parish information and calendar - Our Lady of Fatima Catholic Church

Our Lady of Fatima Catholic Church
Revealing the Light of Christ
SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE /
SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO
NOVEMBER 23, 2014 / 23 DE NOVIEMBRE, 2014
A Eucharistic Community Living the Good News Daily
105 n. la esperanza san clemente, ca 92672
949-492-4101 Fax 949-492-4856 www.OLFChurch.net @FatimaChurchSC
PAR ISH INFOR M ATION AND CALENDAR /
CALEND ARIO PARROQUIAL
NOVEMBER 23–30, 2014
Our parish calendar is online! Please visit www.olfchurch.net/
calendar.html for the most up-to-date information on events
and activities in our parish.
¡Nuestro calendario de la parroquia esta en línea! Por favor visite
www.olfchurch.net/calendar.html para la información más
actualizada sobre ventos y actividades en nuestra parroquia.
PARISH OFFICE
949-492-4101
CLERGY
Fr. Jim Ries, Pastor
jries@olfchurch.net /
ext. 111
Fr. William Hubbard,
Parochial Vicar
whubbard
@olfchurch.net
/ ext. 102
Deacon Chris Ciraulo
cciraulo@olfchurch.net
/ ext. 118
STAFF
Robin Margraf, M.A., M.S.,
Pastoral Associate
rmargraf@olfchurch.net / ext. 113
Bridget Goodreau
Jr High Youth Ministry
bgoodreau@olfchurch.net / ext. 105
Lourdes Rojas
Office Manager
lrojas@olfchurch.net / ext. 101
Cate Girskis
Confirmation - Youth
cgirskis@olfchurch.net / ext. 117
Rosa Rama
Faith Formation- Children & Adults
rrama@olfchurch.net / ext. 104
Aida Lopez
Maintenance,
Spanish Music Coordinator
ext. 101
Maria Juul
Admininstrative Assistant,
Faith Formation, Online Giving
mjuul@olfchurch.net / ext. 119
PARISH SCHOOL
Joanne Williams, MA Ed,
Principal
jwilliams@olfschool.net
949-492-7320
Cindy Clark,
Administrative Assistant
cclark@olfschool.net
949-492-7320
MASS SCHEDULE
Saturday:
Sunday:
Daily Mass:
Reconciliation:
8:00am, 5:30pm
7, 9, 11am, 1 pm(Sp), 5:30pm
M-F 8:30am, S 8:00am
Saturday 4-5pm
EUCHARISTIC ADORATION:
M–F:
Sat:
9-10am; noon-7pm
8:30am-noon
PARISH OFFICE HOURS
M-F
Phone
2
OLF is on Twitter
@FATIMACHURCHSC
STEWARDSHIP REFLECTION FOR THE
WEEK OF NOVEMBER 23/REFLEXIÓN
DE LA CORRESPONSABILIDAD PARA
LA SEMANA DEL 23 DE NOVIEMBRE
“Amen, I say to you, what you did not do for one of these least ones, you
did not do for me.” Jesus does not make it easy for any of us when He says
that. Even those who practice stewardship faithfully, even the best among
us, have times when they may turn their back on those in need. The Solemnity that we celebrate today is popularly known as Christ the King.
It is in Church terms relatively new. Instituted in 1921 by Pope Pius XI, it
was originally on the last Sunday of October. It was renamed in 1969 by
Pope Paul VI and moved to its present date, which is the last Sunday in the
liturgical year, the last Sunday before Advent. The edict issued by Pope Pius
XI in 1925 was called Quas Primas. It stated “It has long been a custom
to give to Christ the metaphorical title of ‘King.’ He is King of Hearts by
reason of His ‘charity which exceedeth all knowledge’.”
Today’s readings trace our Lord Jesus Christ from “the shepherd who tends
his flock” to the “first fruits” to the “king.” As stewards of His Word, His
Kingdom, and His Hope, He invites us to see Him in everyone we see and
everyone we encounter so that we can finally hear His glorious declaration,
“Come, you who are blessed by my Father.”
