Febrero 14, 2016 / February 14, 2016

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537
Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]
Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco
Associate Rev. Primitivo González, Asociado
Associate Rev. Esteban Márquez, Asociado
In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia
Deacon Alberto Reyes, Diácono
CUANDO TE INVOCAMOS, SEÑOR, NOS ESCUCHASTE
CONFESIONES / CONFESSIONS
Sábados / Saturdays
3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM
UNCION DE LOS ENFERMOS
ANOINTING OF THE SICK
Llamar a cualquier hora / Call any time
HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS
Lunes a Viernes / Monday to Friday
10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM
Sábado / Saturday
9:00 AM—1:00 PM
BAUTISMOS / BAPTISMS
Todos los Sábados: reservar con un mes de
anticipación. English Baptisms: make appointment with a priest 3 months before.
MISAS / MASSES
Domingo / Sunday
Español: 7:00 AM, 10:30 AM,
12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,
English: 8:30 AM
Lun—Vier / Mon—Fri
English: 8:00 AM
Español: 5:00 PM
Sábado / Saturday
English: 8:00 AM
Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM
MATRIMONIOS / MARRIAGES
Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes
de la boda. Contact the priest six months
before the wedding.
QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS
Sábados en los Horarios Disponibles. Reservar con seis meses de anticipación. Saturdays at available times. Book six months in
advance.
ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Todos los Jueves / Every Thursday
8:30AM—4:30 PM
Primer Viernes del Mes / First Friday of Month
10:00 PM—8:00 AM
FIRST SUNDAY OF LENT • FEBRUARY 14, 2016 • PRIMER DOMINGO DE CUARESMA
Page Two
I Domingo de Cuaresma • 14 de Febrero, 2016
Página Dos
Directorio / Directory
PERSONAL / PERSONELL
Administradora / Administrator
Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111
[email protected]
Recepcionistas / Receptionists
Lupita González…………………(323) 560-2381
[email protected]
Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381
[email protected]
Mantenimiento / Maintenance
Juan Santana……………………(323) 560-2381
Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC
Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476
Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597
PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES
Acólitos / Altar Servers
Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597
Coro / Choir 7:00 AM
Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209
Coro / Choir 8:30 AM
Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875
Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM
Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927
Coro / Choir 7:00 PM
CATEQUESIS / CATECHISM
Neo Serratos……………………..(323) 773-5573
Niños / Children
Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 Lectores / Lectors
Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176
[email protected]
Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry
Maria Luisa Jiménez……………(323) 684-6874
[email protected]
Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers
Confirmación / Confirmation
Álvaro Guardado.…....(323) 560-7997 Ext. 115 Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088
Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers
Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults
Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110
Catequesis Familiar / Family Catequesis
Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221
PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY
[email protected]
Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales
Comité Protegiendo a los Niños
Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735
Safeguard the Children Committee
Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter
Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057
Martin y Berta Flores..…………..(323) 773-8082
PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY
Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Grp.
Adrian Camacho…………….…(323) 283-4233
Katy Castillo……………………...(323) 424-6456
Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth
José y Bertha Ayala…………….(323) 217-4907
Kairos
Jaime Torres………………...……(323) 788-9080
Juventud Franciscana / Franciscan Youth
Diego González…………………(323) 771-7769
ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Feb. 15-21
Dia/Date
Lunes
Monday
2/15
Martes
Tuesday
2/16
Miercoles
Wednesday
2/17
Jueves
Thursday
2/18
Viernes
Friday
2/19
Grupo/Group
Ministros de Eucaristía
Pro-vida
Nueva Alianza
Intercesion
Ministerio de Duelo
Coro Grupo de Oración
Confirmación
Coro 10:00 am
Grupo de Oración: Prep. Retiro
School / Escuela
Escuela de la Fe
Grupo de Oración: Mujeres
Al-anón
Clases Pre-Bautismales
Un Paso Más
Catequesis Familiar 1er Año
GIDAI: Ensayo
Catequesis Familiar 2do Año
Un Paso Más
Mis. Nueva Vida en Cristo
Clases GIDAI
Planificación Familiar Natural
Franciscan Youth
RICA / RCIA
Nueva Alianza
Grupo de Oración
Sábado
Saturday
2/20
School: Fish Fry
8:30 am Choir
Retiro de Niños de Catecismo
Grupo de Oración: Matrimonios
Catecismo
Cat. Familiar 1er Año y Niños
Domingo
Sunday
2/21
Catequesis Familiar 2do Año
RICA / RCIA
Mov. Familiar Cristiano MFC
Madres MFC
Lugar/Place
Iglesia
Salón C
Salón E y D
Salón A
Centro Pastoral
Bungalow
Salones, Escuela, George
Duran, Centro Pastoral
Bungalow
Salon Parroquial
Iglesia
Salon F
Salon B
Centro Pastoral
Salón C
Centro Pastoral
Salones, Escuela
Salón Parroquial
Salón A y B
Salón 1 Escuela
Salón 2 Escuela
Salón 5 Escuela
Salón 8 Escuela
Salón 7 Escuela
Salón A y B
Salón E y F
Iglesia, George Duran, &
Centro Pastoral
Salón Parroquial
Bungalow
Salón Parroquial
Centro Pastoral
Salones, Escuela, George
Duran, Centro Pastoral
Salón Parroquial, Salones
2,3,7 de Escuela y Salón E
Salón 1 Escuela
Salón A y Centro Pastoral
Salón Parroquial
Salón E
Hora/Time
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
6-8:30pm
7-9pm
10:30am-12pm
7-9pm
7-9pm
11:30am-1pm
7-9pm
10-11:30am
7-9pm
6-10pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
6-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
6-9pm
8am-11pm
7-9pm
8am-12mn
5-8pm
8am-4pm
10am-12pm
10am-12pm
10am-12pm
1-6pm
6-9pm
PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY
Al-Anón
Ana Vivian………………………..(323) 560-3774
Familias Necesitadas / Needy Families
Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588
Grupo de Danza / Dance Group
Esmeralda Diaz………………….(323) 816-3385
Misioneros Laicos / Lay Missionaries
Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116
Pro-Vida / Pro-Life
Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646
Nueva Alianza / New Alliance
Juan Serrano…………………….(323) 404-0415
Un Paso Mas / A Step Ahead
María Morales……………….…..(323) 401-3299
Florecitas / Flowers
Laura Gama……………………..(562) 392-2771
Misioneros del Amor / Love Missionaries
José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842
Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad
Alcoholics Anonimous and Security
Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760
St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul
Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625
MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES
Caballeros de Colón / Knights of Columbus
Jesús Hernandez………………..(323) 630-6718
Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp.
