LE 12.1 - LE 200.1 lineal Unidades de empuje

Unidades de empuje
lineal
LE 12.1 - LE 200.1
Instrucciones de servicio
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
Instrucciones de servicio
Unidad de
empuje lineal
AUMA con
actuador
multi-vueltas
Dibujo seccionado unidad de empuje
lineal AUMA
2
Instrucciones de servicio
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
Estas instrucciones son válidas para las unidades de empuje lineal
LE 12.1 - LE 200.1.
Alcance de estas instrucciones:
Tabla de contenidos
Página
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
General . . . . . . . . . . . .
Rango de aplicación . . . . . .
Versión y estado de suministro
Transporte y almacenamiento .
Condiciones de servicio . . . .
Garantía . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4
4
4
4
4
4
2.
2.1
2.2
2.3
Instrucciones de seguridad
Rango de aplicación . . . . .
Mantenimiento . . . . . . . .
Avisos y advertencias . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
5
5
5
3.
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.
Montaje a la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.
Montaje a actuadores multi-vueltas AUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.
Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.
Limitación de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
Maniobra de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9.
.
.
.
.
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Direcciones de sucursales y representantes de AUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
1.
Instrucciones de servicio
General
1.1 Rango de aplicación
Las unidades de empuje lineal AUMA tipos LE 12.1 - LE 200.1 son
utilizadas en combinación con actuadores multi-vueltas en válvulas que
requieren un recorrido lineal. La unidad de empuje lineal convierte el par
suministrado por actuador multi-vueltas en un empuje axial.
Para actuadores multi-vueltas adecuados, consultar:
hojas de datos técnicos SA 07.1 - SA 16.1, SAR 07.1 - SAR 30.1 e
instrucciones de servicio SA 07.1 - SA 48.1.
1.2 Versión y
estado de suministro
1.3 Transporte y
almacenamiento
Las unidades de empuje lineal AUMA LE 12.1 - LE 200.1 salen de fábrica
con el husillo contraído (posición final ABIERTO).
En la versión estándar, el husillo crece con giro en sentido horario, es decir,
el actuador cierra la válvula girando en sentido horario. Como opción, existe
una versión con giro anti-horario. La información sobre la versión se
encuentra en la placa de características de la unidad LE.
.
.
..
..
Transportar al lugar de instalación en embalaje resistente.
Si la unidad de empuje con actuador está montada sobre una válvula, fijar
las cuerdas o ganchos para elevación en el cuerpo de la válvula, no en el
actuador.
Almacenar en salas bien ventiladas y secas.
Proteger contra la humedad del suelo almacenando en estanterías o
palets de madera.
Cubrir para proteger contra polvo y suciedad.
Aplicar agente anti-corrosión adecuado a las superficies mecanizadas
(p.ej. grasa no ácida).
Si las unidades de empuje van a ser almacenadas por largo tiempo (más
de 6 meses), se deben observar adicionalmente los siguientes puntos:
.
.
Antes de almacenar, proteger superficies mecanizadas, especialmente
bridas y acoplamientos, con un agente anti-corrosión de larga duración.
Comprobar la corrosión aproximadamente cada 6 meses y aplicar
nuevamente agente protector si es necesario.
1.4 Condiciones de servicio
Las unidades de empuje lineal AUMA pueden ser operadas en cualquier
posición.
Se pueden utilizar bajo las siguientes temperaturas ambiente:
Tipo LE (estándar)
desde – 25 °C hasta + 80 °C
Tipo LE-L
desde – 40 °C hasta + 60 °C
Tipo LE-H
desde 0 °C hasta +120 °C
1.5 Garantía
..
..
..
.
4
AUMA no es responsable de daños producidos por:
no observancia de las instrucciones de servicio,
uso no adecuado,
incorrecta instalación y/o puesta en marcha por el comprador o terceros,
desgaste normal,
tratamiento incorrecto o descuidado,
influencias químicas, electroquímicas o eléctricas,
modificaciones o reparaciones incorrectas por parte del comprador o
terceros.
Instrucciones de servicio
2.
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
Instrucciones de seguridad
2.1 Rango de aplicación
Las unidades de empuje lineal AUMA tipos LE 12-1 - LE 200.1 están
diseñadas para la maniobra de válvulas industriales (p.ej. válvulas de
globo). Para otras aplicaciones, por favor consúltenos. AUMA no se hará
responsable de los posibles daños provocados por el uso en aplicaciones
distintas a las descritas. Ese riesgo será asumido completamente por el
usuario. La observancia de estas instrucciones se considera como parte del
uso designado de las unidades de empuje.
