Sierra circular 110 mm (4-3/8) MODELO 4200NH DOBLE AISLAMIENTO ESPECIFICACIONES Modelo 4200NH Diámetro de la hoja de sierra ................................................................................................................100 mm (4-3/8”) Diámetro del eje ........................................................................................................................................... 20 mm (3/4”) Capacidades de corte máxima A 90° ..................................................................................................................................................32 mm (1-1/4”) A 45° ................................................................................................................................................. 21 mm (13/16”) Velocidad en vacío (RPM) .................................................................................................................................... 11,000 Longitud total .........................................................................................................................................236 mm (9-1/4”) Peso neto .................................................................................................................................................3.1 kg (6.8 lbs) • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. Alimentación La herramienta ha de conectarse solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y sólo puede funcionar con corriente alterna monofásica. El sistema de doble aislamiento de la herramienta cumple con la norma europea y puede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra. 1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 2 8 4 6 B 5 9 A 10 8 9 7 10 11 11 12 14 13 10 12 13 14 17 18 15 16 15 16 3 19 20 17 18 21 22 19 Símbolo A continuación se muestra el símbolo utilizado con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla. ❏ Lea el manual de instrucciones antes de usar la herramienta. ❏ DOBLE AISLAMIENTO 4 ESPAÑOL Explicación de los dibujos 1 2 3 4 Para evitar retrocesos, apoye el tablero o panel cerca del corte. No apoye el tablero o panel en lugares alejados del corte. Ilustración típica de un apoyo de manos, de la pieza de trabajo, y tendido del cable de alimentación apropiados. Tornillo de fijación 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Placa de escala de bisel Placa base Interruptor de gatillo Botón de seguro Llave Brida exterior Llave de vaso Perno hexagonal Disco de corte INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Atención! Cuando utilice herramientas eléctricas, observe las siguientes medidas fundamentales de seguridad, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea y observe todas estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mantenga el orden en su área de trabajo. El desorden en el área de trabajo aumenta el riesgo de accidente. Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en un entorno húmedo o mojado. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas en la proximidad de liquidos o gases inflamables. Protéjase contra las descargas eléctricas. Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra, (p. ej. tuberias, radiadores, cocinas eléctricas, refrigeradores). ¡Mantenga los niños alejados! No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable. Manténgalas alejadas de su área de trabajo. Guarde sus herramientas en un lugar seguro. Las herramientas no utilizadas deberian estar guardadas en lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. No sobrecargue la máquina. Trabajará mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. Utilice la herramienta adecuada. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. No utilice herramientas para trabajos para los que no han sido concebidas, p. ej. no utilice una sierra circular manual para cortar o podar un árbol. Vista ropa de trabajo apropiada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Podrian ser atrapados por piezas en movimiento. En trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si su cabello es largo, téngalo recogido. Utilice gafas de seguridad y protección para los oídos. Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo. 14 Brida interior 15 Tornillo 16 Guía lateral (Regla guía) 17 18 19 20 21 22 Tornillo de reglaje Base Escuadra Marca de límite Tapa de portaescobillas Destornillador 10. Conecte el equipo extractor de polvo. Si se han suministrado dispositivos para la conexión de equipo extractor y colector de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. 11. Cuide el cable de alimentación. No lleve la máquina por el cable ni tire de él para desconectarla de la base de enchufe. Preserve el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. 