Especificaciones - Sistema de Contrataciones Estatales

ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
AMBIENTALES
El presente documento constituye un apoyo a la
DECLARATORIA
DE
IMPACTO
AMBIENTAL
(LICENCIA AMBIENTAL) MMAyA-VMA-DGMACC031301-12-DIA Nº 4058710 “Construccion de la Presa
Millu Mayu, comunidad San Pedro Bajo – Mizque”.
1
“Costruccion Presa Millu Mayu”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS AMBIENTALES
El propósito de las especificaciones técnicas ambientales es exponer los requerimientos para
la buena ejecución de los trabajos, utilizando equipos y herramientas necesarias sin
embargo, se toma en cuenta los ítems de acuerdo a los factores ambientales como: Aire,
Suelo, Agua, Social que podrían ser afectados por la ejecución de proyecto.
De manera complementaria se tiene el anexo 1 documento de buenas paracticas
ambientales la misma forma parte importante del capìtulo ambiental y debe ser
atendido en su totalidad
2
1. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN
ITEM
UNIDAD
A.
N° 1.1 RIEGO MANUAL
METRO CUADRADO – M2
Descripción
Tiene el objetivo de minimizar la contaminación de aire por efecto de partículas suspendidas o polvo, generado
por las actividades de, excavación y/o movimiento de tierra, este ítem está sujeto al control por parte de la
Supervisión Ambiental.
B.
Procedimiento para la ejecución
Para mitigar los efectos temporales ocasionados al factor aire, durante el proceso de excavación y/o movimiento
de tierra, se deberá humedecer el terreno; este proceso se debe realizar con una frecuencia de dos veces al día,
con una cantidad de 2 lt. de agua por metro cuadrado como mínimo.
El primer regado se debe realizar sobre el promontorio de tierra extraída, el segundo y tercer regado se debe
efectuar en los días siguiente sobre el mismo promontorio de tierra.
El agua deberá disponerse en el frente de trabajo, el mismo debe ser trasladado desde la fuente de agua más
próxima, empleando una carretilla y un turril para su traslado, el obrero regara el área indicada utilizando un
balde con base perforada u otro instrumento definido con la supervisión ambiental. Queda expresamente
señalado, que el costo por consumo de agua necesario para mitigar los efectos ambientales, se encuentran
incluidos en este ítem.
En los informes emitidos por el responsable ambiental se deberán hacer conocer la cantidad humedecida,
acompañados de un reporte fotográfico, el informe deberá contar con la aprobación de la Supervisión Ambiental,
debiendo contener como mínimo:





Antecedentes
Medidas de mitigación propuestas
Medidas de mitigación aplicadas (porcentaje de la medida de mitigación) la misma deberá ser
debidamente respaldada por un dosier fotográfico explicativo.
Conclusiones
Recomendaciones
La actividad de humedecimiento se realizara sobre los camellones conformados en el proceso de excavación
para el tendido de la tubería, de igual manera para los camellones producto de la excavación de fundación.
C.
Materiales y/o equipos
El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes, para una adecuado
humedecimiento y de esta manera disminuir la dispersión de partículas.
D.
Medición
Este ítem será medido por metro cuadrado humedecido, debidamente verificado por la Supervisión Ambiental.
E.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
3
ÍTEM Nº
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
1.1
RIEGO MANUAL
M2
ITEM
UNIDAD
N° 1.2 DELIMITACION DEL AREA
METRO LINEAL - ML
A. Descripción
La señalización con cintas consiste en la delimitación física del perímetro del área de trabajo, para advertir la
presencia de zanjas, promontorios de materiales y otros elementos que pudieran representar un peligro para el
personal de trabajo, transeúntes y/o usuarios de las vías.
B. Procedimiento para la ejecución
La cinta de seguridad debe ser de polietileno, color amarillo, 10 cm de ancho, el cual debe llevar inscrito el
mensaje de advertencia de seguridad: PELIGRO, PRECAUCION, PROHIBIDO EL PASO.
Las cintas deben ser colocadas a una altura comprendida entre 0.90 y 1.20 m del terreno, de forma horizontal,
ubicadas principalmente alrededor de los trabajos de excavaciones y/o movimiento de tierra y/o actividades que
podrían generar riesgo de accidentes para los transeúntes. Estas cintas deben ser utilizadas como mínimas dos
veces.
Ademas se dispondrán en un radio de 500 metros en los bancos de préstamo de roca, en el momento de voladura.
C. Materiales herramientas y equipos
El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes, para una adecuada
ubicación y de esta manera prevenir incidentes debiendo ser estos aprobados por la Supervisión Ambiental.
D. Medición
Sera medido por metro lineal dispuesto en obra, verificado por la Supervisión Ambiental.
E. Forma de Pago
Ejecutado de acuerdo con las especificaciones técnicas, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Ambiental, será cancelado al precio unitario de la propuesta.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
1,2
DELIMITACIÓN DEL ÁREA
ML
4
ITEM
UNIDAD
N° 1.3 SEÑALIZACIÓN MOVIL
PIEZA - PZA
A. Descripción
Este Ítem tiene el objetivo implementar señalética de seguridad industrial a fin de prevenir incidentes o accidentes
del personal en la obra; por tal efecto la misma deberá ser visible y adecuada en las áreas de trabajo, sujeto al
control por parte de la Supervisión Ambiental.
B. Materiales y/o Equipos
El contratista proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes, para instalación de
una adecuada señalización y de esta manera prevenir incidentes debiendo ser estos aprobados por Supervisión
Ambiental.
C. Procedimiento para la Ejecución
La empresa Contratista deberá colocar señalización visible y adecuadamente ubicadas dentro el área del
proyecto. Todos los letreros de señalización que sean utilizadas en el proyecto deberán cumplir con la Norma
Boliviana NB 55001.
Para la señalización deberán considerarse los siguientes temas:
Tipo
Advertencia
Prohibición
Uso Obligatorio
Inscripción
PRECAUCIÓN HOMBRES TRABAJANDO
INGRESO SOLO PARA PERSONAL AUTORIZADO
PROHIBIDO ECHAR BASURA
USO OBLIGATORIO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓ PERSONAL
TOTAL
Cantidad
6
4
6
6
22
Las cantidades descritas son referenciales, la conformación de nuevos letreros y la reposición de todos se debe
garantizar hasta el final de la obra a costo de la empresa constructora.
La señalética móvil deberán tener las siguientes características (Figura 1):




Cartel Impreso (0.40 m. x 0.60 m.) tipo banner
Listón de madera 2” x 2”
Clavos
5
Figura 1: Esquema de la señalética de seguridad
móvil
Nota.- Las cantidades descritas en la especificación son referenciales. Su reposición u otra implementación
estarán con cargo a la Empresa Constructora.
La leyenda deberá estar en ambas caras del caballete.
Antes de iniciar obra, la empresa Contratista deberá tomar en cuenta la provisión y ubicación de los cuatro tipos
de inscripciones de señalización en cada uno de los frentes de trabajo.
D. Medición
Este ítem será medido por pieza colocada y aprobada por el Supervisor Ambiental.
E. Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM Nº
1,3
DESCRIPCIÓN
SEÑALIZACIÓN MOVIL
UNIDAD
PZA.
6
ITEM
UNIDAD
N° 1.4 SEÑALIZACIÓN DE IDENTIFICACIÓN
PIEZA - PZA
A. Descripción
Este Ítem comprende la disposición de letreros de identificación para el bueno uso de extintor y botiquín de
primeros auxilios, estará sujeto al control por parte de la Supervisión Ambiental.
B. Procedimiento para la ejecución
La señalización de identificación debe estar ubicada al lado izquierdo, derecho o por encima del insumo
(extintor, botiquín de primeros auxilios) en el campamento y/o instalación de faenas, dispuesto antes de iniciar las
actividades de construcción.
La señalización será de acrílico 30 cm x 40 cm (incluye logotipo), sujeto con PERNOS 1/4", de forma vertical. Los
letreros tendrán imágenes y mensajes enunciativos de; (1) “EXTINTOR”, (1) “BOTIQUIN DE PRIMEROS
AUXILIOS”, aprobado por el Supervisor Ambiental.
A continuación se presenta ejemplos, que serán definidos con la Supervisión (Diseño y ubicación).
SEÑALIZACIÓN DE EXTINTOR
C.
SEÑALIZACIÓN PARA BOTIQUÍN DE PRIMEROS
AUXILIOS
Materiales, herramientas y equipo
Letreros de acrílico (incluye logotipo), el contratista proveerá todos los insumos y materiales, necesarios para la
colocación de la señalización.
D. Medición
Sera medido por pieza instalada, verificado por la Supervisión.
E. Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
1.4
DESCRIPCIÓN
SEÑALIZACIÓN DE IDENTIFICACIÓN
UNIDAD
PZA
7
ITEM
UNIDAD
N° 1.5 SEÑALIZACIÓN PERMANENTE
PIEZA - PZA
A. Descripción
Comprende la instalación de letreros permanentes, a fin de prevenir incidentes o accidentes para los transeúntes
vehiculares y peatonales, para tal efecto se deberá disponer de manera visible en sitios intermedios entre las
obras y carretera la señalización.
B. Procedimiento para la ejecución
La señalización permanente de estar ubicada en sitios estratégicos entre la carretera y la obras de construcción ,
dicha ubicación debe ser propuesto por la Empresa Contratista y aprobado por la Supervisión.
Durante la ejecución del proyecto el letrero debe llevar inscrito un mensaje de precaución, por ejemplo “Obras en
Construcción, Precaución, paso de maquinaria pesada”. (Sentido de ida y vuelta sobre la carretera)
Al finalizar las obras la leyenda de este este letrero debe llevar inscrito un mensaje de identificación de proyecto,
por ejemplo “a 100 metros se encuentra la Presa Millu Mayu, capacidad de embalse…., ”, dicha inscripción
deberá ser propuesta por la Empresa Contratista y aprobada por la Supervisión.
Los otros dos letreros se ubicaran sobre la carretera en sentido de ida y vuelta, en el punto de explotación de
material.
La señalización será de plancha de espesor de 2 mm (1.20 m x 0.80 m), sujeto a la tubería FG Ø=50 MM (con
PERNOS 1/4"),
C. Materiales y equipo
Entre los materiales necesarios para la implementación del ítem son:
PLANCHA ESPESOR 2 mm (1.20 m X 0.80 m)
PZA
1.00000
TUBERIA FG Ø=50 MM
ML
4.00000
PERNOS 1/4"
PZA
10.0000
BASE DE HºAº (30X30X30 CM)
M3
0.05400
PINTURA AL BRILLO
LT
0.50000
8
D. Medición
Sera medido por pieza instalada, verificado por la Supervisión Ambiental.
E. Forma de pago:
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
1.5
SEÑALIZACIÓN PERMANENTE
PZA
ITEM
UNIDAD
Nº 1.6 REFORESTACIÓN
PLANTIN-PLT
REFORESTACIÓN
A. Descripción
El Ítem comprende la reforestación de las zonas donde se dañe la flora natural y el incremento de vegetación en
toda el área, con la finalidad de contribuir a mejorar la calidad ambiental de la zona.
B. Procedimiento para la ejecución
Este ítem se deberá ejecutar con la aprobación de la Supervisión, que deberá responder a una planificación en el
área de intervención.
9
El supervisor deberá verificar mínimamente se cumplan las siguientes condiciones

