Información importante para empezar

Información importante para empezar
Hemos escuchado de nuestros clientes que la siguiente información es la más importante de
saber al empezar con Cox. Pasa a la página siguiente para ver la tabla de contenido completa.
Bienvenido
p. 4 // Genera tu ID y contraseña de usuario Cox
Cox Advanced TV
p. 24 // C
onoce tu guía y establece: Controles de
contenido para menores (‘Parental Controls’)
12 // A
prende sobre las apps de TV Everywhere
que te permiten ver TV en cualquier lugar y
la Contour® App
32 // E xplora On DEMAND
28 // Graba tus programas favoritos con tu DVR
SM
Cox High Speed Internet
SM
p. 42 // Instala tu Wifi residencial para que te conectes
en cualquier lugar de tu casa
44 // C
rea tu cuenta de correo electrónico de Cox
con tu ID y contraseña de usuario
46 // D
escarga opciones GRATIS como Cloud Drive SM
y software de seguridad
Cox Digital Telephone
®
p. 58 // A
ctiva tu correo de voz
Ingresa a Phone Tools y activa el correo de voz
en texto
56 // A
prende más sobre las opciones y características,
y cómo manejar tus Llamadas
1
Tabla de
contenido
Bienvenido
Cox Advanced TV
4 // M
i Conexión
Identificación y Contraseña
del Usuario Cox
12 // Beneficios del Advanced TV
6 // Cómo leer tu factura
18 // Control Remoto
8 // Servicio al cliente
22 // Guía simple de tu TV
14 // La Contour® App
24 // Cómo usar la guía
26 // Parental Controls: Controles de
contenido para menores
28 // Cómo usar tu DVR
31 // Administrador de Series
32 // On DEMANDSM
36 // Solución de problemas
Cox High Speed
Internet
Cox Digital Telephone®
Cox Homelife
54 // Beneficios de tu teléfono digital
70 // Beneficios de Homelife
40 // Beneficios de
56 // Phone Tools
71 // Controla tu casa
SM
High Speed Internet
SM
SM
58 // Correo de voz
41 // Paquetes de velocidad
64 // Manejando tus llamadas
42 // Conexión inalámbrica
67 // Solución de problemas
44 // Email
46 // Cloud Drive SM
48 // Software de seguridad
51 // Solución de problemas
Para tu conveniencia, hemos incluido una guía completa de canales, guía de productos y precios y
acuerdos y políticas importantes que gobiernan el uso de nuestros servicios.
3
Mantén esta información cerca
para acceso fácil y asistencia.
Información importante
del cliente
Número de cuenta (número de 16 dígitos)
PIN (número de 4 dígitos ubicado en la parte superior derecha de tu factura)
Códigos de programación del control remoto: TV
PIN de Pay-Per-View
Número de teléfono residencial
Contraseña del Correo de Voz
Email principal de Cox
VCR
DVR
AUX
Mi Conexión
Genera tu identificación de usuario para tu cuenta principal de
Cox y tendrás acceso para ver TV en tu computadora o tableta,
así como manejar tus servicios Cox, tales como email y opciones
telefónicas. Con tu identificación de usuario Cox podrás mirar,
aprender y mantenerte conectado con tu mundo.
Genera tu identificación de usuario y contraseña para
tu cuenta principal de Cox:
• Ingresa a cox.com/register.
•E
lige cualquiera de las opciones fáciles establecidas en nuestra
cuenta en línea (el número de cuenta se encuentra en tu estado
de cuenta o número de teléfono/dirección más PIN de Cox o los
últimos 4 números de tu Seguro Social).
•S
e te indicará crear una identificación de usuario y contraseña.
Nota: La contraseña es sensible a mayúsculas o minúsculas.
Beneficios de la identificación de usuario y contraseña:
ID de usuario de cuenta principal de Cox
My Account // Controla las configuraciones de tu cuenta, perfil y PIN
Contraseña de cuenta principal de Cox
View/Pay Bill // Verifica tu saldo, paga tu factura en línea y más
Contraseña y nombre de red inalámbrica
Número de serie del producto Cox Security Suite
TV // Mira TV cuando quieras, donde quieras
WebMail // Acceso a todas tus cuentas de email y tus contactos
Internet Tools // Maneja tus contraseñas, seguridad en Internet y más
Phone Tools // Acceso a tu historial de llamadas, Correo de Voz y
configuración de funciones
Cox WiFi y Cable WiFi // Acceso a 300,000 + hotspots para conectarte
cuando estés de viaje
Tu Identificación de
Usuario Cox
¿Listo para conectarte donde quieras?
¡Descarga la app Cox Mobile Connect ahora!
// M
aneja tu cuenta fácilmente; podrás revisarla y
pagar tu factura desde cualquier lugar.
// Encuentra centros Cox Solutions Stores® cerca de ti.
// Obtén asistencia y ayuda para tus servicios.
// G
raba tus programas en tu DVR fácilmente cuando
estés fuera.
// M
aneja tus opciones telefónicas de
Cox Digital Telephone,® tales como transferir
tus llamadas o navegar a través de las llamadas
entrantes de tu teléfono residencial.
// ¡Encuentra los lugares de Cox WiFi y más!
5
Cómo leer tu factura
1Número de cuenta e identificación
personal (PIN)
Necesitarás esto cuando nos llames para preguntar
sobre tu cuenta.
6 Servicios mensuales
Los servicios que recibes mes tras mes (los servicios
pueden ser parte de un paquete de servicios).
7 Servicios mensuales parciales
2Mensajes importantes, recordatorios
y ofertas
Cuando agregas, cancelas o cambias servicios en
tu factura, la cantidad es prorrateada.*
Información del estado de tu cuenta, cambios en el listado de
canales, eventos en Pay-Per-View y más.
8 Opciones de pago
3 Resumen del ciclo de facturación actual
4 Comprobante de envío de pago
Esta área también incluirá un resumen de la fecha de pago y
la cantidad debida.
No te olvides, siempre puedes inscribirte en EasyPay para
eliminar la preocupación al momento de pagar tu factura.
9 Cargos basados en uso
Compras On DEMAND , eventos Pay-Per-View y llamadas
de larga distancia, fuera de tu plan de llamadas.
SM
5 Resumen de la factura
*Para la mayoría de los servicios agregados, sólo se te cobra desde el día de activación. Si cancelas un servicio, no se te cobra a partir de la fecha en que solicites el cambio o devuelvas el equipo.
Una manera fácil de pagar
Cambia la manera de pagar tu factura
Cox. Inscríbete a EasyPay y paga tu
factura mensual automáticamente a
través de tu cuenta bancaria o tarjeta de
crédito. Es automático, seguro y fácil.
Regístrate en cox.com/easypay
Vive verde. Elige sin papel
Únete a Cox en nuestros esfuerzos para
proteger el ambiente, eligiendo recibir
facturación sin papeles. Recibir y pagar
tus cuentas por Internet es un cambio
pequeño que puede tener un gran
impacto. Sólo tienes que cambiar tus
opciones de facturación en ‘My Account’
en cox.com
7
Servicio al cliente GRATIS
Estamos aquí para ti: en línea, por teléfono y en
nuestros centros Cox. Visita welcome.cox.com
para respuestas rápidas, ayuda especializada,
foros de servicio al cliente, chat, números
de teléfono, localidades de centros Cox y
más. También puedes encontrarnos en los
¿Necesitas más
ayuda?
medios sociales para ver lo más reciente en
entretenimiento, promociones especiales, noticias
sobre nuestros productos y ayuda al cliente.
//
facebook.com/coxcomm
//
@coxhelp (servicio al cliente)
o
@coxcomm (consejos útiles)
//
youtube.com/coxcomm
//
instagram.com/coxcommunications
o @coxcomm
Cox Tech Solutions
SM
Plan de Protección de Servicio
Cox Tech Solutions es tu asistente de tecnología personal,
No te preocupes por reparaciones costosas.
disponible 24/7 para darte asistencia, entrenamiento
Con el Plan de Protección de Servicio de Cox
y consejos. Está diseñado para ayudarte a obtener lo
(Service Protection Plan), tu cobertura incluye
máximo de tu tecnología en casa, incluyendo:
el cableado interior de tu casa hacia tus TVs,
//Diagnósticos y soluciones al momento cuando tu
PC no funcione correctamente
módem de Internet de alta velocidad y los
teléfonos residenciales. Además, resolveremos
cualquier problema, te mostraremos cómo
// Eliminación de virus
obtener más de tu equipo y completaremos la
// Asistencia para la red inalámbrica residencial
mayoría de las reparaciones dentro de 24 horas;
// Educación tecnológica y entrenamiento
//
Mantenimiento de PC para conservar tus dispositivos
en óptimo funcionamiento
¡todo por un bajo precio mensual!*
Elige la solución de servicio completo de Cox
para proteger la tecnología de tu hogar y
NOTE: Opciones de servicio por llamada también están disponibles.
obtener la asistencia técnica que necesitas.
