COMBAT Lleva el Mensaje a la Calle

VOL 18 No. 47
PRSRT STD
U.S POSTAGE
PAID
KCMO
PERMIT NO. 990
6 de Agosto, 2015 * Periódico Bilingüe Kansas City
Your latino connection since 1996
www.kchispanicnews.com
Tú conexión latina desde 1996
Mayor Sly James
BNSF— “There is no truth
Recaps, Looks Ahead
to air quality report”
El Alcalde Sly James hace un
recuento, espera la posesión
BNSF - “No hay nada de cierto
en el reporte de calidad del aire”
Eric Kirkendall (far right) guides
members of the bus tour towards
the train tracks where he says his
monitor testing last year indicated
high levels of elemental carbon.
Holding a hand held particle counter,
he takes a reading of the air.
Kansas City Mayor Sly James takes the oath of office for his second
term, administered by City Clerk Marilyn Sanders, on Aug. 1 at the
Gem Theater.
El alcalde de Kansas City, Sly James, tomo el juramento del cargo para su
segundo mandato, administrado por la Secretaria Municipal Marilyn Sanders,
el 1 de agosto en el Teatro de la Gema.
by Jerry LaMartina
Eric Kirkendall (lado derecho) guía a
los participantes de la excursión en
autobús hacia las vías del tren, donde
él dice que su monitor de la prueba
del año pasado indica altos niveles
de carbono elemental. Sosteniendo
un contador de mano de partículas,
toma la lectura del aire.
traduce Gemma Tornero
T
he new Kansas City Council is
officially in office, with three
incumbents and nine new
members, along with Mayor
Sly James in his second term.
“I really can’t believe how fast the
last four years have come and gone,”
James said to a crowd of about 500
people at the inauguration of the
mayor and council on Aug. 1 at the
Gem Theater. “It’s kind of a reminder
to me that times can pass us by if
we’re too idle, but opportunities
can be missed if we’re too slow.
E
l nuevo Consejo de Kansas
City está oficialmente en
el cargo en su segundo
mandato, con tres titulares,
nueve nuevos integrantes, y junto con
el Alcalde Sly James.
“Realmente no puedo creer lo
rápido que los últimos cuatro años
han ido y venido”, dijo James a un
auditorio de unas 500 personas en
la toma de posesión del alcalde
y el consejo, el 1 de agosto, en
el Teatro Gem. “Es una especie
de recordatorio para mí, que
INAUGURATION MARKS ... / PAGE 8
LA INVESTIDURA ... / PÁGINA 8
Mayor James Announces
2015-19 Council Committees
by Debra DeCoster
Traduce Gemma Tornero
T
E
he railroad has co-existed with the Argentine
community in Kansas City, Kansas for 160 years.
BNSF’s roots run deep with large numbers of their
workers living in the community, sending their
children to nearby schools, or serving on community
boards and shopping in the local stores. BNSF have
invested in the library and new grocery stores.
Recently, BNSF Railroad has come under attack by
a small group of citizens alleging that the railroad’s
diesel fuel emissions is compromising the air quality in
l ferrocarril ha coexistido con la comunidad de
Argentine, en Kansas City, Kansas durante 160
años. Las raíces de BNSF son profundas, con un
gran número de sus trabajadores que viven en la
comunidad, envían a sus hijos a las escuelas cercanas,
o sirven en las juntas de la comunidad y realizan
compras en las tiendas locales. BSFN han invertido en
la biblioteca y en las nuevas tiendas de comestibles.
Recientemente, la compañía ferroviaria BNSF
Railroad ha sido atacada por un pequeño grupo de
“WE WOULD NEVER ... / PAGE 2
“NOSOTROS NUNCA ... / PÁGINA 2
El alcalde James Anuncia los
Comités de Consejo para 2015-19 COMBAT Takes Message
M
ayor Sly James appointed
leaders and members to 10
City Council committees for
the 2015-19 term.
James also named First District (atlarge) Councilman Scott Wagner as
Mayor Pro Tem. Wagner will serve
as mayor when the mayor is absent
and will represent the city at various
civic and community events.
“Councilman
Wagner
worked
very hard last term and shares
my commitment to making Kansas
City the best. I know he will be an
outstanding Mayor Pro Tem,” James
said. “The position of Mayor Pro
Tem requires additional commitment
and extra effort, I’m grateful for his
willingness to take that on.”
“The committees I am announcing
today not only will handle the dayto-day and week-to-week policy
and governance requirements of
the city, but also address long-term
opportunities for Kansas City,” James
said. “I expect -- and I believe all
Kansas Citians expect -- that the
City Council focus on ensuring our
community is the best in the region
and the nation today and in decades
to come.”
Committees for the 2015-19
term include Neighborhoods and
Public Safety, Planning, Zoning
and
Economic
Development;
Transportation and Infrastructure;
Finance
and
Governance;
Legislative; Housing; Airport; Ethics
and Legal Review; Small Business,
Entrepreneurship and Jobs, and
Youth Development.
The Youth Development Committees
is new this term and will address
priorities important to the fabric of
the city.
JAMES ... / PAGE 8
NEWSROOM: (816)472.5246
|
E
l alcalde Sly James designo
líderes y miembros a los 10
comités de consejos para el
plazo 2015-19.
James también nombro al Primero
del Distrito (en general) al concejal
Scott Wagner como Alcalde Pro
Témpore. Wagner servirá como
alcalde cuando el alcalde este ausente
y representara a la cuidad en varios
eventos cívicos y de la comunidad.
“El concejal Wagner trabajó
muy duro la pasada temporada
y comparte mi compromiso por
hacer de Kansas City la mejor.
Yo sé que él va a ser un increíble
alcalde interino“, dijo James. “La
posición del alcalde interino requiere
compromiso adicional y esfuerzo,
estoy agradecido por su voluntad
para asumirlo.”
“Los comités que estoy anunciado
hoy no solo se encargaran del día
a día y semana a semana de las
necesidades políticas y gobiernanza
de la ciudad, sino también abordar
las oportunidades a largo plazo para
Kansas City”, dijo James. “Espero
– y creo que todos los residentes de
Kansas City también esperan – que
los comités de consejo se enfoquen en
asegurar a nuestra comunidad como
la mejor región y la nación de hoy y
para las próximas décadas.”
Los comités para el 2015-19
plazo incluyen Barrios y Seguridad
Publica, Planificación, Zonificación
y Desarrollo Económico; Transporte
e Infraestructura; Finanza y de
Gobierno;
Legislativo;
Vivienda;
Aeropuerto; Ética y revisión legal;
Pequeños Negocias, Emprendimiento
y el Empleo y Desarrollo de la Juventud.
Los Comités de Desarrollo de la
Juventud son nuevos en este periodo y
To The Street
COMBAT Lleva el Mensaje a la Calle
by
Joe Arce and Stephanie Valle
I
n late-July, Jackson County’s
Community Backed Anti-Drug
Tax (COMBAT) held an antidrug, anti-violence canvassing
event and their Step Up, Speak
Up program along Independence
Avenue and Jackson Avenue to raise
neighborhood awareness.
For the past few months, the
Northeast neighborhood in Jackson
County, Missouri has seen an
increase in crime related activities.
“Right now, what we are
concentrated on [is] this location
“YOU CAN’T ... / PAGE 7
traduce Gemma Tornero
A
A little over 50 people gathered at the intersection of Independence
Avenue and Jackson Avenue in Old Northeast to distribute leaflets
door to door to area residents. They want residents to “Step up,
speak up and don’t look the other way.”
Un poco más de 50 personas se reunieron en la intersección de la Avenida
Independence y la Avenida Jackson, en el Viejo Noreste, para distribuir folletos
de puerta en puerta a los residentes del área. Quieren que los residentes
“Aceleren el ritmo, hablen y no miren para otro lado”.
finales
de
julio,
la
Comunidad de Respaldo
Antidrogas de Impuestos
del Condado de Jackson
(COMBAT, por sus siglas en inglés)
celebró una campaña contra la
violencia, contra las drogas, y
llevó su programa “El silencio nos
está matando, Hablen alto” a lo
largo de la Avenida Independence
y la Avenida Jackson para crear
conciencia en el barrio.
En los últimos meses, el barrio
Noreste, del Condado de Jackson,
NOMBRAMIENTOS ... / PÁGINA 8
FAX: (816) 931.6397
|
KCHISPANICNEWS.com
|
E-MAIL: [email protected]
| 2918 Southwest Blvd.
“NO SE PUEDE ... / PÁGINA 7
Kansas City, MO 64108
AGOSTO 6 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
“We Would Never Put
The Community Or Our
Workers At Risk”
CONT./PÁGINA 1
the Argentine neighborhood.
John
Lovenburg,
vice
president
environmental
for BNSF, challenged the
allegations and said the
air quality in the Argentine
neighborhood is safe.
Leticia
DeCaigny,
community organizer for KC
Diesel Health Project and
Eric Kirkendall, KC Diesel
health project director, take
a different stance on the air
surrounding the community.
“The air contains fine
particulate matter, which
consists of solid elemental
carbon (EC) which can be
detrimental to our health.
These particles can enter our
lungs and get into our blood
stream,” said DeCaigny.
Michael Trevino, BNSF
assistant
vice
president
External
Communications
and Lovenburg traveled from
their corporate headquarters
in Fort Worth, Texas to sit
down with Hispanic News
to talk about the air quality
report released by the Global
Community Monitor for the
Diesel Health Project and
Good Neighbor Committee.
“It is bothersome to us that
we have a group making
these kind of accusations in a
place that is important to us.
We do our level best to do
right by the people who work
for us and the communities
we operate in. Safety is our
primary importance,” said
Trevino.
BNSF has worked with
the Environmental Protection
Agency (EPA) and Kansas
Department of Health and
Environment (KDHE) to test
the quality of air and diesel
fuel emissions around the
railroad and they have fallen
within the EPA guidelines for
particle matter (PM) in the air.
Global Community Monitor
helped the KC Diesel Health
Project, the Kansas Sierra
Club, the Argentine/Turner
Good Neighbor Committee,
and community organizer
Richard Mabion conduct a
community
air-monitoring
project to measure the amount
of diesel exhaust pollution in
neighborhoods bordering the
BNSF Argentine Rail Yard.
Their study collected 47
samples that were analyzed
for Elemental Carbon (EC),
a marker for diesel exhaust
pollution.
The EPA studies particulate
matter when they measure
air quality. The study done
in
Argentine
measured
elemental carbon, which
according to Lovenburg, the
EPA has no standards for EC.
“There is an occupational
emission
guideline
for
elemental carbon available
from a leading non-profit
scientific association, the
American Conference of
Governmental
Industrial
Hygienists (ACGIH).
