San Antonio Lives Bilingual

San Antonio Lives Bilingual
AÑO XXVIII • NÚMERO 27
www.LaPrensaSA.com
1 de enero de 2017
(Bessie Love, La Prensa archive 1931)
2-A
1 de enero de 2017
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
IBC Bank acknowledges Latina women in banking
By Christina Acosta
[email protected]
IBC Bank celebrated its 50th
anniversary last year by acknowledging its entire team,
including Latina women ascending their corporate ladder.
Through the years, Latinas
have proven to be key leaders at IBC who helped shape
the bank into the authentic,
relationship-driven entity it is
today. IBC has several Latinas
who have earned executive positions throughout their tenure
in Texas and Oklahoma.
“I am astounded by how our
industry has given us a place,
in particular IBC Bank, because
you are given that opportunity
upfront, and it is our choice
to make the most or less of
it,” Senior Vice President Zina
Guerra told La Prensa. “I am
blessed to work for a company
that has provided those tools;
and now, it is my job duty to
pay it forward to my workers to
receive those same opportunities with relationship building.
IBC has always given us that
place in respect; the rest is up
to us.”
To date, 28.7 percent of their
leadership positions throughout the company belong to
Hispanic women. This is an
unprecedented number compared to data derived from the
Equal Employment Opportunity Commission’s 2014 report,
which shows that nationally
only 1.15 percent of Hispanic
women serve in executive or
senior-level management roles
in the banking industry.
While Latina women have
been working at IBC Bank,
there have been many accomplishments. In 2009, Imelda
Navarro was recognized as one
of the top 25 finalists in the
country for Hispanic Business
Magazine’s seventh annual
Woman of the Year award.
This award recognizes the accomplishments of successful
Hispanic women and the challenges they have overcome in
their personal and professional
lives.
Forbes also honored IBC
Bank as one of their 100 Most
Trustworthy Companies in
the nation in 2012 and 2014,
where IBC Bank ranked in the
top 50. Through the marketing outlook of the company,
IBC Bank-San Antonio Vice
President Jennifer Martinez-
Muenchow discussed that the
accomplishments women in
the company have earned were
important to showcase who is
in the forefront.
“In the marketing end, you
see how industries shift. The
face of banking wasn’t what it
was 20 years ago… we have
featured women in our ads because that’s who’s running the
show in several departments,
and it is important for consumers to see that,” said MartinezMuenchow. “We strive to be
that community bank where we
know your face. What better
way to promote the women at
IBC than showing the community who is waiting for you
when you walk in.”
The recognition and accomplishments from IBC Bank
have created a platform that a
position at their company will
benefit more diverse female
leadership while helping illustrate how Latina professionals
can succeed in an industry
historically and currently led
by Caucasian males at the rate
of 65 percent. Hispanic women
in Texas are changing the face
of IBC Bank, and now, the IBC
women would like to encourage young girls to consider
(L to R) IBC Bank-San Antonio Vice Presidents Jennifer Martinez-Muenchow and Leticia
Quintero and Senior Vice President Zina Guerra are among the many Latina leaders
at IBC Bank that have accomplished success in the industry. (Photo, Christina Acosta)
being a part of this exciting
momentum.
For Guerra, looking back at
what she has accomplished at
IBC Bank has been a learning
experience without any barriers. She believes that with great
opportunities, any accomplish-
ment is possible.
“I can tell you that I feel that
our executive management and
board of directors have always
supported women in leadership
positions. Earlier you asked
about a barrier and in my 25
years, I have never experienced
that. It is that motivation and
belief that the people in higher
positions have in us, as well as
the respect, trust and believing
you can climb the ladder. Instead of a barrier, it was made
into a successful opportunity,”
concluded Guerra.
Over 100 partners and hosts to participate in DreamWeek 2017
Special to La Prensa
Beginning Friday, Jan. 6
through Wednesday, Jan. 21,
San Antonio will engage in
the fifth annual DreamWeek
summit of events. Planted in
a city that thrives in diversity,
DreamWeek aims to bring
people together to attend
a myriad of partner-hosted
events throughout the city.
This multicultural convergence of thought is designed
to spread awareness and
enlightenment on tolerance,
equality and diversity.
San Antonians can inspire
the start of their new year by
attending the DreamWeek
Opening Ceremony Breakfast
with opening remarks from
Mayor Ivy Taylor. Expanding on the success of previous years, DreamWeek will
continue to keep with the
spirit of inclusion, as there are
events for all to participate in
and enjoy including a series
of keynote speaking engagements, evening mixers, live
music, culinary galas, film
screenings, art gallery exhibits, panel discussions, health
and fitness expos, and more.
Throughout the events,
participants honor the past,
take stock of the present,
and present a vision for the
future. DreamWeek coincides
with the MLK March, which
is one of the largest marches
in the country. The march is
organized by the City of San
Antonio Dr. Martin Luther
King, Jr. Commission, which
is celebrating 30 years as one
of the city’s leading volunteer
organizations.
“Our fractured nation has
had, for some time, a challenging time dealing with
divisive issues such as race,
immigration, gender and
abortion. In a difficult and
trying 2016 election year
cycle this was compounded
by the ‘dislocation’ of facts
and the ‘resourcing’ of truths.
Todo mundo lo siente
En esta época de frustración colectiva,
un punto muerto de enfado.
Nosotros vivimos ese enojo.
Nosotros estamos disminuidos por esa sensibilidad.
No nos corresponden tales emociones negativas.
Somos una nación fundada en la justa idea de tolerancia.
¿Cómo fue que llegamos a este lugar?
En algún momento del camino dejamos de estrechar las manos.
En lugar de construir puentes, comenzamos a construir muros.
Ahora somos una nación sorda,
tapando nuestras orejas con las manos.
¿Le tenemos miedo a oírnos nosotros mismos?
Escuchar es riesgoso,
porque cuando de verdad escuchamos,
a lo mejor también cambiamos de opinión.
Escuchar es riesgoso,
pero no escuchar es aún más peligroso.
Nosotros creemos en comenzar de nuevo,
considerar, pensar, explorar y preguntar.
Para apreciar nuestras diferencias y buscar lo que tenemos en común.
Para atravesar las cercas, construir puentes y abrir nuestras mentes,
conversar.
Y más que nada, escuchar.
dare to listen.
John L. Santikos Charitable Foundation
idaretolisten.org
Our goal for the 2017 summit
is to stimulate an interest in
receiving and accepting a balance of opinions, voices and
tastes in a manner which allows for individual representation,” stated DreamVoice,
LLC President Shokare Nakpodia. “Within this context,
we advance that truth is a
mirror, and our community
in its entirety should be on
display… blemishes and all.”
Nakpodia continued. “We
can only choose what we
are to become, but not what
we have been. DreamWeek
2017 aims to consolidate the
progress made by our host-
ing partners and set up more
paths to reveal our capacity
for tolerance, diversity and
equality as an enlightened
community.”
DreamWeek is presented
by DreamVoice, LLC, a collection of civic-minded individuals who are committed to
advancing and modernizing
the teachings of Dr. Martin
Luther King, Jr. and humanitarians like him. The summit
kicks off at 7:30 a.m. on Friday, Jan. 6 with an Opening
Breakfast Ceremony. For a
full list of events and ticket information, please visit www.
dreamweek.org.
LOCK & GO
Lic. #B12044
1 de enero de 2017
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Comentarios... Nuestra “Cool-tura”
Ser “cool”
es, hoy en
día, el principal halago
o señal de
admiración.
Mejor que
Jorge Ramos
ser listo,
guapo, bueno, estudioso, amado, respetado, armonioso o
poderoso. Hay gente “cool” y
gente que, por más que trate,
nunca será “cool”. Es, más
que nada, una actitud frente
a la vida. Llevo meses preguntándole a gente “cool” qué
es ser “cool”, y este artículo,
altamente cuestionable y nada
científico, es mi muy tentativo
acercamiento a la nueva “cooltura”. ¿Qué es ser “cool”? Por
principio, el que es genuino,
transparente, que es como lo
ves, que no tiene duplicidades,
que dice lo que piensa y actúa
con congruencia. Autenticidad: Esta es la principal ca­
racterística del que es “cool”.
Por eso hay tantos artistas
y escritores que nos parecen
“cool”. Decidieron vivir sin
muchos filtros y se nota. Pero
eso no basta. Otra caracterís­
tica esencial de ser “cool” es
cierto grado de rebeldía. Toda
persona “cool” es transgresora.
Alguien “cool” no se adapta
totalmente a las reglas sociales.
Al contrario, las cuestiona, las
reta, las lleva al límite y, muchas veces, las viola e impone
nuevos comportamientos. No
vive solo para dentro. Su vida
tiene sentido si impacta positivamente a otros cuidando el
medio ambiente, defendiendo
a los que tienen menos y cuestionando el estatus quo. Hay
muchas celebridades que se
creen “cool” pero que viven
solo para ellos. Aclaremos: Ser
famoso no es ser “cool”. Ser
“cool” requiere de una buena
dosis de habilidades sociales.
Eso diferencia al “cool” del
nerd”o del geek.”Estar al día
en las nuevas tecnologías es
casi obligatorio para estar
conectado al resto del planeta. Pero hay un creciente
movimiento muy “cool” que
promueve un menor uso del
celular, de Twitter, Facebook
y cualquier aparato que nos
separe de los que están junto
a nosotros. Así lo definió el
chef y escritor Anthony Bourdain: “La esencia de ser ‘cool’
es, después de todo, que no
te importe lo que piensen de
ti”.”El ‘cool’ sabe reírse de sí
mismo, vive con humor y suele
diferenciar lo importante de
lo superficial. El ‘cool’ es lo
opuesto del arrogante y creído.
Las divas y las personas con
un ‘entourage’ no son ‘cool’.
Nadie puede ser ‘cool’ si no es
tolerante. Aceptar y hasta abrazar nuestras diferencias está
entre lo mejor de ser ‘cool’.
Además, el ‘cool’ sospecha de
reinas y príncipes, herederos e
hijos de papi y, en general, de
cualquiera que se defina por
lo que ha hecho otra persona.
Por eso los mirreyes mexicanos
no son ‘cool’. Reflejan, sin
duda, lo peor del país. Para mí,
estos personajes tienen algo de
‘cool’: los Dreamers; la jueza
Sonia Sotomayor; el ex presidente uruguayo José Mujica; el
disidente chino Ai Weiwei; el
artista francés J.R.; el músico
Lin-Manuel Miranda; el Dalai Lama; el poeta Richard
Blanco; las escritoras Elena
Poniatowska e Isabel Allende;
y Nelson Mandela en cualquier
de sus días. Pero el músico Bob
Dylan se pasó de “cool” cuando dijo que no podía asistir a
la ceremonia de su premio Nobel de literatura porque tenía
“compromisos previos”. ¿En
serio? Los “cool”, digámoslo
también, tienen su ego. Claro;
el “cool” muchas veces prefiere
una selfie a que le tomen una
foto. Otras veces, sin embargo,
puede dejar el teléfono en paz
por más de una hora. O dos.
¿Cómo se viste alguien “cool”?
Hay algo de descuido en su
aspecto personal (que se nota
en barbas y pelos despeinados,
en la ropa interior no tan interior y en combinaciones que
pocos se atreverían a probar).
Hay, también, algo zen o minimalista en toda persona “cool”.
Aquí hay dos reglas infalibles:
Una, el “cool” no copia ni sigue
la moda; y, dos, el “cool” se
inventa su propio estilo. Antes
que agradar a otros, el “cool”
prefiere ir a gusto, a su manera.
Ser “cool” requiere una reinvención constante. “Cool”
viene de la palabra en inglés
que denota frío. En realidad
se refiere al autocontrol, a ser
dueño de tu propio destino.
Ante un mundo caótico y lleno
de amenazas, se trata de sobrevivir sin muchas heridas. Pero
el peligro de ser demasiado
“cool” es perder la capacidad
de reaccionar emocionalmente
a lo que nos rodea. Tratar de
ser “cool” es, invariablemente,
señal de que no eres “cool”.
Esforzarse demasiado por
actuar o vestirse “cool” suele
llevar a vergonzosos resultados. Al final de cuentas,
los verdaderamente “cool”
nunca pretendieron serlo. Y
eso sí es “cool”.(¿Tiene algún
comenta­rio o pregunta para
Jorge Ramos? Envíe un
correo electrónico a Jorge.
[email protected]. Por
favor incluya su nombre,
ciudad y país).
¡Libérate ya!
Por María Marín
¿Alguna vez has visto a
alguien intentando quitarse
una camisa de fuerza? La
persona forcejea intensamen­
te tratando de expandir sus
brazos mientras hace unas
muecas indescriptibles. Comienza a sudar y el cansancio
es tan abrumador que se detiene por unos segundos para
tomar aire y retomar fuerza.
Después del breve descanso
empieza nuevamente el forcejeo. Esto se repite varias
veces hasta que el individuo
se da cuenta que es imposible
liberarse y se da por vencido.
Si puedes visualizar esta
escena, entonces entenderás
el sentimiento de desespera­
ción que sufre alguien que ha
tratado muchas veces de liberarse de una relación tóxica
¡pero no puede! Conozco
mujeres que llevan varios
años en este forcejeo. Hay
quienes han intentado, una y
otra vez dejar a un mentiroso, infiel, abusador, vicioso
o vago, pero no logran zafarse porque enfrentan una
de estas dos situaciones: la
primera es que después de
un tiempo se sienten solas y
aunque la “camisa de fuerza”
las ahoga, por lo menos las
hace sentir protegidas. La
segunda situación es cuando
el hombre regresa a rogar
y promete el cielo y las estrellas: “estoy arrepentido,
perdóname”, “dame una
oportunidad, te juro que voy
a cambiar”, “tú eres la mujer
de mi vida, sin ti no puedo
vivir”. Y, en el peor de los
casos, dicen: “si me dejas,
me voy a matar”. Luego de
oír estas palabras tan conmovedoras, muchas se rinden y
vuelven a quedar atrapadas
dentro de la misma “camisa
de fuerza”.
