Este manual contiene información útil, léalo detenidamente antes de poner a funcionar su horno 25/08/2011 REVISIÓN: 02 CÓD: 1104888 www.whirlpool.com.mx 01-800-8-300-400 Importado por: Modelos: WOE100F WOA100B WOA100F Whirlpool México S.A. de C.V. Antigua Carretera a Roma Km. 9 Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México, C.P. 66634 Tel. (81) 83-29-21-00 01-800-8-300-400 HORNOS M-80 Manual de usuario IMPORTANTE: Instalador: Dejar las instrucciones de instalación con el propietario Propietario: Guardar las instrucciones de instalación para referencia en el futuro GARANTÍA Garantía total durante un año Modelos: WOE100F - WOA100B - WOA100F Por un año a partir de la fecha de compra, cuando este aparato haya sido utilizado y mantenido conforme a las instrucciones adjuntas proporcionadas con el producto, Whirlpool pagará piezas de repuestos, componentes y costos de mano de obra de reparación para corregir defectos en materiales y mano de obra. El servicio deberá ser proporcionado por Whirlpool México S.A. de C.V. WHIRLPOOL MÉXICO S.A. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9. Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66600, Tel. (81)83-29-21-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador del aparato identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente: CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: • Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía. • Reparación, cambio de piezas y componentes • Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio. Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el consumidor CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA • Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (el aparato no es para uso comercial o industrial). • Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso del aparato. • Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Servicio Acros-Whirlpool. • Cuando el producto ha sido importado y/o comercializado por personal ajeno a Whirlpool México S.A. de C.V. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Al considerar el comprador que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza, deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados, aquí incluida. Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación. TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de conformidad el producto. FORMATO DE IDENTIFICACIÓN NOMBRE DEL COMPRADOR DOMICILIO TEL. NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR DOMICILIO PRODUCTO No DE SERIE NOTA IMPORTANTE Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la República Méxicana, si usted compró su producto en otro país acuda a la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido. EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR SEGURO. TEL. MARCA MODELO FECHA DE ENTREGA FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO REPRESENTANTE AUTORIZADO (Señale com precisión calle, numero exterior e interior, colonia, ciudad, estado y C.P.) El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza ante la casa comercial donde se adquirió el producto. En caso de extravío de la póliza mencionada, el proveedor expedirá una nueva póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. WHIRLPOOL SERVICE Dentro de la República Méxicana Utilice sin cargo para usted el Servicio Nacional Clientes Teléfono 01-800-8-300-400 21 ÍNDICE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad Recomendaciones 2 2 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Conociendo su horno Modelo de gas Modelo eléctrico Correcto funcionamiento del quemador Puntas amarillas Correcto posicionamiento del difusor (Producto de gas) Retirando el difusor Reposicionando el piso móvil Correcto posicionamiento del difusor (Producto eléctrico) Retirando el difusor Reposicionando el piso móvil Desprendimiento de flamas 4 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 INSTALACIÓN Instalación del producto para suministro de GLP Instalación del producto para suministro de gas por red Recomendaciones Conexion con tuberías flexibles de metal Dimensiones del producto y del gabinete Información técnica para el instalador Requisitos eléctricos Características eléctricas nominales 6 7 7 8 8 8 8 10 11 INSTRUCCIONES DE USO Modelo de gas Panel de control Utilizando su horno Para función hornear Encendido manual ( en caso de