H9
NN-M8 prof. rosca 16
∗ Para obtener las dimensiones detalladas de los reguladores de carrera, consulte las opciones disponibles para los
reguladores.
Tope elástico (ver página 19).
Amortiguador hidráulico (ver página
20).
16
34
Sección AA
16
Sección BB
G
(NN – 1) x H
KA
8
K
31
15
NA-M8 prof. rosca 8.5
31
15
18
16
19
8
10
4
I
J
8
15
Máx. 16.5 (Con regulador de carrera en el lado de retracción)
Conexión de funcionamiento 2-Rc1/8 (NPT1/8, G1/8)
16
2-M8 prof. rosca 8.5
(mm)
Modelo
F
FF
N
G
H
NN
GA
HA
I
J
K
KA
NA
M
Z
ZZ
MXS25L-10
MXS25L-20
MXS25L-30
MXS25L-40
MXS25L-50
MXS25L-75
MXS25L-100
MXS25L-125
MXS25L-150
50
50
50
60
35
60
70
75
80
40
40
40
50
35
60
70
75
80
4
4
4
4
6
6
6
8
8
22
22
22
22
20
26
32
40
30
45
45
45
55
35
35
35
38
40
2
2
2
2
3
4
5
6
7
22
22
22
22
55
61
102
154
190
45
45
45
55
35
70
70
76
80
12
12
12
12
12
33
50
67
82
47
47
47
57
70
90
114
155
180
35
45
55
65
75
100
125
150
175
—
—
—
—
—
—
162
218
258
2
2
2
2
2
2
4
4
4
92
92
92
102
115
156
197
255
295
90.5
90.5
90.5
100.5
113.5
154.5
195.5
253.5
293.5
108
108
108
118
131
172
213
271
311
Con respecto a las dimensiones externas
del modelo con amortiguador hidráulico, considere las dimensiones
externas del modelo
MXS25 de la página
18, pero de forma simétrica.
30
Serie MXS
Posición adecuada de montaje de los detectores magnéticos (detección a final de carrera)
Detector tipo Reed: D-A90, D-A93, D-A96, D-A90V, D-A93V, D-A96V
Modelo
A
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
5.9
10
A
E
20
30
40
B
E
Carrera
Carrera
75 100 125 150
50
5.6 5.6 5.6 17.6 23.6 —
—
—
—
7.6 10.9 5.9 6.9 14.9 22.9 47.9 —
—
—
11.6 28.4 18.4 8.4 10.4 20.4 41.4 70.4 —
—
16.3 28.7 18.7 8.7 8.7 13.7 38.7 61.7 86.7 —
18.9 32.6 22.6 12.6 12.6 17.6 31.6 59.6 88.6 115.6
23
37.5 27.5 17.5 17.5 20.5 36.5 52.5 85.5 100.5
10
20
30
40
50
3.6
(1.1)
8.9
(6.4)
26.4
(23.9)
26.7
(24.2)
30.6
(28.1)
35.5
(33)
3.6
(1.1)
3.9
(1.4)
16.4
(13.9)
16.7
(14.2)
20.6
(18.1)
25.5
(23)
3.6
(1.1)
4.9
(2.4)
6.4
(3.9)
6.7
(4.2)
10.6
(8.1)
15.5
(13)
15.6
(13.1)
12.9
(10.4)
8.4
(5.9)
6.7
(4.2)
10.6
(8.1)
15.5
(13)
21.6
(19.1)
20.9
(18.4)
18.4
(15.9)
11.7
(9.2)
15.6
(13.1)
18.5
(16)
75 100 125 150
—
—
—
—
45.9
(43.4)
39.4
(36.9)
36.7
(34.2)
29.6
(27.1)
34.5
(32)
—
—
—
68.4
(65.9)
59.7
(57.2)
57.6
(55.1)
50.5
(48)
—
—
84.7
(82.2) —
86.6 113.6
(84.1) (111.1)
83.5 98.5
(81) (96)
∗ ( ): Representa D-A93.