Salvador y Alicia Salgado……..323) 362-0471
[email protected]
Escuela de la Cruz / School of the Cross
Enrique Larios……………………(323) 330-5739
Talleres de Oración y Vida
Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416
Legión de María / Legión of Mary
María Velázquez ……………….(323) 500-6963
Divina Misericordia / Divine Mercy
María C. Marquez………….…..(323) 506-4197
Van Clar (English Group)
Heber Marquez………………….(323) 854-3792
Madres al Cuidado de la Familia
Teresa Chavez…………………..(323) 569-2947
ST. ROSE OF LIMA SCHOOL
Directora / Principal
Verónica Macías………………..(323) 560-3376
[email protected]
Secretaria / Secretary
Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376
[email protected]
Love is shown more
in deeds than in
words.
-St. Ignatius Of Loyola
Page Three
SANTA ROSA DE LIMA
CANTOS
Entrada: Porque nos Invitas
1.
Porque nos invitas
Venimos a tu altar
Oímos tu Palabra
Comemos de tu pan. (bis)
2.
Hijos de la Iglesia
Fraterna Comunión
Tu muerte celebramos,
Y tu resurrección. (bis)
3.
Tu palabra es vida
Y es luz del Corazon
Tu pan es sacramento
Del mas sublime amor. (bis)
4.
El altar es mesa y
Calvario Redentor
Te ofreces a ti mismo
Por nuestra salvación. (bis)
Ofertorio: Perdona a tu Pueblo,
Señor
Perdona a tu pueblo, Señor,
no escondas tu rostro.
Perdona a tu pueblo, Señor,
y volveremos a Ti.
1.
Arrepentido, Señor
Caminamos hacia Ti.
2.
Ten piedad, Jesús
Porque somos pecadores.
3.
Desde lo hondo, Señor
Hoy clamamos hacia Ti.
4.
Con las oraciones, Señor
Buscamos tu rostro.
5.
Con el ayuno, Señor
se alimenta el espíritu.
6.
Los cuarenta días
Ayunemos por la fe.
7.
Arrojemos todo el mal
La envidia y el odio.
Comunión: Eres Tú, Jesús
Eres Tú, Jesús, eres Tú.
Eres Tú en un trozo de pan
Y en un poco de vino.
1.
¡Qué alegría encontrarte, Jesús,
En tu vino y tu pan!
¡Oh, Señor, qué consuelo saber
Que me amas!
Eres Tú la Palabra de Dios
La eterna Palabra de Dios
Y has querido venir a morar
En mi pecho.
Página Tres
Intenciones
Mass Intentions
I SUNDAY OF LENT
I DOMINGO DE CUARESMA
2/14/16
7:00 AM María Gentil +
José Santos Contreras-Ríos +
Lorenzo Orozco +
Josefina Ramírez +
Eres Tú, Oh, Principio y Fin,
Celia Sahagun +
Trinidad Pérez +
Manantial de la vida.
Adolfo Sahagun +
Isidro Magaña +
Eres Tú, Luz de Luz,
Cruz Hernández +
Esperanza Maldonado (v)
Dios de Dios verdadero.
8:30 AM Reina Gómez +
Alex Madrid (v)
Eres Tú, ¡Oh, milagro de Amor!
10:30 AM Joaquin Payan+
Fam. Gutierrez-Covarrubias
¡Oh, eterno milagro de Amor!
Manuel Gómez +
Rolando Barajas (B-day)
Eres Tú mi Señor y mi Dios,
Jaime Ochoa +
Joaquin & Rosa Madrigal +
mi Alimento.
Petra Mesa +
José Juan Medina +
3.
Guadalupe Soto +
Rafael y Carmen Ochoa +
¡Cuánto amor al nacer en Belén
12:30 PM Angelita Pérez +
Nicolas y Angelita Martinez +
De María la Virgen!
