Pilgrims journey to see Pope in Philadelphia

“SPECIAL PULL-OUT SECTION”
A Primer on Pope Francis’
encyclical “Laudato Si”
—By Most Rev. Oscar Cantú
Vol. 2, No. 6
www.dioceseoflascruces.org
November/December 2015
Pilgrims journey to see Pope in Philadelphia
By Msgr. John E. Anderson, Pastor, Holy Cross Parish, Las Cruces
I
am grateful for the opportunity
afforded me by the Diocese of
Las Cruces to serve as spiritual moderator for the pilgrims
going to the World Meeting of
Families in Philadelphia. We
were present to hear Pope Francis
address thousands of faithful
at the closing festival gathering
Saturday night and at the closing
Mass of the World Meeting of
Families on Sunday afternoon on
the Benjamin Franklin parkway
near the Saints Peter and Paul
Basilica. Let me share a few of my
observations with you.
A pilgrimage is different from
ordinary travel because there is
a spiritual goal in mind. Not just
the journey each day, but the final
celebration, which is usually a
Mass at a holy shrine. In the case
of the World Meeting of Families
in Philadelphia, each day began
with a special concelebrated Mass
with priests from all over the
world and a cardinal celebrant
noted for his pastoral leadership in ministry to families. The
choirs and altar servers each day
reflected the culture and language
of the presider.
The major speakers each day
at the opening sessions (in several different languages) called our
attention to the unique aspects
of the “domestic church” as the
family was designated by Pope
Paul VI. “We must always honor
and promote the family and the
home as the domestic church,”
said Pope Francis in his final
remarks at the closing Mass for
the World Meeting. Thousands
of attendees on the Benjamin
Franklin Parkway cheered at this.
“[If only] all of us could be open
to miracles of love for the sake
of all the families of the world,
and thus overcome the scandal
of a narrow, petty love, closed in
on itself, impatient of others!”
the Pope stated. Pope Francis
reminded us that Christian
families “are the domestic church
where Jesus grows in the love of a
SEE “PILGRIMS” PAGE 24
Mary Carter, St. Albert Newman Center, Las Cruces
“I was recently given the wonderful opportunity
to travel to New York City the week of Pope
Francis’ arrival. Though, it was not possible to
get tickets, I still marveled at the “excitement”
generated among the everyday workers. As
streets closed and businesses shut down, all had
stories to share of what they would be doing on
the day of the Pope’s arrival. I did see St. Patrick’s
cathedral with volunteers busily polishing brass
and tuning organs just as shiny black security cars arrived by the dozens! I prayed over the city of New York with my rosary, for the Pope’s
safe Journey and a great many conversion of hearts.”
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 6
Christy Balsiger, Pope John Paul II Parish, Santa Teresa
“In light of some difficulties our family is experiencing, for Christmas last year our children gave
my husband and me the trip to Philadelphia for
the WMF and the papal visit. That, in itself, is a
great testimony to the long-reaching effects the
event generated even in its planning stages. We
had a thrilling front-and-center view of Pope
Francis as he passed in his pope mobile, but the
overriding sense of unity among the faithful was
the most striking emotion we felt and still enjoy. To stand tall with
800,000 fellow Catholics from all over the world gave us great hope
that the Holy Spirit is indeed in control with a powerful plan for the
Church. The joy was palpable.”
Message from Bishop Oscar Cantú
Dear Catholics of the Diocese of Las Cruces,
Many of us were glued to
the television coverage
of Pope Francis’ first visit
to the United States in
September. I was able to be
present for and participate
in the events in Washington, DC, and Philadelphia.
Thanks to the kindness of
our local Congressman, I
was able to be present for
the Holy Father’s address
to Congress. It was a much
Msgr. John Anderson and
anticipated address, and, in
my opinion, was masterfully Bishop Cantú in Philadelphia.
structured and delivered. The Holy Father stood on a high moral
ground and invited Congress, and the Country, to rise to a higher
level for the good of the country and humanity.
Pope Francis’s freedom from self-interest gives him the ability
to speak frankly and to proclaim the Gospel of Jesus Christ with
refreshing joy and prophetic candor. There were many speeches and
encounters each day of his visit, and we have yet to unpack the full
significance of each one. May we continue to ponder his words and
gestures and to follow his lead in humble, missionary discipleship.
2
Agua Viva
November/December 2015
EDITOR’S MESSAGE
Message from the Editor
The official newspaper of the
Diocese of Las Cruces
Rev. Enrique
López-Escalera
Vicar for the
New Evangelization
MISSION STATEMENT: As the official
newspaper of the Diocese of Las Cruces,
Agua Viva maintains as its primary goal the
dissemination of local, diocesan, regional,
national and international church news. Agua
Viva attempts to emphasize the role of local
parishioners and their activities as they relate to
their own parish faith communities and to the
diocese as a whole. At the same time, Agua Viva
hopes to challenge its readers to reach a deeper
understanding of Catholic Church teaching as
well as to offer accurate and objective reporting
of information having to do with the Roman
Catholic Church.
Dear Friends,
These weeks have been momentous for the life of the Church
in the United States and in the
world. His Holiness Pope Francis
made an apostolic journey to
Cuba and the United States to
proclaim the message of the gospel. In this issue of Agua Viva you
will be able to read accounts of
personal experiences from people
who were present at some of the
papal events.
We continue to pray for the
Synod on the Family. May the
Holy Spirit anoint the Synod Fathers as they reflect and proclaim
anew the Gospel of the Family!
We praise God for the gift of our
own families. Within the family
hearth we learned about the
faith, and about love, forgiveness,
and sharing. Within the family
unit we experience the delicate,
yet powerful, bonds that link us
in a common humanity. These
intimate experiences feed the
yearning of our hearts, which is
to be in heaven with our brothers
and sisters, the Saints, where God
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 5
will be the Father of all.
Bishop Cantú offers us a
beautiful reflection on the papal
encyclical, Laudato Si. We offer
you this reflection as a special
section in this issue. Once again
we are reminded of our common
responsibility for one another,
especially the most vulnerable, the unborn, the aged, the
refugee, as well as the great gift
of creation. A garden was the
original gift with which mankind
was endowed to be cultivated
as a common home. May we
recognize that this gift is also
a responsibility; that is, to be
co-creators with God.