The
average concentration of
elemental carbon measured
in the study is less than one
twentieth of that exposure
guideline and the highest
concentration is less than one
tenth of the guideline,” said
Kevin Maggay, environmental
manager specializing in air,
hired by BNSF.
DeCaigny and Kirkendall
disagree and say they have
measured
for
Elemental
Carbon and want to educate
the public of the risks they are
taking when they live close to
the rail yard.
“In 21 of the 47 daily
measurements, the EC levels
exceeded
0.838
ug/m.
On these dates, persons
spending
time
outdoors
at this location would be
subject to an elevated risk
of
cardiovascular
and
respiratory hospitalizations
on the day of exposures,”
said DeCaigny.
Railroad officials allege that
Global Community Monitor
goes into communities and
tells them the air around them
is putting their health at risk.
“On the Global Community
Monitor website they are
against rail transport. They
are opposed to goods being
moved by railroads,” said
BNSF spokesperson Andy
Williams.
Kirkendall
organized
a bus tour last week for
citizens interested in learning
about where the diesel fuel
emissions are coming from.
Traveling on the bus were
reporters
from
Hispanic
News and KCUR and college
students involved in the
research project. The bus
stopped at each location
where DeCaigny had set
up the Airmetrics MiniVol
Portable Air Sampler. The
equipment pulled air into a
filter over a 24-hour span and
then the filter was removed
and sent to a laboratory for
readings.
Maggay told Hispanic
News that when testing is
done on air quality, it is done
over time with a monitor. “It
is not moved from place to
place every 24 hours. It is set
up in the same location for the
duration of the testing, which
typically is over a period of
time at least six months to a
year,” he said.
Kirkendall
demonstrated
with a hand held Airborne
Particle Counter how to
sample the air during one of
the stops close to the railroad
tracks. He suggested that to
get a true reading, one must
take three air samples with
the hand held device in the
area.
Unfortunately during the
bus tour demonstration, the
device took one reading and
gave a low battery signal
and further tests were not
attainable.
DeCaigny, did address
health issues that residents
in Argentine are susceptible
to by being outside in the
environment.
“We want to … let them
know that being exposed
to diesel exhaust can result
in Asthma, lung cancer and
cardiovascular
disease.
Particulate matter from the
diesel exhaust can go into
your lungs and into your
blood stream and can cause
death,” said DeCaigny.
Railroad officials feel that
the group, which only has one
resident from the Argentine/
Turner community, is pushing
an agenda against goods
movement and are using its
own “biased, non-scientific
study to scare residents
into believing that the air in
Argentine possess imminent
health threats,” Williams said.
Resident Tom Valverde is
very concerned about his
health and his neighbors’
since hearing the Argentine/
Turner
Good
Neighbor
Committee air monitoring
report at a town hall meeting
two months ago.
“I don’t feel it is safe to be
outside,” he said, “because
their tests came back stating
my neighborhood had one of
the highest readings.”
Having some time to digest
the results of the air samples,
it has caused Valverde to
wonder if diesel fuel emissions
were the reason behind his
mother and aunt’s deaths.
“My mom loved to work
outside in her garden. When
she died, the doctor listed
her death under unknown
cause. My aunt lived here
and she would come outside
and sweep the sidewalk.
She died here and it was
ruled as a heart attack but
she never had heart issues.
I now wonder if being close
to the railroad didn’t have
Trains roll by on the steel rails as the bus tour stops in the Argentine neighborhood.
Los trenes pasan rodando sobre los carriles de acero mientras el recorrido en autobús se detiene en el
barrio Argentine.
something to do with losing
them. I don’t know,” Valverde
said.
BNSF could not comment
on Valverde’s comments since
there are many factors that
must be considered in a death
and they do not have the facts
and the health records on
each person in front of them.
BNSF insists that the group’s
report is untrue. Trevino and
Lovenburg said they are good
neighbors in the community
and the air quality is good.
They are upset that they have
to prove their innocence in
allegations from a group
that is using air quality as a
diversion to their real issue—
stopping
rail
movement
completely.
Although
the
Good
Neighbor Committee did not
release the report to BNSF,
the railroad did obtain a
copy of the report through a
third party.
Maggay has reviewed the
group’s report and has asked
to meet with DeCaigny and
Kirkendall to discuss their
results, but his offer has been
declined.
“I couldn’t see where
they came up with the
cardiovascular
mortality.
They state that after two or
three days of exposure, you
were risking mortality, if that
was true then we would cease
operations completely,” he
said.
BNSF has partnered with
environmental
agencies
on air studies and made
significant investments in
clean technologies to reduce
emissions in Argentine. The
railroad has worked with
the state of Kansas to create
a 2010 regional railroad
emissions inventory and is
collaborating with the state of
Kansas and EPA to update the
inventory.
“We are regulated by the
EPA on air quality.
They
are in charge of setting and
implementing
locomotive
standards,” said Maggay.
Maggay
questions
the
numbers the committee has
released.
“Our primary concern is the
document is strongly biased.
It makes incorrect conclusions
and some of those conclusions
are being reported as fact.
They have not allowed others
to get involved with them on
this study,” said Maggay.
Members of the Diesel
Health Project claimed that
they have reached out to the
railroad for a meeting after
they released their report.
“We had a meeting with the
railroad in November (2014)
and then in May of this
year, but since we released
our report, we have not met
or talked with BNSF,” said
DeCaigny.
Hispanic News did reach
out to the Region 7 EPA office
to verify the guidelines and
regulations, but as of press
time they had not returned
our calls.
In Part 2 of our series, we will
look at the federal guidelines that
dictate diesel emissions into our air,
the improvements that BNSF has
made in the Argentine rail yard
that has reduced emissions and
consider the changes that the Diesel
Health Project is asking BNSF to do.
“Nosotros nunca pondríamos a la comunidad o a nuestros trabajadores
en situación de riesgo”
CONT./PAGE 1
ciudadanos, alegando que
las emisiones de combustible
diesel del ferrocarril están
comprometiendo la calidad
del aire en el barrio de
Argentine.
John
Lovenburg,
vicepresidente
ambiental
para BNSF, desafió las
acusaciones y dijo que la
calidad del aire en la zona
de Argentine es segura.
Leticia
Decaigny,
organizadora
comunitaria
para el Proyecto de Salud
KC Diesel y Eric Kirkendall,
director de Proyecto de Salud
KC Diesel, toman una postura
diferente respecto al aire que
rodea a la comunidad.
“El aire contiene partículas
finas, que consisten en
carbono elemental sólido
(CE), el cual puede ser
perjudicial
para
nuestra
salud. Estas partículas pueden
entrar en nuestros pulmones
y entrar en nuestro torrente
sanguíneo”, dijo Decaigny.
Michael
Treviño,
vicepresidente adjunto de
Comunicación Externa de
BSFN, y Lovenburg, viajaron
desde sus oficinas centrales
en Fort Worth, Texas, para
sentarse con Hispanic News
y, hablar sobre el reporte de
la calidad del aire publicado
por el Global Community
Monitor para el Proyecto de
Salud Diesel y el Comité del
Buen Vecino.
“Es molesto para nosotros
el tener a un grupo haciendo
este tipo de acusaciones en un
lugar que es importante para
nosotros. Hacemos nuestro
mejor esfuerzo en hacer lo
correcto para la gente que
trabaja para nosotros y para
las comunidades en las que
operamos. La seguridad es
nuestro primer objetivo”, dijo
Treviño.
BNSF ha trabajado con
la Agencia de Protección
Ambiental (EPA, por sus siglas
en inglés) y el Departamento
de Salud y Medio Ambiente de
Kansas (KDHE, por sus siglas
en inglés) para examinar la
calidad de las emisiones de
combustible diesel de aire,
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
y de todo el ferrocarril, y
que han caído dentro de los
lineamientos de la EPA para
material particulado (PM) en
el aire.
Global Community Monitor
ayudó al Proyecto de Salud
KC Diesel, al Sierra Club de
Kansas, al Comité del Buen
Vecino Argentine/Turner, y
al organizador comunitario
Richard Mabion a realizar
un proyecto comunitario de
monitoreo del aire, para medir
la cantidad de contaminación
por emisiones de diesel en los
barrios que bordean el Patio
de Maniobras Argentine del
Ferrocarril BNSF.
Su estudio recogió 47
muestras,
que
fueron
analizadas para Carbono
Elemental (CE), un marcador
de contaminación de escape
de diesel.
La EPA estudia material
particulado cuando miden la
calidad del aire. El estudio
realizado en Argentine mide
carbono
elemental,
que
según Lovenburg, la EPA no
tiene normas para el CE.
“Hay una norma de riesgo
laboral en la emisión de
carbono elemental disponible
de parte de una asociación
científica sin ánimo de lucro,
la Conferencia Americana
de Higienistas Industriales
Gubernamentales (ACGIH,
por sus siglas en inglés).
La concentración media de
carbono elemental medida
en el estudio es menos de una
vigésima parte de ese límite de
exposición y la concentración
más alta es menos de una
décima parte de la norma”,
dijo Kevin Maggay, gerente
ambiental especializado en
aire, contratado por BSFN.
Decaigny y Kirkendall no
están de acuerdo y dicen
que han tomado medidas de
Carbono Elemental y quieren
educar al público sobre los
riesgos que están teniendo
cuando viven cerca del patio
de maniobras del ferrocarril.
“En 21 de las 47
mediciones diarias, los niveles
de CE superaron el 0,838
ug/m. En estas fechas, las
personas que pasan tiempo
al aire libre en este lugar,
estarían sujetos a un riesgo
elevado de hospitalizaciones
cardiovasculares
y
respiratorias
durante
el
día de la exposición”, dijo
Decaigny.
Funcionarios del ferrocarril
alegan
que
Global
Community Monitor entra en
las comunidades y les dice
que el aire alrededor de ellos
está poniendo en riesgo su
salud.
“En el sitio electrónico de
Global Community Monitor,
están en contra del transporte
ferroviario. Se oponen a que
las mercancías se transporten
por los ferrocarriles”, dijo
el portavoz de BNSF, Andy
Williams.
Kirkendall organizó un
recorrido en autobús, la
semana pasada, para los
ciudadanos interesados ​​en
conocer de donde están
viniendo las emisiones de
combustible diesel.
En el viaje en autobús
estuvieron
presentes
reporteros
de
Hispanic
News, KCUR y estudiantes
universitarios
que
participan en el proyecto de
investigación. El autobús se
detuvo en cada lugar donde
Decaigny había establecido
el muestreador de aire
portátil Airmetrics Minivol. El
equipo jaló aire en un filtro
durante un lapso de 24 horas,
después el filtro se retiró y se
envío a un laboratorio para
su lectura.
