II ESTATAL ADULTOS

Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
St. Genevieve Catholic Church
I G L E S I A
C A T Ó L I C A
D E
S A N T A
G E N O V E V A
Parish Center and Ministry Offices
14061 Roscoe Boulevard | Panorama City, CA 91402
Telephone: 818.894.2261 Fax: 818.893.4284
www.stgenevievechurch.org
[email protected]
Parish Center Hours | Horario de Oficina
Mondays - Fridays 9:00 a.m. - 7:30 p.m.
Saturday & Sundays
10:00 a.m. - 2:00 p.m.
Pastor
Father Alden J. Sison
Associate Pastors
Father Michael Ohanete, ext. 104
[email protected]
Father Martin Madero, Sch.P., ext. 108
[email protected]
Deacon Paulino Juarez-Ramirez, ext. 102
[email protected]
Sunday Masses / Misas Dominicales
Vigil (Saturday): 5:00 p.m., 7:00 p.m.
Sunday: 6:30 a.m., 8:00 a.m., 9:30 a.m.,
11:00 a.m., 12:30 p.m., 2:00 p.m. en Español
* Pilipino Mass: 12:30 p.m.
Every Fourth Sunday of the Month
Thirtieth Sunday in
Ordinary Time
"You shall love the Lord, your God,
with all your heart,
with all your soul,
and with all your mind."
-- Matthew 22:37
Trigésimo Domingo del
Tiempo Ordinario
"Amarás al Señor, tu Dios,
con todo tu corazón,
con toda tu alma
y con toda tu mente".
-- Mateo 22:37
Weekday Masses (Mon-Fri): 6:30 a.m. & 8:00 a.m.
Saturdays: 8:00 a.m.
Confessions/Confesiónes: Saturdays at 3:30 p.m.
Sabados a las 3:30 p.m.
Baptisms/Bautizos: Second Saturday of each month.
En Español cada tercer sábado del mes.
Weddings/Bodas: Please contact the Parish Center
to make arrangements with a priest six months
before your wedding. Favor de llamar al Centro Parroquial y hablar con un sacerdote seis meses antes de su boda.
Quinceañeras: Por favor comuníquese al Centro
Parroquial para hablar con el Padre Martin.
Devotions
Our Lady of Perpetual Help Devotion with Benediction
of the Blessed Sacrament: Wednesdays at 7:00 p.m.;
with Mass on the First Wednesday of the month.
The new Parish Pastoral Council was commissioned and presented
to the community at all Masses on October 18th & 19th
El nuevo Concilio Pastoral Parroquial fue presentado y comisionado en las
Misas del 18 y 19 de octubre para así dar inicio a su ministerio.
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
The Sacraments | Los Sacramentos
Baptism / Bautismo
Please call the Parish Center three months prior to your
proposed baptism. Por favor comuniquese al Centro Parroquial
tres meses antes de la fecha propuesta para el bautismo.
Confessions / Confesiones
Every Saturday at 3:30 p.m. until all heard. Todos los sábados a
las 3:30 p.m. hasta que todos sean escuchados.
Holy Eucharist / Santa Eucaristía
For the parish Mass Schedule, please see the front of this
bulletin. For First Communion for children, please contact
the Religious Education Office. El horario de Misas se encuentra
en la portada de este boletín. Para la Primera Comunión de niños,
por favor llame la Oficina de Educación Religiosa.
October 26, 2014
Holy Matrimony / Santo Matrimonio (Weddings/Bodas)
Please call the Parish Center six months prior to your proposed wedding. Por favor comuniquese al Centro Parroquial seis
meses antes de la fecha propuesta.
Confirmation / Confirmación
Please contact the Religious Education Office. Por favor
comuniquese a la Oficina de Educación Religiosa.
Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos
Please call the Parish Center, 818.894.2261 at anytime.
Por favor llame el Centro Parroquial cuando sea necesario.
Priesthood / Sacerdocio
Is God calling you to be a priest? Please contact the parish
priests. Siente el llamado de Dios a ser sacerdote? Por favor hable
con uno de los sacerdotes. Or go online: www.lavocations.org.
Our Parish Center Staff
Our Parish Schools
Ms. Araceli Chavez, ext. 118
Facilities Coordinator/Bulletin Editor
[email protected]
Ms. Leilani Omega, ext. 114
Head Sacristan
[email protected]
Mrs. Mary Jean Dizon, ext. 101
Office Manager
[email protected]
Mr. Juan Jasso, Vice-President of
Parish & Alumni Relations
818.894.6417 ext. 113 | [email protected]
Mr. J.P. Fernandez, ext. 119 - Director of
Comprehensive Youth Ministry
[email protected]
Mr. Vincent O’Donoghue, Vice-President
of Future Planning & Development
818.894.6417 ext. 125 | [email protected]
Parish Pastoral Council: To be Elected
Parish Finance Council: John Maddalo
Latino Ministry Advisory Council: Dn. Paulino Juarez-Ramirez
Safeguard the Children: Eva Fernandez
Parish Ministries and Organizations
For the listing of parish ministries and organizations please visit our
website or call the Parish Center.
