M-80 Manual de usuario horno fuego Mexico

Este manual contiene información útil, léalo detenidamente
antes de poner a funcionar su horno
25/08/2011
REVISIÓN: 02
CÓD: 1104888
www.whirlpool.com.mx
01-800-8-300-400
Importado por:
Modelos:
WOE100F
WOA100B
WOA100F
Whirlpool México S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma Km. 9
Col. El Milagro, Apodaca, N.L.
México, C.P. 66634
Tel. (81) 83-29-21-00
01-800-8-300-400
HORNOS
M-80
Manual de usuario
IMPORTANTE:
Instalador: Dejar las instrucciones de instalación con el propietario
Propietario: Guardar las instrucciones de instalación para referencia en el futuro
GARANTÍA
Garantía total durante un año
Modelos: WOE100F - WOA100B - WOA100F
Por un año a partir de la fecha de compra, cuando este aparato haya sido utilizado y
mantenido conforme a las instrucciones adjuntas proporcionadas con el producto,
Whirlpool pagará piezas de repuestos, componentes y costos de mano de obra de
reparación para corregir defectos en materiales y mano de obra. El servicio deberá ser
proporcionado por Whirlpool México S.A. de C.V.
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. DE C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9. Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66600, Tel.
(81)83-29-21-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador del aparato
identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
• Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del
aparato que se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía.
• Reparación, cambio de piezas y componentes
• Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía,
dentro de nuestra red de servicio.
Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el consumidor
CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA
• Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (el aparato
no es para uso comercial o industrial).
• Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso
del aparato.
• Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no
autorizados por Servicio Acros-Whirlpool.
• Cuando el producto ha sido importado y/o comercializado por personal ajeno a Whirlpool
México S.A. de C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Al considerar el comprador que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta
póliza, deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la
lista de Centros de Servicio Autorizados, aquí incluida.
Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados
intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación.
TÉRMINO
Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor
reciba de conformidad el producto.
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN
NOMBRE DEL COMPRADOR
DOMICILIO
TEL.
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR
DOMICILIO
PRODUCTO
No DE SERIE
NOTA IMPORTANTE
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite
relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la
República Méxicana, si usted compró su producto en otro país acuda a
la casa comercial/distribuidor donde fue adquirido.
EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU
PODER Y EN UN LUGAR SEGURO.
TEL.
MARCA
MODELO
FECHA DE ENTREGA
FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO
REPRESENTANTE AUTORIZADO
(Señale com precisión calle, numero exterior e interior, colonia, ciudad, estado y C.P.)
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que
ampara esta póliza ante la casa comercial donde se adquirió el
producto. En caso de extravío de la póliza mencionada, el proveedor
expedirá una nueva póliza de garantía previa presentación de la nota
de compra o factura respectiva.
WHIRLPOOL SERVICE
Dentro de la República Méxicana
Utilice sin cargo para usted el Servicio Nacional Clientes
Teléfono 01-800-8-300-400
21
ÍNDICE
SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad
Recomendaciones
2
2
3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Conociendo su horno
Modelo de gas
Modelo eléctrico
Correcto funcionamiento del quemador
Puntas amarillas
Correcto posicionamiento del difusor (Producto de gas)
Retirando el difusor
Reposicionando el piso móvil
Correcto posicionamiento del difusor (Producto eléctrico)
Retirando el difusor
Reposicionando el piso móvil
Desprendimiento de flamas
4
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
INSTALACIÓN
Instalación del producto para suministro de GLP
Instalación del producto para suministro de gas por red
Recomendaciones
Conexion con tuberías flexibles de metal
Dimensiones del producto y del gabinete
Información técnica para el instalador
Requisitos eléctricos
Características eléctricas nominales
6
7
7
8
8
8
8
10
11
INSTRUCCIONES DE USO
Modelo de gas
Panel de control
Utilizando su horno
Para función hornear
Encendido manual ( en caso de que falle el suministro eléctrico)
Para función grill
Usando el temporizador (TIMER)
Modelo eléctrico
Panel de control
Uso del horno
Para la función Grill
Función Timer Mecánico
Sensor precalentamiento (según modelo)
11
11
11
12
12
12
13
13
13
13
14
14
15
15
INFORMACIONES IMPORTANTES AL UTILIZAR EL QUEMADOR DE GAS
15
16
16
INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A OTRO TIPO DE GAS
Calibración y ajuste de tornillo Bypass
20
PRECAUCIONES Y CUIDADO DE SUS PRODUCTOS
Sugerencias para utilizar su horno
Cuidados del acero inoxidable
Cuidados del porcelanizado
Cómo cambiar la lámpara
SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE WHIRLPOOL
17
17
17
17
18
CUESTIONES AMBIENTALES
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
SERVICIO
GARANTÍA
19
19
20
21
18
1
SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad
Su seguridad y la de terceros es muy importante
Este manual y su producto tienen muchos mensajes importantes de seguridad
Siempre lea y siga los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Éste alerta sobre situaciones que pueden poner en
riesgo su vida, causarles heridas a usted o a terceros. Todos los mensajes de seguridad vendrán
después del símbolo de alerta de seguridad y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas
palabras significan:
Existe riesgo de usted perder la vida o de ocurrir daños graves, si las
instrucciones no fueran seguidas inmediatamente.