que falle el suministro eléctrico) Para función grill Usando el temporizador (TIMER) Modelo eléctrico Panel de control Uso del horno Para la función Grill Función Timer Mecánico Sensor precalentamiento (según modelo) 11 11 11 12 12 12 13 13 13 13 14 14 15 15 INFORMACIONES IMPORTANTES AL UTILIZAR EL QUEMADOR DE GAS 15 16 16 INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A OTRO TIPO DE GAS Calibración y ajuste de tornillo Bypass 20 PRECAUCIONES Y CUIDADO DE SUS PRODUCTOS Sugerencias para utilizar su horno Cuidados del acero inoxidable Cuidados del porcelanizado Cómo cambiar la lámpara SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE WHIRLPOOL 17 17 17 17 18 CUESTIONES AMBIENTALES DIAGRAMAS ELÉCTRICOS SERVICIO GARANTÍA 19 19 20 21 18 1 SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad Su seguridad y la de terceros es muy importante Este manual y su producto tienen muchos mensajes importantes de seguridad Siempre lea y siga los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Éste alerta sobre situaciones que pueden poner en riesgo su vida, causarles heridas a usted o a terceros. Todos los mensajes de seguridad vendrán después del símbolo de alerta de seguridad y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Existe riesgo de usted perder la vida o de ocurrir daños graves, si las instrucciones no fueran seguidas inmediatamente. Existe riesgo de usted perder la vida o de ocurrir daños graves, si las ADVERTENCIA instrucciones no fueran seguidas. Todos los mensajes de seguridad mencionan cual es el riesgo potencial, como reducir la posibilidad de herirse y lo que puede ocurrir si las instrucciones no fueran seguidas. PELIGRO CUESTIONES AMBIENTALES Empaque Whirlpool busca, en sus nuevos proyectos, utilizar empaques cuyas partes sean fáciles de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores, bolsas plásticas y cajas de cartón) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas preferentemente a recicladores. Producto Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser reciclados y/o reutilizados entonces, al deshacerse de este producto, busque compañías especializadas en desmontarlo correctamente. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para su seguridad: si huele a gas Para su seguridad: Abra las ventanas No toque interruptores eléctricos. Apague todas las flamas cerrando la válvula general de paso. Llame inmediatamente a la central de fugas o su proveedor de gas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión. 2 T No almacene gasolina u otros fluídos flamables en la cercanía de su aparato. Aségurese que los muebles cercanos a su horno, así como el muro y piso soporten una temperatura de 90ºC, para que no sufran deformaciones. No obstruya las ranuras de la charola del horno. No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión, o la muerte. Diagrama Horno Eléctrico TE L1 L2 SR I-IB 4 3 2 CONVENCIONES CT L L BP T Tomacorriente TE Terminal entrada IB Interruptor Bombillo SR Selector Resistencias BP Bombillo Piloto CT Control Temperatura RS BH Bombillo Horno RI RS Resistencia Superior RI Resistencia Inferior Descarga a tierra BH T TE L1 Horno de gas con gratinador L2 CONVENCIONES TIGEE T Tomacorriente TE Terminal Entrada TIGEE Termostato e Interruptor Grill y EE EE I-IB BP RG BE IB Interruptor Bombillo EE Encendido Electrónico BP Bombillo Piloto BH Bombillo Horno RG Resistencia Grill BE Bujía Encendido Descarga a Tierra BH 19 Recomendaciones Cómo cambiar la lámpara Los revestimientos de las paredes de los muebles o aparatos adyacentes al horno deben ser resistentes al calor, soportando una temperatura mínima de 90°C sin deformarse. No permita que lo usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento Proporcione el mantenimiento adecuado Desconecte el horno de la red eléctrica. Asegúrese de que el horno se enfríe antes de reemplazar la lámpara. Quite el vidrio que cubre la lámpara en la parte posterior del horno, girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Quite la lámpara del toma. Reemplace la lámpara por una en perfecto estado. Ubique nuevamente el vidrio que cubre la lámpara girando en el sentido de las manecillas del reloj. Conecte el horno nuevamente a la red eléctrica. Utilice el horno solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial Asegúrese que los cables eléctricos de otros electrodomésticos no