2.2 Mantenimiento
Las instrucciones de mantenimiento (ver página 10) deben ser observadas
para poder garantizar un funcionamiento seguro de la unidad de empuje.
2.3 Avisos y advertencias
La no observancia de los avisos y advertencias puede ocasionar serias
lesiones personales o daños materiales. El personal calificado debe estar
bien familiarizado con todos los avisos y advertencias descritos en estas
instrucciones. Un correcto transporte, almacenamiento, instalación y puesta
en marcha son esenciales para garantizar un servicio seguro y libre de
averías.
Las siguientes referencias llaman la atención sobre los procedimientos de
seguridad invocados en estas instrucciones. Cada una está identificada con
un pictograma.
Este pictograma significa: ¡Aviso!
"Aviso" señala actividades o procedimientos que tienen una influencia
relevante en el funcionamiento seguro. Su no observancia puede ocasionar
daños.
Este pictograma significa: ¡Advertencia!
"Advertencia" señala actividades o procedimientos que, si no se realizan
correctamente, pueden afectar la seguridad de personas o materiales.
5
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
3.
Instrucciones de servicio
Datos técnicos
Ud. empuje lineal AUMA
Modelo
LE 12.1
LE 25.1
LE 50.1
LE 70.1
LE 100.1
LE 200.1
Empuje
F max. kN
11,5
23
37,5
64
128
217
Empuje serv.regulación
F max. kN
6
12
20
30
52
87
50 - 500
50 - 500
63 - 400
80 - 400
80 - 400
100 - 500
26 x 5 LH
26 x 5 LH
32 x 6 LH
40 x 7 LH
40 x 7 LH
48 x 8 LH
2,6
2,6
3,2
3,9
3,9
4,6
23 - 35
23 - 35
45 - 68
Carrera (H)
max. mm
Rosca del husillo
Factor 1)
f
Protección anti-corrosión
Peso
KS
aprox. kg
8 - 14
8 - 14
10 - 18
Grado de protección
según EN 60 529
IP 67 2)
− 25 °C hasta + 80 °C (estándar)
− 40 °C hasta + 60 °C (versión baja temperatura)
0 °C hasta + 120 °C (versión alta temperatura)
Temperatura ambiente
Placa de características:
3)
TYPE: LE 50.1
IP 67
COM NO: 601 485
MAX. STROKE: 63
THRUST: 20 / 37,5 KN
TEMP: -25° / +80°C
LUB: F4
VERSION: LH
3)
Serv. todo-nada
3)
auma
auma
Serv.regulación
3)
Versiones
LH
Husillo crece con giro horario, el actuador cierra la válvula girando en sentido horario
RH
Husillo crece con giro anti-horario, el actuador cierra la válvula girando en sentido anti-horario
1) Factor de conversión (f) de par (T en Nm) en empuje (F en kN)
con coeficiente de fricción medio 0,15 (T = F x f)
6
2) IP 67 significa: protección contra inmersión max. 1 m columna de
agua durante max. 30 min.
3) Dato varía según pedido
Instrucciones de servicio
4.
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
Montaje a la válvula
El montaje se realiza más fácilmente con el eje de la válvula apuntando
verticalmente hacia arriba, pero puede hacerse en cualquier otra posición.
La unidad de empuje sale de fábrica en posición ABIERTO.
..
.
Para válvulas de globo, el montaje se hace en posición ABIERTO.
Desengrasar completamente las superficies de contacto entre unidad de
empuje y válvula.
Colocar la unidad de empuje de forma que los orificios de amarre de la
unidad y la válvula coincidan.
Pares de apriete
Calidad
Rosca
Par de apriete Nm
Figura A
Ø d4
L2
L4
h
h3
h3
F 07
F 16
Ø d4
M 10
50
M 16
220
M 20
430
Asegurarse que el centraje encaja perfectamente en el rebaje y
que hay contacto perfecto entre las dos caras.
Fijar la unidad de empuje con tornillos (calidad min. 8.8) y
arandelas. Apretar los tornillos en cruz con pares según tabla
arriba.
