Mostrar - Karl Storz

URO 32-9 07/2014-ES
LÁSER de Holmio de 20 W CALCULASE II
Ámbitos de aplicación ampliados
LÁSER de Holmio de 20 W CALCULASE II
El tratamiento láser preciso y rápido que satisface las máximas
exigencias en litotricia, así como en el tratamiento de tumores y
estenosis (p. ej. estenosis de la unión pieloureteral).
CALCULASE II continúa la exitosa historia del CALCULASE y
ofrece las siguientes funciones adicionales:
• 20 W para un tratamiento potente y preciso:
- Incisiones muy precisas en las estenosis
- Litotricia extremamente rápida
• Reconocimiento automático de las fibras:
- Mayor facilidad de uso
- Mayor seguridad
• Láser piloto verde:
- Muy visible incluso en condiciones difíciles
• Diseño especial:
- Carcasa de sobremesa transportable
- Potencia de salida de regulación automática
- Sistema de refrigeración silencioso integrado
“En los últimos años han aumentado considerablemente las
indicaciones para la ureterorrenoscopia. Como resultado
de la clara tendencia hacia el tratamiento mínimamente
invasivo, este aumento continuará creciendo cada vez más
deprisa.
Factores decisivos para el éxito de todo tratamiento:
• la reducción del tamaño de los videoureterorrenoscopios
flexibles (tecnología “chip on the tip”) – 8 Charr.
• su facilidad de manejo
• una gran calidad de imagen
• un láser de Holmio (20 W) eficiente en combinación con
fibras láser de 230 μm
La cirugía intrarrenal retrógrada (CIRR, o RIRS por sus
siglas en inglés) es un método de la endourología que se
perfecciona año tras año, y ofrece un tratamiento cada
vez mejor para los pacientes con afecciones en el tracto
urinario superior.”
M. GRASSO M.D. Profesor de Urología
New York Medical College Nueva York Prof. O. TRAXER,
Hospital Tenon,
Francia
2 3
20 W de potencia láser
CALCULASE II es un sistema láser Ho: YAG económico y
eficiente para la litotricia láser endoscópica. El sistema puede
utilizarse además para tratar tejidos blandos como, por
ejemplo, las estenosis de la unión pieloureteral (UPJ) y las
ablaciones de carcinomas uroteriales.
Amplia variedad de fibras láser e instrumentos
KARL STORZ le ofrece fibras láser en distintos tamaños
(230, 365 y 600 μm) tanto de un solo uso como reutilizables.
En combinación con la amplia gama de ureterorrenoscopios
rígidos y flexibles con tecnología de sensores y fibra óptica,
KARL STORZ le proporciona una solución completa ideal para
la terapia de cálculos y el tratamiento de tejidos blandos.
Reconocimiento automático de las fibras
El reconocimiento automático de las fibras permite una
regulación de la potencia adaptada al tamaño de la fibra en
uso y evita de este modo que se dañen las fibras o el propio
dispositivo.
Movilidad
Gracias a su diseño compacto, el CALCULASE II es un sistema
compacto de múltiple uso. Los nuevos mangos innovadores
hacen posible que el sistema láser pueda ser transportado,
sin problema alguno, en la unidad móvil urológica de un
quirófano a otro.
4 5
CALCULASE II
Sistema láser de 20 Watt para la terapia endoscópica de cálculos
y aplicaciones en tejidos blandos del tracto urinario
27 7502 20-1
27 7502 01-1­
­CALCULASE II, sistema de litotricia láser,
suministro eléctrico 115/230 VCA, 50/60 Hz
incluye:
Cable de alimentación
Interruptor de pedal, para CALCULASE II
Llave, (2 unidades) para interruptor de llave CALCULASE II
Puente de interrupción remota
Cable de conexión, longitud 100 cm
Gafas de protección Ho:YAG Laser 2080 µm
Nota:
Hay que escoger un set básico de fibra láser para cada uno de estos sistemas de litotricia:
27 7502 87 ó 27 7502 86.