READ MORE AT WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM
“Amen, les digo, lo que no hiciste por uno de estos más pequeños, no hiciste por mí.” Jesús no lo hace tan fácil para cualquiera de nosotros cuando
dice eso. Incluso aquellos que practican la corresponsabilidad fiel, incluso
los mejores de entre nosotros, tienen momentos en los que pueden dar la
espalda a aquellos que lo necesitan. La solemnidad que hoy celebramos es
conocido popularmente como Cristo Rey.
Es en términos relativamente nuevo de la Iglesia. Instituido en 1921 por el
Papa Pío XI, en su origen fue en el último domingo de octubre. Su nombre
se cambió en 1969 por el Papa Pablo VI y se cambió la fecha presente,
que es el último domingo del año litúrgico, el último domingo antes de
Adviento. El edicto emitido por el Papa Pío XI en 1925 fue llamado Quas
Primas. Declaró “Ha sido durante mucho tiempo una costumbre de dar a
Cristo el título metafórico de ‘Rey.’ Él es el Rey de Corazones por razón de
su propia ‘caridad, que excede todo conocimiento’.”
Las lecturas de hoy recorren a Nuestro Señor Jesucristo desde “el pastor
que cuida su rebaño” hacia los “primeros frutos” hacia el “rey.” Como administradores de Su Palabra, Su Reino, y su Esperanza, Él nos invita a verlo
en todos a quien veamos y a todos a quien nos encontremos para que por
fin podemos escuchar su declaración gloriosa, “Vengan, ustedes que son
bendecidos por mi Padre.”
PUEDE LEER MAS EN WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM
9am-12pm; 1-6pm
949-492-4101
w e lco m e to
our lady of fatima parish
NOVEMBER 23, 2014 / 23 DE NOVIEMBRE, 2014
f r o m o u r pa sto r ,
fr. James C. Ries
Dear Parishioners and Friends of Our Lady of Fatima,/
Queridos parroquianos y amigos de Nuestra Señora de Fátima,
The Platform Lift Update
Informe el Ascensor
Many of you have inquired about the lift that was to be installed at my
apartment. It is finally installed and functioning well! We also had a
stair lift installed in the Parish Office and the work in the church
sanctuary to help me out when needed.
Muchos de ustedes han preguntado sobre el ascensor que iba a
ser instalado en mi apartamento.
Finalmente, se ha instalado y esta
funcionando bien! También tuvimos una silla de elevación instalada
en los escalones en la oficina parroquial y el trabajo en el santuario de
la iglesia para que me ayude cuando
sea necesario.
I want to thank everyone for their prayers and generosity in helping
to get this accomplished. As mentioned before I had concern about
spending too much from the parish savings to finish these projects,
but I knew God would supply. Between the Parishes in Need gift from
the diocese, the gift from parishioners at St. Mary’s, a little from an
estate gift, some from the For Christ Forever rebate, and the generous
gifts from all of you, nearly all was paid for before using our savings.
Thank you all again for helping to make my life a bit easier.
Confessions on Thursday
Just a reminder: I have moved up to the church building for the winter
months to listen to confessions on Thursdays from 7-8pm
God bless you all!
Fr. Jim
Quiero dar las gracias a todos por
sus oraciones y generosidad en ayudar a conseguir y llevar a cabo todo
esto. Como mencione antes tenía la preocupación de gastar demasiado de los ahorros de la parroquia para terminar estos proyectos, pero
yo sabía que Dios proveería. Entre el regalo de las Parroquias en Necesidad de la diócesis, el regalo de los feligreses de la parroquia Santa
Maria, un poco de un regalo de bienes y raíces, algo del reembolso
de Para Cristo Siempre, y los generosos regalos de todos ustedes, casi
todos fueron pagado antes de usar nuestros ahorros. Gracias a todos
nuevamente por ayudar en a hacer mi vida un poco más fácil.
Confesiones del jueves
Sólo un recordatorio: me movi a la iglesia por los meses de invierno
para escuchar las confesiones de los jueves de 7-8 pm
Dios los Bendiga a todos!
