中国(广州)国际名酒展招展书西班牙展区2017 年5 月25-27 日

中国(广州)国际名酒展招展书
西班牙展区
2017 年 5 月 25-27 日·广州
CONVOCATORIA INTERWINE
ESPACIO ESPAÑA
INTERWINE 2017
GUANGZHOU (CHINA), 25-27 DE MAYO
尊敬的先生/女士:
Estimados señores/señoras:
第十八届中国(广州)国际名酒展览会 INTERWINE2017 将于今年 5 月 25 日至 27 日在中国进
出口商品交易会展馆 B 区举办。西班牙对外贸易发展局将在本届展会上组织西班牙官方展台,
我们诚邀西班牙酒类及食品出口企业与西班牙产品的中国进口商及经销商共同参与该盛事。我
们将以西班牙美食与美酒(FOODS AND WINES FROM SPAIN)这一平台为您提供西班牙产品展
示及推广的机会。
Nos complace invitarles a participar en la 18ª Edición de la feria Interwine Wine and Spirits
Exhibition que tendrá lugar en Guangzhou (provincia de Guangdong, China) entre el 25 y 27 de mayo
de 2017, a través del Espacio España organizado por ICEX España Exportación e Inversiones, bajo la
denominación FOODS AND WINES FROM SPAIN, que contará con la asistencia de bodegas y
empresas españolas del sector agroalimentario junto con importadores y distribuidores de vino y
producto agroalimentario español.
展示区域
西班牙馆拟预留 216 平方米西班牙产品展示区,向企业提供 20 个 9 平方米展位。
ZONA DE EXPOSICIÓN - Este año contaremos con un amplio espacio de 216 metros cuadrados para
20 expositores, cada stand ocupará 9 metros cuadrados.
为什么参加 INTERWINE?
广州国际名酒展作为华南地区重要的专业葡萄酒行业展会,为国外葡萄酒进入中国市场提供平
台。同时,企业可以通过该平台维护客户关系、扩展业务和寻找新客户。
 第 17 届 Interwine 展会面积达 40000 平米,折合 1600 个展位。参展商总计 1030 家。此次
展会展出 52 个葡萄酒产国的葡萄美酒,吸引了 41825 人次参观,其中以 90%上为专业买家。
名酒展的规模因参展商和观展人士需求的增多在不断扩展。
 推广葡萄酒佐酒类食品的理想机会。近年来,中国的葡萄酒消费市场的发展带动了佐酒类
小吃美食的需求上升,尤其是火腿、奶酪、橄榄罐头以及休闲小零食。
¿POR QUÉ INTERWINE?
1/4
Interwine es la feria de referencia y plataforma de acceso al sector de vinos en el sur de China y una
cita obligada para aquellas empresas que quieren tanto penetrar el mercado como fortalecer los
contactos previos y realizar nuevos.
 Destacada afluencia de profesionales del sector. La edición de Interwine de noviembre de 2016
ocupó 40.000 m2 y contó con la participación de 1.600 stands estándares y más de 1.030 expositores
extranjeros de más de 52 países y 41.825 visitantes (90% profesionales). Por la evolución de
expositores y visitantes, está adquiriendo cada vez en mayor medida una dimensión nacional.
 Cita idónea para promocionar productos agroalimentarios complementarios al consumo de vino.
En los últimos años, el desarrollo del mercado chino del vino ha generado un aumento de la
demanda de alimentos gourmet vinculados entre los cuales destaca el jamón, el queso, las conservas
de aceitunas o los snacks salados.
参展条件“西班牙美食与美酒”官方展区每
个展位约占 9 平方米,仅限展出西班牙产品。
企业的参展费用为:

2,160 美元或 14,885 元人民币
(不含 11%的税费以及银行转账费用)

展商将根据报名付款的先后顺序,依
次由企业挑选 “西班牙美食与美酒”馆内的
展位,因此请务必于付款后通知我们并附上
付款凭证。
CONDICIONES
DE
PARTICIPACIÓN
La
participación se organizará por stands de 9
metros cuadrados dentro del pabellón ICEX de
FOODS AND WINES FROM SPAIN, donde sólo
permite la exposición de productos españoles.
La tarifa es:

2.160 USD ó 14.885 RMB (excluido el
impuesto de 11% y tarifa de transferencia
bancaria)

El espacio de exposición podrá ser
seleccionado dentro del pabellón en función
del orden de pago. Por ello, se ruega que nos
proporcione una vez realizado el pago.
请注意:平面图仅供参考,具体展位分布以
最终设计方案为准。报名截止后我们将按照企业付款顺序,与各位联系展位分配事宜。
Nota: El plano del recinto proporcionado por la organización ferial es referencial. La distribución y la
asignación de los stands se realizarán basándose en el diseño final del pabellón de España. Una vez
concluya el plazo de inscripción a esta feria, nos pondremos en contacto con usted para ofrecerle la
selección de su lugar en función del orden en el que haya realizado el pago.
2/4
报名/付款方式 - 如有意加入西班牙官方展台,请于 月
日(周五)前联系组委会指定联
系人:
顾小姐 Flora Gu
广州科通展览有限公司国际部助理经理
手机:
(微信) 座机:
邮箱:
地址:广州海珠区广州大道南
号银业国际大厦
室
官网:
INSCRIPCIÓN/PAGO – La inscripción, así como el pago se realizará directamente con la organización
ferial. Si está interesado en participar en la feria dentro del pabellón informativo de ICEX, por favor
dirija antes del viernes 17 de marzo al siguiente contacto de la organización:
Flora Gu
Interwine International Department
Canton Universal Fair Group Ltd.
Email: [email protected]
M: +86 13316108159 Tel:+86 20 61123591
Add: RM.206, Yinye International Building, No.865, Guangzhou AV.S.,
Haizhu District, Guangzhou
http://www.interwine.org
为使我处能及时与组委会沟通并为各大参展企业安排相关参展事宜,请您通过电子邮件与组委
会联系的同时,将我们列入收件人。
西班牙驻广州总领事馆经济商务处
广州市天河区珠江新城华夏路 10 号富力中心 5 楼 503 (邮编:510623)
(+86 20) 3892 7687
[email protected]
Le agradeceríamos igualmente que pusiera en copia a los siguientes contactos para hacer
seguimiento y tratar todos los detalles relacionado con la organización del pabellón y las actividades
paralelas.
Oficina Económica y Comercial de España en Cantón
503 R&F Center, 10 Huaxia Rd., Zhujiang New Town
Tianhe District 510623 Guangzhou, P.R. China
(+86 20) 3892 7687
[email protected]
附加信息-请详细填写报名企业资料表 点击下载表格 并回传至
,
便于我处制作展商宣传资料:企业介绍,企业联系人,国际经验,展示产品描述, 等等。
INFORMACIÓN ADICIONAL - Le agradeceríamos igualmente que remitiera a la Oficina Económica y
Comercial de España en Cantón a [email protected] el formulario “INTERWINE MAY 2017
- SPAIN - Application Form” adjunto donde le invitamos a recoger sus datos de contacto, la
3/4
información general de su empresa, experiencia internacional y los productos que desea exponer en
la feria con el fin de elaborar los materiales promocionales.
样品寄送/MUESTRAS
组委会向各参展商提供参展样品寄送和清关服务,价格优惠。提醒:如果展商由西班牙船运参
展样品至广州, 请提前两个月安排。如有需求请尽早联系组委会。
Por lo que respecta a las muestras, la organización de la feria ofrece el servicio de envío de muestras
y tramitación aduanera a una tarifa preferencial. Le advertimos que si la remisión se realiza mediante
transporte marítimo es necesario contar al menos dos meses de antelación. Se recomienda ponerse
en contacto con la organización de la feria cuando antes.
展会当月的 5 月 12 日和 15 日,西班牙驻广州与驻上海总领事馆经济商务处将分别在深圳和南
京举办第三届“西班牙美食美酒沙龙活动 Open Day”。如需任何相关信息,请与我处联系。
Durante el mismo mes de dicha feria (el 12 y el 15 de mayo), la Oficina Económica y Comercial de
España en Cantón, junto con nuestra Oficina en Shanghai, organizarán la 3ª edición de Open Day Spanish Food & Wine Showroom en Shenzhen y Nanjing. No duden en ponerse en contacto con
nosotros si tienen algún interés al respecto a través [email protected]
2017 年 1 月 26 日
Cantón, 26 de enero de 2017
FEDER
“Este servicio/actividad es susceptible de ser cofinanciado/a por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional
(FEDER)”.
IMPORTANTE
El ICEX valorará muy positivamente que las empresas que participen en los programas sectoriales autoricen al
Departamento de Aduanas e II.EE de la Agencia Estatal de la Administración Tributaria (siempre que no lo
hubiera hecho previamente), a que remita a ICEX información sobre su comercio exterior.
La autorización señalada se ha de cursar una sola vez, y lo podrá hacer de dos formas:
1. - Mediante autorización electrónica en la dirección
https://www.agenciatributaria.gob.es/AEAT.sede/tramitacion/DC15 y siempre que se posea el
correspondiente certificado electrónico de persona jurídica. Este es el proceso más simple y el más
recomendable
2. - Mediante autorización en papel, para ello deberá acceder a http://www3.icex.es/icexaeat/web/index.html y obtener más información, así como la forma de proceder para cursar su autorización.
4/4