Miguel Negron +
Francisco Miguel Ben +
Al andar los caminos
Elpy Madrid (v)
José de Jesús Trujillo +
Nelly Velazquez +
Apolinar Maravilla +
Del hombre y llamarle tu amigo.
Raul Dávalos +
A de G Virgen de Guadalupe
Oh, Cordero de Dios, cuánto amor,
5:00
PM
María
Zapata
+
Rafael y Santos Muñoz +
¡Cuanto amor al morir en la cruz!
María González +
Guadalupe Campos (v)
¡Cuánto amor al querer compartir
Miguel Hernández (v)
Hector Portillo y Teresa Torres +
Tu victoria!
7:00 PM Celia Sahagun +
Angelina y Marco A. Castro +
4.
Adolfo
Sahagun
+
Susana P. Vargas V. (B-day)
Sólo en ti, oh, Señor del Amor
Fam. Velazco Sánchez (v) Jesús y Victoria Gentil
Sue comprende y perdona,
Anel Cruz (B-day)
Everardo Gallegos (B-day)
Sólo en ti, oh, Jesús,
Hermanos González V (v) Jennifer Escalante (B-day)
Hay amor verdadero.
2/15/16
MONDAY
LUNES
¡Oh, Jesús, quiero amar como Tú,
8:00 AM Alfonso Velazquez +
Hermanos Del Rio Marquez
Quiero amar hasta el fin como Tú!
Rebecca Zapien (v)
Silvia Bayardo (v)
Oh, Señor, dale vida a mi amor
Silvia Gutiérrez (v)
Juana Francisco Aguirre +
5:00 PM Salvador Mojarro (B-day) María de Jesús Rodríguez +
Con tu Vida.
Rosario Medina-González +
Gustavo Mejia (v)
Carmen González (v)
Mónica y Danny Maldonado (v)
Salida: Danos un Corazón
2/16/16
TUESDAY
MARTES
Danos un corazón
8:00 AM William Weber +
Rebecca Zapien (v)
Grande para amar.
Silvia Gutiérrez (v)
Silvia Bayardo (v)
5:00 PM Juan Roque +
Heliodoro Del Real (B-day)
Danos un corazón
A de G Virgen de Guadalupe
Ada Zeledon +
Fuerte para luchar.
Luz María y Silvia Moreno (v)
María Gutiérrez +
1.
6:30 PM MISA Y EJERCICIOS CUARESMALES
Pueblos nuevos,
2/17/16 WEDNESDAY / MIÉRCOLES 7 FOUNDERS OF SERVITE ORDER
Creadores de la historia,
8:00 AM Jesús F. Madrid +
Silvia Gutiérrez (v)
Constructores
Rebecca Zapien (v)
Silvia Bayardo (v)
De nueva humanidad.
Santiago Tenaud (B-day) Mary Luz Ortiz SAC (v)
Pueblos nuevos
5:00 PM Jesús Amezquite +
Vicente Fernandez (B-day)
José Sanabria +
Jesús F. Madrid +
Que viven la existencia,
Miguel Martinez +
Señor Sacramentado de Talpa
Como riesgo de un largo caminar.
2.
2/18/16
THURSDAY
JUEVES
Pueblos nuevos,
8:00 AM Rebecca Zapien (v)
Silvia Gutiérrez (v)
Guille López (B-day)
Silvia Bayardo (v)
Luchando en esperanza,
Lupe García Ochoa (v)
Sacerdotes: Decanato 17
Caminantes, sedientos de verdad.
5:00 PM Elias Ortiz +
Juanita y Elias Sánchez +
Pueblos nuevos,
Francisco de Anda +
Matilde y Elisvaro Vega +
Sin frenos ni cadenas,
Emmanuel A. Jiménez + Animas del Purgatorio
Pueblos libres que exigen libertad. 2/19/16
FRIDAY
VIERNES
8:00 AM Rebecca Zapien (v)
Silvia Gutiérrez (v)
¿Te gustaría Cantar
Sara & Ruth Madrid (v)
Silvia Bayardo (v)
y Actuar para Dios? El Grupo GIDAI
5:00 PM Adalberto García +
Nancy Teresa Cuevas +
te invita a que participes en las
Elias Ortiz +
Catalina Cerrillos +
Luz Cortez +
Lorenzo y Javier Martinez (B-day)
CLASES DE TEATRO
Silvia y Luz Ma. Moreno (v) A de G Virgen de Guadalupe
Y MÚSICA
2/20/16
SATURDAY
SABADO
8:00 AM Ismael Magaña (B-day)
Por la Com. Sta. Rosa de Lima
Cualquier persona que tenga el
5:00 PM Fidel Ponce +
Jesús y Sergio García +
deseo de actuar, sin importar
Elias Ortiz +
Damian y Felipa García +
la edad, es bienvenida.
Juan Ordaz +
A de G San Judas Tadeo
Para más informes llame a:
Manuel Maynes +
A de G Virgen de Guadalupe
Cecilia Cruz (714) 586-2687
Guadalupe Saldaña (v)
P. Ed Soto
2.