Maggay dijo a Hispanic
News, que cuando la prueba
en la calidad del aire se
realiza, se hace con tiempo
en un monitor. “No se mueve
de un lugar a otro cada
24 horas. Se mantiene en
el mismo lugar durante la
duración de la prueba, que
normalmente es en un período
de tiempo de al menos seis
meses a un año”, dijo.
Kirkendall demostró con
un contador de mano de
partículas aerotransportada,
cómo tomar muestras del aire
durante una de las paradas
cercanas a las vías del
ferrocarril. Sugirió que para
obtener una lectura real, se
debe tomar tres muestras
de aire en el área con el
dispositivo de mano.
Por desgracia, durante el
recorrido de demostración, el
dispositivo tomó una lectura y
dio una señal de batería baja
y no se pudieron obtener más
pruebas.
Decaigny, habló de los
problemas de salud a los que
los residentes de Argentine
son susceptibles al
estar
CONT./PÁGINA 3
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I AGOSTO 6 DEL 2015
BNSF
CONT./PAGE 2
al aire libre, en el medio
ambiente.
“Queremos hacerles saber
que el estar expuestos a las
emisiones de diesel puede
provocar asma, cáncer de
pulmón y enfermedades
cardiovasculares.
El
material
particulado
de los gases de escape
diesel puede entrar en los
pulmones, y en el torrente
sanguíneo, y puede causar
la muerte”, dijo Decaigny.
Funcionarios
del
ferrocarril sienten que el
grupo, que sólo tiene un
residente de la comunidad
Argentine/Turner,
está
impulsando una agenda
contra
el
transporte
de mercancías y están
utilizando
su
propio
“estudio
sesgado,
no
científico, para asustar
a los residentes con la
creencia de que el aire en
Argentine posee inminentes
amenazas para la salud”,
dijo Williams.
El residente Tom Valverde,
está
muy
preocupado
por su salud y la de sus
vecinos desde que escucho
al Comité del Buen Vecino
de Argentine/Turner hablar
del informe de monitoreo
del aire, en una reunión de
cabildo hace dos meses.
“No siento que sea
seguro
estar
afuera”,
dijo, “porque sus pruebas
regresaron afirmando que
mi barrio tenía una de las
lecturas más altas”.
El tener un poco de
tiempo para digerir los
resultados de las muestras
de aire, ha causado que
Valverde se pregunte si las
emisiones de combustible
diesel fueron la razón
detrás de la muerte de su
madre y sus tías.
“A mi madre le encantaba
trabajar afuera en su jardín.
Cuando murió, el médico
dijo que su muerte fue de
causa desconocida. Mi tía
vivía aquí, salía afuera y
barría la acera. Ella murió
aquí y se dijo que fue un
ataque al corazón, pero
ella nunca tuvo problemas
de corazón. Ahora me
pregunto si estar cerca de
la vía férrea no tuvo algo
que ver con la pérdida
de ellas. No lo sé”, dijo
Valverde.
BNSF no pudo comentar
sobre
los
comentarios
de Valverde, ya que hay
muchos factores que deben
ser considerados en una
muerte y no tienen frente a
ellos los datos y los registros
de salud de cada persona.
BNSF insiste, en que el
informe del grupo no es
cierto. Treviño y Lovenburg
dijeron que son buenos
vecinos de la comunidad
y que la calidad del aire
es buena. Ellos están
molestos de que tienen que
demostrar su inocencia
en las acusaciones de un
grupo que está usando la
calidad del aire como una
distracción para el tema de
su movimiento, el detener
el transporte ferroviario por
completo.
Aunque el Comité del
Buen Vecino no dio a
conocer el informe a BNSF,
el ferrocarril obtuvo una
copia del reporte a través
de un tercero.
Maggay ha revisado
el informe del grupo y
ha pedido reunirse con
Decaigny y Kirkendall para
discutir sus resultados,
pero su oferta ha sido
rechazada.
“Yo no pude ver de dónde
sacaron lo de mortalidad
cardiovascular. Afirman que
después de dos o tres días
de exposición estaban en
riesgo de morir, si eso fuera
cierto, entonces tendríamos
que cesar operaciones por
completo”, dijo.
BNSF se ha asociado
con agencias ambientales
en estudios del aire y ha
realizado
importantes
inversiones en tecnologías
limpias para reducir las
emisiones en Argentine.
El ferrocarril ha trabajado
con el Estado de Kansas
para crear un inventario
de emisiones del ferrocarril
regional 2010, y está
colaborando con el Estado
de Kansas y la EPA para
actualizar el inventario.
“Estamos regulados por
la EPA en lo que respecta
a la calidad del aire. Ellos
son los encargados de
establecer y aplicar las
normas de locomoción”,
dijo Maggay.
Maggay cuestiona los
números que el comité ha
dado a conocer.
“Nuestra
principal
preocupación es que el
documento está fuertemente
sesgado. Hace conclusiones
incorrectas
y
algunas
de esas conclusiones se
reportan como un hecho.
No han permitido que otros
se involucren con ellos en
este estudio”, dijo Maggay.
Integrantes del Proyecto
de Salud Diesel, afirmaron,
que ellos se ha acercado al
ferrocarril para una reunión
después de que dieron a
conocer su reporte.
“Tuvimos una reunión con
el ferrocarril en noviembre
(2014), y luego en mayo
de este año, pero desde
que dimos a conocer
nuestro reporte, no nos
hemos reunido o hablado
con BNSF”, dijo Decaigny.
Hispanic News se puso
en contacto con la oficina
de la Región 7 de la EPA
para verificar las normas
y reglamentos, pero al
cierre de esta edición no
había regresado nuestras
llamadas.
En la Parte 2 de nuestra serie,
vamos a ver las pautas federales
que dictan las emisiones de diesel
en el aire, las mejoras que BNSF
ha hecho en el patio de maniobras
de ferrocarril en Argentine que
ha reducido las emisiones y ha
tenido en cuenta los cambios que
el Proyecto de Salud Diesel está
pidiendo que BNSF haga.
Picking on college bound
immigrant students
I
write to share my
displeasure at finding
out that our Missouri
legislature
is
now
picking on immigrant youth.
I am, of course, referring to
House Bill 3 which bars instate tuition and scholarship
funds to students that were
brought to the U.S. illegally
as young children. It doesn’t
matter, in the legislature’s
mind, that a large number
of these students have
regularized their status via
the federal DACA program,
or that these students
want to contribute to their
communities.
Let
their
tuition rates increase by
numbers that will effectively
force them to drop out.
Who cares? I cannot think
of any other institution that
punishes children for their
parents’ actions. In the end,
what the Missouri legislature
is creating is a self-fulfilling
prophecy – make it harder
and harder for immigrant
youth to succeed only so
that we can point our finger
at them later and say “Ha! I
told you they wouldn’t make
it!” Just as disheartening
is the lack of reaction by
major Latino and immigrantserving organizations in
the KC area – so much for
serving your community. As
a Latino, I feel personally
attacked by the legislature’s
actions. Arizona, anyone?
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
F
or more than 160 years
BNSF Railway has
linked local businesses
to markets across the
nation and around the world.
In doing so, BNSF provides the
cleanest, most efficient ground
transportation available for
freight and created a culture
where the health and safety
of our employees and the
communities we serve are
paramount.
Kansas City is
no exception. Its strategic
location has long made it an
important spoke in the nation’s
transportation network and is
among the reasons why, in
1875, our predecessors built
a yard in Argentine, Kan.
Since then, BNSF has been
a proud part of the Argentine
and
Turner
communities
where
generations
of
railroaders and their families
have thrived. Today about
2,000 people work at the
Argentine yard.
Recently a
group, mostly individuals and
organizations from outside
the community, leveled claims
that the air in the community
is not safe. They support
their claims by using their
own biased, non-scientific
study to scare residents
into believing that the air in
Argentine possesses imminent
health threats. The air in
Argentine is safe to breathe as
demonstrated by particulate
matter levels in the air basin
that
meet
Environmental
Protection Agency (EPA)regulated
air
quality
standards. In fact, both a long
“BNSF provides the cleanest,
most efficient ground
transportation available”
standing monitor in Kansas
City, Kan., and an air monitor
recently placed in Argentine
by the Kansas Department
of Health and Environment
(KDHE) and EPA indicate
that air quality in Turner and
Argentine is good. BNSF
has a long history of working
with the EPA and KDHE.
In 2010 BNSF voluntarily
partnered with KDHE to
create a 2010 regional
railroad emissions inventory
and is collaborating with
KDHE and EPA to update the
report. We are confident that
the update will demonstrate
a significant reduction in
emissions at the yard due
to operational changes and
local investments in cleaner
technology that include the
installation of idle-control
technology on locomotives
and solar-powered track
switches; the elimination of
five diesel-powered cranes
and a refueling station; and
relocation
of
intermodal
operations and associated
truck traffic from Argentine
to a new state-of-the-art
intermodal yard in Edgerton
that has wide-span electric
cranes and automated gate
systems. Additionally, BNSF
has partnered with the state
of Kansas to repower with
cleaner technology three
locomotives dedicated to
the Argentine Yard; each
repowered
locomotive
reduces emissions by 111
tons of carbon dioxide, 21
tons of nitrogen oxides, and
1,500 pounds of particulate
matter per year and uses
10,000 gallons less fuel for
the same operations. We
are confident an updated
emissions
inventory
will
demonstrate a significant
reduction in emissions at the
yard. Armed with a severely
flawed study that draws
incorrect conclusions, activists
largely from outside Kansas
have staged public meetings
intended to convince local
residents that the rail facility
creates unacceptable health
risks.
The study monitors a type
of emissions not used by EPA
to monitor air quality, and it
uses biased data. Regional
weather monitoring stations
data
indicate
prevailing
winds are from the south to the
north away from residential
areas 11 months of the year,
but the study only reported
data for the narrow period
of time when winds are
from the north to the south. EPA uses particulate matter
to measure air quality, but
instead the study measured
elemental carbon for which
EPA has no standards. There
is an occupational emission
guideline
for
elemental
carbon available from a
leading non-profit scientific
association, the American
Conference of Governmental
Industrial
Hygienists
(ACGIH). The average
concentration of elemental
carbon measured in the study
is less than one twentieth of
that exposure guideline, and
the highest concentration
is less than one tenth of the
guideline.
Railroads
have
long been recognized as part
of the solution to reducing
carbon emissions. Trains can
move one ton of freight almost
500 miles on one gallon
of fuel, which is more than
three times more efficient than
trucks. This efficiency reduces
carbon emissions by over twothirds when compared with
trucks on a ton-mile basis.