Llama al 1-877-832-7658 (TEC-SOLV )
o visita coxtechsolutions.com
*Visita cox.com/cspp para más detalles.
Encuentra videos de instrucciones y consejos útiles en
cox.com/stepbystep, YouTube u On DEMAND.SM
9
Cox Advanced TV
Disfruta de una imagen y sonido 100% digital y cientos de canales, incluyendo
lo mejor en HD. Ahora tienes acceso a todos los canales locales y a cadenas
populares de televisión tales como ESPN, Discovery,® History Channel,® A&E®
y mucho más. Además, 50 canales Music Choice,® una guía en pantalla y la
capacidad de ver programas On DEMANDSM y en cualquier lugar.
11
Enciende el entretenimiento
Tu suscripción a Cox Advanced TV viene con estas magníficas funciones:
TV Everywhere:
TV en cualquier lugar
Cox TV Connect
Ve tus programas dondequiera que estés en
tu computadora, iPad,® iPhone® o tableta. Ahora
una variedad de dispositivos incluyendo tu
puedes convertir cualquier cuarto en tu sala de
smartphone, tableta o computadora. Más de 90
ver televisión. Elige entre más de 100 canales
cadenas de TV populares están disponibles y
populares. No volverás a perderte ni un solo
muchas ofrecen streaming de TV en vivo.
Ve TV en vivo en cualquier lugar de tu casa con
minuto de tus programas favoritos en canales
La Contour ® App
populares como Disney® Channel, HGTV,
Es una aplicación revolucionaria para tu tableta,
Food NetworkTM y muchos más.
con opciones de entretenimiento personalizadas
que puedes controlar fácilmente desde la palma
de tu mano. Live TV, On DEMANDSM y apps de
cadenas de TV se pueden acceder en cualquier
lugar de tu casa.
*Contour y Cox TV Connect, están disponibles para usuarios residenciales en las áreas de servicio de Cox. (El acceso a ciertas opciones en las aplicaciones varía según el nivel del servicio). Para acceder a Cox TV Connect se
requiere de TV Essential o de un nivel mayor, Cox Preferred Internet o de un nivel mayor y un teléfono móvil o tableta compatible. El acceso varía según el fabricante del aparato. Se recomienda usar DOCSIS 3.0 para tener
una mejor experiencia. No todos los canales en la suscripción de servicio de TV están disponibles. Está limitada a verse en casa a través de una red de WiFi. El número de aparatos para ver Cox TV Connect y/o App Contour de
manera simultánea, puede ser limitado. STARZ Play requiere suscripción a STARZ. HBO Go requiere suscripción a HBO. Se requiere suscripción a Cox TV Essential para recibir el contenido de Watch Disney, Watch ESPN, TNT
y CNN. Todas las apps de TV son servicios autenticados incluidos con tu suscripción. La conexión mínima requerida para ver HD en una laptop es de 3Mbps. Algunos títulos no están disponibles en HD. La conexión mínima
requerida para verse en aparatos móviles es de 3G. Todos los logotipos son marcas registradas de sus respectivos propietarios. iPad,® iPhone® son marcas registradas de Apple Inc. Android y Google son marcas registradas
de Google Inc. La programación está sujeta a cambios. Las Apps y live streams sólo se encuentran disponibles en Estados Unidos y están sujetas a restricciones adicionales.
HD
Obtén más de tu HDTV con el servicio HD de Cox. Con imagen y sonido 100% digital,
recibirás una imagen más brillante y una mejor experiencia de HD. Con Cox, no hay
cargos adicionales para la mayoría de la programación en HD. Enciende HD AutoTune
en el menú de configuraciones para asegurarte de que siempre estás viendo la versión
HD del canal.
On DEMAND
SM
Ve una gran variedad de programas y películas cuando quieras, la mayoría sin
cargos adicionales. Ve programas de horario estelar al día siguiente de estrenarse
Ve programas de horario estelar de tus
canales favoritos con On DEMAND.
y ve las películas más exitosas, muchas de ellas disponibles el mismo día en que el
DVD sale a la venta y semanas antes que en Netflix o Redbox.
*Excluyendo a Oklahoma, Arkansas y Kansas. Para recibir la programación On DEMAND, se requiere Cox Advanced TV y un receptor digital o un CableCARD
provisto por Cox, junto con un dispositivo CableCARD compatible certificado. On DEMAND puede no estar disponible en todas las áreas. Alguna programación
On DEMAND cuesta extra. Otras restricciones aplican.
Los logos de TBS, CNN, TNT y CN Cartoon Network son marcas registradas de Turner Broadcasting System, Inc., una compañía de Time Warner. Todos los
derechos reservados.
13
LA CONTOUR® APP
En Casa
¡Toca, desliza y maneja con tus dedos tu experiencia personalizada de televisión, en casa y dondequiera que vayas!
La Contour App tiene muchas opciones para brindarte entretenimiento mientras estés en casa o cuando estés fuera.
Cuando estés fuera
EN VIVO
MI BIBLIOTECA
ON DEMAND
Puedes ver TV en vivo en tu tableta cuando
estés fuera de casa. Contour® registra lo
que te gusta y te recomienda los programas
nuevos que te encantarán.
Allí encontrarás tu lista personalizada de
los programas y películas que quieres ver
y un fácil acceso a las apps de los canales
de TV que hayas descargado, todo
incluido con tu servicio.
Ve miles de películas y programas de
On DEMANDSM cuando estés fuera
de casa.
Programación en vivo de más de
160 canales en tu casa
Requisitos de dispositivos
Accede a programas y contenido
de las apps de las cadenas de TV y
tu lista personalizada de programas
y películas
Con On DEMAND, puedes ver miles
de películas y programas en casa
Ve TV de más de 90 canales usando
apps de las cadenas de TV, como
HBO,® TBS,TM TNT,TM ESPN, CNN,®
Disney® y mucho más, con la mayoría
de proveedores que ofrecen
streaming de video en vivo en
cualquier lugar donde estés
Ingresa a la sección On DEMAND
de la app Contour para ver las apps
disponibles. Una vez descargadas,
estas apps aparecerán en la sección
de ‘My Library’
// Se requiere iPad® 2.0 y los más recientes, incluyendo iPad® Mini. iOS 6.x+
// Tabletas Google Nexus y Samsung Galaxy con OS 4.2 o de mayor nivel
15
TRES PASOS SIMPLES PARA OBTENER LA CONTOUR® APP
Paso 1: Busca ‘Cox’ o ‘Contour’ para descargar la app gratis.
Experimenta Más
Llámanos hoy mismo para obtener
Paso 2: Entra con tu ID de usuario principal Cox y Contraseña.
¿No tienes ID de usuario y contraseña?
Por favor consulta la página 4.
Paso 3:Mira el video de introducción cuando entres a la app
por primera vez para ayudarte a empezar.
Contour de Cox en tu TV y recibe estas
magníficas funciones:
//Una experiencia de ver TV completa, con
recomendaciones personalizadas que te
siguen de tu TV a tu tableta
//Con tan sólo presionar un botón, envía un
CONSEJOS ÚTILES PARA LA CONTOUR APP
• Crea hasta siete Perfiles de Usuario en el menú de
configuraciones de la aplicación, de modo que cada uno
programa en tu app a tu TV
//Servicio opcional de Record 6 DVR
//Guía moderna
pueda recibir sus propias recomendaciones personales.
• ¡Cambia Perfiles de Usuarios dentro de la Contour App
tocando el nombre bajo el símbolo Contour en la parte
superior de la pantalla o ingresa a ‘settings’!
• Programa las grabaciones de tu DVR desde la Contour App,
seleccionando un programa y tocando ‘Record’.
17
Controla tu control remoto
1 // P
resiona Cable, DVD o AUX para seleccionar qué
dispositivo quieres controlar.
8 // A
ccede opciones adicionales mientras usas la
Guía o el menú.
2 // Regresa a ver TV en vivo.
9 // Muestra todos los programas disponibles para ver.
3 // Accede tus opciones del receptor de cable.
10 // Aumenta o reduce el volumen.
4 // R
epite los últimos siete segundos de un
programa grabado.
11 // Silencia el volumen completamente.
5 // Comienza a grabar TV en vivo al instante.
6 // N
avega la guía de programación y las pantallas
del menú con el cursor.
7 // Sube o baja la página mientras estás en la Guía.
