certificado de conformidad ce ec certificate of conformity

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE
EC CERTIFICATE OF CONFORMITY
1.
Número de ejes / number of axles: 2
y ruedas / and wheels: 2
Distancia entre ejes / Wheel base (mm): 1405/1380
Longitud / Length (mm): 2150/2070
0.1.
Marca/Make: RIEJU
3.
6.1.
7.1.
8.
0.2.
Tipo/Type: MRT2
12.1.
El que suscribe / The undersigned: Jordi Riera Tarrés, certifica que el
siguiente vehículo /hereby certifies that the following vehicle:
Variante/Variant: 3
Versión/Version: D
0.2.1
Denominación comercial / Commercial name:
Marathon 185
0.4.
Categoría del vehículo / Vehicle category: L3e
0.4.1. Categoría del vehículo de conformidad con el capítulo 7 de
la Directiva 97/24/CE (si ha lugar) / Vehicle category
according to Directive 97/24/EC, Chapter 7(if applicable): B
0.5.
0.6
0.7.
12.2.
14.1.
14.2.
Anchura / Width (mm): 800
Altura / Height (mm): 1165/1145
Masa del vehículo (con carrocería) en régimen de
marcha / Mass of the vehícle (with bodywork) in
running order (kg): 110
Masa del vehículo descargada/ Unladen mass of the
vehicle (kg): 105
32. Designación del tamaño del neumático / Tyre size designation:
Eje/axle 1: 100/80-17 (52 S,T,H,R) 80/90-21 (48P,S)
Eje/axle 2: 130/70-17 (62S,T,H,R) 110/80-18 (58P,S)
37. Carrocería / Body: no
41. Número y disposición de las puertas / Number and
configuration of doors: -----42. Número y emplazamiento de los asientos / Number and
position of seats:
2, r1: 1C r2: 1C
Masa máxima en carga técnicamente autorizada /
Technically permissible maximum laden mass (kg):
300
Distribución de esa masa entre los ejes / Distribution
of this mass among the axles (kg):
1. 100
2. 200
43. Marca de homologación del dispositivo de acoplamiento, si está
instalado/Approval mark of coupling device, if fitted:------
-----51. Exenciones/Exemptions:
------
44. Velocidad máx. / Max. speed: 105 km/h ó/or 65,2 mph
Fecha/Date: 27/02/2015
26.1.
Situación/Position: Director General / General Manager
Firma/Signature:
45. Nivel sonoro / Sound level: 97/24/EC/C9-2009/108/EC
Parado
Masa máxima técnicamente autorizada en cada eje /
Stationary : 84,00 dB(A)
a velocidad del motor /
Technically permissible mass on each axle (kg):
En marcha/
at engine speed: 3875 min-1
Drive-by: 80,00 dB(A)
1. 110
2. 210
Masa máxima del remolque / Maximum mass of trailer (kg): 46. Emisiones de escape / Exhaust emissions:
Frenado / braked: -----97/24/EC/C5-2009/108/C/EC
Prueba de tipo I / Type I test:
Sin frenar / unbraked: -----HC: 0,0790 g/km
CO: 2,091 g/km
Máxima carga vertical en el punto de enganche del
HC+NOx: 0,000 g/km
NOx: 0,024 g/km
remolque /Maximum vertical load at the coupling point for
Prueba de tipo II / Type II test:
a trailer (kg): -----para ciclomotores /for mopeds:
Fabricante del motor / Engine manufacturer:
HC: 0,000 g/min
CO: 0 g/min
Minarelli
para motocicletas y ciclomotores de tres ruedas
/ for motorcycles and tricycles:
Tipo de motor, como figura en el motor / Engine
CO: 0,05 %vol
type as marked on the engine: R180
Contaminación
atmosférica visible causada por un motor
Número del motor / Engine number: 051100866
con encendido por compresión / Visible air pollution caused
Principio de funcionamiento encendido Por chispa en
by an engine with compression ignition: -----cuatro tiempos. Working principle: Spark ignition, in
Valor corregido del coeficiente de absorción /
four times.
corrected value of absorption coefficient: ------ m-1
47. Potencia fiscal o número(s) de código fiscal nacional(es)/
Número y disposición de los cilindros / Number and
power or national code number(s):
arrangement of cylinders: 1 / S
Spain: 1,82
Italy:
France: ---Cilindrada / Cylinder capacity: 182,7 cm3
Germany: ---Luxemburg: ---Belgium: ---Greece: ---Denmark: ---Netherland: ---Combustible / Fuel: P
Portugal: ---United Kingdom: ---Ireland: ---Máxima potencia neta o, en su caso, potencia nominal
Austria: ---Finland: ---Sweden: ---Cyprus: ---Czech Republic: ---continua máxima / Maximum net power or maximum
Estenia: ---Hungary: ---Latvia: ---Lithuania: ---continuous rated power as applicable:
Slovenia: ---Malta: ---Poland: ---13,20 kW a/at 7750 min-1
Slovakia: ---Romania: ---Bulgaria: ---Relación PNM/MMA / Ratio MNP/MM (Kw/kg): 0,120
50. Observaciones/Remarks:
28.
Caja de cambios (tipo) / Gearbox (type): M
29.
Relación de la transmisión / Gear ratios: 6v /
3,042x4,143(opc.-4,00)*(1-2,833/2-1,875/3-1,364/4-1,14
3/5-0,957/6-0,840)
Nombre y dirección del fabricante/ Name and address of the
manufacturer: RIEJU, S.A. - C/ Borrasa, 41 17600 Figueras
Gerona SPAIN
Emplazamiento de la placa reglamentaria / Location of t
14.3.
17.
statutory plate: R, X 442, Y 44, Z 429
Número de identificación del vehículo/ Vehicle identifica
number: VTPMRT23D00F00029
19.1.
Emplazamiento del número de identificación del vehículo en
el bastidor / Location of the vehicle identification number on
the chassis: R, X 442, Y 54, Z 499
20.
Es conforme en todos los aspectos al tipo descrito en la
homologación CE / Conforms in all respects to the type described
in EC type approval:
- Número de homologación CE /
EC type-approval number: e11*2002/24*0753*03-Rev 04
21.
21.2.
22.
- Fecha / dated: 18/03/2013
El vehículo puede matricularse definitivamente sin necesidad de
otras homologaciones para circular por la Derecha y para la
utilización en el velocímetro del sistema métrico Decimal / the
vehicle can be permanentely registered without requiring any further
approvals, for driving on the Right and for using Metric units for the
speedmeter.
Lugar/Place: Gerona
23.
24.
25.
26.