Existe riesgo de usted perder la vida o de ocurrir daños graves, si las
ADVERTENCIA
instrucciones no fueran seguidas.
Todos los mensajes de seguridad mencionan cual es el riesgo potencial, como reducir la posibilidad de herirse
y lo que puede ocurrir si las instrucciones no fueran seguidas.
PELIGRO
CUESTIONES AMBIENTALES
Empaque
Whirlpool busca, en sus nuevos proyectos, utilizar empaques cuyas partes sean fáciles
de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques
(protectores, bolsas plásticas y cajas de cartón) deben ser desechadas de manera
consciente, siendo destinadas preferentemente a recicladores.
Producto
Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser reciclados y/o reutilizados
entonces, al deshacerse de este producto, busque compañías especializadas en
desmontarlo correctamente.
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para su seguridad:
si huele a gas
Para su seguridad:
Abra las ventanas
No toque
interruptores
eléctricos.
Apague todas las
flamas cerrando la
válvula general de
paso.
Llame
inmediatamente a
la central de fugas
o su proveedor de
gas.
No seguir estas
instrucciones
puede ocasionar
riesgo de fuego o
explosión.
2
T
No almacene
gasolina u otros
fluídos flamables
en la cercanía de
su aparato.
Aségurese que los
muebles cercanos a
su horno, así como
el muro y piso
soporten una
temperatura de 90ºC,
para que no sufran
deformaciones.
No obstruya las
ranuras de la
charola del horno.
No seguir estas
instrucciones
puede ocasionar
riesgo de fuego o
explosión, o la
muerte.
Diagrama Horno Eléctrico
TE
L1
L2
SR
I-IB
4
3
2
CONVENCIONES
CT
L
L
BP
T
Tomacorriente
TE
Terminal entrada
IB
Interruptor Bombillo
SR
Selector Resistencias
BP
Bombillo Piloto
CT
Control Temperatura
RS
BH
Bombillo Horno
RI
RS
Resistencia Superior
RI
Resistencia Inferior
Descarga a tierra
BH
T
TE
L1
Horno de gas con gratinador
L2
CONVENCIONES
TIGEE
T
Tomacorriente
TE
Terminal Entrada
TIGEE Termostato e Interruptor Grill y EE
EE
I-IB
BP
RG
BE
IB
Interruptor Bombillo
EE
Encendido Electrónico
BP
Bombillo Piloto
BH
Bombillo Horno
RG
Resistencia Grill
BE
Bujía Encendido
Descarga a Tierra
BH
19
Recomendaciones
Cómo cambiar la lámpara
Los revestimientos de las paredes de los muebles o aparatos adyacentes al horno
deben ser resistentes al calor, soportando una temperatura mínima de 90°C sin
deformarse.
No permita que lo usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento
Proporcione el mantenimiento adecuado
Desconecte el horno
de la red eléctrica.
Asegúrese de que el
horno se enfríe antes
de reemplazar la
lámpara.
Quite el vidrio que
cubre la lámpara en la
parte posterior del
horno, girando en el
sentido contrario a las
manecillas del reloj.
Quite la lámpara del
toma. Reemplace la
lámpara por una en
perfecto estado.
Ubique nuevamente
el vidrio que cubre la
lámpara girando en el
sentido de las
manecillas del reloj.
Conecte el horno
nuevamente a la red
eléctrica.
Utilice el horno solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial
Asegúrese que los cables eléctricos de otros electrodomésticos no estén en contacto
con las partes calientes del horno.
Si su horno está dañado o no funciona correctamente, no lo utilice
Las temperaturas de las superficies exteriores pueden ser elevadas cuando el
producto se encuentra funcionando.
Después de utilizar el horno, verifique si los controles están en posición de apagado
SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE WHIRLPOOL.