God bless you!
BISHOP’S SCHEDULE
November 2015
PUBLISHER
Most Rev. Oscar Cantú, S.T.D.
EDITOR
Rev. Enrique Lopez-Escalera
MANAGING EDITOR/GRAPHIC DESIGNER
Christina Anchondo
TRANSLATORS
Margarita Hayes • Faviola Ornelas
EDITORIAL ADVISORY BOARD
Christina Anchondo
Alejandro Barraza
Mary Carter
Rev. Enrique Lopez-Escalera
Joanna Haston
Sal Melendrez
Lourdes Ramos
Delia Regalado
LETTERS TO THE EDITOR: Anonymous
letters will not be accepted. Please limit
to 300 words. Letters must be received
by the first Tuesday of the month prior to
publication. Please send correspondence to:
Agua Viva, Letters to the Editor, 1280 Med
Park Drive, Las Cruces NM 88005-3239 or
e-mail: [email protected], tel.
(575) 523-7577, fax (575) 524-3874.
Agua Viva
ADVERTISE with us!
For information on
advertising rates, schedule
and sizes call
575-523-7577 or email
[email protected]
or visit our website at
www.dioceseoflascruces.org
1-2
2-6
6-7
9
San Patricio, Discernment Retreat
Tucson, Las Cruces Priest Retreat
Deacon’s Retreat
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
10
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
11
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
13
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
14-19 Washington DC, USCCB meetings
21
Border Mass at 10:00am
22
Lovington, Visit to St. Thomas Aquinas
23
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
24
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
25
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
26-27 Thanksgiving Holiday – Office Closed
December 2015
1
2
4
5
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
Las Cruces, Cathedral of IHM, Knights of Columbus
Mid-Year Mass at 5:30pm
6
7
Foundation Christmas Gathering at 4:00pm
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
8
Holy Day; Immaculate Conception – Office Closed
9-10 Washington DC, International Justice and Peace
meetings
11
Tortugas, Our Lady of Guadalupe Process at
7:00am
12
Bent, Our Lady of Guadalupe Mass at 12:00pm
13-15 Las Cruces, St. Genevieve’s, Advent Mission
13
Las Cruces, St. Genevieve’s La Gran Posada at
6:00pm
14
Las Cruces, the Pastoral Center, V Encuentro
Meeting at 10:00am
16
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
18
Pastoral Center Advent Retreat / Dinner
19
Las Cruces, Our Lady of Health Parish Hall,
Pastorela at 6:30pm
20-22 Silver City, St. Vincent de Paul, Advent Mission
23
Southern New Mexico Correctional Facility,
Christmas Mass and Confessions at 2:00pm
24-25 Christmas Holiday – Office Closed
27
Deming, Holy Family, Feast Mass at 9:30 am
28
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
29
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
30
Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and
Appointments
November/December 2015
Agua Viva
3
EUCHARIST
The root that feeds and nurtures the astonishment of Christians
By Most Rev. José Guadalupe Torres Campos, Bishop of Ciudad Juarez
I
would like to start this aspect
by sharing a beautiful Christmas tradition found in the region
of France: la Provence.
Per tradition, locals set up
the nativity set in their homes
at the beginning of Advent.
Just as our Latin families do,
they situate the figurines that
represent the Virgin Mary, St.
Joseph, as well as the shepherds
and the three wise men. Of
course, not to mention the typical Christmas animals like the
sheep, the cows, the donkeys,
etc. However, the difference lies
in that they always add an extra
figurine that you don’t normally
see in the nativity sets of other
areas/countries: it’s an additional shepherd that appears
to be standing on his feet, with
his arms and hands wide open.
Additionally, his eyes are very
round, as if to pop out of the
socket, and finally his mouth
is wide opened expressing
astonishment. Because of all of
this the shepherd is called the
“astonished one.” The reason is
very clear, it all indicated that
he is very surprised. But there is
a legend behind this character.
The French say that on the
day of the birth of Jesus all the
shepherds brought gifts for
the Child Jesus: some brought
figs, others dates, or salty fish,
everyone brought him something
– except the astonished one. He
came to the manger in Bethlehem with empty hands. So the
rest of the shepherds, when they
saw him with nothing to gift to
Jesus, they scolded him for being
stingy. But the legend tells that
the Blessed Virgin Mary came
out and defended the astonished
one, telling the shepherds the
following: Leave him alone. You
are mistaken, because he did
bring something important. He
brought the most valuable gift
to the Baby Jesus – his astonishment. And it’s God’s great love
that’s taken him aback. Astonishment is the most important
gift about the mystery of God
becoming man!
Dear brothers, the Jesus that
was born in a stable in Bethlehem is the same Jesus that
makes himself present in every
Eucharist. And if you allow me to
express, isn’t it astonishing that in
those pieces of bread and in those
drops of wine that the priest
consecrates in every Mass you
find his humanity and divinity,
true God and true man? And isn’t
it fascinating and even deafening
the mere understanding that we
can actually eat of the Body of
Christ and drink his Blood? And
aren’t we marveled at the fact that
Christ obeys a mere mortal in
every Eucharist, the priest, and
makes Himself present in the
species of the bread and wine?
Therefore, why not be
astonished at the sacrament of
the Eucharist? How can one
completely overlook that miracle,
be indifferent, sometimes bored
and yawning? That is why, if the
Eucharistic root truly nurtures
us, then one of the main fruits
should be constant astonishment.
That we never cease to be astonished by the love and humility
that Christ shows us in every
Eucharist and in every Sanctuary!
That we physically and intellectually fall on our knees every
time we come face to face with
that ineffable mystery that is the
Eucharist.
I think that a priest from
Ares, St. John Maria Vianney
was one of the people that
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 18
At our Diocesan Eucharistic Congress, June 6, 2015, Most
Reverend José Guadalupe Torres Campos, recently installed
Bishop of Ciudad Juarez, spoke on The Eucharist, Roots that
Nurture. He compared the Eucharist with the roots of healthy,
beautiful plants, and at the same time classified the different,
leafy branches and the fruits full of color and flavor that are
nourished by that one and only root. He limited himself to five
Eucharistic fruits. This is the second part of the series.
better knew how to preserve
the Eucharistic astonishment. I
still remember that time when I
came across his words, when in
a prayer, the Saint, talked about
the Eucharist. Paraphrasing: We
would need the whole of eternity
to prepare for one Mass. We would
need the whole of eternity to give
thanks. When one encounters
such profound phrases it’s when
you realize: No wonder the saints
are saints! They have always been
astonished and in love with the
Eucharist.