And it means that rail, which
carries more than 40 percent
of our nation’s freight by
volume, only accounts for 2.3
percent of all transportationrelated
greenhouse
gas
emissions, according to the
EPA.
BNSF’s roots run deep in
Kansas and Missouri, and we
take great pride in knowing
that our railroaders helped
create a tapestry of unique
neighborhoods that reflect the
rich diversity of its workers.
We’ve sent our children to
local schools, served on
community boards, shopped
in local stores and have called
those neighborhoods home.
We live here, work here
and care about the quality
of life and the environment
in the communities we serve. Argentine and Turner are no
exceptions.
Sincerely,
John Lovenburg
Vice President Environmental
BNSF Railway
“BNSF ofrece máxima limpia,
el más eficiente transporte terrestre disponible”
P
or más de 160 años, la
compañía ferroviaria
BNSF
Railway
ha
vinculado a empresas
locales con los mercados de
todo el país y de alrededor
del mundo. Al hacerlo, BNSF
ofrece el transporte terrestre
disponible más limpio y
eficiente para carga, y ha
creado una cultura en donde
la salud y la seguridad
de
nuestros
empleados
y las comunidades a las
que servimos son de suma
importancia.
Kansas City no es la
excepción. Su ubicación
estratégica
ha
logrado
que sea con el tiempo un
importante ejemplo en la red
de transporte de la nación, y
esta es una de las razones por
las que, en 1875, nuestros
antecesores
construyeron
un patio de maniobras en
Argentine, Kansas. Desde
entonces, BNSF ha sido
parte del orgullo de las
comunidades de Argentine y
Turner, donde generaciones
de ferroviarios y sus familias
han prosperado. Hoy en
día, cerca de 2 mil personas
trabajan en el patio de
Argentine.
Recientemente, un grupo,
en su mayoría personas y
organizaciones de fuera de
la comunidad, afirmaron
que el aire en la comunidad
no es seguro. Basan sus
afirmaciones en el uso de su
propio estudio sesgado, no
científico, para asustar a los
residentes con la creencia
de que el aire en Argentine
cuenta
con
amenazas
sanitarias inminentes.
El aire en Argentine es
seguro para respirar, como
lo demuestran los niveles
de partículas en la cuenca
atmosférica, que cumplen
con la Agencia de Protección
Ambiental (EPA, por sus
Meterse con los estudiantes
inmigrantes que se dirigían
a la universidad
L
es
escribo
para
demostrar mi frustracion
con la legislatura de
Missouri que ahora esta
molestando a estudiantes
inmigrantes. Estoy hablando
de HB3, la ley que prohibe
que universidades publicas
siglas en inglés) -normas de
calidad del aire reguladas.
De hecho, tanto en un
monitor de larga data en
Kansas City, Kansas y un
monitor de aire recientemente
colocado en Argentine por
el Departamento de Salud y
Medio Ambiente de Kansas
(KDHE, por sus siglas en
inglés) y EPA, indican que la
calidad del aire en Turner y
Argentine es bueno.
BNSF tiene una larga
historia de trabajo con EPA
y KDHE. En 2010 BNSF se
asoció voluntariamente con
KDHE para crear, en 2010,
un inventario de emisiones
del ferrocarril regional y está
colaborando con KDHE y EPA
para actualizar el informe.
Estamos seguros de que la
actualización
demostrará
una reducción significativa
de las emisiones en el
patio, debido a los cambios
operativos y las inversiones
locales en tecnologías más
limpias, que incluyen la
instalación de tecnología de
control de inactividad en las
locomotoras y los aparatos
de vía con energía solar;
la eliminación de las cinco
grúas diesel y una estación de
servicio; y la reubicación de
las operaciones intermodales
y el tráfico de camiones
asociado de Argentine a un
nuevo patio de maniobras
de alta tecnología intermodal
en Edgerton, que tiene un
amplio número de grúas
eléctricas y un sistemas de
puertas automáticas.
Además, BNSF se ha
asociado con el Estado de
Kansas para realimentar con
tecnología más limpia a tres
locomotoras del patio de
Argentine; cada locomotora
realimentada
reduce
las
emisiones en 111 toneladas
de dióxido de carbono,
21 toneladas de óxidos de
en el estado de Missouri
den becas y tambien suban
la tasa de matricula para
estudiantes que llegaron a
este pais siendo menores y sin
documentos. No le importa
a la legislatura que muchos
de estos estudiantes ya
arreglaron su situacion con el
programa DACA, o que estos
estudiantes quieren contribuir
a sus comunidades. Dejemos
nitrógeno, y 1.500 libras de
material particulado al año, y
utiliza 10 mil galones menos
de combustible para las
mismas operaciones. Estamos
seguros de que un inventario
de emisiones actualizado
demostrará una reducción
significativa de las emisiones
en el patio de maniobras.
Armados con un estudio
gravemente viciado que saca
conclusiones
incorrectas,
los activistas, en gran
parte de fuera de Kansas,
han organizado reuniones
públicas
destinadas
a
convencer a los residentes
locales
de
que
las
instalaciones del ferrocarril
crean riesgos inaceptables
para la salud.
El estudio analiza un tipo
de emisiones no utilizados
por la EPA para monitorear la
calidad del aire, y utiliza datos
sesgados. Las estaciones
de datos del clima regional
monitoreado, indican que los
vientos dominantes son del
sur hacia el norte, lejos de las
zonas residenciales 11 meses
del año, pero el estudio
sólo informó de los datos
correspondientes a un período
limitado de tiempo, cuando
los vientos son del norte al
sur. EPA utiliza partículas
para medir la calidad del
aire, pero el estudio midió
el carbono elemental para
lo que EPA no tiene normas.
Existe una pauta de emisión
ocupacional, para el carbono
elemental disponible, de
parte de una asociación
científica sin ánimo de lucro,
la Conferencia Americana
de Higienistas Industriales
Gubernamentales (ACGIH,
por sus siglas en inglés).
La concentración media de
carbono elemental medido
en el estudio, es de menos
de una vigésima parte de
ese límite de exposición, y la
que la tasa de matricula suba
tanto que se tengan que salir
de la Universidad. A quien le
importa? No puedo pensar
en ninguna otra situacion
en la cual se le castiga a
los hijos por las acciones de
sus padres. Al final, lo que
la legislatura quiere hacer
es hacerle la vida dificil
para estos jovenes para que
despues puedan decir “Te dije
mayor concentración está a
menos de una décima parte
de la directriz.
Los ferrocarriles han sido
reconocidos como parte de
la solución para reducir las
emisiones de carbono. Los
trenes pueden mover una
tonelada de carga por casi
500 millas con un galón
de combustible, siendo tres
veces más eficiente que los
camiones. Esta eficiencia
reduce las emisiones de
carbono en más de dos
tercios
en
comparación
con los camiones en base a
tonelada-milla. Y eso significa
que el ferrocarril, que lleva
más de 40% de la carga de
nuestra nación en volumen,
sólo se representa el 2.3%
de todas las emisiones de
gases de efecto invernadero
relacionadas
con
el
transporte, según la EPA.
Las raíces de BNSF son
profundas en Kansas y
Missouri, y nos sentimos
muy orgullosos de saber
que nuestros ferroviarios
ayudaron a crear un tapiz de
barrios únicos que reflejan
la rica diversidad de sus
trabajadores. Hemos enviado
a nuestros hijos a las escuelas
locales, servido en las juntas
de la comunidad, comprado
en las tiendas locales y
hemos llamado a esos
barrios nuestra casa. Vivimos
aquí, trabajamos aquí y nos
preocupamos por la calidad
de vida y el medio ambiente
en las comunidades que
servimos. Argentine y Turner
no son la excepción.
Sinceramente,
John Lovenburg
Vicepresidente del Medio Ambiente
BNSF Railway
traduce
Gemma Tornero
que no lo lograrian!” Tambien
es triste ver la falta de voz de
parte de las organizaciones
locales que sirven a los
inmigrantes y Latinos – que
no tienen que ayudar a su
comunidad? Como Latino,
yo me siento personalmente
atacado por las acciones de
la legislatura de Missouri.
Somos Arizona, o que?
by Tadeo Melean
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
AGOSTO 6 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES |
Clasificados & Anuncios Publicos
REQUEST FOR QUALIFICATIONS
(SUPPLEMENTAL)
THE ECONOMIC DEVELOPMENT CORPORATION,
THE LAND CLEARANCE FOR REDEVELOPMENT AUTHORITY
THE TAX INCREMENT FINANCING COMMISSION
OF KANSAS CITY, MISSOURI
for
APPRAISER
BLIGHT STUDY AND ANALYSIS
BOND COUNSEL
UNDERWRITER
COST CERTIFICATION
SURVEYOR
July 29, 2015
Request for Qualifications requirements and instructions are available online at http://
edckc.com/business-solutions/development-and-revitalization/bid-listings/tif-rfq/
or available to be picked up at the office of the Economic Development Corporation,
1100 Walnut, Suite 1700, Kansas City, MO 64106.
Submissions for all qualification statements are due at the above address by 3:00
p.m., Friday, August 21, 2015. Submissions received after 3:00 p.m. on that date will
not be considered.
The Economic Development Corporation or the respective agency reserves the right
to accept or reject any or all submissions.
Heather A. Brown
Executive Director
Tax Increment Financing Commission
of Kansas City, Missouri
1100 Walnut, Suite 1700
Kansas City, Missouri 64106
816-221-0636
NOTICE OF PUBLIC HEARING REGARDING
THE REVISED THIRD AMENDMENT
TO THE DOWNTOWN LIBRARY
TAX INCREMENT FINANCING PLAN
Pursuant to RSMo 99.825, and in accordance with RSMo 99.830, notice is
hereby given by way of certified mail to inform you about a public hearing
that will be held by the Tax Increment Financing Commission of Kansas
City, Missouri (the “Commission”), commencing at 11:00 a.m., Wednesday,
August 12, 2015, and located at 1100 Walnut, Fourth Floor, Kansas
City, Missouri, regarding the Revised Third Amendment (the “Revised
Amendment”) to the Downtown Library Tax Increment Financing Plan (the
“Plan”).
The proposed Revised Third Amendment provides for a number of
modifications to the Plan, including without limitation (1) modifications to
the description of the public improvements within the Redevelopment Area,
as described by the Plan (the “Public Improvements”), (2) modifications to
the development schedule of the public improvements contemplated by the
Plan, (3) modifications to the Sources and Uses described by the Plan, (4)
modifications to the Budget of Redevelopment Project Costs identified by the
Plan, and (5) a declaration of the City’s intent to terminate the Plan upon the
reimbursement of all Redevelopment Project Costs.