¿Los quemadores no encienden? / No llega gas al quemador
• Verifique que la válvula de paso esté completamente abierta
• Si el suministro es con GLP (propano) verifique el contenido del cilindro
• Si su instalación es con tubería flexible (en los países que permiten su uso), verifique
que ésta no esté aprisionada por algún mueble u objeto.
• Verifique que el orificio de los inyectores no esté obstruido por grasas y derrames de
alimentos; si lo están, límpielos y desobstrúyalos utilizando un alfiler.
Bujía del encendedor electrónico mal ubicada
• Verifique que la bujía esté bien posicionada (verticalmente) y que la chispa generada
se dirija al quemador.
No llega suficiente gas al quemador
• Verifique en la placa de especificaciones del producto que el tipo de gas señalado sea
el mismo de la instalación.
• Si su instalación es con tubería flexible (en los países que permiten su uso), verifique
que ésta no esté aprisionada por algún mueble u objeto.
¿El encendedor electrónico no genera la chispa? /Falta conectar el cable de
suministro de corriente
• Conecte el cable, si no funciona, haga revisar el fluido eléctrico del tomacorriente por
un técnico. Si éste no es el problema llame al Servicio de Atención al Cliente Whirlpool.
¿Las resistencias eléctricas o el encendido electrónico no funcionan?
Enchufe del cable de suministro de potencia se halla desconectado o haciendo
mal contacto.
• Conecte e introduzca adecuadamente el enchufe en el tomacorriente y verifique su
buena fijación. Si el tomacorriente no garantiza una buena conexión, debe cambiarse y
garantizar que el cable de suministro no quede sometido a tensión.
Interruptor / Breaker disparado o abierto
• Consulte a un técnico electricista que le diagnostique si el interruptor/breaker es el
apropiado o hay un problema eléctrico diferente.
18
No cuelgue paños, ropas o similares cerca del producto
No utilice la cavidad del horno como área de almacenamiento cuando el horno no está
en uso.
Si no logra encender el quemador, cierre la llave para evitar acumulación de gas,
ventile el ambiente y repita la operación.
Se recomienda cerrar las llaves de paso de gas al ausentarse de su domicilio o antes
de acostarse.
Antes de encender cualquier quemador o producto es conveniente comprobar por la
posición de las llaves o por el olfato si se ha producido alguna perdida de gas. Si ello ha
ocurrido, cierre la llave respectiva, suprima toda flama, no encienda ni apague
productos eléctricos y ventile el ambiente.
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con el horno,
manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores y el aparato libres de materiales
combustibles como gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use
ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su horno para calentar habitaciones, ya que esto es
peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio,
quemaduras o la muerte.
No obstruir la salida de los gases de combustión del horno
3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Conociendo su horno
Sugerencias para utilizar su horno
Modelo Gas
Nunca utilice moldes del mismo tamaño del recinto interior del horno, deje una
distancia entre el molde y las paredes del horno de 5 cm aproximadamente para
facilitar la circulación del aire caliente. Si va a preparar alimentos pequeños como
galletas, etc., utilice moldes pequeños, espaciados 1 ó 2 cm entre sí, para facilitar la
circulación del aire caliente.
Interruptor de luz 1
Perilla control de tiempo 2
Perilla de control de temperatura 3
Protector gratinador 4
Resistencia superior 5
Piloto indicador resistencia 6
Entrepaño/rejilla 7
Difusor 8
Quemador a gas 9
Empaque de la puerta 10
Puerta 11
Vidrio templado 12
Manija 13
Evite el contacto con las resistencias eléctricas y áreas adyacentes, cuando éstas se
encuentren encendidas; podrían producir quemaduras aunque su apariencia no sea
enrojecida.
Para obtener un mejor desempeño de su horno se recomienda, ubicar el
entrepaño en las guías del centro para cocciones de tiempos prolongados, para
cocciones de tiempos cortos puede utilizar las guías inferiores.
Cuidados del acero inoxidable
Cada vez que ocurra un derrame deberá limpiarse y no dejar acumular los derrames,
ya que ante un nuevo calentamiento del producto, se aumentará la adhesión del
derrame al metal, haciendo más difícil su limpieza.
210
Modelo Eléctrico
Interruptor de luz 1
Perilla selector de resistencias 2
Perilla control de tiempo 3
Perilla control de temperatura 4
Resistencia superior 5
Piloto indicador resistencia 6
Entrepaño/rejilla 7
Protector resistencia 8
Resistencia inferior 9
Empaque de la puerta 10
Puerta 11
Manija 12
Vidrio Tempaldo 13
PRECAUCIONES Y CUIDADO DE SUS PRODUCTOS
Los fabricantes y proveedores del acero inoxidable recomiendan que para mantener
su brillo es necesario limpiarlo con una esponja no metálica. Al hacerlo debe frotarse
en el sentido longitudinal del metal, con el fin de evitar rayas y visos que desluzcan la
textura del acabado.