Page Four
I Sunday of Lent • February 14, 2016
Página Cuatro
LITURGIA DEL DIA / LITURGY OF THE DAY
Primera Lectura: Deuteronomio 26: 4-10
En aquel tiempo, dijo Moisés al pueblo: “Cuando presentes
las primicias de tus cosechas, el sacerdote tomará el cesto
de tus manos y lo pondrá ante el altar del Señor, tu Dios.
Entonces tú dirás estas palabras ante el Señor, tu Dios: ‘Mi
padre fue un arameo errante, que bajó a Egipto y se estableció allí con muy pocas personas; pero luego creció hasta convertirse en una gran nación, potente y numerosa. Los
egipcios nos maltrataron, nos oprimieron y nos impusieron
una dura esclavitud. Entonces clamamos al Señor, Dios de
nuestros padres, y el Señor escuchó nuestra voz, miró nuestra humillación, nuestros trabajos y nuestra angustia. El Señor
nos sacó de Egipto con mano poderosa y brazo protector,
con un terror muy grande, entre señales y portentos; nos
trajo a este país y nos dio esta tierra, que mana leche y
miel. Por eso ahora yo traigo aquí las primicias de la tierra
que tú, Señor, me has dado’. Una vez que hayas dejado tus
primicias ante el Señor, te postrarás ante él para adorarlo”.
Palabra de Dios,
Te alabamos, Señor
First Reading: Deuteronomy 26: 4-10
Moses spoke to the people, saying: “The priest shall receive the basket from you and shall set it in front of the
altar of the Lord, your God. Then you shall declare before
the Lord, your God, ‘My father was a wandering Aramean
who went down to Egypt with a small household and
lived there as an alien. But there he became a nation
great, strong, and numerous. When the Egyptians maltreated and oppressed us, imposing hard labor upon us,
we cried to the Lord, the God of our fathers, and he heard
our cry and saw our affliction, our toil, and our oppression.
He brought us out of Egypt with his strong hand and outstretched arm, with terrifying power, with signs and wonders; and bringing us into this country, he gave us this land
flowing with milk and honey. Therefore, I have now
brought you the first fruits of the products of the soil which
you, O Lord, have given me.’ And having set them before
the Lord, your God, you shall bow down in his presence.”
Word of the Lord,
Thanks be to God
Salmo Responsorial: Salmo 90
Tú eres mi Dios y en ti confío.
Responsorial Psalm: Psalm 91
Be with me, Lord, when I am in trouble.
Segunda Lectura: Romanos 10: 8-13
Hermanos: La Escritura afirma: Muy a tu alcance, en tu boca y en tu corazón, se encuentra la salvación, esto es, el
asunto de la fe que predicamos. Porque basta que cada
uno declare con su boca que Jesús es el Señor y que crea
en su corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, para que pueda salvarse. En efecto, hay que creer con el corazón para alcanzar la santidad y declarar con la boca para alcanzar la salvación. Por eso dice la Escritura: Ninguno
que crea en él quedará defraudado, porque no existe diferencia entre judío y no judío, ya que uno mismo es el Señor
de todos, espléndido con todos los que lo invocan, pues
todo el que invoque al Señor como a su Dios, será salvado
por él.
Palabra de Dios,
Te alabamos, Señor
Second Reading: Romans 10: 8-13
Brothers and sisters: What does Scripture say? The word is
near you, in your mouth and in your heart —that is, the
word of faith that we preach—, for, if you confess with
your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart
that God raised him from the dead, you will be saved. For
one believes with the heart and so is justified, and one
confesses with the mouth and so is saved. For the Scripture
says, No one who believes in him will be put to shame. For
there is no distinction between Jew and Greek; the same
Lord is Lord of all, enriching all who call upon him. For
“everyone who calls on the name of the Lord will be
saved.”
Word of the Lord,
Thanks be to God
Honor y gloria a ti, Señor Jesús: No sólo de pan vive el hombre, sino también de toda palabra que sale de la boca de
Dios. Honor y gloria a ti, Señor Jesús
Evangelio: Lucas 4: 1-13
En aquel tiempo, Jesús, lleno del Espíritu Santo, regresó del
Jordán y conducido por el mismo Espíritu, se internó en el
desierto, donde permaneció durante cuarenta días y fue
tentado por el demonio. No comió nada en aquellos días, y
cuando se completaron, sintió hambre. Entonces el diablo
le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, dile a esta piedra que se convierta en pan”. Jesús le contestó: “Está escrito: No sólo de
pan vive el hombre”. Después lo llevó el diablo a un monte
elevado y en un instante le hizo ver todos los reinos de la
tierra y le dijo: “A mí me ha sido entregado todo el poder y
la gloria de estos reinos, y yo los doy a quien quiero. Todo
esto será tuyo, si te arrodillas y me adoras”. Jesús le respondió: “Está escrito: Adorarás al Señor, tu Dios, y a él sólo servirás”. Entonces lo llevó a Jerusalén, lo puso en la parte más
alta del templo y le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, arrójate desde aquí, porque está escrito: Los ángeles del Señor tienen
órdenes de cuidarte y de sostenerte en sus manos, para que tus pies no tropiecen con las piedras”. Pero Jesús le respondió: “También está escrito: No tentarás al Señor, tu Dios”. Concluidas las
tentaciones, el diablo se retiró de él, hasta que
llegara la hora.