estén en contacto con las partes calientes del horno. Si su horno está dañado o no funciona correctamente, no lo utilice Las temperaturas de las superficies exteriores pueden ser elevadas cuando el producto se encuentra funcionando. Después de utilizar el horno, verifique si los controles están en posición de apagado SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE WHIRLPOOL. ¿Los quemadores no encienden? / No llega gas al quemador • Verifique que la válvula de paso esté completamente abierta • Si el suministro es con GLP (propano) verifique el contenido del cilindro • Si su instalación es con tubería flexible (en los países que permiten su uso), verifique que ésta no esté aprisionada por algún mueble u objeto. • Verifique que el orificio de los inyectores no esté obstruido por grasas y derrames de alimentos; si lo están, límpielos y desobstrúyalos utilizando un alfiler. Bujía del encendedor electrónico mal ubicada • Verifique que la bujía esté bien posicionada (verticalmente) y que la chispa generada se dirija al quemador. No llega suficiente gas al quemador • Verifique en la placa de especificaciones del producto que el tipo de gas señalado sea el mismo de la instalación. • Si su instalación es con tubería flexible (en los países que permiten su uso), verifique que ésta no esté aprisionada por algún mueble u objeto. ¿El encendedor electrónico no genera la chispa? /Falta conectar el cable de suministro de corriente • Conecte el cable, si no funciona, haga revisar el fluido eléctrico del tomacorriente por un técnico. Si éste no es el problema llame al Servicio de Atención al Cliente Whirlpool. ¿Las resistencias eléctricas o el encendido electrónico no funcionan? Enchufe del cable de suministro de potencia se halla desconectado o haciendo mal contacto. • Conecte e introduzca adecuadamente el enchufe en el tomacorriente y verifique su buena fijación. Si el tomacorriente no garantiza una buena conexión, debe cambiarse y garantizar que el cable de suministro no quede sometido a tensión. Interruptor / Breaker disparado o abierto • Consulte a un técnico electricista que le diagnostique si el interruptor/breaker es el apropiado o hay un problema eléctrico diferente. 18 No cuelgue paños, ropas o similares cerca del producto No utilice la cavidad del horno como área de almacenamiento cuando el horno no está en uso. Si no logra encender el quemador, cierre la llave para evitar acumulación de gas, ventile el ambiente y repita la operación. Se recomienda cerrar las llaves de paso de gas al ausentarse de su domicilio o antes de acostarse. Antes de encender cualquier quemador o producto es conveniente comprobar por la posición de las llaves o por el olfato si se ha producido alguna perdida de gas. Si ello ha ocurrido, cierre la llave respectiva, suprima toda flama, no encienda ni apague productos eléctricos y ventile el ambiente. ADVERTENCIA Peligro de Incendio y/o Quemaduras No permita que los niños usen o jueguen con el horno, manténgalos alejados mientras está en uso. Mantenga los alrededores y el aparato libres de materiales combustibles como gasolina y otros vapores o líquidos flamables. No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras. No use su horno para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso. No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte. No obstruir la salida de los gases de combustión del horno 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Conociendo su horno Sugerencias para utilizar su horno Modelo Gas Nunca utilice moldes del mismo tamaño del recinto interior del horno, deje una distancia entre el molde y las paredes del horno de 5 cm aproximadamente para facilitar la circulación del aire caliente. Si va a preparar alimentos pequeños como galletas, etc., utilice moldes pequeños, espaciados 1 ó 2 cm entre sí, para facilitar la circulación del aire caliente. Interruptor de luz 1 Perilla control de tiempo 2 Perilla de control de temperatura 3 Protector gratinador 4 Resistencia superior 5 Piloto indicador resistencia 6 Entrepaño/rejilla 7 Difusor 8 Quemador a gas 9 Empaque de la puerta 10 Puerta 11 Vidrio templado 12 Manija 13 Evite el contacto con las resistencias eléctricas y áreas adyacentes, cuando éstas se encuentren encendidas; podrían producir quemaduras aunque su apariencia no sea enrojecida. Para obtener un mejor desempeño de su horno se recomienda, ubicar el entrepaño en las guías del centro para cocciones de tiempos prolongados, para cocciones de tiempos cortos puede utilizar las guías inferiores. Cuidados del acero inoxidable Cada vez que ocurra un derrame deberá limpiarse y no dejar acumular los derrames, ya que ante un nuevo calentamiento del producto, se aumentará la adhesión del derrame al metal, haciendo más difícil su limpieza. 