Conectar el espárrago (∅ d8) de la unidad de empuje al eje de
la válvula. El tipo de conexión depende de la válvula y es
determinado por su fabricante.
d3
H
Ø d8
.
.
.
M8
25
8.8
M 12
87
Ød9
Ø d2
Ø d1
La unidad de empuje lineal tiene partes móviles. Cuando el
husillo se extiende, existe peligro de aplastamiento o
pellizco. Si es necesario, colocar una cubierta protectora.
Dimensiones de bridas de acoplamiento a válvula según DIN 3358
Modelo
LE
LE
12.1
25.1
∅ d1
∅ d2
f8
∅ d3
∅ d4
F 07
❏75
-
70
M8
F 10
125
70
102
11
F 07
❏75
-
70
M8
F 10
125
70
102
11
Brida
acopl. 4)
∅ d8
∅ d9
h
max.
L2
L4
M 12 x 1,25
42
3
20
44
M 16 x 1,5
42
3
25
49
LE
50.1
F 10
125
70
102
11
M 20 x 1,5
55
3
30
54
LE
70.1
F 14
175
100
140
18
M 36 x 3
70
4
55
74
LE 100.1
F 14
175
100
140
18
M 36 x 3
70
4
55
74
LE 200.1
F 16
210
130
165
M 20
M 42 x 3
100
4
65
90
4) Son posibles otros tamaños de brida, ver también hoja de dimensiones "Bridas de acoplamiento a válvula LE 12.1 - LE 200.1”
7
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
5.
Instrucciones de servicio
Montaje a actuadores multi-vueltas AUMA
Las unidades de empuje lineal AUMA tipos LE 12.1 - LE 200.1 se pueden
combinar con actuadores multi-vueltas AUMA SA 07.1 - SA 16.1 para
servicio todo-nada, o con actuadores SAR 07.1 - SAR 16.1 para servicio de
regulación.
Estas combinaciones son suministradas de fábrica completamente
montadas. Por razones de embalaje, las unidades de empuje con carrera
>125 mm son suministradas por separado. En estos casos, los actuadores
deben montarse después del montaje de la unidad de empuje a la válvula.
.
..
.
Figura B
.
.
El montaje se realiza más fácilmente con el eje de la válvula
apuntando verticalmente hacia arriba, pero puede hacerse en
cualquier otra posición.
Desengrasar completamente las superficies de contacto.
Aplicar grasa no ácida en el estriado del husillo de la unidad.
Comprobar si está colocado el casquillo adecuado en el eje
hueco del actuador. Si la unidad de empuje se suministra
separada, se incluye el casquillo y dos anillos elásticos en una
bolsa de plástico.
Asegurarse que el centraje encaja perfectamente en el rebaje y
que hay contacto perfecto entre las dos caras.
Fijar la unidad de empuje con tornillos (calidad min. 8.8) y
arandelas. Los tornillos (ver tabla abajo) se incluyen en una bolsa
de plástico junto con la unidad de empuje.
Apretar los tornillos en cruz con llave dinamométrica (pares de
apriete, ver tabla abajo).
La unidad de empuje lineal tiene partes móviles. Cuando el husillo se
extiende, existe peligro de aplastamiento o pellizco. Si es necesario,
colocar una cubierta protectora.
Pares de apriete
Calidad
Rosca
Pares de apriete Nm
M8
25
M 10
50
8.8
M 12
87
M 16
220
M 20
430
Tornillos para montaje de actuadores AUMA en unidades de empuje
Tornillos cabeza
Arandelas
Ud. de
Actuador AUMA
hexagonal
empuje lineal
adecuado
Tamaño
Ctd
Tamaño
Ctd
8
LE
12.1
SA(R) 07.1-F10
M 10 x 30
4
10
4
LE
25.1
SA(R) 07.5-F10
M 10 x 30
4
10
4
LE
50.1
SA(R) 10.1-F10
M 10 x 30
4
10
4
LE
70.1
SA(R) 14.1-F14
M 16 x 40
4
16
4
LE 100.1
SA(R) 14.5-F14
M 16 x 40
4
16
4
LE 200.1
SA(R) 16.1-F16
M 20 x 50
4
20
4
Instrucciones de servicio
6.
Carrera
7.
Limitación de empuje
.
.
..
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
La carrera de las unidades de empuje lineal está limitada por topes. Para
evitar daños en la unidad de empuje, los topes no deben ser alcanzados
mediante los limitadores de par en operación eléctrica.