12. Asegure bien la pieza de trabajo. Emplee un dispositivo de fijación o una mordaza para mantener firme la pieza de trabajo. Ello es más seguro que usando su mano y le permite tener ambas manos libres para manejar la herramienta. 13. No alarque demasiado su radio de acción. Evite adoptar una posición que fatique su cuerpo. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 14. Mantenga sus herramientas cuidadosamente. Mantenga sus herramientas afiladas y limpias a fin de trabajar mejor y más seguro. Observe las prescripciones de mantenimiento y las indicaciones de cambio del utillaje. Verifique regularmente el estado de la clavija y del cable de alimentación, y en caso de estar dañados, hágalos cambiar por una estación de servicio autorizada. Verifique el cable de extensión periódicamente y cámbielo si está dañado. Mantenga las empuñaduras secas y exentas de aceite y de grasa. 15. Desenchufe la clavija de la base de enchufle. En caso de no utilización, antes de proceder al mantenimiento y cuando cambie accesorios tales como hojas de sierra, brocas y cuchillas. 16. Retire las llaves de maniobra. Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y útiles de reglaje hayan sido retirados. 17. Evite un arranque involuntario. No lleve la máquina teniendo el dedo sobre el interruptor en tanto que esté enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de paro antes de enchufar la máquina a la red. 18. Cable de prolongación para el exterior. En el exterior, utilice solamente cables de prolongación homologados y marcados en consecuencia para ello. 19. Esté siempre alerta. Observe su trabajo. Use el sentido común. No trabaje con la herramienta cuando esté cansado. 5 20. Controle si su herramienta esta dañada. Antes de usar nuevamente la herramienta, verifique cuidadosamente los dispositivos de seguridad o las piezas ligeramente dañadas. Verifique si el funcionamiento de las piezas en movimiento es correcto, si no se gripan, o si otras piezas son dañadas. Todos los componentes deben estar montados correctamente y reunir las condiciones para garantizar el funcionamiento impecable del aparato. Todo dispositivo de seguridad y toda pieza dañada, deben ser reparadas o sustituidas de forma apropiada por un taller del servicio postventa, a menos que no de indique otra cosa en el manual de instrucciones. Todo interruptor de mando defectuoso de be ser reemplazado por un taller del servicio postventa. No utilice ninguna máquina cuyo interruptor no pueda abrir y cerrar el circuito correctamente. 21. ¡Atención! El uso de accesorios y acoplamientos distintos de los mencionados en el manual de instrucciones o recomendados en el catálogo del fabricante de la máquina, puede significarle un riesgo de lesiones personales. Para amoladoras: Conserve la protección del disco en su lugar. Use siempre gafas de protección. Use sólo discos con “Velocidad de seguridad” por lo menos tan alta como las “RPM en vacio” marcadas sobre la placa de caracteristicas. Use protectores para los oídos cuando trabaje durante un tiempo prolongado. Para martillos: use protectores para los oídos cuando trabaje durante un tiempo prolongado. 22. Haga reparar su herramienta por un especialista. Esta herramienta eléctrica está de acuerdo con las reglas de seguridad en vigor. Toda reparación debe ser hecha por un especialista y unicamente con piezas de origen, si no, puede acarrear graves riesgos para la seguridad del usuario. Normas de seguridad específicas NO deje que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base su usarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para la sierra circular. Si utiliza esta herramienta de forma insegura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas personales. 1. !PELIGRO! Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja de sierra. Mantenga su segunda mano sobre la empuñadura auxiliar, o sobre la carcasa del motor. Si ambas manos están sujetando la sierra, impedirá que pueda cortárselas con la sierra. Mantenga su cuerpo posicionado a uno de los lados de la hoja de sierra, pero no en línea con ella. La sierra podrá saltar hacia atrás debido a un RETROCESO. (Consulte “Causas y prevención de retrocesos bruscos”) No se ponga debajo del trabajo. La guarda no puede protegerle de la hoja de sierra por debajo. No intente retirar material cortado cuando la hoja esté moviéndose. PRECAUCIÓN: La hoja de sierra sigue girando por inercia después de parar la herramienta. Espere hasta que la hoja se pare antes de coger el material cortado. 