Condiciones para adquisición de plantines y protector:
-
Los plantines deben tener un tamaño mayor a los 1.00 m de altura, al momento de la plantación
El plantín deberá estar exentó de enfermedades (plagas, hongos y otros).
La especie debe poseer características de adaptabilidad a las condiciones del clima de zona de
proyecto.
Cordel para atar al plantin junto al tutor o guía.
GRAFICO N° 1: PLANTIN DE 1 M. DE ALTURA

Condiciones para la plantación:
1. Excavación de una superficie de 40 X 40 X 40 cm (espacio donde se colocara el Plantín), dejando tierra molida
en la base.
2. Rellenarse un 50% de su profundidad con tierra suelta, mesclada con abono
3. Retirar la bolsa del plantin, y trasplantar a la oyadura
4. Rellenar la oyadura con el 50% de tierra restante.
5. Colocar el tutor o guía a 5 centímetros de distancia sobre la base de Plantín, sujeto con el cordel a una
distancia de 30 cm de la superficie del suelo y 50 cm del primer punto.
6. Finalizada la plantación, realizar riego de agua (con 3 lt. mínimo),
Los plantines serán dispuestos en área de impactadas (por desbroce) por las actividades de proyecto, aprobado
por la Supervisión Ambiental.
Los plantines deben encontrarse a una distancia mínima de 4 metros entre plantín y plantín, a través del método
tres bolillo o cuadrado real. Las condiciones y adquisición y plantación están sujetas a modificación y aprobación
por la Supervisión.
La especie arbórea del plantin estará dispuesta por la supervisión en base a tipo de clima y ecosistema del lugar.
La plantación se realizará una vez terminado los trabajos de obra.
En caso de pérdida del plantin, la empresa contratista es responsable de reponer dichos insumos sin costo
adicional de la propuesta hasta la entrega final del proyecto.
10
GRAFICO N° 4: PASOS PARA UNA PLANTAR UN PLANTIN
C. Materiales, herramientas y equipo
El contratista proveerá todos los insumos, materiales, equipos necesarios correspondientes, para la plantación,
(se utilizaran herramientas como picotas, palas, barrero, etc. y se preparara el sustrato en base a tierra con
contenido de materia orgánica).
D. Medición
El ítem será medido por plantín trasplantado.
E. Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor Ambiental y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
1.8
II. MEDIDAS DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO
ITEM
UNIDAD
DESCRIPCIÓN
REFORESTACION
UNIDAD
PLANTIN
Nº 2.1 MONITOREO DE RUIDO
MEDICIÓN
A. Definición
Comprende el control de emisión de niveles de sonido de los equipos y maquinaria empleados
en la ejecución de proyecto, con el objeto de prevenir efectos o daños fisiológicos de los
trabajadores y la comunidad circundante actividad que está sujeto al control por parte de la
Supervisión Ambiental.
B. Procedimiento para la ejecución
11
El servicio de medición debe cubrir todas las mediciones de las maquinarias y/o equipos que
se encuentren en funcionamiento en el día o días programados para cada servicio.
Los puntos de medición podrán ser modificados, sugeridos y aprobados por la SUPERVISIÓN
AMBIENTAL.
La medición debe realizase con actividad y sin actividad para verificar los decibeles a los que
se encuentran sometidos los trabajadores.
La actividad de control se efectuará en un periodo de tres a cinco minutos por cada punto.
Previa medición, el Técnico ambiental de la Empresa Contratista debe presentar a la
Supervisión (para su aprobación), el protocolo de trabajo que contendrá la planificación y
procedimiento de medición (identificación de frentes de trabajo y puntos de medición),
tomando en cuenta 300 datos registrados por punto de medición.
.
Los resultados, y análisis de los datos deberán ser reportados a través de informes
mensuales, remitidos a la Supervisión Ambiental para su evaluación y aprobación. Si los
resultados del informe señalar que los decibeles están por encima de los límites permisibles,
la Empresa Contratista tomara las medidas correctivas necesarias. Asimismo el informe debe
ser adjuntado con el certificado de calibración correspondiente al sonómetro.
C. Materiales, herramientas y equipo
El sondeo para monitoreo de ruido, será realizado por el técnico ambiental de la Empresa,
empleando un sonómetro (debidamente calibrado y certificado por una laboratorio
autorizado). Por tanto el contratista proveerá el personal, insumos y material correspondiente
para un adecuado seguimiento y cumplimiento de la medida.
D. Medición
Este ítem será medido por medición efectuada, aprobado por el Supervisor Ambiental.
E. Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
2.1
DESCRIPCIÓN
MONITOREO DE RUIDO
UNIDAD
Medición
12
Nº 2.2 MONITOREO DE GASES DE COMBUSTIÓN
ITEM
UNIDAD
MEDICIÓN
A. Descripción
Comprende la medición de concentración de gases de combustión de la maquinaria utilizada, con la
finalidad de asegurar un buen mantenimiento de la misma y la quema completa de los hidrocarburos
B. Procedimiento para la ejecución
La empresa contratista deberá contratar el servicio de medición de gases de combustión acompañado
con la entrega de informe en base a los resultados obtenidos en campo. Los parámetros a medir
como mínimo son: CO, SO2 y NOx.
Se deberá registrar la emisión de gases de combustión en el momento de funcionamiento de la
maquinaria. Los resultados deben ser comparados con los límites permisibles del Reglamento en
Materia de Contaminación Atmosférica (DS 24176) para verificar el grado de contaminación de la
maquinaria. De ser así, la empresa constructora deberá implementar medidas correctivas para
reducir la contaminación de los gases de combustión, de manera que se encuentren por debajo de los
límites permisibles de la normativa ambiental.
Los puntos podrán ser sugeridos y aprobados por la SUPERVISIÓN AMBIENTAL,
C. Materiales, herramientas y equipo:
- Medidor de gases de combustión
D. Medición
Esta actividad, será medida por unidad de medición
E. Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido en base a la medición que
se realice, aprobado por el Supervisor Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
ÍTEM
2.2
DESCRIPCIÓN
MONITOREO DE GASES DE COMBUSTIÓN
UNIDAD
MEDICION
13
II.MEDIDAS DE CONTINGENCIAS Y RIESGO
ITEM
UNIDAD
Nº 3.1 CAPACITACION AMBIENTAL
EVENTO
A. Descripción
Comprende la realización de talleres de capacitación dirigido a todo el personal de la obra, principalmente a los
obreros, con el objeto de hacer conocer el componente ambiental del proyecto (medidas de mitigación ambiental)
y entre otros, las prohibiciones, derechos, sanciones y obligaciones que tiene cada uno de los trabajadores.
B.
Procedimiento para la ejecución
El taller deberá efectuarse en tres oportunidades durante la ejecución de obra, el primero deberá realizarse antes
de iniciar obras los siguientes deberán efectuarse a los tres meses y ocho meses de ejecución de obras.
Deberán participar del taller todo el personal de la Empresa Contratista y la Supervisión,
El taller será realizado por el técnico ambiental de la Empresa Contratista,
La duración del taller será como mínimo de dos horas,
Los talleres de capacitación deben tener como contenido mínimo los siguientes temas:









Legislación ambiental (Puntos importantes en relación a la ejecución de proyecto)
Medidas de prevención y mitigación ambiental ( Programa de Prevención y Mitigación)
Plan de Aplicación y seguimiento Ambiental.
Plan de Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional (deberes, derechos, identificacion de
riesgos laborales y sanciones)
Plan de Manejo de Residuos Sólidos
Horarios de trabajo.
Cuidado al área circundante.
Primeros auxilios – Botiquín
Manejo de buenas pacticas ambientales
Dicho contenido mínimo puede ser ajustado según la recomendación de la Supervisión.
C.
Materiales, herramientas y equipo
El contratista proveerá todos los insumos y materiales necesarios, para la realización de taller de capacitación.
D.
Medición
Este ítem será medido por EVENTO efectuado, aprobado por el Supervisor.
E. Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
3.1
DESCRIPCIÓN
CAPACITACIÓN AMBIENTAL
UNIDAD
EVENTO
14
ITEM
UNIDAD
A.
Nº 3.2 BOTIQUIN PRIMEROS AUXILIOS
PIEZA - PZA
Decripción
Compre la disposición de Botiquin de primeros auxilios en la obra de proyecto, con el objeto de tener a la mano
las herramientas (medicamentos y utensilios indispensables) necesarias para atender las necesidades de
primeros auxilios a las personas que puedan sufrir un incidente o accidente
B.
Procedimiento para la ejecución
Los medicamentos deben estar dispuestos en una caja de metal o plástico resistente, debe impedir el paso de
agua hacia su contenido. Debe tener ganchos que permitan que se cuelgue en la pared, de ser necesario,
debidamente identificado.
El sitio de ubicación del botiquín debe estar donde existe concentración de personas o factores de riesgo que
puedan comprometer la salud. Es importante que todas las personas conozcan la ubicación del botiquín. El
personal encargado del manejo de los botiquines debe estar entrenado y capacitado para prestar los primeros
axilios.
El botiquín debe permanecer cerrado y la llave en punto accesible, debe ubicarse en un lugar fresco, seco y
protegido de la luz.
El botiquín deberá contener como mínimo los siguientes insumos:
CUADRO N° 1 INSUMOS DE BOTIQUIN
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
CANTIDAD
BOTIQUIN METALICO (50X30X10 CM)
PZA
2,00000
2,00000
LIMPIADOR ANTISEPTICO (150 ml)
PZA
ROLLO DE GASA (100 gr)
PZA
JABON ANTISEPTICO
PZA
ALCOHOL MEDICINAL (200 ml)
PZA
ALGODÓN
PZA
TERMOMETRO
PZA
TIJERA
PZA
PINZA
PZA
ISODONE (YODO) (150 ml)
BOTELLA
AGUA OXIGENADA (150 ml)
BOTELLA
CINTA ADESIVA
PZA
UNGÜENTO (PARA GOLPES) (100 gr)
PZA
DICLOFENACO (PASTILLA)
UNIDAD
60,00000
ASPIRINA
UNIDAD
60,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
2,00000
15
La cantidad indicada es referencial. En caso de requerir mayor cantidad de los insumos de botiquín la empresa
contratista debe adicionar o reponer dichos insumos a costo de la empresa contratista, hasta la conclusión de la
obra.
C.
Medición
Este ítem será medido en PZA disponible en el campamento y/o instalación de faenas, verificado y aprobado por
la Supervisión Ambiental.
D.
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en forma global de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
3.2
DESCRIPCIÓN
BOTIQUIN PRIMEROS AUXILIOS
UNIDAD
PZA
16
ITEM
UNIDAD
A.
Nº 3.3 EQUIPO CONTRA INCENDIOS
PIEZA - PZA
Descripción
El extintor de fuego se refiere a un aparato diseñado como un cilindro que puede ser desplazado por una sola
persona que usando el mecanismo de impulsión bajo presión lanza un agente extintor hacia la base del fuego,
para lograr extinguirlo
B.
Materiales, herramientas y equipo
El contratista proveerá extintores, para prever una pronta acción en caso de ocurrencia de algún incendio.
C.
Procedimiento para la ejecución
El contratista debe implementar extintores de 9 Kg (mínimamente), ubicados en sitios de fácil acceso y clara
identificación, libre de cualquier obstáculo antes de iniciar obra.
El personal de obra debe estar instruido de la manera correcta de usar los extintores en caso de emergencia.
El contratista debe garantizar la recarga (en caso de ser necesario) sin costo adicional a la propuesta.
D.
Medición
Este ítem será medido por pieza instalada, aprobada por el Supervisor Ambiental.
E.
Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
3.3
DESCRIPCIÓN
EQUIPO CONTRA INCENDIOS
UNIDAD
PZA
17
ITEM
UNIDAD
Nº 3.4 CONSTRUCCIÓN DEL POLVORÍN
POLVORÍN
A. Definición
Comprende la construcción de un Polvorín para el almacenamiento adecuado de todos los explosivos para la
etapa de voladura, de acuerdo a las normas de seguridad respectivas.
B. Materiales y/o equipos
El contratista proveerá los materiales y herramientas necesarios para la ejecución del presente ítem.
MATERIALES
ADOBE
M2
ALDABAS PARA CANDADO
PZA
3.00000
ALAMBRE TEJIDO
M2
10.00000
ARENA FINA
M3
0.02000
ARENA COMÚN
M3
0.01000
CEMENTO
KG
5.00000
ALAMBRE DE AMARRE
KG
10.00000
BISAGRA 4" SIMPLE
PZA
8.00000
MADERA DE CONSTRUCCIÓN
P2
BARRA DE COBRE DE 1" DE DIAMETRO 2M
PZA
1.00000
BISAGRA REFORZADA
PAR
8.00000
UND
4.00000
CANDADO
PZA
3.00000
CLAVOS DE 1 1/2 PULG
KG
2.00000
CTM- CORDON MELLIZO CU 2 * 14
RLL
3.50000
RAMPLUS 3"
PZA
4.00
CARTEL ACRILICO(0,30m x 0,40 m.) INCLUYE LOGOTIPO
PZA
7.00
TORNILLOS DE SUJECION DE 3 PULGADAS
PZA
4.00
VOLANDAS DE 5 MM
PZA
4.00
PLANCHA ESPESOR 2 mm (1.20 m X 0.80 m)
PZA
1.00000
TUBERIA FG Ø=50 MM
ML
4.00000
PERNOS 1/4"
PZA
10.0000
BASE DE HºAº (30X30X30 CM)
M3
0.05400
PINTURA (AL BRILLO)
LT
0.50000
MEGAFONO
PZA
1.00000
LUCES ROTATIVAS DE SIRENA
PZA
4.00000
EXTINTOR PORTATIL (9kg.)
PZA
2.00000
ESTUCO
BLS
2.00000
EXTRACTORES ELECTRICOS DE 20 CM
PZA
2.00000
FOCOS AHORRADORES DE 65 WATT
UND
3.00000
PUERTA EXTERIOR (FIERRO)
PZA
3.00000
CALAMAMINA ONDULADA N° 33
3.00*0.8
105.17000
60.50000
18
TUBO PARA INSTLACION ELECTRICA L=3M 1/2"
BRR
YUTE
M2
C.
150.00000
10.00000
Procedimiento para la ejecución
La construcción será de adobe (dimensiones l=0.40 a=0.25 h=0.15) con techo de calamina con su respectivo
contratecho de estuco, contará con un muro cortafuego a un metro de distancia del polvorín que sobrepasará la
construcción en 50 cm de altura, con su respectiva puerta metálica exterior con chapa, al interior de dicho muro
se encontrará el polvorín que tendrá piso de adobe y que separará el almacén de los explosivos del almacén de
los accesorios, de este modo se mantendrán separados ambos elementos con una pared medianera construida
de adobe.
La instalación constará también de una estantería de madera cepillada, luz constituida por focos ahorradores NO
incandescentes, y un sistema de ventilación eléctrico, así mismo se debe instalar una barra de cobre de un
centímetro de diámetro y 2 metros de largo con su respectiva instalación a tierra para realizar la descarga estática
antes de ingresar a los almacenes.
Se contará con dos extintores que serán instalados con el ítem respectivo.
6M
2M
2M
B
B
3000,00
5M
1850,00
2.5M
2.5M
2200,00
5M
3000,00
3658,21
0.9M
0.9M
2500,00
C
0.9M
C
Se debe tomar en cuenta que el polvorín debe estar alejado de toda infraestructura 300 metros o más, de este
modo para la alimentación del sistema eléctrico se deberá cavar la misma distancia hasta el generador eléctrico
de las faenas para la instalación del tubo de pvc para el cableado por lo menos 20 cm de profundidad.
El polvorín está diseñado para reducir el riesgo en el almacenamiento de material explosivo, y debe estar
señalado correctamente, con los extintores instalados, el sistema eléctrico lo debe implementar un técnico
entendido en la materia.
La señalización mínima debe contener los mensajes siguientes:
19
 Polvorín ingreso restringido x 1
 Extintor x 1
 Peligro Prohibido Fumar x 1
 Descargue la estática antes del ingreso a los almacenes 1
 Peligro Explosivos 2
 Peligro Inflamable 1
Esta señalización se incorporará de acuerdo a la especificación técnica respectiva
D. Medición y Seguimiento
Este ítem será medido de acuerdo a su construcción, y el seguimiento lo realizará el supervisor ambiental de
acuerdo a las presentes especificaciones técnicas
E. Forma de pago
Este ítem debe ser pagado en su totalidad una vez que el polvorín se encuentre construido y se apruebe el
respectivo informe por el Supervisor Ambiental.
ÍTEM
3.4
DESCRIPCIÓN
CONSTRUCCIÓN DEL POLVORÍN
UNIDAD
POLVORÍN
20
III. MEDIDAS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS
ITEM
UNIDAD
Nº 4,1 CONTENEDORES DIFERENCIADOS
PIEZA - PZA
A. Descripción
El ítem se refiere a la instalacion temporal de basureros diferenciados en los frentes de trabajo y e el area del
campamento para almacenar y seleccionar los residuos sólidos generados en las actividades cotidianas por el
personal de trabajo. Estos residuos pueden ser de origen orgánico e inorgánico con el objeto de evitar la
contaminación del suelo.
B. Procedimiento para la ejecución
Se deberá disponer los basureros diferenciados en el campamento y frente de trabajo, con finalidad de acopiar los
residuos generados en obra, los cuales deben ser diferenciados en orgánicos e inorgánicos (color verde para restos
de comida y de color amarillo para residuos o envases platicos, bolsas de plásticos, botellas pett, cartón, periódicos).
Los basureros de acuerdo a su capacidad que se encuentren llenos, deben ser trasladados a los contenedores
diferenciados hasta que estos sean transportados a sitios autorizados por el municipio para su disposicion final.
GRÁFICO N ° 1 BASUREROS DIFERENCIADOS DE ACOPIO (el grafico es indicativo)
C. Materiales, herramientas y equipo


Basureros de polietileno con una capacidad de 30 litros de color amarillo.
Basureros de polietileno con una capacidad de 30 litros de color verde.
D. Medición
Este ítem será medido por pieza dispuesta en los frentes de trabajo y/o campamento.
E. Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisión Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
4.1
CONTENEDORES DIFERENCIADOS
PZA
21
ITEM
UNIDAD
Nº 4.2 CONTENEDORES DIFERENCIADOS DE ACOPIO
PIEZA - PZA
A. Descripción
El ítem comprende la disposición de contenedores diferenciados de acopio para residuos sólidos orgánicos e
inorgánicos ubicados en las instalaciones del campamento.
B. Procedimiento para la ejecución
Se deberá ubicar los contenedores diferenciados en el campamento y/o instalación de faenas, en sitios accesibles,
visibles y lejanos a los ambientes de cocina o de aseo personal.
Los contenedores deben de color verde para los restos de comida y
color amarillo para residuos o envases platicos, bolsas de plásticos,
botellas pett, cartón, periódicos etc…
de
Los contenedores llenos (de acuerdo a su capacidad) de residuos
orgánicos deben ser trasladados a sitios autorizados por el
municipio o de existir la posibilidad a centro y/o actividades de
reciclaje.
GRÁFICO N ° 1 CONTENEDORES DIFERENCIADOS
DE ACOPIO (el grafico es indicativo)
C. Materiales, herramientas y equipo


