Boletín 040/2015, de fecha 27/3/2015

URO 34-5 04/2014-ES
Sistema pediátrico fino
Cistoscopios, resectoscopios, uretrotomos
Sistema pediátrico fino
Excelente calidad óptica
El tamaño es un factor decisivo en urología, desde la infancia hasta
la vejez. El nuevo sistema pediátrico para recién nacidos y niños
supone una significativa mejora en materia de asistencia urológica para
los urólogos pediátricos, los urólogos y los cirujanos pediátricos. El
desarrollo de la óptica miniatura de 1,2 mm ha permitido reducir aún
más el diámetro del anterior cistoscopio-ureteroscopio, del cistoscopioureteroscopio de reflujo, del uretrótomo y del resectoscopio, y ofrece de
este modo una nueva gama de productos de instrumental especializado
para el sector de la urología pediátrica.
La nueva fibra óptica desarrollada
por KARL STORZ ­permite la
miniaturización de los cistoscopios,
uretrotomos y resectoscopios
pediátricos. A pesar del reducio
diámetro del endoscopio, la fibra
óptica garantiza una excelente
calidad ­de imagen con una
resolución óptima.
El endoscopio puede utilizarse para la exploración del tracto urinario
inferior – uretra, próstata, vejiga y óstium – tanto en recién nacidos
como en niños.
En el caso de estricturas de la uretra, el uretrótomo puede utilizarse
para la incisión de tejidos cicatricales. En caso de formación de velos
sobre la uretra, pueden practicarse incisiones sobre éstos mediante
un bisturí en forma de gancho; en determinados casos podrá usarse
el resectoscopio. El diseño especial del cistoscopio-ureteroscopio de
reflujo facilita la inyección de líquidos viscosos.
Resulta absolutamente necesario prestar la máxima atención al tamaño
y a las condiciones anatómicas, así como manejar con el máximo
control el instrumental durante su utilización en recién nacidos y niños.
El sistema pediátrico fino de KARL STORZ permite un diagnóstico
y una terapia mejorados. La imagen endoscópica proporciona una
calidad excepcional.
Dr. Feitz, Nijmegen, Países Bajos
Visión endoscópica sobre el cuello
vesical y el ureterocele izquierdo.
Visión endoscópica sobre una
vesícula trabeculada, con
introducción de un bisturí en
forma de gancho.
2 3
Tratamiento sencillo y cuidadoso
Reflujo vesicoureteral – RVU
Resectoscopio y uretrotomo
pediátrico
Gracias al extremo distal
atraumático se pueden introducir
de manera sencilla y cuidadosa
los finos instrumentos en el tracto
urinario inferior.­­­
La aguja rígida se introduce en
el canal de trabajo de las vainas
para reflujo con total suavidad,
sin que se vea afectado el filo de
su punta. Este canal de trabajo
ha sido optimizado para permitir
una introducción absolutamente
precisa de la aguja para reflujo,
facilitando así el tratamiento.
El nuevo diseño del elemento de
trabajo para el resectoscopio y
el uretrotomo pediátrico permite
realizar cortes con el uretrotomo
desde la posición de las 6 hasta
las 12 horas.
Cistouretroscopio
8 Charr. / 9 Charr.
Características:
•
Vaina con extremo distal atraumático
•
Dos conexiones de irrigación laterales,
dispuestas en ángulo recto
•
Diámetro reducido de la vaina
•
El gran canal de trabajo permite la utilización
de instrumentos rígidos de 4 Charr. ó 5 Charr.