12 // C
ontrola la función Picture-in-Picture del receptor
digital o TV (no disponible en todos los TVs o
receptores digitales).
13 // E
nciende o apaga el dispositivo seleccionado
(del #1). Presiona y mantén presionado el botón de
encender por tres segundos para apagar todos los
dispositivos programados.
14 // A
ccede a la programación On DEMANDSM con un
solo clic (el botón del menú On DEMAND puede
no funcionar en ciertas áreas). También puedes
tener acceso a On DEMAND yendo al Canal 1.
15 // C
ambia la relación de aspecto si el receptor digital
acepta HDTV.
16 // E
nciende o apaga los subtítulos de la narración
(Closed Captioning).
17 // C
ontrola el DVR. (Estas teclas también se usan para
controlar un DVD o VCR).
18 // M
uestra información adicional sobre el programa
que seleccionaste.
19 // Escoge un programa señalado u opción del menú.
19
Controla tu
control remoto
20 // R
egresa a ver un programa cuando estés usando
la Guía o un menú.
21 // M
uestra una lista de programas que han sido
grabados.
22 // Accede varios programas y opciones interactivas.
23 // Sintoniza el último canal.
24 // Cambia el canal en el dispositivo seleccionado.
25 // N
avega a través de los canales favoritos que
guardaste en el receptor de cable.
26 // S
elecciona un canal manualmente para verlo.
Estas teclas también se usan para programar el
control remoto.
27 // Enciende la luz de fondo.
Dile adiós al desorden de control remotos.
Tu control remoto de Cox no sólo controla tu receptor, también puede ser programado para controlar tu
TV, reproductor de DVD, VCR y receptor de audio.
Configuración rápida del control remoto
1 // Enciende el aparato que quieres programar.
2 // Presiona y sostén
+
juntos hasta que una de las luces del aparato parpadee dos veces, luego
suelta los dos botones.
3 // Presiona y suelta el botón del aparato deseado (ej. TV, DVD o AUX).
4 // Mientras apuntas el control remoto a tu aparato, presiona y sostén el botón de un código de la lista de
abajo de las marcas más comunes y luego selecciona la marca del tuyo.
5 // Cuando el aparato se apague, el código se guardará automáticamente.
Código de TV
Insignia
LG
Mitsubishi
Panasonic
Philips/Magnavox
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Código de DVD/VCR
LG
Memorex
Panasonic
Philips/Magnavox
RCA
Samsung
Sharp
Sony
Sylvania
Toshiba
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Código de AUDIO
Bose
Denon
LG
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sony
Yamaha
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Asistencia para el control remoto: www.remotes.cox.com
21
Enciende tu TV y
receptor digital
Sigue estos pasos sencillos para encender tu entretenimiento.
Para encender el TV
Cambiar los canales
Ajustar el nivel del volumen
Presiona
// S
i conoces el número del canal,
ingrésalo usando las teclas de números
// U
sa los botones
para aumentar o
reducir el volumen
// U
sa los botones
de canal
// Para apagar el volumen completamente,
presiona
luego
Para encender el receptor digital
Presiona
luego
para subir y bajar
// P
ara ver el último canal sintonizado,
presiona
// Para reiniciar el volumen y continuar
escuchando, presiona
otra vez
Para activar tu receptor, visita cox.com/activate
o llama al 1-888-556-1193.
NOTA: Si un Representante de Instalación de Cox ha instalado el servicio, tu receptor ya está
activado. No tienes que activar tu receptor otra vez.
23
Cómo usar la guía
La guía de programación interactiva te permite encontrar los programas que quieres ver, grabar o bloquear.
Información de programas
Encuentra programas por canal
Muestra la barra del canal (Channel Banner)
Presiona para mostrar la guía
Presiona otra vez para mostrar más información
Navega por canal
del programa
Muestra más páginas de información
Presiona otra vez para esconder la barra del canal
- Ingresa
un número de un canal para ir directamente
a ese canal en la guía
Navega por los canales una página a la vez
Encuentra programas por hora/fecha
Encuentra programas por título
Presiona para mostrar la guía
Presiona para mostrar la guía. Luego:
Navega por horario (mantenlo presionado para navegar rápido)
Presiona el botón C para mostrar el menú de búsqueda
(Search Menu)
Navega por fecha
Presiona para mostrar la guía
Presiona ‘Guide’ nuevamente para mostrar el menú de
búsqueda
Ingresa el número de días que deseas adelantar
-
y luego presiona
dos segundos
dentro de los siguientes
// Selecciona ‘Title Search’ (búsqueda por título)
// Muestra ‘Title Search’
Ingresa una letra y continúa escribiendo hasta que
aparezca tu título
Presiona hasta que la lista de títulos esté activa
Selecciona un título y muestra las opciones de título
Mira el programa seleccionado
25
Controla lo que tus niños pueden ver
Con tantas opciones, algunos controles de contenido para menores (Parental Controls) pueden ser necesarios para bloquear canales
específicos o programas según su clasificación.
Acceso al ‘Parental Controls’
Personaliza las configuraciones del control
de contenido para menores
Muestra las configuraciones
Muestra más configuraciones para todas las opciones
de configuración
Establece un PIN para el control
de contenido
Selecciona ‘Parental Controls’. Luego uno de estos:
• Selecciona ‘Change PIN’ (cambiar PIN)
// Ingresa tu PIN previamente establecido,
el PIN automático es 0000
// Establece un PIN nuevo. Ingresa un PIN de
Dependiendo del tipo de caja, puedes necesitar seguir estos
pasos primero:
Muestra ‘Quick Settings’
Muestra más configuraciones para todas las opciones
de configuración
Selecciona ‘Parental Controls’
Muestra la lista de estatus
Luego, sigue estos pasos:
Selecciona una categoría, tal como ‘Locked Channels’ (canales
4 dígitos dos veces.
bloqueados) o ‘Locked Ratings’ (clasificaciones bloqueadas)
Muestra las opciones por categoría
// Muestra la lista de estatus
Selecciona una opción
// Muestra ‘Locking Status Options’
Selecciona la opción para bloquear o desbloquear
• Muestra la configuración inicial del PIN
// Selecciona ‘Change PIN’
// Presiona ‘Select’
// Presiona A y establece un PIN. Ingresa un
PIN de 4 dígitos dos veces.
NOTA: Los números PIN previamente establecidos permanecerán iguales. Si no has
establecido un PIN previamente, puede haber un PIN automático de 0000. Para más
detalles visita, welcome.cox.com.
Activa las configuraciones del
control de contenido para menores
Estable un PIN de compra
Información importante
Una vez desbloqueado un canal
Muestra ‘Quick Settings’
Muestra más configuraciones para
Selecciona ‘Activate Parental Controls’
Presiona ‘Select’ e ingresa tu PIN
Acepta una confirmación
Muestra ‘Quick Settings’
todas las opciones de configuración
Selecciona ‘Purchasing’
Muestra la lista estatus/opción.
Luego uno de estos:
Selecciona ‘Locking Status’
Selecciona ‘Enable’ (habilitar)
Selecciona ‘Enable’ e ingresa tu PIN
Dependiendo del tipo de caja:
o
para aceptar la confirmación
Muestra ‘Locking Status Options’
Selecciona ‘On’
Establece un PIN. Ingresa un PIN de
o programa, TODOS los canales
y programas permanecen
desbloqueados hasta que:
// Apagues el receptor y lo vuelvas
a prender
o
// Enciende ‘Parental Controls’
manualmente otra vez:
• Selecciona ‘Quick Settings’
• Selecciona ‘Turn on Parental
Controls’
• Ingresa el PIN. Luego de
ingresar tu PIN, todos los
bloqueos serán restablecidos.
4 dígitos dos veces.
Dependiendo del tipo de caja:
o
para aceptar la confirmación
27
Mira, retrocede y graba con un DVR
Nunca vuelvas a perderte un programa. Sigue estos consejos para grabar y manejar tus programas favoritos.
Graba TV en vivo
Maneja grabaciones programadas
Muestra las configuraciones
Dependiendo del tipo de caja, elegirás cualquiera de:
de grabación
Selecciona una opción
Muestra los programas guardados
Muestra las opciones de programa
Muestra la lista de opciones de grabación
Muestra las opciones de grabación
de grabación
Selecciona un programa
Selecciona una opción
O
Acepta las opciones (si se te pide)
Muestra los programas guardados
Muestra la lista de opciones de grabación
Programa una grabación
Selecciona ‘Scheduled recordings’
Muestra la guía
Selecciona un canal
Selecciona un tiempo futuro
Muestra las opciones de grabación
Selecciona una opción
de grabación
Selecciona para programar
la grabación
Acepta las opciones (si se te pide)
(grabaciones programadas)
Selecciona un programa
LUEGO
Selecciona una opción
Cambia una opción
Acepta los cambios y continúa
Para continuar viendo
un programa
Consejos rápidos para el
Control Remoto del DVR
1 // Regresa a ver TV en vivo
Muestra la lista de programas grabados
Selecciona el programa que quieres
continuar viendo
Muestra las opciones del programa
grabado
Continúa viendo el programa
2 // Controla el DVR o el evento VOD
seleccionado
3 // Repite los últimos siete segundos
de un programa grabado
4 // Comienza a grabar TV en vivo
al instante
5 // Muestra una lista de programas que
han sido grabados
29
Administrador de Series
Mantente al día en todas tus series favoritas con el Administrador de Series (Series Manager).