Las vueltas por carrera dependen del paso de rosca del husillo de la
unidad. Ver 'Datos Técnicos' en página 6.
Al ajustar, observar el posible post-recorrido.
El ajuste de las posiciones finales ABIERTO y CERRADO, dentro de la
carrera disponible en la unidad de empuje lineal, se realiza en el actuador
multi-vueltas AUMA montado. Ver sección 'Ajuste de finales de carrera' en
las instrucciones de servicio actuadores multi-vueltas AUMA
SA 07.1-SA 48.1.
¡El par (empuje) ajustado debe ser el adecuado para la válvula!
Si los actuadores son suministrados por un fabricante de válvulas, el
ajuste fue realizado durante el montaje.
¡Este ajuste sólo puede ser modificado con el consentimiento del
fabricante!
.
.
8.
Maniobra de prueba
.
.
El empuje máximo requerido debe ser convertido en un valor de par
antes del ajuste de los limitadores de par en el actuador multi-vueltas. El
factor de conversión (f) está indicado en la sección 'Datos Técnicos' en
página 6.
De esta manera, la limitación de empuje se puede realizar indirectamente
ajustando en el actuador el valor de par calculado con el factor de
conversión (f). Consultar las instrucciones de servicio de los actuadores
multi-vueltas AUMA SA 07.1-SA 48.1. Observar los detalles relacionados
con el tipo de servicio, todo-nada o regulación, que aparecen en la placa
de características.
Comprobar el sentido del recorrido (es decir, sentido de giro en el
actuador multi-vueltas).
Llevar la unidad de empuje manualmente a una posición intermedia.
Operar el actuador brevemente en sentido ABRIR. Si el sentido del
recorrido es incorrecto, desconectar inmediatamente e intercambiar las
conexiones del motor U1 y W1 en el actuador multi-vueltas.
Alcanzar posiciones finales CERRADO y ABIERTO en operación
eléctrica.
9
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
9.
Mantenimiento
Instrucciones de servicio
Las unidades de empuje lineal AUMA precisan muy poco mantenimiento. Si
se ha realizado una puesta en marcha correcta, se garantizará un
funcionamiento fiable.
..
Recomendaciones para asegurar que la unidad esté siempre lista para
funcionar:
Hacer una maniobra de prueba cada 6 meses.
Aproximadamente 6 meses tras la puesta en marcha y luego una vez al
año, comprobar el apriete de los tornillos entre unidad de empuje lineal y
actuador multi-vueltas / válvula. Si es necesario, volver a apretar.
Se recomienda un cambio de grasa:
funcionamiento esporádico, tras 10 - 12 años
funcionamiento frecuente, tras 6 - 8 años
servicio de regulación (SAR), tras 4 - 6 años
Figura C: Conexión a
actuador multi-vueltas
Tornillo hexagonal
Purga aire
Lubricación:
Sólo es necesario volver a lubricar si se ha producido una fuga de grasa
apreciable. Añadir sólo la cantidad de grasa perdida.
..
..
..
Procedimiento:
Llevar el tubo del pistón (figura D) a la posición superior (contraído).
Desmontar actuador de la unidad de empuje lineal.
Abrir orificio de purga de aire extrayendo el tornillo hexagonal (figura C).
Inyectar grasa en el engrasador (figura C) con una pistola hasta que
rebose por el orificio de purga de aire (figura C).
Cerrar orificio de purga de aire con tornillo hexagonal (figura C).
Volver a montar el actuador a la unidad de empuje lineal (página 8).
Figura D: Conexión a válvula
Rango temperatura
−25 °C hasta +080 °C
−40 °C hasta +060 °C
0 °C hasta +120 °C
Tubo del pistón
Engrasador
10
Placa caract.