Para la lista de ministerios y organizaciones favor de visitar nuestra pagina
de internet o llamar al Centro Parroquial.
St. Genevieve Elementary School
Ms. Amanda Allen, Head of School
818.892.3802 | www.spartansonline.org
St. Genevieve High School
Ms. Yesenia Karamanos, Head of School
818.894.6417 | www.valiantspirit.com
Ms. Paula Robin, Parish Schools Campus
Minister | [email protected]
School of Religious Education
Mr. Angelo Francisco, ext. 117
Director of Pastoral Music
[email protected]
Parish Committees
Mr. Dan Horn, President/Principal
Mrs. Irene Pera, Director
818.892.7177 | [email protected]
Together in Mission 2014
Parish Goal:
Pledges to date: Paid to date:
$89,931.59
$97,718.11
$72,732.11
Please submit your pledge form to the Parish Center or drop it
in the Sunday collection basket. If we do not meet the goal,
the parish will have to pay the balance.
Unidos en Misión 2014
October 19, 2014: $16,182.99
Meta:
Promesas hasta la fecha:
Bequests
Please remember your parish of
St. Genevieve in your will
Favor de entregar su forma de compromiso al Centro Parroquial o
depositelo en la colecta dominical. Si no logramos la meta, la
parroquia tendra que pagar la cantidad restante.
Second Collection for the
Propagation of Faith: $5,205.99
Thank you for your generosity!
¡Gracias por su generosidad!
Cantidad pagada:
$89,931.59
$97,718.11
$72,732.11
2
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
Parish Improvement Project
A Fundraising Campaign for Improvements to our Parish
We are asking each parish family to make a commitment towards the Parish
Improvement Project (PIP):
1. Make a Pledge. Pledge payments can be made weekly or monthly.
2. Purchase an Engraved Tile. The tiles will be displayed in the new
courtyard outside the church’s east doors.
Pledge and tile forms are available at the Parish Center and/or Church
entrances. We also ask that you please take a pledge form home and ask your
family, friends, neighbors and co-workers to support the sustainability and the
future of St. Genevieve.
Your support of the Parish Improvement Project (PIP) will ensure that St.
Genevieve continues to serve and minister to the generations to come.
Please pray for the success of this project. May God continue to bless you
and your families!
Update:
Parish Goal:
$120,000.00
Pledges to Date: $88,897.00
Paid to Date:
$59,442.00
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
Today's Readings: Ex 22:20-26; Ps 18:2-4, 47, 51; 1 Thes 1:5c-10; Mt 22:34-40
What the first reading calls aliens are immigrants or newcomers.
They lived among the Hebrews, but were not Jews themselves. The
Lord reminds the people that they were once aliens themselves.
The They should not make the same mistake the Egyptians did
when they mistreated the Israelites. God uses the same logic in
commanding them to take care of widows and orphans. Treat them
like family, or else your own wives and children will be in the same
situation.
The reason for such compassion should be deeper than just fear of
punishment. Jesus said, "You shall love your neighbor as yourself "
(Matthew 22:39). He called this the second commandment. The first
is to love God wholly and completely, heart, mind, and soul. If the
second commandment is the Golden Rule, the first might be called
the Diamond Rule. If you think about it, in order to keep the first
commandment, you have to be keeping the second as well.
Jesus said that whatever you do for the poor, the homeless, the sick,
or prisoners, you do for him (Matthew 25:31-46). We can't really say
we love God if we don't love the people God created.
So that gives us two reasons to love our neighbor. First, because
God lives in other people, so loving God means loving God
wherever God is found. Second, God loves them, so if we are to
be holy, we must be like God. What does that mean? Remember
the saying that "charity begins at home"? It doesn't end there.
If we truly love God, we will extend our charity to those outside
our homes. People are probably still rebuilding after earthquakes,
tornadoes, floods, and other disasters, and every city has some kind
of homeless shelters. You say you love God? Let's see you love your
neighbor.
Is All Saints Day a Holy Day of Obligation?
Saturday, November 1st, 2014
In the United States and other countries, the bishops have received permission from the Vatican to abrogate (temporarily waive) the
requirement for Catholics to attend Mass on certain Holy Days of Obligation when those Holy Days fall on either Saturday or Monday.
Because of this, some Catholics have become confused about whether certain Holy Days are, in fact, Holy Days of Obligation. All Saints
Day is a Holy Day of Obligation. However, because it falls on a Saturday this year, the obligation to attend Mass is abrogated. Of course,
even if we aren’t required to attend, celebrating All Saints Day by attending Mass is a wonderful way to honor the saints, who constantly
intercede with God for us.
Source: http://catholicism.about.com/
All Souls Day
Remembrance Envelopes
All Souls Day envelopes are available at all Church vestibules.
Please turn in your envelope with your donation in the Sunday
collection basket or to the Parish Center. The envelopes will
be placed on the altar and the names inscribed on them will be
remembered at all Masses throughout the month of November.