Muestra la lista de opciones
de grabación
Accede al
Administrador
de Series
LUEGO
Muestra los
Selecciona ‘Series Manager’
Muestra
‘Series Manager’
Selecciona
O
‘Series Manager’
programas
guardados
uestra las grabaciones
M
de series
Cancela la
grabación
de una serie
ASÍ
Selecciona ‘Cancel Series
Confirmation’
para confirmar
Acepta los cambios y
continúa
Selecciona series para mostrar
las opciones
Selecciona una serie
Selecciona las opciones de
grabación de series
Muestra las opciones de serie
Selecciona una opción
Selecciona una opción
Cambia una opción
Selecciona la opción para
cambiar la grabación
Acepta los cambios y continúa
Opciones de Repetición
Selecciona la serie para
mostrar las opciones
Selecciona ‘Cancel Series
Recording’ para cancelar
O
grabación de la serie
Opciones de grabación
Selecciona series para mostrar
las opciones
Selecciona mostrar
‘Cancel Series Recording’
Selecciona las opciones de
grabación de series
Cancela
Selecciona una opción
Selecciona cualquier combinación
de días
Acepta los cambios y continúa
31
Mira la TV en tu propio horario
con On DEMAND de Cox
SM
*
// On DEMAND te da una amplia variedad de programas y películas
GRATIS en cualquier momento
// Ve los programas de horario estelar el día después que salen al aire
// Accede más de 10,000 películas, programas, música y más cada mes
// Mira películas al instante con la imagen cristalina de HD
// La mayoría de las películas nuevas que salen al aire y ordenas en
On DEMAND permanecen activas por 48 horas para que las puedas
terminar de ver más tarde o las puedas volver a ver
*Para recibir la programación On DEMAND, se requiere Cox Advanced TV y un receptor digital o un CableCARD provisto por Cox, junto con un dispositivo CableCARD compatible certificado. Alguna programación On DEMAND
cuesta extra. La disponibilidad de la programación está basada en los canales incluidos en el paquete de suscripción de Cox Advanced TV. On DEMAND no está disponible en todas las áreas. Los canales On DEMAND no se
pueden grabar. Otras restricciones aplican.
TV
Obtén acceso a miles de horas de programación popular de tus cadenas favoritas, tales
como Disney® Channel, Nickelodeon, Discovery,® FOX, ABC, CBS y más, disponibles
cuando sea conveniente para ti.
Música
Disfruta de cientos de videos musicales, karaoke, conciertos y mucho más, todos
Premiums
Si te suscribes a HBO,® SHOWTIME,® STARZ® o Cinemax,® puedes tener acceso a las
Niños
Acceso inmediato a cientos de los programas favoritos de tus hijos, de los canales en
disponibles en On DEMAND.SM
películas, series o documentales de esos canales en cualquier momento.
los que tú confías, para que los disfruten cuando quieran.
Películas
Disfruta de muchas películas empezando a sólo $1.00. Muchas películas de estreno están
Eventos
Disfruta de toda la acción de eventos como peleas, artes marciales y conciertos.
disponibles semanas antes que en Netflix o Redbox.
33
Tener acceso a On DEMAND es fácil
SM
1 // Ve al Canal 1 o presiona
2 // E
lige una categoría y
presiona ‘Select’
3 // S
elecciona un tipo de
programa
4 // S
elecciona una cadena
o categoría
5 // S
elecciona una película
o programa para verlo
al instante
35
Solución de problemas
P // ¿Por qué recibo el mensaje ‘No Signal’ (Source Not Found, Weak Signal)?
R // Este mensaje puede indicar que el TV no está sintonizado a la fuente o entrada apropiada.
Presiona el botón ‘TV’ en el control remoto y luego presiona el botón de ‘INPUT’ para cambiar
la selección de entrada.
P // ¿Por qué recibo el mensaje ‘Temporarily Off Air’ en mi TV?
R // Esto puede ser un asunto de señal. Verifica las conexiones de la pared hacia el receptor para
asegurarte que estén bien fijas. El cable debe estar bien asegurado en ‘Cable In’ o ‘RF In’ en
la parte trasera del receptor. Si están bien sujetados y el problema persiste, por favor visita
cox.com/support para asistencia adicional.
P // ¿Por qué no funciona mi control remoto con el receptor digital?
R // Intenta presionar el botón de ‘CABLE’ y luego el de ‘POWER’. Si tu receptor se enciende o se
apaga, entonces intenta lo mismo presionando el botón de ‘TV’ y luego el de ‘POWER’.
P // La Guía de Programación Interactiva (IPG) no tiene ninguna información o descripciones.
¿Cómo puedo restaurar la información?
R // Primero, asegúrate que el cable esté bien sujetado en la parte trasera del receptor. Luego,
desconecta el cable de corriente del receptor. Espera aproximadamente 15 a 30 segundos antes
de reconectar el cable de corriente al receptor para iniciar el proceso de descarga del IPG. Esto
tomará como cinco minutos en completarse.
NOTA: Mientras la Guía descarga información, puedes usar el control remoto, pero la información
del IPG no estará disponible durante esos cinco minutos.
Verificando conexiones sueltas
// Ajusta con tus dedos todos los cables que conectan con
la pared, receptor, divisor, TV y otros dispositivos.
// Verifica que el cable no esté dañado. Si el cable está
dañado, comunícate con asistencia al cliente para hacer
una cita de servicio.
Verificando las configuraciones
de tu TV para el Input correcto
// P
resiona el botón de ‘INPUT’ (puede estar
identificado como TV/VIDEO, SOURCE o Antenna)
en el TV o en el control remoto que vino con el TV.
// S
elecciona la opción para TV en el menú que
aparece en pantalla. Puede estar identificada
Reconfigurando tu receptor digital
// Desconecta el receptor digital, ya sea desenchufando el
cable del toma corriente o de la parte de atrás de la caja.
Luego espera de 15 a 30 segundos.
// Reconecta el receptor digital, ya sea conectando
el cable al toma corriente o a la parte de atrás del
receptor digital.
// Espera como cinco minutos para que se reconfigure el
como Cable TV, CATV, CAB, Input 1, Video 1,
Antenna 1, AV1, HDMI, DVI u otro nombre (verifica
el manual del usuario de tu TV).
// U
sualmente, la identificación describe el tipo de
conexión que hay entre el receptor digital y el TV
(tales como cable, AV, HDMI, DVI o componente).
// O
elige una opción a la vez, regresando a ver TV
en vivo para ver si la opción restauró la imagen.
receptor digital. Cuando se active el reloj en tu receptor
digital, la reconfiguración estará completa.
¿Necesitas ayuda adicional? Consulta la página 8
o visita welcome.cox.com.
37
Cox High Speed Internet
SM
Conéctate a tu mundo en Internet más rápido de lo que te puedes
imaginar. Además, ten acceso a gran cantidad de herramientas para
hacer tu experiencia de Internet más placentera, fácil y avanzada.
39
Conectándote a tu mundo
Cox High Speed InternetSM te brinda acceso al WiFi1 en casa más rápido y a más de 300,000 hotspots en la red más
grande de WiFi hotspots2 del país, de modo que te mantendrás conectado a las personas, lugares y cosas que más te
importan. Con nuestras velocidades ultra-rápidas puedes navegar, hacer streaming, compartir y mucho más, así que
siempre tienes acceso al entretenimiento e información que necesitas.
Acceso constante
// El WiFi residencial te permite acceder al Internet inalámbrico desde cualquier parte dentro de la casa
// Acceso a la red más grande de WiFi hotspots2 del país cuando estás de viaje
// El almacenamiento GRATIS Cloud DriveSM te permite guardar y acceder tus archivos, fotos y documentos de forma
segura, en cualquier momento, en cualquier lugar3
// Email incluye 10 buzones de correo, cada uno con 2 GB de almacenamiento o más
Tranquilidad4
// Cox Security Suite Plus provisto por McAfee® es un programa que te mantiene protegido y seguro en línea contra
amenazas de virus o hackers
// McAfee Family Protection es la manera más fácil y completa de mantener a tus niños seguros en línea
Entretenimiento sin fin
//
ESPN3 brinda a los fanáticos deportivos un pase gratuito a programación deportiva en vivo y a muchos juegos
no televisados
// Acceso GRATIS a miles de programas de TV, películas, videos musicales, deportes y mucho más en cox.com
Al usar Cox High Speed Internet, aceptas los términos de la Política de Uso Aceptable que se encuentra en www.cox.com/policy (según enmendados de tiempo en tiempo).
