El Slang de Buenos Aires

El Slang de Buenos Aires
No te pierdas la conversación cuando escuches o hables con “Porteños”!
Esta es una lista de las frases y palabras más comunes utilizadas por los habitantes de Buenos Aires que no vas a
encontrar en ningún diccionario y que puede ahorrarte años de aprendizaje de calle. Muchas de estas expresiones
también son usadas en el resto de Argentina y Uruguay.
ATENCIÓN: Te sugerimos no utilizar estas palabras en círculos muy formales porque podrían ofender a alguien.
Hemos hecho lo posible para no incluir malas palabras en este listado (ciertamente hay muchas). Igualmente, ten
cuidado cuando las utilices.
A full
Afanar
Alcahuete
Amarrete
Bagarto
Bagayo
Bagayero/a
Bajá un cambio!
Bajón
Banana
Bancar
Baranda
Bárbaro
Bardear
Bardo
Berreta
Birra
Boliche
Bolita
Boludo/a
Bondi
Bostero
Botón
Brazuca
Bronca
Buchón
Burro
Cabecita
Cabrón/a
Cabulero
Al máximo; “Estoy a full" Estoy muy ocupado. "Si, a full!" Completamente de acuerdo!
Robar; “Me afanaron el celular!” Me robaron el teléfono móvil!
Persona que no sabe guardar un secreto o habla para obtener ventaja personal
Persona miserable; Tacaño
Feo/a; "Sos un bagarto” Eres horrible físicamente
Idem “Bagarto”; También bulto de contrabando.
Contrabandista en pequeña escala
Calmate un poco!
Depresión; “Esto es un bajón” Esto es depresivo.
Persona que se cree muy lista, pero no lo es. "Ese es un banana" Ese se cree muy listo
Apoyar (anímicamente o con dinero); “Bancame en esta” Apóyame en esta situación
Olor fuerte (generalmente desagradable);“Qué baranda!” Que olor!
Buenisímo; “Qué bárbaro!” Que bueno!
Maltratar de palabra a alguien; "No lo bardees a tu amigo" No maltrates a tu amigo
Un problema; “Esto es un bardo” Esto es un problema o es muy complicado.
Persona o cosa ordinaria; "Esta camisa es berreta" Esta camisa es ordinaria
Cerveza; “Nos tomamos una birra?” Nos tomamos una cerveza?
Lugar de copas, bar, discoteca, tienda, etc. “Tiene un boliche de ropa” Tiene una tienda.
Persona de origen boliviano (DESPECTIVO)
Idiota (INSULTO SUAVE); Muy utilizado entre amigos (sin connotación insultante).
Bus, ómnibus
Fanático del club de futbol Boca Juniors
Persona que no guarda un secreto. También agente de policía.
Persona de origen brasilero (DESPECTIVO)
Enojo; “Me da mucha bronca” Esto me enoja mucho.
Idem “Alcahuete”
Ignorante.
Persona con rasgos indígenas (DESPECTIVO)
Persona de mal carácter o que monta en cólera facilmente.
Supersticioso
Cacho
Caer bien / mal
Cagar a piñas
Calavera
Cana / Yuta
Canchero
Caradura
Careta
Chabón
Chafar
Chamuyar
Chanta
Chau!
Che
Che boludo/a!
Chino
Chorear
Chorro
Chupamedias
Chupar
Colectivo
Concheto/a
Copado
Cualquiera!
Dale!
Dar bola
De mala muerte
Despelote
Escabiar
Escracho
Estar en pedo
Facturas
Fajar
Fiaca
Flashear
Forro
Forro/a!
Gallego
Garpar
Garrón
Gato
Gil
Grasa
Gringo / a
Groso / a
Guita
Irse de mambo
Joda
Jovato / a
Joya!
Junar
Lacra
Un trozo; “Querés un cacho? Quieres un trozo?
Gustar / no gustar; “El me cae bien” El me agrada / desagrada
Golpear a alguien con los puños; “Lo voy a cagar a piñas” Le voy a dar una paliza
Amante de las fiestas, la noche y las mujeres
La policía, agente de policía
Persona o cosa “cool”
Desfachatado, que no tiene vergüenza.
Persona que actúa como si fuera alguien que no es.
Varón/hombre/amigo; "Como estas chabón?" Como estas amigo?
Hurtar; “Me chafaron el celular!” Me hurtaron el teléfono móvil!
Conversar astutamente –en general para convencer a una mujer
Persona no creíble. Engañador simpático sin maldad.
Hasta luego!
Oye / amigo; coloquial típico de Buenos Aires. “Che, escuchame!” Hey amigo, escúchame!
Hey amigo/a! Dependiendo del contexto podría ser un INSULTO SUAVE
Persona de oriente. También algo complicado; “Esto es un chino” Esto es muy complicado
Robar; “En ese restaurante te chorean” Ese restaurante es demasiado caro
Ladrón
Lisonjero/a
Tomar alcohol
Bus, ómnibus
Persona fina de clase alta (DESPECTIVO)
Persona o cosa “cool”; buena vibra. “La fiesta estuvo re copada” La fiesta estuvo buenísima
Expresión hacia alguien que dice algo equivocado o exagerado.
Expresión de acuerdo, idem OK!; “Queres ir al parque? Dale!” Si, claro!
Prestar atención; “No le des bola a este tipo” No le prestes atención a este hombre
Algo pobre; utilizado para calificar un lugar feo. “Boliche de mala muerte” Un bar horrible
Lío. “Armaron un despelote” Hicieron mucho lío.