Mantener siempre la superficie libre de impurezas, grasas, etc.
Evitar el uso de limpiadores con sustancias que contengan compuestos de cloro,
recordar siempre que el cloro y en general los halógenos son los principales
enemigos del acero inoxidable.
Cuando se esté en ambientes salinos (en lugares como en la costa), la limpieza de la
superficie debe ser con mayor frecuencia para evitar incrustaciones de cloruro de
sodio (sal marina) presente en el ambiente.
Cuidados del porcelanizado
Correcto funcionamiento del quemador
Para su correcto funcionamiento, este producto requiere ser ajustado de acuerdo con
las condiciones locales de presión atmosférica y de temperatura ambiente o cuando
fue cambiado el tipo de gas (Ver instrucciones para conversión a otro tipo de gas,
página 16).
El regulador de aire primario, es un dispositivo que permite controlar la cantidad de aire
que se mezcla con el gas antes de la combustión. Para lograr una buena combustión del
quemador mediante la manipulación de este dispositivo, pueden solucionarse algunos
de los siguientes fenómenos:
4
Evite toda clase de golpes en las superficies porcelanizadas, especialmente en bordes
y esquinas.
El porcelanizado es más resistente cuando la lámina se encuentra fría; por lo tanto,
déjela enfriar antes de proceder a la limpieza. Haga la limpieza con detergente o jabón,
utilizando paños o esponjas plásticas. No utilice abrasivos. Evite que sobre el
porcelanizado caliente se derramen líquidos hirviendo (aceites, salsas, almíbares o
jarabes). Los jugos cítricos, vinagres fuertes o aliños concentrados, aún en frío,
pueden atacar el porcelanizado. Por lo tanto, evite que éstos se acumulen sobre su
superficie y mucho menos si ésta se encuentra caliente.
17
INSTRUCCIONES PARA CONVERSIÓN A OTRO TIPO DE GAS
Para realizar la conversión de un gas a otro se debe tener presente:
Puntas amarillas
La falta de aire primario ocasiona la aparición de una coloración amarilla en las puntas
de las flamas. Para corregir este defecto se debe realizar la siguiente operación:
Sustituir espreas /ajustar aire primario del quemador
Ajustar tornillo Bypass ubicado en el termostato de control del horno
Ajustar las presiones de suministro de gas
Parte de atrás
210
1
2
Difusor de calor
Calibración y ajuste de tornillo Bypass
Quemador
te
ar
a p ante
l
l
cia de
Ha e a
d
Quemador
2
1
Tornillo
Regulador de aire
Parte de adelante
160-180
160-180
180-200
180-200
240-260
200-220
240-260
220-240
220-240
200-220
1. Retire la perilla de control del horno
2. Con la ayuda de un destornillador de longitud mayor a 6” y punta plana con espesor
máximo de 1mm, regule el Bypass ubicado sobre el vástago del termostato.
Para calibrar el Bypass, gire el tornillo de la posición inicial a la posición final como lo
indica la siguiente imagen y de acuerdo a la tabla funcional para hornos a gas según
país.
GN a GLP
1. Retire el difusor de calor
2. Con un destornillador afloje el tornillo del regulador de aire primario, desplace el
regulador hacia adelante y apriete el tornillo nuevamente en esta posición.
Correcto posicionamiento del difusor (producto de gas)
Retirando el difusor:
2
1
GLP a GN
Posición
final
Cerrado
Posición inicial
Cerrado
Posición
inicial
3/8 Giro
Posición
final
3/8 Giro
1- Abra la puerta del horno . El difusor
está localizado en la parte inferior del
producto.
Reposicionando el piso móvil
Este horno ha sido ajustado en fabrica para
usarse con Gas L.P. con una apertura
aproximada en la regulación de aire de
13mm., para la conversión a Gas Natural
ajuste el
regulador hasta obtener una
apertura de 6mm.
a
ar
ep
lac ular
p
s g
De re
Quemador
6m
m
3
CORRECTO
2- En el caso que necesite removerlo para
su limpieza, verifique que el mismo se
encuentre frío . Remuévalo tomando esta
pieza hacia arriba y hacia afuera.