Padre Jim
MASS INTENTIONS/INTENCIONES
SUNDAY 11/23
7am
9am
11am
1pm
5:30pm
Linda Sierra
Misa Pro Popolo
Bernard Daxon +
Efren Torres +
Diane Rogers +
MONDAY 11/24
8:30am
TUESDAY 11/25
8:30am
Joan Dimino
Thuy Divine
WEDNESDAY 11/26
8:30am
Phillip McGraw +
THURSDAY 11/27
9am
Thanksgiving Mass
FRIDAY 11/28
8:30am
READINGS/LECTURAS
Milton Gray
DAILY READINGS CAN BE FOUND AT
WWW.USCCB.ORG/BIBLE/INDEX.CFM
SATURDAY 11/29
SUNDAY 11/23
SUNDAY 11/30
MONDAY 11/24
8am
5:30pm
7am
9am
11am
1pm
5pm
7pm
Elizabeth Hoover +
Helen Follis +
Therese Follis +
Francis Dow +
Chris Fort +
Misa Pro Popolo
Jose Cruz Garcia +
Lisa Wilson
Miguel Cubillo
Ez 34:11-12, 15-17; Ps 23:1-3,
5-6; 1 Cor 15:20-26, 28; Mt
25:31-46
Rv 14:1-3, 4b-5; Ps 24:1bc-4ab,
5-6; Lk 21:1-4
TUESDAY 11/25
Rv 14:14-19; Ps 96:10-13; Lk
21:5-11
WEDNESDAY 11/26
Rv 15:1-4; Ps 98:1-3ab, 7-9;
Lk 21:12-19
THURSDAY 11/27
Rv 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9a;
Ps 100:1b-5; Lk 21:20-28.
Thanksgiving Day (suggested):
Sir 50:22-24; Ps 145:2-11;
1 Cor 1:3-9; Lk 17:11-19
FRIDAY 11/28
Rv 20:1-4, 11 — 21:2; Ps 84:3-6a,
8a; Lk 21:29-33
SATURDAY 11/29
Rv 22:1-7; Ps 95:1-7ab;
Lk 21:34-36
SUNDAY 11/30
Is 63:16b-17, 19b; 64:2-7;
Ps 80:2-3, 15-16, 18-19;
1 Cor 1:3-9; Mk 13:33-37
SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE / SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO
3
FOR FURTHER REFLECTION
The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe
Each week, we will publish a few questions intended to
help you explore a particular theme in the Sunday’s readings. Use them for your personal reflection throughout
the week or as a topic of conversation at your dinner
table, ministry meeting or your next social gathering.
Carrying the Sunday readings into our week is a way to
In the first reading today, God is compared to the shepherd
who cares for his flock wherever they are, taking care of
every need. The shepherd seeks out the lost and forgotten
and heals the sick and injured. In Matthew’s gospel, Jesus
tells His disciples that to inherit the kingdom we must
imitate the shepherd in our care for the vulnerable.
1.
2.
How does God care for you?
How do you care for others?
help us grow in our faith as individuals and as a parish.
THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY/
GRACIAS POR SU GENEROSIDAD
Thanksgiving Day Mass/Misa de Acción de Gracias
NOVEMBER 16/ 16 DE NOVIEMBRE
On Thanksgiving Day morning we are gathering as one community to give thanks to God by celebrating a Bilingual Mass together.
Another name for the Mass is Eucharist, which is a Greek word that
means “to give thanks.” It will be an opportunity for us to also share
the blessings God has given to us with others.
OFFERTORY$$16,905.00
God has given us all we have, let us rejoice and be glad. Please use
envelopes or consider giving online. You can call the Parish Office
to request envelopes or to learn more about online giving.
Dios nos ha dado todo lo que tenemos, gocemonos y alegremonos.
Utilice sobres o considere la posibilidad de donar en línea. Usted
puede llamar a la Oficina Parroquial para solicitar sobres o para
aprender más sobre las donaciones en línea.
PARISH NEWS, EVENTS & OPPORTUNITIES
New Sunday Mass Schedule/
Nuevo Horario de Misas Dominicales
STARTS NOVEMBER 30/COMENSANDO EL 30 DE NOVIEMBRE
7am
9am
11am
1pm
5pm
7pm
English
English
English
Spanish/Español
English
Spanish/Español
Bishop Kevin Vann will be here to celebrate our first 7pm Spanish
Mass/ El Obispo Kevin Vann estara aquí para celebrar nuestra
primera Misa de 7pm en Español.