Tomar alcohol.
Feo/a; “Esa mina es un escracho”. Esa chica es muy fea
Estar alcoholizado o loquito; "Esta mina esta en pedo" Esta chica esta borracha (o esta loquita)
Productos de panaderia dulce
Golpear a una persona; "Te voy a fajar" Te voy a golpear (o dar una paliza)
Estado que se siente cuando alguien tiene ganas de remolonear y de no hacer nada.
Encandilar, sorprender gratamente; “Me flasheó la fiesta!” La fiesta fue buenísima!
Condon
Idiota!; INSULTO SUAVE
Persona de origen español (DESPECTIVO)
Pagar
Situación complicada; "Mi amigo se comió un garrón" Mi amigo pasó un mal momento
Acompañante, escort, prostituta (DESPECTIVO)
Tonto, no inteligente
Persona o cosa ostentosa pero sin gusto ni clase.
Persona anglo-sajona de USA o del Reino Unido.
Muy grande, lo mejor; “Es lo mas groso!” Es lo mejor!, “Es el mas groso!” Es el mas importante!
Dinero, en general efectivo
Comportarse de forma extrema o exagerada; “Se fue de mambo” Esa persona fue excesiva
Fiesta
Persona mayor
Perfecto!
Mirar a alguien de forma consistente.
Mala persona; “Sos una lacra!” Eres una mala persona!
Langa
Loco
Luca
Mala leche
Mamarracho
Mango
Medialuna
Medio pelo
Mersa / mersada
Mina
Minita
Morfar
Morfi
Nada que ver!
Ni a palos!
Ni en pedo
Ni idea
No dá
Onda
Paragua
Pelotudo/a
Pendejo/a
Pibe/a
Pilas
Piña
Piola
Plata
Ponja
Porro
Posta
Previa
Pucho
Punga
Quilombo
Rata
Ruso
Salame
Sanata
Sobaco
Tacho
Tachero
Telo
Tinto
Tipo
Toque
Traba
Tranka
Trola
Trolo
Trucho
Turco
Un cacho
Idem “Banana”
Amigo (expresión); "Que haces loco?" Como estas hombre?
1.000 pesos argentinos; “Tenes una luca?” Tienes 1.000 pesos?
Mala suerte, mala persona;“Que mala leche!” Que mala suerte, “Tiene mala leche” Es mala persona
Una cosa que no tiene estética, estéticamente feo, que esta mal hecho.
1 peso argentino; “No tengo un mango” No tengo ni un peso; estoy quebrado
Croissant (panadería)
Mediocre, barato; “Era un hotel de medio pelo” Era un hotel mediocre
Similar a “Grasa”, referido a la moda. “Es una mersada” Esta fuera de moda
Mujer; “Que linda mina!” Que linda mujer!
Noviecita (DESPECTIVO)
Comer
Comida
Estas equivocado/a!; Expresión cuando alguien dice algo que no es ajustado a la verdad.
De ninguna manera!
Ni borracho
No tengo idea
Es inconveniente; “No da para ir” Es inconveniente ir
Energia (buena o mala); “Esa chica tiene buena/mala onda”
Persona de origen paraguayo (DESPECTIVO)
Idiota; “Es un pelotudo” Es un idiota (INSULTO SUAVE)
Mujer/hombre joven; "No seas pendejo!" No seas inmaduro! También vello púbico
Joven; “Che, pibe/a!” Hey, joven!
Energía, tener ganas; "Estoy con pilas" Estoy con energía
Golpe de puño, también choque de autos; "Se dieron una piña" Chocaron
Cool, idem “Canchero”
Dinero
Persona de origen japonés (DESPECTIVO)
Cigarrillo de marihuana
Verdad; “Pasó eso, posta!” Paso eso, es verdad! "Es la posta!" Es el mejor dato!
Encuentro de amigos en una casa para tomar alcohol y entonarse antes de ir a la discoteca.
Cigarrillo
Ladronzuelo
Un gran lío o problema; “Qué quilombo!” Que gran lío!
Persona miserable
Persona de origen judio (DESPECTIVO)
Idiota; “Es un salame” Es un idiota
Charlatanería: en general para convencer a alguien
Mal olor de transpiración; "Que sobaco que tiene!" Que olor a transpiración que tiene!
Taxi
Chofer de taxi, taxista
Motel para encuentros amorosos
Vino rojo; “Nos tomamos un tinto?” Nos tomamos un vino rojo? (Cabernet, etc)
Persona; "Es un buen/mal tipo" Es una buena/mala persona
Un poquito; “Un toque mas arriba” Un poquito mas arriba
Trans-sexual masculino (DESPECTIVO)
Tranquilo; “estilo tranka”
Prostituta (DESPECTIVO)
Hombre gay (DESPECTIVO)
Algo falsificado; “El reloj es trucho” El reloj es falsificado
Persona de origen del Medio Oriente. También judío sefardí.
Un poco, un pedazo; “Pará un cacho!” Espera un poco! "Un cacho de pizza" Un pedazo de pizza
Una bocha
Verso
Viejo/a
Yoruga
Zarpado
Un montón; “Te quiero una bocha.”Te quiero un montón
Cuento, hacer el cuento, mentir –con el objetivo de convencer a alguien de algo.
Padre/madre; "Mi vieja" Mi madre
Persona de origen uruguayo (DESPECTIVO)
Comportarse de forma excesiva o exagerada; “Es un zarpado” Es un excesivo
© Copyright 2014 All rights reserved BA Discount Card / Punta Discount Card www.badiscountcard.com