F4
F2
F4
Lubricante
Oest EP
Discor R EP 000
Oest EP
Fabricante
Oest
DEA
Oest
Instrucciones de servicio
Alemania
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Werk Müllheim
Postfach 1362
79373 Müllheim
Tel
+49 7631 809 0
Fax
+49 7631 809 250
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Werk Ostfildern-Nellingen
Postfach 1151
73747 Ostfildern
Tel
+49 711 34803 - 0
Fax
+49 711 34803 - 34
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Service-Center Magdeburg
Am Stadtberg 1
39167 Niederndodeleben
Tel
+49 39204 759 - 0
Fax
+49 39204 759 - 19
E-Mail [email protected]
DE
DE
DE
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Service-Center Köln
Toyota-Allee 44
50858 Köln
Tel
+49 2234 20379 - 00
Fax
+49 2234 20379 - 99
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Service-Center Bayern
Robert-Bosch-Strasse 14
85748 Garching-Hochbrück
Tel
+49 89 329885 - 0
Fax
+49 89 329885 - 18
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Nord, Bereich Schiffbau
Tempowerkring 1
21079 Hamburg
Tel
+49 40 791 40285
Fax
+49 40 791 40286
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Nord, Bereich Industrie
Krelingen 150
29664 Walsrode
Tel
+49 5167 504
Fax
+49 5167 565
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Ost
Am Stadtberg 1
39167 Niederndodeleben
Tel
+49 39204 75980
Fax
+49 39204 75989
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro West
Rathausplatz 7
45549 Sprockhövel
Tel
+49 2339 9212 - 0
Fax
+49 2339 9212 - 15
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Süd-West
Mozartstraße 4
69488 Birkenau
Tel
+49 6201 373149
Fax
+49 6201 373150
E-Mail [email protected]
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Württemberg
Postfach 1151
73747 Ostfildern
Tel
+49 711 34803 80
Fax
+49 711 34803 81
E-Mail [email protected]
DE
DE
DE
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Baden
Postfach 1362
79373 Müllheim
Tel
+49 7631 809-193
Fax
+49 7631 809-294
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Kraftwerke
Postfach 1362
79373 Müllheim
Tel
+49 7631 809 - 192
Fax
+49 7631 809 - 294
E-Mail [email protected]
Werner Riester GmbH & Co. KG
Büro Bayern
Kagerberg 12
93356 Teugn/Niederbayern
Tel
+49 9405 9410 24
Fax
+49 9405 9410 25
E-Mail [email protected]
Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1
Europa
AT
CH
CZ
FI
FR
GB
IT
NL
PL
RU
DK
ES
GR
NO
PT
AUMA Armaturenantriebe GmbH
Handelsstraße 14
2512 Tribuswinkel
Tel
+43 2252 82540
Fax
+43 2252 8254050
E-Mail [email protected]
AUMA (Schweiz) AG
Chörrenmattstrasse 43
8965 Berikon
Tel
+41 566 400945
Fax
+41 566 400948
E-Mail [email protected]
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
Kazanská 121
10200 Praha 10
Tel
+420 272 700056
Fax
+420 272 704125
E-Mail [email protected]
OY AUMATOR AB
PI 21 / Hyljekuja 5
02271 Espoo 27
Tel
+35 895 84022
Fax
+35 895 8402300
E-Mail [email protected]
SE
TR
AUMA ITALIANA S.r.l.
Via Don Luigi Sturzo, 29
20020 Lainate Milano
Tel
+39 0 2 9317911
Fax
+39 0 2 9374387
E-Mail [email protected]
US
CA
MX
CL
AR
AUMA Polska Sp. zo. o.
UI. Legionów Polskich 17
41-310 Dabrowa Górnicza
Tel
+48 32 26156 68
Fax
+48 32 26148 23
E-Mail [email protected]
BR
GRØNBECH & SØNNER A/S
Scandiagade 25
2450 Copenhagen SV
Tel
+45 3326 6300
Fax
+45 3326 6301
E-Mail [email protected]
IBEROPLAN S.A.
Marques de Hoyos, 10
28027 Madrid
Tel
+34 91 3717130
Fax
+34 91 7427126
E-Mail [email protected]
D. G. Bellos & Co. O.E.
86, Konstantinoupoleos St.
13671 Acharnai Athens
Tel
+30 210 2409485
Fax
+30 210 2409486
E-Mail [email protected]
SIGURD SØRUM A. S.
Postboks 85
Jongsasveien 3
1301 Sandvika
Tel
+47 67572600
Fax
+47 67572610
E-Mail [email protected]
INDUSTRA
5° Centro Empresarial Sintra-Estoril
Bloco A3, Estrada de Albarraque Linhó
2710-297 Sintra
Tel
+351 2 1910 95 00
Fax
+351 2 1910 95 99
E-Mail [email protected]
AUMA ACTUATORS INC.