Basureros de polietileno con una capacidad de 200 litros de color amarillo.
Basureros de polietileno con una capacidad de 200 litros de color verde.
D. Medición
Este ítem será medido por pieza dispuesta en el campamento y/o instalación de faenas, aprobado por el
Supervisor.
E. Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisión Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
4.2
CONTENEDORES DIFERENCIADOS DE ACOPIO
PZA
22
ITEM
Nº 4.3
DESCRIPCIÓN TRANSPORTE DE RESIDUOS SOLIDOS
UNIDAD
METRO CUBICO M3
A. Descripción
La empresa debe velar continuamente por el cuidado del medio ambiente, es por esta razón que los residuos
provenientes de los desechos generados por los trabajadores deben ser trasladados a un sitio adecuado para su
tratamiento y disposición final.
B. Procedimiento para la ejecución
Se deberán acumular los residuos comunes en los contenedores diferenciados, una vez estos se llenen deberán
ser trasladados al campamento para su disposición final en áreas autorizadas por el Gobierno Municipal.
La disposición final deberá ser en un lugar autorizado por el Gobierno Municipal.
Los residuos reciclables podrán ser entregados a empresas y/o lugares que se dediquen a este fin; los residuos
orgánicos deberán ser trasladados para su disposición final.
El responsable de verificar el tiempo adecuado para realizar el traslado de residuos es el Técnico Ambiental de la
empresa Contratista, en coordinación con la Supervisión Ambiental, que será la encargada de aprobar el traslado
y la deposición de los residuos.
La Contratista deberá conformar una fosa destinada para la disposición final de los residuos sólidos. La misma que
deberá cumplir con adecuadas medidas de prevención y deberán ser aprobadas por la Supervisión.
C.
Materiales, herramientas y equipo
El contratista deberá proveer el equipo y materiales necesarios adecuados para realizar un apropiado traslado de
residuos generados por los trabajadores de la obra, según las presentes especificaciones. Ademas de hacer uso
de ls tolvas de camion, item 1,5.
D. Medición
Este ítem será medido por M3 trasladado, y entregado a la entidad encargada de manejo de residuos solidos
bajo la aprobacion del Supervisor Ambiental.
E. Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisión Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
4.3
TRANSPORTE DE RESIDUOS SOLIDOS
M3
23
ITEM
UNIDAD
A.
N° 4.4 FILTROS DE RETENCIÓN DE SOLIDOS SUSPENDIDOS PARA AGUAS GRISES
PIEZA - PZA
Definición
Comprende la implementación de filtros de retención de sólidos suspendidos mediante decantación y
filtrado de las aguas grises (Cocina, duchas y lavamanos) por diferencia granulométrica, antes de su
vertido al drenaje natural del agua.
B. Materiales y/o equipos
Se requiere la conexión de la salida de las aguas residuales de los lavamanos, duchas y cocina, hacia el
sistema de filtrado.
El sistema de filtrado consiste en un sistema de tres turriles llenos de grava, arena y arena fina, con la
finalidad de que el agua residual pase por todos los materiales y de este modo los sólidos en suspensión
permanezcan en el sistema.
Los materiales a ser requeridos son los siguientes:
MATERIAL
UNID CANTIDAD
TURRILES 200 litros
PZA
3
*ARENA FINA
M3
1,2
*ARENA COMÚN
M3
0,6
*GRAVA COMÚN
M3
0,6
CODOS P/DESAGUE 2"
PZA
6
TUBO DESAGUE PVC L=4M de 2"
PZA
2
*incluye recambio semestral (3 recambios)
DISEÑO
GRAVA
ARENA
COMUN
ARENA
FINA
24
C. Procedimiento para la ejecución
La salida de agua residual de los lavamanos, duchas y cocina debe conectarse al sistema de filtrado.
El Sistema de filtrado está compuesto por tres turriles; el primero lleno de grava que mantendrá los sólidos
suspendidos de mayor tamaño, el segundo lleno de arena común que mantendrá los sólidos suspendidos de
tamaño medio y el tercero lleno de arena fina que contendrá los sólidos suspendidos de menor tamaño, todo el
material así como los turriles deben encontrarse limpio para que la medida funcione de manera adecuada. El
sistema puede funcionar tipo cascada o en batería de acuerdo a los niveles topográficos aprovechables para la
implementación de la medida de mitigación.
Se debe realizar el mantenimiento del sistema cada 6 meses mediante el cambio de la arena por arena limpia, de
este modo la arena y grava deberá ser enterrada con cal para evitar cualquier tipo de contaminación. Los
volúmenes calculados de agregados contemplan el recambio de manera semestral.
La ubicación de estos filtros deberá estar determinada en coordinación con el responsable de la instalación de
faenas de la empresa contratista.
D. Medición y Seguimiento
Esta actividad será medida por Pieza, verificando la implementación total de este ítem y a la aprobación de la
Supervisión Ambiental.
El responsable ambiental de la Empresa Constructora, debe hacer conocer a través de los informes la fecha de
implementación así como la eficiencia del sistema respaldando los informes con fotografías, recibos de venta por
comercialización, y otros, el informe debe ser aprobado por el Supervisor Ambiental, para dar lugar al proceso de
pago correspondiente.
E. Forma de pago
Este ítem deberá ser cancelado una vez que se haya ejecutado de manera satisfactoria mediante la aprobación
del mismo por el Supervisor ambiental
ÍTEM
4.4
DESCRIPCIÓN
FILTROS DE RETENCIÓN DE SÓLIDOS SUSPENDIDOS PARA AGUAS
GRISES
UNIDAD
PZA
25
IV. INSTALACIÓN DE BAÑOS SECOS ECOLÓGICOS
ITEM
UNIDAD
Nº 5.1 REPLANTEO Y TRAZADO
METRO CUADRADO – M2
1. Descripción
Este ítem comprende los trabajos de replanteo y trazados necesarios para localizar las obras de cuerdo a los
planos.
Todo el trabajo de replanteo será iniciado previa notificación a la Supervisión de Obras.
Igualmente, comprende la realización y verificación de pruebas necesarias para determinar la calidad y
resistencia del terreno.
2. Materiales y/o Equipos
El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, tanto para el replanteo y trazado
del Módulo sanitario.
3. Procedimiento para la Ejecución
El replanteo y trazado de la construcción será realizado por el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones
e indicaciones de los planos correspondientes.
El contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, una vez preparado el terreno de
acuerdo al nivel y rasante establecidos, el contratista procederá al realizado del estacado y colocación de
caballetes a una distancia no menor a 0.83 cm a lo largo y no menor a 0.72cm a lo ancho.
Los ejes y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con lienza firmemente tensa y fijada a los clavos
colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadras y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las
mismas. Seguidamente los anchos de cimentación en los perímetros de las fundaciones se marcarán con yeso o
tiza.
El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la
medición de los volúmenes de obra ejecutada. El trazado deberá ser aprobado por escrito por el Supervisor de
Obras con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de excavación.
4. Medición
Este ítem será medido por metro cuadrado, autorizado y verificado por la Supervisión Ambiental.
5. Formas de Pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM Nº
5.1
DESCRIPCIÓN
REPLANTEO Y TRAZADO
UNIDAD
M2
26
ITEM
UNIDAD
Nº 5,2 EXCAVACIÓN MANUAL 0-2 M SIN AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
METRO CÚBICO – M3
1. Descripción
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas para la instalación de cimentaciones corridas, a
ser ejecutados en la clase de terreno que se encuentre, hasta la profundidad necesaria y en las medidas
indicadas en planos. Los trabajos deberán sujetarse a estas especificaciones y a las instrucciones del supervisor,
de tal manera de cumplir a plena satisfacción con el proyecto.
2. Materiales y/o Equipos
La excavación será manual se requerirá del empleo de herramientas menores (palas, picotas, carretillas), y a la
plena satisfacción y aprobación del supervisor de obra.
3. Procedimiento para la Ejecución
Aprobados los trabajos de replanteo por el Supervisor, el constructor notificara con 24 hrs. de anticipación el inicio
de estos trabajos, que serán desarrolladas de acuerdo a alineamientos pendientes y cotas indicadas en los
planos.
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto, las dimensiones de la
excavación de zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán efectuadas con los lados
aproximadamente verticales, el fondo nivelado y terminado de manera que la base ofrezca un apoyo firme y
uniforme a lo largo de todo el colector.
Las excavaciones podrán ser efectuadas a mano con herramientas manuales.
Los anchos de la zanja serán los que se indican en los planos constructivos para cimientos, 0.30 cm de altura y
0.20 de ancho. El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la zafia.
La profundidad de la excavación deberá ser tal como indican los planos, a excepción de que el terreno no sea
firme o exista humedad, entonces el contratista deberá comunicar al supervisor de obra para determinar la
definitiva profundidad.
Luego de la realización de la excavación, el contratista deberá comunicar al Supervisor para que sea aprobado
para el siguiente trabajo que correspondiente.
4. Medición
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico de acuerdo a las secciones indicadas en planos, en las
longitudes realmente ejecutadas y aprobadas por el Supervisor de Obra.