•
Esterilizable en autoclave
27033 C / 27033 D
27033 AA
27033 AA
Óptica miniaturizada de visión frontal 0º, 1,2 mm,
esterilizable en autoclave con conductor de luz
de fibra óptica incorporado,
código de color: verde
27033 C
Vaina para cistouretroscopio, 8 Charr., con canal
de trabajo 4 Charr., con obturador 27033 CO y 2 conos
LUER-Lock,
color distintivo: azul
27033 D
Vaina para cistouretroscopio, 9 Charr., con canal
de trabajo 5 Charr., con obturador 27033 DO y 2 conos
LUER-Lock,
color distintivo: rojo
4 5
Accesorios para cistouretroscopio 27033 C y 27033 D
27071 TJ
Pinzas para la extracción de cuerpos extraños,
abertura bilateral, flexibles, 3 Charr., longitud 28 cm
27071 ZJ
Pinzas para biopsia,
abertura bilateral, flexibles, 3 Charr., longitud 28 cm
27030 M
Bisturí, forma triangular, 3 Charr., para un solo uso,
envase de 6 unidades
27030 N
Aguja de inyección, rígida, 3 Charr., para un solo uso,
envase de 6 unidades
27030 EL
Electrodo de gancho, unipolar, 3 Charr., para un solo uso,
envase de 6 unidades
27770 AA
Electrodo de botón, unipolar, 3 Charr., longitud 53 cm
27770 A
Electrodo de botón, unipolar, 4 Charr., longitud 53 cm
27772 AA
Electrodo de aguja, unipolar, 3 Charr., longitud 53 cm
Accesorios para cistouretroscopio 27033 D
27770 B
Electrodo de botón, unipolar, 5 Charr., longitud 53 cm
27772 A
Electrodo de aguja, unipolar, 5 Charr., longitud 53 cm
Cistouretroscopio para reflujo
8 Charr.
Características:
• Vaina con extremo distal atraumático
• Dos conexiones de irrigación laterales,
dispuestas en ángulo recto
• Diámetro reducido de la vaina
• A través del gran canal de trabajo se pueden
utilizar instrumentos rígidos de hasta 4 Charr.
• El canal para instrumentos permite la utilización
de agujas para reflujo
• Esterilizable en autoclave
27033 CR
27033 AA
27033 AA
Óptica miniaturizada de visión frontal 0º, 1,2 mm,
esterilizable en autoclave con conductor de luz de fibra
óptica incorporado,
código de color: verde
27033 CR
Vaina para cistouretroscopio, 8 Charr., con canal de
trabajo 4 Charr. para agujas de reflujo, con obturador
27033 CRO, con 2 conos LUER-Lock,
color distintivo: blanco
6 7
Accesorios para cistouretroscopio para reflujo 27033 CR
8 Charr.
27071 TJ
Pinzas para la extracción de cuerpos extraños,
abertura bilateral, flexibles, 3 Charr., longitud 28 cm
27071 ZJ
Pinzas para biopsia, abertura bilateral, flexibles,
3 Charr., longitud 28 cm
27030 M
Bisturí, forma triangular, 3 Charr., para un solo uso,
envase de 6 unidades
27030 N
Aguja de inyección, rígida, 3 Charr., para un solo uso,
envase de 6 unidades
27030 EL
Electrodo de gancho, unipolar, 3 Charr., para un solo uso,
envase de 6 unidades
27770 AA
Electrodo de botón, unipolar, 3 Charr., longitud 53 cm
27770 A
Electrodo de botón, unipolar, 4 Charr., longitud 53 cm
27772 AA
Electrodo de aguja, unipolar, 3 Charr., longitud 53 cm
Resectoscopio
9 Charr.
Características:
• Vaina con extremo distal atraumático
• Diámetro reducido de la vaina
• Corte por tracción de resorte; en la posición
de reposo, la punta del electrodo se encuentra
dentro de la vaina
• Se puede limpiar a través de la conexión AF
27033 R
27033 AA
27033 E
27033 AA
Óptica miniaturizada de visión frontal 0º, 1,2 mm,
esterilizable en autoclave con conductor de luz de
fibra óptica incorporado,
código de color: verde
27033 EH
Electrotomo,
incluye:
1 Elemento de trabajo
1 Asa de corte
1 Electrodo de coagulación
2 Cables de alta frecuencia
1 Vaina protectora
27033 R
Vaina para resectoscopio, 9 Charr., con llave de cierre
LUER, incluye tubo flexible de flujo y obturador 27033 RO,
código de color: amarillo
27033 F
Elemento de exploración, con una entrada con cierre
8 9
Accesorios para electrotomo 27033 E
9 Charr.
27033 EG
Asa de corte, angulada,
código de color: amarillo
27033 EL
Electrodo de coagulación, angulado, romo,
código de color: amarillo
27033 EP
Electrodo de coagulación, forma de gancho, con bola,
código de color: amarillo
27033 EQ
Electrodo de coagulación, forma de gancho, sin bola,
código de color: amarillo
27033 ER
Electrodo de coagulación, angulado, puntiagudo,
código de color: amarillo
280
Vaina de protección, para la esterilización y almacenamiento
de electrodos, asas, legras y bisturíes
Cable de alta frecuencia, para utilizar con el elemento de trabajo 27033 E
277
Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 4 mm,
longitud 300 cm, para utilizar con modelos antiguos KARL STORZ
y Erbe T
277 A
Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 4 mm,
longitud 300 cm, para utilizar con aparatos Berchtold y Martin
277 KE
Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 5 mm,
longitud 300 cm, para utilizar con KARL STORZ AUTOCON®II 400
SCB (serie 111, 115, 122, 125), AUTOCON® II 200, AUTOCON® II 80,
AUTOCON® (serie 50, 200, 350) y aparatos Erbe ICC
277 KB
Cable de alta frecuencia unipolar, con clavija de 8 mm,
longitud 300 cm, para utilizar con KARL STORZ AUTOCON® II 400
SCB (serie 112, 116), y aparatos Valleylab
Uretrotomo
8 Charr.
Características:
• Vaina con extremo distal atraumático
• Diámetro reducido de la vaina
• Corte por tracción de resorte; en la posición
de reposo, la punta del electrodo se encuentra
dentro de la vaina
• Se puede limpiar a través de la conexión de AF
27033 AA
27033 U
27033 E
27033 AA
Óptica miniaturizada de visión frontal 0º, 1,2 mm,
esterilizable en autoclave con conductor de luz
de fibra óptica incorporado,
código de color: verde
27033 EK
Juego de elementos de trabajo,
incluye:
1 Accesorio de trabajo
2 Bisturí
27033 U
Vaina de uretrotomo, con llave LUER-Lock, 8 Charr.,
con obturador 27033 UO y 2 conos LUER-Lock
10 11
Accesorios para electrotomo 27033 EK
8 Charr.
27033 TT
Bisturí, con filo normal
27033 X
Bisturí, con forma de gancho
27033 V
Bisturí, redondo
27033 W
Bisturí, falciforme
280
Vaina de protección, para la esterilización y almacenamiento
de electrodos, asas, legras y bisturíes
Sistema de cámara IMAGE 1 SPIESTM
TC 200ES*
IMAGE 1 CONNECT™, unidad de conexión, para usar con un
máx. de 3 módulos de enlace, resolución 1920 x 1080 píxeles, con
KARL STORZ-SCB y módulo de procesamiento digital de imágenes,
tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red, longitud 300 cm
Cable de conexión DVI-D, longitud 300 cm
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
Memoria USB, 32 GB
Teclado USB de silicona, con touchpad, ES
TC 300
IMAGE 1 H3-LINK™, módulo de enlace, para utilizar con
cabezales de cámara de tres chips IMAGE 1 FULL HD,
tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz,
para utilizar con IMAGE 1 CONNECT™ TC 200ES
incluye:
Cable de red, longitud 300 cm
Cable de enlace, longitud 20 cm
* Disponible también en los idiomas siguientes: EN, DE, FR, IT, PT, RU
12 13
Cabezales de cámara IMAGE 1 SPIESTM
TH 100
IMAGE 1 H3-Z SPIES™ cabezal de cámara de tres chips
FULL HD, compatible con SPIES™, escáner progresivo,
sumergible, esterilizable por gas y plasma, con objetivo
zoom parfocal integrado, distancia focal f = 15 – 31 mm
(2x), con 2 teclas programables, para utilizar con IMAGE 1
SPIES™ e IMAGE 1 HUB™ HD/HD
TH 102
IMAGE 1 H3-Z FI SPIES™ cabezal de cámara de tres chips
FULL HD, compatible con SPIES™, para el diagnóstico de
perfusión de tejidos y órganos con verde de indocianina (ICG)
en combinación con la fuente de luz D-LIGHT P, escáner
progresivo, con objetivo zoom parfocal integrado, distancia
focal f = 15 – 31 mm (2x), con 2 teclas de cabezal de cámara