Detector de estado sólido: D-M9B, D-M9N, D-M9P, D-M9BW, D-M9NW, D-M9PW
A
Modelo
B
10
20
30
40
B
E
Carrera
Carrera
75 100 125 150 10
50
20 30
40
50 75 100 125 150
MXS6
10
—
—
—
-0.4 -0.4 -0.4 11.6 17.5 —
—
—
—
MXS8
11.6 14.9 9.9 10.9 18.9 26.9 51.9 —
—
—
4.9 -0.1 0.9 8.9 16.9 41.9 —
—
—
MXS12
15.6 32.4 22.4 12.4 14.4 24.4 45.4 74.4 —
— 22.4 12.4 2.4 4.4 14.4 35.4 64.4 —
—
MXS16
20.3 32.7 22.7 12.7 12.7 17.7 42.7 65.7 90.7 — 22.7 12.7 2.7 2.7 7.7 32.7 55.7 80.7 —
MXS20
22.9 36.6 26.6 16.6 16.6 21.6 35.6 63.6 92.6 119.6 26.6 16.6 6.6 6.6 11.6 25.6 53.6 82.6 109.6
MXS25
27
9.6 9.6 9.6 21.6 27.6 —
41.5 31.5 21.5 21.5 24.5 40.5 56.5 89.5 104.5 31.5 21.5 11.5 11.5 14.5 30.5 46.5 79.5 94.5
Detector de estado sólido: D-M9BV, D-M9NV, D-M9PV, D-M9BWV, D-M9NWV, D-M9PWV
A
Modelo
10
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
10
20
30
40
B
E
Carrera
Carrera
50
75 100 125 150 10
9.6 9.6 9.6 21.6 27.6 —
20
30
40
50
75 100 125 150
—
—
—
1.6
1.6 1.6 13.6 19.6 —
—
—
—
11.6 14.9 9.9 10.9 18.9 26.9 51.9 —
—
—
6.9
1.9 2.9 10.9 18.9 43.9 —
—
—
— 24.4 14.4 4.4 6.4 16.4 37.4 66.4 —
—
15.6 32.4 22.4 12.4 14.4 24.4 45.4 74.4 —
20.3 32.7 22.7 12.7 12.7 17.7 42.7 65.7 90.7 — 24.7 14.7 4.7 4.7 9.7 34.7 57.7 82.7 —
22.9 36.6 26.6 16.6 16.6 21.6 35.6 63.6 92.6 119.6 28.6 18.6 8.6 8.6 13.6 27.6 55.6 84.6 111.6
27
41.5 31.5 21.5 21.5 24.5 40.5 56.5 89.5 104.5 33.5 23.5 13.5 13.5 16.5 32.5 48.5 81.5 96.5
Montaje del detector magnético
Rango de trabajo
(mm)
Herramienta de montaje del detector.
Precaución • Cuando realice el apriete del tornillo de montaje del
Modelo de detector magnético
detector(incluido en el detector), use un
destornillador’ de relojero con un diámetro de
empuñadura de 5 a 6 mm.
D-A9�/A9�V
D-M9�/M9�V
D-M9�W/M9�WV
Par de apriete
Diámetro admisible (mm)
12
16
20
25
4.5
5
6
7
8
8
1.5
1.5
2.5
3
3
3
2
2.5
3
4
6
6
6
8
• Use un par de apriete aproximado de 0.05 a 0.1
N·m. Como norma, haga un giro adicional de 90°
después de encontrar una ligera resistencia.
Tornillo de fijación (incluido en el detector magnético)
Destornillador de relojero
Detector magnético
Además de los detectores magnéticos aplicables enumerados en “Forma de pedido”, se pueden montar los siguientes
detectores magnéticos. Consulte las características detalladas en el catálogo “Best Pneumatics” de SMC.