The Eucharist is astonishing
because it gives us a glimpse
of Christ’s great love for us. He
is in the Eucharist, waiting for
us during every Mass, in every
sanctuary. And he’s there because
he wants us to share our lives
with him and to be witness of
even the most insignificant things
that happen in our lives. And for
those with a clean conscience and
a pure gaze, the most consoling
truths of all becomes evident to
them: how much Christ loves us!
Finally there is a hymn that is
prayed during the Liturgy of the
Hours, that evokes that extreme
love that our Lord has for us and
allows us to glimpse at in the
Eucharist.
The author of this liturgical
hymn portrays himself profoundly invaded by astonishment and
even of disconcertment faced
with the perseverance of Our
Lord Jesus’ love. Here are the
verses:
What have I got that makes you
seek my friendship?
SEE “EUCHARIST” PAGE 24
CHURCH FUNNIES
4
Agua Viva
November/December 2015
UNITED IN MINISTRY 2015
“Where will you take your place in proclaiming the Good News”
Progress Report
Peace
Dan Schneider
Guest Columnist
Appeal Goal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,295,000
Amount Pledged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,941,722
Applicable to Goal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,204,932 (93.0%)
Parishes Pledged Overgoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 of 58
Amount Paid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,622,960
Applicable to Goal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,110,753 (85.8%)
Parishes Paid Goal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Earned Rebates to Date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$505,332
Data current as of 10/12/2015
OFFICE OF VOCATIONS
Franky Rios
Pedro Ramírez
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 22
Seminarians accepted to Formation Program
T
he Office of Vocations has recently accepted two seminarians into
the Priestly Formation Program for the Diocese of Las Cruces.
They are Francisco (Franky) Rios and Pedro Ramírez.
Franky Rios was born and raised in Las Cruces. During high school
he was an active member of the Cathedral of the Immaculate Heart of
Mary. He has been assigned to St. Albert the Great Newman Center in
Las Cruces where he will be under the supervision of Fr. Ray Flores.
He will assist with different ministries at the parish while attending
Doña Ana Community College.
Pedro Ramírez was born in Cordoba, Veracruz in Mexico. Pedro
has completed his theological studies at the Seminario of Xalapa,
Mexico. He arrived to the Diocese of Las Cruces in January 2015 and
since has been assisting with pastoral work at St. Helena Parish in
Hobbs and at St. Genevieve Parish in Las Cruces. He was accepted into
the formation program in October 2015 and has been assigned to Holy
Cross Parish in Las Cruces under the supervision of Msgr. John Anderson. He is also studying English at Doña Ana Community College.
I
n what is known as “the Last
Supper discourses” in the
Gospel of John, Jesus teaches the
disciples about the coming of the
Holy Spirit, or the Advocate (See
Jn. 14). Some translations use the
Greek word for Advocate, which
is Paraklete. The word parakaleo
literally means “to call alongside,
to summon.” (The Spanish word
for lawyer, or abogado, is cognate
with this word. You call a lawyer
to your side when you need defended in court, etc.) This word
also means to exhort, encourage,
comfort, and console. The Holy
Spirit, therefore, is our Comforter, our Consoler. He encourages
us to be bold when we are afraid,
courageous when fearful, and
He comforts us when we are
sorrowful. Discouragement and
self-pity, however, are sure signs
of pride and self-reliance in a
Christian’s life, and a lack of the
Holy Spirit. We should never lose
hope, for God never abandons us,
but rather He comes to us in our
times of need. Jesus promises in
this Discourse: “I will not leave
you orphans; I will come to you”
(Jn. 14.18).
What is the nature or essence
of this promised consolation of
God to come to us? How does the
Christian experience the Holy
Spirit in a practical, day-to-day
manner? Jesus tells us, actually quite shockingly, that this
Advocate “remains with you and
will be in you” (Jn. 14.17). God
lives in us. What is that experience like? We should be at peace:
“Peace I leave with you; my peace
I give to you. Not as the world
gives do I give it to you. Do not
let your hearts be troubled or
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 8
afraid” (Jn. 14.27). This inner experience of “troubled and afraid”
is peace’s enemy and precisely
what binds us and robs us of that
inner harmony and quiet courage
in which Jesus wants us to live.
This is not only our duty, but
our right as Christians. Literally
translated, Jesus says, “don’t let
your hearts get stirred up and
made timid or cowardly.” Jesus
wants us to live this principle of
the interior life, to be guided and
comforted by peace. Peace is the
spiritual fruit of an interior life
of balance (vs. “stirred up”) and
confidence in God (vs. timidity and fear). This only comes
through daily (even, sometimes
hourly) effort: prayer, the Sacraments and trustful surrender to
the will of God.
What do the saints tell us
about peace? St. Teresa of Jesus,
the great Carmelite doctor of
prayer, states it succinctly: Let
nothing disturb you. The spirit
of the Rule of St. Benedict can
be summed up, in part, by this
ancient Benedictine watchword:
PEACE. The Holy Spirit alone
can preserve in us this great treasure. St. Claude de la Colombiere
said of this inward byproduct of
right Christian living: “One of the
greatest gifts the Holy Spirit can
bestow on us is to give us peace
in time of struggle, calm in the
midst of trouble, so that in time
of desolation we are armed with
so virile a courage that nature,
the devil, and even God himself
who seems to be against us, cannot withstand.” What about the
world around us? Blessed Teresa
of Calcutta, making the connection between the internal life of
the Christian and external peace:
“What can you do to promote
world peace? Go home and love
your family.” This is the peace
that Jesus promises to the world
and His followers.
November/December 2015
Agua Viva
DIOCESE OF LAS CRUCES FOUNDATION
Un Mensaje del Editor
Rev. Enrique
López-Escalera
Vicario de la Nueva
Evangelización
Bishop Cantú, Bishop Emeritus Ramírez, fellow priests and seminarians give
Barbara a blessing at the end of her performance on October 10.