Aquellas que se identifican
con este escenario, seguramente piensan: ¿Cómo rayos
acabo con este forcejeo para
siempre?” No hay que ser
mago como Houdini para
liberarse de una relación que
te mantiene infeliz. La magia
más poderosa que existe es
la fe. La fe es esa seguridad
interior que tienes de que
puedes lograr un objetivo,
vencer un obstáculo o zafarte
de cualquier atadura. Cuan­
do tienes fe en que puedes
obtener algo, o zafarte de
alguien, hay algo mágico que
sucede. Dios y el Universo
se conspiran para ayudarte
a lograr lo que deseas. La fe
atraerá a tu vida situaciones y
oportunidades que te facilitaran alcanzar tus propósitos.
Todas las religiones y maes­
tros espirituales le dicen a
este fenómeno: “La magia
de la fe”, afiánzate a ella y…
¡libérate ya!
mundiales, no considera que
son fundamentales.
Para esta escuela, los Estados soberanos siguen siendo
los actores principales, las
entidades que resuelven conflictos internos a partir de sus
propias necesidades, especialmente en base a criterios de
seguridad nacional.
En este sentido, las organizaciones internacionales,
como la Organización de las
Naciones Unidas (ONU), no
son actores fundamentales
en la resolución de conflictos
mundiales. Por el contrario,
estas organizaciones son
tratadas como establecimientos físicos que permiten la
reunión de los dirigentes
políticos, especialmente de
los países más poderosos,
quienes discuten, resuelven
y evitan una catástrofe bélica
mayor.
Sin embargo, la escuela del
Liberalismo otorga a las orga-
nizaciones internacionales un
papel más preponderante en
el momento de resolver los
conflictos mundiales.
Para su padre ideológico,
Emanuel Kant, y para quienes
profesan los preceptos del
Liberalismo, las organizaciones internacionales son
baluar­t es importantísimas
en la búsqueda de la paz
mundial.
Precisamente la Organi­
zación de las Naciones Unidas se fundó en 1945 con el
fin de crear paz en el mundo
y evitar otra guerra mundial.
En este sentido la ONU no
solamente es un fórum, sino
el pilar fundamental para
evitar una catástrofe mundial
como la Primera y la Segunda
Guerra Mundial. Y los líderes
políticos y las personas que
trabajan dentro de la ONU
–como de otras organizaciones internacionales— son su
parte intrínseca y esencia que
evitan la guerra a través de
métodos pacíficos.
Así, tanto teoristas y practicantes del realismo y el
liberalismo consideran a las
organizaciones internacionales –el segundo más que
le primero— elementos importantes en la resolución de
conflictos mundiales.
Ahora bien, sostener que
los dirigentes políticos mundiales que se movilizan en el
interior de estas organizaciones están “pasando su tiempo”
es un insulto a la historia y a
todas las personas –realistas
y liberales— creyentes en su
utilidad y beneficios.
El presidente-electo de Estados Unidos tiene que portarse a su altura y mostrar
liderazgo en el mundo y no
guiarse por la provocación.
Humberto Caspa, Ph.D.
es profesor e investigador de Economics On The
Move.
Valor de la ONU
Por Humberto Caspa
Los recientes comentarios
del presidente-electo Donald
Trump en torno a los dirigentes de las Naciones Unidas
ignoran los preceptos de las
dos teorías más importantes
de las Relaciones Internaciones: Realismo y Liberalismo.
En un mensaje de twitter
dijo: las Naciones Unidas es
un club de la gente que le gusta tener un buen momento.
Luego, criticando la posición
del Consejo de Seguridad de
la ONU con relación al voto
que condenó la construcción
de viviendas israelitas en la
parte occidental de Jerusalén,
sostuvo que “desde enero 20,
las cosas serán diferentes”.
A pesar de que la escuela del
Realismo reconoce a las organizaciones internacionales
como elementos importantes
en la resolución de conflictos
enforcement officers operating
in Bexar County conducted
6,568 DWI arrests in 2015,
according to figures provided
by the Bexar County District
Attorney’s Office.
“There are so many options
to drinking and driving: not
drinking, having a designated
driver, using Uber or another
ride share service. No one has
any excuse for driving while intoxicated this Holiday season,”
said Collins.
City Council recently voted
9-2 to keep ride-share programs like Uber and Lyft in
San Antonio. It is the cities
hope that with affordable and
accessible ride-share programs
in San Antonio that DWI and
DUI arrests and traffic fatalities
will go down.
The San Antonio Police Department and Bexar County
Sheriff’s Department will be
patrolling heavily through
early January. Be aware and
know that the smartest choice
is to not drink and drive at all.
The city of San Antonio is looking out for you and your loved
ones this Holiday Season. Be
smart, don’t drink and drive.
Kevin L. Collins is a San
Antonio criminal defense
lawyer and a former prosecutor, who has been selected
as a Texas Super Lawyer
for the last eight years in a
row. He is board certified in
criminal law and juvenile
law by the Texas Board of
Legal Specialization, and
he is the immediate past
Chair Elect of the Juvenile
Council of the Texas Bar
Association. For more information, please visit www.
kevincollinslaw.com, or call
210-223-9480.
COMMENTARY...
Calendario de la comunidad
FAMILY FRIENDLY FIRST FRIDAYS – Every First
Friday, enjoy the Hemisfair Art Market at the park, plus
music, food and fun activities to keep your whole family
moving! The event will take place on Jan. 6 from 6 p.m. – 9
p.m. at Hemisfair, 434 S. Alamo St.
COFFEE FESTIVAL – San Antonio Coffee Festival is
the celebration of the art of coffee beans from all over the
world, locally roasted and artfully brewed. The event will
take place on Saturday, Jan. 7 at La Villita Historic Arts
Village, 418 Villita Street.
“DIEGO Y FRIDA: A SMILE IN THE MIDDLE OF
THE WAY” – The photography exhibit, presented for
the first time in 2002 in the Museum House-Studio Diego
Rivera and Frida Kahlo, showcases the meetings and disagreements of this famous couple in the 20th century. It is
through the photographs of Guillermo Kahlo, Peter Jules,
Guillermo Zamora, Nickolas Murray, Edward Weston,
Manuel Álvarez Bravo and Juan Guzmán, among others,
that an extensive record exits that reveal intimate aspects
of this marvelous couple. The galleries are open Monday to
Friday from 9:30 a.m. to 5:30 p.m. and Saturday- Sunday
from 10 a.m. to 4 p.m. during the month of January at the
Mexican Cultural Institute of San Antonio, 600 Hemisfair
Plaza Way.
ARTS SAN ANTONIO PRESENTS BALÉ FOLCLORICO DA BAHIA – The only professional folk dance
company in Brazil, Balé Folclórico da Bahia was formed
in 1988 by Walson Botelho and Ninho Reis in the city
of Salvador in the northeastern State of Bahia. Since its
first performances, the troupe has achieved considerable
international success, performing at many of the most important concert halls on its worldwide tours. Don’t miss
Balé Folclórico da Bahia’s San Antonio debut with their
performance of Sacred Heritage, a repertory of authentic
folkloric dances and music based on the African, Brazilian
Native and Portuguese influences that represent the colorful
culture of modern-day Brazil. The event will take place on
Thursday, Jan. 12 at 7:30 p.m. at the Lila Cockrell Theatre,
200 E. Market Street.
SCULPTING TEXAN CULTURE – Explore the imaginative and diverse culture of sculpture and other three-dimensional arts in Texas. Meet local artists and participate in
hands-on activities, specialized tours, demonstrations and
family and community activities. Activity leaders include
partners from the McNay museum and Southwest School
of Arts & Crafts. Wood sculptor Marika will demonstrate
wood sculpting. Among the many hands-on activities, guests
can play with the Big Blue Box building blocks commonly
seen in HemisFair. They’ll also have a chance to sculpt artworks from soap. The free event will take place on Sunday,
Jan. 8 from noon – 4 p.m. at the Institute of Texan Cultures,
UTSA Hemisfair Campus, 801 E. César E. Chávez Blvd.
THE ILLUSIONISTS, LIVE FROM BROADWAY –
Full of hilarious magic tricks, death-defying stunts and
acts of breathtaking wonder, The Illusionists has shattered
box office records worldwide and thrilled audiences of all
ages with a mind-blowing spectacular showcasing the jawdropping talents of seven of the most incredible illusionists
on earth. For ticket information, show times and prices,
visit ticketmaster.com or call (800) 982-ARTS (2787). The
Illusionists will play eight performances Jan. 10-15 at the
Majestic Theatre, 224 E Houston St.
2017 SAN ANTONIO COCKTAIL CONFERENCE –
The conference provides five days and nights of relief in the
form of parties, seminars, tastings and whimsy – focused on
the creative craft of cocktails. Best of all, a full 100 percent of
the profits from SACC ticket sales are donated to children’s
charities. The 2017 SACC events in January promise to be
bigger and bolder than ever, featuring new event venues and
twists on favorites. All tickets and a full schedule of events
are available at www.sacocktailconference.com.
CELEBRATE SAN ANTONIO’S RESTAURANT WEEK
– Culinaria is excited to continue their mission of celebrating, educating and collaborating with chefs, winemakers
and bartenders supporting the Alamo City’s food and drink
culture. This citywide event will highlight many of the best
local chefs and restaurants, including both new additions
to San Antonio’s culinary scene and beloved mainstays.
With each meal ordered for San Antonio Restaurant Week,
participating restaurants will donate $1 from each lunch
menu and $2 from each dinner menu ordered to benefit
the Culinaria Farm. To see an updated list of participating
restaurants, visit www.culinariasa.org. Reservations are
encouraged, and you can contact each establishment directly
beginning Monday, Jan. 16 through Saturday, Jan. 28.
NATIONAL GEOGRAPHIC PRESENTS EARTH EXPLORERS – Join Witte Museum leaders and scholars for
a behind-the-scenes look at “National Geographic presents
Earth Explorers,” an action-packed adventure to the wildest places on Earth. Dive into oceans. Soar over savannas.
Plunge into polar regions. Trek through rainforests. Climb
mountains and explore caves. Explore six interactive environments designed to inspire you to learn more about the
planet. Experience the trip of a lifetime without ever leaving Texas. The exhibit will continue until Jan. 22 in the
Kathleen and Curtis Gunn Gallery at the Witte Museum,
3801 Broadway St.
Plan for the night - don’t drink and drive
Kevin Collins, a San Antonio-based criminal defense
lawyer and recently named a
2016 Best Lawyer, stresses
the importance of being safe
during the holiday season as
well as being educated on your
resources and options.
The month of December sees
more DWI related arrests and
crashes than any other time
of the year. Between family
gatherings, work parties and
New Year’s celebrations there
is a higher chance of people
getting behind the wheel after
drinking. In San Antonio law
3-A
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN Sr.
CEO
NINA DURAN
Publisher
LUCY ALMANZA
Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOE AGUILAR
Production Assistants
JOSE FRANCO
Sports Editor
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
CHRISTINA ACOSTA
Reporters
ALYSSA BUNTING
Advertising Director
MARIA CISNEROS
Sales Representative
REY GONZALES
Circulation Manager
JORGE RAMOS
STEVE WALKER
Contributing Writers
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at
816 Camaron St. Suite 240, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price
in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this
publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by
writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible
for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability
so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed
and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and
accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or
services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published
and printed in the United States of America.
4-A
EMPLOYMENT:
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
sion, 1 bed, dresser
and more items.
Sazón Mexican Res- (210) 735-5359 or
taurant Cafe on Po- (210) 240-0574.
tranco Road is hir(12/25-1/4)
ing an experienced
line cook and wait SERVICIOS:
staff. (210) 386-5516
or (210) 834-2474.
$7.50 SERVICIO A
(12/18-1/11) DOMICILO, RE---------------------- FRIGERADORES,
Solicito señora para L A V A D O R A S ,
cuidar ancianos los SECADORAS, ESfines de semana. TUFAS, Y CON(210) 884-4381.
GELADORAS. UN
(15/25-1/15) AÑO GARANTIA.
LLAMA AL (210)
HOMES:
291-5431.
(12/14-1/8)
CASH FOR ANY ---------------------HOUSES, FAST! Plomería, pintura,
A N Y c o n d i t i o n , textura, cercas de
ANY area! We buy madera y alambre,
ALL types of real puertas, ventanas
estate. 25 years ex- y tile shower repaperience. CLOSE ración. Textura y
QUICK! (210) 300- carpintería. Jesús
4000. www.alamo- Villa (210) 254-4502.
homebuyers.com
(12/14-1/8)
(11/9-2017)
RENT:
Se renta cuarto amueblado. $450, biles
pagados con baño
privado. Solamente
damas. (210) 8703318.
(1/1, 1/4)
SALE/VENTAS/
For Sale: Stove with
ice maker and water refrigerator, 2
barbecue pits with 2
tanks, 20 inch televi-
ally delivered what
I asked of you. I am
extremely grateful
to you with letting
me get what I asked
for. I will continue to spread your
name, and I cannot
stop talking about
the wonderful help
you have been. I am
forever grateful to
you.”