6 2. Compruebe antes de cada uso que la guarda inferior se cierra debidamente. No utilice la herramienta si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. No calce ni ate nunca la guarda inferior para dejarla abierta. Si deja caer accidentalmente la sierra, la guarda inferior podrá doblarse. Levante la guarda inferior con la palanca retráctil y asegúrese de que se mueve libremente y que no toca la hoja ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte. Para comprobar la guarda inferior, ábrala con la mano, después suéltela y observe como se cierra. Compruebe también que la manivela retráctil no toca la carcasa de la herramienta. El dejar la hoja expuesta es MUY PELIGROSO y puede dar lugar a graves heridas personales. 3. Compruebe el funcionamiento y la condición del resorte de la guarda inferior. Si la guarda y el resorte no funcionan debidamente, deberá arreglarlos antes de utilizar la herramienta. La guarda inferior podrá funcionar lentamente debido a partes dañadas, y a acumulaciones pegajosas o de residuos. 4. La guarda inferior deberá retraerse manualmente sólo para cortes especiales, tales como “cortes de cavidades” y “cortes compuestos”. Levante la guarda inferior con la palanca retráctil. En cuanto la hoja empiece a cortar el material, deberá soltar la guarda inferior. Para todos los otros tipos de corte, la guarda inferior deberá funcionar automáticamente. 5. Antes de dejar la sierra en el banco o en el suelo, observe siempre que la guarda inferior esté cubriendo la hoja. La hoja desprotegida, girando por inercia, hará que la sierra se desplace hacia atrás, cortando todo lo que encuentre a su paso. Tenga presente el tiempo que la hoja tarda en pararse después de soltar el interruptor. 6. No sujete NUNCA con las manos ni entre las piernas la pieza que esté cortando. Es muy importante que apoye la pieza debidamente para minimizar la exposición del cuerpo, el bloqueo de la hoja, o la pérdida de control. 7. Cuando realice tareas en las que la herramienta de corte pueda tocar cables con corriente o su propio cable, sostenga la herramienta por las superficies aisladas. El contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta y podrá electrocutar al operario. 8. Cuando realice cortes al hilo, utilice siempre una guía lateral o un listón recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que la hoja se bloquee. 9. Utilice siempre hojas de sierra con agujero central de tamaño y forma correctos (diamante y redondo). Las hojas cuyo agujero no coincida con el dispositivo de montaje en la sierra girarán excéntricamente y causarán la pérdida de control. 10. No utilice nunca arandelas o pernos de hoja de sierra dañados o incorrectos. Las arandelas y perno de hoja de sierra han sido diseñados especialmente para su sierra, para lograr un rendimiento y seguridad de operación óptimos. 11. Causas y prevención de retrocesos bruscos: El retroceso brusco es una reacción repentina debida a un trabado, estancamiento o desalineación de la hoja de sierra, que hace que la hoja se eleve y salga incontrolada de la pieza de trabajo en dirección del operario. Cuando la hoja queda aprisionada o estancada firmemente debido al cierre de la entalla, la hoja se inmoviliza y la reacción del motor empuja la sierra rápidamente hacia atrás contra el operario. Si la hoja se retuerce o desalinea en la entalla, los dientes de la parte trasera de la hoja pueden morder la superficie de la madera haciendo que la hoja se salga de la entalla y salte hacia atrás contra el operario. Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la herramienta y/o a procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones indicadas a continuación: 12. Mantenga la sierra firmemente sujetada con ambas manos y ponga su cuerpo y brazos de forma que pueda resistir las fuerzas de RETROCESO. El operario puede controlar las fuerzas de RETROCESO tomando las precauciones apropiadas. 13. Cuando la hoja se esté estancando, o cuando interrumpa un corte por la razón que sea, suelte el gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el material hasta que la hoja se pare completamente. No intente nunca extraer la hoja de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja esté moviéndose porque podrá dar lugar a un RETROCESO. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estancamiento de la hoja. 14. Cuando vuelva a poner en marcha la sierra en la pieza de trabajo, centre la hoja en la entalla y compruebe que los dientes de la sierra no estén enganchados en el material. Si la hoja está estancada, podrá salirse de la pieza de trabajo o RETROCEDER al poner de nuevo en marcha la sierra. 15. Apoye los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja quede aprisionada y RETROCEDA. Los paneles grandes tienden a combarse con su propio peso. Deberán ponerse apoyos debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca de los bordes del panel como se muestra en la Fig. 1. Para minimizar el riesgo de que la hoja quede aprisionada y retroceda. Cuando la operación de corte requiera apoyar la sierra sobre la pieza de trabajo, la sierra deberá ponerse sobre la porción más grande y cortar la pieza pequeña. 