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 14
Bishop thanks Diocese Foundation
fundraiser patrons and contributors
Message from Bishop Oscar Cantú
Fellow Catholics of the Diocese of Las Cruces,
I
wish to thank the many patrons and contributors to the fundraiser
the Diocese of Las Cruces organized to raise funds for Seminarian
Endowment Challenge. Catholic Extension, a long-time, dedicated
partner with our diocese in helping to fund various ministries and
projects in our diocese, offered us a challenge: to raise $100,000 for
our seminarian fund and Catholic Extension would award us an
additional $50,000. We had already raised $60,000 in this regard, and
the opportunity presented itself to host this additional fundraiser, so
we seized the opportunity. Singer Barbara Padilla shared her story of
fighting cancer, of facing death with faith, with resilience and humility,
and of using her God-given talent to share the beauty and joy of God’s
love with others.
Those of us blessed to be present for the event on October 10, 2015,
in Sunland Park, were treated to the sound of an exquisite voice and
the witness of faith and resilience that left not a dry eye in the house.
I am most grateful for the many contributors who partnered with the
diocese on this event and made it a great success. We wish to continue
to host an annual event that will highlight the intersection of faith and
culture. We look forward to continued partnerships so that in Southern New Mexico we might together grow in our faith in humanity and
strengthen the foundation for a just and compassionate society.
PRAY FOR PEACE
5
Queridos Amigos,
Estas semanas han sido portentosas para la vida de la Iglesia en los
Estados Unidos y en el mundo.
Su Santidad el Papa Francisco
visitó a Cuba y a los Estados Unidos para proclamar el mensaje
de evangelio. En esta edición de
Agua Viva podrá leer recuentos
experiencias personales de gente
que estuvo presente en los eventos papales.
Continuamos rezando por
el Sínodo de la Familia. ¡Que el
Espíritu Santo unja a los Padres
Sinodales al reflexionar y proclamar de nuevo el Evangelio de la
Familia! Bendecimos a Dios por
el gran don de nuestras propias
familias. Dentro del hogar aprendimos la fe, y también aprendimos sobre el amor, el perdón, y
el saber compartir. Dentro del
núcleo familiar experimentamos
los delicados, y a la misma vez,
fuertes lazos que nos unen a una
común humanidad. Estas experiencias de intimidad nutren los
anhelos del corazón humano, que
es estar en el cielo con nuestros
hermanos y hermanas, en donde
Dios será Padre de todos.
El Sr. Obispo Cantú nos
ofrece una hermosa reflexión
sobre la encíclica papal, Laudato
Si. Les ofrecemos esta reflexión
como una sección especial en
esta edición. De nuevo somos
recordados de la común responsabilidad que tenemos los unos
para con los otros, especialmente
los más vulnerables, los niños no
nacidos, los ancianos, los refugiados, al igual que el gran don de
la creación. Un jardín fue el don
original con que la humanidad
fue engalanada para ser cultivado como una casa común. Que
reconozcamos que este don es
una responsabilidad; es decir, ser
co-creadores con Dios.
¡Dios los bendiga!
Diocese of Las Cruces Clergy Appointments
September/October 2015
•
•
•
•
•
•
Fr. Bartholomew Ezenwelem – Parochial Vicar at San Isidro
Parish, Garfield
Fr. Oliver Obele, MSP – Administrator at St. Vincent de Paul
Parish, Silver City
Fr. Jude Okonkwo – Administrator at St. Joseph Parish,
Lordsburg
Fr. Theophine Okafor – Parochial Vicar at Our Lady of the Light,
La Luz & St. Francis de Paula, Tularosa
Brother Jorgé Hernandez, OFM, transitional deacon, in residence
at St. Peter Friary, will be ministering at St. Peter and St. John,
Roswell
Deacon Jim Brueggen, appointed as Permanent Deacon at Holy
Cross Parish, Las Cruces
6
Agua Viva
November/December 2015
VISITA DEL PAPA A LOS ESTADOS UNIDOS
Peregrinos viajan para ver al Papa en Filadelfia
Por Msgr. John E. Anderson
E
stoy agradecido por la
oportunidad que me brindó
la Diócesis de Las Cruces de
servir como asesor espiritual de
los peregrinos que fueron a la
Reunión Mundial de las Familias
en Filadelfia. Estuvimos presentes
para oír al Papa Francisco
dirigirse a miles de fieles en el
festival de clausura el sábado por
la noche y en la Misa de clausura
del Encuentro Mundial de las Familias el domingo por la tarde en
el Parkway de Benjamín Franklyn
cerca de la basílica de los santos
Pedro y Pablo. Permítanme
compartirles algunas de mis
observaciones.
“Debemos siempre honrar
y promover la familia
y el hogar como
la Iglesia doméstica.”
Una peregrinación es diferente a un viaje ordinario porque
ésta tiene una meta espiritual en
mente. No sólo cada día durante
el viaje, si no la celebración
final, que suele ser una Misa en
el santuario. En el caso del Encuentro Mundial de las Familias
en Filadelfia, cada día comenzó
con una Misa concelebrada con
sacerdotes de todo el mundo y
un cardenal celebrante destacado por su liderazgo pastoral en
el ministerio a las familias. Cada
día los coros y los servidores
del altar reflejaban la cultura
y la lengua de la persona que
presidia.
Cada día los oradores principales en las sesiones de apertura
(en varios idiomas) llamaron
nuestra atención a los aspectos
únicos de la “iglesia doméstica” la
familia, como fue designada por
Papa Paul VI. “Debemos siempre
honrar y promover la familia y el
hogar como la Iglesia doméstica,”
dijo el Papa Francisco en su discurso final en la Misa de clausura.
Miles de asistentes en el Parkway
de Benjamin Franklyn vitorearon
al oír esto. El Papa declaró que “İ
[si sólo] todos nosotros pudiéramos estar abiertos a los milagros
del amor por el bien de todas las
familias del mundo y así superar
el escándalo de un amor mezquino, estrecho, cerrado en sí, con
los demás!”. El Papa Francisco
nos ha recordado que las familias
cristianas “son la Iglesia Doméstica donde Jesús crece en el amor
de una pareja casada, en la vida
de sus hijos”.