L.A.
in the past I have
asked for many favours, this time I
ask for a special one
(mention favour).
Take it dear Heart
of Jesus and place
it within your own
broken heart where
your Father sees it.
Then in his merciful
eyes it will become
your favour not mine.
Amen.
Say this prayer for
Saint Expedite
3 days and promise
Prayer of Urgent publication and your
Needs
favour will be grantSaint Expedite you ed no matter how imlay in rest I come posible.
to you and ask that
this wish be granted
Novena Los tres
(Request)
ángeles
Saint Expedite now N o v e n a L o s t r e s
what I ask of you
ángeles Protectores:
Saint Expedite now San Gabriel, San
what I want of you, Miguel, y San Rafael.
this very second
Prenda 3 velas blanDon’t wait another cas en un plato con
day, Grant me what agua y azúcar y haga
I ask for I know your su petición. A los tres
power I know you días publique esta
because of your work oración. Aunque no
I know you can help crea mire que pasa el
me. Do this for me cuarto día.
and I will spread San Miguel ArcánYour name with love g e l , S a n M i g u e l
and honor so that it Arcángel, defiénwill be invoked again denos en la lucha.
and again. Expedite Sé nuestro amparo
the wish with speed, contra la perversil o v e , h o n o r a n d dad y acechanzas del
goodness. Glory to demonio. Que Dios
you, Saint Expedite manifieste sobre él su
“Dear St. Expepoder, humildemente
dite, Thank you, Miraculous Prayer te lo pedimos. Y tú,
thank you! You re- Dear Heart of jesus, oh Príncipe de la Mi-
licia Celestial, con el
poder que Dios te ha
conferido, arroja al
infierno a Satanás, y
a los demás espíritus
malignos que vagan
por el mundo para
la perdición de las
almas. Amén.
Para los casos más
difíciles
Ante ti vengo con
la fe de mi alma,
a buscar tu sagrado consuelo en mi
difícil situación, no
me desampares de
las puertas que se
me deben de abrir
en mi camino, sea
tu Brazo Poderoso
el que las abra para
darme la tranquilidad
que ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un
corazón afligido por
los duros golpes del
cruel destino que lo
han vencido siempre
en la lucha humana,
ya que sin tu poder
divino no intercede
en mi favor sucumbiré por falta de ayuda.
Brazo poderoso, asísteme, ampárame y
condúceme a la gloria celestial. Gracias
dulce Jesús (rezar
quince días empezando viernes). Publicar
antes de los ocho.
Confío en Dios Padre
y en su misericordia
divina, por eso pido
a Él que ilumine mi
camino y me otorgue
la gracia que tanto
deseo. Gracias Padre
por oírme. Mande
publicar y observe lo
que ocurrirá el cuarto
día.
1 de enero de 2017
you. Amen.
Prayer To
St. Jude
Most holy Apostle,
St. Jude, faithful
servant and friend
of Jesus, the Church
honors and invokes
you universally, as
the patron of difficult cases, of things
almost despaired of,
Pray for me, I am so
helpless and alone.
Intercede with God
for me that He brings
visible and speedy
help where help is
almost despaired of.
Come to my assistance in this great
need that I may receive the consolation
and help of heaven
in all my necessities,
tribulations, and sufferings, particularly
- (make your request
here) - and that I may
praise God with you
and all the saints
forever. I promise,
O Blessed St. Jude,
to be ever mindful
of this great favor
granted me by God
and to always honor
you as my special
and powerful patron,
and to gratefully encourage devotion to
you. Amen.
Novena To
St. Jude
Most holy Apostle,
St. Jude, faithful
servant and friend
of Jesus, the Church
honors and invokes
you universally, as
the patron of difficult cases, of things
almost despaired of,
Pray for me, I am so
helpless and alone.
Intercede with God
for me that He brings
visible and speedy
help where help is
almost despaired of.
Come to my assistance in this great
need that I may receive the consolation
and help of heaven
in all my necessities,
tribulations, and sufferings, particularly
- (make your request
here) - and that I may
praise God with you
and all the saints
forever. I promise,
O Blessed St. Jude,
to be ever mindful
of this great favor
granted me by God
and to always honor Prayer to the Holy
you as my special
Spirit
and powerful patron, You that clarify evand to gratefully en- erything. You illucourage devotion to minate all my paths
so that I reach my
goals. You give me
the gift to be able to
forgive and forget
the wrong that they
do to me. And in all
the seconds in my
life you are with me.
In this short dialog.
I want to thank you
and confirm, once
more that I never
want to be separated
from you. My desire
is to be with you Lord
and with my loved
ones in your Holy
Grace. Thank You
for your blessings
given to my loved
ones and me. (A person should read this
prayer 3 days in a
row without saying
what they want and
in 3 days they should
receive the grace no
matter how difficult
it is.) Publish When
Grace is received.
Thank You. Grace
Received.
Prayer to the 3
Archangels
Light 3 white candles
on a white plate and
put sugar all around
it. Place a glass of
Water next to it. Ask
the archangels for 3
wishes: one for business, one for impossible and one for love.
Do this petition for
three days. On the
third day publish this
prayer.
Prayer:
St. Michael, St. Gabriel, and St. Raphael, please be with
me today. Please
hear and answer my
prayers with your divine grace, intervention, and kindness, I
love you all, please
help me so that my
prayer requests all
come true quickly,
Amen.
[mention your request here]
Heavenly Father, you
have given us archangels to assist us during our pilgrimage on
earth. Saint Michael
is our protector, I ask
him to come to my
aid, fight for all my
loved ones, and protect us from danger.
Saint Gabriel is a
messenger for the
Good News, I ask
him to help me clearly hear your voice
and to teach me the
truth. Saint Raphael
is the healing angel,
I ask him to take my
need for healing and
that of everyone I
know, lift it up to
your throne of grace
and deliver back to us
the gift of recovery.
Help us O Lord to
realize more fully
the reality of the
archangels and their
desire to serve us.
Holy Angels pray for
us. Amen
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio
le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas.
Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la
persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la
derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Soy un hombre católico, divorciado, de buen corazón. Soy de
San Antonio, vivo en un rancho.
Estoy de buena salud, gracias a
nuestro Dios. Estoy en mis 70´s,
pero no los muestro. Me gusta la
música norteña. Toco guitarra.
Voy a San Antonio cada año al
Conjunto Festival. Busco una
mujer sincera, hogareña, que le
guste el rancho, los animales,
caballos. Que no sepa mentir ni
jugar juegos. Para una relación
seria. De 35 a 55 años, piel blanca,
ojos claros o de color, no más de
5’7 y 135 -140 libras. Yo tengo
5´7. Peso 170 libras. ¡También
tengo una Harley Davison! Me
gustaría que toque el acordeón o
que quiera aprender. También que
no fume, pero en todo Cristo es el
primero, porque sin él no tenemos
nada! Llámame para platicar y si
no se puede podemos ser amigos,
porque todos necesitamos una
linda amistad. ¡Bendiciones!
C-251
----------------------------Dama de 77 años, saludable y
viuda, desea conocer caballero
sin problemas familiares, regular
estatura, no gordo, quien quiera
compartir una buena amistad. Sin
problemas de salud, con buen sentido del humor, sin vicios, que la
guste la música, viajar al campo,
vivo en San Antonio. Peso 145
libras, mido 5’5’’, ojos claros. Me
gustan los deportes, la música, la
naturaleza. Quiero aprender a tocar guitarra. Soy activa, me gusta
hacer ejercicios, jugar boliche,
caminar, solo quiero una buena
amistad.
D-301
----------------------------Deseo una persona que se sienta
sola (mayor de 60 años) y no tenga
problemas de familia. Sea libre,
no tenga compromiso y desee y
quiera unir una familia cuando él
decida y me conozca. Cuando él
quiera. No me importa el físico y
la religión que tenga. Yo respeto
su decisión. Yo soy una mujer
sin compromiso, sin problemas
de familia. No tomo ni fumo.
Me gusta la cocina. Me gustan
las diversiones sanas, el baile,
la tv, la música y salir a pasear,
vivir y disfrutar de un hogar o
una amistad sincera. Yo no tengo
ningún defecto físico. Soy agradable, tengo cualidades. Yo tengo
demasiados años viviendo sola
en San Antonio Texas, de vivir y
sostenerme sola. Tengo familiares,
pero no me dan problemas de
ningún aspecto y viven separados
de mí. Yo los visito a ellos cuando
puedo y tengo tiempo. Respeto el
espacio de tiempo de cada uno.
D-259
----------------------------Caballero trabajador, educado,
muy limpio, vivo solo, sin vicios,
romántico, detallista desea conocer una mujer educada, noble,
sincera y dispuesta a amar y ser
amada, y que busque también una
relación estable y duradera, para
vivir juntos hasta que Dios lo decida. Solo interesadas, por favor.
C-302
----------------------------Caballero jubilado, 65 años, sin
vicios, cariñoso y alegre con un
buen carácter, con mente moral
y espiritual. Deseo conocer una
damita cariñosa, hogareña, no importa la nacionalidad ni su estado
migratorio, para una relación seria
con fines matrimoniales. Espero
tu llamada.
C-303
----------------------------Ciudadana de 46 años desea
conocer a un gran caballero trabajador, amoroso, responsable, noble, de buenos sentimientos, fiel,
detallista, cariñoso, agradable, sin
problemas, buena estabilidad, sin
compromisos, para una relación
seria con fines matrimoniales.
Pido respeto para nuestra felicidad. Mándame tu dirección y foto.
D-304
----------------------------Dama mexicana de 47 años busca
una relación serie y estable con
un gran caballero que sea trabajador, soltero, viudo o divorciado,
sin compromisos, fiel, responsable, sin vicios, sin problemas
de ningún tipo. No me gustan las
mentiras. Te espero con todo mi
amor. Escríbeme. Mándame tu
foto, dirección y teléfono.
D-305
----------------------------¡Hola! Soy un hombre de 34 años,
no tengo hijos, mido 5’10 y peso
195. Me gusta hacer ejercicio y
leer libros. Soy alegre, con buen
sentido del humor. Busco una
amistad y prefiero a alguien mayor
de mi edad que yo. Que sea cariñosa y le guste disfrutar la vida.
C-307
----------------------------¡Hola! Soy cocinera, piel morena,
ojos color café, pelo chino, mido
1.60, soy alta, tengo 46 años.
Quiero conocer al ser de la clave
No. 300. Que me llame. Espero
su llamada.
D-309
----------------------------¡Hola! Soy alta, mido 1.60. Piel
morena, soy muy hogareña, me
gusta mucho la cocina, soy madre
soltera sin vicios, educada, muy
romántica. Y me gustaría conocer
al caballero de la clave No. 302.
Que me llame. Estaré esperando
su llamada. Gracias. Dios le bendiga.
D-311
----------------------------Soy un señor viudo de 73 años,
peso 180. Busco una mujer de 65
a 70 años sola, también damas
para amigas para salir a comer.
Estoy solo, soy muy positivo, no
negativo. Si se puede mandar foto.
Gracias.
C-312
----------------------------Hola, soy una mujer de 42 años en
busca de amigos y amigas. Recién
llegué a San Antonio. Y tal vez
hay un caballero interesado en
una relación y que con el tiempo
se den las cosas para una bonita
relación, eso nos lo dirá el tiempo
y Dios.
D-313
-----------------------------
Busco compañero mayo de
65 años, saludable, detallista,
romántico, alegre, honesto, que
le guste el baile, ir a las pulgas,
conciertos, cine, ir a caminar
al parque tomados de la mano.
Que no fume, tome socialmente,
educado, limpio, organizado y
compatible. Y lo más importante:
¡honesto! Yo, 69 años de edad (no
los demuestro), guapa, saludable,
delgada (126 lbs. 5’2 estatura),
complexión blanca, soy alegre,
espontánea, amable, cariñosa,
compasiva, romántica, honesta,
buena cocinera, católica (aun
trabajo). No tomo, tomo vino rojo
después del trabajo para relajarme
y therapeutic purposes. Nací en
México, inmigré de adulta, tengo
poco tiempo en San Antonio.
Espero tu llamada en un futuro
cercano para conocernos un día.
Hasta pronto.
D-314
----------------------------Soy una dama sin compromiso
de pareja, tengo detalles. Deseo
conocer un caballero mayor, 62
años, que no tenga compromiso
y se sienta solo. Yo soy libre sin
problemas de familia, me gustan
todas las diversiones. No me interesa lo físico, yo no tengo defectos
físicos. Me gusta cocinar y cuando
me conozca podemos unirnos; que
sea sincero, que sea libre, que sea
fiel, amable, detallista, romántico.
Yo mido 5.5 y peso 150 libras.
Soy viuda y me gusta el hogar.
Soy una dama sincera y tengo
detalles. Me puede mandar su
teléfono y le contestaré. Yo puedo
vivir donde él quiera, en cualquier
parte de la ciudad. Mande su teléfono y yo me comunicaré luego.
Yo no tomo, ni fumo, me gusta la
naturaleza.
D-315
----------------------------Me interesa un caballero soltero,
sin compromiso para una relación
a largo plazo entre 30-47 años.
Buen aspecto/higiene física, non
fumador/drogas, tomador social,
solamente. Que sea sincero, tran-
quilo, respetuoso, responsable,
trabajador, entre otras cosas positivas más. Soy mexicana, morena,
35 años, mido 5/3”, 175 libras,
ojos/cabello negro, tengo dos hijos. Soy sociable, independiente,
responsable, trabajadora, alegre,
sincera, fiel y más. Me encanta
escuchar música y salir a bailar
de vez en cuando, pasarla en familia la mayor parte del tiempo.