Palabra del Señor, Honor y Gloria a ti, Señor Jesús
Verse before the Gospel:
One does not live on bread alone, but on every word that
comes forth from the mouth of God.
Gospel: Luke 4: 1-13
Filled with the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan
and was led by the Spirit into the desert for forty days, to
be tempted by the devil. He ate nothing during those
days, and when they were over he was hungry. The devil
said to him, “If you are the Son of God, command this
stone to become bread.” Jesus answered him, “It is written, One does not live on bread alone.” Then he took him
up and showed him all the kingdoms of the world in a single instant. The devil said to him, “I shall give to you all this
power and glory; for it has been handed over to me, and I
may give it to whomever I wish. All this will be yours, if you
worship me.” Jesus said to him in reply, “It is written: You
shall worship the Lord, your God, and him alone shall you
serve.” Then he led him to Jerusalem, made him stand on
the parapet of the temple, and said to him, “If you are the
Son of God, throw yourself down from here, for it is written:
He will command his angels concerning you, to guard
you, and: With their hands they will support you, lest you
dash your foot against a stone.” Jesus said to him in reply,
“It also says, You shall not put the Lord, your God, to the
test.” When the devil had finished every temptation, he
departed from him for a time.
Gospel of the Lord,
Honor and Glory to you, Lord Jesus Christ
Page Five
SANTA ROSA DE LIMA
Página Cinco
REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION
LA FE DEBE VENIR DEL
CORAZÓN
FAITH MUST COME
FROM THE HEART
A l g u n a s pe r s o n a s m u y b u e n a s
(demasiado buenas, dicen algunos) son
consideradas algo tontas. Podrían, con
su inteligencia o su poder, demostrar
que valen mucho más que las fuerzas malas; pero parece
que no están interesadas y quienes las observan pueden
pensar que no tienen suficiente personalidad o que son
demasiado débiles. En realidad, sucede todo lo contrario.
Es mucho más difícil resistir la tentación de usar la violencia o la agresividad que dejarse llevar y hacer una demostración de poder. La mansedumbre es mucho más
complicada y fuerte que la respuesta rápida o que el perdón. Jesús en el desierto no quiere hacer una demostración de la fuerza y el poder que tenía; resiste, porque no
es su identidad ni su misión el hacer demostraciones de
poder. Si más tarde obra milagros, lo hace para el bien de
los demás y no para hacer alarde de su fuerza o su divinidad. En el desierto, Jesús se mantiene fiel a la llamada y la
misión que recibió de su Padre. Si no lo hiciera así, más
tarde no podría predicar la palabra de amor, misericordia
y perdón, y paz que predica continuamente, pues no sería coherente consigo mismo, porque negaría su propia
persona.
Some people who are good (or too
good, as some would say) are considered to be somewhat naïve. With their
intelligence and strength, they could
demonstrate that they are worth much more than the evil
forces. It may seem that they are not interested and those
who observe them may think that they don’t have the personality or are too weak. In reality, the opposite is happening. It is much more difficult to resist the temptation to use
violence or aggressiveness than to go ahead and make a
show of force. Gentleness is a much more complicated
and powerful behavior than rapid response or even forgiveness. In the desert, Jesus did not want to make a show
of his force and dominion. He resisted because it is not his
identity or mission to make shows of power. If he later created miracles, he did so for the wel being of others and
not to make a show of his dominion or divinity. In the desert, Jesus remained faithful to the calling and mission he
had received from his Father. If he had not done so, he
could not have preached words of love, mercy, forgiveness, and peace later on, because he would not have
been coherent with himself; he would be denying his own
persona.
Para la reflexión
¿Me cuesta más resistir pacíficamente o cedo a impulsos
de revancha o de resentimiento? ¿Siento que ser pacífico
significa ser débil?
For Reflection
Is it harder to resist passively or do I jump and cave in to
my impulses of revenge and resentment? Do I feel that
being passive means I am weak?
Jubileo de la Misericordia / Jubilee of Mercy
OBRAS DE MISERICORDIA
WORKS OF MERCY
En esta temporada de cuaresma reflexionaremos cada domingo en una obra corporal y una espiritual de misericordia.
For this Lenten Season we will reflect each Sunday on one
corporal and one spiritual work of mercy.
Alimenta al hambriento: Hay muchas personas en este mundo que se quedan sin alimentos. Cuando gran parte de nuestros alimentos se desperdician, considere cómo las buenas
prácticas de administración de sus propios hábitos alimenticios pueden beneficiar a los demás que no tienen los mismos recursos.
• Investigue, identifique y contribuya financieramente a
organizaciones que sirven a los hambrientos.
• Trate de no comprar más alimentos de los necesarios. Si
nota que usted tira comestibles a la basura cada semana,
comprar menos comida eliminaría desperdicio y permitiría
que done los ahorros a los necesitados.
Feed the hungry: There are many people in this world who go
without food. When so much of our food goes to waste,
consider how good stewardship practices of your own food
habits can benefit others who do not have those same resources.
• Research, identify and contribute financially to organizations that serve the hungry.