Nuestro grupo de 21 peregrinos, incluyendo el padre Manuel
Ibarra de Deming, también visitó
varios santuarios conocidos en
Filadelfia, entre ellos el de San
Juan Neumann, conocido por el
establecimiento del sistema escolar católico en Filadelfia. También
visitamos el Santuario de Santa
Rita de Casia y el Santuario de
Nuestra Señora de Czestochowa
en Doylestown, Pensilvania. En
cada uno de ellos recibimos las
bendiciones especiales destinadas
a los visitantes y peregrinos, así
como tuvimos la oportunidad de
aprender más sobre los grandes
héroes de nuestra fe.
Regresamos al aeropuerto de
El Paso y luego a nuestros destinos finales, obviamente cansados
pero animados con el espíritu
del Congreso y el liderazgo de
nuestro Santo Padre Francisco.
Sé que nunca olvidaré nuestra
visita y espero poder compartir
los materiales que traje a casa con
mis feligreses.
Mensaje de Monseñor Oscar Cantú
Queridos Católicos de la Diócesis de Las Cruces
Muchos de nosotros estuvimos pegados al televisor viendo la
cobertura de la primera visita del Papa Francisco a los Estados
Unidos en septiembre. Pude estar presente y participar en
los eventos de Washington D.C. y en Filadelfia. Gracias a la
bondad de nuestro congresista local, pude estar presente en el
discurso del Santo Padre al congreso. Fue un discurso muy anticipado y, en mi opinión, majestuosamente bien estructurado y
redactado. El Santo Padre se mantuvo firme en la moral e invitó
al congreso y al país, a elevarse a un nivel más alto por el bien
del país y de la humanidad.
El despego del Papa Francisco de sus propios intereses le da
la habilidad de hablar con franqueza y de proclamar el Evangelio de Jesucristo con un gozo refrescante y una sinceridad
profética. Hubo muchos discursos y muchos encuentros en
cada día de su visita. Y aún tenemos que comprender el significado total de cada uno de estos discursos. Continuemos pues
reflexionando sus palabras y gestos y seguir su ejemplo en un
discipulado misionero y humilde.
Christy Balsiger, Parroquia de St. John Paul II, Santa Teresa
“En vista de las dificultades que nuestra familia está viviendo, para
navidad del año pasado, nuestros hijos nos regalaron a mí a mi esposo
el viaje a Filadelfia para el Encuentro Mundial de la Familia y la visita
del Papa. Aún las etapas de planeación fueron un gran testimonio
de los efectos generados por este evento. Tuvimos una emocionante
vista de frente del Papa Francisco cuando pasaba en su papa móvil,
pero la sensación primordial fue la unidad entre los feligreses; fue la
emoción más cautivante que vivimos y que aún gozamos. Estar junto
a otros 800.000 católicos de todas partes del mundo nos dio una gran
esperanza que el Espíritu Santo en verdad está en control con un plan
poderoso para la Iglesia. El gozo fue palpable.”
Mary Carter, Parroquia de St. Albert, Las Cruces
Recientemente tuve la maravillosa oportunidad de viajar a la ciudad de
Nueva York durante la semana de la visita del Papa Francisco. Aunque
no fue posible obtener boletos, me regocijé en la “emoción” generada
entre los trabajadores. Se cerraron calles y negocios y todos tenían
historias que compartir de lo que harían el día que llegara el Papa.
Me percaté de los voluntarios de la catedral de San Patricio, afanosamente puliendo el latón, entonando los órganos, mientras que llegaban
docenas de autos de seguridad negros. Recé el rosario sobre la ciudad
de Nueva York, por la intención de una Jornada positiva del Papa y por
una gran conversión de corazones.
November/December 2015
Agua Viva
How will this Advent be
different this year?
T
his year, as it does most
years, the church season of
Advent begins the weekend after
Thanksgiving. Thanksgiving, at
its roots a “religious” celebration
giving thanks to God for the
bounty of the harvest, has become, in our increasingly secular
county, a day of excess – a day of
too much food, too much television, and too much shopping.
Given these excesses, as well as
those of traveling, preparing and
visiting, we are challenged to
fit in the giving thanks to God.
Sadly, many of us don’t even
attend Mass that day; Mass, the
Eucharist, Jesus giving thanks to
God so that we might also offer
our thanksgiving.
Maybe it’s no wonder that
we approach the first weekend
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 12
Joanna Haston
Office of Liturgical
Education, Art &
Environment & RCIA
Blessed Virgin Mary on December 8, a Holy Day of Obligation,
and Our Lady of Guadalupe on
December 12, to be celebrated
Friday evening and Saturday
morning and early afternoon.)
Advent, with the “O Antiphons”
of Evening Prayer December
17-23, the titles given to Jesus in
those songs of Emmanuel that
implore God to come among us.
And come among us God does,
as an infant, born in a stable, to
humble parents.
As The Year of Mercy begins, Advent
is a good time to ask ourselves
how we are need of mercy.
of Advent somewhat satiated
and exhausted, not just from
the excesses of Thanksgiving,
but from the sights and sounds
(and stresses) of Christmas that
have filled our commercial world
since, let’s see, August?
What wisdom the Church
has shown in giving us Advent, a
season when we are asked to wait
and prepare both for Christmas
and for the end of time with
devout and expectant delight.
Advent, a season that asks for
moderation in decoration (in
shades of violet or purple) and in
the use of musical instruments
so that the sights and sounds
of Christmas are ever more
wondrous. Advent, a season
with no Gloria, but filled with
our Blessed Mother Mary. (The
Immaculate Conception of the
As The Year of Mercy begins,
Advent is a good time to ask
ourselves how we are need of
mercy. Do we regularly express
our love and gratitude to God
and to others? Have we tried to
lessen our overeating, our over
“devicing,” our over working (or
playing), our over spending? Are
we really listening to the words
said, and more so, the words
proclaimed, to us? Who are the
family and friends from whom
we have withheld our mercy?
Maybe this Advent we need to
commit ourselves to echoing the
words of Ted Loder, in his poem I
Am Silent … and Expectant:
I would be silent now, Lord,
and expectant…
that I may receive the gift I need,
so that I may become the gifts
others need.