Parámetros para fibras de 230 µm
Frecuencia
(Hz)
Energía (J)
4 Hz
6 Hz
8 Hz
10 Hz
15 Hz
0,5 J
2,0 W
3,0 W
4,0 W
5,0 W
-
0,8 J
3,2 W
4,8 W
6,4 W
8,0 W
-
1,2 J
4,8 W
7,2 W
9,6 W
12,0 W
-
1,7 J
-
-
-
-
-
2,0 J
-
-
-
-
-
Parámetros para fibras de 365 µm y 600 µm
Frecuencia
(Hz)
Energía (J)
4 Hz
6 Hz
8 Hz
10 Hz
15 Hz
0,5 J
2,0 W
3,0 W
4,0 W
5,0 W
7,5 W
0,8 J
3,2 W
4,8 W
6,4 W
8,0 W
12,0 W
1,2 J
4,8 W
7,2 W
9,6 W
12,0 W
18,0 W
1,7 J
6,8 W
10,2 W
13,6 W
17,0 W
-
2,0 J
8,0 W
12,0 W
16,0 W
20,0 W
-
El ajuste de los parámetros se realiza conforme al código de la fibra láser.
6 7
Accesorios
para CALCULASE II
Sets de fibras, reutilizables
27750271-P6 CALCULASE II Bare Fiber 230 µm, reutilizable, estéril,
longitud 300 cm, paquete de 6 unidades
27750272-P6 CALCULASE II Bare Fiber 365 µm, reutilizable, estéril,
longitud 300 cm, paquete de 6 unidades
27750273-P6 CALCULASE II Bare Fiber 600 µm, reutilizable, estéril,
longitud 300 cm, paquete de 6 unidades
27750287
CALCULASE II Fiber Kit, incluye:
3x CALCULASE II fibra 230 µm, reutilizable
3x CALCULASE II fibra 365 µm, reutilizable
3x CALCULASE II fibra 600 µm, reutilizable
Sets de fibras, para un solo uso
27750277-P6 CALCULASE II Bare Fiber 230 µm, para un solo uso, estéril,
longitud 300 cm, paquete de 6 unidades
27750278-P6 CALCULASE II Bare Fiber 365 µm, para un solo uso, estéril,
longitud 300 cm, paquete de 6 unidades
27750279-P6 CALCULASE II Bare Fiber 600 µm, para un solo uso, estéril,
longitud 300 cm, paquete de 6 unidades
27750286
CALCULASE II Fiber Kit, incluye:
3x CALCULASE II fibra 230 µm, estéril, para un solo uso
3x CALCULASE II fibra 365 µm, estéril, para un solo uso
3x CALCULASE II fibra 600 µm, estéril, para un solo uso
Accesorios adicionales:
27 7500 82
Cortador de fibras
27 7500 81
Raspador de fibras
27 7502 80
Set para aislamiento de fibras, esterilizable, incluye:
alfombrilla de silicona, bisturí de cerámica, aislador de fibra
230 µm, aislador de fibra 356 µm, aislador de fibra 600 µm,
para utilizar con fibras CALCULASE II
27 7500 94 Gafas de protección Ho:YAG Laser, 2080 µm,
para usuarios con y sin gafas
8 9
Unidad móvil para CALCULASE II SCB
Características especiales:
• Utilización flexible del CALCULASE II SCB
en diversos quirófanos
• 2 cajones con cerradura con mucho
espacio para accesorios y material
consumibles (gafas de protección LASER
o fibras LASER)
• Sistema de recogida de cable e
interruptor de pedal integrados para
mantener orden en el quirófano
• Transporte sencillo gracias a las ruedas
dobles antiestáticas que son grandes y
de fácil desplazamiento
• El recubrimiento en polvo del armazón
y las consolas cumple con las más
estrictas exigencias en lo que concierne
a la calidad e higiene
UG 210
29005 LW
Unidad móvil,
incluye:
unidad móvil estándar, sobre 4 ruedas dobles antiestáticas, 2 de ellas
bloqueables, 1 consola fija con empuñaduras deslizantes, interruptor principal
de red situado en el larguero lateral, 2 bloques de cajones con cerradura,
1 canal horizontal con sistema de recogida de cables, 1 juego de esquinas
estabilizadoras, 2 rieles laterales para aparatos, un riel horizontal para aparatos en
la parte posterior, 1 soporte para interruptor monopedal
Dimensiones:
Unidad móvil: 730 x 1200 x 716 mm (ancho x alto x fondo)
Consola: 630 x 480 mm (ancho x fondo)
Una cadena resiste tanto como pueda resistir su eslabón más débil
KARL STORZ establece nuevas pautas en el sector de la endoscopia con soluciones
completas de dispositivos e instrumentos compatibles entre sí de gran calidad.