Domino el inglés. Soy católica.
Tengo mi propia transportación.
Si te interesa conocerme, dime de
ti. Envíame tu foto (s), yo haré lo
mismo. Gracias por leerme. Dios
te bendiga. Cuídate.
D-316
----------------------------¡Hola! Soy mexicana, soy una persona seria, honrada, trabajadora,
responsable, hogareña, romántica.
Tengo 50 años. Soy gordita, chaparrita, morena clara. Busco un
hombre serio, trabajador, sin vicios, sin problemas familiares, ni
económicos, con fines serios, que
tenga 60 años hasta 80. Tengo cuatro hijos en México, pero ya están
grandes, yo estoy sola aquí en San
Antonio. No tengo domicilio fijo,
me pueden llamar a mi cel. Soy
soltera y sin compromisos. Mido
1.58 cm. Peso 84 k.
D-317
----------------------------Soy un hombre divorciado, 51
años, 5’’4 de altura, no gordo
ni flaco, ojos verdes. Me gusta
vestir bien, me considero guapo,
según me dicen mis hermanas. No
tengo vicios y hago deporte. Soy
romántico y amable y cocino muy
bien. Busco conocer una dama de
30 a 45 años, sincera y bonita de
preferencia, que se vista bien, que
desee conocerme y que crea en el
amor. Te estoy esperando.
C-318
----------------------------¡Hola. Tengo 34 años de edad,
mido 6-6 de altura, peso 185
libras. Me gusta ser alegre, romántico. Me gustaría conocer una
persona especial, a alguien mayor
que yo, una mujer que sepa lo que
quiero y lo que es bueno o malo;
alguien a quien pueda hacer reír
en los malos momentos. Me gusta
ser romántico y detallista con mi
pareja y me gusta ser sincero. Me
gustaría mucho conocerte y si
quieres conocerme con gusto me
comunico contigo. Espero conocerte pronto, ya sea una amistad
y si tú quieres empezar una bonita
relación.
C-319
----------------------------Señor alto de 2’10’’ en los 60’s,
bien parecido. Busco una dama
sola, que no pase de los 65 años.
Sincera nomás
C-320
----------------------------Señor joven, de 5’10 de estatura,
con buen trabajo. Busco una dama
que sea fiel. La edad no me importa. Que no fume ni eche mentiras, que le guste el baile de vez
en cuando. Que sea bien formada
y piernuda. No te arrepentirás.
¡Gracias!
C-321
----------------------------My name is Mario Garcia. 5’6,
159. I love going to flea markets,
I love to listen oldies songs and I
like pets. I’m looking for a long
term relationship to share my life.
I like also pen pals. Women only
from 55 to 65 year old, any race.
Only women call or write to me in
English. I can only read English. If
you call me, I know both English
and Spanish.
C-322
----------------------------¡Hola! Soy papá soltero con una
hija, trabajador, con dos trabajos,
honesto, sincero, noble, muy
limpio, detallista, sin vicios y
temeroso de Dios. Me gustan los
deportes, salir a comer a algún
restaurante, ver películas en casa
y con deseo de encontrar una dama
con similares características para
una relación seria, sin juegos,
ni mentiras, que seamos el uno
para el otro, espero tu carta para
conocernos.
C-323
1 de enero de 2017
This
Week
In
Sports
5-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Uber One Star Review for ex-Texas Coach
A San Antonio Uber driver stuck his foot in his mouth last
week when trying to strike up a conversation with a couple
of his passengers. The driver got into a discussion about UT
Texas football, primarily about the lackluster coaching done
by former University of Texas head coach Mack Brown,
without realizing that Brown was one of the passengers in
the car. ESPN play-by-play broadcaster Adam Amin (the
other passenger in the car) tweeted the entire hilarious and
awkward conversation. Brown and Amin were in town for
the Valero Alamo Bowl.
Ravens’ Steve Smith Sr. to retire
Free-agent veteran and one of the best wide receivers in the game, Steve Smith Sr. announced
Wednesday he will retire after Week 17’s game
against the Cincinnati Bengals, ending his career
after 16 NFL seasons. The five-time Pro Bowler
did have to battle through injuries in the process,
missing nine games in 2015 with a torn Achilles.
This is the final year of his three-year contract, and
he has 67 catches, 765 yards and five touchdowns
heading into the season finale.
San Antonio Stars name
Vickie Johnson head coach
Special to La Prensa
The San Antonio Stars announced that the team has
hired former Stars player and
assistant coach Vickie Johnson as the ninth head coach
in franchise history. Per team
policy, terms of the deal were
not disclosed.
“Having spent 10 years in
San Antonio, first as a player,
then as an assistant coach,
this city feels like home,” said
Johnson. “Our Stars players are
young, talented and hardworking. We also have a dedicated
fan base in a great basketball
town, and I’m looking forward
to getting to work this spring
when we tip off our 15th season in San Antonio.”
“Coach Johnson’s experience, passion for teaching,
fierce competitive spirit and
commitment to our organization made her the perfect candidate to lead our team moving
forward,” said Stars General
Manager Ruth Riley. “We have
been very fortunate to have
Coach Johnson as a part of our
Stars family for the past decade.
She has a strong understanding
of our culture and goals, and
we are thrilled that she will be
our next head coach.”
Vickie Johnson, former Stars player and assistant coach, was hired as the ninth head coach in franchise. (Photo, Franco)
A two-time WNBA All-Star
(1999, 2001), Johnson has
served as an assistant coach for
the Stars since 2011. Johnson
was the first player in WNBA
history to record 4,000 points,
1,000 rebounds and 1,000 assists in a career, and retired with
4,243 points, 1,641 rebounds
and 1,205 career assists. She
played 13 WNBA seasons,
nine with the New York Liberty
and four with the San Antonio
Stars, retiring as the league’s
all-time leader in games (410)
and minutes played (12,435).
Johnson was one of 10 players
voted to the Stars All-Decade
Team in 2012, as part of the
team’s 10th season in San
Antonio.
Johnson posted career averages of 10.3 points, 4.0 rebounds
and 2.9 assists per game in 13
seasons in the WNBA, averaging double-digit points in seven
seasons. She started all but two
of her 410 career games, and
amassed a 159 games-started
streak which currently ranks
eighth in WNBA history.
A native of Coushatta, La.,
Johnson was originally selected
12th overall by the New York
Liberty in the WNBA Elite
Draft on Feb. 27, 1997 and
became the first player in league
history to play 300 games on
July 7, 2006. She signed with
San Antonio as a free agent
on Feb. 9, 2006, becoming
the first building block of the
Stars’ 2008 Western Conference Champion squad. Johnson
helped lead the Stars to their
first WNBA Finals appearance
and earned the Kim Perrot
Sportsmanship Award following the 2008 season. Johnson,
who also played professionally
in Israel, France, Hungary and
Turkey, retired from the WNBA
following the 2009 season.
Johnson was a two-time AllAmerican and Sun Belt Conference MVP at Louisiana Tech
University. She led Louisiana
Tech to the 1994 Final Four,
was named Sun Belt Conference Player of the Year in 1995
and earned Louisiana Player of
the Year honors in 1996. She
finished her collegiate career
with 1,891 career points and
831 rebounds and was inducted into the Louisiana Tech
Hall of Fame in 2007.
The Stars’ 2017 season home
opener is scheduled for Friday,
May 19 against the Phoenix
Mercury. Tipoff is set for 7 p.m.
(CST) at the AT&T Center.
Season tickets are now available
by calling (210) 225-TEAM.
Single-game tickets will be available at a later date. For more
information about the Stars,
visit SAStars.com.
U.S. Men’s National Team to play in Nashville, Tampa
and Cleveland of 2017 CONCACAF Gold Cup
USMNT seeks sixth confedA total of 13 cities in the
eration championship in final United States will host matchtournament before 2018 FIFA es throughout the event World Cup.
Cleveland, Dallas, Denver,
Houston, Los Angeles, New
By U.S. Soccer
York, Nashville, Philadelphia,
Communications
Phoenix, San Antonio, San
Diego, San Francisco and
The U.S. Men’s National Tampa.
Team has been placed atop
The team’s opener will be
Group B for the 2017 CON- the USA’s first Gold Cup
CACAF Gold Cup as it seeks match in Nashville. Overall,
its sixth confederation cham- the U.S. has a 2-2-0 record
pionship title.
in the Music City, including
The U.S. will open its tour- a 3-0 win on April 1, 2009,
nament schedule on July 8 at against Trinidad and Tobago
Nissan Stadium in Nashville in which Jozy Altidore beTenn., followed by a July came the youngest USMNT
12 game at Raymond James player in history to record a
Stadium in Tampa, Fla. Three hat trick .
days later, the USA will comRaymond James Stadium
plete the group phase at First- also has four USMNT games
Energy Stadium in Cleveland, to its credit, with the United
Ohio.
States going 3-0-1 in the
C o m p l e t e g r o u p s a n d venue. Fans in Tampa have
schedule, including selection also been treated to a hat
of dates and assignment of trick performance, this off the
matches for the knockout foot of Landon Donovan in a
round and the awarding of 3-1 win on March 25, 2007,
the Final, will be announced against Ecuador .
next year. Fans can now visit
Cleveland has twice hosted
GoldCup.org to sign up for the Men’s National Team,
an exclusive pre-sale offering serving as the second stop
for any Gold Cup game day in of the Send-Off Series for
2017, before seats go on sale the 2006 FIFA World Cup.
to the general public. Tickets In that 2-0 win, current U.S.
for the 2017 Gold Cup will go captain Michael Bradley made
on sale at a later date.
his National Team debut.
CONCACAF’s top-ranked
One thing that all three
teams - including the United group venues for the USA
States and Mexico - will head- h a v e i n c o m m o n ? C l i n t
line the 12-nation tournament Dempsey has scored a goal
from July 7-26 across the for the USA in each .
USA. A total of seven teams
Set to be played just under
have already secured a place a year from the kick off of
in the 14th edition of the Gold the 2018 FIFA World Cup in
Cup .
Russia, as it has in the past,
the tournament will continue
to be an important proving
ground for the United States
in its World Cup preparations.
The U.S. has previously
won the CONCACAF Gold
Cup five times, earning the regional championship in 1991,
2002, 2005, 2007 and 2013.
Returning to the post he held
from 1998-2006, MNT head
coach Bruce Arena is one of
only two managers to win
the tournament twice - Bora
Milutinovic won it with the
U.S. in 1991 and Mexico in
1996 -- and holds a stellar
14-1-4 all-time record in the
competition.
Taking place every two
years, the CONCACAF Gold
Cup is the official national
team championship of the
region, which includes North
and Central America and
the Caribbean, and will be
broadcast next year in the
United States on the FOX and
Univision family of networks.
Drawing large crowds and
millions of television viewers
across the region, the Gold
Cup is a celebration of soccer,
sportsmanship and culture.
The winner of the 2017
tournament will take home
continental bragging rights
and an assured spot in the
next CONCACAF Cup, a
play-in game to qualify for the
2021 FIFA Confederations
Cup, in the case two separate
champions emerge from the
next two editions of the Gold
Cup.
Group Stage Venues &
Dates:
July 7, Group A - NY/NJ Red Bull Arena (Harrison, NJ)
July 8, Group B - Nashville
- Nissan Stadium (Nashville,
TN)
July 9, Group C - San Diego
- Qualcomm Stadium (San
Diego, CA)
July 11, Group A - Houston
- BBVA Compass Stadium
(Houston, TX)
July 12, Group B - Tampa
Bay - Raymond James Stadium (Tampa, FL)
July 13, Group C - Denver
- Sports Authority Field (Denver, CO)
July 14, Group A - Dallas -
Toyota Stadium (Frisco, TX)
July 15, Group B - Cleveland - FirstEnergy Stadium
(Cleveland, OH)
July 16, Group C - San
Antonio - Alamodome (San
Antonio, TX)
Knockout Round Venues
(alphabetical order by metropolitan area):
Bay Area - Levi’s Stadium
(Santa Clara, CA)
Dallas - AT&T Stadium
(Arlington, TX)
Los Angeles - Rose Bowl
(Pasadena, CA)
Philadelphia - Lincoln Financial Field (Philadelphia,
PA)
Phoenix - University of
Phoenix Stadium (Glendale,
AZ)
The U.S. Men’s National Team, a CONCACAF top-ranked team, will headline the 12-nation tournament from July
7-26 across the USA. (Courtesy photo)
6-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
1 de enero de 2017
Jozy Altidore wins the ‘2016 Player of the
Year’ award presented by Futbol de Primera
By Ruben Bozzalla
Fútbol de Primera
Jozy Altidore, a forward for
the U.S. National Team, has
won the “2016 Player of the
Year Award,” presented by
Fútbol de Primera for the last
26 years and chosen by journalists from across the nation
from all platforms (including
Jose I. Franco of La Prensa de
San Antonio, since 1991).
This is the second time
Altidore (27) wins the most
prestigious honor given to an
U.S. National Team member.
Altidore received a total of
223 points, while Christian
Pulisic (18) finished second
with 111 points and Michael
Bradley (29) placed third with
84 points.
A player receives three
points for each first-place vote,
two points for each secondplace vote and one point for
each third-place vote. In order
to be eligible for the Player of
the Year Award, a player must
have played in a minimum of
three (3) games for the U.S.