The Redevelopment Area is generally bounded by W. 9th Street on the north,
Main Street on the east, E. 12th Street on the south, and Wyandotte Street on
the west in Kansas City, Jackson County, Missouri
The Plan, as proposed, may be reviewed by any interested party on or
after August 5, 2015 between the hours of 9:00 a.m. and 4:00 p.m. at the
Commission Offices.
Pursuant to RSMo Section 99.830.2(3), all interested parties will be given an
opportunity to be heard at the public hearing.
Heather Brown, Executive Director
Tax Increment Financing Commission of Kansas City, Missouri
1100 Walnut, Suite 1700
Kansas City, Missouri 64106
Progress Rail Services
Rail Welding-In Track Mobile Equipment Operator
Look for our
Facebook
Page Today!
Search
Kansas
City
Hispanic
News
¡Busque nuestra
página en
Facebook!
PUBLISHER/PRESIDENT
(Editor/Presidente)
Jose “Joe” Arce
VICE PRESIDENT
(Vicepresidente)
Ramona Arce
EDITOR (Editor)
Jose Faus
REPORTERS/WRITERS
(Reporteros/Periodistas)
Debra DeCoster, Jose Faus,
Jerry LaMartina
DESIGN/LAYOUT
(Diseño Editorial/Diagramación)
Janneth-B Rodríguez
Gemma Tornero
SPANISH TRANSLATION
(Traducción a español)
Gemma Tornero
STUDENT INTERN
(Becario)
Jose Muñiz
Armando Noel Baquedano
Stephanie Valle
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
KCHN is a weekly publication of Arce Communications
Inc. who bears no responsibility for accuracy or
content advertisements. All rights reserverd. Arce
Communications Inc does not guarantee the absence of
error and every attempt will be made to remedy in KCHN
at our next edition.
KCHN es una publicacion semanal de Arce Communications
Inc. quienes no se hacen responsables por la presición o
contenido de los anuncios. Todos los derechos reservados.
Arce Communications Inc. no garantiza la ausencia de
errores en KCHN los cuales seran corregidos en nuestra
siguiente edición.
2918 Southwest Blvd.
Kansas City, MO 64108-1911
PHONE: (816)472.KCHN
FAX: (816)931.NEWS
E-MAIL: [email protected]
www.kchispanicnews.com
Busque
Kansas City
Hispanic
News
Location:
Kansas City, MO
Exempt/Non-Exempt:Non-Exempt
Employment Type: Full Time
Facility:
MO, Kansas City Railwelding;26-099
Description:
Progress Rail Services Corporation, a Caterpillar
Company and a leading provider of services to
the Rail road Industry In the US, Canada, Mexico,
and Brazil, seeks an In-Track Mobile Equipment
Operator for Its Chemetron Rail Welding division
located in Kansas City, MO.
Progress Rail offers an excellent total compensation
package including competitive salary, 401(K) with
company match, medical/dental/life/disability
insurance coverage, and paid vacation and holidays.
Duties:
• The successful candidate will work primarily over the road and
assist with daily in-track welding functions;
• Capable of performing job duties in a safe and professional
manner;
• No prior welding experience required;
• Must have the ability to read precision instruments and gauges
with a background in heavy mechanical/electrical machines and
equipment;
• Perform QA inspections as required;
• Candidate must be able to lift 50 lbs;
• Candidate will assist in making welds, move jack stands into place
prior to making welds, clean and remove ballast rocks in work
area, assist in vehicle maintenance and cleaning, assist in truck
movement while on track from work site to work site, grind welds
as needed;
• Must be able to work all weather conditions.
Qualifications:
• Ability to obtain a valid class A-CDL Drivers license;
• Valid passport preferred;
• Clean driving record;
• Ability to travel 95% over the road throughout the US, Canada,
and Mexico working with a mobile welding crew;
• Meals and lodging furnished while working over the road;
• High School Diploma/GED Required;
• Basic computer skills;
• Good verbal and written communications skills;
• Ability to communicate with all levels of employees and
customers;
• Fill out and organize work reports;
• Must be able to travel 95% of time;
• Class A-CDL drivers license preferred;
• Valid Passport Preferred;
• Must be at least 21 years of age;
• Pre-employment drug screen and criminal record check along
with ongoing random drug screen is a condition of employment.
EOE Minorities/Females/ProtectedVets/Disabled
Drug Free Workplace
https://xjobs.brassring.com/TGWebHost/home.aspx?partnerid=26144&siteid=5496
YOUR AD
COULD BE HERE
816 - 4 7 2 - 5 2 4 6
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
I AGOSTO 6 DEL 2015
CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES | ClasificadosKCHispanicNews.com
& Anuncios Publicos
OPENING
FOR SALES
PERSON
KC Hispanic
News Newspaper
is seeking a Sales
Person to join our
sales team.
This person must have
advertising experience
in the metro and
within the Latino
market. Bi-lingual is a
major Plus *
Commission Driven
Possible to work from
home if you are the
right person
Contact Joe Arce @
816-506-1421
Email resume
to joearce@
kchispanicnews.com
EOE
HOTEL JOBS OPENINGS
We are currently seeking experienced:
• HOUSEKEEPERS
• COOKS
• RESTAURANT SERVERS
To join our team! We offer competitive wages
and benefits in a fun, fast paced environment. To see a complete listing of all our positions
and to apply, visit www.starwoodcareers.com,
then search for Kansas City.
We will be hosting a Hiring Fair on
Thursday, August 13, 2015
from 10am to 2pm at
the Westin Kansas City Hotel at Crown
Center, located at 1 East Pershing Road,
Kansas City, MO 64108
DRIVERS
WELDER WITH ALUMINUM EXPERIENCE
(Bates City, Oak Grove, Grain Valley) (Bates City)
Compensation: Compensation will be commensurate with experience
Great opportunity with an established manufacturing company for an individual
experienced in aluminum welding or robotic welding in a manufacturing/
production environment. Candidate must pass a welding test, background check,
drug screen and physical.
Welder work hours will typically be 6:00am to 2:30pm M-F with occasional
overtime and Saturdays. We are currently working 10 hours days through the
week and 8 hours on occasional Saturdays. We offer a competitive compensation
package including top wages (with incentive pay for night shift opportunities)
and very good benefits.
EOE
Please reply by emailing resume or work history, or fax to 816-625-3078
WA N T E D
Owner Operators: Home nights & weekends! $2,000 Sign-On Bonus.
No touch freight, No Forced Dispatch. Competitive Pay.
Class A, 1 year exp.
Nick: 586-834-4058
PUBLIC NOTICE
The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center (AJC) will
receive Proposals for the following:
Transportation Services
Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/
American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108; by
contacting Terresa Ford, Manager of Planning, at 816-471-2330, ext. 1427;
or can be downloaded at www.feckc.org. To be considered, one (1) original
and four (4) copies (4 CD copies acceptable) of a proposal must be
received and stamped by FEC no later than 5:00 p.m., Monday August 10,
2015 to the Attention: Terresa Ford, Manager of Planning, Full Employment
Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.
The Full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject
any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept
any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best
and lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the
conference room, on Monday, August 3, 2015 at 10:00 a.m. All interested
parties are encouraged to attend.
Drivers: Home Daily! $2000.00 Sign On Bonus for
2008 and newer.
Lease Purchase options with financial
assistance
Average truck last week $3200 including
fuel surcharge
Owner Operators, this is one of the best
stable
companies you can contact. Call: 888-992-5609
PUBLIC NOTICE
The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center (AJC) will
receive Proposals for the following:
Janitorial Services
Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/
American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108; by
contacting Terresa Ford, Manager of Planning, at 816-471-2330, ext. 1427;
or can be downloaded at www.feckc.org. To be considered, one (1) original
and four (4) copies (4 CD copies acceptable) of a proposal must be
received and stamped by FEC no later than 5:00 p.m., Monday August 10,
2015 to the Attention: Terresa Ford, Manager of Planning, Full Employment
Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.
The Full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject
any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept
any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best
and lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the
conference room, on Monday, August 3, 2015 at 2:00 p.m. All interested
parties are encouraged to attend.
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center (AJC) will
receive Proposals for the following:
The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center (AJC) will
receive Proposals for the following:
Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/
American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108; by
contacting Terresa Ford, Manager of Planning, at 816-471-2330, ext. 1427;
or can be downloaded at www.feckc.org. To be considered, one (1) original
and four (4) copies (4 CD copies acceptable) of a proposal must be
received and stamped by FEC no later than 5:00 p.m., Monday August 10,
2015 to the Attention: Terresa Ford, Manager of Planning, Full Employment
Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.
Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/
American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108; by
contacting Terresa Ford, Manager of Planning, at 816-471-2330, ext. 1427;
or can be downloaded at www.feckc.org. To be considered, one (1) original
and four (4) copies (4 CD copies acceptable) of a proposal must be
received and stamped by FEC no later than 5:00 p.m., Monday August 10,
2015 to the Attention: Terresa Ford, Manager of Planning, Full Employment
Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.
The Full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject
any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept
any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best
and lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the
conference room, on Monday, August 3, 2015 at 11:00 p.m. All interested
parties are encouraged to attend.
The Full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject
any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept
any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best
and lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the
conference room, on Monday, August 3, 2015 at 3:00 p.m. All interested
parties are encouraged to attend.
PUBLIC NOTICE
PUBLIC NOTICE
The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center (AJC) will
receive Proposals for the following:
The Full Employment Council, Inc. (FEC)/American Job Center (AJC) will
receive Proposals for the following:
Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/
American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108; by
contacting Terresa Ford, Manager of Planning, at 816-471-2330, ext. 1427;
or can be downloaded at www.feckc.org. To be considered, one (1) original
and four (4) copies (4 CD copies acceptable) of a proposal must be
received and stamped by FEC no later than 5:00 p.m., Monday August 10,
2015 to the Attention: Terresa Ford, Manager of Planning, Full Employment
Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.
Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/
American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108; by
contacting Terresa Ford, Manager of Planning, at 816-471-2330, ext. 1427;
or can be downloaded at www.feckc.org. To be considered, one (1) original
and four (4) copies (4 CD copies acceptable) of a proposal must be
received and stamped by FEC no later than 5:00 p.m., Monday August 10,
2015 to the Attention: Terresa Ford, Manager of Planning, Full Employment
Council, Inc., 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.
The Full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject
any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept
any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best
and lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the
conference room, on Monday, August 3, 2015 at 1:00 p.m. All interested
parties are encouraged to attend.