INCORRECTO
Tornillo
Regulador de aire
3. Después de realizar la conversión de su producto, no olvide pegar en un lugar visible
la calcomanía “ATENCIÓN” que se encuentra en el interior de la bolsa de espreas.
4. Guarde la esprea retirada para un posible cambio; en este caso deberá seguir de
nuevo las instrucciones y retirando la calcomanía “ATENCIÓN”.
16
3 - Garantice el correcto posicionamiento del difusor antes de operar nuevamente
el horno. Para su información verifique que los agujeros se encuentren dirigidos
hacia la puerta del horno.
5
Correcto posicionamiento del difusor (Producto eléctrico)
Retirando el difusor:
Reposicionando el piso móvil:
Función TIMER mecánico
La función del temporizador es de emitir señal sonora al final del tiempo programado.
1. El contador de tiempo mecánico (TIMER) puede
ser activado girando la perilla a la derecha hasta el
tiempo deseado (entre 0 y 120 minutos).
10´
2
1
´
20
120´
30´
110´
50´
0´
10
2- Garantice el correcto posicionamiento
del protector resistencia antes de operar
nuevamente el horno. Asegúrese de que la
pieza se ha apoyado en la parte posterior
del producto
70´
80´
90
´
´
60
1- En el caso que necesite removerlo
para su limpieza, verifique que el mismo
se encuentre frío . Remuévalo tomando
esta pieza hacia afuera.
NOTA: El temporizador no apaga el producto, sino
que solamente emite un sonido de advertencia para
dar cuenta que el tiempo programado ha
transcurrido.
40´
Asegúrese de apagar el producto después de la
preparación de los alimentos.
Sensor precalentamiento (según modelo)
Su producto tiene un sensor de
precalentamiento que avisa cuando
el horno está listo para ser utilizado.
Desprendimiento de Flama
Fenómeno caracterizado por la separación de la flamas del quemador, es ocasionado
por exceso de aire primario. Para corregir este fenómeno desplace el regulador de aire
hacia atrás en el quemador de horno.
Instale su horno en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una
superficie plana y resistente para soportar su peso.
Si su horno cuenta con accesorios eléctricos, colóquelo cerca de un tomacorriente de
pared.
Este horno está equipado con un enchufe de tres puntas con contacto a tierra para
protección contra riesgo de electrocución. Debe enchufarse directamente a un
tomacorriente debidamente aterrizado.
No corte ni quite la punta para conexión a tierra del enchufe. No utilice extensiones
eléctricas o contactos múltiples.
Antes de iniciar la instalación, asegúrese que todos los botones o perillas estén en
posición cerrada.
Coloque los alimentos dentro del horno y seleccione la temperatura adecuada para la
preparación.
INFORMACIONES IMPORTANTES AL UTILIZAR
EL QUEMADOR DE GAS
IMPORTANTE
A. En el evento de que se extingan accidentalmente las flamas del quemador, gire la
perilla en posición de Apagado y no intente volver a encenderlo por lo menos durante un
minuto.
B. Cuando haya terminado de utilizar los quemadores de gas de su artefacto, recuerde
siempre:
A
B
120
300
150
210
0
6
18
Use dos o más personas para mover e instalar su producto.
24
0
270
ABIE
O
Instale su horno de acuerdo a las especificaciones descritas en este manual
Espere hasta que el sensor de precalentamiento cambie su color. Este proceso puede
tardar aproximadamente 10-15 minutos
AD
Retire todos los elementos de empaque y coloque los accesorios del horno.
RR
La instalación apropiada es su responsabilidad, por lo cual es recomendable que sea
realizada por un técnico de Whirlpool service o por un técnico calificado.
Para precalentar, active su producto de acuerdo a las instrucciones de uso de modelos
de gas o eléctricos y mantenga la perilla de control de temperatura en la posición
máxima
CE
INSTALACIÓN
RTO
Que la perilla esté en la posición de apagado
Que el maneral de la válvula de paso esté en
la posición cerrado.
Recuerde que el horno posee un sistema de termoseguridad que ante la ausencia
de flama interrumpe el paso de gas.
15
Uso del Horno
ADVERTENCIA
Antes de usar el producto, ajustar la posición de la parrilla de acuerdo a la altura del
recipiente a utilizar.
Se puede hornear de dos maneras:
1. Sólo la resistencia inferior activada (
)
Apretar bien todas las conexiones de gas
2. Ambas las resistencias activadas (inferior y superior) (
)
La configuración de la resistencia depende del platillo que desea preparar
Control de temperatura
Selector de resistencias
1
2
120
300
150
210
0
18
24
0
270
1. Con la puerta abierta, gire el Selector de Resistencias (1) en sentido contrario a las
manecillas del reloj hasta la función que desea (resistencia superior, inferior o ambas).