1 Mención de acceso al WiFi en casa más rápido basada en el equipo 802.11AC, disponible a pedido. 2 Disponible con el nivel de servicio Preferred o superiores. 3 La cantidad
de almacenamiento en nube varía según el paquete de Internet. 4 Cox no puede garantizar los resultados propuestos por los servicios McAfee, ni que el software McAfee estará libre
de errores, interrupciones u otras fallas. Los servicios McAfee y sus funciones están sujetos a cambio. McAfee es una marca registrada de McAfee, Inc.
Cox High Speed Internet tiene
un plan para cada necesidad*
SM
STARTER // Bueno para email
ESSENTIAL // Ideal para navegar la web
PREFERRED // Perfecto para descargar música y fotos
PREMIER // M
ejor para descargas grandes, juegos en línea, películas, y múltiples usuarios
con múltiples dispositivos
ULTIMATE // L o que necesitas para streaming de videos en alta definición y la emoción de juegos
en línea en vivo
41
Conexión inalámbrica con Cox
Con WiFi en casa, lleva tu laptop, tableta o smartphone a donde
quieras dentro de tu casa y sigue viendo películas, videos, música
y más. No perderás ningún momento o parte de la canción. Otros
buenos beneficios son:
// Compartir tu conexión de Internet- Múltiples usuarios en tu casa
pueden acceder al Internet al mismo tiempo y compartir fotos,
música o archivos importantes
// Conectarte en cualquier lugar en casa - Libérate de los cables y
conéctate inalámbricamente mientras estás en el sofá, alrededor
de la alberca o casi en cualquier lugar dentro de tu casa
// Ahorrar dinero - Paga por sólo una conexión de Internet y ahorra
Asegurando tu WiFi
Para que tu WiFi residencial esté seguro, Cox recomienda activar
las funciones de seguridad de tu red inalámbrica, ejecutando una
codificación en tu enrutador o módem WiFi.
// Ingresa a cox.com/InternetTools
// Ingresa la identificación de usuario y contraseña, luego haz
clic en ‘Sign In’. ¿No tienes identificación de usuario ni contraseña?
Por favor consulta la página 4.
// Haz clic en ‘‘Run Cox Home Networking Security Check’
Escoge el equipo WiFi correcto
en tu plan de información de smartphone al hacer la conexión con
El tener un equipo más reciente te ayuda a obtener lo mejor de tu
tu WiFi residencial de Cox
experiencia WiFi residencial, y cuando rentas un Módem WiFi
de Cox, nuestros expertos pueden ayudarte a instalar tu red de
intercomunica­ciones en casa, así como proveerte asistencia WiFi GRATIS
continuamente. Cox requiere el uso de un módem DOCSIS 3.0 porque
da un mejor apoyo para velocidades más altas. Para mayor información
sobre los dispositivos compatibles con Cox, visita cox.com/learn.
NOTA: ¿Quieres supervisar cuánta información estás usando? El contador de uso de información provee una manera
fácil de verificar, en cualquier momento, el uso mensual de información de Internet en el hogar. Visita cox.com/datausage.
Mejora el funcionamiento de tu
WiFi residencial
Asegúrate que tu WiFi residencial opere a su más alto
Obtén acceso a más de 300,000
hotspots cuando viajes
Con Cox, tu High Speed Internet va a donde tú vayas. Si estás suscrito a
Cox High Speed InternetSM Preferred, Premier o Ultimate, puedes acceder a
la red más grande de puntos de acceso WiFi del país cuando estás de viaje.
rendimiento. Estos consejos pueden ayudarte a obtener
lo mejor de tu conexión inalámbrica:
Encuentra el hotspot más cercano
// Usa el Cox Security Suite Plus para que tu uso del Internet
Descarga la Cox Mobile Connect App (consulta la página 5) y selecciona
quede protegido de spam y virus.
WiFi hotspots o visita cox.com/hotspots
// Escoge un módem o enrutador de WiFi con capacidad
de banda dual, para proveer un mayor ancho de banda
para usuarios múltiples.
// Instala tu módem WiFi en un área central de tu casa para
maximizar la WiFi de todos tus aparatos. Colócalo en un
lugar alto para que también se mejore esa cobertura.
Conectarse es muy fácil:
// Selecciona la red inalámbrica “Cable WiFi” o “Cox WiFi” en tu
dispositivo con WiFi.
// Ingresa con tu identificación de usuario y contraseña. ¿No tienes
Trata de no ponerlo contra una pared, objetos de metal
identificación de usuario y contraseña? Por favor consulta la página 4
o cerca de un teléfono inalámbrico, monitor de bebé,
microondas, Bluetooth® o cualquier dispositivo que
o visita welcome.cox.com para más información.
pueda interferir con el WiFi.
// Disfruta tu servicio WiFi GRATIS.
// Para obtener las mejores velocidades, asegúrate que
tengas un módem DOCSIS 3.0 con soporte de canales
8 x 4 y que tenga menos de 5 años de uso.
* La red Cox WiFi sólo está disponible en mercados Cox.
43
Email
Con tu servicio de Cox High Speed InternetSM , puedes tener
hasta 10 direcciones de email con 2 GB de almacenamiento
cada una. Tu dirección de email principal será tu ID de
Usuario Cox, que estableciste cuando completaste tu
instalación, seguida por ”@cox.net”. Mira el siguiente ejemplo.
NOTA: No se recomienda que cambies o elimines tu dirección
de email principal.
Dirección de email
[email protected]
ID de Usuario
Manejando tus direcciones de email
Puedes manejar tus direcciones de email usando
Internet Tools. Puedes agregar, borrar o reactivar direcciones
de email no primarias. Para añadir una dirección de email
nueva, visita cox.com/InternetTools, ingresa con tu ID
de usuario y selecciona ‘Manage Email Addresses’ bajo
Account Management.
Mantente en
contacto con
email y más
Webmail
Cox High Speed InternetSM WebMail te permite enviar, recibir
y manejar tu email a través del Web en cualquier momento,
en cualquier lugar y siempre te ayuda a estar al día. Para tener
acceso a la aplicación de Webmail:
// Visita http://webmail.cox.net o My Account
// Ingresa con tu ID de Usuario y contraseña. ¿No tienes ID
de usuario y contraseña? Por favor consulta la página 4.
// La aplicacion de WebMail abrirá y podrás comenzar a
enviar o recibir mensajes y establecer tu lista de contactos
(address book)
Accediendo tu email desde otras aplicaciones de email
Si eliges usar una aplicación de email, tal como Outlook, Windows
Mail, Entourage, Mac Mail o teléfono móvil, necesitarás las
siguientes configuraciones:
IMAP: imap.cox.net, Port 993
SMTP: smtp.cox.net, PORT 587 ó 467 (secure/SSL)
Para el servidor SMTP saliente, por favor asegúrate de reingresar
tu contraseña.
Para recibir ayuda con Email y Webmail, por favor visita
welcome.cox.com para más información.
45
Accede y comparte
tus archivos con
toda seguridad con
Cloud Drive
Con el sistema de almacenamiento tipo cloud para tu computadora y
smartphone, es más fácil y seguro guardar, compartir y acceder a tus
archivos – aun cuando estás en movimiento. Cloud Drive te permite
Descarga
Cloud Drive
SM
almacenar tus archivos importantes, para asegurarte que nunca
se pierdan por falla del disco duro, incendio, robo o inundación.
También puedes compartir tus fotos favoritas y archivos fácilmente
con tus amigos y familia.
Almacenamiento GRATIS con cada nivel de
servicio de Internet
Descarga la app móvil Cloud DriveSM
Cómo activar Cloud Drive
SM
// Visita drive-cox.com
// Ingresa tu ID de usuario y contraseña.
¿No tienes ID de usuario y contraseña?
Por favor consulta la página 4.
// Revisa y acepta los Términos y
Condiciones y tu cuenta de
Cloud Drive estará lista en
cuestión de segundos
47
Cox Security Suite Plus provisto por by McAfee®
Un servicio GRATIS para todos los clientes de
Cox High Speed InternetSM, McAfee® provee protección y
mucho más, para que tu familia y tú se mantengan seguros
Protege
tu vida
digital
en línea hasta en cinco computadoras - valorado en $119 anuales.