5. Formas de Pago
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como
fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y
pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.
ÍTEM Nº
5.2
DESCRIPCIÓN
EXCAVACIÓN MANUAL 0-2 M SIN AGOTAMIENTO TERRENO SEMIDURO
UNIDAD
M3
27
ITEM
UNIDAD
Nº 5,3 CIMIENTO DE HORMIGÓN CICLÓPEO 40% PIEDRA DESPLAZADORA
METRO CÚBICO – M3
1. Descripción
Este ítem se refiere al acabado con mortero de cemento pobre 1:2:0.5 una parte de cemento dos partes de arena
y 05 de cemento de las superficies de hormigón, como impermeabilizante del cimiento de ladrillo cerámico,
señalados en los planos o autorizado por el supervisor de obra
2. Materiales y/o Equipos
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
3. Procedimiento para la Ejecución
Se construirán con hormigón pobre los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y en los sitios
indicados en los mismos.
4. Medición
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metros cúbicos.
5. Formas de pago
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como
fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y
pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.
ÍTEM Nº
5.3
DESCRIPCIÓN
CIMIENTO DE HORMIGÓN CICLÓPEO 40% PIEDRA DESPLAZADORA
UNIDAD
M3
28
ITEM
Nº 5,4 SOBRECIMIENTOS DE H.C.
UNIDAD
METRO CÚBICO – M3
1. Descripción
Este ítem comprende la construcción de la cimentación corrida para muros, tabiques, y puertas de acuerdo a lo
indicado en estas especificaciones.
2. Materiales y/o Equipos
Los ladrillos utilizados serán de 3 H de primera calidad, bien cocidos.
Emitirán al golpe un sonido metálico tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura y/o
desportilladura.
En la preparación del mortero se utilizará cemento, agua, y arena con dosificación de 1:3.
3. Procedimiento para la Ejecución
Se colocarán ladrillos abundantemente humedecidos y trabados de manera que las cargas se repartan lo más
uniformemente posible
El mortero de cemento y arena que se utilice será 1:3. Las hiladas serán perfectamente horizontales y a plomada,
asentándose sobre una capa de mortero no menor a 1 cm. ni mayor a 1.5 cm. de espesor.
Se cuidará muy especialmente la trabazón hilada a hilada de los ladrillos.
El mortero de cemento se mezclará solo en cantidades necesarias para su empleo inmediato rechazándose toda
mezcla que tenga más de una hora desde el momento de su preparación.
Las paredes serán revocadas con mortero de cemento y arena de proporción 1:3, de manera que no existan
ladrillos en contacto directo con la tierra.
4. Medición
Los cimientos de ladrillo de 3 H con mortero de cemento serán medidos en metros cúbicos, tomándose las
dimensiones y profundidades indicadas en los planos o por el supervisor de Obra, corriendo por cuenta del
contratista cualquier ancho adicional.
5. Formas de pago
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas Especificaciones medidos
según lo previsto en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
será compensación total de herramientas, materiales, equipo, mano de obra y otros gastos directos o indirectos
que incidan en su construcción.
ÍTEM Nº
5.4
DESCRIPCIÓN
SOBRECIMIENTOS DE H.C.
UNIDAD
M3
29
ITEM
UNIDAD
Nº 5,5 EMPEDRADO Y CONTRAPISO DE CEMENTO
METRO CUADRADO – M2
1. Descripción
Este ítem se refiere a los trabajos de preparación de las superficies en contacto con el terreno, sobre las cuales
se colocará el piso definitivo.
2. Materiales y/o Equipos
Los materiales a usarse son el ladrillo gambote de dimensiones aproximadas a 5x10x20 centímetros.
Este ladrillo tiene que estar bien cocido, preferentemente recocido o requemado.
Emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura y/o
desportilladura.
En la preparación del mortero se utilizará cemento, arena y agua con una dosificación 1:4.
3. Procedimiento para la Ejecución
En caso de relleno o si así lo indica el Director de Obra, se procederá a compactar el terreno en dos capas de 15
cm, como mínimo, humedeciendo el terreno durante el procedimiento, de acuerdo a lo estipulado en el ítem
respectivo.
Sobre una capa de mortero se colocarán ladrillos abundantemente humedecidos y trabados de manera que las
cargas se repartan lo más uniformemente posible.
El mortero de cemento y arena a utilizarse será de 1:4, Las hiladas serán perfectamente horizontales y a
plomada, asentándose sobre una capa de mortero no menor de 1 cm. ni mayor de 1.5 cm de espesor.
Se cuidará muy especialmente la trabazón hilada a hilada de los ladrillos.
El mortero de cemento se mezclará solo en cantidades necesarias para su empleo inmediato, rechazándose toda
mezcla que tenga más de una hora desde el momento de su preparación.
4. Medición
Los contra pisos serán medidos en metros cuadrados y se tomarán en cuenta solo el área neta de trabajo
ejecutado.
5. Formas de pago
Los contra pisos ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos
de acuerdo a lo previsto en el acápite anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada y será
compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que
incidan en el costo de estos trabajos.
ÍTEM Nº
5.5
DESCRIPCIÓN
EMPEDRADO Y CONTRAPISO DE CEMENTO
UNIDAD
M2
30
ITEM
UNIDAD
Nº 5,6 MURO DE LADRILLO CERÁMICO 6 H 24X15X11
METRO CUADRADO – M2
1. Descripción
Este ítem comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo con mortero de cemento 1:3;
una parte de cemento por tres partes de arena. Aparejo soga.
2. Materiales y/o Equipos
Los ladrillos a emplearse serán de primera calidad, bien cocidos, debiendo emitir al golpe un sonido metálico;
tendrá color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura y/o desportilladura. En la preparación del mortero se
empleará únicamente cemento y arena de primera calidad.
Todos los materiales deberán ser aprobados por el Director de Obra con anterioridad a su empleo
3. Procedimiento para la Ejecución
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación.
Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente
horizontales y a plomada, asentándolos sobre una
capa de mortero no menor de 1 cm. Y no mayor a 1,5 cm. de espesor.
Se cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada e hilada y en los cruces
entre muro y muro o tabique y tabique.
Cuando los paños de muros o tabiques se encuentren limitados por algún o algunos elementos estructurales
(losas, vigas, etc.), el anclaje de los muros con estos se realizarán mediante barras metálicas de 3/8 -1/2" y
longitud no menor de 40 cm. incrustadas al hormigón a distancia que no excedan de 50 cm.
Con el fin de permitir el asentamiento de los tabiques colocados entre losas y vigas sin que se produzcan daños o
separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada superior contigua a la viga hasta que
hayan transcurrido por lo menos 7 días.
El mortero de cemento será mezclado en cantidades necesarias solo para su empleo inmediato, rechazándose
toda mezcla que tenga más de una hora desde el momento de su preparación.
Se dejarán tubería y cajas para la instalación eléctrica, sanitaria, tacos de madera para anclajes, etc., a fin de
evitar cualquier rotura o caladura posterior de los muros o tabiques.
4. Medición
Todos los muros y tabiques de ladrillo serán medidos en metros cuadrados, tomando solamente en cuenta el área
de trabajo neto ejecutado, descontándose áreas correspondientes a vanos de puertas y ventanas, elementos
estructurales, dinteles, etc.
Se tolerarán discrepancias de hasta 1 cm respecto a las medidas indicadas en los planos en dimensiones
horizontales
En la plomada respectiva no se tolerarán discrepancias mayores de 6 mm, por cada 6 m. de altura, ni 12 mm para
toda la altura.
5. Forma de Pago
El trabajo ejecutado en todo de acuerdo a estas Especificaciones, será medido según lo previsto en el acápite
anterior, será pagado a los precios unitarios por metro cuadrado establecidos en la propuesta aceptada para cada
clase de muro o tabique. Dicho precio será compensación total por todos los gastos que incidan en su ejecución.
31
ÍTEM Nº
5.6
ITEM
UNIDAD
DESCRIPCIÓN
MURO DE LADRILLO CERÁMICO 6 H 24X15X11
UNIDAD
PZA
Nº 5,7 LOSA LLENA DE H° A°
METRO CUBICO – M3
1. Descripción
Este ítem se refiere a la ejecución del vaciado de losa llena de H°A°, que será el piso del área del baño del
Módulo Sanitario.
Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas, cotas, niveles,
rasantes y tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las presentes especificaciones.
El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, del tubo de ventilación, y de la taza y otros detalles
requeridos para su satisfactorio cumplimiento.
El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 y un
contenido de cemento no menor a 325 Kg/m3.
2.
Materiales y/o Equipos
CEMENTO
Será de tipo portland que cumpla con lo especificado en el ítem "Materiales de Construcción"
ARENA
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
GRAVA
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción",
AGUA
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción".
ACERO ESTRUCTURAL
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de Construcción". Debe
estar dispuesta a las distancias que especifiquen los planos, deben pisar de borde a borde si fuera muro de
ladrillo y 10 cm de borde a borde si fuera muro de adobe.
3.
Procedimiento para la Ejecución
a.
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera.