210 Modelo Eléctrico Interruptor de luz 1 Perilla selector de resistencias 2 Perilla control de tiempo 3 Perilla control de temperatura 4 Resistencia superior 5 Piloto indicador resistencia 6 Entrepaño/rejilla 7 Protector resistencia 8 Resistencia inferior 9 Empaque de la puerta 10 Puerta 11 Manija 12 Vidrio Tempaldo 13 PRECAUCIONES Y CUIDADO DE SUS PRODUCTOS Los fabricantes y proveedores del acero inoxidable recomiendan que para mantener su brillo es necesario limpiarlo con una esponja no metálica. Al hacerlo debe frotarse en el sentido longitudinal del metal, con el fin de evitar rayas y visos que desluzcan la textura del acabado. Mantener siempre la superficie libre de impurezas, grasas, etc. Evitar el uso de limpiadores con sustancias que contengan compuestos de cloro, recordar siempre que el cloro y en general los halógenos son los principales enemigos del acero inoxidable. Cuando se esté en ambientes salinos (en lugares como en la costa), la limpieza de la superficie debe ser con mayor frecuencia para evitar incrustaciones de cloruro de sodio (sal marina) presente en el ambiente. Cuidados del porcelanizado Correcto funcionamiento del quemador Para su correcto funcionamiento, este producto requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiente o cuando fue cambiado el tipo de gas (Ver instrucciones para conversión a otro tipo de gas, página 16). El regulador de aire primario, es un dispositivo que permite controlar la cantidad de aire que se mezcla con el gas antes de la combustión. Para lograr una buena combustión del quemador mediante la manipulación de este dispositivo, pueden solucionarse algunos de los siguientes fenómenos: 4 Evite toda clase de golpes en las superficies porcelanizadas, especialmente en bordes y esquinas. El porcelanizado es más resistente cuando la lámina se encuentra fría; por lo tanto, déjela enfriar antes de proceder a la limpieza. Haga la limpieza con detergente o jabón, utilizando paños o esponjas plásticas. No utilice abrasivos. Evite que sobre el porcelanizado caliente se derramen líquidos hirviendo (aceites, salsas, almíbares o jarabes). Los jugos cítricos, vinagres fuertes o aliños concentrados, aún en frío, pueden atacar el porcelanizado. Por lo tanto, evite que éstos se acumulen sobre su superficie y mucho menos si ésta se encuentra caliente. 17 INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A OTRO TIPO DE GAS Para realizar la conversión de un gas a otro se debe tener presente: Puntas amarillas La falta de aire primario ocasiona la aparición de una coloración amarilla en las puntas de las flamas. Para corregir este defecto se debe realizar la siguiente operación: Sustituir espreas /ajustar aire primario del quemador Ajustar tornillo Bypass ubicado en el termostato de control del horno Ajustar las presiones de suministro de gas Parte de atrás 210 1 2 Difusor de calor Calibración y ajuste de tornillo Bypass Quemador te ar a p ante l l cia de Ha e a d Quemador 2 1 Tornillo Regulador de aire Parte de adelante 160-180 160-180 180-200 180-200 240-260 200-220 240-260 220-240 220-240 200-220 1. Retire la perilla de control del horno 2. Con la ayuda de un destornillador de longitud mayor a 6” y punta plana con espesor máximo de 1mm, regule el Bypass ubicado sobre el vástago del termostato. Para calibrar el Bypass, gire el tornillo de la posición inicial a la posición final como lo indica la siguiente imagen y de acuerdo a la tabla funcional para hornos a gas según país. GN a GLP 1. Retire el difusor de calor 2. Con un destornillador afloje el tornillo del regulador de aire primario, desplace el regulador hacia adelante y apriete el tornillo nuevamente en esta posición. Correcto posicionamiento del difusor (producto de gas) Retirando el difusor: 2 1 GLP a GN Posición final Cerrado Posición inicial Cerrado Posición inicial 3/8 Giro Posición final 3/8 Giro 1- Abra la puerta del horno . El difusor está localizado en la parte inferior del producto. Reposicionando el piso móvil Este horno ha sido ajustado en fabrica para usarse con Gas L.P. con una apertura aproximada en la regulación de aire de 13mm., para la conversión a Gas Natural ajuste el regulador hasta obtener una apertura de 6mm. a ar ep lac ular p s g De re Quemador 6m m 3 CORRECTO 2- En el caso que necesite removerlo para su limpieza, verifique que el mismo se encuentre frío . Remuévalo tomando esta pieza hacia arriba y hacia afuera. INCORRECTO Tornillo Regulador de aire 3. Después de realizar la conversión de su producto, no olvide pegar en un lugar visible la calcomanía “ATENCIÓN” que se encuentra en el interior de la bolsa de espreas. 