Tipo
Modelo
Detector tipo Reed
D-A90
D-A90V
Entrada eléctrica
(dirección)
Salida directa a cable (en línea)
Salida directa a cable (perpendicular)
Características
Sin LED indicador
∗ También están disponibles los modelos con detector de estado sólido (modelo D-F9G/F9H) y normalmente cerrado (NC = contacto b).
Para más detalles, véase el catálogo "Best Pneumatics" de SMC.
31
Serie MXS
Ejecuciones especiales
Consulte con SMC las características técnicas, dimensiones y entregas.
Símbolo
Características anti-corrosión de la unidad de la guía
MXS
-X42
X42
Referencia estándar
Características anti-corrosión de la unidad de la guía
El raíl y el bloque de la guía se someten a un tratamiento anti-corrosión.
Características técnicas
Modelo
Diámetro (mm)
Fluido
Tratamiento de superficie
Modelo con característica anti-corrosión
6, 8, 12, 16, 20, 25
Aire
Tratamiento anti-corrosión especial Nota 2)
Nota 1) Las dimensiones son las mismas que las del modelo estándar.
Nota 2) El raíl y el bloque de la guía son de color negro debido al tratamiento anti-corrosión especial.
32
Serie MXS
Normas de seguridad
El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el
nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas de"Precaución", "Advertencia"o "Peligro". Para
garantizar la seguridad, aténgase a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos de
seguridad.
�Explicación de las etiquetas
Etiquetas
Peligro
Advertencia
Precaución
Nota 1)
Nota 2)
Nota 3)
Nota 4)
Explicación de las etiquetas
En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe peligro de muerte.
El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte.
El uso indebido podría causar lesiones o daños al equipo.
ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de control.
JIS B 8370: Reglas generales para la instalación neumática
Lesión hace referencia a heridas, quemaduras y electrocuciones leves que no requieran hospitalización ni tratamiento médico prolongado.
Daño al equipo se refiere a un daño grave al equipo y a los dispositivos colindantes.
�Selección/ Uso/ Aplicaciones
1. La compatibilidad del equipo neumático es responsabilidad de la persona que diseña el sistema
o decide sus especificaciones.
Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de operación, su compatibilidad
para una aplicación determinada se debe basar en las especificaciones o en la realización de pruebas para confirmar la
viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación. La persona responsable del funcionamiento correcto y de la seguridad
del equipo es la que determina la compatibilidad del sistema. Esta persona debe comprobar periódicamente la viabilidad de
todos los elementos especificados, haciendo referencia a la información del catálogo más actual y considerando cualquier
posibilidad de fallo del equipo al configurar un sistema.
2. La maquinaria y los equipos neumáticos sólo deben ser manejados por personal cualificado.
El aire comprimido puede ser peligroso si se maneja de forma incorrecta. El montaje, manejo o reparación de sistemas
neumáticos sólo debe ser efectuado por operarios experimentados.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente cambiar componentes sin
tomar las medidas de seguridad correspondientes.
1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas
necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.
2. Al cambiar componentes, confirme las especificaciones de seguridad mencionadas en el punto anterior. Corte la presión que
alimenta al equipo y evacue todo el aire residual del sistema.
3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas necesarias para prevenir que se dispare, entre otros, el vástago del pistón del
cilindro.
4. Contacte con SMC si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones:
1. Las condiciones de operación están fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.
2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aviación, automoción, instrumentación médica, alimentación y bebidas, aparatos recreativos, así como para circuitos de parada de emergencia, aplicaciones de imprenta
o de seguridad.
3. El producto se usa en aplicaciones que pueden tener consecuencias negativas para personas, propiedades o animales y
requiere, por ello, un análisis especial de seguridad.
4. Si los productos se utilizan en un circuito de seguridad, disponga de un sistema doble de interlocks con función de protección
mecánica para evitar una avería. Y examine periódicamente los dispositivos, tanto si funcionan normalmente como si no.