National Team during the
calendar year.
Altidore had 10 caps this
year in which he scored six
goals. He has consistently
been one of the best players
on the U.S. National Team
since his debut in 2007, with
37 goals in 99 games. Altidore
started his professional soccer
career in 2006 at the age of
16 with the MLS’s New York
Red Bulls.
In 2008, he went on to
play for Villarreal (Spain).
Then he played with Xerez
(Spain), Hull City (England),
Bursaspor (Turkey) and AZ
Alkmaar (Holland). In 2013,
he moved to England to play
with Premier League’s Sunderland (2013-2015). He is
currently playing with MLS’
Toronto FC.
This is the fourth time he has
been a finalist for the Fútbol
de Primera Player of the Year
Award.
Pulisic had 11 caps this year
in which he scored three goals
in his first year with the U.S.
National Team. This is the first
time he has been a finalist for
the Fútbol de Primera Player
of the Year Award. He is currently playing with Borussia
Dortmund of Germany, and
he is considered by many as
one of the best American soccer prospects. In April, he became the youngest foreigner to
score a goal in the Bundesliga
and on Sept. 2, 2016, he became the youngest American
player to score a goal in World
Cup Qualifying history.
Bradley had 17 caps this
year, and he has consistently
been one of the best players on
the U.S. National Team since
his debut in 2006. This is the
fifth time he has been a finalist for the Fútbol de Primera
Player of the Year Award.
Bradley, who has 126 caps
with the National Team, started his professional career in
2004 with the MLS’ Metro
Starts. In 2006, he moved to
The Netherlands to play with
the Heerenveen. In 2008, he
played with German’s team
Borussia Monchengladbach;
and in 2011, he was loaned
to England to play with Aston
Villa. Then he moved to Italy
where he played with Chievo
(2011-2012) and with Roma
(2012-2014). He is currently
playing with MLS’ Toronto FC
since 2015.
Created by Fútbol de Primera, the Player of the Year
Award has honored 15 different players in its 26 years
history:
Jozy Altidore (2016, 2013),
Michael Bradley (2015),
Tim Howard (2014), Clint
Dempsey (2012, 2011 and
2006), Landon Donovan
(2010, 2009, 2008, 2007,
2004, 2003 and 2002), Kasey
Keller (2005, 1999), Earnie Stewart (2001), Claudio
Reyna (2000), Cobi Jones
(1998), Eddie Pope (1997),
Jozy Altidore, a forward for the U.S. National Team, wins the “2016 Player of the Year” award
for the second time. (Courtesy photo)
Eric Wynalda (1996, 1992),
Alexi Lalas (1995), Marcelo
Balboa (1994), Thomas Dooley (1993) and Hugo Perez
(1991).
About FDP Radio
Fútbol de Primera is the
home of the most important
exclusive soccer radio rights
in the country. Having broadcasted exclusively the 2002,
2006, 2010 and 2014 World
Cups, FDP Radio will broadcast the next two FIFA World
Cups Russia 2018 and Qatar
2022. Also FDP Radio is the
exclusive home of the Mexican
National Team since 2002,
and in 2017 will also broadcast the FIFA Confederations
Cup from Russia and Mexico’s
road to the World Cup games.
Additionally Fútbol de Primera’s Daily Show and Sunday
Show, on the air since 1989
and hosted by Emmy awardwinning broadcaster Andres
Cantor, are the longest-run-
ning, nationally-syndicated
Spanish-language radio programs in the country with
more than 100 affiliates.
Fútbol de Primera’s Player of the Year award was
sponsored by Honda Motor
Company Inc. for almost two
decades.
For more information about
Fútbol de Primera and the
Player of the Year please call
415-441-9800 or visit: www.
fdpradio.com
Tex-Mex IBL y sus éxitos Mejoras en estadio Colt 45
Por José I. Franco
[email protected]
El béisbol independiente
categoría abierta dominical
en el circuito de Tex-Mex
Independent Baseball League
(Tex-Mex IBL), que preside el
Marine Eddy Rodríguez y su
vicepresidente Gabriel Cárdenas, con éxito en su primer
año como directivos presentaron la temporada de verano,
la cual honraron nombrando
de padrinos a los fundadores:
los esposos Elvia y Gilberto
Rodríguez Sr., quienes por
seis años estuvieron al frente
del mencionado circuito, lapso
en el que su equipo Tecolotes se logró coronar en seis
ocasiones ganando banderines
en temporadas de verano e
invierno.
El campeonato de verano
fue ganado por el equipo
Neighbors de Jaime Luna,
que en la serie del playoff dio
cuenta de Tecolotes, que había
obtenido el liderato de la tabla
general, quedándose cortos
bajo la dirección del timonel
californiano Gustavo Torres.
Sin embargo, Tecolotes de
nueva cuenta volvieron a producir los campeones de picheo
Keith Vasquez y de jonrones,
el campo corto Arnold Ponce,
a quienes el presidente Eddy
Rodríguez, premio con flamantes anillos alusivos a sus
respectivos títulos.
La temporada invernal fue
dedicada a niños nacidos
prematuros, tocándole lanzar
la primera bola al pequeño
Nathanael Cardona, de 3 años
de edad, quien nació a las 32
semanas de gestación pesando
14 onzas.
Nathanael, quien lanzó por
el lado zurdo, de acuerdo a
sus padres, gusta del béisbol
y tiene peso de 26 libras.
“También seguiremos
apoyan­d o al programa que
opera la organización March
of Dimes”, dijo el directivo
Rodríguez.
Por otra parte, Tex-Mex IBL
en su fecha del 11 de diciembre tuvo la visita del buscador
de talento Pilo Ramos del club
Pericos de Puebla (Liga Mexicana Triple A), quien observó
a varios prospectos, comprometiéndose a retornar en el
futuro. La fecha del domingo
18 de diciembre arrojó los
siguientes resultados: Cubs 12
Highsox 6, Juggernauts 9-0 a
Buttermakers, Indios de Nava
19 a 3 ante Pirates. Tecolotes
ganó su décimo partido consecutivo ante Wingers 9-0.
El domingo 8 de enero en el
estadio Capitol Park se reanuda la temporada invernal con
partidos programados para las
9 a.m. 12 p.m. 3 p.m. 6 p.m.
Por Sendero Deportivo
“En el año nuevo nos hemos
propuesto continuar con la
tradición y orgullo presentando grandes torneos en las
ligas categoría Veteranos y
Dominical Abierta. Así como
la continuación de mejoras en
la infraestructura que comenzamos el año pasado. Todo
en beneficio de los equipos,
afición y familias que seguirán
visitando Colt 45 Baseball
Field”, dijo Jaime Guerrero,
presidente y gerente general de
San Antonio Colt 45 Baseball
League, que por 60 años ha
tenido su sede en la transitada
esquina de la autopista 16
sur (rumbo a Poteet, Texas) y
Applewhite Road, contigua al
distrito de la Planta Toyota de
San Antonio.
Guerrero, durante las temporadas de Verano 2016 y de
Invierno 2016-17, premió al
ganador club Colt 45 (cate­
goría Veteranos), que él mismo
dirigió y fue jugador activo
contando con el respaldo de
sus hijas Bethany, Rainn y su
hijo Quest Guerrero y de su
coach y jugador José Montes.
Guerrero también agradeció
el patrocinio de su esposa
Mary Guerrero, quien donó
flamante pizarra eléctrica, que
fue estrenada durante la serie
del playoff Veterano y Abierta.
La serie del playoff categoría
Abierta fue ganada de cierre por
el equipo Dodgers, dirigidos
por el jugador Isaías Ramírez
“Chivo”, que en espectacular
partido derrotó al subcampeón
Tigres, que con su lanzador
diestro estelar Zack Sullivan
perdió tras haber jugado una
joya de partido con pizarra
de 3-1, siendo rebasados en
el cierre del noveno capítulo
para ceder el precioso trofeo
del primer lugar y donativo
económico por la cantidad de
$500. Esa fue la sorpresa del
año en Colt 45 Baseball Field.
En la inauguración de la
temporada invernal Veteranos,
el presidente Guerrero decidió
honrar a la pequeña Emi­ly
Garza (hija de los esposos
Linda y Roberto Garza) y sus
amiguitos, pertenecientes a la
agrupación local Moms 21,
que es un organismo formado
por madres con hijos con necesidades especiales.
La última fecha del beisbol
invernal antes de las vacaciones por Navidad y Año
Nuevo registró victorias para
los equipos Colt 45, que se impuso 11 a 2 carreras ante Red
Sox, y Broncos de Reynosa
SA, propiedad de los esposos
Linda y Roberto Garza, con
blanqueada de 10-0 derrotaron a Cazadores de Calixto
Moreno.
En la dominical, Tigres
derro­taron 17-7 a Braves y
Dodgers vencieron 17-6 a
Desperados.
Las acciones retornan el
próximo sábado 7 y domingo
8. Veteranos en los horarios de
las 10 a.m. 1:15 p.m. y Abierta
a las 10:30 a.m. y 2 p.m.
Arnold Ponce, campo corto de Tecolotes, recibió su tercer anillo de campeón jonronero, Gilbert Salazar, lanzador diestro, es una garantía en la loma de los disparos para el
trabuco de Broncos de Reynosa SA. (Foto, Sendero Deportivo)
el cual le fue presentado por el presidente Eddy Rodríguez. (Foto, Franco)
1 de enero de 2017
San Antonio: 300 años de historia y progreso
Texto y fotos
por Roberto J. Pérez
Los misioneros franciscanos no hubieran creído que
el asentamiento primitivo en
el que edificaron 5 misiones
–con propósitos religiosos y
de desarrollo social– se iría a
convertir 300 años después
en una de las ciudades de más
rápido crecimiento en todos
los órdenes, y que de ello dan
testimonio las nuevas construcciones que contrastan con
los monumentos coloniales
que son Patrimonio Mundial
de la Humanidad.
En planeación conjunta,
público y autoridades contribuyen al progreso de San
Antonio, que en las próximas
tres décadas espera un aumento de un millón de habitantes.
Para celebrar el 300 aniversario de la fundación de la
ciudad (que será en 2018) se
prepara una serie de grandes
festividades con elemento del
mosaico multicultural de la
ciudad de El Álamo.
2
1 de enero de 2017
En el partido clásico navideño entre Spurs de San Antonio y Bulls de Chicago, jugado el domingo 25 de diciembre en el AT&T Center, se cumplió con el programa denominado
NBA “Cares Season of Giving”. El astro ibérico Pau Gasol, alero y poste de Spurs, en inglés y español, representando a la franquicia Silver & Black, agradeció a espectadores
y la ciudad de El Álamo por el apoyo que le patentan al equipo. “En representación de mis compañeros les agradecemos su excelente respaldo. Les deseamos felices fiestas y
Go Spurs Go”, dijo Gasol. El partido contó con transmisión nacional por la cadena ESPN. Con su victoria de 119-100, Spurs le dieron su regalo de Navidad a su base de fans
locales y quienes residen en las plazas de la NBA y el resto de la nación. Antes del partido los jugadores de ambos equipos presentaron coloridos regalos a pequeños quienes,
posteriormente, los turnaron a organizaciones participantes en el mencionado programa que beneficia al sector menos afortunado. (Fotos, Franco)
Durante la ceremonia del Himno Nacional en el partido
Spurs vs. Bulls se presentó la escolta militar del 4th Reconnaissance Battalion y el músico Joe “Pags” Pagliarulo,
titular de noticiero político en la estación WOAI 1200 AM.
Las dinámicas chicas integrantes de la porra Silver Dancers de los Spurs, con el éxito deseado, se presentaron
con su excelente coreografía durante partidos jugados
en el AT&T Center previos al clásico navideño en el que
recibieron emotiva ovación.
En la tradicional “Posada del Beisbolista”, que anualmente
se organiza en el popular salón social Potranco Rodeo
Pavilion, se presentó el cantante Eloy Rocha con su Grupo Potranco, complaciendo a beisbolistas con sus temas
preferidos. (Fotos, Franco)
En la “Posada del Beisbolista” se divirtieron los esposos Los estimados esposos Laura Cano y Francisco “Paco” Los enamorados esposos Norma Velázquez y Luis Alfonso
Patricia Castro García, Nacho García (manager y jugador Cano, manejador y lanzador del equipo Rieleros SA, Velázquez, ex lanzador diestro profesional, disfrutaron
del club Cardenales) y su hija Lupe Patricia García.
felices en la “Posada del Beisbolista”.
de la “Posada del Beisbolista”.
Una bella pareja es la que forman los esposos Olga Isabel En el baile “Posada del Beisbolista”, el popular DJ Shaba
Sánchez y José Luis Sánchez, quien es seguidor del equi- tocó su excelente repertorio musical y estuvo al mando
po Rieleros SA. Ellos también estuvieron presentes en la de los controles del sonido utilizado por Grupo Potranco.
“Posada del Beisbolista 2016”.
La dichosa pareja Claudia López y Johnny López, jardinero izquierdo del equipo Rieleros SA, posaron frente a la
decoración navideña que ella expuso en la “Posada del
Beisbolista”.
Los esposos San Juanita Ramírez y Luis Ángel Ramírez,
patrocinador del equipo Westsiders, y su hija Ángela Juliana Ramírez Sandoval, de 5 años de edad, se encuentran
en espera de la traviesa cigüeña, que visitará su hogar
en los días últimos de febrero o primero de marzo. Ellos
fueron captados en la fiesta ofrecida al niño Jesse Francisco Crisanto en el Potranco Rodeo Pavilion.