Remembrance Altars
We invite you to bring a 5’’ x 7’’ photograph of your deceased loved
ones to place on the altars of St. Anne and St. Joseph.
The altars with the photographs will be displayed from November
1st to the Feast of Christ the King.
3
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
In your charity, please pray for the sick of our Parish
Fortunado Abrera, Josefina Alcala, Tom Alejandria, Dominga Alvarado, Angel Angeles, Melchor Aro, Angelina Arreola, Adela Ayala, Ma Conception Ayala, Nenette Fabiosa
Becker, Constante Batugo, Jennifer Batugo, Mario Batugo, Arielle Jules Bautista, Dean Joseph Bellio, Bessie Beltran, Catalina Bolankos, Beatriz Bolante, Bernarda & Mario
Bonilla, Sandy Bonilla, Roy Bremenour, Pureza Bueno, Adelaida Capote, Miguel Capote, Jonah Carpio, Blanquita Carrillo, Manuel Carillo, Maria Guadalupe & Ramon Cervantes,
Juan Cervantes Godinez, Rene Charles, Jelen Chiong, Vincent Colarossi, Kay Crain, Carlos Cruz, Sergio Cruz, Susie Cruz, Carol Cueto, Ramon de Guzman, Marinell De
Luna, James Daley, Celia De La O, Frank B. De La O, Federico De La Rosa, Anita Del Cid, Susan Dodson, Myrna Ann Dreibus, Vicente Duntugan, Ricardo Duran, Mildred
Ege, Alisa Espinoza, Rafael Estrella, Estrella Gabagat, Cecilia Gamboa, Leopoldo & Anastacia Garcia, Joanne Garcia, Domingo Gerona, Herman Golingay, Juanita Gomez,
Evelia Guerrero, Felipa Gurrola. Shirley Guy, Sr., Amparo Hernandez, Leticia Q. Hernandez, Dimas Herrera, Thomas Francis Holleran CSJ, Gloria Hutchins, Rosa Ichihara,
Anselma Ilagan, Wilfredo Ilagan, Tim Howard, Concepcion & Rodolfo Jimenez, Danielle Keegan, Eduardo Laczi, Cristina Lao, Philip Lazalde, Benhur Lazaro, Andrew Lea,
Georgina Ledon, Victor Lim, Rivi Litvin, Lucy Llewellyn, Jose & Graciela Maldonado, Teodora Manalang, Alejandro Marrufo, Joseph Marrufo, Lupe Marrufo Jr., Martha
Marrufo Cervantes, Virginia Marrufo, Blanca Martin, Ralph Martin, Lydia Martinez, Timothy Meichtry, Cesar Magpayo, Barbie Meepos, Fely & Frank Mendoza, Teresa
Mendoza Cervantes, Eric Miller, Guadalupe Molina, Sr., Angelica Moya, Olga Munoz, Herminio & Elinor Narag, Eunice Navarrez, Lupita Nevarez, Erin O’Neal, Mike Oroszi,
Guadalupe Paez, Fermena Paguirigan, Tony Parton, Alejandro Pena, Ydria Putrino, Edita Rivera, Ofelia Rivera, Joanne Roberts, Esther Garcia Sanchez, Maria Luisa Sanchez,
Maria Sandoval, Antonio Santos Sr., Dregzil Santos, Lydia Santos, Rufina Santos, Manuel Seeping Jr., Patricia Silva, Leslie Smith, Angela Solares, Art Soriano, Florita Soriano,
Sonia Soriano, Barbara Sorensen, Eva Soto, Ligaya Talise, Ema Torres, Kristina Ultra, Eduardo Villa, Evelyn Vitali, Virginia Urquieta, Maria Valdivia, Eileen Wallace, Ed Weaver.
Mass Intentions
THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME
10/25
5:00 p.m.
Gabino Descallar +
Crisanto Venzon +
Florencia Venzon +
7:00 p.m.
Eduardo Esparza (Intention)
Melchor M. Aro +
Josefa “JoJo” Avedillo +
10/26
6:30 a.m.
Fr. Martin Madero (Intention)
Mardonia Sarmac +
Roberto Aquino +
8:00 a.m.
Magda Briones +
Alan Tio +
Esperanza Sariego Tan +
9:30 a.m.
People of the Parish
11:00 a.m.
Maria Javier (Intention)
Lydia Martinez De Green +
Simon Gurion +
Carmelita Alonzo +
12:30 p.m.
Rosa Eligio (Intention)
Anthony L. Fernandez +
Leonor Fernandez +
2:00 p.m.
Carlos Mesa Torres (Intention)
George Eligio (Intention)
Evarrista Torres (Intention)
10/27
6:30 a.m.
Eduardo Esparza (Intention)
All Souls in Purgatory (Intention)
8:00 a.m.
Julia Garcia (Intention)
Alan Tio +
Nicanor M. Dinoso +
10/28
6:30 a.m.