The Full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject any
or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept any
proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best and
lowest proposal. A pre-bid conference will be held at 1740 Paseo, in the conference
room, on Monday, August 3, 2015 at 4:00 p.m. All interested parties are encouraged
to attend.
Legal Services
OFFICE SUPPLY SERVICES
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Printing Services
Website Design and Website Hosting
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
AGOSTO 6 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
CLASSIFIEDS & PUBLIC NOTICES |
Clasificados & Anuncios Publicos
Long Term Disability Insurance
For St. Joseph Transit
Request for Proposal
Bid # RFP2016-03
Northwest Missouri State University
POSITION: Admissions
Recruitment
DEPARTMENT:Admissions
Representative
for
Hispanic/Latino
PRIMARY DUTY: The Assistant Director of Admissions is responsible
for representing and promoting Northwest Missouri State University
accurately and persuasively to prospective students, parents, guidance
counselors, educators and other publics. Additionally, the assistant
director of admissions for recruitment assists the Campus Visit
Coordinator with the administration of all campus recruitment activities.
In addition, works closely with the minority strategic initiative to assist
in coordinating the activities involved in the admissions minority
recruitment action plans.
MINIMUM QUALIFICATIONS:
Education: Bachelor’s degree Certification/License: Driver’s license
Experience: 1-2 years of experience in the field or in a related area
Skills: Bilingual in Spanish with extensive knowledge of colleges and
universities; ability to communicate effectively with people from diverse
backgrounds as well as cultivate awareness of cultural diversity; strong
organizational skills; strong public speaking skills; ability to load,
unload, and set up exhibits
APPLICATION DEADLINE: August 14, 2015
DATE AVAILABLE: August 17, 2015
TO APPLY: Please fill out a Northwest application online by clicking
http://agency.governmentjobs.com/nwmissouri/default.cfm to reach
our employment opportunities listing. You will also need to submit a letter
of application, resume, and the names, addresses, and phone numbers
of three references in order for your application materials to be complete.
Please contact the Office of Human Resources at 660-562-1127 or email
[email protected] for more information.
EOE
Sealed proposals, addressed to:
Purchasing Agent
City of St. Joseph, Missouri
1100 Frederick Ave., Room 201
St. Joseph, MO 64501
Telephone: (816) 271-5330
The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors for
Group Health Insurance for St. Joseph Transit. Sealed proposals will be
received by the City until 4:00 P.M. on August 28, 2015 at the office of the
Purchasing Agent.
Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with
Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at
least five (5) working days prior to the bid due date.
The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in
any contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged
business enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in
response to this invitation. In addition, interested bidders will not be
discriminated against on the grounds of race, color, religion, creed, sex,
age, ancestry, or national origin in consideration for an award.
The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged
to bid.
Information relative to this procurement may be obtained from the
Purchasing Department office at the above referenced address. Complete
instructions to bidders and proposal blanks may be obtained at the same
address and location, and are a part of the preceding document.
Proposals must include all forms provided that requires signature from the
information packet, on the original forms themselves.
The City reserves the right to reject any or all proposals.
Short Term Disability Insurance
For St. Joseph Transit
Request for Proposal
Bid # RFP2016-04
Sealed proposals, addressed to:
Purchasing Agent
City of St. Joseph, Missouri
1100 Frederick Ave., Room 201
St. Joseph, MO 64501
Telephone: (816) 271-5330
The City of St. Joseph is soliciting proposals from qualified vendors for
Group Health Insurance for St. Joseph Transit. Sealed proposals will be
received by the City until 4:00 P.M. on August 28, 2015 at the office of the
Purchasing Agent.
Special Needs: If you have special needs addressed by the Americans with
Disabilities Act, please notify the Purchasing Agent at (816) 271-5330 at
least five (5) working days prior to the bid due date.
The City hereby notifies all bidders that it will affirmatively insure that in any
contract entered into pursuant to this advertisement, disadvantaged business
enterprises will be afforded full opportunity to submit bids in response to
this invitation. In addition, interested bidders will not be discriminated
against on the grounds of race, color, religion, creed, sex, age, ancestry, or
national origin in consideration for an award.
The City has a DBE Goal of 2.35% and certified firms are encouraged to bid.
Information relative to this procurement may be obtained from the Purchasing
Department office at the above referenced address. Complete instructions
to bidders and proposal blanks may be obtained at the same address and
location, and are a part of the preceding document.
Proposals must include all forms provided that requires signature from the
information packet, on the original forms themselves.
The City reserves the right to reject any or all proposals.
In the Heart of
Kansas City’s Westside
& On the Blvd
Looking for
Office Space and Furnished?
We have space for you @
La Galeria’s home to KC
Hispanic News
Small businesses
welcome
If you are an Insurance agency, attorney or another type of business
don’t look any further
Call Today 816-506-1421
Contact Joe Arce - Reasonable rates
2918 Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I AGOSTO 6 DEL 2015
“You can’t ask for anything better”
CONT./PAGE 1
because of the violent crime.
So when we are talking
about violent crime we’re
talking about crimes against
persons, rapes, robbers,
homicides and aggravated
assaults,” said Vince Ortega,
deputy director of COMBAT.
He added, “What we
are seeing is a lot of gang
violence. We are working
with a lot of youth prevention
programs and tying that
into the schools and faithbased communities. ... The
police and prosecutors can’t
do it without them [local
residents]. We are just out
there, the support system to
help them do that and it’s
really working. When you
see the community involved,
you can’t ask for anything
better.”
The event brought together
local police officers, officers
form the Jackson County
Sheriffs office, local residents
and volunteers as they walked
through the neighborhood
leaving informational door
hangers in both English and
Spanish about COMBAT
with the printed crime hotline
number.
Captain Derek McCollum
of the East patrol division
and watch street commander
said, “For the past nearly
three decades of Combat’s
existence,
we’ve
been
right there working with
them in partnership and
over those years shut down
many drug houses, returned
neighborhoods back to their
communities, and that’s really
what it’s all about.
It wouldn’t be possible
if we didn’t have that
working relationship with the
Kansas City Missouri police
department,
the
Jackson
County Sheriff’s office and
COMBAT.
We would like to say thank
you to all the officers out here,
the Jackson County Sheriff’s
deputy for being here and
you the volunteers.”
One of the volunteers,
Mercedes
Mora,
a
homeowner
in
Jackson
County, enjoys living in the
Northeast neighborhood but
fears for its safety.
“We want this to be a safe
place where our kids feel
free to be outside without
worrying. Where neighbors
respect one another and
don’t hesitate to call the crime
hotline number if they do
see something that concerns
them,” said Mora.
Mora, who also works with
Guadalupe Center, added,
“We [Guadalupe Center]
do see a lot more cases of
referrals to treatment and
to our outpatient services
during the summer and it’s
probably because of that.
And it’s probably because of
the weather that gets people
out and about, sometimes not
making good decisions.”
Days after the canvassing
event, there was a shooting at
Thompson and Colorado. Once
police arrived at the scene, they
determined that five people
had been shot. One victim was
confirmed dead at the scene,
another died a few days later.
The two victims have
been identified as Antonio
Hernandez, Hispanic male and
Omero Garcia, Hispanic male.
The public is encouraged
to provide any information
in regard to these homicides.
Anyone with information
is urged to contact Crime
Stoppers Greater Kansas City
TIPS Hotline at 816-474-TIPS
(8477), TIPS may also be
submitted electronically at
www.KCcrimestoppers.com,
or by texting TIP452 and
your information to 274637
(CRIMES).
Information
leading to an arrest in the
case could be eligible for
up to $2,500.00 in reward
money. ALL INFORMATION
IS ANONYMOUS.
Residents are also urged to
contact the crime hotline at
(816) 881-3362.
“I live in this neighborhood,
Northeast, and I like it a lot.
I think it is important that our
neighbors here in this area,
and throughout Kansas City,
be aware that if they speak
up their calls are going to
be anonymous, if they see
anything that concerns them
they should speak up,” said
Mora.
Vince Ortega, deputy director of COMBAT, right, and
Mercedes Mora, teamed up to distribute bilingual
leaflets. The COMBAT message is “Silence is Killing
Us, Speak Up.”
Vince Ortega, subdirector de COMBAT, a la derecha,
y Mercedes Mora, se unieron para distribuir folletos
bilingües. El mensaje de COMBAT es, “El silencio nos está
matando, Hablen alto”.
“No se puede pedir nada mejor”
CONT./PÁGINA 1
Missouri,
ha
visto
un
aumento en las actividades
relacionadas
con
la
delincuencia.
“En este momento, en lo
que estamos concentrados
es en este lugar debido al
crimen violento. Cuando
estamos
hablando
de
crímenes violentos, estamos
hablando de crímenes contra
las personas, violaciones,
ladrones,
homicidios
y
asaltos agravados”, dijo
Vince Ortega, subdirector de
COMBAT.
Y añadió, “Lo que estamos
viendo es una gran cantidad
de violencia de las pandillas.
Estamos trabajando con una
gran cantidad de programas
de prevención con la juventud
y vinculando eso en las
escuelas y las comunidades
de base religiosa. La policía y
los fiscales no pueden lograrlo
sin los vecinos. Estamos justo
ahí con un sistema de apoyo
para ayudarles a hacer eso, y
está realmente funcionando.
Cuando ves a la comunidad
involucrada, no se puede
pedir nada mejor”.
El evento reunió a oficiales
de la policía local, agentes
de la oficina del Sheriff
del Condado de Jackson,
residentes
y
voluntarios
locales, quienes caminaron
por el barrio colgando en las
puertas información en inglés
y español sobre COMBAT, con
el número de la línea telefónica
de emergencia impresa.
hijos se sientan libres para
estar afuera sin preocuparse.
Donde los vecinos se respetan
entre sí y no duden en llamar
a la línea directa del delito si
ven algo que les preocupa”,
dijo Mora.
Mora,
quien
también
trabaja
con
Guadalupe
Center, añadió, “Nosotros
[Guadalupe Center] vemos
muchos más casos de
remisiones a tratamiento
y
a
nuestros
servicios
ambulatorios
durante
el
verano, y es probablemente
por eso. Y es probablemente
debido al clima, que hace
que la gente este fuera de
casa, y a veces no toma
buenas decisiones”.
Días
después
de
la
campaña, hubo un tiroteo
en las calles de Thompson
y Colorado. Una vez que
llegó la policía al lugar,
determinaron que se había
disparado a cinco personas.
Una de las víctimas fue
confirmado muerto en el
lugar, otro murió a los pocos
días.