4 Zesta Drive
PA 15 205 Pittsburgh
Tel
+1 412 7871340
Fax
+1 412 7871223
E-Mail [email protected]
TROY-ONTOR Inc.
230 Bayview Drive, Unit 1 A
L4N 5E9 Barrie Ontario
Tel
+1 705 721-8246
Fax
+1 705 721-5851
E-Mail [email protected]
IESS DE MEXICO S. A. de C. V.
Av. cuitlahuac 1422, Col. Aguilera,
Delegacion Atzco.
C.P. 02900 Mexico D.F.
Tel
+52 555 61 701
Fax
+52 535 63 337
E-Mail [email protected]
CO
EC
PE
PR
VE
AUMA Chile Respresentative
Office
Avenida Larrin 6642, Of. 304
La Reina Santiago de Chile
Tel
+56 22 77 71 51
Fax
+56 22 77 84 78
E-Mail [email protected]
LOOP S. A.
Piedras 1930
C1140ABP Buenos Aires
Tel
+54 11 4307 2141
Fax
+54 11 4307 8612
E-Mail [email protected]
IN
JP
SG
AE
CN
HK
Asvotec Termoindustrial Ltda.
Rod. Cônego Cyriaco S. Pires, km 01
13190-000 Monte Mor/ SP.
Tel
+55 19 3879 8735
Fax
+55 19 3879 8738
E-Mail [email protected]
Ferrostaal de Colombia Ltda.
Apartado Aereo 7384
Avenida Eldorado No. 97-03
Bogotá D.C.
Tel
+57 1 4 011 300
Fax
+57 1 4 131 806
E-Mail [email protected]
PROCONTIC Procesos y Control
Automático
Av. América # 567 y Carondelet
Edifico Marriot - 3 er Piso - Suite 1
Quito
Tel
+593 2 292 0431
Fax
+593 2 292 2343
E-Mail [email protected]
KR
KW
Suplibarca
Centro Comercial Carmen, Avenia La
Limpia Local 1-2 # 85-39
Maracaibo Edo, Zulia
Tel
+58 261 7 555 667
Fax
+58 261 7 532 259
E-Mail [email protected]
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
P.O. Box 1283
1560 Springs
Tel
+27 11 3632880
Fax
+27 11 8185248
E-Mail [email protected]
AUMA JAPAN Co., Ltd.
1-15-17 Kyoumachi
210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi
Kanagawa
Tel
+81 44 329 1061
Fax
+81 44 366 2472
E-Mail [email protected]
AUMA ACTUATORS (Singapore)
Pte Ltd.
32, Ang Mo Kio Industrial Park 2 #01
- 02, Sing Industrial Complex
569510 Singapore
Tel
+65 6 4818750
Fax
+65 6 4818269
E-Mail [email protected]
AUMA Middle East Representative
Office
P.O. Box 26675
Sharjah
Tel
+971 6 5746250
Fax
+971 6 5746251
E-Mail [email protected]
AUMA Beijing Representative
Office
Room 202, Yuanchenxin Building, 12
Yumin Road, Madian Chaoyang
District
100029 Beijing
Tel
+86 10 8225 3933
Fax
+86 10 8225 2496
E-Mail [email protected]
PERFECT CONTROLS Ltd.
Suite 202, Block 1, Hofai Commercial
Centre 218 Sai Lau Kok Road
Tsuen Wan, Kowloon
Tel
+852 24163726
Fax
+852 24163763
E-Mail [email protected]
DONG WOO Valve Control Co.,
Ltd.
P.O. Box 4
24-2, Youi Do-Dong, Yeong Deung
Po-Ku
150-010 Seoul Korea
Tel
+82 27 61 62 33
Fax
+82 27 61 12 78
E-Mail [email protected]
AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L.
P.O. Box 391
22004 Salmiyah
Tel
+965 4817448
Fax
+965 4817442
E-Mail [email protected]
QA
TH
Sunny Valves and Intertrade Corp.
Ltd.
232/13 Yen-A-Kart Soi 2
10120 Yannawa Bangkok
Tel
+66 2 2400656
Fax
+66 2 2401095
E-Mail [email protected]
TW
Top Advance Enterprises Ltd.
2nd Fl., No. 32, Lane 308, Section 3,
Ho-Ping East Road
Taipei
Tel
+886 2 27333530
Fax
+886 2 27365526
E-Mailt [email protected]
Australia
África
ZA
AUMA (India) Ltd.