Parish Office Hours/Horario de Oficina Parroquial
The parish office will be closed on both Thursday and Friday of the
Thanksgiving Day holiday. The office will open for business again on
Monday, December 1st at 9am.
La oficina estara cerrada el 28 y 29 de noviembre por el dia festivo de
Acción de Gracias. La oficina abrirá nuevamente el 1ro de diciembre
a las 9am.
4
w e lco m e to
our lady of fatima parish
NOVEMBER 27, 9AM/27 DE NOVIEMBRE, 9AM
In addition to bringing a sampling of food you will be serving later at
home and wish to have blessed, you are asked to bring an extra bag
of food to donate to FAM. During the offertory you will be invited
to bring your food donation to the altar. We will also pass the baskets
this day to help with our Assistance Fund. Paper bags will be at the
doors with food needs attached next weekend. Note: There will be
no 8:30am Mass on Thanksgiving Day.
En la mañana del día de Acción de Gracias nos reuniremos como
una comunidad a dar gracias a Dios celebrando una Misa Bilingüe
juntos. Otro nombre para la Misa es la Eucaristía, que es una palabra
Griega que significa “dar gracias.” Será una oportunidad para que
nosotros también compartamos las bendiciones que Dios nos ha
dado con los demás.
Además de traer una muestra de comida que servirán esa tarde en
sus casa y que desean que se bendiga, se le pide que traiga una bolsa
extra de comida para donar al Ministerio de Asistencia Familiar.
Durante el ofertorio, se les invitará a traer su donación de alimentos
para el altar. También vamos a pasar las canastas este día para ayudar
con nuestro Fondo de Asistencia. Las bolsas de papel estarán en las
puertas con un listado de alimentos necesarios el próximo fin de
semana. Nota: No habrá Misa de 8:30am el día de Acción de Gracias.
The Bible Timeline /
Thursday Morning Bible Study
EVERY THURSDAY, 9:30AM / MCGOWAN HALL - A
We have started, but it’s not too late to join! Just show up on
Thursday! For details, email Mary at mcmenamin@cox.net
or leave a message at 388-8806.
NOVEMBER 23, 2014 / 23 DE NOVIEMBRE, 2014
Counting the days…
Advent Wreath Gathering
& Blessing
NOVEMBER 30, 10AM /
MCGOWAN HALL
Advent begins on Sunday, November 30.
With all the preparations for Thanksgiving Day, it’s easy for the season of
Advent to sneak up on us. Yet, this
time of preparation is important. It’s a
time for us to get ready to more fully celebrate God, who came to us as one of us
and who continues to be present to us.
Next Sunday, November 30, we will light
the first of four candles on our parish
Advent wreath. At 10am, parish families
are invited to come to McGowan Hall
to assemble their own Advent wreath to
take home and continue the celebration
of the season. All materials including candles will be available. The
gathering will conclude prior to the 11am Mass with a blessing of the
wreaths. This gathering is for EVERYONE! Families with children,
couples and singles. Six children are needed to participate in the blessing ritual. Contact Denise Schnarr at dbflo@aol.com if you would like
to participate. Suggested wreath donation is $5.
October Mass Count 2014/
Conteo de Misas de Octubre 2014
Some of you may have noticed a person counting the people at Mass
during the month of October. We do this every October to gauge if
we are growing or shrinking or staying the same. We also send this
information to the Diocese, who combines it with the other parishes
and sends it to Rome.
Listed below are several years of data for Our Lady of Fatima. We attribute the steep decline to when construction on the new hall began.
We have steadily been growing since it was completed.
Algunos de ustedes pudieron haber notado una persona contando las
personas en la Misa durante el mes de octubre. Hacemos esto cada
mes de octubre para evaluar si estamos creciendo o disminuyendo o
se mantiene igual. También enviamos esta información a la Diócesis,
el cual se combina con las otras parroquias y se envía a Roma.