Reunión familiar. De plácemes estuvo la gentil señora
Norma Velázquez durante los festejos navideños y de
Año Nuevo, ya que recibió la visita de sus padres, los esposos Isabel de Ortega y Alfredo Ortega, así como de su
hermana Isabel Ortega y sus hermanos José y Armando
Ortega, quienes disfrutaron de su estancia visitando sitios
turísticos en la región de El Álamo.
En la “Posada del Beisbolista,” el timonel y jugador del
club Diablos, José Villalobos, fue captado celebrando con
su esposa María Villalobos, su hija Ana Villalobos, nietas
Mariana, Dariana, Victoria y su nieto José Villalobos,
quien fue el que más bailó al son de los temas musicales
interpretados por Grupo Potranco y DJ Shaba.
1 de enero de 2017
3
Celebración por el 12 de diciembre en St. Francisco
religiosos del Día de la Virgen
de Guadalupe, se reunió en el
salón de actos en un convivio
alegrado por el mariachi Las
La comunidad de la parro- Coronelas, que deleitaron a
quia de San Francisco de Asís, los asistentes con su variado
después de asistir a los servicios repertorio y simpatía.
Texto y fotos
por Roberto J. Pérez
SAMMinistries, como es costumbre en las fiestas de fin
de año, prepara diversos actos religiosos y festivos para
compartir un espíritu navideño con un sector de la población menos favorecido. Una de esas contribuciones es
la distribución de regalos de Navidad en la que participan
voluntarios de todas las edades. (Fotos, R. J. Pérez)
Como es costumbre en diferentes festividades de fin de año H-E-B distribuye apropiados distintivos con cuernos de reno.
En todas las funciones populares del centro de la ciudad aparece esta dama octo- Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo de parte de Sparky, la mascota de San Antonio
genaria luciendo atuendos apropiados de la temporada por el centro de la ciudad. Fire Department (SAFD).
4
1 de enero de 2017
Celebrate San Antonio’s Restaurant Week
Special to La Prensa
Restaurant Week is only
a few weeks away, and Culinaria is excited to continue
their mission of celebrating,
educating and collaborating
with chefs, winemakers and
bartenders supporting the
Alamo City’s food and drink
culture.
Beginning Monday, Jan.
16, 2017 and going through
Saturday, Jan. 28, 2017,
guests will be able to dine at
participating restaurants and
experience the quality, variety
and hospitality that embody
the San Antonio dining experience. This citywide event
will highlight many of the best
local chefs and restaurants, including both new additions to
San Antonio’s culinary scene
and beloved mainstays.
All participating restaurants will donate a portion of
their proceeds to benefit The
Culinaria Farm. With each
meal ordered for San Antonio
Restaurant Week, participating restaurants will donate
$1 from each lunch menu and
$2 from each dinner menu
ordered.
San Antonio Restaurant
Week highlights a wide array
of dining establishments, and
the list is updated constantly.
Please visit www.culinariasa.
org for updates.
Participating restaurants
will offer an array of prix-fixe
menus – encompassing threecourse lunch and/or dinner
menus within two different
pricing tiers:
• Tier 1 establishments will
offer a three-course menu and
will cost $15 for lunch and
$35 for dinner.
• Tier 2 establishments will
offer a three-course menu and
will cost $10 for lunch and
$25 for dinner.
Reservations are encouraged, and you can contact
each establishment directly.
Culinaria is an independent,
not-for-profit organization
committed to promoting San
Antonio as a premier wine
and food destination while
fostering community growth
and enrichment. Culinaria is
a registered 501 c (3) tax-exempt organization. There is
a valued volunteer board of
directors who represent the
community and guide the organization in its mission.
A New Year brings a new
location
All of Culinaria’s fundraising efforts will continue to
build support for The Culinaria Farm as it comes to life
Spring 2017. However, due to
unforeseeable circumstances,
it will have a new location
that will be announced soon!
The Farm (TF) is a strategic
extension of Culinaria in the
form of education and is the
homegrown effort of many
chefs, food professionals,
farmers, volunteers, sponsors
and a very passionate staff.
TF will become the perfect
place to learn where your food
comes from, while chefs play
a starring role in showing you
how to create the best flavors
from the food you can grow
at home.
With your support, we will
continue to grow and build
dreams that will revolutionize
growing practices for future
generations. San Antonio
Restaurant Week’s proceeds
are funding the mission and
building The Farm to welcome the community in to
see what’s growing! For more
information, please visit culinariasa.org.
With each meal ordered for San Antonio Restaurant Week, Jan. 16-28, participating restaurants will donate $1 from each lunch menu and $2 from each dinner menu ordered
to benefit the Culinaria Farm. (Courtesy photo)
`
1 de enero de 2017
The magic of ‘Found Objects’
in the words of Texas artists
By Adda Montalvo
[email protected]
“This book is intended for
the art-curious everywhere”,
defined Robert Craig Bunch,
a Houston native and assistant
librarian at the McNay Art
Museum of San Antonio, in the
introduction of his first published book, “The Art of Found
Objects: Interviews with Texas
artists” (2016, Texas A&M
University Press).
And curiosity is one of the
essential elements to appreciate these “curious” pieces
of art that have been created
with clay, rocks, shell, wood,
metal pieces, feathers, tea bags
and whatever materials the
artists considered for artistic
purposes.
Bunch allowed 64 Texas
artists to express in their own
words their creative experiences through a question/answer
format. The interviews took
three years to complete.
In this book, artists from
all around Texas talked about
their work including Helen
Altman (Fort Worth), Karin
Broker (Houston and Magnolia), Margarita Cabrera (El
Paso), Barbara Irwin (Austin),
Joel Sampson (Dallas), as well
as Marilyn Lanfear, Henry
Stein, Gary Sweeney from San
Antonio.
Bunch recently spoke with
La Prensa de San Antonio
where he shared his ideas and
motives that led him to create
his book.
LP: Is it fascination? Is it
curiosity? What did “The
Found Objects” make you
feel to dedicate your first
published book to such
particular art form?
CB: For many years it was
my habit to visit art galleries
and art museums virtually every weekend—mostly in Houston when I lived there, but also
around the state and beyond.
“The Art of Found Objects” (Texas A&M University Press) is the first book written by
Robert Craig Bunch, assistant librarian at the McNay Art Museum. Bunch interviewed
more than 60 Texan artists, who used a variety of found objects to create collages, installations, jewelry and other different pieces of art. (Cover art by Texas A&M University Press)
I had long been impressed
with the work of Texas artists
like Robert Rauschenberg and
Jim Love, both of whom used
found objects in much of their
work. I was impressed, too,
with much of the work by other
Texas artists who used found
materials. I wanted to honor
that tradition in book form. At
around the same time in 2010,
three exhibits in Houston impressed me enough to decide
to interview the artists James
Michael Starr, Karin Broker
and Edward Lane McCartney.
I was so impressed with their
answers that I just kept going
until I had 65 interviews within
about three years. Then, I had
to find a publisher!
LP: What does an observer need to read and enjoy
a piece of art of this kind?
CB: Perhaps it is not as
common today as it used to
be, but many people—myself
included—grew up collecting
things like postage stamps,
baseball cards and interesting
things picked up on walks. For
many, the urge to collect never
stops. Many artists who use
found materials in their work
are great collectors, inspired
by the objects they collect. It
is as natural to them to use
found materials in their art
as it is for other artists to use
paint on canvas. I think we find
beauty in many unexpected
places: a piece of rusty metal,
a crumpled piece of cardboard,
a face seen in the bark of a tree.
I think much of the art I have
seen has trained me to be more
observant of beauty in the everyday things all around me.
LP: Why did you choose
an interview format (question/answer) as the best
method to present the artists and their work?
CB: Mine was a journey of
discovery. I am not an art historian or art critic. I wanted the
artists to speak for themselves.
It was not until I started the
interviews that I realized that
there was no book of interviews with visual artists from
across Texas. As an art librarian, I can appreciate the value
that these interviews might
have for researchers years from
now. But I think anyone who
reads the interviews now might
well appreciate the art more.
LP: Preparing 64 interviews about specific details about an artist’s work
sounds like a long process.
How long take you to prepare the questionnaires and
create your book?
CB: Starting in 2010, I spent
about three years traveling
around the state and doing
the interviews. In most cases, I composed and emailed
questions after a studio visit.
In four cases, I tape-recorded
the interviews, transcribed
every word, and then edited
them down to the right size.
Then it took about a year to
find a publisher. The book was
finally published in late 2016.
LP: After processing all
the interviews, could you
tell me about the five most
peculiar “Found Objects”
used by the artists in their
pieces?
CB: As I noted in the book,
Steve Brudniak of Austin has
used “[his] own blood, squids
and scorpions, motor oil and
antifreeze, a latex glove specially fitted for Dr. DeBakey,
and a stuffed rat in polyester.”
Sorry—that’s more than five.
Steve said he would probably
never use plutonium, although
he does have a work in the
San Antonio Museum of Art
that emits lightning. It is not
currently on display.
LP: Did you discover new
ideas or details that you
didn´t expect before starting
the book?
CB: I learned about many
new artists, and I learned much
more about their creative processes. I think I was surprised
at how well many of the artists
write. That made my job a lot
easier.
LP: If I want to see examples of these art pieces in
San Antonio after reading
your book, where can I find
them?
CB: Both the McNay Art
Museum (where I work) and
the San Antonio Museum of
Art have work by several of the
artists I interviewed. You might
see work by Marilyn Lanfear,
Gary Sweeney, Ken Little, Kelly O’Connor, Lance Letscher,
Henry Stein, Vernon Fisher,
Dario Robleto or Danville
Chadbourne at one or both
museums. Many local galleries
include work incorporating
found objects.
LP: Personally, have you
collected curious objects?
Have you created your own
piece of found objects?
CB: Yes, I collect curious
objects that I might find walking down the street: pieces of
metal, wood, glass, stone, etc.
I also collect art that many
people might find unusual.
Some of it includes found objects. I am most likely to find
it on eBay, in flea markets, in
Bill’s Junk in Houston or on
tours of artists’ studios—such
as the East Austin Studio Tour.
On rare occasions, I create art
using found objects. For now, I
am much more likely to appreciate other peoples’ creations.
Five movies hitting the big screen in 2017
Special to La Prensa
2017 is shaping up to be a
record-breaking year in movie
history, with action-packed
stories, thrilling sequels and
family comedies.
Here are five of the most
anticipated films have recently
announced their release dates
that you will not want to miss.
“Fist Fight” – In theaters
Feb. 17, 2017
Ice Cube and Charlie Day
star as high school teachers prepared to solve their differences
the hard way in the comedy
“Fist Fight”, directed by Richie
Keen (“It’s Always Sunny in
Philadelphia”).
On the last day of the year,
mild-mannered high school
English teacher Andy Campbell (Day) is trying his best to
keep it together amidst senior
pranks, a dysfunctional administration and budget cuts that
put jobs on the line. But things
go from bad to worse when he
accidentally crosses his much
tougher and deeply feared colleague, Ron Strickland (Cube),
who challenges Campbell to
an old-fashioned throw down
after school. News of the fight
spreads like wildfire and ends
up becoming the very thing this
school, and Campbell, needed.
Genre: Comedy
Director: Richie Keen
Writers: Van Robichaux,
Evan Susser
Producers: Shawn Levy, Max
Greenfield, John Rickard, Dan
Cohen
Cast: Charlie Day, Ice Cube,
Tracy Morgan, Jillian Bell,
Dean Norris, Christina Hendricks, Dennis Haysbert and
JoAnna Garcia Swisher.
“A Cure For Wellness” –
In theaters Feb. 17, 2017
An ambitious young executive is sent to retrieve his company’s CEO from an idyllic but
mysterious “wellness center” at
a remote location in the Swiss
Alps. He soon suspects that the
spa’s miraculous treatments are
not what they seem.
When he begins to unravel
its terrifying secrets, his sanity
is tested, as he finds himself diagnosed with the same curious
illness that keeps all the guests
here longing for the cure. From
Gore Verbinski, the visionary
director of “The Ring,” comes
the new psychological thriller,
“A Cure For Wellness.”
Genre: Psychological thriller
Director: Gore Verbinski
Writers: Justin Haythe; Story
by Justin Haythe and Gore
Verbinski
Producers: Arnon Milchan,
p.g.a.; Gore Verbinski, p.g.a.;
David Crockett, p.g.a.
Cast: Dane DeHaan, Jason
Isaacs, Mia Goth
“Logan” – In theaters March
3, 2017
Logan is an upcoming American superhero drama film
featuring the Marvel Comics
character Wolverine. It is intended to be the 10th install-
2017 will release some of the most highly-anticipated films, whether you like action, comedy or horror. (Courtesy photos)
ment in the X-Men film series,
as well as the third and final
Wolverine solo film following
“X-Men Origins: Wolverine”
(2009) and “The Wolverine”
(2013).
The film takes inspiration
from the comic book “Old Man
Logan” by Mark Millar and
Steve McNiven, which follows
a past-his-prime Logan undertaking a final adventure in the
post-apocalyptic future.
Hugh Jackman stars as Logan in what is intended to be
his final portrayal of the character after having played the
role for 17 years, with Patrick
Stewart co-starring as Charles
Xavier. Trailer - https://www.
youtube.com/watch?v=Div0iP65aZo.