Eduardo Esparza (Intention)
Angelina Parel +
Mauricia Rebosura Perin +
8:00 a.m.
Pedro & Celestina Magallon (Intention)
Nicolas Cabrera +
Lamberto Villanueva +
Tessie Alfonso +
10/29
6:30 a.m. Leonardo H. Escutin +
Jesus & Lourdes Escutin +
8:00 a.m. 10/30
6:30 a.m.
8:00 a.m.
10/31 6:30 a.m.
8:00 a.m.
11/1
8:00 a.m.
Jose & Hilda Escutin +
Eduardo V. Oymg (Intention)
Camile Angeles (Intention)
Sergio Paez +
Eduardo Esparza (Intention)
Rufina Del Valle +
Amelia Talatala +
Maristel E. Letigio (Intention)
Cecilia Nepomuceno +
Agripino Viloria +
Soledad Viloria +
Danilo Liano +
Gali Dioso F. Escolana +
Eugenia & Pedro Escolana +
Maria Cordova +
Barbara Toohey +
Lourdes & Ponciano Dimayuga +
ALL SAINTS DAY
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Eph 4:32 -- 5:8; Ps 1:1-4, 6; Lk 13:10-17
Tuesday:
Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16
Wednesday:
Eph 6:1-9; Ps 145:10-14; Lk 13:22-30
Thursday:
Eph 6:10-20; Ps 144:1b, 2, 9-10; Lk 13:31-35
Friday:
Phil 1:1-11; Ps 111:1-6; Lk 14:1-6
Saturday:
Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a
Sunday:
Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9;
Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or
from Masses for the Dead, nos. 1011-1016
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Ef 4:32 -- 5:8; Sal 1:1-4, 6; Lc 13:10-17
Martes:
Ef 2:19-22; Sal 19 (18):2-5; Lc 6:12-16
Miércoles:
Ef 6:1-9; Sal 145 (144):10-14; Lc 13:22-30
Jueves:
Ef 6:10-20; Sal 144 (143):1b, 2, 9-10; Lc 13:31-35
Viernes:
Fil 1:1-11; Sal 111 (110):1-6; Lc 14:1-6
Sábado:
Apo 7:2-4, 9-14; Sal 24 (23):1-6; 1 Jn 3:1-3;
Mt 5:1-12a
Domingo:
Sab 3:1-9; Sal 23 (22):1-6; Rom 5:5-11 ó
6:3-9; Jn 6:37-40, o lecturas de entre las
Misas para los difuntos
4
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
Proyecto de Mejoramiento Parroquial
Una Campaña de Recaudación de Fondos para Mejoramientos de la Parroquia
Estamos pidiendo a cada familia de la parroquia hacer un compromiso al
Proyecto de Mejoramiento Parroquial:
1. Haga una Promesa. Los pagos pueden ser semanales o mensuales.
2. Compre un Ladrillo Conmemorativo. Estos ladrillos estaran en en nuevo
patio afuera de las puertas de lado este de la Iglesia.
Las formas de compromiso y para comprar un ladrillo
estan disponibles en el Centro Parroquial y en las entradas de la iglesia. Les
pedimos lleven una forma de compromiso a casa e inviten a sus familiares,
amigos, vecinos y compañeros de trabajo a apoyar el futuro de Santa Genoveva.
Su apoyo al Proyecto de Mejoramiento Parroquial asegurara la sostenibilidad de
la parroquia para las generaciones futuras. Les pedimos sus oraciones por este
proyecto. ¡Que Dios continúe bendiciendo a usted y a su familia!
Actualizacion:
Meta Parroquial: Promesas hasta la Fecha: Pagado hasta la Fecha: $120,000.00
$88,897.00
$59,442.00
Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario
Lecturas de hoy: Ex 22:20-26; Sal 18:2-4, 47, 51; 1 Tes 1:5c-10; Mt 22:34-40
LA LEY Y LOS "PROVECHOS"
Las leyes son para aquellos que no saben amar. Y todos estamos
en ese grupo en uno u otro momento. Necesitamos leyes que nos
guíen para hacer lo correcto cuando somos incapaces de actuar
o pensar en forma amorosa. Pero el amor es mejor. Si amáramos
perfectamente, no habría necesidad de leyes. Si amáramos a Dios
perfectamente, no heriríamos ni ofenderíamos a nuestro prójimo,
porque veríamos el rostro de nuestro Amado en el rostro de nuestro
prójimo. Si permitiéramos que Dios posea todo nuestro ser, nuestro
corazón, nuestra alma y nuestra mente-- o como se dice en teología,
intelecto, memoria, y voluntad--entonces sabríamos lo que es
correcto y cómo tratar a nuestros semejantes. No sólo sabríamos lo
que es correcto, sino que querríamos hacerlo y amaríamos a la otra
persona lo suficiente para hacerlo gustosamente, por amor a Dios.