2. Seleccione la temperatura girando la perilla de control de temperatura (2) en sentido
contrario a las manecillas del reloj, hasta el valor deseado.
Selector de resistencias
Control de temperatura
3
Riesgo de explosión
Utilizar una línea de alimentación de gas de tubo flexible, no
utilizar mangueras plásticas.
4
Si está conectado a gas LP, haga que un técnico calificado
verifique que la presión del gas no exceda de 3,5 kPa (14”
columna de agua).
Ejemplos de un técnico calificado:
Personal avalado de calefacciones
Personal autorizado de la compañía de gas y personal de
servicio autorizado.
No seguir estas instrucciones puede resultar en muerte, explosión
o incendio.
Instalación del producto para suministro de GLP:
La instalación de los productos que operan con suministro de GLP, debe poseer los
siguientes elementos:
1. Suministro del gas
2. Regulador
3. Línea de servicio (Tubería)
4. Válvula de paso de la conexión de gas
5. Tubería para conexión
6. Producto
1
3
2
5
4
6
120
300
Instalación del producto para suministro de gas por red
150
La instalación de los productos que operan con suministro de gas por red debe poseer
los siguientes elementos:
210
0
18
24
0
270
3. Al final de uso, gire la perilla de control de temperatura (3) y el selector de
resistencias (4) en sentido horario a la posición de apagado ( )
Para la función GRILL: La función GRILL debe ser utilizada para dorar o gratinar
comidas.
Selector de resistencias
1. Abra completamente la puerta del horno
1. Red de distribución
2. Centro de medición (Medidor y regulador)
3. Línea de servicio (Tubería)
3
2
1
4. Válvula de paso
5. Tubería para conexión
6. Producto
4
5
6
5
2. Coloque el recipiente sobre la parrilla
3. Gire el selector de resistencias (1) en el sentido
contrario a las manecillas del reloj a la primera
posición. ( )El LED indicador se ilumina indicando
que la resistencia está encendida.
4. Cierre la puerta y cocine su plato hasta que se
dore en su punto deseado.
14
5. Al final de la preparación, gire el selector de
funciones a la posición de apagado ( ).
Finalizada la instalación, verifique que no existan fugas vertiendo espuma de
jabón en las conexiones y curvas de los tubos. No intente localizar fugas
mediante el uso de flamas de ningún tipo.
Verifique la validez de tubos y reguladores de presión y sustitúyalos si fuera
necesario
7
Recomendaciones:
Para la función GRILL:
Si la instalación no es nueva, limpie los tubos para evitar que se tapen las espreas o
los pilotos.
La función GRILL debe ser utilizada para dorar o gratinar comidas
1. Abra completamente la puerta del horno.
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral
con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de
gas. Esta llave debe estar fuera del horno y accesible a las personas que la usan.
2. Coloque el recipiente sobre la parrilla
3. Presione y gire la perilla de control de
temperatura(3) en el sentido de las manecillas del
reloj.( ) El LED se ilumina indicando que la
resistencia está encendida.
IMPORTANTE
Este horno está preparado para funcionar con gas L.P. de tanque móvil o
estacionario.
Para usarse con gas natural (tubería) debe llamar a Whirlpool Service para
cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios. El número telefónico aparece
en la página 20. El técnico calificado debe cerciorarse que la conexión no tiene
fugas y que la presión de gas en el horno es la que aparece a continuación.
Min
140-180
220-240
180-200
200-220
4. Cierre la puerta y cocine su platillo hasta que se
dore en su punto deseado.
5. Al final de la preparación, gire la perilla a la
posición de apagado ( ) .
NOTA:
PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS
GAS NATURAL GN
GAS LICUADO DE PETRÓLEO GLP
Presión suministro:
1,76 kPa (18 cm Col. agua)
Presión suministro:
2,75 kPa (28 cm Col. agua)
El quemador de gas y el grill no pueden funcionar simultáneamente (al mismo tiempo)
Usando el temporizador (TIMER):
La función del temporizador es de emitir señal sonora al final del tiempo programado.
Se debe tener precaución de no acoplar accesorios de materiales diferentes para evitar
corrosión galvánica, además de comprobar que la boquilla del aparato de la instalación y
el tubo de conexión tengan el mismo diámetro nominal.
1. El contador de tiempo mecánico (TIMER) puede
ser activado girando la perilla a la derecha hasta el
tiempo deseado (Entre 0 y 120 minutos).
