Borough of Allendale

THIS BALLOT CANNOT BE VOTED. IT IS A SAMPLE OF THE OFFICIAL GENERAL ELECTION BALLOT USED IN THE VOTING MACHINES ON ELECTION DAY.
NO SE PUEDE VOTAR EN ESTA BALOTA. ESTA ES SÓLO UNA MUESTRA DE LA BALOTA OFICIAL DE LA ELECCIÓN GENERAL QUE SE USA EN LAS MÁQUINAS DE VOTACIÓN EL DÍA DE LAS ELECCIONES.
이 투표용지로 투표하실 수 없습니다. 이 용지는 선거일에 투표기기에 사용될 공식 본선거 견본 투표용지입니다.
OFFICIAL GENERAL ELECTION SAMPLE BALLOT
BALOTA OFICIAL DE MUESTRA DE LA ELECCIÓN GENERAL/공식 본선거 견본 투표용지
OFFICIAL GENERAL ELECTION BALLOT
Borough
of Allendale
JOHN S. HOGAN
BALOTA OFICIAL PARA
LA ELECCIÓN
GENERAL / ː‫ؿݢ‬۱ʝઃ૯ࡅऌ
Bergen County Clerk / Secretario del Condado de Bergen / 버겐카운티 클럭
Bergen County, New Jersey - Tuesday, November 3, 2015
Borough of Allendale
Condado de Bergen
Bergen,
Nueva
Jersey
- 3,Martes,
3dede
noviembre
de3 de2015
2015 년 11 월 3 일 화요일
County, New
Jersey - Tuesday,
November
2015 / Condado
Bergen,
Nueva Jersey - Martes,
noviembre/de 2015 / Њࢲऌ‫؜‬ʭ৛ࡈનϔࡓࢇ୕࠾ࢇ
JOHN S. HOGAN
County
Hackensack,
07601
Bergen CountyOne
ClerkBergen
/ Secretario
delPlaza,
Condado
de Bergen NJ
/ ‫؟‬ʰ৞ࡋફ਽ԝ
One Bergen County Plaza, Hackensack, NJ 07601
PERSONAL CHOICE
SELECCIÓN PERSONAL
GENERAL ELECTION
ELECCIÓN GENERAL
‫ؿ‬۱ʝ
40th Legislative District
40˚ Distrito Legislativo
Republican
Democrat
Republicano / ː୕з Demócrata / ‫࣬״‬з
COLUMN 1 / COLUMNA 1
ৡԠ
۴ʠ˱
COLUMN 2 / COLUMNA 2
ৡԠ
For Members of the
General Assembly
Para Miembros de la
Asamblea General
RUSSO
2
(VOTE FOR TWO / VOTE POR DOS / ѿָ߾ʯ̛૲ଜ‫)ࠝݤݫ‬
RUMANA
3
For Members of the Board of
Chosen Freeholders
Para Miembros de la Junta
De Concejales del Condado
MITCHELL
TANELLI
KENNETH P.
TRACY
1
DAVID C.
࣬ଙࡒࡿࡒ
ଋն୎хࡿࡒ
4
(VOTE FOR TWO / VOTE POR DOS / ѿָ߾ʯઆ૲ଜ‫)ࠝݤݫ‬
For Member of the Board of Chosen Freeholders
Para Miembro de la Junta De Concejales del Condado
5
ଋն୎хࡿࡒ(Unexpired Term/ Término No Expirado/ ࢔ࠃࢋ̘)
(VOTE FOR ONE / VOTE POR UNO / ଞָ߾ʯઆ૲ଜ‫)ࠝݤݫ‬
POR FAVOR VEA EL LADO REVERSO PARA
INSTRUCCIONES DE VOTAR
CHRISTINE
ORDWAY
JOHN D.
Green Party
STEVEN A.
RICHARD A.
SIEGEL
SILNA ZUR
DAISY
“ADDITIONAL VOTER INFORMATION WILL BE
AVAILABLE IN ALL POLLING LOCATIONS.”
Libertarian Party
PETER J.
THOMAS J.
ORTIZ-BERGER
ROHRMAN
SULLIVAN
6
JAMES R.
STRAUCH
NO NOMINATION MADE
7
(VOTE FOR TWO / VOTE POR DOS / ѿָ߾ʯઆ૲ଜ‫)ࠝݤݫ‬
ELIZABETH C.
NO NOMINATION MADE
HOMAN
ৡԠ
PAUL
For Members of the Council
Para Miembros del Concejo
ࡿୠࡿࡒ
PLEASE SEE REVERSE SIDE OF BALLOT FOR
VOTING INSTRUCTIONS
COLUMN 3 / COLUMNA 3
VAGIANOS
SCOTT T.
TYBURCZY
Nomination by Petition
Nominación por Petición
঍ࡒ߻ࡿଛऌֵ
“INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LOS
ELECTORES ESTARÁ DISPONIBLE EN
TODAS LAS URNAS ELECTORALES.”