�Exención de responsabilidad
1. SMC, sus directivos y empleados quedarán exentos de toda responsabilidad derivada de las pérdidas o daños causados
por terremotos o incendios, por la acción de terceras personas, por errores del cliente intencionados o no, mal uso del
producto, así como cualquier otro daño causado por unas condiciones de funcionamiento anormales.
2. SMC, sus directivos y empleados quedarán exentos de toda responsabilidad derivada de cualquier daño o pérdida directa
o indirecta, incluyendo la pérdida o daño consecuente, pérdida de beneficios o pérdida de negocio, reclamaciones,
demandas, trámites, costes, gastos, concesiones, juicios, así como de cualquier otra responsabilidad incluyendo los
gastos y costes legales en los que pueda incurrir o sufrir, ya sean extracontractuales (incluyendo negligencia),
contractuales, incumplimiento de las obligaciones legales, equidad u otro.
3. SMC está exento de la responsabilidad derivada de los daños causados por operaciones no incluidas en los catálogos
y/o manuales de instrucciones, así como de operaciones realizadas fuera del rango especificado.
4. SMC está exento de la responsabilidad derivada de cualquier daño o pérdida causada por un funcionamiento defectuoso
de sus productos cuando se combinen con otros dispositivos o software.
Anexo - Pág. 1
Serie MXS
Precauciones específicas del producto 1
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de usar. Para conocer las instrucciones de seguridad, las precauciones de los
actuadores y las precauciones de los detectores magnéticos, consulte las “Precauciones de uso de dispositivos neumáticos” (M-03-E3A)
Montaje
Selección
Precaución
1. Accione la carga dentro de
los límites de funcionamiento permitidos.
1. Evite rayar o mellar el lado
de montaje del cuerpo, de la
mesa o de la placa terminal.
Accionar la carga dentro de los
límites permitidos.
El daño ocasionado produciría la disminución del paralelismo, la vibración de la
guía o un aumento en la resistencia de
las partes móviles.
2. Si existen paradas intermedias debidas a un tope externo, evite la eyección.
Las sacudidas pueden producir daños.
Cuando se efectúe una parada intermedia con un tope externo, seguida
de un movimiento adicional continuado, suministre presión para invertir
momentáneamente la mesa, retraiga
el tope intermedio y, finalmente, aplique presión a la conexión opuesta para volver a poner en marcha la mesa.
3. No utilizar de forma que pueda trabajar con una fuerza externa o una
fuerza de impacto excesivas.
Esto podría provocar daños.
2. Evite rayar o mellar la parte
delantera del raíl o de la guía.
La mesa se magnetiza con la presencia de imanes, ya que está construida
con un material magnético. Esta
magnetización puede causar un funcionamiento defectuoso de los detectores magnéticos, etc.
1. Montaje lateral (roscado en el cuerpo)
3. Cuando termine el montaje,
no aplique una fuerza ni carga excesivas.
Si se aplica una fuerza externa superior
al momento admisible, se podría producir una falta de apriete de la unidad de
la guía o un incremento en la resistencia
de trabajo.
4. La planitud de la superficie
de montaje debe ser de 0.02
mm o inferior.
Un escaso paralelismo entre las piezas
montadas en la mesa de deslizamiento,
en la base y en otras piezas puede generar vibraciones en la unidad de la guía,
así como un incremento en la resistencia de trabajo, etc.
5. Seleccione la conexión adecuada para la carga que presenta
un soporte externo y/o un mecanismo de guía en la parte externa, y alinéela correctamente.
6. Evite el contacto con la mesa
de deslizamiento durante su
funcionamiento.
Las manos pueden quedar atrapadas en
el regulador de carrera. Coloque una cubierta como medida de seguridad si tiene
previsto situarse cerca de la mesa de deslizamiento durante su funcionamiento.
7. Manténgala alejada de objetos que
puedan verse afectados por imanes.
