Vea el Boletin Semanal - DIVINO NIÑO JESUS en Chicago

8756 SOUTH COMMERCIAL AVENUE CHICAGO, IL
60617
(773) 768-2100
Immaculate Conception B.V.M. Church
Santuario Del Divino Niño Jesus
Phone: 773-768-2100 Fax: 773-221-9121
E-mail address: [email protected]
Pastor- Párroco
Rev. Miguel Martínez (2944 E. 88th St.)
Email: [email protected]
Divine Infant Jesus Devotion
Devoción del Divino Niño Jesús
773-734-0776 Web:www.divinoninochicago.org
Facebook : Divino Nino Jesus Chicago
Sacramental Help-Ayuda Sacramental
Rev. Flavio González
Deacons - Diáconos: José Manuel Sandoval
Abraham Chávez
Mass Schedule – Horario de Misa
Monday , Thursday, Friday and Saturday:
8:00 am
Lunes, Jueves, Viernes, y Sábado:
8:00 am
Sunday:
10:30 am (English)
Domingo:
8:30am & 12:30pm(Spanish)
Confessions - Confesiones
Saturdays 8:45 am / Sábados 8:45am
Office Hours - Horas de Oficina
Monday - Lunes: 9 am - 8:00 pm
Tuesday - Martes: CLOSED - CERRADO
Wednesday, Thursday and Friday: 9:00 am to 4:30 pm
Miércoles, Jueves y Viernes: 9:00 am to 4:30 pm
Saturday - Sábado 9:00 am to 2:00 pm
School - Escuela - (8739 S. Exchange)
Principal - Directora: Sr. Katia Alcantar HMIG
Phone: (773) 375-4674 Fax: (773) 375-3526
Web: www.immaculateconceptionsouth.org.
facebook.com/icsouth
Sisters:Daughters of Mary Immaculate of Guadalupe HMIG
Religiosas: Hijas de María Inmaculada de Guadalupe
Baptisms - Bautismos
English Baptisms 2nd Saturday of the month at 12:00 Noon
Registrations are taken ONLY on Mondays after 6:30pm
Bautismos en Español 1er y 3er Sábado del mes a las
12:00 pm. Inscripciones SOLO Lunes a las 6:30 pm
Weddings - Bodas
Call the Office at least 4 months prior to the wedding.
Llamar a la Rectoría con cuatro meses de anticipación
Fifteenth Celebrations - Quinceañeras
Held on Saturdays. Family must be registered Parishioners to
make arrangements call or visit parish office.
Solo los sábados y la familia debe estar registrada en la
parroquia. Hacer arreglos con 6 meses de anticipación.
Religious Education Coordinator:
Coordinadora de Educación Religiosa:
Sr. María Sara Bartolo Escobedo HMIG (773) 221-1423
First Sunday of Lent
February / Febrero 22, 2015
FIRST SUNDAY OF LENT
THE MEANING OF OUR BAPTISM
Lent is the time of year that we devote to
scrutinizing our lives in the light of our baptism into the death and resurrection of Jesus. Today's readings are a nice shorthand
catechism of what our baptized lives mean. As Noah
passed through the waters of the flood to a covenant with
God, so did we enter into a covenant, a promised relationship with God through our baptism. The psalm reminds us that if we truly keep the covenant, the way of life
God expects us to follow will not be a burden, but a
source of love and truth. Peter's letter gives one explanation of what our baptism means: it is an appeal that we
make to God for a clear conscience. How do we obtain
this clear conscience? The words that Jesus proclaims
immediately following his temptation show us the way:
"Repent and believe in the gospel." It might be a good
spiritual exercise to keep these readings before us
throughout the entire season of Lent, a means to help us
return to a life lived in our baptismal promise. Copyright (c)
J. S. Paluch Co.
STATIONS OF THE CROSS
Every Friday during Lent the Stations of the Cross
will be prayed in English at 2:20pm and in Spanish
at 6:30pm. Everyone is welcome.
FISH FRY
Staring this Friday the 27th and throughout Lent we
will be serving fish dinners from 4:00pm to 7:00pm
in our church hall. Mexican side dishes (rice, etc.)
will also be available. Come and enjoy some good
food!
PERSONAS CON NECESIDAD DE EMPLEO
En nuestra comunidad hay muhas personas
desempleadas. Si alguna persona sabe de trabajos
disponibles, por favor llame a la Oficina y dejenos
saber, para ponerlo en los anuncios y las personas
puedan conseguir trabajo. De antemano muchas
gracias.
REUNION CON LOS PAPAS DEL GRUPO JUVENIL
Para los Papas del Grupo de Jóvenes Latinos
Unidos de nuestra comunidad, les recordamos que cada
primer Lunes del mes tenemos Reunión a las 7:00pm.
