ANEXO II Acerca de los Proyectos de Acción.pdf

San Felipe
Catholic Church
Our Mission | Nuestra Misión
Come, grow with us in Faith, Hope and Love. We, the parishioners of San Felipe Parish, celebrate
the Eucharist by welcoming and serving everyone. Sharing our talents, nourishing, learning and
initiating the Paschal Mystery of Christ experience to others.
Ven, crece con nosotros en Fe, Esperanza y Amor. Nosotros los feligreses de la parroquia de San
Felipe, celebramos la Eucaristía acogiendo y sirviendo a todos. Compartiendo nuestros talentos,
fomentando y aprendiendo e iniciando a otros en la experiencia del Misterio Pascual de Cristo.
606 E. Aria Blvd. | Wendover, UT 84083 | Phone: 435-406-9610 | Fax: 435-665-0185 | Website: sanfelipecatholicchurch.com
Office Hours
Monday - Thursday
9:00am to 5:00pm
(sin cerrar al medio dia)
Pastor: Roberto Montoro Sasía
Office Manager: Francisca Bañuelos
Office Assistance: Adriana Esparza
Webmaster & Bulletin: Nancy Dorado
Religious Education Coordinator:
Ana Aboite 801-518-1099
(Please call between 9:00 -11:00 am and 1:00-3:00 pm)
RCIA Directors:
Mike Katsonis (English)
Daniel Carrillo (Spanish)
Music Ministry:
Mateo Salazar & Adriana Esparza
Maintenance: Joaquin Rosales
Mass Schedule
Weekly: 6:00 pm
Bilingual
Monday and Tuesday
Spanish
Wednesday - Friday
Weekend
English
Saturday: 5:30 pm
Sunday: 10:00 am
Spanish
Sunday: 12:00 & 6:00 pm
Reconciliation
Saturday: 5:00 to 5:30 pm
Sunday: 11:30 am & 5:30 pm
Blessed Sacrament Adoration
Thursday: 6:00 am– 6:00 pm
October 26, 2014 | 30th Sunday in Ordinary Time
All Saints Day
Feast Day: November 1
Solemnity celebrated on the first of November.
It is instituted to honor all the saints, known and
unknown, and, according to Urban IV, to supply
any deficiencies in the faithful's celebration of
saints' feasts during the year.
In the early days the Christians were accustomed to solemnize the anniversary of a martyr's
death for Christ at the place of martyrdom. In
the fourth century, neighboring dioceses began
to interchange feasts, to transfer relics, to divide
them, and to join in a common feast; as is shown
by the invitation of St. Basil of Caesarea (379)
to the bishops of the province of Pontus.
Frequently groups of martyrs suffered on the
same day, which naturally led to a joint commemoration. In the persecution of Diocletian the
number of martyrs became so great that a separate day could not be assigned to each. But the
Church, feeling that every martyr should be
venerated, appointed a common day for all.
The first trace of this we find in Antioch on the
Sunday after Pentecost. We also find mention of
a common day in a sermon of St. Ephrem the
Syrian (373), and in the 74th homily of St. John
Chrysostom (407). At first only martyrs and St.
John the Baptist were honored by a special day.
Other saints were added gradually, and increased in number when a regular process of
canonization was established; still, as early as
411 there is in the Chaldean Calendar a
"Commemoratio Confessorum" for the Friday
after Easter.
In the West Boniface IV, 13 May, 609, or 610,
consecrated the Pantheon in Rome to the
Blessed Virgin and all the martyrs, ordering an
anniversary. Gregory III (731-741) consecrated
a chapel in the Basilica of St. Peter to all the
saints and fixed the anniversary for 1 November.
A basilica of the Apostles already existed in
Rome, and its dedication was annually remembered on 1 May. Gregory IV (827-844) extended
the celebration on 1 November to the entire
Church. The vigil seems to have been held as
early as the feast itself. The octave was added by
Sixtus IV (1471-84).
Miren Como Se Aman
Look How They Love One Another
Para tratar de comprender el pensamiento de los fariseos es
necesario saber que para ellos el propósito de la ley y los
mandamientos de Dios era enorgullecerse en el conocimiento
de la ley de Moisés y los requisitos rituales de la ley. Ellos
hacián una práctica de por vida de estudiar los 613 preceptos
de la Torá (Ley de los judíos) los libros del Antiguo Testamento que contiene la Ley de Moisés, junto con los numerosos comentarios rabínicos sobre la ley. Por un lado es el
motivo de la pregunta que le hacen a Jesús, para constatar
que si Jesús había estudiado y aprendido como ellos y cómo
ellos lo veían menos creían que Jesús no sabía la ley y esto
sería una buen motivo para terminar con la credibilidad de
Jesús y así ya no tendría seguidores. Y Oh sorpresa. Jesús
resume toda la ley en dos grandes mandamientos que se
encuentran en Deuteronomio 6: 5 - "Amarás al Señor tu Dios
con todo tu corazón, y con toda tu alma y con todas tus
fuerzas" - y Levítico 19:18 - "amarás a tu prójimo como a ti
mismo". El amor de Dios dirige todo lo que hace - Su amor
es santo, justo y puro, ya que sólo busca lo que es bueno,
beneficioso, y que da vida - en lugar de lo que es destructivo,
mal, o incluso mortal. Es por eso que nos invita a amar - a
aceptar y dar sólo lo que es bueno, bello, justo y puro y
rechazar todo lo que sea contrario.