Dado que la mesa de deslizamiento incorpora imanes, no permita el acercamiento de
discos, tarjetas o cintas magnéticas. Podrían
borrarse todos los datos.
l
Esto podría provocar una falta de apriete y un incremento en la resistencia de
trabajo, etc.
Modelo
Perno
Par de apriete
máximo
(N·m)
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
M4
M4
M5
M6
M6
M8
2.1
2.1
4.4
7.4
7.4
18
Profundidad
máx. tornillo
(l mm)
8
8
10
12
12
16
2. Montaje lateral (orificio pasante)
l
Si el actuador se utiliza fuera de los límites de funcionamiento, las cargas
excéntricas sobre la guía serán excesivas y se producirán vibraciones en la
guía que afectarán a la precisión y
acortarán la vida útil.
8. No fije ningún imán a la
sección de la mesa.
Modelo
Perno
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
M3
M3
M4
M5
M5
M6
Par de apriete
máximo
(N·m)
1.2
1.2
2.8
5.7
5.7
10
Profundidad
máx. tornillo
(l mm)
11
13
18.5
24
29
34
3. Montaje vertical (roscado en el cuerpo)
l
Precaución
Modelo
Perno
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
M2.5
M3
M4
M5
M5
M6
Par de apriete
máximo
(N·m)
0.5
0.9
2.1
4.4
4.4
7.4
Profundidad
máx. tornillo
(l mm)
3.5
4
6
7
8
10
Anexo - Pág. 2
Serie MXS
Precauciones específicas del producto 2
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Para conocer las instrucciones de seguridad, las precauciones de los
actuadores y las precauciones de los detectores magnéticos, consulte las “Precauciones de uso de dispositivos neumáticos” (M-03-E3A)
Montaje
Precaución
Condiciones de trabajo
Precauciones en el manejo de las opciones del regulador
Precaución
Regulador de carrera
1. No utilizar en condiciones en
las que el producto pueda estar expuesto a líquidos como
aceite de corte, etc.
1. Montaje frontal
l
El uso en condiciones en las que el producto
pueda estar expuesto a líquidos como aceite
de corte, refrigerante, aceite, etc. podría provocar falta de apriete, incremento en la resistencia de trabajo, fugas de aire, etc.
Modelo
Perno
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
M3
M4
M5
M6
M6
M8
Par de
Profundidad
apriete máximo
máx
(N·m)
. tornillo (l mm)
0.9
2.1
4.4
7.4
7.4
18
5
6
8
10
13
15
2. Montaje superior
2. No utilizar en condiciones en
las que el producto pueda estar expuesto directamente a
materias extrañas como polvo, virutas de soplado, partículas de corte, salpicaduras, etc.
Esto podría provocar falta de apriete, incremento en la resistencia de trabajo, fuga de
aire, etc.
Consulte con SMC la posibilidad de utilizar
el producto en este tipo de condiciones.
3. No exponer directamente a la luz solar.
4. Evite que el producto esté expuesto a fuentes de calor próximas al área de trabajo.
l
Guía
Para evitar que los pernos que
las piezas entren en
contacto con el bloque de la guía,
use pernos que sean al menos
0.5 mm más cortos que la
profundidad máxima. Si los
pernos son más largos de lo
debido, pueden tocar la guía y
causar un fallo de funcionamiento.
Precaución sujetan
Modelo
Perno
Par de
apriete máximo
(N·m)
Profundidad
máx. tornillo
(l mm)
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
M3
M3
M4
M5
M5
M6
0.9
0.9
2.1
4.4
4.4
7.4
4
5
5.5
6
10
13
1. El orificio de posicionamiento de la mesa y el de la parte inferior del cuerpo no presentan el mismo centro.
Use estos orificios en la
reinstalación de una nueva
mesa cuando haya retirado
la mesa inicial para su mantenimiento.
Si existen fuentes de calor próximas al
área de trabajo, las radiaciones de calor
pueden elevar la temperatura del producto
hasta superar el rango de temperatura de
trabajo. Aísle el producto de las fuentes de
calor con una cubierta, etc.