Genre: Action, Adventure
Director: James Mangold
Screenplay writers: Michael
Green and Scott Frank & James
Mangold
Storywriters: David James
Kelly and James Mangold
Producers: Simon Kinberg,
Hutch Parker, Lauren Shuler
Cast: Hugh Jackman, Patrick
Stewart, Richard E. Grant,
Boyd Holbrook, Stephen Merchant, Dafne Keen
“The Boss Baby” – In theaters March 31, 2017
DreamWorks Animation
and the director of “Madagascar” invite you to meet a most
unusual baby. He wears a suit,
speaks with the voice and wit
of Alec Baldwin, and stars in
the animated comedy, DreamWorks’ “The Boss Baby.”
The movie is a hilariously
universal story about how a
new baby’s arrival impacts a
family, told from the point of
view of a delightfully unreliable
narrator, a wildly imaginative 7-year-old named Tim.
With a sly, heart-filled message
about the importance of family,
DreamWorks’ “The Boss Baby”
is an authentic and broadly
appealing original comedy for
all ages.
Genre: Animation
Director: Tom McGrath
Writers: Michael McCullers
(based on the award-winning
picture book by Marla Frazee)
Producers: Ramsey Ann Naito
Cast: Alec Baldwin, Steve
Buscemi, Jimmy Kimmel, Lisa
Kudrow, Tobey Maguire,
Miles Bakshi
“Annabelle 2” – In theaters
Aug. 11, 2017
From New Line Cinema
comes “Annabelle 2,” with
David F. Sandberg (“Lights
Out”) helming the follow up
to 2014´s hugely successful
“Annabelle,” which scared up
nearly $257 million at the
worldwide box office during its
run in theaters. The new film is
once again being produced by
Peter Safran and James Wan,
who also partnered so effectively on “The Conjuring” movies.
Sandberg directs from a
screenplay by Gary Dauberman, who also wrote “Annabelle.” The film stars Stephanie
Sigman (“Spectre”), Talitha
Bateman (“The 5th Wave”),
Lulu Wilson (upcoming “Ouija
2”, “Deliver Us from Evil”),
Philippa Anne Coulthard (“After the Dark”), Grace Fulton
(“Badland”), Lou Lou Safran
(“The Choice”), Samara Lee
(“Foxcatcher”, “The Last Witch
Hunter”), Tayler Buck in her
feature film debut, with Anthony LaPaglia (TV´s “Without
a Trace”) and Miranda Otto
(Showtime´s “Homeland”, “The
Lord of the Rings” Trilogy).
In this installment several
years after the tragic death of
their little girl, a dollmaker and
his wife welcome a nun and
several girls from a shuttered
orphanage into their home,
soon becoming the target of
the dollmaker´s possessed creation, Annabelle.
Genre: Horror
Director: John Leonetti
Writers: Gary Dauberman
Producers: Peter Safran, Joan
Mao, James Wan
Cast: Annabelle Wallis, Alfre
Woodard, Ward Horton, Tony
Amendola, Eric Laden, Brian
Howe
6
La Prensa de San Antonio
1 de enero de 2017
NBC Universo estrenará serie
San Antonio Cocktail
mexicana “Niño Santo”
Conference promises to be
Especial para La Prensa
NBC Universo, el canal de
cable dedicado a los deportes
y al entretenimiento para latinos, anunció que el estreno de
“Niño Santo”, la popular serie
mexicana protagonizada por
Karla Souza y José María de
Tavira será el miércoles 11 de
enero a las 10pm/9C.
Esta serie de 13 episodios
está inspirada tanto en la vida
real como en la fama mítica de
José Fidencio de Jesús Sintora
Constantino, mejor conocido
como El Niño Fidencio, uno
de los curanderos más célebres de México.
“El Niño” es conocido por
realizar cirugías sin anestesia
y sin causarle ningún dolor al
paciente.
“NBC UNIVERSO es una
cadena que toma riesgos ofreciendo la mejor programación
de entretenimiento en español
a los televidentes”, expresó
Pablo Cruz, Productor Ejecutivo. “Nos sentimos honrados que nuestra serie ‘Niño
Santo’ forme parte de su
programación”.
“Niño Santo” se centra en un
grupo de jóvenes doctores que
han sido enviados al remoto
pueblo de Agua Azul, en el
sur de México, para vacunar a
los lugareños, pues estos están
sufriendo de una epidemia
desconocida.
Una vez que llegan al lugar,
la comunidad se resiste a ser
tratada por los doctores, pues
forma parte de un culto poco
usual encabezado por un curandero misterioso, “El Niño”.
La curiosidad de los doctores los lleva a infiltrarse en
este grupo en nombre de la
ciencia. Y a medida que van
presenciando fenómenos extraordinarios que están fuera
de la realidad, los “milagros”,
empiezan a sopesar lo que es
científicamente imposible con
aquello que es posible según
la fe.
“Estamos muy emocionados
de presentar esta producción
de gran calidad, que incluye
una trama fascinante y un grupo de actores y productores de
gran calibre”, señaló Bilai Joa
Silar, vicepresidente sénior de
Programación y Producción.
“Es un drama lleno de suspenso, cuya mezcla de ciencia, fe
y superstición atraerá a los
televidentes a descubrir la
historia mística y religiosa del
curandero mexicano”.
La serie está protagonizada
por Karla Souza como Lucía
Suárez, José María de Tavira
como Damián”, Francisco
De La Reguera como Farca,
Harold Torres como Mateo y
Gabino Rodríguez como “El
Niño”.
“Niño Santo” está dirigida
por Marc Vigil y fue creada
por Mauricio Katz, Pedro
Peirano y Pablo Cruz (Fear
of the Walking Dead, César
Chávez). Cruz también comparte créditos como productor
ejecutivo junto a los productores asociados Diego Luna
(“Rogue One: A Star Wars
Story”) y Gael García Bernal
Gael García Berna (“Mozart
in the Jungle”, “Neruda”). La
serie fue adquirida de Engine
Entertainment.
bigger and bolder in 2017
Special to La Prensa
Just as the holiday season
comes to an end, many will
need plans for recovering from
those family-intense activities.
The San Antonio Cocktail
Conference provides five days
and nights of relief in the form
of parties, seminars, tastings
and whimsy – focused on the
creative craft of cocktails. Best
of all, a full 100 percent of
the profits from SACC ticket
sales are donated to children’s
charities.
The 2017 SACC events
promise to be bigger and bolder than ever, featuring new
event venues and twists on
favorites. Event tickets on sale
now include:
Women Shaking it Up:
Cookies and Cocktails at La
Villita ($65)
Wednesday, Jan. 11, 7:30
– 10:30 p.m.
Celebrating women who
‘shake it up’ in non-traditional
careers, SACC presents cocktails from female bartenders
paired with bites from local
female chefs, designed to accompany a Girl Scout cookie
flavor. The new S’mores Cookie will be the featured “guest
cookie.” Not just for women,
but cheering on girls and the
women they become, this event
will benefit the Girl Scouts of
Southwest Texas.
Opening Night at The DoSeum ($85)
Thursday, Jan. 12, 7:30 –
10:30 p.m.
Whimsical fun and fantasy
performances and music will
El actor Gabino Rodríguez es el “Niño Santo”, José Fidencio de Jesús Sintora Constan- pair with the imaginative cocktino, un célebre curandero de México, en la serie “Niño Santo”, próxima a estrenarse. tails and creative bites we’ve
come to expect from SACC –
(Foto, cortesía)
this time from a new location
– at the DoSeum.
Waldorf on the Prairie
at The St. Anthony Hotel
($100)
Friday, Jan. 13, 7:30 –
10:30 p.m.
SACC’s beautiful Friday
night event returns to transform
the St. Anthony into a regal setting filled with glamour, style,
music and boundless hospitality from bartenders and chefs.
Stroll on Houston Street
($85)
Saturday, Jan. 14, 7:30 –
10:30 p.m.
A street party with cocktails,
entertainment and tastings
stretching through two blocks
of San Antonio’s historic main
downtown street.
After Hours: A Draught
Party at Alamo Beer ($50)
Saturday, Jan. 14, 10 p.m.
– 1 a.m.
Late night at SACC is at Alamo Beer Brewery where San
Antonio’s hometown brews
will be served alongside cocktails on draught and late night
eats. Live music until the wee
hours!
It’s Not Over Yet: Brunch
in Old San Antonio at the
Spanish Governor’s Palace
($50)
Sunday, Jan. 15, 11 a.m.
– 1 p.m.
Travel back to old San Antonio in this landmark building,
with morning tequila craft cocktails and the perfect brunch to
cure those morning after blues.
Tasting Suites at the Valencia Hotel ($45)
Saturday afternoon, Jan.
14, 12 – 4 p.m.
The Tasting Suites are an
opportunity to experience a
taste from brands both big and
boutique, with time and space
for conversation about the spirit
from the experts.
Seminars and Workshops
($45 - $75 each)
Friday and Saturday, Jan.
13 and 14, 11 a.m. – 5 p.m.
Learn from the experts and
improve your cocktail skills
and knowledge. Seminars are
geared to all audiences, from
Cocktail Rookie to Cocktail Aficionado, and Industry Specific.
Attendance is limited, so these
tickets often sell out early.
The High-Jinx Pass ($450)
The multi-event pass for true
enthusiasts and includes entry
to all evening events Wednesday through Saturday including
After Hours event, plus entry to
the Tasting Suites.
All tickets and a full schedule
of events are available at www.
sacocktailconference.com.
San Antonio Cocktail Conference is a Houston Street
Charities event. Houston Street
Charities is a nonprofit organization created by Bohanan’s
Prime Steaks & Seafood and
Mark Bohanan. It was founded to oversee the San Antonio
Cocktail Conference and other
charitable endeavors of Bohanan’s, in an effort to make sure
that giving back to community
remains at the forefront of all
of the events.
The festival brings together
top bartenders and cocktail
enthusiasts for educational
seminars, guided tastings and
cocktail parties. SACC has been
named one of the Best Cocktail
Festivals in America by Fodor’s
and Travel + Leisure. San Antonio Cocktail Conference is a
community partnership that donates 100 percent of its profits
to children’s charities.
‘Shadowland’ coming to The Tobin
Special to La Prensa
Pilobolus presents its
groundbreaking show “Shadowland” at The Tobin Center
for the Performing Arts on
Wednesday, Jan. 18, 2017 at
7:30 p.m. in the H-E-B Performance Hall. Part of the Tobin
Dance Series, “Shadowland” is
a first of its kind presentation
of multi-media, shadowplay
and dance and is touring
North America following four
successful years in Europe.
Tickets are available online at www.tobincenter.org,
via phone (210) 223-8624
and in-person at the Tobin
Center’s Box Office (100
Auditorium Circle, 78205).
Box Office hours are Monday-Friday 10 a.m. – 6 p.m.
and Saturday, 10 a.m. – 2
p.m. Tickets are $20, $34.50,
$44.50 and $54.50.
Created by famed dance
company Pilobolus after years
of experimentation with shortform shadow play, “Shadowland” is part shadow act, part
dance, part circus and part
concert. It was conceived in
collaboration with Steven
Banks, lead writer for the play-
fully surreal animated series
“SpongeBob SquarePants,”
and is propelled by a rhythmic
original score by the popular
American musician, producer
and film composer David Poe.
“Shadowland” combines
Pilobolus’s legendary approach to modern dance with
high-energy, fast- paced multimedia innovation, including
multiple moving screens of
different sizes and shapes,
and a mind-bending merging
of projected images and frontof-screen choreography that
leverage darkness and light.
European critics are in awe
of “Shadowland”: Stuttgarter Zeitung said, “Watching
‘Shadowland’ makes you
speechless … Pilobolus has
given us something beautiful,
touching and completely unexpected.” And, Le Parisien
called it “an amazing spectacle of inventiveness which is
unclassifiable and inspiring.”
The story begins at night
in a small house on a modest
street. A teenage girl prepares
for bed. While to her parents she is still a little girl,
she longs for her independence. With nowhere for her
thoughts to go but into her
dreams, she sleeps, only to
wake to something incredible
lurking behind her bedroom
wall—her shadow.
Walls spin, darkness swallows the girl, and she’s off on
a journey into Shadowland—
searching for a way out. Thus
begins “Shadowland,” a signature Pilobolus performance
with the fluid logic of a dream,
the grace of an acrobatic dance,
the humor of a child’s cartoon
diversion and the heart of a love
story. “Shadowland” celebrates
the strange and wonderful
power of the dark to show us
who we are in unexpected and
utterly thrilling ways.
Pilobolus is named after a
barnyard fungus that propels
its spores with extraordinary
speed, accuracy and strength.
The dance company was founded by a group of Dartmouth
College students in 1971, and
they continually form diverse
collaborations that break down
barriers between disciplines
and challenge the way we
think about dance. Physically
and intellectually, the company
engages and inspires audiences around the world through
performance, education and
creative consultation.
The 2017 San Antonio Cocktail Conference tickets are now on sale. (Courtesy photo)
Gael García Bernal regresa en una
comedia para el Mes del Amor
Por La Prensa
“You’re Killing Me Susana”
(Me estás matando Susana) es
el título de una nueva comedia
romántica mexicana protagonizado por Gael García Bernal.
La película se estrenará en
cines de Los Ángeles y Nueva
York el 17 de febrero de 2017.
De allí en adelante será llevada
a otras diez ciudades.
La comedia fue presentada en
el Festival de Cine Internacional
de Guadalajara, Festival de
Cine Internacional de Chicago, Festival de Cine de Mill
Valley este año y también ya
fue proyectada en los cines de
México.