Funciones de Cox Security Suite Plus:
// Anti-Virus bloquea y elimina muchos virus y los detiene antes de que lleguen
a tu computadora
// Anti-Spyware bloquea spyware antes de que se instalen en tu computadora y
elimina el spyware existente
// Firewall mantiene tu computadora invisible, a salvo de los hackers
// Parental Control te permite bloquear contenido inapropiado para los niños
// Identity Protection te avisa cuando se transmite información personal desde
tu computadora
// PC-Based Anti-Spam ayuda a proteger todas tus cuentas de email de mensajes
no deseados
// Email and IM Links son escaneados para advertirte sobre páginas web fraudulentas
Protección Familiar de McAfee®
También GRATIS para los suscriptores de
Cox High Speed InternetSM—McAfee Family Protection,
hasta en tres computadoras, valorado en $49. Es la forma
más fácil y completa de mantener a tus niños seguros en línea.
Family Protection ofrece:
// Protección en contra de la exposición a contenido
para adultos
// Manejar la cantidad de tiempo que se pasa en Internet
// Prevenir el contacto con extraños
// Controlar lo que tus hijos ven en línea y filtrar los
programas y películas que vean por TV de acuerdo a
su clasificación
// Evitar que tus hijos escuchen música con contenido
explícito en iTunes™
// Bloquear videos cuestionables en YouTube
// Proteger contra riesgos sociales de la red
NOTA:
Visita cox.com/security para aprender más y descargar ambos servicios, Security Suite y Family Protection.
49
Consejos útiles
para la solución
de problemas
¿Problemas para conectarte?
Sigue los siguientes pasos para asegurar que tu conexión está instalada apropiadamente.
Mi computadora usa una interconexión inalámbrica para conectarse al Internet.
// Haz clic en el ícono de inalámbrico (wireless) ubicado en la parte de abajo de la pantalla de la
computadora (desktop) y reconecta tu red, asegurándote que esté conectando con la red correcta
// Intenta conectarte directamente con el enrutador:
• Usa un cable de Ethernet para conectar tu computadora al router en uno de los lugares
numerados (1-4).
• Apaga el módem y el enrutador por 30 segundos y reinicia. Reinicia tu computadora también.
• Una vez que todos los dispositivos vuelvan a encender, el Internet debería estar conectado.
Mi computadora está conectada al módem o al enrutador por un cable.
// Si estás usando un enrutador, intenta pasarlo por alto:
•Sigue el cable de Ethernet o USB desde el módem hasta el enrutador. Saca el cable del
enrutador. Mantenlo conectado al módem.
• Encuentra el cable que corre entre el enrutador y la computadora y retíralo por completo.
•Reemplázalo, conectando el cable de Ethernet o USB desde el módem hasta la computadora,
pasando por alto el enrutador.
•Reinicia la computadora y saca el cable de corriente para reiniciar el módem. Mantén el
módem apagado por 30 segundos y luego enciéndelo.
¿Necesitas ayuda adicional? Consulta la página 8 o visita welcome.cox.com
para obtener asistencia al cliente.
51
Cox Digital Telephone
®
Disfruta haciendo más llamadas con una conexión súper clara. Habla
con tus amigos y familiares, con el servicio que tiene todas tus funciones
favoritas y además algunas que simplifican tu vida.
53
Comunícate con un mejor
servicio telefónico residencial
Cox Digital Telephone® es una nueva alternativa al servicio de telefonía
tradicional, que es confiable, accesible y llena de beneficios adicionales.
Identificador de Llamadas en el TV (TV Caller ID)
// Ve quién te está llamando directo desde tu TV, luego decide si aceptas la llamada o si continúas viendo tus
programas favoritos desde la comodidad de tu sofá.*
Phone Tools
// Maneja y revisa tus Correos de Voz, mira tu historial de llamadas, haz que tus mensajes de Correo de Voz
residenciales sean convertidos a texto y enviados instantáneamente a tu email con Correo de Voz en Texto y más.
Cox Mobile Connect
// Maneja tu teléfono residencial desde cualquier lugar. Ve quién te ha llamado y escucha tu Correo de Voz.
Respaldo de Energía
//
Puedes comprar una batería como respaldo para tu módem para que tengas servicio en caso de que falle la
energía eléctrica. Para aprender más sobre esto, visita cox.com/battery.**
*Se requiere el servicio de Advanced TV para acceder a TV Caller ID
**Los clientes Lifeline recibirán una batería gratis
Pon todo a funcionar con Phone Tools
SM
Phone Tools es una función fascinante, disponible para clientes de Cox Digital Telephone® sin costo adicional.*
Con Phone Tools puedes:
¡Empezar es muy fácil!
// Activar Correo de Voz en Texto para transcribir y transferir
// Para ir a Phone Tools, visita cox.com/PhoneTools.
mensajes residenciales hasta a cinco direcciones de email.
// Acceder, escuchar y guardar mensajes de Correo de
// Ingresa con tu ID de usuario y contraseña. ¿No tienes ID de usuario
y contraseña? Por favor, consulta la página 4.
Voz de forma segura desde cualquier computadora con
conexión Web, para que te mantengas en contacto.
// D
isfrutar de controlar las funciones para que puedas
activar o desactivar Llamada en Espera, Transferencia de
Llamadas y No Molestar.
// C
ambiar tu contraseña de Correo de Voz.
Maneja tu teléfono mientras estás en movimiento:
Maneja tu teléfono residencial desde cualquier lugar con la app
Cox Mobile Connect. Cox Mobil Connect te permite ver tu registro
de llamadas y cambiar las configuraciones de teléfono, tales como
Transferencia de Llamada y Llamada en Espera. Consulta la página 5
o visita welcome.cox.com/phone/features/tools para más detalles.
// R
evisar tu historial de llamadas.
// D
esactivar tu correo de voz.
*Acceso a algunas funciones de Phone Tools puede requerir suscripción a funciones telefónicas adicionales. En todos los mercados que no sean FL, GA, Roanoke y Baton Rouge, el cliente debe registrarse en
Phone Tools para activar su historial de llamadas. Otras restricciones pueden aplicar.
57
Pasos fáciles para Correo de Voz
de Cox y Correo de Voz en Texto
Con el Correo de Voz de Cox, puedes recibir tus mensajes llamando a tu número de Correo de Voz, usando
Phone Tools en línea, a través de email con el nuevo Correo de Voz en Texto o en tu smartphone con
Cox Mobile Connect.
SM
Activación del Correo de Voz en Texto:
Activación inicial del Correo de Voz:
// Desde tu casa, marca tu número de teléfono residencial o *298
// Luego, escucharás un saludo que te pedirá que ingreses tu PIN temporal.
Tu PIN es ‘269266’ o ‘COXCOM’. Ingresa tu PIN temporal y presiona #.
// Se te pedirá que elijas tu idioma de preferencia. Presiona 1 para inglés o
2 para español.
2. Selecciona ‘Settings’
3. Selecciona ‘Voice Mail’
4. Selecciona ‘Voice Mail Notification Options’
5. Selecciona ‘Change’
// Establece un nuevo PIN para tu cuenta. Tu PIN debe tener entre cuatro y
ocho números. Ingresa tu PIN nuevo y presiona #.
(Tu PIN 1. Ingresa a Phone Tools
)
// Luego, se te pedirá que grabes tu nombre.
// Finalmente, se te pedirá que grabes un saludo o que elijas un saludo del sistema
automático que escucharán todos los que llamen a tu buzón de mensajes.
NOTA: La configuración inicial debe ser hecha desde tu línea de Cox Digital Telephone®.
Para apagar el correo de voz, ingresa a Phone Tools y ponlo en “off”. Cuando aplique,
si tienes Bloqueo de Identificador de Llamadas en tu línea, tendrás que presionar *82
antes de marcar *298 para suspender el bloqueo temporalmente.
6. Selecciona ‘On’
7. Ingresa el email que quieres utilizar para recibir
tus correos de voz en texto
8. Selecciona ‘Audio’ y/o ‘Text’ para recibir tu
correo de voz grabado y convertido en texto
por email
9. Selecciona ‘Submit’
59
Instrucciones de Correo de Voz
Recibiendo tus mensajes
Cuando llames de cualquier
Opciones de repetición
Cuando tengas mensajes que no hayas
otra línea:
// Para pausar/continuar escuchando,
escuchado, escucharás un tono repetitivo
distintivo cuando levantes el auricular de tu
teléfono residencial o verás el indicador de
mensaje en espera en tu teléfono. Puedes
tener acceso a tus mensajes desde tu hogar
o desde cualquier otro lugar.