programables, para utilizar con IMAGE 1 SPIES™ e IMAGE 1
HUB™ HD/HD
TH 103
TH 104
IMAGE 1 H3-P SPIES™ cabezal de cámara pendular de tres chips
FULL HD, compatible con SPIES™, con sistema pendular y foco fijo,
resolución máx. 1920 x 1080 píxeles, escáner progresivo, sumergible,
esterilizable por gas y plasma, distancia focal f = 16 mm (2x),
con 2 teclas de cabezal de cámara programables, para utilizar con
IMAGE 1 SPIES™ e IMAGE 1 HUB™ HD/HD
IMAGE 1 H3-ZA SPIES™ cabezal de cámara de tres chips
FULL HD, compatible con SPIES™, esterilizable en autoclave,
escáner progresivo, sumergible, esterilizable por gas y plasma,
con objetivo zoom parfocal integrado, distancia focal f = 15 –
31 mm (2x), con 2 teclas de cabezal de cámara programables,
para utilizar con IMAGE 1 SPIES™ e IMAGE 1 HUB™ HD/HD
14 15
Monitores KARL STORZ
9826 NB
onitor FULL HD 26", sistemas de color PAL/NTSC, resolución
M
máx. de la pantalla 1920 x 1080, formato de imagen 16:9,
entradas de vídeo: DVI, 3G-SDI, VGA, S-Video, Composite,
salidas de vídeo: DVI, 3G-SDI, Composite,
tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz,
montaje en la pared con soporte VESA 100
5V salida de corriente continua (1 A)
incluye:
Fuente de alimentación externa 24VDC
Cable de red
9627 NB
Monitor FULL HD de 27", sistemas de color PAL/NTSC, resolución
máx. de la pantalla 1920 x 1080, formato de imagen 16:9, interfaz: RS
232, tensión de trabajo 85 – 264 VAC, 50/60 Hz, montaje en la pared
con soporte VESA 100,
entradas de vídeo: DVI, VGA, S-Video, Composite,
salidas de vídeo: DVI, S-Video, Composite
incluye:
Fuente de alimentación externa 24VDC
Cable de red
9627 NB-2
Ídem, con dos entradas de vídeo
Accesorios opcionales:
9826 SF
Pie de apoyo para monitores de 26" y otros, pie estándar,
inclinable, giratorio +/-30°, apto para la desinfección, blanco, para
utilizar por ejemplo con monitor FULL HD de 26" 9826 NB o bien
monitor 3D de 26" 9826 NB-3D
9626 SF
Pie de apoyo para monitor con canal de cables integrado, para
utilizar con monitores FULL HD 9627 NB y 9626 NB, y monitor HD
Fuentes de luz
20 1331 01-1 Fuente de luz fría XENON 300 SCB, con KARL STORZ-SCB,
bomba antivaho integrada, lámpara xenón de 300 W y una
conexión para cable de luz KARL STORZ, tensión de trabajo
100 – 125/220 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Tubo de conexión de silicona, set, longitud 250 cm
Cable de conexión SCB, longitud 100 cm
533 TVB
Adaptador, con palanca giratoria de forma ergonómica,
esterilizable en autoclave, permite el cambio de ópticas bajo
condiciones estériles
040112-40 Cubierta protectora para cámara, plegada, 13 x 242 cm,
estéril, para un solo uso, envase de 25 unidades, para utilizar
con todos los sistemas de videocámaras endoscópicas existentes
040112-160 Cubierta protectora para cámara, plegada, 13 x 242 cm,
estéril, para un solo uso, envase de 160 unidades, para utilizar
con todos los sistemas de videocámaras endoscópicas existentes
16 17
Fuente de luz fría XENON NOVA® 175
20 1315 20
20 1315 01
Fuente de luz fría XENON NOVA® 175,
tensión de trabajo 100 – 125 VAC/220 – 240 VAC, 50/60 Hz
incluye:
Cable de red
Notas
18 19
Notas
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
Consentimiento para el envío de información en formato electrónico
q
Sí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico.
Mi dirección de correo electrónico es:
E-Mail
Nombre
Hospital / Consulta
Dirección
CP, Población
Firma
Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento
en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico info@karlstorz.com sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza
que mis datos no serán cedidos a terceros.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174
E-Mail: karlstorz@karlstorz.com.mx
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: info@karlstorz.es
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: info@karlstorz.com.ar
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: info@ksela.com
www.karlstorz.com
96132018 URO 34-5 03/2014/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: info@karlstorz.com