• Try not to purchase more food than you are able to eat. If
you notice that you end up throwing groceries away each
week, purchasing less groceries would eliminate waste
and allow you to donate the savings to those in need.
Aconsejar al que duda: Todo el mundo tiene momentos de
duda en su camino de fe. Sin embargo, siempre debemos
recordar que Cristo es el Camino, la Verdad y la Vida y que
debemos volver a El a lo largo de nuestro camino.
• “Escucha el consejo, y acepta la corrección, para que seas
sabio el resto de tus días". (Proverbios 19:20 )
• ¿Alguien le ha pedido consejo? Oriente su respuesta a Cristo, que es el Camino, la Verdad y la Vida.
• Siga a Cristo con su testimonio de vida para que otros puedan ver el amor de Dios en sus acciones.
• Acompañe a un amigo que está luchando con unirse a un
grupo parroquial para el servicio o la formación de la fe.
Counseling the doubtful: Everyone has moments of doubt in
their faith journey. Nevertheless, we should always remember that Christ is the Way, the Truth, and the Life and turn to
him along our way.
• “Listen to counsel and receive instruction, that you may
eventually become wise" (Prov 19:20).
• Has someone asked you for advice? Orient your response
to Christ, who is the Way, the Truth, and the Life
• Follow Christ with the witness of your life so that others
may see God's love revealed in your actions.
• Accompany a friend who is struggling with believing to join a parish group for service or faith formation.
Page Six
I Domingo de Cuaresma • 14 de Febrero, 2016
Página Seis
I Sunday of Lent • February 14, 2016
Cicle C
Page Seven
SANTA ROSA DE LIMA
Página Siete
Page Eight
I Sunday of Lent • February 14, 2016
Página Ocho
Cultura Católica / Catholic Culture
¿COMO VIVIR LA CUARESMA?
Tiempo de preparación para la Pascua
Cuarenta días, cuarenta noches: la palabra Cuaresma se deriva
de «cuarenta». En sí, esta palabra recuerda los cuarenta años
pasados por el pueblo hebreo en el desierto, entre la salida de
Egipto opulento y la entrada a la tierra prometida (cfr. libro
del Éxodo); pero también los cuarenta días y cuarenta noches
de la peregrinación de Elías, hasta la montaña de Dios en el
Horeb (I Reyes 19, 8); y los cuarenta días pasados por Jesús en
el desierto, a donde fue llevado por el Espíritu después de su
bautismo, antes de emprender el camino de predicar la Palabra de Dios (Mateo c. 4).
Nos prepara a la Pascua
Desde los primero tiempos de la Iglesia, la Cuaresma es esencialmente el tiempo de preparación para la celebración de la
Pascua y, por la misma razón, el tiempo de preparación de los
catecúmenos para recibir el bautismo. Pero son los textos del
Evangelio quienes estructuran la liturgia de la Cuaresma: las
tentaciones de Jesús en el desierto, el ciego del nacimiento, el
diálogo con la Samaritana y la resurrección de Lázaro señalan
el recorrido de iniciación cristiana propuesto a todos los que
serán bautizados en Pascua, y también a todo bautizado en
memoria de su bautismo.
ayuno, aislarse en el desierto son las condiciones que se nos
proponen para ponernos en camino hacia un conocimiento
más grande, un descubrimiento nuevo. Cada quien ha de encontrar su desierto y su ayuno. Nada se detiene durante la
Cuaresma: ni la vida familiar, ni el trabajo, ni las preocupaciones, ni las relaciones felices o menos. Las tardes son agotadoras, los fines de semana muy cortos. Hacer un alto, aunque sea
en forma muy modesta, es ser llevado por el Espíritu, como lo
fue Jesús cuando se retiró al desierto.
Es el signo de una disponibilidad que abre sobre el trabajo de
preparación de la que cada uno tiene necesidad para entrar en
la inteligencia de la Pascua. El texto de los cuarenta días de
Jesús en el desierto nos muestra cómo Él fue confrontado
consigo mismo, a todas las preocupaciones que surgen en el
hombre cuando él trata de decidir su relación con Dios. Lo
mismo que para nosotros. Cuando aceptamos poner en nuestra vida un poco de reflexión, y de ayuno, comenzamos a ver
las cosas y a experimentarlas de otra manera. El desierto no es
forzosamente un lugar de silencio. Es también el lugar en donde se dejan oír murmullos interiores que son habitualmente
inaudibles por los ruidos exteriores ordinarios.