La máxima calidad de todos los componentes garantiza unas óptimas prestaciones.
El nuevo LÁSER de Holmio de 20 W CALCULASE II ofrece un tratamiento óptimo de
la urolitiasis, las estenosis y los tumores. Para poder aprovechar todo su potencial
recomendamos el uso de CALCULASE II con los siguientes instrumentos de la gama
de productos de KARL STORZ:
El nuevo videoureterorrenoscopio flexible Flex-XC
• Extraordinaria calidad de imagen mediante la
tecnología CMOS
• La tecnología LED garantiza una iluminación
homogénea
• Tamaño mínimo 8,5 Charr.
• Mango ergonómico, gracias a la tecnología LED
integrada
• Inserto de cerámica LASERITE destinado a proteger
contra daños térmicos
El ureterorrenofibroscopio flexible Flex-X²
• Extraordinaria imagen endoscópica gracias a la
tecnología de fibra óptica
• Tamaño mínimo 8,5 Charr.
• Acceso más fácil a todas las zonas renales gracias a
la deflexión activa de ± 270° y a la deflexión pasiva
adicional
• Inserto de cerámica LASERITE destinado a proteger
contra daños térmicos
El
•
•
•
•
•
•
•
nuevo ureterorrenoscopio ultrafino de 7 Charr
Punta distal de 6,5 Charr.
Escala de la vaina muy suave y progresiva
La forma atraumática de la punta de la vaina resulta
fácil de introducir en el uréter
Las excelentes propiedades de deslizamiento
proporcionan mayor confort al paciente
Alta potencia de irrigación gracias a su gran
canal de trabajo
Excelente visión
Manejo sencillo
Observación: Nuestra nueva gama de ureterorrenoscopios rígidos de 7 a 9,5 Charr., con ocular
acodado, completa nuestro surtido y le ofrece a Ud. instrumentos óptimos para una terapia
exitosa del tracto urinario.
10 11
Diám
e
de la tro
vaina
Cana
l
Ø int de trabaj
o
erior
Long
itud
Ángu
lo de
aber
tura
útil
isual
ión v
Direc
c
Nº de
art.
Movil
id
extre ad del
mo d
istal
Videoureterorrenoscopios flexibles de 8,5 Charr. Flex-XC
y ureterorenoscopios flexibles de 7,5 Charr. Flex-X2
270°
11278 VK
0°
90°
70 cm
3,6 Charr. 8,5 Charr.
0°
90°
70 cm
3,6 Charr. 8,5 Charr.
0°
88°
67 cm
3,6 Charr. 7,5 Charr.
0°
88°
67 cm
3,6 Charr. 7,5 Charr.
270°
11278
VUK
Con mecanismo
de deflexión
contrapositiva
270°
270°
270°
11278 A
270°
11278 AU
Con mecanismo
de deflexión
contrapositiva
270°
270°
El videoureterorrenoscopio flexible 11278 V/11278 VU es totalmente compatible con la unidad
de control de cámara (CCU) IMAGE 1 HD.
El contenido de la entrega incluye los siguientes accesorios:
27677 X
Maletín
13242 XL
Comprobador de estanqueidad, con soplador y manómetro
27651 AL
Cepillo de limpieza, para canal de trabajo, Ø 1 mm, longitud 150 cm
27014 Y
Adaptador LUER, con junta de estanqueidad
Accesorios opcionales:
11275 FE
Pinzas de agarre, ambas mordazas móviles, flexibles, 3 Charr., longitud 100 cm
11275 ZE
Pinzas para biopsia, ambas mordazas móviles, flexibles, 3 Charr., longitud 100 cm
27023 VB
Extractor de cálculos, estéril, desechable, 2,5 Charr., longitud 120 cm
11770 T
Electrodo de coagulación, unipolar, 3 Charr., longitud 110 cm
27025 P
Sonda guía, con extremo en forma de botón, 3 Charr., paquete de 10 unidades
27550 N
Juntas de estanqueidad, para canal de trabajo, paquete de 10 unidades,
recomendado para un solo uso
27001 RA
Adaptador para limpieza, para canal de trabajo 27001 G/GF/GH
39402 AS
Contenedor de plástico para esterilización y almacenamiento, con perforación, con
tapa, para utilizar con fibroscopios con una longitud de trabajo superior a 390 mm,
dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 550 x 260 x 92 mm (para 11278 A/AU)
39405 AS
Recipiente de plástico para endoscopios flexibles, apropiado para la esterilización por
gas y peróxido de hidrógeno (Sterrad®), así como para almacenamiento, para utilizar con
un endoscopio flexible, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto): 550 x 260 x 90 mm
Ureterorrenoscopio, ureteroscopio
o
vo!
