AVELINE MINI

MARTINI S.p.A.
INDUSTRIA PER L’ILLUMINAZIONE
Via Prov.le per Mirandola, 24
41033 Concordia s/Secchia
Modena – Italia
Tel. +39 0535 48111
Fax +39 0535 48220
www.martinilight.com
[email protected]
TUTTE LE OPERAZIONI VANNO
ESEGUITE CON ALIMENTAZIONE
ELETTRICA
DISINSERITA
- La sicurezza dell'apparecchio è
garantita solo rispettando le istruzioni
allegate, pertanto devono essere
conservate.
-Tutte le operazioni vanno eseguite da
personale qualificato.
ВСЕ ОПЕРАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ВЫПОЛНЕНЫ ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ПИТАНИИ.
-Безопастность
осветительной
установки гарантируется только в
случае соблюдения приложенных
монтажных
инструкций,
которые
необходимо беречь и хранить.
Все
операции
должны
осуществляться квалифицированным
персоналом.
ALL OPERATIONS MUST BE
CARRIED OUT WITH POWER SUPPLY
DISCONNECTED.
- Safety of the lighting fixture is
guaranteed provided the enclosed
instructions are observed. Keep the
instruction sheet in a safe place.
- All operations must be performed by
qualified personnel.
TOUTES LES OPERATIONS DOIVENT
ETRE EXECUTEES APRES AVOIR MIS
L'ALIMENTATION ELECTRIQUE HORS
TENSION.
- La sécurité de l'appareil n'est garantie
qu'en respectant les instructions cijointes qu'il faut conserver.
- Toutes les opérations doivent être
exécutées par du personnel qualifié.
ALLE ARBEITEN DÜRFEN NUR BEI
ABGESCHALTETER
STROMVERSORGUNG
DURCHGEFÜHRT WERDEN
- Die Sicherheit der Leuchte ist nur dann
garantiert, wenn die vorliegenden
Anweisungen
befolgt
werden;
demzufolge müssen sie aufbewahrt
werden
- Alle Arbeiten dürfen nur
von
qualifizierten Fachleuten durchgeführt
werden.
TODAS LAS OPERACIONES DEBEN
REALIZARSE CON LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
DESCONECTADA
- La seguridad del aparato sólo está
garantizada si
se respetan las
instrucciones anexas, que por tanto
deben conservarse.
- Todas las operaciones han de ser
realizadas por personal cualificado.
CODICE: 46203575
DISEGNATO DA:
Mainetti
Codice
Code
Codigo
код
Art. Nr.
Còdigo
179060 - - - 179080 - - - 179061 - - - 179062 - - - 179063 - - - 179064 - - - 179081 - - - 179065 - - - 179066 - - - 179067 - - - 179068 - - - 179082 - - - 179069 - - - 179070 - - - 179071 - - - 179072 - - - 179083 - - - 179073 - - - 179074 - - - 179075 - - - 179076 - - - 179084 - - - 179077 - - - 179078 - - - 179079 - - - -
AVELINE MINI
Potenza sistema
System Wattage
Système Puissance
System leistung
Potencia sistema
Мощность системы
3W
3W
3W
3W
3W
6W
6W
6W
6W
6W
9W
9W
9W
9W
9W
12 W
12 W
12 W
12 W
12 W
15 W
15 W
15 W
15 W
15 W
III
Lampada tipo
Lamp type
Type d’ampoule
Lampentyp
Tipo de bombilla
Тип лампы
Tensione d’Alimentazione
Supply Voltage
Tension d’Alimentation
Spannung
Corriente de Alimentaciòn
напряжение
L [mm]
3 LED DIFFUSED
3 LED 12°
3 LED 22°
3 LED 39°
3 LED 15 X 44°
6 LED DIFFUSED
6 LED 12°
6 LED 22°
6 LED 39°
6 LED 15° X 44°
9 LED DIFFUSED
9 LED 12°
9 LED 22°
9 LED 39°
9 LED 15° X 44°
12 LED DIFFUSED
12 LED 12°
12 LED 22°
12 LED 39°
12 LED 15° X 44°
15 LED DIFFUSED
15 LED 12°
15 LED 22°
15 LED 39°
15 LED 15° X 44°
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
24 V dc ON-OFF
300
300
300
300
300
600
600
600
600
600
900
900
900
900
900
1200
1200
1200
1200
12 00
1500
1500
1500
1500
15 00
F
IP
66
POWER SUPPLY
24 V
L
+
24 V dc
-
CABLE 2 X 1 mm² H05RN-F
L= 2 m ( ± 10 cm )
- “La gar an zia dell’apparecch io decade IMMEDIATAMENTE qualora non veng a rispettato qu anto riportato sulle istruzioni d i montag gio o vengano apportate
modifiche non autorizzate ch e posson o compromettere la corretta funzionalità d ello stesso”.
- “The fixtur e warranty will b e IMMEDIATELY inval id ated if the assembly instructions are not complied with and/or if unauthor ised modifications are made that could
und er mine its corr ect operation”.
- “Die Gerätegarantie verfällt UMG EHEND in dem Fall, dass die Montag ean leitungen n icht befolgt od er d ass (nicht genehmigte) Änderungen d urchg eführt werd en,
die die richtige Funktionsweise des Gerätes beeinträchtigen können“.
- “La gar antie d e l'appareil est IMMÉDIATEMENT ann ulée en cas de n on- resp ect d es instructions de montage et/ou en cas de mod ifications (non autor isées)
susceptibles de compromettre le bon fonctionnement de l'appareil ”.
- “La garantía d el aparato qued a anulada INMEDIATAMENTE si no se r espetan las instruccion es d e montaje o si se ap or tan modificaciones no autorizadas que
pud ier an alterar el correcto funcionamiento del mismo” .
- “Гарантия НЕ распространяется на тот случай когда ненорм альн ая раб от а светильник а является сл едстви ем н есоблюдения инструкци й п о м онтажу или
самостоятельно внесенных из менений, либо н е правильного рем онта, выполненного потребит елем без предварит ельного разрешения из готовителя.”.