Las dos víctimas han sido
identificadas como Antonio
Hernández, y Omero García,
ambos hombres hispanos.
con estos homicidios. Se
insta a cualquier persona
con información a ponerse
en contacto con Crime
Stoppers
Kansas
City
TIPS Hotline al 816474-TIPS (8477), los
T I P S ( P I S TA S ) t a m b i é n
pueden
presentarse
electrónicamente
en
www.KCcrimestoppers.com,
o por mensajes de texto a
TIP452 y su información al
274637 (CRIMES).
La
información
que
conduzca a un arresto en
el caso, podría ser elegible
para un máximo de $2,500
dólares
en
recompensa.
TODA LA INFORMACIÓN
ES ANÓNIMA. También
se insta a los residentes a
ponerse en contacto con la
línea directa del crimen al
(816) 881-3362.
“Yo vivo en este barrio, el
Noreste, y me gusta mucho.
Creo que es importante que
nuestros vecinos aquí, en esta
área, y a lo largo y ancho de
Kansas City, tenga en cuenta
que si hablan sus llamadas
van a ser anónimas, si ven
algo que les concierne,
deberían hablar”, dijo Mora.
Breakfast - Lunch
Desayuno - Almuerzo
Kitchen Hours
Horario de Cocina
6 am to 3 pm
Tuesday - Sunday * Martes a Domingo
Se
invita
al
público
a
facilitar
cualquier
información
en
relación
El
Capitán
Derek
McCollum, de la división
Oriente de patrullaje y
comandante de vigilancia
de calle dijo, “Porque las
pasadas casi tres décadas
de existencia de COMBAT,
hemos estado allí trabajando
con ellos, en asociación,
y durante esos años se
cerraron muchas casas de
drogas, se recuperaron los
barrios en sus comunidades,
y realmente de eso se trata
todo. No sería posible si no
tuviéramos esa relación de
trabajo con el departamento
de policía de Kansas City,
Missouri, la oficina del Sheriff
del Condado de Jackson
y COMBAT. Nos gustaría
dar las gracias a todos los
oficiales aquí, al ayudante
del Sheriff del Condado de
Jackson por estar aquí y a
ustedes, los voluntarios”.
Una de las voluntarias,
Mercedes Mora, propietaria
de una casa en el Condado
de Jackson, disfruta de vivir
en el barrio Noreste, pero
teme por su seguridad.
“Queremos que este sea un
lugar seguro, donde nuestros
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
AGOSTO 6 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
Inauguration Marks New Term For
Kansas City Mayor, Council
CONT./PAGE 1
The key is to keep moving
forward with conviction and
to not waiver when things get
tough and times appear to be
working against you.”
Among those sworn in were
first-time Councilwoman Jolie
Justus, 4th District; former
Councilwoman and former
Jackson County Executive
Katheryn
Shields,
4th
District At Large; incumbent
Councilman Jermaine Reed,
3rd District; and first-time
Councilman Quinton Lucas,
3rd District At Large.
Lucas ran on a platform that
included creation of new private
sector jobs and job training
programs; improvement of
basic
services,
especially
public
transportation;
balancing more progressive,
expensive projects with basic
improvements;
adherence
to fiscal responsibility and
accountability; and developing
a positive working environment
in city government.
Reed has said he saw
issues
that
faced
the
Hispanic
community
as
“very much similar (to) needs
that impact all citizens in
our city.” He has pledged
to continue his emphasis
on
increasing
economic
development,
eliminating
dangerous buildings and
blight,
improving
public
transportation – especially
the Prospect Avenue MAX bus
line – increasing jobs, and
raising the minimum wage,
which has proved to be a hotbutton issue.
In March, Reed introduced
an ordinance that sought to
increase the city’s minimum
wage from the current $7.65
an hour to $10 an hour on
Sept. 1, and to implement
incremental increases to $15
by September 2020. On
July 16, the council passed
an ordinance requiring that
the city’s minimum wage
will become $8.50 an hour
starting Aug. 24, 2015,
which is 85 cents higher than
Missouri’s minimum of $7.65,
and that it will increase
incrementally to $13 on Jan.
1, 2020. The minimum wage
in Kansas is $7.25, as is the
federal minimum.
Some public officials and
others have speculated that
the measure could face legal
challenges, and that the
Missouri Legislature could
seek to overturn the ordinance
in its next session. A group
of restaurant, hotel and
other business owners called
Missourians for Fair Wages is
gathering petition signatures
in an effort to bring the issue
before voters to overturn the
measure.
Justus has cited her top
priorities as infrastructure
and basic city services; a
sustainable
approach
to
economic
development,
with
an
emphasis
on
neighborhood development;
improving the city’s efficiency
in responding to community
requests; getting “smart on
crime”; and expanding the
city’s public transportation,
including buses, roads and
bridges, the streetcar system
and walking and bicycling.
Shields campaigned on
the need to scrutinize tax
incentives for developers “to
make sure it’s good for the
whole city and not just the
developers,” wise spending to
maintain basic infrastructure,
and historic preservation so
the city “can have meaningful
development in the city without
tearing everything down,” a
priority she said had grown
in importance for her when
she ran the Westside Housing
Organization from roughly
2008 through 2011.
Michelle
and
Leonard
Searcy, who live in Shawnee
and work in Kansas City, Mo.,
attended the inauguration for
the first time.
“I’m excited because I
have three friends on the city
council – Alissia Canady,
Jolie Justus and Quinton
Lucas,” Leonard Searcy told
Kansas City Hispanic News.
“And I also know the mayor
because we’re both lawyers.”
Michelle Searcy said she
thought the city council that
had just finished its term had
done a better job than the
immediately prior one.
“The council was less
antagonizing,” she said.
“They seemed to be getting
more done.”
Marlene Toms of Kansas
City said she attended the
inauguration because “we
were strong supporters of
Quinton Lucas, and we
wanted to show our support.”
“And Sly James – I went to
school with Sly,” Toms told
Hispanic News. “He’s very
direct and personable, and
he communicates well with
the city. I like that he said the
city is upbeat, very forward
moving and one city.”
James spoke of that vision
of a unified Kansas City and
of other city priorities in his
inaugural address.
“Let’s continue to create a
city where high expectations
are the norm, and for
starters let’s continue to
create a culture of improving
educational
opportunities
for our children,” he said.
“Everyone knows that this
city has no direct control over
the 15 school districts or the
dozens of charter and private
schools that educate our
children, but that fact alone
does not relieve us of our
civic and our governmental
responsibility to do all that we
can to provide for the welfare
of our children.”
James
reiterated
the
need to continue making
neighborhoods
safer,
investing in projects like the
Downtown streetcar system
and deciding whether to
renovate the existing Kansas
City International Airport
or raze it and build a new,
single-terminal airport.
“Despite all the feel-good
moments, the gains and
investments over the last four
years, we still have much
work to do, and we’re not
done yet if we want a city
that has safe neighborhoods,
world-class schools, abundant
cultural opportunities and
a high quality of life,” he
said. “Four years ago, I
told you that we want every
neighborhood, every part of
town, every business, every
community
group,
every
person to remember that we
are one city. I said we would
think about Kansas City as a
community that gives no favor
and tolerates no disfavor
based on whether you are
white, black, brown, young,
old, rich, poor, gay, straight,
Northlander, Mid-towner or
South-sider. We cannot and
will not discount any Kansas
Citian or any group in this city
or any part of this city without
diminishing the greatness of
the whole.”
La investidura marca un nuevo mandato para
el alcalde de Kansas City y para el consejo
CONT./PÁGINA 1
los tiempos pueden pasar
rápido si estamos demasiado
desocupados,
pero
las
oportunidades se pueden
perder si estamos demasiado
lentos. La clave está en seguir
adelante con convicción, y no
renunciar cuando las cosas se
ponen difíciles y los tiempos
parecen estar trabajando en
nuestra contra”.
Entre los que tomaron
juramento estuvieron por
primera vez la concejal Jolie
Justus, del 4to. Distrito; la
ex concejal y ex Ejecutiva
del Condado de Jackson,
Katheryn Shields, del 4to.
Distrito General; el concejal
titular Jermaine Reed, del 3er
Distrito; y por primera vez el
concejal Quinton Lucas, del
3er Distrito General.
Lucas participó en una
plataforma que incluía la
creación de nuevos empleos
en el sector privado y
programas de capacitación
laboral; mejora de los
servicios básicos, transporte,
especialmente del público;
un balance más progresivo
en proyectos costosos con
mejoras básicas; la adhesión
a la responsabilidad fiscal
y rendición de cuentas; y el
desarrollo de un ambiente
de trabajo positivo en el
gobierno de la ciudad.
Reed ha dicho que ve a
los problemas que enfrenta
la
comunidad
hispana
como “muy similares a las
necesidades que afectan
a todos los ciudadanos de
nuestra ciudad”. Él se ha
comprometido a continuar
con su énfasis en aumentar
el desarrollo económico, la
eliminación de los edificios
peligrosos y el deterioro
urbano, mejorar el transporte
público - especialmente la
línea de autobús Prospect
Avenue MAX - el aumento
de puestos de trabajo y el
aumento del salario mínimo,
lo que ha demostrado ser un
tema candente.
En marzo, Reed presentó
una ordenanza que buscaba
aumentar el salario mínimo
de la ciudad del actual
$7.65 dólares por hora, a
$10 dólares por hora al 1
de septiembre, e implementar
aumentos
incrementales
hasta llegar a $15 dólares en
septiembre de 2020. El 16
de julio, el Consejo aprobó
una ordenanza pidiendo
que el salario mínimo de
la ciudad sea de $8.50
dólares por hora a partir
del 24 de agosto de 2015,
lo cual es 85 centavos más
que el mínimo de Missouri
de $7.65 dólares por hora,
y que se incrementará
progresivamente
a
$13
dólares por hora para el 1
de enero de 2020. El salario
mínimo en Kansas es $7,25
dólares por hora, así como es
el mínimo federal.
Algunos
funcionarios
públicos
y
otros,
han
especulado que la medida
podría enfrentar desafíos
legales, y que la Legislatura
de Missouri podría tratar de
revocar la ordenanza en su
próximo período de sesiones.
Un grupo de restauranteros,
hoteleros y otros propietarios
de
negocios
conocidos
como Nativos de Missouri
por Salarios Justos están
reuniendo firmas de petición
en un esfuerzo por llevar el
tema ante los votantes para
revocar la medida.
Justus
ha
citado
sus
principales
prioridades,
como la infraestructura y los
servicios básicos de la ciudad;
un enfoque sostenible para el
desarrollo económico, con
énfasis en el desarrollo de los
barrios; mejorar la eficiencia
de la ciudad en respuesta a las
solicitudes de la comunidad;
ser más “inteligentes respecto
al crimen”; y ampliar el
transporte público de la
ciudad, incluyendo autobuses,
carreteras y puentes, el sistema
de tranvía y los senderos de
caminata y ciclo vías.