afin
r
e
t
u
l
¡N
ou
opi
c
s
no
rre
o
r
te
Ure
7 Charr., longitud 43/34 cm
Características especiales:
Datos técnicos:
• Diámetro de la vaina mín.
Punta distal:
• Escala de la vaina muy suave y
progresiva
Vaina del instrumento:7 Charr., 1 aumento
9,9 Charr.
• Punta con forma atraumática para una
introducción sencilla en el uréter
• Las excelentes propiedades de
deslizamiento proporcionan mayor
confort al paciente
6,5 Charr.
Canal de trabajo:4,8 Charr., para utilizar
con instrumentos de
hasta 4 Charr.
Óptica:Sistema de fibra óptica de
KARL STORZ, dirección
• Alta potencia de irrigación gracias a su
visual 6º
gran canal de trabajo
• Excelente visión
Longitud:
43/34 cm
• Manejo sencillo
Ocular:
acodado, rígido
27000 L/K
27000 L
Ureterorrenoscopio, 7 Charr., 6°, 1 nivel, 9,9 Charr.,
longitud 43 cm, esterilizable en autoclave, con ocular acodado,
con conductor de luz de fibra óptica incorporado, 2 conexiones
de irrigación laterales y un canal de trabajo de 4,8 Charr., con
entrada para instrumentos 27001 G, juntas 27550 N y cesto filtro
39501 X, para utilizar con instrumentos de hasta 4 Charr.
27000 K
Ureteroscopio, 7 Charr., 6°, 1 nivel, 9,9 Charr., longitud 34 cm,
esterilizable en autoclave, con ocular acodado, con conductor
de luz de fibra óptica incorporado, 2 conexiones de irrigación
laterales y un canal de trabajo de 4,8 Charr., para utilizar con
instrumentos de hasta 4 Charr.
12 13
Accesorios para el ureterorrenoscopio y el ureteroscopio
Para utilizar con 27000 L/K
Los siguientes accesorios están incluídos en el suministro:
27001 E
Dispositivo auxiliar de introducción, para sondas guía en la
ureterorrenoscopia
27001 G
Entrada para instrumentos con sistema de obturación y
cierre rápido, 1 canal
27550 N
Junta, para canal de trabajo, envase de 10 unidades,
se recomienda una sola utilización
27504
Llave para dosificación precisa
27500
Conector para tubos LUER-Lock,
macho/cono exterior, embocadura de tubo 9 mm Ø
27502
Conector para tubos LUER-Lock, con llave, desmontable
39501 X
Cesto filtro, 644 x 150 x 80 mm
incluye:
adaptador de limpieza,
para entradas para instrumentos 27001 G/GF/GH
Accesorios opcionales:
27001 GF
Entrada para instrumentos con sistema de obturación y
cierre rápido, 2 canales
27001 GH
Entrada para instrumentos con sistema de obturación y
cierre rápido, 2 canales,
(1 canal recto, 1 canal lateral)
27550 N
Junta, para canal de trabajo, envase de 10 unidades,
se recomienda una sola utilización
Notas
14 15
Notas
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
Consentimiento para el envío de información en formato electrónico
96132016 URO 32-9 07/2014/EW-ES
q
Sí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico.
Mi dirección de correo electrónico es:
E-Mail
Nombre
Hospital / Consulta
Dirección
CP, Población
Firma
Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento
en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico [email protected] sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza
que mis datos no serán cedidos a terceros.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com
96132016 URO 32-9 07/2014/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: [email protected]