Es muy importante que asistan. Discutimos temas de
suma importancia y hacemos Oración juntos con sus
hijos e hijas. Es de suma importancia su presencia. La
proxima reunión será el Lunes 2, de Marzo.
CLASSES FOR THE
MINISTERS OF COMMUNION
Our Parish, together with the Office for Divine Worship, is
offering classes for Extraordinary Ministers of Communion on February 28th and March 7th from 9:00am to
3:00pm. If you are interested please call the
Rectory. These classes will only be offered in Spanish.
FEBRUARY 22, 2015
EL SIGNIFICADO DE NUESTRO BAUTISMO
Cuaresma es la época del año que dedicamos a escudriñar nuestras vidas a la luz de nuestro Bautismo en la
muerte y resurrección de Jesús. Las lecturas de hoy son
como un catecismo abreviado de lo que nuestras vidas de
bautizados significan. Tal como Noé pasó por las aguas
del diluvio a una alianza con Dios, así también nosotros
entramos en una alianza, una relación con Dios prometida por nuestro Bautismo. El salmo nos recuerda que si
realmente vivimos la alianza, el modo de vida que Dios
quiere que vivamos no va a ser una carga, sino una
fuente de amor y verdad. La carta de Pedro ofrece una
explicación de lo que significa nuestro bautismo: es una
plegaria a Dios pidiendo una buena conciencia. ¿Cómo
obtenemos esta buena conciencia? Las palabras que
Jesús proclama justo después de su tentación nos señala
el camino: "Arrepiéntanse y crean en el
Evangelio". Podría ser un buen ejercicio
espiritual mantener estas lecturas a
nuestro alcance durante todo el tiempo
de Cuaresma, un medio para ayudarnos
a volver a una vida vivida según nuestras
promesas bautismales. Copyright (c) J. S. Paluch Co.
VIACRUCIS
Todos los Viernes durante la cuaresma se rezará el
Viacrusis en Ingles a las 2:20pm y en Español a las
6:30pm. Toda la comunidad esta invitada.
PESCADO FRITO
Comenzando este Viernes 27 de Febrero, y durante
toda la cuarezma, cada Viernes habrá venta de comida de Pescado, y algunos otros platillos Mexicanos, de 4:00pm a 7:00pm, en el salón Parroquial.
Vengan a comprar estos sabrosos alimentos.
PEOPLE IN NEED OF JOBS
In our community there are many unemployed. If
you know of any jobs available, please call the rectory so that we can announce them. Thank you.
YOUTH GROUP PARENTS MEETING
Our parents meet on the first Monday of every month
at 7:00pm. Your attendance is important because
we discuss many important topics related to your
teenagers. We also pray with your and your teens.
The next meeting will be March 2, at 7:00pm.
CLASES PARA MINISTRO
EXTRAORDINARIOS DE LA COMUNION
Nuestra parroquia en conjunto con la oficina del Culto Divino
de la Arquidiosesis de Chicago, ofreceran clases para ministros extraordinarios de la comunión. Febrero 28, y Marzo
7, 2015 de 9:00am a 3:00pm. Personas interesadas hablar a
la Rectoría para registrarse. Las personas que ya estan
sirviendo como ministros se les recomienda que tambien
tomen éstas clases.
IMMACULATE CONCEPTION BVM CHURCH
CHICAGO, IL.
EXPOSITION OF THE BLESSED
SACRAMENT IN THE CHAPEL
February 22, First Sunday of Lent
8:30 am † María de Jesús Hernandez
and Vicente Flores
10:30 † Witkowsky & Karpowicz Families
12:30 pm ~ Maricela Goméz cumpleaños and Angel
Martinez 15th Birthday
Monday February 23rd, Lenten Weekday
8:00 am (Chapel) † Eutimio Jesús Ruiz
Thursday February 26th, Lenten Weekday
8:00am ( Chapel ) † Jaime Valdivia, † Raul López,
† Margarita Brizuela
Friday February 27th, Lenten Weekday
(abstinence)
8:00 am (Church ) World Peace
Saturday February 28th, Lenten Weekday
8:00 am (Chapel) ~ Seniors of our Community
SUNDAY Collection COLECTA Dominical
February / Febrero 8th, 2015
Pink envelopes / Sobres Rosa……..…$1450.03
White envelopes/Sobres Blancos…….$1473.00
Loose / Suelto………….………………...$531.83
Total Sunday / Total Domingo…..…….$3454.86
Envelopes received in Rectory…..……$1230.00
For the Poor / Para los pobres…………..$15.00
2nd Collection Church Floor………………...$111.00
D.N.J. Donations ……………………....$50.00
THANKS TO ALL!
¡GRACIAS A TODOS!