4. Guarde la esprea retirada para un posible cambio; en este caso deberá seguir de nuevo las instrucciones y retirando la calcomanía “ATENCIÓN”. 16 3 - Garantice el correcto posicionamiento del difusor antes de operar nuevamente el horno. Para su información verifique que los agujeros se encuentren dirigidos hacia la puerta del horno. 5 Correcto posicionamiento del difusor (Producto eléctrico) Retirando el difusor: Reposicionando el piso móvil: Función TIMER mecánico La función del temporizador es de emitir señal sonora al final del tiempo programado. 1. El contador de tiempo mecánico (TIMER) puede ser activado girando la perilla a la derecha hasta el tiempo deseado (entre 0 y 120 minutos). 10´ 2 1 ´ 20 120´ 30´ 110´ 50´ 0´ 10 2- Garantice el correcto posicionamiento del protector resistencia antes de operar nuevamente el horno. Asegúrese de que la pieza se ha apoyado en la parte posterior del producto 70´ 80´ 90 ´ ´ 60 1- En el caso que necesite removerlo para su limpieza, verifique que el mismo se encuentre frío . Remuévalo tomando esta pieza hacia afuera. NOTA: El temporizador no apaga el producto, sino que solamente emite un sonido de advertencia para dar cuenta que el tiempo programado ha transcurrido. 40´ Asegúrese de apagar el producto después de la preparación de los alimentos. Sensor precalentamiento (según modelo) Su producto tiene un sensor de precalentamiento que avisa cuando el horno está listo para ser utilizado. Desprendimiento de Flama Fenómeno caracterizado por la separación de la flamas del quemador, es ocasionado por exceso de aire primario. Para corregir este fenómeno desplace el regulador de aire hacia atrás en el quemador de horno. Instale su horno en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso. Si su horno cuenta con accesorios eléctricos, colóquelo cerca de un tomacorriente de pared. Este horno está equipado con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra para protección contra riesgo de electrocución. Debe enchufarse directamente a un tomacorriente debidamente aterrizado. No corte ni quite la punta para conexión a tierra del enchufe. No utilice extensiones eléctricas o contactos múltiples. Antes de iniciar la instalación, asegúrese que todos los botones o perillas estén en posición cerrada. Coloque los alimentos dentro del horno y seleccione la temperatura adecuada para la preparación. INFORMACIONES IMPORTANTES AL UTILIZAR EL QUEMADOR DE GAS IMPORTANTE A. En el evento de que se extingan accidentalmente las flamas del quemador, gire la perilla en posición de Apagado y no intente volver a encenderlo por lo menos durante un minuto. B. Cuando haya terminado de utilizar los quemadores de gas de su artefacto, recuerde siempre: A B 120 300 150 210 0 6 18 Use dos o más personas para mover e instalar su producto. 24 0 270 ABIE O Instale su horno de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual Espere hasta que el sensor de precalentamiento cambie su color. Este proceso puede tardar aproximadamente 10-15 minutos AD Retire todos los elementos de empaque y coloque los accesorios del horno. RR La instalación apropiada es su responsabilidad, por lo cual es recomendable que sea realizada por un técnico de Whirlpool service o por un técnico calificado. Para precalentar, active su producto de acuerdo a las instrucciones de uso de modelos de gas o eléctricos y mantenga la perilla de control de temperatura en la posición máxima CE INSTALACIÓN RTO Que la perilla esté en la posición de apagado Que el maneral de la válvula de paso esté en la posición cerrado. Recuerde que el horno posee un sistema de termoseguridad que ante la ausencia de flama interrumpe el paso de gas. 15 Uso del Horno ADVERTENCIA Antes de usar el producto, ajustar la posición de la parrilla de acuerdo a la altura del recipiente a utilizar. Se puede hornear de dos maneras: 1. Sólo la resistencia inferior activada ( ) Apretar bien todas las conexiones de gas 2. Ambas las resistencias activadas (inferior y superior) ( ) La configuración de la resistencia depende del platillo que desea preparar Control de temperatura Selector de resistencias 1 2 120 300 150 210 0 18 24 0 270 1. Con la puerta abierta, gire el Selector de Resistencias (1) en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la función que desea (resistencia superior, inferior o ambas). 