Conexión con tuberías flexibles de metal
NOTA: El temporizador no apaga el producto, sino
que solamente emite un sonido de advertencia para
dar cuenta que el tiempo programado ha
transcurrido.
Las conexiones flexibles a base de elastómeros (solas
o con recubrimiento de metal), no deben ser utilizadas.
Solamente se recomienda el uso de tubos flexibles de
cobre.
Modelo Eléctrico
Panel de control
10´
Además, se debe verificar que las conexiones
cumplan con los requisitos de calidad adecuadas para
este uso.
´
20
120´
30´
0´
10
90
´
80´
70´
2
3
0
18
´
60
No levante el horno de la conexión de gas.
Las medidas del horno y del mueble de cocina se indican en las figuras A y B
Para una ventilación correcta, siga las indicaciones de la figuras C y E sobre aberturas
de ventilación (al menos 500 x 100 mm dentro del mueble).
Fije el horno a la unidad de cocina con 2 tornillos de cada lado (ver figura D)
1
150
270
24
0
50´
Dimensiones del producto y del gabinete
Información técnica para el instalador
120
300
40´
110´
210
Verifique que las conexiones no se vean sometidas a
esfuerzos de tracción y, deben posicionarse, de
manera tal que no sufran daños mecánicos con
elementos circundantes del producto (tales como
cajones o puertas) o por quedar aprisionados.
Asegúrese de apagar el producto después de la
preparación de los alimentos.
4
5
1. Luz del horno: Enciende la luz del horno
2. Selector de resistencias: Selecciona la configuración de resistencias
eléctricas que se utilizarán en la preparación de alimentos.
3. Control de tiempo-Timer: una señal sonora al final del tiempo programado.
4. Dial de temperatura: Selecciona la temperatura dentro del horno.
8
5. Led indicador: led indicador de funcionamiento de la resistencia.
13
Utilizando su horno
Nota:
Antes de utilizar el producto, ajustar la posición de la parrilla de acuerdo a la altura del
recipiente a utilizar.
Para Función Hornear:
1. Con la puerta abierta, presione y gire la perilla de
control de temperatura del horno (3) en el sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta la posición
máxima ( ).
2. Siga presionando la perilla por más de 10
segundos aproximadamente hasta que la flama se
mantenga encendida.
Min
140-180
Para una ventilación correcta recomendamos dejar una abertura de por lo menos
500 x 100 mm o un espacio equivalente en la sección posterior del mueble,
también debe dejar como mínimo 5 mm de espacio libre entre la parte superior del
horno y el borde inferior de la superficie del trabajo; esta separación no debe de
estar obstruida por rieles u otros elementos de refuerzo de la unidad (ver figura E).
Una vez instalado el horno, compruebe que los lados no toquen los bordes
frontales de la unidad o de los cajones y puertas adyacentes (ver figura F).
Trace las medidas de corte como lo indica la figura “A”.
Figura A
Y
C
220-240
180-200
200-220
A
3. Asegúrese de que la flama está encendida. Si la
flama no se enciende o se apaga, gire la perilla de
control de temperatura a la posición cerrada ( ) y
espere al menos 1 minuto para que el gas se libere.
Después repita el procedimiento.
X
X
B
Z
Z
4. Ajuste la posición de la perilla de control de temperatura en la temperatura deseada.
5. Para apagar el horno, coloque la perilla en la posición cerrada ( ) y asegúrese que la
flama se haya apagado.
Encendido Manual (en caso de que falle el suministro eléctrico)
Y
REFERENCIAS
DIMENSIONES
EXTERNAS (mm)
ANCHO
Y
Horno a gas
y eléctrico
ALTO
X
PROFUNDIDAD
Z
1. Con la puerta abierta, presione y gire la perilla de
control de temperatura del horno (3) en el sentido
contrario a las manecillas del reloj.
DIMENSIONES DE
REFERENCIAS CARCASA (mm)
ANCHO
Y
600
625
Horno a gas
y eléctrico
574
ALTO
X
PROFUNDIDAD
Z
HORNO
530
606
505
Horno a gas
y eléctrico
DIMENSIONES DE
PERFORACIÓN MUEBLE
(mm)
ANCHO
A
540
ALTO
B
611
PROFUNDIDAD
C
560
Este marco representa las distancias mínimas
entre el contorno de la cavidad para empotrar el horno
y cualquier parte exterior del mueble
(puertas o cajoneras).
Figura B
40 mm
2. Encienda el cerillo y acérquelo al orificio del
quemador del horno.