To try to understand the thinking of the Pharisees, it is necessary
to know that for them the purpose of the law and the commandments of God were to be proud in the knowledge of the law of
Moses and the ritual requirements of the law. They made a practice of lifelong study of the 613 precepts of the Torah (Jewish
law) the books of the Old Testament, which contain the Law of
Moses, along with numerous rabbinical law reviews. On one
hand it is the reason for the question asked to Jesus, to see if
Jesus had studied and learned them like they had and since they
saw Jesus less they believed that Jesus did not know the law and
this would be a good reason to end the credibility of Jesus and
thus he would no longer have followers. And Oh surprise. Jesus
summarized all the laws in the two great commandments that are
found in Deuteronomy 6: 5 - "Love the Lord your God with all
your heart and with all your soul and with all your strength"- and
Leviticus 19:18 - "Love your neighbor as yourself.” God's love
directs everything he does - his love is holy, righteous and pure,
since he is only looking for what is good, beneficial, and that that
gives life - instead of what is destructive, evil, or even deadly.
Therefore, He invites us to love - to accept and give only what is
good, beautiful, fair and pure and reject everything that is contrary.
El amor es el don (regalo) de dar de uno mismo para el bien
de los demás. El amor que tiene su origen o sus raíces en
complacerse a mí mismo es egoísta y posesivo - es un amor
egoísta y no se da a los demás. Es un amor raquítico, pobre y
desordenado que lleva a muchos deseos hirientes y pecaminosos; como son los celos, la codicia, la envidia y la lujuria.
La raíz de todo pecado es el amor desordenado y el orgullo
que es fundamental ponerme a mí mismo por encima de Dios
y mi vecino - que es amar y servir a uno mismo antes que a
Dios y al prójimo. El verdadero amor, que está totalmente
dirigida y orientada a lo que es bueno y no lo malo, tiene sus
raíces en la verdad y la justicia de Dios.
Si te preguntan o si te preguntas ¿Amas o amo a Dios? Desde luego, que la respuesta; ¡qué pregunta tan tonta!
¿Pero, es realmente tan obvio que amamos a Dios con toda
nuestra mente y alma, con todo nuestro corazón? Hay un
buen test para medir nuestro amor a Dios: ¿Qué paciencia
tienes con tu malhumorado o maníaco esposo o esposa?,
¿Con tu hijo o hija?, ¿con tu papá o mamá? ¿Puedes perdonar al viejo amigo que te engañó en un importante negocio?
¿Puedes amar todavía al vecino que te llevó injustamente a
los tribunales? Tu prójimo es la configuración visible del
Dios invisible.
¿Tiene la oportunidad de escuchar lo que dice la gente, hablando de nuestra comunidad de San Felipe en Wendover
hoy, lo que decían de las primeras comunidades cristianas,
"¡Miren cómo se aman unos a otros!"? ¡Qué diferente será
nuestra comunidad, si ponemos en práctica un amor como
ése de los primeros cristianos! El amor cristiano, con el que
amamos a Dios, a los hermanos y a nosotros mismos, es un
amor que tiene a Dios como su fuente y su fuerza. Éste es el
amor que Jesús nos enseña.
Te invito a que todas esas experiencias buenas, grandes,
increíbles que tienes del amor de Dios en tu persona, ya sea
con tu pareja, hijos, hermanos, amigos, comunidad parroquial, trabajo, etc. No lo dejes en el pasado, sino que lo
retomes y eso sea tu fuerza para compartir a los demás
(prójimos) que eres grande y precioso para Dios y no dejes
de vivir esas bendiciones.
Love is the gift of giving of oneself for the good of others. Love
that has its origin or its roots in indulging one self is selfish and
possessive - it is a selfish love and not given to others. It is a
stunted, poor and disorderly love, which leads to many hurtful
and sinful desires; such as jealousy, greed, envy and lust. The
root of all sin is inordinate love and pride that is fundamental to
put one self above God and the neighbor – that is to love and
serving oneself before God and the neighbor. True love, which is
completely directed and focused on what is good and not evil,
has its roots in the truth and justice of God.