Deberán ser montados de tal manera que no tengan deformaciones aunque sean pequeñas
como para no afectar al aspecto de la obra terminada.

Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos,
interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas.
32
b.

Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y
humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua
sobre la superficie.

Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse
perfectamente antes de su nuevo uso.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado manualmente.
c.
Transporte
Por tratarse de una losa pequeña, la mezcla se transportara en baldes o en carretillas para el vaciado directo.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a secarse de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez puesta en el encofrado. El hormigón debe colocarse en
su posición definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
d.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del Supervisor de
Obra.
La temperatura de vaciado será mayor a 5C.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia temperaturas.
En las losas el vaciado deberá efectuarse por franjas de ancho tal que al vaciar la capa siguiente, en la primera
no se haya iniciado el fraguado.
e.
Vibrado
La compactación del hormigón, por tratarse de una losa pequeña se realizará mediante golpes con una varilla de
madera o metal sobre la mezcla de manera tal que se eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la
masa, evitando la disgregación de los agregados.
f.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se
produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente
aprobado por el Supervisor de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con
suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después
del desencofrado.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un
peligro en la estabilidad de la estructura.
Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes: Encofrados de losas 14 días
g.
l. Protección y curado
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción
que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas. El
tiempo de curado será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
h.
Elementos embebidos
33
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
i.
Reparación del hormigón armado.
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no
afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado
previa autorización por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será
omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes
de arena.
4.
Medición
Las cantidades de hormigón que componen las diferentes partes estructurales, se computarán en metros cúbicos
de acuerdo a los volúmenes indicados en los planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el
Contratista. En los certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados y aceptados por la
Supervisión.
5.
Forma de Pago
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta. Estos precios incluyen
los materiales, equipo y mano de obra para la fabricación, transporte, colocación de los encofrados y la ejecución
de las juntas de dilatación. En resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden
en el costo del hormigón.
ÍTEM Nº
5.7
DESCRIPCIÓN
LOSA LLENA DE H° A°
UNIDAD
M3
34
ITEM
UNIDAD
1.
Nº 5,8 CUBIERTA CALAMINA GALVANIZADA N°28 (INCLUYE MADERAMEN)
METRO CUADRADO – M2
Descripción
Este Ítem trata de la provisión y colocado de cubiertas de calamina galvanizada, cumbreras, limatesas, cubertinas
y del entramado de madera o de la estructura de cerchas de madera que servirá de soporte a dicha cubierta, de
acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
2.
Materiales y/o Equipos
La madera de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según los planos de
detalle o indicaciones del Supervisor de Obra.
En caso de especificarse la ejecución de tijerales, estos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos,
utilizando elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los
planos y empleando mano de obra especializada.
Los listones o correas serán de 2"x 2" o 2"x3", respetándose aquellas escuadrías indicadas en los planos de
detalle y serán clavados a los cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las
instrucciones del Supervisor de Obra.
Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas, el empleo de estructura de cerchas de madera
para soporte de la cubierta, la misma deberá cumplir las escuadrías estricta a las dimensiones, secciones y otros
detalles constructivos señalados en los planos respectivos, o según las indicaciones del Supervisor de Obra.
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será clavada a los listones mediante clavos galvanizados de
cabeza plana (clavos de calamina) de 3" de longitud.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido
lateral.
Los techos llevarán cumbreras de calamina plana N 28 o mayor, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado
y/o instrucciones del Supervisor de Obra. En todo caso, cubrirán la fila superior de calaminas con un traslape
transversal mínimo de 25 cm a ambos lados y 15 cm en el sentido longitudinal.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas
anteriormente.
3.
Procedimiento para la Ejecución
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las
operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras.
Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de
Obra y presentada con 3 días de anticipación a su ejecución.
4.
Medición
Las cubiertas de calamina y la reparación y reposición de las mismas se medirán en metros cuadrados de
superficies netas ejecutadas.
5.
Formas de pago
35
La cubierta construida con materiales aprobados, de acuerdo con estas especificaciones y medida según lo
previsto en el punto anterior, será pagada al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario será la
compensación total por todos los materiales, herramientas equipo y mano de obra que inciden en su costo.
ÍTEM Nº
5.8
ITEM
UNIDAD
1.
DESCRIPCIÓN
CUBIERTA CALAMINA GALVANIZADA N°28 (INCLUYE MADERAMEN)
UNIDAD
M2
Nº 5,9 INSTALACION SANITARIA DESAGUE PVC C-9 DE 2”
METRO LINEAL – ML
Descripción
Este Ítem comprende, la colocación de una red de desagües en los lavamanos y urinarios hacia la trampa de
grasa para su posterior acoplamiento al bio jardín. Este ítem incluye los accesorios 'T", codos y otros para la
instalación de drenajes.
2.
Materiales y/o Equipos
La tubería y los accesorios correspondientes de acoplamiento, serán de poli cloruro de vinilo (PVC). Este material
debe cumplir la Norma Boliviana de Normas NB 213-77 y la Norma ASTM D-2241, basada en la relación del tubo
y el espesor de pared SDR (Standard Dimensional Ratio) o RDE (Relación Diámetro-Espesor), norma según ISO
(Internacional Standard Organization).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA TUBERÍA PVC DE DIÁMETRO DE 2":
-
Tipo de tubería 1 grado 1: TDE 006
-
Diámetro externo: 54 mm.
-
Espesor de pared. 1,60 mm.
-
Peso: 0,377 kg/m.
-
Largo del tubo 4 m.
El pegamento a utilizar será el recomendado para tubos plásticos, de probada calidad y marca conocida y tomar
en cuenta lo siguiente:
Toda la operación, desde 1 aplicación de pegamento hasta la terminación de la unión, no debe durar más de un
minuto.
-
Deje secar la tubería 15 minutos antes de mover la tubería.
-
Para la prueba de presión debe esperar por lo menos 24 horas.
-
No haga uniones cuando el accesorio o el tubo está húmedo.
-
No trabaje bajo lluvia.
-
Tubería PVC de 2" de diámetro:
-
Uso de limpiador 15 cc.
-
Uso de pegamento 13 g.
Antes de la colocación de tubería y/o sus accesorios, el Contratista deberá presentar muestras para la aprobación
del Supervisor de Obras sobre la calidad de las mismas, que en su caso podrá exigir las pruebas o ensayos que
estime necesarios.
3.
Procedimiento para la Ejecución
36
Una vez realizado el replanteo, ubicado exactamente las cajas.
En caso de que el material hubiese merecido la correspondiente aprobación del Supervisor de Obras, se
autorizará la ejecución de la instalación de las tuberías.
Se realizará la instalación siguiendo los planos sanitarios correspondientes, en planta alta se debe sujetar en la
losa las tuberías hacia las cajas interceptoras y estos tubos conectados a la bajante sanitaria.
El retiro de la instalación rechazada, parcial o total, así como la substitución de material y/o tecnología, es de
exclusiva responsabilidad del Contratista, sin que éste tenga derecho a reclamar pago o compensación, ya sea
por trabajos de mano de obra, por valores de materiales u otros gastos en que éste hubiese incurrido.
Recomendaciones para la instalación de tuberías:
CORTE DEL TUBO: En caso de que tenga que cortarse el tubo, se efectuará el corte rectangularmente al eje del
mismo y en forma perpendicular a la línea imaginaria o generatriz de la tubería.
ACHAFLANADO: Se recomienda hacer un achaflanado de los bordes del corte para eliminar asperezas que
resultan del corte.
LIMPIEZA La limpieza de las superficies que han de unirse es una de las operaciones más importantes para
asegurar una unión perfecta y hermética. Para esta limpieza se usa un líquido limpiador (líquido preparador de
superficie). La acción principal que el limpiador ejerce sobre las superficies que han de unirse, es la de atacarlas,
de tal manera que se ablandan, permitiéndose de esta manera que formen con el pegamento un solo cuerpo.
CONFIRMACIÓN DEL PUNTO CERO: Se obtiene por inserción del tubo en la campana, con el objeto de
confirmar la profundidad del enchufe que luego ha de ser revestida por el pegamento.
REVESTIMIENTO CON PEGAMENTO: Revestir con el pegamento recomendado por el fabricante la superficie
exterior del tubo que se inserta como macho y la superficie interior de la campana.
INSERCIÓN DEL TUBO: Una vez que se han revestido con pegamento se insertan los tubos a mano, haciendo
presión para que el tubo penetre en la campana profundamente, luego gira el tubo 1/4 de vuelta para que el
adhesivo se distribuya uniformemente.
Concluida la colocación de los tubos, el Supervisor de Obra, efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada,
luego se procederá a efectuar las pruebas correspondientes para su aprobación.
4.
Medición
La instalación de la tubería, incluyendo los accesorios, será medido en metros lineales, de acuerdo con lo
especificado, tomando en cuenta solamente la longitud neta de trabajo ejecutado.
Se efectuará pruebas a fin de verificar si llegara a existir alguna filtración y llegar a subsanar cualquier defecto
que podría presentarse.
5.
Forma de pago
La forma de pago se la realizará por metro lineal de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada y medida
en metros lineales.
Estos precios unitarios serán compensación total por los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que
incidan en el costo.
ÍTEM Nº
5.9
DESCRIPCIÓN
INSTALACION SANITARIA DESAGUE PVC C-9 DE 2”
UNIDAD
ML
37
ITEM
UNIDAD
1.
Nº 5,10 REVOQUE CAL CEMENTO S/LAD. + PIRULEADO (EN SOBRECIMIENTOS)
METRO CUADRADO – M2
Descripción
Esta sección comprende los trabajos de revoque de las superficies exteriores de los muros de ladrillo.
2.
Materiales y/o Equipos
Se utilizará un mortero de cemento, cal y arena con una dosificación 1:2:6. La cal viva a emplear será de buena
calidad y deberá apagarse por lo menos 48 horas antes de su utilización.
3.
Procedimiento para la Ejecución
Previamente se limpiará y humedecerá debidamente el muro, para aplicar una primera capa de revoque grueso y
luego una segunda capa de enlucido o acabado que deberá llevar el color elegido.
A fin de conseguir una superficie uniforme, deberá sacarse maestras verticales, distanciadas no más de 1.50
mts., las que deberán estar perfectamente niveladas entre sí, con el mortero 1: 3, sin que exista interrupción en el
trabajo.
4.
Medición
Los revestimientos exteriores de cemento y arena se medirán en metros cuadrados, y solo se tendrá en cuenta el
área neta de trabajo ejecutado.
Se descontarán los vanos de puertas, ventanas, etc. pero se incluirán las superficies netas de jambas.
Se tolerarán discrepancias de hasta 2 mm, respecto a la horizontal o vertical respectiva.
5.
Forma de pago.
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados, y en todo de acuerdo a lo especificado, medidos de acuerdo
al acápite anterior, serán pagados a los precios unitario de la propuesta aceptada y será compensación total de
materiales, herramientas, equipo, mano de obra y otros gastos directos e indirectos que incidan en el precio de
dichos trabajos.
ÍTEM Nº
5.10
DESCRIPCIÓN
REVOQUE CAL CEMENTO S/LAD. + PIRULEADO (EN SOBRECIMIENTOS)
UNIDAD
M2
38
ITEM
Nº 5,11 COMPUERTA METALICA (1.0*0.55 M)
UNIDAD
PIEZA - PZA
1. Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de la compuerta metálica de la cámara del depósito de excretas del módulo
sanitario.
2.
Materiales y/o Equipos
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución del trabajo,
el mismo deberá ser aprobado y verificado por el Supervisor de Obra. El mortero a utilizarse para el empotre de
los anclajes deberá ser de 1.3.
3.
Procedimiento para la Ejecución
El contratista antes de realizar el colocado de la puerta, deberá verificar si esta se encuentra en buen estado, si
se abre correctamente, si el picaporte cierra sin obstrucción. Si no es así, informar inmediatamente al supervisor
de obra.