7
“Always and everywhere to give you thanks”
By Mother Angela Kelly, P.P.C., Poor Clare Monastery, Roswell
E
ach year as Thanksgiving
approaches, a familiar tradition literally unfolds in our Poor
Clare novitiate. A hefty stack of
computer paper appears on the
counter, flanked by a collection of
colorful marking pens, setting the
stage for the creation of a litany
of gratitude that might stretch
fifty or sixty feet when completely
unfurled. At the top of the first
page is written in large letters:
“Lord, we thank You!” The dozens of pages that follow will spell
out, colorfully and artistically,
some of the innumerable reasons
for our thankfulness, from the
sublime, to the highly imaginative, to everything in between:
for the sacraments, for laughter,
for pecan trees! This much-loved
yearly custom reminds us of the
vital importance of nourishing
within our hearts an ever-deeper
spirit of gratitude.
Every day at Holy Mass as the
Preface begins, we hear another
reminder: “It is truly right and
just, our duty and our salvation,
always and everywhere to give
you thanks, Lord, holy Father,
almighty and eternal God….”
“It is truly right.” It is fitting
and suitable and appropriate, and
it is becoming. It is becoming to
our humanity to give thanks. The
attitude of gratitude beautifies
and ennobles our humanity;
it beautifies the human heart.
When we give thanks, we are
performing an act that somehow
completes us. We become more
fully what God intends us to be
when we give thanks; thus we
grow to be more fully ourselves.
Thankfulness is our proper stance
before God.
How blessed we are to know
this, to understand thanksgiving
not as a burden, but as a most
joyful privilege; and to know
who to thank! Sometimes, when
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 9
Poor Clare Monastery
of Our Lady of Guadalupe
we see something compellingly
beautiful – a magnificent sunrise,
a thundercloud building up and
catching the rays of the setting
sun – we want to do more than
simply admire; we want to thank.
Blessed are we who know who
to thank, who to praise. This is
fulfilling; we find profound joy
in doing what we were created
to do.
The Church goes on to say
that “It is truly right and just.”
Just, equitable, fair, rightful. It
is not only fitting and becoming
that we thank God, it is fair. It’s
a matter of justice. We owe God
thanks, and it is not fair to refuse
him thanks. It’s not that he needs
our thanks, but we need to thank
him to achieve a right balance in
our interior life, to be living in
reality. We owe him thanks.
Then the liturgy goes on to
use a very strong word: “It is
truly right and just, our duty.” It
is not just fitting and fair, but it’s
necessary – something we must
do. It isn’t optional or extra or
just a good idea, but it’s part and
parcel of being a believer to give
God thanks. We neglect a duty
(any duty) at our own risk; so
the Church, as a loving Mother,
reminds us of this duty each
morning.
But it gets even more intense
as the Preface continues: “our
SEE “THANKS” PAGE 26
8
Agua Viva
Paz
Dan Schneider
Autor Invitado
L
o que se conoce como los
“discursos de la Última Cena”
en el evangelio de Juan, Jesús les
enseña a sus discípulos sobre la
venida del Espíritu Santo o el
abogado (ver Jn. 14). Algunas
traducen la palabra abogado
al griego que es Paraklete. La
palabra parakaleo quiere decir
“llamar junto a, convocar”. (Se
convoca a un abogado cuando
una persona requiere defensa en
la corte, etc.) La palabra también
quiere decir exhortar, animar,
confortar y consolar. El Espíritu
Santo, por lo tanto, es nuestro
consolador. Nos anima a ser
audaces cuando tenemos miedo,
a ser valientes cuando tenemos
temor y nos conforta cuando
tenemos dolor. Sin embargo, el
desaliento y la auto-compasión,
son signos seguros del orgullo
y de la arrogancia en la vida
de un cristiano, y por lo tanto,
la carencia del Espíritu Santo.
Nunca debemos perder las
esperanzas, porque Dios nunca
nos abandona, antes bien, está
con nosotros en los momentos
en que más lo necesitamos. En su
discurso, Jesús prometió: “No los
dejaré huérfanos; sino que vengo
a ustedes”, (Jn 14; 18)
¿Cuál es la esencia o naturaleza de esta consoladora promesa
de Dios para con nosotros?
¿Cómo es que los cristianos
experimentan al Espíritu Santo
en el diario vivir? Jesús nos dice,
algo realmente alarmante, que
este Abogado “permanece con
ustedes y estará con ustedes”. (Jn
14; 17) Dios habita en nosotros.
¿Cómo es esa experiencia? Tenemos que estar en paz: “Les dejo
November/December 2015
la Paz, les doy mi paz. La paz que
yo les doy no es como la que da el
mundo. Que no haya en ustedes
ni angustia ni miedo”. (Jn 14:27)
Esta experiencia de angustia y
temor es el enemigo de la paz y
esta misma, precisamente nos ata,
nos roba de nuestra harmonía
interior del valor tranquilo con
el que Jesús quiere que vivamos.
Esto no es tan sólo nuestro deber
si no nuestro derecho como cristianos. Traducido literalmente,
Jesús dice, “no permitan que sus
corazones se susciten, se vuelvan
tímidos o cobardes”. Jesús quiere
que vivamos este principio
de nuestra vida interior, a ser
guiados y consolados por la paz.
La paz es el fruto espiritual de
una vida interior de balance (en
vez de suscitarse) de confianza en
Dios (en vez de timidez y temor).
Esto únicamente viene por medio
de un esfuerzo diario (y a veces
a cada hora): de oración de los
sacramentos y de una entrega
total confiando en la voluntad de
Dios.
¿Qué nos dicen los santos
sobre la paz? Sta. Teresa de Jesús,
la gran Carmelita, doctora de la
oración, concisamente declara:
Que nada te turbe. El espíritu
del dominio de San Benedicto
se resume, en parte por este
antiguo lema benedictino: PAZ.