Plot No. 39-B, II Phase Peenya
Industrial Area
560 058 Bangalore
Tel
+91 80 8394655
Fax
+91 80 8392809
E-Mail [email protected]
BEHZAD Trading
P.O. Box 1123
Rayyan Road
Doha
Tel
+974 4433 236
Fax
+974 4433 237
E-Mail [email protected]
Multi-Valve Latin America S. A.
Amador Merino Reyna 496, OF 301
San Isidro Lima 27
Tel
+511 222 1313
Fax
+511 222 1880
E-Mail [email protected]
PASSCO Inc.
P.O. Box 36 41 53
00936-4153 San Juan
Tel
+18 09 78 77 20 87 85
Fax
+18 09 78 77 31 72 77
E-Mail [email protected]
A.T.E.C.
5, Road No. 101 Maadi
Cairo
Tel
+20 2 3599680 - 3590861
Fax
+20 2 3586621
E-Mail [email protected]
Asia
América del Sur
AUMA BENELUX B.V.
Le Pooleweg 9
2314 XT Leiden
Tel
+31 71 581 40 40
Fax
+31 71 581 40 49
E-Mail [email protected]
AUMA Priwody OOO
12, 3-y Pavlovsky Pereulok
113093 Moscow
Tel
+7 503 234 42 53
Fax
+7 503 234 42 53
E-Mail [email protected]
MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri
Tic. Ltd. Sti.
Cetin Emec Bulvari 6.CAD 78.SK.
17/18
06460 Övecler Ankara
Tel
+90 312 4780813
Fax
+90 312 4780831
E-Mail [email protected]
EG
América del Norte
AUMA France
Z.A.C. Les Châtaigniers III
95157 Taverny Cédex
Tel
+33 1 39327272
Fax
+33 1 39321755
E-Mail [email protected]
AUMA ACTUATORS Ltd.
Britannia Way
Clevedon North Somerset BS21 6QH
Tel
+44 1275 871141
Fax
+44 1275 875492
E-Mail [email protected]
ERICHS ARMATUR AB
Box 9144
Travbanegatan 8
20039 Malmö
Tel
+46 40 311550
Fax
+46 40 945515
E-Mail [email protected]
AU
BARRON GJM Pty. Ltd.
P.O. Box 792
78 Dickson Avenue
NSW 1570 Artarmon
Tel
+61 294361088
Fax
+61 294393413
E-Mail [email protected]
11
Actuadores multi-vueltas
SA 07.1 - SA 16.1 / SA 25.1 - SA 48.1
Par desde 10 hasta 32 000 Nm
Velocidad desde 4 hasta 180 rpm
Actuadores multi-vueltas SA/SAR
con control integrado AUMA MATIC
Par desde 10 hasta 1 000 Nm
Velocidad desde 4 hasta 180 rpm
Actuadores 1/4 de vuelta
SG 05.1 – SG 12.1
Par desde 100 hasta 1 200 Nm
Tiempo man.90° desde 4 hasta 180 s
Actuadores multi-vueltas SA/ SAR
con unidad de empuje lineal LE
Empuje desde 4 kN hasta 217 kN
Carrera hasta 500 mm
Velocidad lineal
desde 20 hasta 360 mm/min
Actuadores 1/4 de vuelta
AS 6 – AS 50
Par desde 25 hasta 500 Nm
Tiempo maniobra 90° desde 4 hasta 90 s
Reductores engranaje cónico
GK 10.2 – GK 40.2
Par hasta 16 000 Nm
Reductores sinfín
GS 40.3 – GS 250.3
GS 315 – GS 500
Par hasta 360 000 Nm
Reductores sinfín con base y palanca
GF 50.3 – GF 125.3
GF 160 – GF 250
Par hasta 32 000 Nm
WERNER RIESTER GmbH & Co. KG
Armaturen- und Maschinenantriebe
P.O.Box 1362
D - 79373 Müllheim
Tel 07631/809-0 Fax 07631/13218
e-mail [email protected]
www.auma.com
Reductores engranaje recto
GST 10.1 - GST 40.1
Par hasta 16 000 Nm
WERNER RIESTER GmbH & Co. KG
Armaturen- und Maschinenantriebe
P.O. Box 1151
D - 73747 Ostfildern
Tel 0711/34803-0 Fax 0711/34803-34
e-mail [email protected]
Y000.346/007/es/1.03