COMPASIÓN Y JUSTICIA
Porque no somos perfectos ni en nuestro amor, ni en nada, Jesús
vino con gran amor para enseñarnos a amar. Con gran compasión,
nos mostró cómo tratarnos unos a otros, tanto en sus enseñanzas
como con su vida, muerte y resurrección. Tenemos ante nosotros
muchos ejemplos de quienes han vivido esta ley de amor y de
vida. Los tesalonicenses con su gran fe bajo condiciones difíciles
fueron un ejemplo para otros en su época. El Éxodo nos da muchos
ejemplos de la forma en que hemos de tratar a otros con justicia
y compasión: no privaremos a otro de su único abrigo del frío,
usaremos nuestros recursos financieros para ayudar y no para
oprimir a los demás. Éstos son sólo unos pocos ejemplos. La ley no
puede cubrirlo todo. Sólo el amor puede enseñarnos lo que debemos
hacer. Sólo el amor.
¿Es Día de Todos los Santos un Día de Precepto?
Sábado, 1 de noviembre, 2014
En los Estados Unidos y otros países, los obispos han recibido permiso del Vaticano para abrogar (temporalmente suspender) a la
obligación de los Católicos a asistir a Misa en ciertas fiestas de precepto, cuando esos días santos caen en sábado o lunes. Debido a esto,
algunos Católicos se han confundido acerca de si ciertos días santos son, de hecho, fiestas de guardar. Día de Todos los Santos es un día
de precepto. Sin embargo, debido a que cae en sábado este año, la obligación de asistir a Misa se abroga.
​​
Aunque no estamos obligados, al
asistir a la celebración de Todos los Santos es una maravillosa manera de honrar a los santos, que constantemente interceden ante Dios
por nosotros.
Fuente: http://catholicism.about.com/
Día de los Fieles Difuntos
Sobres de Recordacion
Los sobres en memoria del dia de los fieles difuntos ya estan
disponibles en los vestibulos de la iglesia. Por favor regrese su
sobre con su donación en la canasta de la colecta dominical
o al Centro Parroquial. Los sobres serán puestos en el altar y
los nombres inscritos en ellos serán recordados en todas las
Misas durante el mes de noviembre.
Altar de los Fieles Difuntos
Tendremos altares especiales junto a las estatuas de Santa
Ana y San Jose para recordar a nuestros fieles difuntos. Los
invitamos a traer una foto de sus seres queridos tamaño 5’’
x 7’’ y ponerla en uno de los altares. Los altares con las fotos
permanecerán del 1 de noviembre a la Fiesta de Cristo Rey.
5
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
Youth Ministry
11/8/14
Hope of the Valley Rescue Mission (Sun Valley). We will provide dinner for the homeless guest starting at 5:30 p.m.
11/18/14 San Fernando Regional Youth Ministry Meeting. Parish Center with dinner starting at 6:00 p.m. Led by Christina Lamas
(Associate Director of Youth Ministry, Archdiocese of Los Angeles)
These events are open to everyone especially to our youth. Service projects may be credited to certain school requirements and the
Confirmation process. Email [email protected] for more information or if you wish to participate in any of the events
Hope After Abortion
What is Project Rachel?
Without a doubt, abortion can be one of the most traumatic
experiences a person can have. Both before and after an abortion,
feelings of fear, anxiety, guilt, panic and depression are common not only for the woman who undergoes the procedure but also for
the father of the unborn child, the grandparents, close friends, even
medical personnel.
Project Rachel is a sensitive, private and confidential experience.
It represents a means for you to receive the healing grace of God
Last Chance to Join
Pilgrimage to Mexico
November 16 - 21, 2014
Join us on a journey of faith & discovery in Mexico City!
Spiritual Directors: Fr. Alden Sison & Fr. Martin Madero
Highlights: Basilica of Our Lady of Guadalupe, Pyramids of
Teotihuacan, Puebla, Tlaxcala, Coyoacan and more!
$1,499.00 per person includes:
Roundtrip Airfare, 5 nights accommodation in deluxe hotel,
Transportation in air-conditioned bus, Entrance fees,
A certified, bilingual tour guide & Daily Breakfast
Reserve your seat as soon as possible! For more information
please contact Mrs. Vangie Gregorio at 818 216 3435
as well as official Church forgiveness for abortion. It allows you, in
a caring and hopeful context, to move toward reconciliation - with
yourself, your unborn child, your family, your Church and your God.
For confidential information please contact Mrs. Terry Webb at
818 894 2261 ext 112 or email [email protected]
Sessions are on Saturdays at 2:00 p.m. in the Parish Center.
You can also visit: http://hopeafterabortion.com/
Coronation Postponed
Our Parish Pageant will be Extended
Due to the many events and projects that will be taking
place here at our parish in the next few months we have
decided to extend our Parish Pageant until the Spring of
2015. Please stay tuned for the new date of our coronation gala. Our pageant candidates will continue selling
raffle tickets and solicitating sponsors for the souvenir
book pages throughout this time. This extension also
gives an opportunity to other parishioners to join the
pageant.