5. No someta al producto a vibraciones y/o impacto excesivos.
Contacte con SMC la posibilidad de utilizar
el producto en este tipo de condiciones, ya
que podrían producir daños o fallos.
Precauciones en el manejo
de las opciones del regulador
Regulador de carrera
Precaución
1. Sustituya el perno de ajuste por
un perno original únicamente.
Lo contrario podría provocar falta de apriete
por las fuerzas de impacto, etc.
2. Consulte la siguiente tabla para
conocer el par de apriete de la
contratuerca.
Un apriete insuficiente provocará una disminución de la precisión de posicionamiento.
Modelo
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Anexo - Pág. 3
Par de apriete (N·m)
3.0
5.0
12.5
25.0
43.0
69.0
Precaución
3. Cuando el regulador de carrera
esté ajustado, no golpee la mesa con una llave, etc.
Podría producirse una falta de apriete.
Con amortiguador hidráulico
Precaución
1. No gire el tornillo de fijación que
se encuentra en la parte inferior
del amortiguador hidráulico.
No se trata de un tornillo de ajuste. Su
giro podría causar fugas de aceite.
2. Evite rayar la parte del vástago que sobresale.
Esto podría disminuir su vida útil y provocar que el vástago no se retraiga.
El giro del tornillo
inferior no está
permitido.
Vástago
No se puede dañar.
3. El amortiguador hidráulico se considera un componente consumible.
Cuando disminuya su absorción de
energía, sustitúyalo.
Tamaño aplicable
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Modelo con amortiguador hidráulico
RB0805
RB0806
RB1007
RB1411
RB1412
4. Consulte en la siguiente tabla el
par de apriete de la contratuerca
del amortiguador hidráulico.
Modelo
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Par de apriete (N·m)
1.67
3.14
10.8
Serie MXS
Precauciones específicas del producto 3
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Para conocer las instrucciones de seguridad, las precauciones de los
actuadores y las precauciones de los detectores magnéticos, consulte las “Precauciones de uso de dispositivos neumáticos” (M-03-E3A)
Precauciones en el montaje de las opciones del regulador
Tope elástico
Precaución
1. Tenga en cuenta que las longitudes de los pernos de montaje del cuerpo
y de la tabla son diferentes en determinados modelos.
El amortiguador hidráulico del lado de extensión (AS) de los modelos MXS6, 8 y 12 presenta tornillos
Allen cuyas longitudes son diferentes en la sección de montaje del cuerpo y en la sección de montaje
de la mesa. Téngalo en cuenta cuando los monte.
Si se produce un error en la longitud de los pernos durante el montaje, se puede producir falta de
apriete o funcionamiento defectuoso.
2. Utilice la siguiente tabla para el par de apriete de los pernos de montaje.
Un apriete insuficiente provocará una disminución de la precisión de posicionamiento y un funcionamiento defectuoso.
Regulador de carrera en el lado de extensión (AS) Regulador de carrera
Sección de montaje del cuerpo Sección de montaje de la mesa en el lado de retracción (AT)
Modelo
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Rosca
Par de
apriete
(N·m)
Rosca
Par de
apriete
(N·m)
Rosca
Par de
apriete
(N·m)
M2.5 x 10
M3 x 12
M4 x 15
M5 x 18
M6 x 20
M8 x 25
0.5
0.9
2.1
4.4
7.0
18.0
M2.5 x 8
M3 x 10
M4 x 12
M5 x 18
M6 x 20
M8 x 25
0.5
0.9
2.1
4.4
7.0
18.0
M2.5 x 8
M3 x 10
M4 x 8
M5 x 10
M5 x 12
M6 x 16
0.5
0.9
2.1
4.4
4.4
7.0
Amortiguador hidráulico
Precaución
1. Tenga en cuenta que las longitudes de los pernos de montaje del cuerpo y de la tabla son diferentes en determinados modelos.