16. No utilice hojas melladas o dañadas. Las hojas desafiladas o mal ajustadas producen una entalla estrecha lo cual causa una excesiva fricción, estancamiento de la hoja y RETROCESO. Mantenga la hoja afilada y limpia. La cola y la resina de madera endurecidas en la hoja frenan la hoja y aumentan las posibilidades de que se produzcan retrocesos bruscos. Mantenga la hoja limpia desmontándola primero de la herramienta, y limpiándola después con un producto para quitar colas y resina, agua caliente o queroseno. No utilice nunca gasolina. 17. Las palancas de fijación de los ajustes de profundidad y de bisel de la hoja deben ser apretadas y fijadas antes de realizar el corte. Si el ajuste de la hoja cambiase durante el corte, podría causar estancamiento y RETROCESO. 18. Extreme las precauciones cuando haga un “corte de cavidad” en paredes u otras áreas ciegas. La parte sobresaliente de la hoja podrá cortar objetos que pueden ocasionar un RETROCESO. Para cortar cavidades, retire la guarda inferior empleando la palanca de retracción. Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con ambas manos. No ponga NUNCA la mano ni los dedos detrás de la sierra. Si la sierra retrocediera, podría saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano, pudiéndole causar graves heridas. No fuerce la sierra. Si la fuerza podrá ocasionar cortes irregulares, pérdida de precisión, y posibles retrocesos. Empuje la herramienta hacia delante a una velocidad con la que la herramienta corte sin frenarse. 19. Preste atención especial cuando corte madera húmeda, madera tratada a presión, o madera que tenga nudos. Ajuste la velocidad de corte para mantener un avance suave de la herramienta sin que se reduzca la velocidad de la hoja. 20. Ajustes. Antes de hacer un corte, asegúrese de que los ajustes de profundidad y de bisel son firmes. 21. Evite cortar clavos. Inspeccione la madera y retire todos los clavos antes de realizar el corte. 22. Cuando utilice la sierra, mantenga el cable alejado del área de corte y póngalo de forma que no se enganche en la pieza de trabajo durante la operación de corte. La herramienta está provista de empuñadura delantera y empuñadura trasera para utilizarla con ambas manos. Realice la tarea con el apoyo de manos y de la pieza de trabajo apropiados, y con el cable de alimentación extendido fuera del área de trabajo. ADVERTENCIA: Es muy importante apoyar debidamente la pieza de trabajo y sujetar firmemente la sierra para evitar la pérdida de control, que podría ocasionar heridas personales. La Fig. 4 muestra el apoyo de manos típico para la sierra. 23. Ponga la porción más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo sólidamente apoyada, no en la sección que caerá cuando haga el corte. Como ejemplos, la Fig. 5 muestra la forma CORRECTA de cortar el extremo de un tablero, y la Fig. 6 la forma INCORRECTA. Si la pieza de trabajo es corta o pequeña, fíjela. ¡NO INTENTE SUJETAR PIEZAS PEQUEÑAS CON LA MANO! 24. No intente nunca serrar con la sierra circular fijada al revés en un tornillo. Es sumamente peligroso y puede ocasionar graves accidentes. (Fig. 7) 25. ADVERTENCIA: La hoja sigue girando por inercia después de soltar el interruptor. Si toca la hoja estando todavía girando podrá ocasionarle graves heridas. Antes de dejar la herramienta después de haber completado un corte, asegúrese de que la guarda inferior (telescópica) se haya cerrado y que la hoja se haya parado completamente. 7 26. Algunos materiales contienen productos químicos que pueden ser tóxicos. Tenga cuidado para no inhalar el polvo del corte e impedir el contacto del mismo con la piel. Siga los datos de seguridad del proveedor del material. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar una función en la herramienta. Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 8) PRECAUCIÓN: • Después de ajustar la profundidad de corte, apriete siempre el tornillo de fijación firmemente. Afloje el tornillo de fijación que hay en la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o abajo. A la profundidad de corte deseada, fije la base apretando el tornillo de fijación. Para cortes más limpios y seguros, ajuste la profundidad de corte de manera que la hoja no sobresalga por debajo de la pieza de trabajo más de la longitud de un diente de sierra. El uso de una profundidad de corte correcta ayuda a reducir la posibilidad de que se produzcan peligrosos RETROCESOS que pueden ocasionar heridas personales. Cortes en bisel (Fig. 9) Afloje el tornillo de fijación de la placa de escala de inclinación en la parte frontal de la base. Ajuste el ángulo deseado (0 – 45°) inclinando en conformidad, después apriete firmemente el tornillo de fijación. Guía