Our Candidates (as of September 30th)
1st Place: Crisanta Brandau
2nd Place: Remie Sanders
rd
3 Place: Celso & Amelia Guerrero
Did you Know?
Talk with your children about safety at school
“Back-to-school does not have to mean back-to-worrying. Though safety inside school is ultimately the responsibility of the principal
and school staff, parents can take a few basic steps to ensure a safe school experience.” Talk with your child about safety. Be specific.
Talk about instinct and paying attention to funny feelings of fear. Explain what to do if she doesn't feel safe (find a teacher, call 911, etc.).
Make sure she knows how to contact you or a trusted neighbor who is likely to be at home. For more information, please visit http://www.
scholastic.com/parents/resources/article/parent-teacher-partnerships/6-rules-school-safety. You may also contact Mrs. Eva Fernandez, our Safeguard
the Children Committee Chair via email at [email protected]
6
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
Parish Schools
Homecoming
The Valiants took on Mary Star of the Sea in their Homecoming game on Saturday, October 18th. St. Genevieve
came ready to play posting a quick 14 points on the board to begin the game with big runs from Matthew Cecil and
Zellie Henderson; Both who combined for over 250 yards of offense on the ground. Miguel Garcia quarterbacked
the Valiants to a strong second half completing 12 of 13 passes for 152 yards and 3 touchdowns. Terrell Stanley caught
a 27 yard touchdown to cap off an impressive 47-12 victory leaving the Valiants with a 3-3 record on the year and a 1-1
record in conference play. Congratulations Valiants!
Special Events in November
Mass & Shrine Blessing
Main Celebrant: Archbishop Jose H. Gomez
Sunday, November 30, 2014
Bilingual Mass at 2:30 p.m.
It is a great honor for our parish to welcome our Archbishop,
His Excellency, The Most Reverend Jose H. Gomez who will
be visiting us for the first time to celebrate Mass and to bless
the new Shrine of Our Lady of Guadalupe.
Fellowship to follow in Madonna Hall after Mass.
Parish Retreat
Living the Beatitudes
Seeking the face of Christ? Need a blessing?
Trying to get yor balance in life?
Saturday, November 15th
9:00 a.m. - 1:00 p.m. (including Mass)
Presented by RENEW International
English Retreat in Room A & Spanish Retreat in Church
Admission is free, please confirm your attendance by calling
the Parish Center.
Remote Caller Bingo Starting November 4th
Tuesday Evenings Beginning on November 4th
Bingo has been around for many decades, and has been a significant
fundraiser for many Catholic parishes and schools in Los Angeles.
The California legislature recently approved a new form of Bingo
for the sole use of charitable organizations. We believe this new
form of Bingo will greatly improve the value of this game to the
continued existence of our Catholic schools and parishes in Los
Angeles. We need your enthusiastic support!
What is REMOTE CALLER BINGO? It’s a new way of playing
bingo that electronically links separate bingo halls together so that
a combined group of players, spread throughout California, play
the same game displayed on large flatscreen televisions in each
bingo hall. The game is televised via the Internet from a local
studio. Whereas each bingo hall may have only 20 players, 100
connected bingo halls will have 2,000 players all playing the same
game simultaneously. The jackpot for each of the 24 games play on
Tuesday is determined by the total number of players and their total
number of buy-in purchases. Thirty-seven percent (37%) of every
dollar goes into the jackpot, potentially forming a jackpot in the
thousands of dollars – per game!!!
Every Tuesday night there are multiple chances to win $1,199 in
PowerBall prizes. And to start things off, we will sweeten the pot
for regular game winners on our site.
Help support our parish, elementary school, and high school!
Forty-three percent (43%) of every dollar spent by players goes
directly to us (Parish & Schools). Come join the fun and bring a
friend:
When:
Where:
Time:
Every Tuesday beginning November 4th
Room A of the Parish Center
Doors Open at 6:00 p.m.
Green Session at 6:30 p.m.
Blue Session at 8:30 p.m.
Daylight Saving Time ends on Sunday, November 2nd.
Set clocks back 1 (one) hour before you go to bed on Saturday, November 1st.
7
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
La Coronación será Aplazada
Nuestro Concurso se Extendera en Duración
Debido a los numerosos eventos y proyectos que se llevarán acabo aquí en nuestra parroquia en los próximos meses, hemos decidido aplazar nuestro concuerso parroquial hasta la primavera de 2015. Por favor, permanezca atento a la nueva fecha de nuestra gala de coronación.
Durante este tiempo, nuestros candidatos continuaran con la venta de boletos de rifa y buscando patrocinadores para las páginas del libro
de recuerdo. Esta extensión también da la oportunidad a otros feligreses a unirse al concurso.
