Un manipulador para todas las aplicaciones - Karl Storz

GYN 35-3 06/2014/EW-ES
Un manipulador para todas las aplicaciones
El nuevo manipulador de útero de KONINCKX
Un manipulador para todas las indicaciones
En la laparoscopia ginecológica, manipuladores de útero deben desempeñar distintas
funciones, las cuales dependen de la intervención que se lleve a cabo en cada caso. No
obstante, existen una serie de funciones que todo manipulador uterino debe poder cumplir
como, por ejemplo, la anteflexión o la retroflexión del útero y la generación de la tensión
necesaria sobre el tejido.
En el mercado puede encontrarse una gran variedad de manipuladores de útero concebidos
específicamente para determinadas técnicas quirúrgicas. El principal cometido del nuevo
manipulador uterino de KONINCKX consiste en reunir las funciones esenciales para todas las
técnicas quirúrgicas usuales en un instrumento fácil de manejar.
El manipulador uterino de KONINCKX puede utilizarse en las siguientes intervenciones:
• Histerectomía totalmente laparoscópica (TLH)
• Histerectomía supracervical laparoscópica (LASH)
• Histerectomía vaginal asistida por endoscopia (LAVH)
• Cromopertubación (comprobación de la obstrucción de los oviductos)
• Tratamiento de endometriosis (p. ej. en el saco de Douglas)
• Cualquier otra intervención que requiera el uso de un manipulador de útero
Los diferentes insertos de trabajo del manipulador de útero de KONINCKX tienen forma de
gancho, pueden utilizarse por separado, y permiten practicar una rotación axial del útero,
lo que puede comportar ventajas tanto visuales como operativas. El manipulador se fija de
forma segura en el útero gracias a que los insertos de trabajo no se abren hasta alcanzar la
cavidad uterina. De este modo no resulta necesario utilizar pinzas esféricas.
2 3
Composición recomendada
Este set básico permite utilizar el manipulador en prácticamente la totalidad de indicaciones.
Contiene dos insertos diferentes (atraumático pequeño y traumático mediano), así como la
campana indispensable (en dos tamaños distintos) en la histerectomía laparoscópica total
para la representación del fórnix.
Accesorios opcionales
Adicionalmente al set recomendado, están a disposición del cirujano distintas aplicaciones
de trabajo traumáticas y atraumáticas en diversos tamaños, entre otras, para la
cromopertubación. El contenedor de esterilización especial (incluido en el set básico)
garantiza el acondicionamiento óptimo del manipulador de útero de KONINCKX.
Un manipulador …
Para la histerectomía laparoscópica total
Junto a la representación del fórnix y la estanqueidad de la vagina tras la separación del
útero, resulta esencial la fijación del manipulador en el útero. De este modo el útero separado
puede extraerse con facilidad a través de la vagina abierta.
Para la histerectomía supracervical laparoscópica (LASH)
En este caso, la rotación del útero facilita la sección de los ligamentos, así como la
separación del útero del cuello uterino.
4 5
…diversas configuraciones
Para la cromopertubación laparoscópica
El inserto de trabajo atraumático que se utiliza a tal fin posibilita la conexión de un tubo para
comprobar si hay obstrucciones en los oviductos. Se inyecta el azul de metileno a través del
tubo y luego por un orificio distal del inserto de trabajo hasta que llega a la cavidad uterina y,
por ende, a los óstiums tubáricos.
Un manipulador para todas las indicaciones
Mango con vaina
Campana, 38 mm
Campana, 48 mm
Tapón de
estanqueidad
26168 N
Manipulador uterino de KONINCKX,
incluye:
Mango con vaina
Elemento, con campana, 38 mm
Campana, 48 mm
Tapón de estanqueidad
Inserto de manipulador, pequeño, atraumático
Inserto de manipulador, mediano, traumático
Herramienta, para sustituir la campana
Disco para apoyo del útero, para insertos de 6 mm Ø
Disco para apoyo del útero, para insertos de 8 mm Ø
Contenedor para esterilización
Herramienta,
para sustituir la campana
Inserto de manipulador,
pequeño, atraumático
Inserto de manipulador,
mediano, traumático
Contenedor de esterilización
para el manipulador del útero de KONINCKXS
6 7
Accesorios opcionales
26168 NJ
Inserto de manipulador, pequeño, traumático
26168 NK
Inserto de manipulador, grande, traumático
26168 NL
Inserto de manipulador, forma cónica
26168 NM
Inserto de manipulador
para cromoperturbación
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
96122028 GYN 35-2 11/2013/EW-ES
Consentimiento para el envío de información en formato electrónico
q
Sí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico.
Mi dirección de correo electrónico es:
E-Mail
Nombre
Hospital / Consulta
Dirección
CP, Población
Firma
Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento
en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico info@karlstorz.com sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza
que mis datos no serán cedidos a terceros.
KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V.
Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales
D.F. C.P. 11520 México
Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174
E-Mail: karlstorz@karlstorz.com.mx
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A.
Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich
28830 Madrid, España
Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981
E-Mail: info@karlstorz.es
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A.
Zufriategui 627 6° Piso
B1638 CAA - Vicente Lopez
Provincia de Buenos Aires, Argentina
Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773
E-Mail: info@karlstorz.com.ar
KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N.W. 57th Avenue, Suite 480
Miami, FL 33126-2042, USA
Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986
E-Mail: info@ksela.com
www.karlstorz.com
96122028 GYN 35-3 06/2014/EW-ES
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: info@karlstorz.com