A continuación se enumeran varios años de datos de Nuestra Señora de Fátima. Atribuimos la fuerte caída que cuando comenzó la
construcción del nuevo salón parroquial. Nosotros constantemente
hemos estado creciendo desde que se completó.
Year/Año
2010
2011
2012
2013
2014
# of people at Mass/
# de personas en Misa
2009
1767
1724
1747
1890
OLF PARISH SCHOOL NEWS
Special Person’s Day
OLF School’s Annual “Special Person’s Day” was November 21.
The day began with the celebration of the 8:30am Mass followed by
a light reception in McGowan Hall and classroom visits.
Happy Thanksgiving!/Feliz Día de Acción de Gracias!
The entire OLF School community wishes a happy and healthy
Thanksgiving blessing to the parish community. Please know that
you are all in our daily prayers and we thank our gracious Lord, Jesus
Christ, daily to be among this supportive and passionate church community. You are always welcome to drop by and check us out. We have
much to share!
La escuela de Nuestra Señora de Fátima les desea un feliz, saludable,
y bendecido día de acción de gracias a la comunidad parroquial. Por
favor, sepan que están todos en nuestras oraciones diarias y agradecemos a nuestro bondadoso Señor, Jesucristo, todos los días para que
este entre esta comunidad parroquial de apoyo y dedicada. Usted es
siempre bienvenido a pasar por la escuela y echar un vistazo. Tenemos
mucho que compartir!
3rd Annual Christmas Luncheon & Boutique
DECEMBER 5 / MCGOWAN HALL
$25 for lunch from Ellie’s Table in San Clemente with all proceeds
benefiting the OLF parish school art program. This year’s speaker is
OLF parishioner Gina Cousineau; she will share her story of faith at
11:15am. Doors open at 10am for shopping, and a raffle opportunity
will also be available. Please contact Mary Martin at mary.inspire5@
gmail.com or 246-2683, or bring a check to the school clinic. And
Santa arrives at at 2:30pm to take photos with our school kids for $5!
Save the Date!
December 18
February 28
OLF School-wide Christmas Program,
6pm in McGowan Hall
OLF Parish School Annual Auction Gala
at Bella Collina Towne & Golf Club
Calling all Alumni:
OLF Parish School Celebrates 50 years in 2015!
If you are, or happen to know, an alum of OLF Parish School we
would love to hear from you as we plan our BIG celebration. Please
contact Kris Windes at kwindes@olfschool.net or 492-7320
Enrollment Open!/Inscripciones Abiertas!
OLF School offers transitional kindergarten through the 8th grade
level. If you are considering enrolling your child or children please
contact Kris Windes at kwindes@olfschool.net or 492-7320 to learn
more.
La escuela de Nuestra Señora de Fátima ofrece los grados desde kinder
hasta el octavo grado. Si está pensando en inscribir a su hijo o hijos por
favor póngase en contacto con Kris Windes en kwindes@olfschool.net
o llame al 492-7320 para obtener más información.
Long-Term Substitute Teaching Position Available
GRADE 6 LANGUAGE ARTS, GRADE 6 MATH,
GRADE 6, 7 & 8 RELIGION
Mid-January through early April of 2015. Prospective candidates for
this position must be practicing Catholics and have been approved
by the Diocese of Orange. If interested, please submit resume to jwilliams@olfschool.net or call 492-7320.
SOLEMNITY OF OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE / SOLEMNIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO
5
AROUND THE DIOCESE
Priesthood Discernment Evening/
Tarde de Discernimiento al Sacerdocio
DECEMBER 3, 6PM / DIOCESE OF ORANGE PASTORAL
CENTER AT CHRIST CATHEDRAL
3 DE DICIEMBRE A LAS 6PM / DIÓCESIS DE ORANGE,
CENTRO PASTORAL EN LA CATEDRAL DE CRISTO
The Vocations Office cordially invites men interested in diocesan
priesthood to this opportunity to become familiar with the life,
prayer, and possible call to priesthood in the Diocese of Orange.
There is no commitment on your part, other than the expression
of interest to participate. Please contact the Director of Vocations,
Rev. John Moneypenny at (714) 282-3036 or fr.jmoneypenny@rcbo.
org if you have any questions.