“En “You’re Killing Me Susana
(Me estás matando Susana),
Bernal interpreta a Eligio, un
narcisista actor de telenovelas
de la ciudad de México que un
día se sorprende al descubrir
que su esposa, Susana (Verónica Echégui), lo ha abandonado
sin decir una palabra. Cuando
se entera que ella se inscribió
en un curso de escritura en una
universidad de Iowa, decide
seguirla y persuadirla para que
The Tobin Center for the Performing Arts welcomes “Shadowland” on Jan. 18, 2017 regrese a su lado. Al llegar durante una tormenta de nieve a
at 7:30 p.m. Tickets start at $20. (Courtesy photo)
Gael García Bernal y Verónica Echégui en una escena
de “Me estás matando Susana”, comedia a estrenarse en
febrero del próximo año. (Foto, cortesía)
lo que parece ser el medio de la
nada, Eligio se siente como un
pez fuera del agua y se decepciona al descubrir que Susana
ya ha continuado con su vida.
Poco a poco, empieza a darse
cuenta de que tomará mucho
más que su usual carisma y
bonitas palabras para volver a
ganarse su amor”.
La cinta es producida y dirigida por Roberto Sneider (“Arráncame la vida”) a partir de un
guion de Luis Cámara y Sneider,
basado en la novela “Ciudades
desiertas” de José Agustín.
El elenco está formado por
Verónica Echégui, Ashley
Grace, Jadyn Wong, Björn
Hlynur Haraldsson y Adam
Hurtig.
Samuel Douek, presidente de
Hola México Distribution, en
comunicado de prensa sobre
el anuncio afirmó: “Creemos
que al público de EE.UU., que
son fans de Gael por películas
como ‘Diarios de motocicleta’,,
‘Babel’ y ‘No’, y más recientemente por su serie de TV ‘Mozart in the Jungle’, le encantará
su actuación en ‘You’re Killing
Me Susana’ (Me estás matando
Susana), donde interpreta a un
hombre pícaro y encantador
en el estilo de Hugh Grant en
‘Bridget Jones’s Diary’ y ‘About
a Boy’. Es una película graciosa
y entretenida, ideal para que los
adultos la vean en una cita”.
1 de enero de 2017
La Prensa de San Antonio
Vanessa Carlton to
perform at The Tobin
7
San Antonio Symphony
celebrates classical music with
annual Mozart Festival
Special to La Prensa
Special to La Prensa
Adding another amazing
artist to the line-up for Studio
Sessions, The Tobin Center for the Performing Arts
presents singer songwriter
Vanessa Carlton in the Carlos
Alvarez Studio Theater on
Thursday, March 23, 2017
at 7:30 p.m.
Tickets can be purchased
online www.tobincenter.org,
via phone (210) 223-8624
and in-person at the Tobin
Center’s Box Office (100 Auditorium Circle, 78205). Box
Office hours are Monday-Friday 10 a.m. – 6 p.m. and
Saturday, 10 a.m. – 2 p.m.
General admission tickets are
$36.50. Tickets for select
VIP seating in the first three
rows are available for $60.
Carlton is a singer song
writer from Nashville, TN.
Fifteen years into an illustrious career, she’s on the
road bringing to life the music from her newly released
live album, “Liberman Live.”
Carlton’s “Liberman” is her
most acclaimed work to date,
arriving to unanimous critical
praise from Rolling Stone,
Entertainment Weekly, Boston Globe, Nylon, Paste,
Esquire and many more.
Pitchfork claimed, “A million years ago, Vanessa Carlton released ‘A Thousand
Miles,’ the pop song that
launched a generation of
piano lessons. Now, she’s
Celebrating the inventive
genius and inspiring legacy
of Mozart, the San Antonio
Symphony presents its 2017
Mozart Festival, running Jan.
6 thru March 2, 2017.
Sebastian Lang-Lessing,
music director for the Symphony, continues his remarkable composer-focused festivals with the greatest genius
of classical music—Wolfgang
Amadeus Mozart. In just 35
years, Mozart composed over
600 works. He wrote his first
symphony when he was 8
years old and composed some
of the greatest operas, symphonies and chamber music
the world has ever known.
With 20 concerts in and
around San Antonio, the
Mozart Festival features Symphony performances at the
San Fernando Cathedral and
the Tobin Center for the Per-
forming Arts. In addition to
these performances, Mozart
fans will also be treated to
concerts by the San Antonio
Chamber Choir, San Antonio Chamber Music Society,
YOSA (Youth Orchestra San
Antonio), Soli Chamber Ensemble, UTSA Department
of Music, Musical Offerings,
Olmos Ensemble, San Antonio Choral Society, Musical
Bridges Around the World
and more.
Tickets are on sale now for
all performances. Purchase on
line at www.tobincenter.org
and at www.sasymphony.org.
Mozart Festival concerts
featuring the San Antonio
Symphony:
Mozart’s 40th Symphony – Jan. 6 and 7 at 8 p.m.
at H-E-B Performance Hall
at the Tobin Center for the
Performing Arts
Mozart at the Cathedral
– Jan. 8 at 7 p.m. at San Fernando Cathedral
Mozart and Mendelssohn
– Jan. 13 and 14 at 8 p.m.
at H-E-B Performance Hall
at the Tobin Center for the
Performing Arts
Mozart at the Cathedral
– Jan. 22 at 7 p.m. at San
Fernando Cathedral
Mozart – Jan. 27 and 28 at
8 p.m. at H-E-B Performance
Hall at the Tobin Center for
the Performing Arts
Mozart Piano Concerti
– Feb. 3 and 4 at 8 p.m. at
H-E-B Performance Hall at
the Tobin Center for the Performing Arts
Mozart at the Cathedral
– Feb. 5 at 7 p.m. at San Fernando Cathedral
Mozart No. 39 and Jupiter – Feb. 10 and 11 at 8 p.m.
and Feb. 12 at 2 p.m. at H-E-B
Performance Hall at the Tobin
Center for the Performing Arts
For a complete listing of all
Mozart Festival concerts and
events visit www.sasymphony.org/mozart-festival.
Singer Vanessa Carlton will perform at the Carlos Alvarez
Studio Theater on Thursday, March 23, 2017 at 7:30 p.m.
Tickets start at $36.50. (Courtesy photo)
releasing the raw, muted, refreshingly weird ‘Liberman,’ a
record that could share headspaces with Perfume Genius
or Angel Olsen.”
Ultimately, “Liberman”
feels like a new chapter in
Carlton’s storied career, revealing new facets of her
musical skill and instigating
fresh inspirations.
For more information,
please visit www.vanessacarlton.com.
The San Antonio Symphony presents its 2017 Mozart Festival, running Jan. 6 thru
March 2, 2017 with 20 concerts in and around San Antonio. (Courtesy photo)
Acción y comedia en DVD, HD y Blu-ray
Por La Prensa
No manches Frida (WTH
Frida!?!)
Después de cumplir una condena por haber cometido un
atraco, Zequi (Omar Chaparro)
recupera la libertad y descubre
que su botín se encuentra enterrado debajo del gimnasio de
una escuela preparatoria que ha
sido construido recientemente.
Para acceder al dinero en efectivo, Zequi se hace pasar por un
carismático profesor sustituto
de la Escuela Preparatoria Frida
Kahlo. Pero antes de que Zequi
pueda recuperar el dinero, el
exladrón tendrá que enfrentarse
a una clase repleta de niños
revoltosos y a una bella maestra
(Martha Higareda), quien tal
vez acabe robándole el corazón en el transcurso de esta
divertida comedia. La comedia
“No Manches, Frida” está clasificada PG-13 por contenido
sexual explícito, drogas y adolescentes bebiendo y fumando,
uso esporádico de comentarios
verbales y gestos fuertes, así
como de elementos temáticos.
Originalmente es en español,
pero trae subtítulos en inglés y
español. El material especial del
DVD/Digital HD contiene el
cortometraje “Behind the Scenes
of No Manches Frida”.
The Magnificent Seven
La clásica de vaqueros regresó este año con un nuevo
reparto y más moderna. “The
Magnificent Seven” ya se encuentra disponible en Combo
Pack Blu-Ray y DVD. Dirigida
por Antoine Fuqua, la historia
cuenta sobre la desesperación de
la comunidad de Rose Creek que
“lleva a sus residentes a utilizar
la protección de siete forajidos,
cazadores de recompensas, apostadores compulsivos y sicarios
cuando el pueblo cae bajo el
control mortal del industrial
Bartholomew Bogue. Mientras
preparan a la población para el
violento enfrentamiento que se
avecina, los siete mercenarios
acabarán luchando por mucho
más que simplemente dinero”.
Actúan en este nueva versión
Denzel Washington como Sam
Chilsolm, Chris Pratt como Josh
Farraday, Ethan Hawke como
Goodnight Robicheaux, Vincent
D’Onofrio como Jack Horne,
Byung-Hun Lee como Billy
Rocks, Martin Sensmeier como
Red Harvest, Manuel GarcíaRulfo como Vásquez and Peter
Sarsgaard como Bartholomew
Bogue. Entre los materiales extra
del Blu-ray está el “Vengeance
Mode”, donde Washington,
Pratt y Hawke y otros miembros
del reparto se sentaron con el
director para hablar sobre la
película. También vienen los
cortometrajes “Gunslingers”,
que muestra el entrenamiento
en armas que recibió el reparto,
escenas eliminadas, entre otros.
Asimismo, el segmento titulado
“Magnificent Music” relata la
historia de la partitura final de
James Horner antes de su prematura muerte. La película tiene
clasificación PG por secuencias
intensas y prolongadas de violencia en el oeste, consumo de
tabaco, lenguaje inapropiado y
material sugestivo.
Deepwater Horizon
Otra película de drama y
acción que también ya está dis-
ponible en formatos domésticos
es “Deepwater Horizon”. Mark
Wahlberg encabeza un reparto
estelar en una película inolvidable que se inspira en una apasionante historia sobre héroes
en la vida real. Para las ciento
veintiséis personas a bordo de la
plataforma petrolera Deepwater
Horizon, el 20 de abril de 2010
arrancó como un día normal.
Pero antes de que el día acabe,
el mundo será testigo de uno de
los mayores desastres humanos
de la historia de Estados Unidos
“. Los lanzamientos de Deepwater Horizon en 4K Ultra HD,
Blu-ray y Digital HD vienen con
más de dos horas de material
especial que incluye “Beyond
the Horizon”, una serie de cinco
partes de una hora de duración
(en la que Mark Wahlberg y el
reparto se reúnen con los héroes
en la vida real para compartir sus
experiencias sobre Deepwater
Horizon), tres cortometrajes
nuevos que exploran cómo
Peter Berg dirigió la película, y
el trabajo que se necesitó para
recrear la plataforma petrolera
Deepwater Horizon.
8
La Prensa de San Antonio
Patricia Manterola and
Karim Mendiburu join
‘Siempre Niños’ as co-hosts
Special to La Prensa
The lovely Patricia Manterola
and charismatic Karim Mendiburu join the beloved Mario
Kreutzberger, Don Francisco,
as co-hosts of the new entertainment show “Siempre Niños,”
premiering on Telemundo
Sunday, Jan. 8 at 8 p.m./7c.
Viewers will now enjoy
when kids take control and
adults relive childhood in this
family-friendly show featuring
fun segments, games and challenges, hilarious debates with
kids, children with extraordinary talent, and guest artists
sharing stories when they were
little.
Following her participation
as co-host of season four of “La
Voz Kids,” Manterola returns to
Telemundo in “Siempre Niños.”
Patty, as most people call her,
joined the ranks of Latin stars
around the world as part of
the famous musical group
Garibaldi. Her acting credits
include a number of telenovelas, including the worldwide hit
“Acapulco, Cuerpo y Alma”;
top Hollywood productions
such as “Ángeles,” the Spanish-language version of “Charlie’s Angels”; and movies like
“The City of Lost Souls,” “The
Dukes of Hazzard: Hazzard
in Hollywood,” “Carman: The
Champion” and “The Perfect
Game.”
She has also pursued a musical career, with eight solo
albums to date, among them
“Niña Bonita” and “Quiero
Más,” as well as “Que el Ritmo
no Pare,” the official theme
song of the 2002 Vuelta a
España, Spain’s version of the
Tour de France, and the 2002
FIFA World Cup Korea/Japan
(with an English-language version, “The Rhythm”). This year,
Patricia Manterola and Karim Mendiburu join Don Francisco as co-hosts of Telemundo’s “Siempre Niños,” premiering
on Telemundo Sunday Jan. 8 at 8 p.m./7c. (Courtesy photo)
she launched her new single
“Alalaleo” with a spectacular
presentation on “La Voz Kids.”
Karim Mendiburu is the host
of Telemundo’s “Titulares y
Más” and a contributor to
“Ritmo Deportivo,” where
he covers fascinating stories
from the world of sports with
a unique combination of charisma, humor and passion for
different disciplines. Mendiburu has traveled around the
world to cover top sporting
events, including the Olympics,
FIFA World Cup, Super Bowl,
World Wrestling Entertainment, X-Games, NASCAR,
UFC and NBA.
Born in Mexico City, he studied acting at the Centro de Arte
Dramático de México. Over
the course of his career, he has
been a theme park performer,
hosted a number of programs
for young adult audiences, and
appeared in the Telemundo
original series “Los Teens.”
Viewers can learn more about
“Siempre Niños” at www.telemundo.com/SiempreNiñosTV,
including photo galleries and
videos, and follow the show on
social media at Facebook.com/
SiempreNiñosTV; and Instagram @SiempreNiñosTLMD,
using the hashtag #SiempreNiños.
1 de enero de 2017