Se deberá comprobar la verticalidad correcta de la puerta antes de empotrar los anclajes a los muros.
La puerta debe abatirse hacia afuera y colocado al borde de muro de la cámara. El anclaje de las astas, se
realizará con mortero de cemento y no así con yeso.
4.
Medición
El colocado o provisión de la puerta metálica será medido por pieza.
5.
Forma de Pago
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como
fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y
pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.11
COMPUERTA METALICA (1.0*0.55 M)
PZA
39
ITEM
UNIDAD
Nº 5,12 PUERTA MADERA RUSTICA
PIEZA - PZA
1. Descripción
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de una puerta de madera de acuerdo a las dimensiones
(0,80 x 2 m).
2.
Materiales y/o Equipos
El tipo de puerta utilizado será de madera sencilla. Los marcos serán también de madera. Todos los materiales a
emplearse deberán merecer la aprobación del Supervisor de Obra.
3.
Procedimiento para la Ejecución
Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras de 4".
La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las superficies,
las mismas que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente, extendiéndose dicho baño a los
marcos.
4.
Medición
Sera medido por metro cuadrado, autorizado y verificado por la Supervisión Ambiental.
5.
Forma de Pago
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas Especificaciones, medidos
según lo previsto en el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Este
precio será compensación total por todos los gastos directos e indirectos que incidan en el precio de estos
trabajos.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.12
PUERTA DE MADERA RUSTICA
PZA
40
Nº 5,13 VENTANA METALICA – ANGULAR 1X1/8”
PIEZA - PZA
ITEM
UNIDAD
1.
Descripción
Los trabajos a realizarse se refieren a la provisión y colocación de ventana, de acuerdo al plano de detalle.
2.
Materiales y/o Equipos
El tipo de puerta utilizado será de fierro angular de primera calidad.
Los marcos serán de 1X1/8” Se utilizarán bisagras dobles, las cuales serán incluidas en el ítem.
La ventana tendrá un recubrimiento de pintura anticorrosiva indicados por el Supervisor de Obra Todos los
materiales a emplearse deberán merecer la aprobación del Supervisor de Obra.
3.
Procedimiento para la Ejecución
Los marcos de las ventanas se regirán estrictamente a las indicaciones de los planos de detalle. Se colocaran
cuidando de no debilitar muros u otros elementos estructurales y paralelamente al levantamiento de muros.
La unión de la puerta con el marco se realizará mediante tres bisagras metálicas. Estando la hoja abierta, deberá
permanecer inmóvil en cualquier posición de su recorrido
4.
Medición
Este ítem será medido y pagado por pieza dispuesta en el interior de los baños.
5.
Forma de Pago
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos
según lo previsto en el acápite anterior, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Este
precio será compensación total por todos los gastos directos e indirectos que incidan en el precio de estos
trabajos.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.13
VENTANA METALICA – ANGULAR 1X1/8”
PZA
41
ITEM
UNIDAD
1.
Nº 5,14 INSTALACION Y PROVISIÓN DE TAZA ECOLOGICA
PIEZA - PZA
Descripción
Este ítem se refiere a la colocación o instalación de los artefactos sanitarios como ser la tasa ecológica y el
urinario.
2.
Materiales y/o Equipos
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el supervisor de obras.
El mortero a utilizarse para la sujeción de las aletas de la tasa deberá ser de dosificación, 1.3.
3.
Procedimiento para la Ejecución
Antes de instalar los artefactos sanitarios, verificar que no existan daños que pueden venir con defectos de
fábrica como ser, rajaduras orificios, etc.
Cada artefacto deberán colocarse en el lugar que indican los planos. Cualquier modificación en cuanto a la
ubicación deberá ser autorizada por el supervisor de obras.
La carpeta de H°S°, para la sujeción de las aletas de la tasa ecológica será de dosificación de 1:3, con un
espesor de 1.5 cm.
La altura del colocado del urinario, serán como indican en los planos.
Una vez concluida la instalación de los artefactos, se verificará el correcto funcionamiento de los mismos.
Cualquier pieza colocada que presente defectos o fugas de orín, será rechazada por el supervisor, hasta que se
corrijan las fallas.
4.
Medición
Este ítem se medirá por pieza colocada
5.
Forma de Pago
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como
fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista
Dichos precios constituirán la compensación y pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.14
INSTALACION Y PROVISIÓN DE TAZA ECOLOGICA
PZA
42
ITEM
UNIDAD
1.
Nº 5,15 TUBO DE VENTILACION CON SOMBRERETE METALICO
PIEZA - PZA
Descripción
El ítem se refiere a la provisión e instalación de la tubería de ventilación. Su ejecución estará sujeta a lo
especificado en los planos e instrucciones del supervisor de obras.
2.
Materiales y/o Equipos
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el supervisor de obras.
3.
Procedimiento para la Ejecución
La tubería será instalada en el lugar que indiquen los planos. Antes de instalar, verificar que no existan daños en
el tubo.
Realizar con cuidado el orificio en la cubierta por donde saldrá el tubo de ventilación, el tubo deberá estar
perfectamente alineado, desde la losa, hasta la cubierta.
Al final deberá acoplarse el sombrerete metálico.
No colocar, en la parte superior, la parte que lleva campana del tubo, para evitar que el sombrerete quede
inestable.
Pintar de color negro la parte que sobresale del techo y el sombrerete.
Cualquier falla que se presente, durante su recepción y prueba será reparada por el contratista sin derecho a
pago adicional alguno.
4.
Medición
La instalación será medida por metros lineales o pieza instalada, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuesta, y tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas o piezas instaladas.
5.
Forma de Pago
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como
fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y
pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.15
TUBO DE VENTILACION CON SOMBRERETE METALICO
PZA
43
ITEM
UNIDAD
1.
Nº 5,16 PROV. DE RECIPIENTE 100 LTS.
PIEZA - PZA
Descripción
Este ítem se refiere a la provisión de un contenedor para excretas, que es un turril de 100 Lts.
2.
Procedimiento para la Ejecución
Verificar si el turril tiene la altura como especifican los planos, los agarradores de cuerda plástica y los orificios en
la parte inferior.
Se colocará el turril de 100 Lts, dentro de la cámara, al centro de donde caen las heces desde la tasa.
3.
Materiales y/o Equipos
No se requiere, materiales ni herramientas.
4.
Medición
La provisión del turril se medirá por pieza
5.
Forma de Pago
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como
fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y
pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.16
PROV. DE RECIPIENTE 100 LTS.
PZA
44
ITEM
UNIDAD
1.
Nº 5,17 PROV. DE RECIPIENTE PLÁSTICO 50 LTS.
PIEZA - PZA
Descripción
Este ítem se refiere a la provisión de un contenedor para excretas, que es un turril de 50 Lts.
2.
Materiales y/o Equipos
No se requiere, materiales ni herramientas.
3.
Procedimiento para la Ejecución
Verificar si el recipiente de plástico tiene la capacidad y condiciones para el buen funcionamiento.
Se colocará el turril de 50 Lts, fuera de la cámara de residuos sólidos.
4.
Medición
La provisión de contenedor será medido por pieza.
5.
Forma de Pago
Los trabajos correspondientes al este ítem, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem, tal como
fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista. Dichos precios constituirán la compensación y
pago total por cualquier concepto de materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.17
PROV. DE RECIPIENTE 50 LTS.
PZA
45
ITEM
Nº 5,18 PROV. DE MATERIAL SECANTE (CAL)
UNIDAD
KG
1.
Descripción
El ítem se refiere a la provisión de contenedores para la colocación del material secante.
2.
Materiales y/o Equipos
Cal viva
3.
Procedimiento para la Ejecución
Para después de cada uso se debe cubrir las heces con tierra y cal o ceniza.
Las heces siempre deben estar cubiertas de material secante: tierra y ceniza, en una proporción: tres partes de
tierra por dos de partes de ceniza o cal.
Cabe aclarar que no se considera la ceniza en el presente presupuesto, sin embargo por las características de la
población beneficiaria, éstos podrían proporcionarnos dicha ceniza sustituyendo la cal.
4.
Medición
Este ítem será medido y pagado por kilogramo utilizado.
5.
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
5.18
DESCRIPCIÓN
PROV. DE MATERIAL SECANTE (CAL)
UNIDAD
KG
46
ITEM
UNIDAD
1.
Nº 5,19 CONTENEDOR DE MATERIAL SECANTE (CAL)
PIEZA - PZA
Descripción
El ítem se refiere a la provisión de contenedores para la colocación del material secante.
2.
Materiales y/o Equipos
No se requiere ningún material.
3.
Procedimiento para la Ejecución
Instalar los contenedores en el interior de los baños.
Estos contenedores deben estar con el material secante para su uso correspondiente.
4.
Medición
Este ítem será medido y pagado por pieza dispuesta en el interior de los baños.
5.
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado
y aprobado por el Supervisor Ambiental, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ÍTEM
DESCRIPCIÓN
UNIDAD
5.19
CONTENEDOR PARA MATERIAL SECANTE (CAL)
KG
47
DETALLE DE PLANOS – CONSTRUCCIÓN BAÑOS SECOS ECOLOGICOS
48
49
ANEXO I
BUENAS PRÁCTICAS
AMBIENTALES
50
ANEXO 1
BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
1. INTRODUCCIÓN.Las Buenas Prácticas Ambientales son medidas de alta importancia ambiental, actividades que mejoran la calidad
ambiental en el frente de trabajo y las faenas. Apoyan y refuerzan a su vez, las medidas de mitigación ambiental
propuestas e implementadas en el proyecto y en los documentos complementarios.
Estas prácticas ambientales deben de manera regular formar parte del presupuesto general de la empresa
constructora y no representan un gasto adicional, porque solo son una mención preventiva de la ley de trabajo,
que deben adoptar tanto los trabajadores y trabajadoras como las empresas de cara a reducir el impacto
ambiental negativo de sus actividades.
Para garantizar que estas prácticas tengan éxito y logren un cambio real es factor imprescindible que los
trabajadores y trabajadoras colaboren y sean capacitados en todos los temas relacionados, a la obra, ya que son
ellos los que realizaran las actividades.
Proyecto
Etapa de Ejecución
¿Qué provoca?
Impactos Ambientales temporales y localizados
Recuperar condición
ambiental anterior
Mitigar
¿Qué hago con ellos?
Prevenir
Mejorar la calidad del medio
¿Para qué?
Optimizar recursos
Reducción
Del riesgo de contaminación
en el área del proyecto
¿Cómo hacerlo?
Aplicación del Manual de Buenas Practicas Ambientales
Fuente: En base al Manual de Mejores Prácticas Ambientales para proyectos carreteros, 2012.
2. OBJETIVO.Proteger y cuidar el medio ambiente, las poblaciones cercanas o aledañas a las obras y a todo el personal de
la obra, en todas las actividades constructivas a través de la puesta en marcha del conocimiento ambiental
práctico.
51
3.
DESARROLLO DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES
A.
PARA EL FACTOR SUELO
 Para el abastecimiento de combustible, mantenimiento y lavado de maquinaria y/o equipo, se
efectuará de forma tal que se evite el derrame de hidrocarburos, aceites u otras sustancias
contaminantes, al suelo y a cuerpos de agua superficial
 Capacitar al personal en relación con reducción de emisiones a la
 atmósfera.
 Cubrir los acopios de material granular con lonas de material plástico
 textil hasta su retiro. Usar humectación si es necesario.
 Limitar, mediante una adecuada programación de actividades, el
 tiempo de exposición del material removido.
 Cubrir la tolva de camiones durante el transporte de escombros
 Cargar el material o residuo hasta 10 cm bajo línea de superficie de la tolva con el objetivo de
minimizar la emisión de material particulado y evitar la caída durante el trayecto.
 Conducir con precaución y con velocidad moderada los vehículos que transitan al interior de la
obra.
Minimizar la altura de descarga del material hacia la tolva al utilizar maquinaria.
 Mantener adecuadas condiciones de aseo interno de la obra. Elaborar y utilizar protocolo de
aseo.
 Humectar los residuos evacuados desde altura que generen mayor emisión de material
particulado.
 Realizar inspecciones periódicas a maquinarias y equipos generadores de gases de
combustión. Llevar un registro del certificado de emisiones de los vehículos de la obra. En el
caso de vehículos o equipos subcontratados, se debe solicitar al subcontratista
 Todo material acumulado producto del movimiento de tierras y escombros deberá ser
transportado a los sitios de disposición final que defina el Gobierno Autónomo Municipal
 En caso de derrames sobre el suelo de aceites, grasas y otros, se realizará la limpieza
inmediata y acopio del mismo en sitios determinados para su respectiva disposición final en
zonas identificadas por el Supervisor Ambiental
 Para la explotación de roca, la Empresa Contratista deberá presentar un Plan de trabajo y
manejo ambiental, el mismo deberá ser aprobado por la Supervisión Ambiental.
B.
PARA EL FACTOR RUIDO