MASS ATTENDANCE
Sunday February 15th, 543 People attended
Sunday Mass
ASISTENCIA A MISA DOMINICAL
El Domingo 15, de Febrero 543 personas asistieron a
Misa Dominical.
CLASES PARA LECTORES
Nuestra Parroquia en conjunto con la oficina del
culto Divino, ofrecerá clases para lectores, el
Sábado 18, y 25 de Abril, de 9:00am a 3:00pm.
Invitamos a las personas que gusten de ser lectores para que se registren. Para más información
llamar a la Rectoría.
We have the Blessed Sacrament exposed
every Thursday after 8am Mass until 5:30pm
in the Chapel. To make a pledge to stay with the Blessed
Sacrament .please sign your name on the list after Mass.
EXPOSICION DEL SANTISIMO
SACRAMENTO EN LA CAPILLA
Le invitamos a venir a la adoración al Santísimo Sacramento cada Jueves después de Misa de 8am hasta las
5pm. Si gusta comprometerse a velar al Santísimo por
favor anotar su nombre en la lista que se
encuentra en el templo.
PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH
OREMOS POR LOS ENFERMOS
DE NUESTRA PARROQUIA
Amparo Martínez
Rodolfo Robles
Alberto Ramírez
Josie Szajeski
Josefina Maciel Jose Marquez
Noemi Marquez
Salvador Jimenez
Carmela Romo
Anita Gonzalez Ofelia Avila
María Elena Alvarez
Norma Ramos Goria Magallanes,
Maria Casanova
Ansurio Estrada
To add names to the sick list please
call the Rectory. Para agregar algun nombre a la lista de
enfermos favor de comunicarse a la Rectoria.
ESPIRITUALIDAD MARIANA
El Día de hoy empieza una formación Mariana aqui en el salón
parroquial de 9:30am a 11:30. Todos estan invitados especialmente la Asociación Guadalupana, estamos invitando a otras
parroquias. El curso será el Primér Domingo de cada mes lo
impartirá la Hna. Mila Díaz O.P. y la Hna. Rayo Cuaya S.H.
VIACRUCIS VIVIENTE VIERNES SANTO
Invitamos hombres y mujeres que deseen ayudar en éste
evento. Los ensayos del mes Febrero son aquí en nuestra
parroquia a las 2:15pm. Se necesitan especialmente hombres.
Para más información hablar con Sandra Mota, Anita González,
Oscar Mejia o Carlos Nepomuceno.
THANK YOU TO THE GUADALUPANO GROUP
for their donation of $3,000.00 for our parish building
fund. God bless them. The money will be use to fix the
room on the south end of the stage. Thank you to all
the members..
GRACIAS AL GRUPO GUADALUPANO
Damos las gracias al Grupo Guadalupano por su
donación de $3,000.00 para el fondo de mantenimiento del edificio. La donacion será usada para
areglos del cuarto al lado sur del stage. El Señor las
Bendiga por su generosidad.
CLASSES FOR LECTORS
Our Parish, together with the Office of Divine Worship, is offering classes for lectors on April 18 and
25 from 9:00am to 3:00pm. If you are interested
please call the Rectory. These classes will be offered only in Spanish.
IMMACULATE CONCEPTION CHURCH
SANCTUARY OF THE DIVINE INFANT JESUS
Novena de la Confianza al
Divino Niño Jesús
Niño amable de mi vida.
Cosuelo de los cristianos.
La gracia que nesesito
pongo en tus benditas
manos
Padre nuestro…
Tú que sabes mis pesares
pues todos telos confío
Da la paz a los turbados
Y alivio al corazón mío.
Dios te salve María…
Y auque tu amor no merezco
No recurire a tí en vano
Pues tu eres hijo de Dios
Y auxilio de los Cristinos
Gloria al Padre…
Acuérdate Niño Santo
Que jamas se oyó decir
Qué alguno haya implorado
Sin tu auxilio recibir
Por eso con fe y confianza
Humilde y arepentido
Lleno de amor y esperanza
Este favor yo te pido
Pedir la gracia que se desea
Y desir siete veces:
DIVINO NIÑO JESUS
BENDICENOS.
Novena of Confidence to
the Divine Infant Jesus
O gentle Infant Jesus, light of
my life. You are the consolation of all Christians. I put in
your holy Hands this particular grace that need.
Our Father...
Because You know all my
sorrows I entrust them to
You. Sweet Jesus, give Your
peace to all those who are
confused and relief to my
heart.
Hail Mary…
I realize I do not deserve
Your love. Nevertheless I
come to You because You
are the only begotten Son of
God and the help of all
Christians.
Glory be…
Remember O Holy Infant that
none have recourse to You in
vain. Therefore I beg this
favor of You with faith and
confidence, with humility and
repentance, full of hope and
love.