Shields hizo campaña sobre
la necesidad de examinar
los incentivos fiscales para
los desarrolladores “para
asegurarse de que es bueno
para toda la ciudad y no sólo
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
para los desarrolladores”,
un gasto prudente para
mantener la infraestructura
básica, y la preservación
histórica para que la ciudad
“pueda tener un desarrollo
significativo en la ciudad
sin echar todo abajo”, una
prioridad, dijo, que había
crecido en importancia para
ella cuando participó en la
Organización de Vivienda
del Westside, más o menos
de 2008 hasta el 2011.
Michelle y Leonard Searcy,
quienes viven en Shawnee y
trabajan en Kansas City, Mo.,
asistieron a la inauguración
por primera vez.
“Estoy emocionado porque
tengo a tres amigos en
el ayuntamiento - Alissia
Canady, Jolie Justus y Quinton
Lucas”, dijo Leonard Searcy a
Kansas City Hispanic News.
“Y también conozco al
alcalde porque los dos somos
abogados”.
Michelle Searcy dijo que
pensaba que el consejo de
la ciudad que acababa de
terminar su mandato había
hecho un mejor trabajo que
el anterior.
“El consejo fue menos
antagonista”, dijo. “Parecía
que hacían más cosas”.
Marlene Toms, de Kansas
City, dijo que asistió a la
inauguración porque “fuimos
grandes
partidarios
de
Quinton Lucas, y queríamos
mostrar nuestro apoyo”.
“Y con Sly James - fui a la
escuela con Sly”, Toms dijo
a Hispanic News. “Él es muy
directo y agradable, y se
comunica bien con la ciudad.
Me gusta que haya dicho que
la ciudad es optimista, que
se va moviendo mucho hacia
adelante y que es una ciudad”.
James habló, en su discurso
inaugural, de la visión de una
Kansas City unificada y de
otras prioridades de la ciudad.
“Vamos a continuar, para
crear una ciudad donde
las altas expectativas sean
la norma, y para
​​
empezar,
vamos a crear una cultura en la
mejora de las oportunidades
educativas para nuestros
hijos”, dijo. “Todo el mundo
sabe que esta ciudad no
tiene control directo sobre los
15 distritos escolares o las
docenas de escuelas chárter
y privadas que educan a
nuestros hijos, pero ese
solo hecho no nos libera
de nuestra responsabilidad
cívica y gubernamental, de
hacer todo lo que podamos
para velar por el bienestar de
nuestros hijos”.
James reiteró la necesidad
de seguir haciendo que los
barrios sean más seguros, la
inversión en proyectos como
el sistema de tranvías del
centro, y decidir si renovar
el
existente
Aeropuerto
Internacional de Kansas City,
o demolerlo y construir un
nuevo aeropuerto, de una
sola terminal.
“A pesar de todos los buenos
momentos, las ganancias y
las inversiones en los últimos
cuatro años, todavía tenemos
mucho trabajo por hacer, y
todavía no hemos terminado
si queremos una ciudad que
tenga vecindarios seguros,
escuelas de clase mundial,
abundantes
oportunidades
culturales y una alta calidad
de vida”, dijo. “Hace cuatro
años, dije que queríamos
que cada barrio, cada parte
de la ciudad, cada negocio,
cada grupo de la comunidad,
cada persona recordara que
somos una ciudad. Dije que
podríamos pensar en Kansas
City como una comunidad
que no otorga ningún favor
y no tolera la desaprobación
en función de si usted es
blanco,
negro,
marrón,
joven, viejo, rico, pobre,
homosexual,
heterosexual,
del lado Norte, del Centro
o del Sur. No podemos y no
vamos a descontar a ninguna
persona de Kansas City,
o cualquier grupo en esta
ciudad, o en cualquier parte
de esta ciudad sin decrecer
la grandeza de todos en
conjunto”.
JAMES APPOINTMENTS
CONT./PAGE 1
“Kansas City has so much
going for it, especially in
entrepreneurship and youth
development, but we must not
rest on our laurels,” James said.
“I will be working closely with
all council members to develop
a vision, goals and objectives
for these and all the committees
to ensure the city continues on
an upward path.”
Also added since last
term are separate Housing
and
Airport
committees.
The
Housing
committee
acknowledges the 2013 exit
of the Housing Authority of
Greater Kansas City from
federal receivership. The
Airport
Committee
was
reformulated in anticipation of
a recommendation regarding
terminal facilities at Kansas
City International Airport by
or before May 2016.
James added that council
members, who will take the
oath of office on Aug. 1, bring
to the city a strong combination
of experience, talent and
commitment to service.
“We welcome both political
newcomers and previous
officeholders, all of whom
have served the community
in varied ways,” James said.
“I look forward to watching
each council member unique
contribution be strengthened
by
our
shared
deep
commitment to making Kansas
City great.”
The KCMO city council
and Mayor were formally
inaugurated on Saturday,
Aug. 1, at the Gem Theater, in
the 18th and Vine Jazz District.
NOMBRAMIENTOS DE JAMES
CONT./PÁGINA 1
se ocupara de las prioridades
importante para el tejido de la
cuidad.
“Kansas City tiene mucho
en su favor, especialmente
en empresarial y desarrollo
de la juventud, pero no
debemos dormirnos en los
laureles”, dijo James. “Voy a
estar trabajando en estrecha
colaboración con todos los
miembros del consejo para
desarrollar una visión, metas
y objetivos para estos y todos
los comités asegurando que
la ciudad siga en un camino
ascendente.”
También se añadió desde
la
pasada
temporada,
los comités de Vivienda y
Aeropuerto por separado. El
comité de Vivienda reconoce
la salida desde el 2013 de
la Autoridad de Vivienda de
Kansas City de la sindicatura
federal. El Comité aeropuerto
fue reformulado en previsión
de una recomendación con
respecto a instalaciones de
la terminal en el Aeropuerto
Internacional de Kansas City
por o antes de mayo 2016.
James añadió que los
miembros del consejo, que
tomaron posesión de sus
cargos el 1o. de agosto,
traeran a la cuidad una fuerte
combinación de experiencia,
talento y compromiso con el
servicio.
“Damos la bienvenida a
los recién llegados políticos
y cargos públicos anteriores,
todos los cuales han servido
a la comunidad de diversas
maneras”, dijo James. “Estoy
ansioso de ver la contribución
única de cada miembro del
consejo fortaleciendo nuestro
profundo
compromiso
compartido por hacer a
Kansas City grande.”
El comité de consejo de
KCMO y el alcalde se
inauguraron formalmente el
sábado, 1o. de agosto, en el
Teatro Gema, de la calle 18
y Vine Jazz District.
Committees and assignments/Comités y asignaciones:
Mayor Pro Tem
First District (At-Large) Councilman Scott Wagner
Neighborhoods and Public Safety Committee
Chair: Fifth District (In-District) Councilwoman-Elect Alissia Canady
Vice Chair: Fourth District (At-Large) Councilwoman-Elect Katheryn Shields
Members: Third District (At-Large) Councilman-Elect Quinton Lucas
First District (In-District) Councilwoman-Elect Heather Hall
Planning, Zoning and Economic Development Committee
Chair: Sixth District (At-Large) Councilman Scott Taylor
Vice Chair: Fifth District (At-Large) Councilman-Elect Lee Barnes
Members: First District (In-District) Councilwoman-Elect Heather Hall
Third District (At-Large) Councilman-Elect Quinton Lucas
Transportation and Infrastructure Committee
Chair: Third District (In-District) Councilman Jermaine Reed
Vice Chair: Sixth District (In-District) Councilman-Elect Kevin McManus
Members: Third District (At-Large) Councilman-Elect Quinton Lucas
Fourth District (In-District) Councilwoman-Elect Jolie Justus
Second District (In-District) Councilman-Elect Dan Fowler
Finance and Governance Committee
Chair: Mayor Pro Tem and First District (At-Large) Councilman Scott Wagner
Vice Chair: Fourth District (In-District) Councilwoman-Elect Jolie Justus
Members: Fifth District (At-Large) Councilman-Elect Lee Barnes
Sixth District (In-District) Councilman-Elect Kevin McManus
Ethics and Legal Review Committee
Chair: Second District (In-District) Councilman-Elect Dan Fowler
Vice Chair: Fifth District (In-District) Councilwoman-Elect Alissia Canady
Members: Sixth District (In-District) Councilman-Elect Kevin McManus
Mayor Sly James
Legislative Committee
Co-Chair: Fourth District (In-District) Councilwoman-Elect Jolie Justus
Co-Chair: Sixth District (In-District) Councilman-Elect Kevin McManus
Members: Fourth District (At-Large) Councilwoman-Elect Katheryn Shields
Mayor Sly James
Second District (At-Large) Councilwoman-Elect Teresa Loar
Housing Committee
Chair: Third District (At-Large) Councilman-Elect Quinton Lucas
Vice Chair: Second District (In-District) Councilman-Elect Dan Fowler
Members: Mayor Pro Tem and First District ((At-Large) Councilman Scott Wagner
Fifth District (In-District) Councilwoman-Elect Alissia Canady
Second District (At-Large) Councilwoman-Elect Teresa Loar
Small Business, Entrepreneurship and Jobs Committee
Chair: Second District (At-Large) Councilwoman-Elect Teresa Loar
Vice Chair: First District (In-District) Councilwoman-Elect Heather Hall
Fifth District (In-District) Councilwoman-Elect Alissia Canady
Sixth District (At-Large) Councilman Scott Taylor
Third District (In-District) Councilman Jermaine Reed
Airport Committee
Chair: Fourth District (In-District) Councilwoman-Elect Jolie Justus
Vice Chair: Second District (In-District) Councilman-Elect Dan Fowler
Members: Second District (At-Large) Councilwoman-Elect Teresa Loar
Third District (At-Large) Councilman-Elect Quinton Lucas
Youth Development Committee
Chair: Mayor Sly James
Vice Chair: Fourth District (At-Large) Councilwoman-Elect Katheryn Shields
Members: First District (In-District) Councilwoman-Elect Heather Hall
Fifth District (At-Large) Councilman-Elect Lee Barnes
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
KCHispanicNews.com I AGOSTO 6 DEL 2015
www.KCHispanicNews.com
Always
ONLINE
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
Siempre
EN LINEA
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996
AGOSTO 6 DEL 2015 I KCHispanicNews.com
TU CONEXIÓN LATINA DESDE 1996
YOUR LATINO CONNECTION SINCE 1996