C.
Capacitar al personal en relación con reducción de emisiones de ruidos en la obra.
Usar preferentemente equipos en buen estado de mantenimiento.
Realizar tareas ruidosas como cortes con sierra circular o pulidos y rebajes con esmeril angular,
en lugares cerrados con buena ventilación, tales como bodegas subterráneas o recintos
especialmente aislados para estos fines.
Programar horario de faena de forma que finalice dentro de los horarios de trabajo de la obra.
Informar a los vecinos inmediatos de la obra la ejecución de faenas emisoras de ruidos, tales
como: tronaduras, uso continuo de maquinaria pesada, pilotajes, entre otros.
Privilegiar dentro de lo posible, la ubicación de equipos en lugares cerrados o entre acopios a
fin de bloquear la propagación de sonido.
Estacionar camiones dentro y fuera de la obra en caso que sea estrictamente necesario.
Prohibir que mantengan encendido el motor.
PARA EL FACTOR RESIDUOS


Optimizar cortes de los diferentes materiales utilizados en la construcción del proyecto, a fin de
evitar despuntes o trozos que generen residuos.
Favorecer el uso de elementos prefabricados para incorporar a la obra.
52




D.
PARA EL FACTOR AIRE





E.
Garantizar mediante mantenimiento la perfecta combustión de los motores.
Evitar cualquier emisión innecesaria de gases de combustión como la generada al dejar la
maquinaria encendida después de concluido el trabajo.
Se deberá realizar el mantenimiento periódico de las vías utilizadas durante el proyecto.
De acuerdo con el art. 67 del Reglamento de Código del Tránsito (Bolivia, 1978) los vehículo
con motor a diesel deberán tener el escape acondicionado en tal forma que el tubo sobresalga
de la carrocería o techo del vehículo permitiendo la salida del gas verticalmente.
No realizar la quema de combustibles, gomas de caucho, material vegetal resultante del
desbroce, aceite quemado de motores o materiales similares que produzcan humo denso, ya
sea para eliminar esos materiales o para prender o facilitar la quema de otros.
PARA EL FACTOR AGUA





F.
Disponer los residuos peligrosos (envases, suelos contaminados, tubos fluorescentes,
cartuchos de tintas, aceites y aditivos en desuso, etc. ) en un sitio autorizado por las
autoridades.
Colocar una lámina de polietileno en las bodegas de almacenamiento de sustancias peligrosas
y en los puntos de carga de aditivos, combustibles o zonas de mantención de maquinarias o
vehículos.
Entregar residuos reciclables a empresas que lo procesan y utilizan como materia prima para la
generación de nuevos productos, tales como fierros, vidrios, papeles, entre otros.
Planificar el retiro de residuos de acuerdo a la generación de éstos, con el fin de evitar una
mayor permanencia en las obras.
El contratista deberá procurar la reutilización de subproductos potencialmente reutilizables. Así
como optimizar el uso de los encofrados, piedras y otros requeridos para la construcción.
El lavado, reparación o mantenimiento correctivo de vehículos y maquinaria en el campamento
deben realizarse en áreas específicas y delimitadas para tal fin.
No verter en cauces de ríos sobrantes de mezclas de concreto, hormigón, escombros o resto
de material de excavación en lechos de ríos.
No realizar el lavado de maquinaria y/o vehículos dentro de los ríos
Identificar zonas de disposición final para material excedentario en zonas alejadas de cuerpos
de agua., de forma que durante las crecidas no se alcance los niveles bajos de los mismos,
que serían socavados y arrastrados por el río ocasionado problemas mayores ambientales.
No realizar vertimientos de aceites usados y demás residuos líquidos a las redes de
alcantarillado o su disposición directamente sobre e suelo o cursos de agua.
PARA EL FACTOR BIÓTICO (FLORA Y FAUNA)
Esta actividad se enfoca en la preservación de la biodiversidad de la zona (Flora y Fauna) evitando en lo
posible el daño a cualquier especie en la zona, dando un espacio preferentemente de 500 metros a
cualquier zona verde, delimitando la zona de trabajo y evitando sobrepasar esta delimitación, además
de promover la protección de la flora y fauna nativa por parte de los comunarios.
53
G. PARA EL FACTOR SOCIAL
Considerando las actividades constructivas y relacionadas con el personal, se debe minimizar el riesgo
de atropellamiento de personas.
Para evitar los posibles accidentes, se debe recomendar a los trabajadores no exceder la velocidad
establecida y se debe cumplir con todas las normas establecidas en el código de tránsito. Asimismo, el
personal debe transitar por vías peatonales establecidas.
De ser necesario, la empresa deberá colocar señalización provisional móvil donde se requiera.
La verificación de esta actividad será de tipo visual y se reportara por medio de los informes mensuales
emitidos por el especialista ambiental de la Empresa Contratista.
H.
PARA LA DOTACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
La Empresa Contratista debe cuidar los aspectos de seguridad durante la ejecución y/o construcción del
proyecto, estableciendo los estándares de protección para los trabajadores, con la dotación de Equipos
de Protección Personal.
En conformidad a la capacitación, la Empresa Contratista proveerá a los trabajadores su respectivo
Equipo de Protección Personal, quienes deberán hacer uso de los mismos de manera obligatoria. La
Supervisión deberá controlar cualquier negligencia a esta actividad.
Se requerirá mínimamente los siguientes EPP:







PROTECCIÓN RESPIRATORIA
PROTECCIÓN AUDITIVA
PROTECCION CORPORAL
PROTECCION CRANEAL
PROTECCIÓN OCULAR
PROTECCION PARA MANOS
PROTECCION PARA PIES
Nota: la cantidad de Equipos de Protección Personal deberán estar relacionados al número de mano de obra
requerida
para el avance de obra y estrategia de intervención de la Empresa Constructora. Su
implementación y reposición deberá ser de carácter obligatorio y permanente a costo del proponente hasta la
conclusión de la obra.
El especialista Ambiental de la Empresa Contratista deberá dotar y verificar la utilización correcta de los
equipos de protección de personal (EPP), de acuerdo a las actividades y puestos de trabajo de cada
obrero. Es necesario inspeccionar los equipos periódicamente para detectar deterioro por el trabajo, en
caso afirmativo deberá reponerse el equipo.
Esta actividad será medida por pieza o par (según corresponda la unidad) entregado a cada uno de los
trabajadores, verificado y aprobado por la Supervisión Ambiental. La entrega se reportara por medio de
los informes mensuales emitidos por el especialista ambiental de la Empresa Contratista.
Las Buenas Prácticas ambientales son una guía para el constructor que le ayudarán a mantener un sistema de
gestión ambiental adecuado, de acuerdo a los lineamiento detallados en el cuerpo del documento
Estas medidas ambientales deben ser cumplidas por el Contratista de forma obligatoria.
Cualquier duda o consulta debe referirse principalmente a los documentos ambientales aprobados por la
Autoridad Ambiental Competente EEIA-PPM-PASA y al especialista ambiental contratado por la empresa.
54