Cuando llames desde tu
teléfono residencial
// Llama a tu número residencial. Cuando se
te pida, ingresa tu PIN y presiona
// O marca *298. Cuando se te indique,
ingresa tu PIN y presiona
// Llama a tu número residencial
// Cuando tu saludo comience,
interrúmpelo presionando
// Cuando se te indique, ingresa tu PIN
y presiona
Escucha tus mensajes
// P
ara escuchar tus mensajes,
presiona
// P
ara responder a un mensaje,
presiona
// Para borrar un mensaje, presiona
// Para guardar un mensaje, presiona
// L
os mensajes borrados están
configurados para guardarse antes
de que cuelgues. Para recuperar
un mensaje borrado, simplemente
revisa el mensaje grabado y vuelve
a guardarlo antes de colgar.
presiona
// Para retroceder el mensaje cuatro
segundos, presiona
// Para revisar un mensaje anterior,
presiona
// Para adelantar el mensaje cuatro
segundos, presiona
// Para escuchar la fecha y hora del
mensaje, presiona
// Para marcar un mensaje como
nuevo, presiona
Listas de distribución
// Para trabajar con una lista de
distribución, presiona
desde el menú principal y
sigue las instrucciones
Enviar un mensaje a una lista
de distribución
// P
ara enviar un mensaje de
Correo de Voz, presiona
// Ingresa el número de diez dígitos o el
número de la lista de distribución
Cambiar la cantidad de timbrados
Puedes cambiar la cantidad de timbres
en tu Correo de Voz Cox en cualquier
momento. La cantidad automática es
de cuatro. Para cambiar la cantidad
de timbres:
// L
evanta el auricular y escucha el tono
de marcado
//Presiona
//Escucha el tono repetitivo distintivo y
luego el tono de discado regular
//Selecciona la cantidad de timbres en
tu teclado (2-9)
// Espera el tono de confirmación y cuelga
Instrucciones de Correo de Voz
Notificaciones de Mensajes
Personaliza tu buzón de mensajes de voz
Para grabar tu:
Con la opción Message Notifications,
// Para
cambiar tu PIN de mensajes de voz,
// Saludo para todas las llamadas,
recibirás avisos cada vez que recibas
un mensaje en tu buzón. Presiona
para opciones de Notificación de Mensaje.
presiona desde el menú principal
// P
ara re-grabar tu nombre, presiona
desde el menú principal
// Tus opciones son:
// Para regresar al menú principal, presiona
Preferencias de notificación
// Para regresar o cancelar, presiona
Notificación al número de teléfono
// Para grabar o manejar tus saludos, presiona
que especifiques cuando recibas
// P
ara cambiar tus opciones de notificación
un nuevo mensaje
de mensajes desde el menú principal,
presiona
Servicio de recordatorio
// Para programar un recordatorio de una
sola vez, presiona
// Para programar un recordatorio diario,
presiona
// Saludo de no contestan, presiona
// Saludo de ocupado, presiona
// Saludo después de horas laborables,
presiona
// Saludo de ausencia prolongada,
presiona
// Nombre para el Saludo automático del
sistema, presiona
// P
ara manejar horas/días laborables,
presiona
// P
ara confirmar la cancelación de un mensaje,
presiona
Devolver la llamada automáticamente
Después de escuchar un mensaje en tu
buzón, puedes elegir devolver la llamada
presiona
a la persona que dejó el mensaje.
Usando saludos
Para hacerlo, presiona
Tu buzón puede tener cinco saludos personales
distintos. Cada saludo se puede programar para
un momento específico del día. Desde el menú
principal, presiona
para ingresar al menú de
Saludos.
Algunas funciones no están disponibles en todas las áreas Cox.
NOTA: Devolver llamadas de larga distancia usando
la función de Correo de Voz de Cox resultará en la
evaluación de cargos por larga distancia de Cox, aún si
tienes el servicio de Restricción de Llamadas por cobro
en tu cuenta. Devolver llamadas automáticamente no
funciona en llamadas internacionales o de 900/976.
Los detalles para manejar tus llamadas
Para ACTIVAR
el servicio
presiona:
Para DESACTIVAR
el servicio
presiona:
Para ACTIVAR
el servicio
presiona:
Desactivar Llamada en Espera
Transferencia de Llamadas - Ocupado**
La confirmación será de dos tonos de ocupado rápidos, pausa, y luego tono de marcar. Apaga Llamada
en Espera antes de marcar tu llamada. Ahora tu
llamada no será interrumpida por llamadas entrantes.
Escucha el tono. Marca el número al cual quieres
que tus llamadas sean transferidas cuando tu línea
esté ocupada. Cuando el teléfono sea contestado,
tu Transferencia de Llamadas estará en efecto. La
confirmación será un tono repetitivo y luego silencio.
Llamada en espera/ID de Llamada en Espera
†
Espera el tono de
confirmación y
luego cuelga. Ahora
Transferencia de
Llamadas Ocupado
está apagada.
‡
Transferencia de Llamadas – No Responden**
Combina Identificador de Llamadas y Llamada en
Espera. Un tono especial te alerta que hay una llamada en espera y recibes una muestra visual en pantalla
del nombre y número de la persona que llama.
Escucha el tono. Cuando se te pida ingresa la cantidad de timbres permitida antes de que la llamada sea
transferida. Marca el número al cual deseas que se
transfieran las llamadas. La confirmación será un tono
repetitivo seguido por un tono regular.
Transferencia de Llamadas**
Escucha el tono. Marca
y luego el número
al que deseas transferir tus llamadas. La confirmación
será un tono repetitivo, seguido por un tono de
discado regular.
Para DESACTIVAR
el servicio
presiona:
Espera el tono de
confirmación y luego
cuelga. Ahora Transfe­
rencia de Llamadas está
apagado. Las llamadas
entrarán normalmente
a tus teléfonos.
Espera el tono de
confirmación y luego
cuelga. Ahora Transferencia de Llamadas
No Responden está
apagado.
Bloqueo de ID de Llamadas - por llamada
Marca el número. La persona a la cual llamas no
podrá ver tu número en su pantalla de Identificador
de Llamadas.
Bloqueo de ID de Llamadas - por llamada
Llamada entre tres**
Para agregar una tercera persona: Si estás en una
llamada, presiona y suelta el botón de colgar rápidamente. Escucha el tono de marcar. Si te suscribes a
este servicio mensualmente, marca el número de
teléfono de otra persona. De otra manera, presiona
y luego marca el número de teléfono de
otra persona. Luego, presiona y suelta el botón de
colgar rápidamente. Serás facturado por el servicio
por cada llamada.
Marca el número. La persona a la cual llamas no
podrá ver tu número en su pantalla de Identificador
de Llamadas.
Para suspender
el servicio
temporalmente.
Rechazo de Llamadas Anónimas
Cuando se activa, cualquier persona que llame con
su número bloqueado del Identificador de Llamadas,
escuchará un mensaje que indique que tú no aceptas
llamadas anónimas.
La confirmación
será dos tonos de
ocupado rápidos
y luego el tono
de marcar.
La confirmación
será dos tonos de
ocupado rápidos y
luego el tono
de marcar.
*Algunas funciones pueden no estar disponibles en todas las áreas. Las funciones están basadas en la suscripción del servicio telefónico. **Puede incurrir en cargos de llamadas por cobro. †Si te encuentras en los siguientes
lugares: Baton Rouge, Macon, Gainesville, Pensacola o Roanoke usa *370. ‡ Si te encuentras en los siguientes lugares: Baton Rouge, Macon, Gainesville, Pensacola o Roanoke usa *380. ^Para los clientes que se encuentran
en Baton Rouge, Macon, Gainesville, Pensacola o Roanoke, la opción de Alerta de Larga Distancia no está disponible en estas áreas.
Para ACTIVAR
el servicio
presiona:
Para DESACTIVAR
el servicio
presiona:
Línea ocupada - Volver a llamar
Un timbre de alerta especial te avisa cuando la línea se
desocupa. Levanta el auricular y la llamada será hecha
automáticamente.
Devolver la llamada
Llama de vuelta al número de la última llamada entrante.
Rastreo de Llamada
Si recibes una llamada fastidiosa, presiona y suelta el
botón de colgar. Escucha un tono especial. Espera un
anuncio que confirme que la llamada ha sido rastreada.
Para ACTIVAR
el servicio
presiona:
Marcado rápido
Para cancelar la
función de volver
a llamar.
Escucha el tono. Ingresa un código rápido de un dígito
(2-9). Ingresa el número al cual deseas asignar ese
. La confirmación será
código rápido. Presiona
de tres tonos repetitivos y luego silencio.