El amortiguador hidráulico del lado de retracción (BT) presenta tornillos Allen cuyas longitudes son
diferentes en la sección de montaje del cuerpo y en la sección de montaje de la mesa. Téngalo en
cuenta cuando los monte.
Si se produce un error en la longitud de los pernos durante el montaje, se puede producir falta de
apriete o funcionamiento defectuoso.
2. Utilice la siguiente tabla para el par de apriete de los pernos de montaje.
Un apriete insuficiente provocará una disminución de la precisión de posicionamiento y un funcionamiento defectuoso.
Amortiguador hidráulico en el lado de extensión (BS)
Amortiguador hidráulico en el lado de retracción (BT)
Sección de montaje del cuerpo Sección de montaje de la mesa Sección de montaje del cuerpo Sección de montaje de la mesa
Modelo
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Rosca
Par de
apriete
(N·m)
Rosca
Par de
apriete
(N·m)
Rosca
Par de
apriete
(N·m)
Rosca
Par de
apriete
(N·m)
M3 x 16
M4 x 15
M5 x 18
M6 x 25
M8 x 25
0.9
2.1
4.4
7.0
18.0
M3 x 16
M4 x 15
M5 x 18
M6 x 25
M8 x 25
0.9
2.1
4.4
7.0
18.0
M3 x 12
M4 x 8
M5 x 10
M5 x 12
M6 x 16
0.9
2.1
4.4
4.4
7.0
M3 x 16
M4 x 15
M5 x 18
M6 x 25
M8 x 25
0.9
2.1
4.4
7.0
18.0
Anexo - Pág. 4
Serie MXS
Precauciones específicas del producto 4
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Para conocer las instrucciones de seguridad, las precauciones de los
actuadores y las precauciones de los detectores magnéticos, consulte las “Precauciones de uso de dispositivos neumáticos” (M-03-E3A)
Precauciones en el manejo de las opciones funcionales
Con bloqueo en final de carrera
Precaución
Precauciones de manejo del modelo
Con mecanismo telescópico
Precaución
1. Use electroválvulas de 4 ó 5
vías de 2 posiciones.
Se puede producir un fallo de funcionamiento si se utiliza un circuito de control que descargue el aire por ambas
vías, como ocurre con las válvulas de
3 posiciones con centro a escape.
Circuito neumático recomendado
1. Cuando use la mesa de deslizamiento con telescópico, debe orientarla como se muestra
en el plano siguiente.
En funcionamiento horizontal, el telescópico puede moverse por toda la longitud de carrera y activar el detector dependiendo de la carga y de la velocidad. Por ello, la velocidad se debe
ajustar en función de la carga.
1. Mantenga una distancia mayor de la recomendada a
continuación si el modelo
estándar y el modelo simétrico se usan uno junto al otro.
Si la separación es insuficiente, se
puede producir un fallo de funcionamiento en los detectores magnéticos.
t
(mm)
Modelo
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
Mesa de deslizamiento
W
2. Asegúrese de utilizar válvulas
con control del caudal de salida.
Uso vertical
Si se utiliza con un control del caudal
de entrada o sin regulador de caudal,
se puede producir un fallo de funcionamiento.
3. Cuando libere manualmente el bloqueo de final de carrera, asegúrese
de que la presión de aire esté descargada.
Si el bloqueo de final de carrera se
desbloquea mientras aún existe presión de aire, se puede dañar la pieza,
etc. debido a una sacudida inesperada.
Uso horizontal
2.Detector con función telescópica: Para conocer las posiciones de montaje adecuadas
para la detección a final de carrera, consulte la siguiente tabla.
A
Cómo eliminar el bloqueo de
final de carrera
Detección normalmente
APAGADA
∗ Antes de hacerlo, asegúrese de que no
existe presión residual de aire.
(1) Presione el pasador de bloqueo del émbolo.
(2) Retire la mesa deslizándola.