If they ask you, or if you ask yourself, do you love or do I love
God? -Of course, the response will be, “What a question so
silly!” But is it real obvious that we love God with all our mind
and soul and with all our heart? There is a good test to measure
our love for God: what patience do you have with your cranky or
manic husband or wife? With your son or daughter? With your
dad or mom? Can you forgive the old friend that cheated you on
an important business? Do you still love the neighbor that unjustly took you to court? Your neighbor is the visible configuration
of the invisible God.
Do you have the opportunity to listen to what people are saying,
talking about our community of San Felipe in Wendover today,
what they would say about the first Christian communities,
"Look how they love each other!” How different will our community be if we practice a love like that of the first Christians!
Christian love with which we love God, our brothers and ourselves , is a love that has God as its source and strength. This is
the love that Jesus teaches us.
I invite you to all these good, great, incredible experiences, that
you may have the love of God in your person, whether with your
partner, children, siblings, friends, parish community, work, etc.
Do not leave it in the past, but rather draw back and have that be
your strength to share with others that you're big and beautiful for
God and don't stop living those blessings.
I also invite you to integrate into your life our beautiful mother
Mary so that she may sensitize you to these great experiences of
God’s love and build together the community of God's love in us.
Fr. Robert Montoro
También te invito a que integres a tu vida a nuestra bella
madre María para que te sensibilice a estas grandes experiencias del amor de Dios y juntos construyamos la comunidad
del Amor de Dios en nosotros.
P. Roberto Montoro
2 † San Felipe Catholic Church
www.facebook.com/sanfelipecatholicchurch
Avisos
Announcements
1.
1.
2.
3.
4.
5.
El Lunes, Octubre 27 a las 7:00 pm tendremos la
reunión para personas de la 3a edad, no falten.
Ya estamos preparando las fiestas Guadalupanas.
Las personas o familias que quieran llevar un día
del novenario reportarse con el P. Roberto.
Personas que quieran encargarse del carro alegórico en donde se lleve a la imagen de la virgen
para la procesión favor de reportarse con el P.
Roberto.
La convocatoria para el plan pastoral para el
Martes 28 se cancela. La nueva Reunión será
para el 5 de Noviembre, 11:00 am y 7:00 pm,
vienen de la Diócesis para darnos está información. Eres muy importante, no faltes te esperamos.
El Viernes, 31 de Octubre tendremos nuestro
festejo de todos los santos y fieles difuntos. Los
esperamos, tendremos película y a los niños los
invitamos a que vengan disfrazados de santos o
de lo que piensan puedan ser de grandes.
2.
3.
4.
5.
Monday, October 27 at 7:00 pm we will have the
meeting for people of the third age, don’t miss it.
We are already preparing festivities Guadalupanas. Individuals or families who want to take
a day of the Novena please report your self to Fr.
Roberto.
People who want to be in charge of the vehicle
with the image of the Virgin Mary for the procession please report your self to Fr. Roberto.
The meeting for the pastoral plan for Tuesday 28
is cancelled. The new meeting will take place on
November 5, 11:00 am and 7:00 pm; people from
the diocese will be coming to give us details. You
are very important, do not miss it.
Friday, October 31, we will have our celebration
of all saints and those who faithfully departed.
We look forward to seeing you. We will have a
movie and we invite the children to come dressed
as saints or what they think they’ll be when they
grow up.
COLLECTIONS FROM
October 19, 2014
Weekly Collection
$ 2,292.00
Second Collection
$ 456.00
Gracias por apoyar a su parroquia.
Quinceañeras
La joven que desee celebrar sus Quince Años
en nuestra parroquia, debe haber recibido el
Sacramento de la Confirmación, o estar
asistiendo al Programa de Educación Religiosa. Reservar con tiempo en la oficina
parroquial la fecha de su celebración y asistir
al curso de preparación para Quinceañeras.
Bodas
Si desea celebrar su matrimonio, debe comenzar el proceso con seis meses de anticipación. Llame a la oficina parroquial para
más información.
Intenciones del Papa Francisco para el mes
de Octubre
Oremos por:
Universal: Paz
Para que el Señor conceda paz a las regiones del mundo más afectadas por la guerra y
la violencia.
La Corresponsabilidad Vivida Ahora
Living Stewardship Now
Carla encontró a un director espiritual de
su área que la ayudó. Para encontrar a un
sacerdote o a una persona laica calificada
como director o directora espiritual dirígete a tu parroquia, a algún centro de retiros de tu localidad, a un seminario o al
obispado.
Carla found an experienced spiritual director in her area to help her. To find a
priest or qualified lay director, ask at the
parish, a nearby religious retreat center, a
seminary, or the diocesan offices.
Por la Evangelización: Día Mundial de las
Misiones
Para que el Día Mundial de las Misiones
despierte en cada cristiano la pasión y el
celo por llevar el Evangelio a todo el mundo.
Catechist Corner
Theme for the month
of October:
The Rosary
Diocesan
Development Drive (DDD)
www.SanFelipeCatholicChurch.com
www.dioslcddd.org/waystogive.jsp
October 26, 2014 † 3