Retractores de LEROY para la cirugía laparoscópica - Karl Storz

LAP 52-4 07/2014-ES
Retractores de LEROY
para la cirugía laparoscópica colorrectal
Retractores de LEROY
para la cirugía laparoscópica colorrectal
La cirugía laparoscópica avanzada y, en particular, la cirugía
laparoscópica rectal, presenta un alto grado de complejidad técnica.
Para poder practicar con éxito cualquier intervención en estas
disciplinas de acuerdo con los principios de la oncología, resulta
esencial una exposición óptima del área de operación y el buen
control visual sobre ésta. Especialmente en la cirugía laparoscópica
colorrectal, en el caso de las anatomías complicadas (en particular
en el caso de los pacientes varones adiposos), resulta indispensable
el uso de retractores para poder visualizar con claridad las diversas
estructuras y permitir su preparación.
En estrecha colaboración con KARL STORZ, se han desarrollado
retractores con formas distintas adaptadas a las diversas
particularidades anatómicas. La nueva generación de retractores de
LEROY, con un diámetro de 10 mm , es extremadamente estable,
y destaca por su facilidad de manejo. Todos estos retractores
funcionan según el principio usual de retracción en la cirugía abierta.
Los retractores se introducen extendidos en forma de dedo.
Mediante la rueda giratoria situada en el lado proximal pueden
adoptarse las diversas formas. De este modo puede flexionarse el
extremo distal hasta un máximo de 90°.
Si se utilizan con un trocar colocado de modo subpúbico o
suprapúbico, los retractores permiten una tracción permanente
hacia delante sin que ello haga aumentar la presión sobre la pared
abdominal.
Gracias a la nueva generación de retractores colorrectales
endoscópicos de KARL STORZ, nuestra tasa de cambio a la técnica
quirúrgica abierta se sitúa por debajo del 3 %.
Así, en casi el 100 % de los casos se alcanza una resección correcta
desde el punto de vista oncológico.
Prof. J. LEROY,
Estrasburgo, Francia
2 3
Retractores de LEROY
LEROY:
Visión de conjunto y ejemplos de aplicación
A diferencia de los retractores convencionales, los retractores de LEROY han sido
concebidos para la visualización óptima de las superficies anatómicas en la cirugía
laparoscópica colorrectal sin menoscabar la preparación (en particular en los varones).
El retractor en I es adecuado para la retracción de áreas angostas sin dañar el
tejido que se retrae.
Enlace al vídeo 1
El retractor en V resulta adecuado para la retracción ventral de la próstata y
facilita la introducción de la óptica gracias a la posibilidad de girar lateralmente el
mango del retractor.
4 5
Enlace al vídeo 2
El retractor en T permite una retracción más amplia, por ejemplo, en el
espacio retroprostático.
Enlace al vídeo 3
El retractor en H dispone de mordazas paralelas. Sus puntas atraumáticas
permiten una amplia retracción como la que se obtiene con un retractor en la
cirugía abierta.
Es muy adecuado para la preparación en la pequeña pelvis de las pacientes
femeninas.
El retractor en H puede utilizarse como retractor y como pinzas de agarre.
Gracias a las almohadillas de silicona atraumáticas en la punta distal, puede
utilizarse también como pinzas de agarre atraumáticas para tejidos sensibles
como el mesorrecto. Mediante el mango CLICKLINE con bloqueo se mantiene la
retracción incluso durante la preparación.
Resulta especialmente adecuado para la sujeción y la retracción del recto
inferior.
Retractores de LEROY: características especiales
Ì
ÌÌ
Todos los retractores en forma de dedo de LEROY pueden acodarse y extenderse con una
sola mano, lo que hace que su manejo sea fácil e intuitivo.
Ì
Los retractores de LEROY pueden
completarse con una aplicación de
mango que permite al cirujano ejercer la
misma tracción que con un retractor en la
cirugía abierta.
Todos los retractores de LEROY
pueden manejarse fácilmente con los
sistemas de sujeción de KARL STORZ
y, en caso necesario, fijarse de modo
que pueda procederse sin otro asistente
adicional.