2. Seleccione la temperatura girando la perilla de control de temperatura (2) en sentido contrario a las manecillas del reloj, hasta el valor deseado. Selector de resistencias Control de temperatura 3 Riesgo de explosión Utilizar una línea de alimentación de gas de tubo flexible, no utilizar mangueras plásticas. 4 Si está conectado a gas LP, haga que un técnico calificado verifique que la presión del gas no exceda de 3,5 kPa (14” columna de agua). Ejemplos de un técnico calificado: Personal avalado de calefacciones Personal autorizado de la compañía de gas y personal de servicio autorizado. No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, explosión o incendio. Instalación del producto para suministro de GLP: La instalación de los productos que operan con suministro de GLP, debe poseer los siguientes elementos: 1. Suministro del gas 2. Regulador 3. Línea de servicio (Tubería) 4. Válvula de paso de la conexión de gas 5. Tubería para conexión 6. Producto 1 3 2 5 4 6 120 300 Instalación del producto para suministro de gas por red 150 La instalación de los productos que operan con suministro de gas por red debe poseer los siguientes elementos: 210 0 18 24 0 270 3. Al final de uso, gire la perilla de control de temperatura (3) y el selector de resistencias (4) en sentido horario a la posición de apagado ( ) Para la función GRILL: La función GRILL debe ser utilizada para dorar o gratinar comidas. Selector de resistencias 1. Abra completamente la puerta del horno 1. Red de distribución 2. Centro de medición (Medidor y regulador) 3. Línea de servicio (Tubería) 3 2 1 4. Válvula de paso 5. Tubería para conexión 6. Producto 4 5 6 5 2. Coloque el recipiente sobre la parrilla 3. Gire el selector de resistencias (1) en el sentido contrario a las manecillas del reloj a la primera posición. ( )El LED indicador se ilumina indicando que la resistencia está encendida. 4. Cierre la puerta y cocine su plato hasta que se dore en su punto deseado. 14 5. Al final de la preparación, gire el selector de funciones a la posición de apagado ( ). Finalizada la instalación, verifique que no existan fugas vertiendo espuma de jabón en las conexiones y curvas de los tubos. No intente localizar fugas mediante el uso de flamas de ningún tipo. Verifique la validez de tubos y reguladores de presión y sustitúyalos si fuera necesario 7 Recomendaciones: Para la función GRILL: Si la instalación no es nueva, limpie los tubos para evitar que se tapen las espreas o los pilotos. La función GRILL debe ser utilizada para dorar o gratinar comidas 1. Abra completamente la puerta del horno. Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas. Esta llave debe estar fuera del horno y accesible a las personas que la usan. 2. Coloque el recipiente sobre la parrilla 3. Presione y gire la perilla de control de temperatura(3) en el sentido de las manecillas del reloj.( ) El LED se ilumina indicando que la resistencia está encendida. IMPORTANTE Este horno está preparado para funcionar con gas L.P. de tanque móvil o estacionario. Para usarse con gas natural (tubería) debe llamar a Whirlpool Service para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios. El número telefónico aparece en la página 20. El técnico calificado debe cerciorarse que la conexión no tiene fugas y que la presión de gas en el horno es la que aparece a continuación. Min 140-180 220-240 180-200 200-220 4. Cierre la puerta y cocine su platillo hasta que se dore en su punto deseado. 