Nuestros Candidatos (Resultados del Conteo del 30 de septiembre)
Primer Lugar: Crisanta Brandau
Segundo Lugar: Remie Sanders
Tercer Lugar: Celso & Amelia Guerrero
Ministerio de Música
Necesitamos Voluntarios/as
Estamos en busca de voluntarios/as (de 16 años en adelante) que esten disponibles durante la Misa de 2:00
p.m. para ayudarnos con el proyector. El proyector se ha convertido en una herramienta esencial para
mostrar la letra de los cantos de la Misa. Los voluntarios/as deben de saber usar el programa “powerpoint”;
esta asignación es muy fácil y solo tomaría 5 minutos de entrenamiento. Esperamos tener 4 - 5 voluntarios
para rotarlos cada semana. Esta tambien es una gran forma de recibir horas de servicio comunitario para las
escuelas. Favor de comunicarse con Araceli Chavez (coordinadora del coro) despues de Misa o llamar al 818
894 2261 ext. 118 | [email protected]
Peregrinación a México
Comité Guadalupano
Únase a nosotros en una jornada de fe en la Ciudad de México
Directores Espirituales: Padre Alden y Padre Martin
Los invitamos a ser parte de un comité especial para organizar
los detalles de las festividades en honor a la Santísima Virgen de
Guadalupe en diciembre. Necesitamos ayuda para lo siguiente:
Noviembre 16 - 21, 2014
El viaje consiste en visitas a la Basilica de Nuestra Señora de
Guadalupe (Misa en la capilla donde la Virgen se aparicio),
Piramides de Teotihuacan, Puebla, Tlaxcala, Coyoacan,
Xochimilco, Misas Diarias y Mucho mas
$1,499.00 por persona incluye:
Vuelo, 5 noches en un hotel, Transportacion en autobus
con aire acondicionado, Costos de entrada, Guia turistico
certificado, bilingue (Ingles y Español), Desayuno Diario
¡Aparte su lugar lo mas pronto posible!
Para mas informacion favor de comunicarse con
Araceli Chavez al 818 894 2261 ext 118
¡Todos son Bienvenidos!
Donacion de Pan, Cafe, Champurrado durante el novenario
Donacion de Platos, Vasos, Servilletas, etc.
Flores/Decoracion para el Novenario y Dia 12
Donacion para el Mariachi
Si usted o alguien que conoce debe una manda y quiere
ayudarnos en nuestros esfuerzos favor de llamar a Araceli
Chavez al 818 894 2261 ext 118 (Martes - Viernes). Tambien
puede mandar un correo electronico a
[email protected]
¿Sabía Usted?
Platique con sus hijos sobre la seguridad en la escuela
“El regreso a la escuela no tiene que significar regreso a la preocupación. Aunque la seguridad adentro de la escuela es finalmente la
responsabilidad del director y del personal de la escuela, los padres de familia pueden tomar unos pocos pasos básicos para asegurar una
experiencia escolar segura”. Platique con su hijo/a sobre la seguridad. Sea específico. Platique sobre el instinto y poner atención a los
sentimientos raros de miedo. Explique qué hacer si él/ella no se siente seguro/a (busque a un maestro, llame al 911, etc.). Asegúrese que él/
ella sepa como contactar a sus padres o a un vecino de confianza que con seguridad vaya a estar en casa. Para más información, por favor
visite http://www.scholastic.com/parents/resources/article/parent-teacher-partnerships/6-rules-school-safety Tambien pueden comunicarse con
nuestra coordinadora del Comite de Proteccion a los Niños, Eva Fernandez, [email protected].
8
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
Escuelas Parroquiales
Juego "Homecoming"
Nuestros jugadores ganaron a la Escuela Maria, Estrella del Mar en el juego "Homecoming" el pasado sabado, 18 de
octubre. Santa Genoveva llegó lista para jugar, ganando 14 puntos al comenzar el juego con grandes tiradas de Mateo
Cecil y Zellie Henderson; juntos combinaron más de 250 yardas de ofensiva en el terreno. Miguel García tuvo una
segunda mitad fuerte al completar 12 de 13 pases para 152 yardas y 3 touchdowns. Terrell Stanley atrapó un touchdown de
27 yardas para coronar una impresionante victoria 47-12 dejando a nuestra escuela con un récord de 3-3 en el año y un
récord de 1-1 en el juego de la conferencia. ¡Muchas felicidades!
Eventos Especiales en Noviembre
Bendición del Santuario
Celebrante Principal: Arzobispo Jose H. Gomez
Domingo, 30 de noviembre, 2014
Misa Bilingue a las 2:30 p.m.
Es un gran honor para nuestra parroquia recibir a nuestro
Arzobispo, Su Excelencia, El Reverendísimo José H. Gómez,
quien nos visita por primera vez para celebrar la Santa Misa y
bendecir el nuevo Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe.
Compartimiento despues de Misa en el Salon Parroquial.
Retiro Parroquial
Viviendo las Bienaventuranzas
¿Quieres aprender a poner en practica las bienaventuranzas?
¡Ven y participa de este retiro!
Sabado, 15 de noviembre, 2014
9:00 a.m. - 1:00 p.m. (incluyendo Misa)
Presentado por el Padre Alejandro de RENEW Internacional
Retiro en Español: Iglesia & Retiro en Ingles: Salon "A"
La entrada es gratis, favor de confirmar su asistencia en el
Centro Parroquial.