Acceder al combate espiritual
Si nuestro desierto y nuestro ayuno nos permiten ver dentro
de nosotros mismos, probaremos quizás el escándalo de no
ser dioses y no poder poner todo bajo nuestros pies; o nos
descubriremos terriblemente hambrientos de otro pan que el
de la Palabra de Dios; y, más todavía, estaremos tentados por
la desesperación delante de nuestro pecado y nuestra incapacidad de responder totalmente al llamado de Dios. Pero, en
este combate, tal vez viviremos un encuentro amoroso, como
en la lucha de Jacob con el Ángel, en un cuerpo a cuerpo con
Dios hasta que Él se descubra: «No te dejaré hasta que tú me
Darnos tiempo
La Cuaresma es, pues, considerada como un tiempo durante el bendigas» (Génesis 32, 23)
cual los cristianos se ponen más intensamente ante el misterio Comprender lo que quiere decir «Resurrección»
de su fe, para prepararse plenamente a la Pascua: vida, muer- En la Cuaresma nos preparamos a comprender un poco mejor
te y resurrección de Jesucristo. Para que se acuerden de los lo que quiere decir «Resurrección», nos hace anhelar la absolucuarenta días de Jesús en el desierto y de las «tentaciones» ta necesidad de la salvación. Durante esta «cuarentena» nos
que Él sufrió, los cristianos dedican un tiempo a la oración, al podemos preparar cultivando la confianza que nos viene de la
ayuno y a la conversión. Es, pues, solamente, a la luz de la Pas- fe y la disponibilidad del discípulo que se deja instruir. En el
cua que podemos comprender esta «cuarentena», que señala fondo se trata de hacer que nuestra vida sea el lugar mismo de
el tiempo de nuestra marcha hacia Dios. Somos invitados a escucha y de aprendizaje progresivo de la vida de fe.
entrar en la Cuaresma con todo el empeño que se pone en la
La Cuaresma puede prepararnos activamente haciéndonos alpreparación de un acontecimiento decisivo. Ante todo hay
canzar el gran combate cuerpo a cuerpo con Dios que tendrá su
que darnos tiempo, porque no tenemos hoy los mismos ritfinal en la mañana de Pascua.
mos que antes, y el tiempo no está estructurado de la misma
manera regular para todos. Aún el domingo ha perdido mucho
de su matiz y, excepto la interrupción de la vida profesional,
apenas se distingue de los demás días. Por tanto, sea cual sea
la manera, busquemos comprender lo que queremos vivir.
Darnos tiempo de recordar, de prepararnos, de escucharnos a
nosotros mismos, a los otros.
Encontrar el propio desierto
Reflexionar. Descargarse, desembarazarse de lo que entorpece, de lo que ata. Aceptar hacer una pausa, tener un ?desierto
interior?, un lugar que esté lejos de ruidos superficiales para
entrar en uno mismo, para escuchar mejor. Aligerarse por el
Page Nine
SANTA ROSA DE LIMA
Página Nueve
Eventos Próximos / Upcoming Events
BODAS COMUNITARIAS
¡Ya vienen las bodas comunitarias!
De manera especial invitamos a todas las parejas que tienen más de dos años viviendo juntos a
que celebren su boda en las bodas comunitarias. Los matrimonios serán el 4 DE JUNIO, 2016. Los
ÚNICOS requisitos son TRES!!!
1. Traer sus actas de bautismo, comunión, confirmación y matrimonio civil.
2. Asistir a un Encuentro Matrimonial de un fin de semana. Los encargados les darán la Fecha.
3. Que no hayan tenido matrimonios previos.
Las parejas interesadas en obtener mas información pueden llamar a:
Sres. Flores (323) 773-8082 o Sergio y Emilia (323) 771-5695
CONFIRMACIONES PARA ADULTOS
ADULT CONFIRMATIONS
El Papa Francisco ha declarado que este nuevo año
liturgico será un “JUBILEO DE LA MISERICORDIA”
donde la Iglesia está llamada a demostrar Misericordia
de cualquier modo posible.
Pope Francis has declared that this new liturgical year
will have the theme of “JUBILEE OF MERCY”. Our
church is called to demonstrate Mercy by any means
possible.
Nuestra parroquia Sta. Rosa de Lima hace una invitación
especial a todos los ADULTOS de más de 18 años .
Si no ha hecho su CONFIRMACION llame al (323) 560-2381
y haga una cita con el Diácono Alberto Reyes
o venga a la oficina parroquial.
Our St. Rose of Lima Parish makes a special invitation
to all ADULTS over 18 years. If you have not received
the CONFIRMATION sacrament, call (323) 560-2381
to make an appointment with Deacon Albert Reyes
or stop by the parish office.
Tendremos ceremonias de Confirmación en Mayo. Si usted We will have Confirmation ceremonies in May. If you have the
tiene el deseo podría hacer su Confirmación en alguna de es- desire, you may be able to be Confirmed on one of these
tas fechas.
dates.
UNIDOS EN MISION
TOGETHER IN MISSION
God calls upon each one of us to share our gifts
with our brothers and sisters in Christ that are in
need of them. Through Together in Mission we can share our
gifts. During all Masses our second collection will be destined
to support this campaign. The funds we collect will directly benefit more than 500,000 of our Catholic brethren, and ensure
our parishes and schools remain open as centers of faith and
hope for the communities most in need. God bless you for
your support.
Dios nos hace el llamado a cada uno a compartir nuestros dones con nuestros hermanos y hermanas mas necesitados. A
través de Unidos en Misión podemos compartir esos dones.
Durante todas las Misas nuestra segunda colecta será destinada
a apoyar esta campaña. Los fondos que recogemos beneficiarán directamente a más de 500.000 de nuestros hermanos
católicos, y garantizan que nuestras parroquias y escuelas sigan siendo centros de fe y esperanza para las comunidades.
Dios los bendiga por su apoyo.