El Espíritu Santo, sólo, puede
conservar este gran tesoro dentro
de nosotros. San Claude de la
Colombiere cuando habló de este
producto interior del derecho
de vivir de un cristiano dijo:
Unos de los dones más grandes
que el Espíritu Santo nos puede
dar es darnos paz durante los
momentos difíciles, calma en
medio de la tempestad, para que
así en momentos de desolación
estemos armados con un valor
inmenso que ni la naturaleza, ni
el demonio y hasta Dios mismo,
quien parece estar en contra de
VEA “PAZ” PÁGINA 26
OUR CATHOLIC CHURCH HISTORY
Science Wars I
Rev. Michael
Cotone, O.S.C.
Guest Columnist
I
s there “a war between science
and religion?” Those who claim
there is, usually point to what
they think happened to the Italian
scientist and mathematician,
Galileo Galilei (1564-1642). Let
us examine some of the claims
and the facts.
CLAIM: Galileo proved that the
earth goes around the sun, i.e.,
heliocentrism.
FACT: Aristarchus of Samos first
proposed the idea in the third
century before the birth of Christ.
Nicholas Copernicus, member of
the Polish clergy, astronomer, and
mathematician, gave the idea new
life thirty years before Galileo’s
birth. At the time, heliocentrism
was one of several theories about
the solar system, most of which
were geocentric, i.e., that the
earth is at its center. The scientists
of that time had several serious
objections to heliocentrism, and
those who supported the theory
could neither ignore nor disprove
them. The observations, which
Galileo made with his newly-invented telescope, helped advance
the heliocentric theory, but he
did not and could not prove it.
CLAIM: The Church rejected
science, condemned the idea of
heliocentrism, and was ignorant
of the science behind it.
FACT: Quite the contrary. The
Church’s teaching that God is
rational, that he created the
world rationally, and those we,
created in his image and likeness
as rational beings, can truly and
accurately understand the world
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 14
is the assumption on which all
science rests. In medieval universities professors taught what
they called “natural philosophy,”
i.e., science, and its most famous
master was a Dominican friar,
St Albert the Great. When Pope
Clement VII’s secretary, Johann
Widmannstetter, delivered a series of lectures about Copernicus’
theories before the pope and his
cardinals in 1533, Pope Clement
was so pleased that he rewarded
his secretary with a valuable gift.
Because the Jesuits had educated
Galileo, and because some of
them made and used telescopes
like his, they tended to think of
him as “one of our guys.” Because
science was part of what well-educated members of the Catholic
clergy studied in the 1600s, they
knew that Galileo’s was a valid
theory, but that it was also a
minority opinion and faced several serious scientific objections.
Still, some of them were Galileo’s
strongest supporters, while some
of his most severe critics were
other scientists.
CLAIM: The Church taught that
the Bible had to be interpreted
literally and so condemned heliocentrism.
FACT: The doctrine of “biblical
literalism” first appeared among
American Protestants during the
1800s, and has never been part
of Catholic teaching. The Church
interprets Scripture by means of
“the fourfold method,” of which
its literal meaning is only one
part. Besides, sixteen hundred
years ago, St Augustine wrote,
“If Scripture and knowledge
acquired by other means seem to
contradict each other, we must
search more deeply, for all truth
SEE “SCIENCE” PAGE 26
November/December 2015
Agua Viva
9
ECOS DESDE EL CLAUSTRO
“Siempre y en todo lugar darte gracias”
Por Madre Angela Kelly. P.C.C., Monasterio de Clarisas de Nuestra Señora de Guadalupe, Roswell
Monasterio de Clarisas
de Nuestra Señora de Guadalupe
C
ada año, según nos acercamos al Día de Acción de
Gracias (Thanksgiving), una
tradición familiar se desenvuelve,
literalmente, en nuestro noviciado. Aparece, en la mesa, una pila
pesada de papel para la computadora, flanqueada por una colección de rotuladores de distintos
colores, creando la atmósfera
necesaria para la elaboración de
una letanía de agradecimiento
que se extenderá unos cincuenta
o sesenta pies cuando desenvuelta. Encabezando la primera
página, se lee en letras mayúsculas: “¡Señor, te damos gracias!”
Las docenas de páginas que la
siguen enumeran, de manera
colorida y artística, algunas de
las innumerables razones por las
que estamos agradecidas, desde
lo sublime hasta cosas de lo más
imaginativas, y todo lo que se encuentre en el rango intermedio:
los sacramentos, la risa, y hasta
las pacanas. Esta muy querida
costumbre anual nos recuerda
lo importante que es nutrir en
nuestros corazones un espíritu
de agradecimiento cada vez más
profundo.
Cada día, escuchamos al
principio del Prefacio de la
Santa Misa otro recordatorio:
“En verdad es justo y necesario,
es nuestro deber y salvación,
darte gracias siempre y en todo
lugar, Señor, Padre santo, Dios
todopoderoso y eterno….”
“En verdad es justo.” Justo,
equitativo, imparcial, correcto.
No es solo apropiado y adecuado
el que demos gracias a Dios, es
justo. Se trata de hacer justicia.
Debemos dar gracias a Dios, y
negárselas no sería justo. No es
que Él necesite nuestras gracias,
sino que nosotros necesitamos
dar las gracias para alcanzar un
equilibrio apropiado en nuestra
vida interior, para vivir en la
realidad. Le debemos gracias.
Qué bendición es saber esto,
entender que dar gracias no es
una carga, sino un muy feliz
privilegio; ¡y saber a quién estar
agradecidas! A veces, cuando
vemos algo arrebatadoramente
bello – un amanecer majestuoso,
una tormenta viniendo por el
horizonte en la que vemos reflejados los rayos del sol poniente –,
queremos hacer algo más que
simplemente admirar; queremos
dar las gracias. Qué bendición
saber a quién agradecer, a quién
alabar. Esto nos satisface; cuando
hacemos aquello para lo que
fuimos creados, hallamos una
alegría profunda.
La Iglesia continúa diciendo:
“En verdad es justo y necesario.”
No es solo justo y apropiado, sino
necesario – algo que debemos
hacer. Dar gracias a Dios no es
opcional, o extra, o simplemente
una buena idea, sino que es parte
del paquete de ser creyente. Es
procedente y adecuado y apropiado, y es lo correcto. Dar gracias
es lo correcto para nuestra humanidad. Una actitud agradecida
embellece y ennoblece nuestra
humanidad; embellece el corazón
humano. Cuando damos gracias,
estamos llevando a cabo una
acción que de alguna manera nos
completa. Cuando damos gracias,
nos asemejamos más a lo que
Dios quiere que seamos; de esta
manera, avanzamos en nuestra
realización como personas. Agradecimiento es la actitud propia
hacia Dios.