Min
140-180
220-240
180-200
200-220
3 - En la Figura “B” se ilustran las
medidas mínimas que se debe dejar
después de la perforación donde se
empotrará el horno, con el fin de
evitar que éste se choque contra
cajoneras o puertas ubicadas a los
lados del producto.
3. Siga presionando la perilla por más de 10
segundos aproximadamente hasta que la flama se
mantenga encendida.
4. Asegúrese de que la flama está encendida. Si la
flama no se enciende o se apaga, gire el selector
función a la posición cerrada ( ) y espere al menos
1 minuto para que el gas se libere. Después repita el
procedimiento.
70 mm
70 mm
Figura C.
Figura D.
5. Ajuste la posición de la perilla de control de
temperatura en la temperatura deseada.
6. Para apagar el horno, coloque la perilla en la
posición cerrada ( ) y asegúrese que la flama se
haya apagado.
12
Tornillos para
fijar el horno
al mueble.
9
Figura F.
Figura E.
Características eléctricas nominales:
Para hornos de gas
Para hornos eléctricos
MÍNIMO 5 mm
Voltaje: 127V +/- 10%
Corriente: 8,4 A Max
Frecuencia: 60 Hz
Potencia: 1065 W
Voltaje: 220V 2~
Frecuencia: 60 Hz
Potencia: 1885W
Requisitos para instalación de Horno Eléctrico.
IMPORTANTE
En el caso de que haya una parrilla de empotrar arriba del horno, instale un panel para
evitar daños y proteger el mueble. La distancia entre el entrepaño y la base de la parrilla
de empotrar debe ser por lo menos de 20 mm.
Características Eléctricas: 20A / 220 V / 2 Fases + Tierra
Clavija
Receptáculo
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico
No use cable de extensión
No use el producto sin conexión a tierra
No use adaptadores o triples
Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo
funcionar.
No quite el terminal de conexión a tierra
Conecte el terminal de conexión a una tierra efectiva en su instalación
Si no se siguen estas instrucciones, puede traer riesgo de vida,
incendio o choque eléctrico.
Si su producto posee elementos eléctricos, se deben seguir las
siguientes instrucciones para la instalación de las partes eléctricas:
IMPORTANTE
L1 (Azul)
Nema 6-20R
Tierra
(Verde/
Amarillo)
Tierra
L2 (Café)
L2
L1
Nema L6-20P
Horno
Eléctrico
Requisitos eléctricos
Horno
Eléctrico
Nema 6-20P
Nema L6-20R
L1 (Azul)
Tierra
(Verde /
Amarillo)
L2 (Café)
L1
Tierra
L2
INSTRUCCIONES DE USO
Modelo de gas
Panel de control
A fin de obtener los mejores resultados posibles, le brindamos una serie de
informaciones para que usted pueda operar adecuadamente su horno. En ella
encontrará informaciones importantes para un uso eficiente y seguro de su producto.
PARA SU SEGURIDAD: SU INSTALACIÓN DEBE DISPONER DE UNA
ADECUADA CONEXIÓN A TIERRA, DE NO SER ASÍ, REALICE LA
ADECUACIÓN CON PERSONAL ESPECIALIZADO.
Min
140-180
220-240
180-200
Nunca conecte el cable de puesta a tierra al neutro de la instalación; éstas podrían
energizar las partes metálicas del producto.
10
Instalación
Eléctrica
ÁREA DE VENTILACIÓN
Revisar los códigos y ordenamientos locales para su instalación
Solicite los servicios de un instalador eléctrico competente
Asegúrese de que el circuito eléctrico de conexión es el adecuado para una capacidad
de 20A.
Siga la siguiente tabla para la selección y conexión de su equipo
Instalación
Eléctrica
Sin contacto
1
2
200-220
3
4
El circuito eléctrico al cual se va a conectar el producto debe estar independiente de
otros y tener la capacidad de suministro de corriente adecuada para este producto.
Los interruptores/"breakers" de la caja de suministro eléctrico no deben ser
reemplazados por otros de mayor amperaje en condiciones normales. En caso
necesario, verifique las especificaciones técnicas de las redes eléctricas de la casa.
2. Control de tiempo - Timer: Emite una señal sonora al final del tiempo
programado.
Si el cable de alimentación está dañado o en caso de rotura, debe reemplazarse.
Llame a Whirlpool Service al teléfono que aparece en la página 20.
3. Perilla de control de temperatura Hornear/Grill: Selecciona la función a ser
ejecutada por el producto.
1. Luz del Horno: enciende y apaga la iluminación del horno
4. Led indicador: Led indicador de funcionamiento de la resistencia eléctrica
11