OFFICIAL SCHOOL ELECTION BALLOT / BALOTA OFICIAL PARA LA ELECCIÓN ESCOLAR / ː‫ࡒ࡟ࡨ˩ݢ‬۱ʝઃ૯ࡅऌ
BOROUGH OF
ALLENDALE
PERSONAL CHOICE
SELECCIÓN PERSONAL
School Election
Elección Escolar
For Membership to the Regional Board of Education
1
(FULL THREE YEAR TERM - VOTE FOR TWO)
Para Afiliación a la Junta de Educación Local
CANDIDATE
Column 1
CANDIDATO
Columna 1
ৡԠ
JAMES
MULANAPHY
CANDIDATE
Column 2
CANDIDATO
Columna 2
ৡԠ
CANDIDATE
Column 3
CANDIDATO
Columna 3
ৡԠ
GAIL
TRUMBETTI
(TÉRMINO COMPLETO DE TRES AÑOS - VOTE POR DOS)
նࢲπ˩ࡨ࡟ࡒ
2
ϗࢎ̛ėѿָ߾ʯઆ૲ଜ‫ࠝݤݫ‬
For Membership to the Local Board of Education
3
(FULL THREE YEAR TERM - VOTE FOR TWO)
Para Afiliación a la Junta de Educación Local
NATALIE
CAPANO
ROBERT
BORST
ANDREW M.
PRINCE
(TÉRMINO COMPLETO DE TRES AÑOS - VOTE POR DOS)
˩ࡨ࡟ࡒ
4
ϗࢎ̛ėѿָ߾ʯઆ૲ଜ‫ࠝݤݫ‬
TO RECORD YOUR VOTE
DO NOT PRESS THE “CAST VOTE” BUTTON UNTIL YOU HAVE MADE
ALL DESIRED SELECTIONS.
CAST VOTE BUTTON
PARA REGISTRAR SU VOTO
INSTRUCTIONS FOR VOTING
1.
Press the Q button to the right of theWRITE-IN
candidate of
your choice; a/ TECLADO
Green X willPARA
appearCANDIDATOS
signifying your selection.
KEYBOARD
AGREGADOS
2.
To vote in favor of a proposition or proposal, press the Q button to the right of the word “YES”. To vote against
A B“NO”.
C A
D Green
E FX will
G appear
H I next
J Kto your
L M
the proposition or proposal, press the Q button to the right of the word
N O P Q R S T U V W X Y Z
ENTER
selection.
3.
➞
Form 1 - ALLENDALE
Form 1 - Allendale
➞
To change a selection, press the Q button again. The Green X will disappear and you may make a new selection.
.
.
INSTRUCCIONES PARA VOTAR
1.
.
.
2.
Presione el botón Qque se encuentra a la derecha del candidato de su elección; aparecerá una X Verde que indica
su seleccíon.
Para votar en favor de una proposición o propuesta, presione el botón Q a la derecha de la palabra “SI”. Para
votar contra la proposición o propuesta, presione el botón Qa la derecha de la palabra “NO”. Una X de color
Verde aparecerá al lado de su selección.
ઃ૯،‫ݢ‬۳ֵ
NO PRESIONE EL BOTÓN “CAST VOTE” (EMITIR VOTO) SINO
HASTA QUE HAYA HECHO TODAS LAS SELECCIONES DESEADAS.
1.
ઃ૯ଙ̘ࡒଙВ୬‫ࢄ࢒ؼ‬կࠚխा߻ࢎВQ‫؜‬જࡳϹի‫ࠚݡݨ‬Ϟۘ:࢒ɹ۱ੑଛ୬‫߻ࠑ࢒ؼ‬Μ੆ΡʥࢌПЩ
2.
߄ʟࢄΜࢼ߄߻७‫ۺ‬ଙ‫ݡ‬ԫֱĜ;'5ĝӿВЬߪࠚխा߻ࢎВQ‫؜‬જࡳϹի‫߄ࠚݡݨ‬ʟࢄΜࢼ߄߻‫؃‬лଙ‫ݡ‬ԫֱĜ01ĝӿВ
Ьߪࠚխा߻ࢎВQ‫؜‬જࡳϹի‫ࠚݡݨ‬Ϟۘ:࢒ɹ۱ੑଛࢼ߄ࠑ߻Μ੆ΡʥࢌПЩ
3.
۱ੑ‫س‬ʾࡳଙ‫ݡ‬ԫֱQ‫؜‬જࡳЩ‫ݡ‬Ϲի‫ࠚݡݨ‬Ϟۘ:࢒ɹ‫ۉ‬ӿऌֱЩ‫ݡ‬۱ੑଙ‫ݞࢎܶݥ‬ПЩ
4.
ֵ̘ઃ૯ծଙ‫ݡ‬ԫֱઃ૯ଙԫВ୬‫ؼ‬ऍॷࠑ߻࡟৑ଛʋࢆ۱ੑ৞ԝ߻ࢎВQ‫؜‬જࡳϹի‫ࢄ؀̪ࠚݡݨ‬ВϞۘ:࢒ɹΜ੆Μ
TO RECORD YOUR VOTE
BOTÓN
DO EMITIR
NOT PRESS THEVOTO
“CAST VOTE” BUTTON UNTIL YOU HAVE
ALL DESIRED SELECTIONS.
CAST VOTE BUTTON
PARA REGISTRAR SU VOTO
NO PRESIONE EL BOTÓN “CAST VOTE” (EMITIR VOTO)
HASTA QUE HAYA HECHO TODAS LAS SELECCIONES DES