(1)
B
(2)
Detección normalmente
ENCENDIDA
∗ Ajuste la posición del detector en función de la
carga y la velocidad.
(mm)
Anexo - Pág. 5
Modelo
A
B
MXS6
MXS8
MXS12
MXS16
MXS20
MXS25
2
2.5
4
5
5.5
10
3
Paso de montaje:t
5
10
10
10
15
15
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
Austria
SMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285
E-mail: [email protected]
http://www.smc.at
France
SMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel
Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3
Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010
E-mail: [email protected]
http://www.smc-france.fr
Netherlands
SMC Pneumatics BV
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam
Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.nl
Spain
SMC España, S.A.
Zuazobidea 14, 01015 Vitoria
Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124
E-mail: [email protected]
http://www.smces.es
Belgium
SMC Pneumatics N.V./S.A.
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem
Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.be
Germany
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach
Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.de
Norway
SMC Pneumatics Norway A/S
Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker
Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21
E-mail: [email protected]
http://www.smc-norge.no
Sweden
SMC Pneumatics Sweden AB
Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge
Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90
E-mail: [email protected]
http://www.smc.nu
Bulgaria
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD
16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519
E-mail: [email protected]
http://www.smc.bg
Greece
S. Parianopoulus S.A.
7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens
Phone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578
E-mail: [email protected]
http://www.smceu.com
Poland
SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.
ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa,
Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087
E-mail: [email protected]
http://www.smc.pl
Switzerland
SMC Pneumatik AG
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191
E-mail: [email protected]
http://www.smc.ch
Croatia
SMC Industrijska automatika d.o.o.
Crnomerec 12, 10000 ZAGREB
Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74
E-mail: [email protected]
http://www.smceu.com
Hungary
SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.
Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest
Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344
E-mail: [email protected]
http://www.smc-automation.hu
Portugal
SMC Sucursal Portugal, S.A.
Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto
Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36
E-mail: [email protected]
http://www.smces.es
Turkey
Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.
Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani Istanbul
Phone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519
E-mail: [email protected]
http://www.entek.com.tr
Czech Republic
SMC Industrial Automation CZ s.r.o.
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034
E-mail: [email protected]
http://www.smc.cz
Ireland
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.
2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin
Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.ie
Romania
SMC Romania srl
Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest
Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489
E-mail: [email protected]
http://www.smcromania.ro
UK
SMC Pneumatics (UK) Ltd
Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN
Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.co.uk
Denmark
SMC Pneumatik A/S
Knudsminde 4B, DK-8300 Odder
Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901
E-mail: [email protected]
http://www.smcdk.com
Italy
SMC Italia S.p.A
Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)
Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365
E-mail: [email protected]
http://www.smcitalia.it
Russia
SMC Pneumatik LLC.
4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009
Phone.:+812 718 5445, Fax:+812 718 5449
E-mail: [email protected]
http://www.smc-pneumatik.ru
Estonia
SMC Pneumatics Estonia OÜ
Laki 12-101, 106 21 Tallinn
Phone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541
E-mail: [email protected]
http://www.smcpneumatics.ee
Latvia
SMC Pneumatics Latvia SIA
Smerla 1-705, Riga LV-1006, Latvia
Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01
E-mail: [email protected]
http://www.smclv.lv
Slovakia
SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.
Námestie Martina Benku 10, SK-81107 Bratislava
Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028
E-mail: [email protected]
http://www.smc.sk
Finland
SMC Pneumatics Finland OY
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOO
Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595
E-mail: [email protected]
http://www.smc.fi
Lithuania
SMC Pneumatics Lietuva, UAB
Savanoriu pr. 180, LT-01354 Vilnius, Lithuania
Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26
Slovenia
SMC industrijska Avtomatika d.o.o.
Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberk
Phone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249
E-mail: [email protected]
http://www.smc-ind-avtom.si
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,
CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,
NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
http://www.smceu.com
http://www.smcworld.com
SMC CORPORATION
1st printing KP printing KP 24 ES Printed in Spain
1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480
Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.