5. Al final de la preparación, gire la perilla a la posición de apagado ( ) . NOTA: PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS GAS NATURAL GN GAS LICUADO DE PETRÓLEO GLP Presión suministro: 1,76 kPa (18 cm Col. agua) Presión suministro: 2,75 kPa (28 cm Col. agua) El quemador de gas y el grill no pueden funcionar simultáneamente (al mismo tiempo) Usando el temporizador (TIMER): La función del temporizador es de emitir señal sonora al final del tiempo programado. Se debe tener precaución de no acoplar accesorios de materiales diferentes para evitar corrosión galvánica, además de comprobar que la boquilla del aparato de la instalación y el tubo de conexión tengan el mismo diámetro nominal. 1. El contador de tiempo mecánico (TIMER) puede ser activado girando la perilla a la derecha hasta el tiempo deseado (Entre 0 y 120 minutos). Conexión con tuberías flexibles de metal NOTA: El temporizador no apaga el producto, sino que solamente emite un sonido de advertencia para dar cuenta que el tiempo programado ha transcurrido. Las conexiones flexibles a base de elastómeros (solas o con recubrimiento de metal), no deben ser utilizadas. Solamente se recomienda el uso de tubos flexibles de cobre. Modelo Eléctrico Panel de control 10´ Además, se debe verificar que las conexiones cumplan con los requisitos de calidad adecuadas para este uso. ´ 20 120´ 30´ 0´ 10 90 ´ 80´ 70´ 2 3 0 18 ´ 60 No levante el horno de la conexión de gas. Las medidas del horno y del mueble de cocina se indican en las figuras A y B Para una ventilación correcta, siga las indicaciones de la figuras C y E sobre aberturas de ventilación (al menos 500 x 100 mm dentro del mueble). Fije el horno a la unidad de cocina con 2 tornillos de cada lado (ver figura D) 1 150 270 24 0 50´ Dimensiones del producto y del gabinete Información técnica para el instalador 120 300 40´ 110´ 210 Verifique que las conexiones no se vean sometidas a esfuerzos de tracción y, deben posicionarse, de manera tal que no sufran daños mecánicos con elementos circundantes del producto (tales como cajones o puertas) o por quedar aprisionados. Asegúrese de apagar el producto después de la preparación de los alimentos. 4 5 1. Luz del horno: Enciende la luz del horno 2. Selector de resistencias: Selecciona la configuración de resistencias eléctricas que se utilizarán en la preparación de alimentos. 3. Control de tiempo-Timer: una señal sonora al final del tiempo programado. 4. Dial de temperatura: Selecciona la temperatura dentro del horno. 8 5. Led indicador: led indicador de funcionamiento de la resistencia. 13 Utilizando su horno Nota: Antes de utilizar el producto, ajustar la posición de la parrilla de acuerdo a la altura del recipiente a utilizar. Para Función Hornear: 1. Con la puerta abierta, presione y gire la perilla de control de temperatura del horno (3) en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta la posición máxima ( ). 2. Siga presionando la perilla por más de 10 segundos aproximadamente hasta que la flama se mantenga encendida. Min 140-180 Para una ventilación correcta recomendamos dejar una abertura de por lo menos 500 x 100 mm o un espacio equivalente en la sección posterior del mueble, también debe dejar como mínimo 5 mm de espacio libre entre la parte superior del horno y el borde inferior de la superficie del trabajo; esta separación no debe de estar obstruida por rieles u otros elementos de refuerzo de la unidad (ver figura E). Una vez instalado el horno, compruebe que los lados no toquen los bordes frontales de la unidad o de los cajones y puertas adyacentes (ver figura F). Trace las medidas de corte como lo indica la figura “A”. Figura A Y C 220-240 180-200 200-220 A 3. Asegúrese de que la flama está encendida. Si la flama no se enciende o se apaga, gire la perilla de control de temperatura a la posición cerrada ( ) y espere al menos 1 minuto para que el gas se libere. Después repita el procedimiento. X X B Z Z 4. Ajuste la posición de la perilla de control de temperatura en la temperatura deseada. 5. Para apagar el horno, coloque la perilla en la posición cerrada ( ) y asegúrese que la flama se haya apagado. Encendido Manual (en caso de que falle el suministro eléctrico) Y REFERENCIAS DIMENSIONES EXTERNAS (mm) ANCHO Y Horno a gas y eléctrico ALTO X PROFUNDIDAD Z 1. Con la puerta abierta, presione y gire la perilla de control de temperatura del horno (3) en el sentido contrario a las manecillas del reloj. DIMENSIONES DE REFERENCIAS CARCASA (mm) ANCHO Y 600 625 Horno a gas y eléctrico 574 ALTO X PROFUNDIDAD Z HORNO 530 606 505 Horno a gas y eléctrico DIMENSIONES DE PERFORACIÓN MUEBLE (mm) ANCHO A 540 ALTO B 611 PROFUNDIDAD C 560 Este marco representa las distancias mínimas entre el contorno de la cavidad para empotrar el horno y cualquier parte exterior del mueble (puertas o cajoneras). Figura B 40 mm 2. Encienda el cerillo y acérquelo al orificio del quemador del horno. Min 140-180 220-240 180-200 200-220 3 - En la Figura “B” se ilustran las medidas mínimas que se debe dejar después de la perforación donde se empotrará el horno, con el fin de evitar que éste se choque contra cajoneras o puertas ubicadas a los lados del producto. 