6 7
Retractor en forma de H de LEROY
33541 H
Retractor CLICKLINE en forma de H de LEROY,
mandíbulas largas, con cojines de silicona
30510 PY en la punta distal, abertura bilateral,
mandíbulas de abertura paralela, esterilizable en
autoclave, el bloqueo se activa al abrir el mango,
tamaño 10 mm, longitud 36 cm
incluye:
Mango metálico, con bloqueo desconectable
Vaina exterior, aislada
Inserto de retractor en forma de H
Cojín de silicona, envase de 6 unidades
30623 HA
Retractor acodable en forma de H de LEROY,
mandíbulas largas, abertura bilateral, mandíbulas
de abertura paralela, acodable hasta 90°,
esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm,
longitud 36 cm
Retractor en forma de T de LEROY
30623 T
Retractor en forma de T de LEROY,
con rueda giratoria en el extremo proximal
para acodamiento y extracción de la punta
distal, con conexión LUER-Lock para limpieza,
esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm,
longitud 30 cm
Retractor en forma de V de LEROY
30623 VL
Retractor en forma de V de LEROY,
con rueda giratoria en el extremo proximal
para acodamiento y extracción de la punta
distal, con conexión LUER-Lock para limpieza,
esterilizable en autoclave, tamaño 10 mm,
longitud 30 cm
8 9
Retractor en forma de I de LEROY
30623 I
Retractor en forma de I de LEROY,
con rueda giratoria en el extremo proximal para
acodamiento de la punta distal, con conexión
LUER-Lock para limpieza, esterilizable en
autoclave, tamaño 10 mm, longitud 36 cm
Pieza sobrepuesta para mango de retractores de LEROY
30623 H
Pieza sobrepuesta para mango, para utilizar
con retractores de LEROY
La forma del mango garantiza un manejo ergonómico del retractor.
Sistemas de sujeción de KARL STORZ
28272 KKB Sistema de sujeción, esterilizable en autoclave,
con acoplamiento rápido KSLOCK
incluye:
Zócalo, para la fijación en la mesa de operaciones, para guías estándar
europeas y estadounidenses, también apropiada para guías de 25 x 10 hasta
35 x 8 mm, con sujeción lateral para la regulación de altura del brazo articulado
Brazo articulado, modelo reforzado, forma de L, con una mordaza mecánica
central para las cinco funciones de articulación, altura 48 cm, gama de rotación
52 cm, con acople rápido KSLOCK (hembra)
Mordaza de sujeción, metal, con captación axial, para utilizar con vainas de
instrumental, de irrigación y ópticas, gama de apriete 4,8 hasta 12,5 mm, con
acople rápido KSLOCK (macho)
10 11
Sistemas de sujeción de KARL STORZ
28272 EH ENDOCRANE®, brazo de sujeción de control piezoeléctrico,
con barra de fijación
incluye:
Zócalo, para fijar a la mesa de operaciones
Unidad de control
Cubierta, estéril, envase de 20 unidades
Balanza de muelle
Cable de red
Maletín
Notas
12 13
Notas
Notas
14 15
Notas
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
Einverständnis zum
Consentimiento
paraErhalt
el envío
elektronischer
de información
Informationen
en formato electrónico
96112020 LAP 52-4 07/2014/EW-ES
q
Sí, presto
Ja,
ich binmi
damit
consentimiento
einverstanden,
para
zukünftig
que de ahora
Informationen
en adelante
per me
E-Mail
envíen
zu erhalten.
información
Meine
porE-Mail-Adresse
correo electrónico.
lautet:
Mi dirección de correo electrónico es:
E-Mail
E-Mail
Name
Nombre
Klinik / Praxis
Hospital / Consulta
Straße und Hausnummer
Dirección
PLZ, Ort
CP, Población
Unterschrift
Firma
Ich bin damit einverstanden, dass meine Daten für diese Informationszwecke bei KARL STORZ gespeichert werden dürfen. Mein Einverständnis kann gegenPresto
mi consentimiento
a KARL
STORZ
que guarde misohne
datos
en un archivo
con el mencionado
fin de información.
Podré
revocardass
mi consentimiento
über KARL
STORZ jederzeit
per E-Mail
an para
[email protected]
Angaben
von Gründen
widerrufen werden.
KARL STORZ
versichert,
diese Daten
en
cualquier
momento
frente awerden.
KARL STORZ a través del correo electrónico [email protected] sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza
nicht
an Dritte
weitergegeben
que mis datos no serán cedidos a terceros.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com
96112020 LAP 52-4 07/2014/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: [email protected]