La Oficina de Vocaciones invita cordialmente a los hombres interesados en el sacerdocio diocesano a esta oportunidad de familiarizarse con la vida, la oración, y la posible llamada al sacerdocio en la
Diócesis de Orange. No hay ningún compromiso de su parte, que
no sea la expresión de interés en participar. Esta reunion sera en
Ingles, por favor, póngase en contacto con el Director de Vocaciones, Padre John Moneypenny al (714) 282-3036 o fr.jmoneypenny@
rcbo.org si tiene alguna pregunta.
Advent Retreat for Adults/
Retiro de Adviento para Adultos
DECEMBER 14, 10AM – 3PM / HEART OF JESUS RETREAT
CENTER, SANTA ANA /14 DE DICIEMBRE DE 10 A.M.-3 P.M.
/ CENTRO DE RETIROS CORAZÓN DE JESÚS, SANTA ANA
Spiritual nourishment as we prepare to celebrate our Lord’s birth!
The retreat includes lunch and Mass at 2pm. A freewill offering is
greatly appreciated. Please RSVP by December 11 to 714-557-4538
or heartofjesusrc@sbcglobal.net. For more info visit www.sacredheartsisters.com.
WE PRAY FOR ALL THE SICK/
OREMOS POR LOS ENFERMOS
Miguel Cubillo
Ann Marie Schoors
Alec Wurth
Christian Mayers
Mary Matranga
Sandra Dye
Laura Monay
Justina De La Torre
Gary Lofgren
Mark Mikulics
Rosemary Kern
Holden Zimmerle
Guadalupe Flores
Corrine Shahid
Ann Marie Ramos
Cynthia Chadwick
Brian Babin
Herb Perales
Raul Peroales
Aida Perales
Edith Benitez
Patricia Schlutz
Armando Lopez
Mateo Nuñez
Katherine Shultz
Bob Adragna
Angela Mastrangelo
Zaragoza Garza
AND OUR BELOVED DEAD/
Y POR NUESTROS QUERIDOS FALLECIDOS
Constance Martin
Charles Humphry
Ramon Lopez
Esther Caudillo
Juan Caudillo
Juana Ramirez
Chris Fort
Sandy Fisher
Sofia Acosta
Samuel Acosta
Manuel Arzola
Tomas Caudillo
Jesus Caudillo
Joe Evers
Manuela Esparza
Trinidad Arvizu
Jovita Santana
Jamileh Akroush
Aurora Marquez de Ramos
Rosalio Rojas
George Zeleski
Richard Henriks
Jeffrey Laughlin
Neil Goodale
Jesus Villalobos
Arnulfo Ruiz
and all victims of
war and violence.
Alimento espiritual mientras nos preparamos para celebrar el
nacimiento de nuestro Señor! El retiro será en Inglés e incluye
el almuerzo y la Misa a las 2pm. Una donación voluntaria sera
muy agradecida. Por favor confirmar su asistencia antes del 11 de
diciembre al 714-557-4538 o heartofjesusrc@sbcglobal.net. Para obtener más información, visite www.sacredheartsisters.com.
IN OUR COMMUNITY
Mary’s Feast
DECEMBER 3, 6PM / BELLA COLINA GOLF CLUB
Please join the women from St. Andrew’s UMC, Palisades UMC,
Our Savior’s Lutheran and Our Lady of Fatima at dinner, hosted
by the friends and supporters of the San Clemente Military Family
Outreach (SCMFO.) This is an opportunity for women to gather at
the beginning of Advent to celebrate the birth of Jesus. Each guest
is requested to bring an unwrapped gift to a “shower for Mary and
Jesus.” The gift should be for a child under 12 months, or clothing suitable for a child wearing size 2-4T. All gifts are distributed
to under-resourced Marine families. All proceeds provide much
needed resources to the San Onofre School. If you are interested,
please contact Carol Batezel at carolbatezel@me.com. The price is
$50 per person and you will receive a thank you for tax purposes.
8
w e lco m e to
our lady of fatima parish
NOVEMBER 23, 2014 / 23 DE NOVIEMBRE, 2014