Bingo Remoto a Partir del 4 de Noviembre
Martes por la Tarde/Noche Empezando el 4 de Noviembre
Bingo ha existido por muchas décadas, y ha sido un recaudador de
fondos importante para muchas parroquias católicas y escuelas en
Los Angeles. La legislatura de California aprobó recientemente una
nueva forma de Bingo para el uso exclusivo de las organizaciones
caritativas. Creemos que esta nueva forma de Bingo mejorará el
valor de este juego para la existencia continua de nuestras escuelas
católicas y parroquias en Los Angeles. ¡Necesitamos su apoyo!
¿Qué es BINGO REMOTO? Es una nueva forma de jugar bingo
que enlaza electrónicamente salas de bingo separados para que un
grupo combinado de jugadores, repartidos a lo largo de California,
juegen el mismo juego que aparecera en los televisores de cada
sala de bingo. El juego es televisado a través de Internet desde un
estudio local. Considerando que cada sala de bingo puede tener sólo
20 jugadores al conectar 100 salas de bingo habrán 2,000 jugadores
jugando el mismo juego al mismo tiempo. El premio para cada uno
de los 24 partidos se determina por el número total de jugadores y
su número total de compras. Treinta y siete por ciento (37%) de cada
dólar entra al jackpot, lo que podría formar un premio mayor en los
miles de dólares - por juego.
Cada martes por la noche hay múltiples oportunidades de ganar
$1,199 en premios PowerBall.
¡Apoye a nuestra parroquia, la escuela primaria y la escuela
preparatoria! Cuarenta y tres por ciento (43%) de cada dólar gastado
por los jugadores va directamente a nosotros (Parroquia y Escuelas).
Ven y únete a la diversión y trae a un amigo:
Cuando:
Donde:
Horario:
Cada martes empezando el 4 de noviembre
Salón "A" del Centro Parroquial
Puertas abren a las 6:00 p.m.
Sesión Verde a las 6:30 p.m.
Sesión Azul a las 8:30 p.m.
Horario de verano termina el domingo, 2 de noviembre.
Regrese su reloj 1 (una) hora atras antes de ir a la cama el sábado, 1 de noviembre.
9
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 26, 2014
October 31st 5pm-11pm | November 1st 12pm-11pm | November 2nd 12pm-9pm
RAFFLE TICKETS
Each ticket is $2.00
PRE-SALE (through October 30th)
Ride Tickets $20 - Sheet of 20 tickets
Each ride takes 3 - 6 tickets per person
Wristbands $25 - All you can ride on
Saturday, November 1st from 12:00 p.m. - 6:00 p.m. ONLY
Wristbands are only available during pre-sale.
They will not be available during FIESTA hours.
Drawing on Nov. 2 at 8:30 p.m.
Winner need not be present to win.
First Prize:
$5,000.00 cash
Second Prize:
13” MacBook Air
Third Prize:
51” Flat Screen TV
Please turn in your stubs along with the ticket money in
an envelope. The envelope may then be dropped in the
collection basket or turned in to the Parish Center.
When coming to Mass on FIESTA weekend please remember to
plan on leaving your home 10 - 15 minutes earlier than usual to find
a parking spot. We ask you to please NOT park in the Presbyterian
Church’s Parking Lot. Vehicles will be towed at owner’s expense.
When parking throughout the neighborhood, please be sure to not
block any sidewalks or driveways.
Thank you for your cooperation!
Unused or Unopened Gifts; Items must be in
excellent condition. Examples: Purses, perfume,
home decor, frames, board games, gift cards,
gift baskets, collectible items, electronics, etc.
BOLETOS DE RIFA
Cada boleto: $2.00
PRE-VENTA (hasta el 30 de octubre)
Boletos
$20 - Hoja de 20 boletos
Cada juego requiere de 3-6 boletos
Pulseras
$25 - Uso ilimitado para el sabado, 1 de noviembre de 12:00 p.m. - 6:00 p.m.
UNICAMENTE
Las pulseras solo se venden en la pre-venta de
boletos, no se venderan durante la FIESTA.
Squid Design & Print
Island Pacific Supermarket
2 de noviembre a las 8:30 p.m.
Los participantes no necesitan
estar presente para ganar.
Primer Premio:
$5,000.00 efectivo
Segundo Premio:
13” MacBook Air
Tercer Premio:
Televisor de 51”
Favor de entregar los talones y el pago en un sobre.
El sobre puede ser depositado en la colecta dominical o
entregarse al Centro Parroquial.
Al venir a Misa durante el fin de semana de la FIESTA favor recuerde
salir de su hogar 10 - 15 minutos antes que de costumbre para buscar
estacionamiento. Les pedimos que por favor NO se estacionen en
el estacionamiento de la Iglesia Presbiteriana. Los vehículos serán
remolcados a costo del propietario. También les recordamos no
bloquear banquetas o driveways al estacionarse en el vecindario.
¡Gracias por su cooperación!