(Here ask the favor
you need)
Pray seven times:
DIVINE INFANT JESUS
BLESS US.
DIVINE INFANT GIFT SHOP
PLEASE VISIT OUR NEW GIFT SHOP LOCATED IN THE NORTH SACRISTY (BEHIND
THE ALTAR OF THE DIVINE CHILD). WE
HAVE A LARGE VARIETY OF RELIGIOUS ARTICLES.
TIENDITA DEL DIVINO NIÑO
LE INVITAMOS A VISITAR NUESTRA TIENDITA DEL DIVINO NIÑO LOCALIZADA EN LA SACRISTIA DEL LADO
NORTE A ESPALDAS DEL ALTAR DEL DIVINO NIÑO.
TENEMOS AMPLIA VARIEDAD DE ARTICULOS
RELIGIOSOS.
NEWS FROM THE SHRINE
NOTICIAS DEL SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS
Los horarios de oficina del santuario son: Lunes
de 9:00am ~2:30pm, Martes Cerrado, Miércoles
9:00am ` 2:30pm, Jueves 9:00am ~ 2:30pm,
Viernes 9:00am ~ 2:30pm,
Cerrado
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Shrine Office hours:
Monday 9:00am ~ 2:30pm, Tuesday closed,
Wednesday 9:00am ~ 2:30pm,
Thursday 9:00am ~ 2:30pm, Friday 9:00am ~
2:30pm, Saturday Closed
SANTUARIO DEL DIVINO NIÑO JESUS
INMACULADA CONCEPCION
ROSARY TO THE DIVINE INFANT JESUS
We invite you to pray the Rosary to the Divine Infant Jesus every First Monday of the month (March 2nd, 2015)
at 6:00pm in Church. Bring your children to
pray to the Divine Child.
ROSARIO AL DIVINO NIÑO
Se invita a rezar el Rosario al Divino Niño
Jesús cada Primér Lunes del mes (2, de
Marzo, 2015) a las 6:00pm en el templo. Traiga sus niños para rezar al Divino Niño. ¡No falten!
MATRIMONIOS EN GRUPO /GROUP WEDDING
Nuestra Parroquia se prepara para las bodas comunitarias, que se llevaran acabo en el Mes de Abril 25. Los
interesados hablar con el Padre Miguel
Martínez o con un coordinador de Camino y
Esperanza. 773-814-7202, 773-971– 7426
Immaculate Conception / Shrine of the Divine
Infant Jesus is organizing a group wedding in
April 25th . f anyone is interested, please talk to Father Miguel Martínez or call the coordinator of Camino y
Esperanza, at 773-814-7202, 773– 971-7426.
St. Mary Magdalene Church Closing
On March 8th, St. Mary Magdalene Church will be
merging with St. Michael the Archangel on 83rd and
South Shore. All are invited to the 10am Mass
followed by a procession to St. Michael’s.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Santa María Magdalena
El 8, de Marzo la Iglesia de Santa María Magdalena
se estará uniendo con la Iglesia de San Miguel
Arcángel , localizada en la 83 y South Shore. Todos
están invitados a la Misa a las 10:00am, seguida por
una procesión a la Iglesia de San Miguel.
CLASES DE ZUMBA EN EL SALON PARROQUIAL
Se invita a las clases de zumba los Martes, Jueves y
Viernes a las 9am en el Salon Parroquial. La primera clase
es gratís. Venga a hacer ejercicio de una manera divertida
bailando.
ZUMBA CLASSES IN OUR PARISH HALL
We invite everyone to the Zumba classes on Tuesdays,
Thursdays and Fridays at 9am here in the Church Hall.
The first class is free. Come exercise while dancing!
ENVELOPES
If you are a registered member of our parish, please use
your envelopes so that we may know how many active
families we have. If you are not registered, please take
one of the forms in the back of the church.
SOBRES
Todas las personas que estan registradas en nuestras
parroquia, les pedimos que usen sus sobres. Las personas que no están registradas, en la parte de atras de la
Iglesia hay formas, favor de llenarla y depositarla en la
canasta de la colecta.
Bulletin Number
330100
Church name and address
Immaculate Conception
2944 E. 88th St. Chicago, IL 60617
Telephone: 773-768-2100
MRobles: CELL PH#: 773-814-7480
Fr. RiC Cell#:847.404.0577 (emergency)
Contact person: Maria Robles
-Rev. Miguel Martinez
E-mail: [email protected]
Software
MS Publisher 2010
Adobe Acrobat X
Windows Vista
Printer
HP Laserjet M2727
Transmission Time
Tuesday 9 AM
Bulletin for Sunday
February 22, 2015
Number of page:
3
Special instructions
Please deliver bulletins on Wednesday;
We are closed on Tuesdays.