visual (Fig. 10) Para cortes rectos, alinee la posición A de la parte frontal de la base con la línea de corte marcada en la pieza de trabajo. Para cortes en bisel a 45°, alinee la posición B con ella. Accionamiento del interruptor (Fig. 11) PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para ver que el interruptor de gatillo se acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta. Para evitar apretar accidentalmente el interruptor de gatillo, se ha provisto un botón de seguro. Para poner en marcha la herramienta, presione hacia dentro el botón de seguro y apriete el interruptor de gatillo. Suelte el gatillo para parar. PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier tarea en la herramienta. 8 Desmontaje e instalación de la hoja de sierra (Fig. 12 y 13) PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la hoja esté instalada con los dientes apuntando hacia arriba en la parte delantera de la herramienta. • Utilice solamente la llave Makita para instalar y desmontar la hoja. Para desmontar la hoja, sujete la brida exterior con la llave para que no pueda girar, después utilice la llave de vaso para aflojar el perno hexagonal hacia la derecha. Después quite el perno hexagonal, la brida exterior y la hoja. Para instalar la hoja, siga el procedimiento de desmontaje a la inversa. ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL FIRMEMENTE HACIA LA IZQUIERDA. Cuando cambie la hoja, asegúrese también de limpiar el serrín acumulado en las guardas superior e inferior. Sin embargo, esta tarea no exime de la necesidad de comprobar la operación de la guarda inferior antes de cada uso. Operación (Fig. 14) PRECAUCIÓN: • Asegúrese de mover la herramienta hacia delante en línea recta suavemente. Si fuerza o tuerce la herramienta provocará un sobrecalentamiento del motor y peligroso retroceso, causándole posiblemente graves heridas. Sujete la herramienta firmemente. La herramienta está provista de empuñadura delantera y empuñadura trasera. Utilice ambas para agarrar mejor la herramienta. Si ambas manos están sujetando la sierra, no podrán ser cortadas por la sierra. Ponga la base sobre la pieza de trabajo a cortar sin que la hoja la toque para nada. Despues encienda la herramienta y espere hasta que la hoja alcance plena velocidad. Ahora simplemente mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta completar el corte. Pera obtener cortes limpios, mantenga recta su línea de corte y uniforme la velocidad de avance. Si el corte no sigue debidamente la línea que usted quiere, no intente girar ni forzar la herramienta hacia la línea de corte. Esta acción podría trabar la hoja y dar lugar a peligrosos retrocesos y posiblemente graves heridas. Suelte el interruptor, espere hasta que la hoja se haya parado y después retire la herramienta. Vuelva a alinear la herramienta en una nueva línea de corte, y comience el corte otra vez. Procure evitar posiciones en las que quede expuesto a las virutas y serrín que sale expulsados de la herramienta. Utilice protección para los ojos para ayudar a evitar heridas. Guía lateral (Regla guía) (Fig. 15) La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extraprecisos. Simplemente saque la guía lateral deslizándola hasta ajustarla contra el costado de la pieza de trabajo y sujétela en posición con el tornillo de la parte frontal de la base. Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de intentar realizar la inspección o mantenimiento. Ajuste para corte preciso de 90° (corte vertical) (Fig. 16 y 17) Este ajuste se ha hecho en fábrica. Pero si se pierde, regule el tornillo de ajuste con un destornillador a la vez que escuadra el disco con la base usando una escuadra, cartabón, etc. Reemplazo de las escobillas de carbón (Fig. 18 y 19) Extraiga y compruebe las escobillas de carbón regularmente. Reemplácelas cuando se hayan desgastado hasta la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y que entren libremente en el portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán ser reemplazadas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas. Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas. Extraiga las escobillas desgastadas, inserte las nuevas y vuelva a fijar los tapones portaescobillas. Para mantener el producto SEGURO y FIABLE, las reparaciones, y otras tareas de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros Autorizados o Servicio de Fábrica de Makita, empleando siempre repuestos Makita. 9 10 11 Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Fábrica Rua Makita Brasil, 200 Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP : 09852-080 PABX: (0xx11) 4392-2411 - Fax: (0xx11) 4392-2902 e-mail: [email protected] Serviço de Atendimento ao Consumidor: 0800-19-2680 e-mail: [email protected] 884131-025
© Copyright 2025