School Corner / Anuncios de Escuela
TRANSITIONAL KINDERGARTEN
LENTEN FISH FRY
Child must be 4yrs. old *
Monday-Thursday from 7:50am—2:50pm
For more information call the school office: (323) 560-3376
Friday, February 12 from 12:30-8:30pm
In the Parish Hall. DON’T MISS IT!
KINDER TRANSICIONAL
Niños deben tener 4 años
Lunes—Jueves de 7:50am—2:50pm
Para mas detalles llame a la oficina escolar: (323) 560-3376
Join us for Family Mass every
third Sunday of the month
at 8:30 am.
Our next family mass is on:
February 21, 2016
CENAS CUARESMALES
Viernes, 12 de febrero de 12:30-8:30pm
En el Salon Parroquial. ¡NO SE LO PIERDA!
MENU:
Tortitas de Camaron con Nopales, Chiles Rellenos,
Filete de Pescado, Mojarra
(servidos con arroz y frijoles)
Burritos de Chile Relleno, Tacos de Pescado,
Grilled cheese with French Fries, Tacos de Papa,
Tostada de Jaiba, French Fries, Drinks, Desserts.
PageTen
Nine
Page
18 de Abrilde
delCuaresma
2010. Tercer• Domingo
de Pascua
I Domingo
14 de Febrero,
2016
Página
Nueve
Página
Diez
Eventos Próximos / Upcoming Events
ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL
¿Esta Dios en su Matrimonio? ¿Están buscando
la manera de incluir a Dios en sus vidas?
Descubran como hacerlo en un fin de semana
del Encuentro Matrimonial Mundial.
El fin de semana es un programa de 44 horas en donde las parejas
pueden alejarse del trabajo, los niños, el teléfono y de las tareas de
la casa para enfocarse solamente en el uno para el otro. Si están
buscando que su relación crezca, sea mas profunda y rica, entonces les gustara la diferencia que puede hacer en ustedes el fin de
semana del Encuentro.
INVITAMOS A TODA LA COMUNIDAD
A PARTICIPAR EN LOS:
Retiro Espiritual de Cuaresma
Para mas información: Martin y Berta Flores (323) 773-8082
A la salida de Misa podrás encontrar a varias parejas del
Encuentro Matrimonial, para darte mas información.
ENFERMOS / SICK
Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad.
We ask for your prayers for the sick in our community:
Silvia Gutierrez, Everarda Gonzalez, Maria Carrillo, Rebecca Zapien, Miguel y Esperanza Velasco, Luz María Ortiz, Rebeca Zapien, Rumalda Rios, Susana Guajaco,
Sister Luz Rivera, Manuel Ortiz, Elvira Godinez, Luz María Moreno, Silvia Bayardo.
COMPROBANTE PARA IMPUESTOS
Si necesita un comprobante de sus donación a la Iglesia puede pasar a la Oficina Parroquial y pedir su copia.
OFFERING STATEMENTS
If you need a statement of your weekly donations, you may request a copy at the parish office.
OFICINA CERRADA
DIVINA MISERICORDIA
La oficina parroquial estará cerrada el lunes, 15 Les hacemos una cordial invitacion a la pregrinación que esde febrero en celebración del Día del Presiden- taremos llevando a cabo este año del Jubileo a Cruzar la Puerte. Abriremos el martes, 17 de febrero en el horario regular.
ta Santa y asi ganar la Indulgencia Plenaria.
Cuando: Todos los Miercoles del Año
OFFICE CLOSED
Hora: Salida a las 11:00 am de Sta. Rosa de Lima
Our parish office will be closed on Monday, February 15 in cele- Lugar: Sto. Domingo Savio en Bellflower, CA
Favor de confirmar su participación:
bration of Presidents Day. We will re-open on Tuesday, FebruMaria Marquez (323) 506-4197
ary 17 at regular times.
UN PASO MAS
Nuestro grupo de apoyo ofrece clases para padres de Familia,
adultos y personas de la tercera edad. Le ofrecemos ayuda
con sus problemas. Acompáñenos todos los Jueves de 10 a
11:30 am en la Oficina Parroquial y todos los viernes de 7 a 9 pm
en la Escuela. Para más detalles: María Quiroz (323) 376-0514.
Miercoles, 17—domingo, 21 de febrero
Miercoles, 24—domingo, 28 de Febrero
En la Parroquia de la Victoria
519 E Palmer St., Compton, CA 90221
TEL. (310) 631-3233
Cena Judía y Conferencia
(Este evento es para hombres y mujeres)
¿Te haz imaginado como fue la ultima cena de Jesús con
sus discípulos? Pues ahora tienes la oportunidad
de participar en esta cena judía vivida y explicada.
Vive esta experiencia espiritual.
Conferencista: Padre Walter Paredes
Cuando: Sábado, 20 de Febrero
Horario: 9:30am a 1:30pm
Lugar: Our Lady of the Miraculous Medal Church
820 N. Garfield Ave., Montebello, CA 90640
(Salón Laboure detras de la rectoría)
Donación: $15.00
Para reservar tu boleto, comunícate con nosotras:
Angelica (323) 286-9417 o Sonia (323) 947-9929
Correo electrónico: [email protected]
www.NuevaCreacionDeDios.org