Para hacer la llamada: Levanta el auricular y escucha
el tono. Marca el código de marcado rápido de un
.
dígito y luego presiona
Aceptación Selectiva de Llamadas
Sigue las instrucciones de voz.
NOTA: Un cargo adicional aplicará y los registros de
la llamada sólo serán entregados al departamento de
la policía.
Transferencia Selectiva de Llamadas
Alerta de Larga Distancia^
Escucha un aviso que te indica si la función está
encendida o apagada actualmente. Sigue las
instrucciones de voz.
Llamadas entrantes de larga distancia tendrán un
timbre distintivo o un tono diferente de llamada en
espera, indicando que la llamada es de larga distancia.
Timbrado de Prioridad
Escucha un anuncio que indicará si la función
está actualmente encendida o apagada. Sigue las
instrucciones de voz.
Para DESACTIVAR
el servicio
presiona:
Sigue las instrucciones de voz.
Rechazo Selectivo de Llamadas
Identificador de llamada en el TV
Mira quién te llama en tu TV; este servicio es completamente GRATIS
para los suscriptores de Cox Advanced TV y Cox Digital Telephone®
con Identificador de Llamada. Decide si aceptas la llamada o si
continúas viendo tus programas favoritos desde la comodidad de
tu sofá. Presiona el botón ‘Menu’ navega y selecciona ‘Caller ID’.
Maneja tus funciones:
• Call History: Muestra hasta 10 de tus últimas llamadas
• Caller ID Status: Activa y apaga la función Identificador de Llamada
• Banner Duration: Controla por cuánto tiempo permanece la barra
en la pantalla cuando recibes una nueva llamada
65
Solución de
problemas
P // No tengo tono. ¿Qué debo hacer?
R// Chequea la conexión desde la pared hacia el equipo.
// Chequea que las conexiones de las salidas telefónicas estén bien conectadas.
//
Luego, chequea las luces en el módem telefónico. ¿Están parpadeando, prendiendo y apagando
o están apagadas?
// Las luces están apagadas:
• Esto usualmente significa que no hay batería de repuesto, que la unidad no ha sido
enchufada a una fuente de energía y que la batería de respaldo está agotada.
• Chequea que el cable de corriente esté conectado a un enchufe funcional.
• Si el cable de corriente está enchufado a un enchufe funcional, la batería de reserva puede
necesitar ser reemplazada. Visita cox.com/battery para ordenar una batería de reemplazo.
// Las luces están parpadeando:
• Si todas las luces están parpadeando en el Módem de Internet y Telefonía Digital, éste
puede estar recibiendo interferencia del cableado telefónico de tu casa.
• Intenta conectar uno de tus teléfonos directamente a la parte trasera del Módem de Internet
y Telefonía Digital, identificado como ‘Line 1’ o ‘TEL 1 ⁄ 2.’ Si esto no funciona, llámanos.
// Las luces están prendiendo y apagando:
• Si la luz (luces) TEL en la parte frontal del Módem de Internet y Telefonía Digital están prendiendo y
apagando, esto significa que el módem ve el teléfono como “En uso”.
• Chequea que todos los teléfonos estén colocados correctamente.
P // ¿Cómo reinicio el Módem de Internet y Telefonía Digital?
R//
Encuentra el botón pequeño de ‘Reset’ en la parte trasera del Módem de Internet y Telefonía
Digital. Es un pequeño agujero por el cual debe caber una punta de bolígrafo o un clip.
//
Presiona el botón de ‘Reset’ una vez y suéltalo inmediatamente. Todas las luces en la parte frontal
se deben apagar y lentamente comenzar a prenderse otra vez.
//
Cuando las luces de TEL 1 y TEL 2 dejen de parpadear, quiere decir que el Módem de Internet y
Telefonía Digital estará reiniciado.
¿Necesitas ayuda adicional? Consulta la página 8 o visita welcome.cox.com
para asistencia al cliente.
67
Cox Homelife
SM
Con Cox Homelife puedes saber lo que esta pasando en tu casa, ya sea
que estés ahí o no. Además de proveer monitoreo profesional 24/7, te
ponemos en control de lo que sucede en casa. Así que cuando cambia
el clima, tu puedes graduar el termostato desde tu trabajo. Puedes ver
cuando tu hijo(a) llega del colegio a casa. Y puedes encender la luz de
entrada a la casa desde cualquier lugar y en cualquier momento que
desees usando una conveniente app. Donde sea que estés y donde sea
que vayas, tu casa está en las mejores manos: las tuyas.
69
Protege. Monitorea. Controla.
Protege.
Todos tenemos el instinto natural de hacer todo lo
possible para proteger a aquellos que amamos.
Por eso, además de un monitoreo profesional en
todo momento, Cox Homelife detecta el monoxido
de carbono, humo y agua.
Monitorea.
Las cámaras de video interiores y exteriores te
mantienen en contacto con lo que está sucediendo
en tu casa, desde vigilar el sueño del bebé en
el siguiente cuarto como supervisar a tu nuevo
cachorrito desde tu trabajo.
Controla.
Con funciones de dispositivos que te permiten
graduar el termostato, controlar la iluminación, y
encender o apagar pequeños aparatos eléctricos
remotamente, tu casa esta en las mejores manos:
las tuyas.
Cox HomelifeSM está disponible sólo en áreas selectas.
Visita cox.com/Homelife para más detalles y disponibilidad
o llama al 1-877-703-4183.
En casa o fuera de casa
Control en tu hogar – Dentro de casa y desde cualquier lugar
Maneja y mantén la actividad de tu casa desde tu portal de suscriptor, tu pantalla táctil o con la app móvil Cox Homelife.SM
Portal de suscriptor en línea
Pantalla táctil
Usa tu portal en línea para armar o desarmar tu sistema, mira el
contenido en vivo de la cámara, revisa el historial de eventos y
establece un sistema de reglas. Puedes usar tu portal de seguridad
para controlar tu casa con mayor eficiencia estableciendo reglas para
iluminación, calefacción y aire acondicionado y personalizando los
timbres de las puertas de modo que sepas cual puerta está abierta o
cerrada de acuerdo a los timbres personalizados escogidos.
Accede fácilmente a tu sistema a través de íconos en la
pantalla digital.
Ingresando al portal:
// Ingresa a https://portal.coxhomelife.com.
// E
ntra usando el nombre de usuario y contraseña que
pusiste durante la instalación.
Estableciendo reglas
Dependiendo de los aparatos que compraste y de su colocación
en tu casa, quizá quieras establecer reglas
como las siguientes:
// R
egla para establecer un horario: Encender o apagar las luces
a cierta hora.
// R
egla para un evento: Que se tome una foto cuando se abra la
puerta de entrada principal.
// R
egla de no evento: Envía un mensaje de texto si el sistema no
se desarma durante un periodo determinado.
La app móvil de Cox Homelife
Con la app móvil de Cox Homelife tienes acceso remoto a las
funciones de seguridad de tu casa y puedes armar/desarmar el
sistema, ver el estado de zonas individuales (abiertas, cerradas,
etc.), mirar el contenido en vivo de la cámara y controlar los
aparatos de termostato e iluminación conectados.
// Descarga la app móvil Cox Homelife.
// Usa tu mismo nombre de usuario y contraseña de suscriptor
del Cox Homelife Subscriber Portal para ingresar.
Ciertas funciones publicadas pueden requerir equipo adicional. Se requiere conexión a Internet y no
está incluida. Pueden aplicarse cargos mensuales aplicables por servicio, instalación, equipo adicional,
impuestos, cargos por visita y otros costos. Todos los precios y paquetes están sujetos a cambio. Precios
por servicio de mes a mes y seguridad en casa están disponibles. Sujeto a aprobación de crédito. Pueden
aplicar otras restricciones. Las ordenanzas locales pueden requerir un permiso de usuario de alarma.
El servicio es suministrado por Cox Advanced Services: Arizona, LLC - Licencia No. P12-1332, Arkansas,
LLC - Licencia No. E 2014 0026, California, LLC -Alarm Licencia #7196 & Contractor’s Licencia #992992,
Connecticut, LLC -Licencia #N/A, Florida, LLC -Licencia No.525, Georgia, LLC -Licencia: Raymond Williams
#LVA205602, Iowa, LLC -#C121646 & AC268, Louisiana, LLC -Licencia F 2006, Nebraska, LLC -Licencia
#26512, Nevada, LLC -Licencia #78331, Ohio, LLC -Licencia #53-18-1671, Oklahoma, LLC -Licencia #2002,
Rhode Island, LLC -Licencia #9314, Topeka, LLC - Licencia No. 109, Wichita, LLC -Licencia #2015-36492,
Virginia, LLC -Licencia #11-7776. ©2015 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
71