3. Siga presionando la perilla por más de 10 segundos aproximadamente hasta que la flama se mantenga encendida. 4. Asegúrese de que la flama está encendida. Si la flama no se enciende o se apaga, gire el selector función a la posición cerrada ( ) y espere al menos 1 minuto para que el gas se libere. Después repita el procedimiento. 70 mm 70 mm Figura C. Figura D. 5. Ajuste la posición de la perilla de control de temperatura en la temperatura deseada. 6. Para apagar el horno, coloque la perilla en la posición cerrada ( ) y asegúrese que la flama se haya apagado. 12 Tornillos para fijar el horno al mueble. 9 Figura F. Figura E. Características eléctricas nominales: Para hornos de gas Para hornos eléctricos MÍNIMO 5 mm Voltaje: 127V +/- 10% Corriente: 8,4 A Max Frecuencia: 60 Hz Potencia: 1065 W Voltaje: 220V 2~ Frecuencia: 60 Hz Potencia: 1885W Requisitos para instalación de Horno Eléctrico. IMPORTANTE En el caso de que haya una parrilla de empotrar arriba del horno, instale un panel para evitar daños y proteger el mueble. La distancia entre el entrepaño y la base de la parrilla de empotrar debe ser por lo menos de 20 mm. Características Eléctricas: 20A / 220 V / 2 Fases + Tierra Clavija Receptáculo ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico No use cable de extensión No use el producto sin conexión a tierra No use adaptadores o triples Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No quite el terminal de conexión a tierra Conecte el terminal de conexión a una tierra efectiva en su instalación Si no se siguen estas instrucciones, puede traer riesgo de vida, incendio o choque eléctrico. Si su producto posee elementos eléctricos, se deben seguir las siguientes instrucciones para la instalación de las partes eléctricas: IMPORTANTE L1 (Azul) Nema 6-20R Tierra (Verde/ Amarillo) Tierra L2 (Café) L2 L1 Nema L6-20P Horno Eléctrico Requisitos eléctricos Horno Eléctrico Nema 6-20P Nema L6-20R L1 (Azul) Tierra (Verde / Amarillo) L2 (Café) L1 Tierra L2 INSTRUCCIONES DE USO Modelo de gas Panel de control A fin de obtener los mejores resultados posibles, le brindamos una serie de informaciones para que usted pueda operar adecuadamente su horno. En ella encontrará informaciones importantes para un uso eficiente y seguro de su producto. PARA SU SEGURIDAD: SU INSTALACIÓN DEBE DISPONER DE UNA ADECUADA CONEXIÓN A TIERRA, DE NO SER ASÍ, REALICE LA ADECUACIÓN CON PERSONAL ESPECIALIZADO. Min 140-180 220-240 180-200 Nunca conecte el cable de puesta a tierra al neutro de la instalación; éstas podrían energizar las partes metálicas del producto. 10 Instalación Eléctrica ÁREA DE VENTILACIÓN Revisar los códigos y ordenamientos locales para su instalación Solicite los servicios de un instalador eléctrico competente Asegúrese de que el circuito eléctrico de conexión es el adecuado para una capacidad de 20A. Siga la siguiente tabla para la selección y conexión de su equipo Instalación Eléctrica Sin contacto 1 2 200-220 3 4 El circuito eléctrico al cual se va a conectar el producto debe estar independiente de otros y tener la capacidad de suministro de corriente adecuada para este producto. Los interruptores/"breakers" de la caja de suministro eléctrico no deben ser reemplazados por otros de mayor amperaje en condiciones normales. En caso necesario, verifique las especificaciones técnicas de las redes eléctricas de la casa. 2. Control de tiempo - Timer: Emite una señal sonora al final del tiempo programado. Si el cable de alimentación está dañado o en caso de rotura, debe reemplazarse. Llame a Whirlpool Service al teléfono que aparece en la página 20. 3. Perilla de control de temperatura Hornear/Grill: Selecciona la función a ser ejecutada por el producto. 1. Luz del Horno: enciende y apaga la iluminación del horno 4. Led indicador: Led indicador de funcionamiento de la resistencia eléctrica 11
© Copyright 2024