Procede la liturgia usando una
palabra muy drástica: “En verdad
es justo y necesario, es nuestro
deber.” Cuando descuidamos un
deber (cualquier deber), corremos un riesgo; por eso, la Iglesia,
como Madre amorosa, nos recuerda este deber cada mañana.
Pero el Prefacio se hace
más drástico según continúa:
“es nuestro deber y salvación.”
Salvación en cuanto a estar bien
y ser una persona íntegra. Esta
palabra puede hacer referencia a
nuestra salud, nuestra seguridad,
nuestra protección, nuestra vida.
Pero, ¿de qué se nos salva cuando
damos gracias a Dios? Se nos
salva de nuestro egocentrismo,
porque cada “gracias” nos recuerda que Alguien nos está cuidando
con amor. Se nos salva de creer
que todo depende de nosotros,
una actitud muy peligrosa que
nos encamina directamente a
varios tipos de neurosis, porque
en realidad, todo no depende de
nosotros; nosotros dependemos
para todo de Dios. Y decir “gracias” es un recordatorio constante
de esta realidad.
Sigue el Prefacio, afirmando
que debemos “siempre y en todo
lugar” dar gracias a Dios. Debemos dar gracias a Dios en todo
momento a lo largo de nuestra
vida: cuando nos levantamos y
cuando descansamos, cuando
comemos y cuando ayunamos,
cuando nos regocijamos y cuando estamos de luto – siempre. Y
en todo lugar, tiempo o situación
debemos dar gracias. Esta actitud
requiere fe: ser agradecido
siempre y en todo lugar, ver la
mano invisible de Dios obrando
en nuestras vidas, requiere fe.
Cuando las cosas no salen como
nosotros pensamos o esperamos,
dar gracias a Dios requiere fe.
Estas palabras sencillas del
Prefacio nos preparan para
entrar en el acto más importante
del día, la ofrenda más grande
que podemos hacer a Dios,
disponiéndonos para la Plegaria
Eucarística. Sabemos que “Eucaristía” significa “acción de gracias.”
Nuestra fiel participación en el
acto de acción de gracias que es
cada Santa Misa, nos prepara
para el día en el que, por gracia
de Dios, pasaremos a la eternidad
dando gracias a Dios por su gran
gloria y bondad.
10
Agua Viva
November/December 2015
“I Will Rise Again in the Hearts of the People”
The Beatification of Archbishop Oscar Romero
By Most Rev. Ricardo Ramírez, C.S.B., Bishop Emeritus of Las Cruces
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 13
I
n the city of San Salvador the
morning of May 23, 2015,
we awoke to a beautiful day
bathed in sunlight under a blue
sky dotted with white billowy
clouds. It was the Solemnity of
Pentecost, the day chosen for
the Beatification of Archbishop
Oscar Arnulfo Romero. The great
weather that morning was a dramatic contrast to the night before
during which we experienced a
stormy downpour.
On the night of May 22 a
candlelight procession had been
planned from the Cathedral to a
park where we were to celebrate
the Eucharist. Because of the
heavy rain we processed without
candles. It rained throughout the
Mass and the rest of the night.
Nonetheless, the people at that
evening Mass were alive with
enthusiasm and excitement at
what would happen the next day:
the official recognition of the
holy and virtuous life of Oscar
Romero.
At the Mass of Beatification
on the Vigil of Pentecost, there
must have been 300,000 people
from around the world, but
mostly from the tiny country of
El Salvador. There were about 200
bishops and 1,000 priests.
Something remarkable happened at the moment the decree
was read announcing that from
henceforth, Oscar Romero would
be considered Blessed. Around
the bright sun there suddenly
appeared a round multi-colored
rainbow. It was like an enormous
halo, and as if God were saying,
“Amen! I concur! Blessed Oscar
is with me here in heaven!” The
people applauded and wept for
joy.
Blessed Oscar Romero was
The bishops’ procession through the streets of San Salvador on their way to the Mass of Beatification for Archbisiop
Oscar Romero.
assassinated while saying Mass at
the Chapel of Divine Providence
Cancer Hospital. He had just
finished a homily in which he
repeated his constant theme of
respect for the life of the innocent. He was killed because of his
prophetic voice in defense of the
poor, the marginalized, the defenseless, innocent people young
and old that were being killed
throughout the country. His faith
was made real in his preferential
option for the poor.
His preaching was courageous, powerful and bold. He
spoke in the tradition of the
Hebrew prophets. His was the
manner of Jesus Christ whose
style he borrowed to confront the
evils of corruption in govern-
ment, the violence of the army
and the death squads, and the
oppression of the poor.
In the situation where the
violation of human life became
rampant, Blessed Oscar Romero
became the champion of life.
He appealed to all sources of
violence: to the guerillas, to
independent sources, and to
the Salvadoran government. He
appealed to the President of the
United States, President Jimmy
Carter, that military aid to El
Salvador be stopped because it
would only led to further killing.
The spirituality and faith
behind his struggle for life flows
from his belief in the God of the
living and who enters into human
history to destroy the forces of
death and allow the forces of life
to heal, reconcile and lift up those
who walk in the valley of death.
Neither his last Eucharist at
the cancer hospital nor at his funeral were finished. In the midst
of his funeral Mass, shots rang out
from the roofs of the buildings
surrounding the plaza where the
Mass was being said. Dozens of
people were killed. The Mass was
stopped and his body quickly taken to the Cathedral crypt where
his body was interred. On May 24
of this year the Eucharist was finished, symbolizing that while we
live in this world, we are to strive
to complete the work Jesus began
and that Blessed Oscar Romero
continued: the unfolding of His
Kingdom of justice and peace.
November/December 2015
Agua Viva
11
LA VIDA CONSAGRADA
El Voto de la Castidad
Rvdo. Valentine
Jankowski,
OFMConv
Autor Invitado
October 25, 2015
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
Jer 31: 7-9; Ps 126: 1-6; Heb 5: 1-6; Mk 10: 46-52
Most of us are accustomed to
being called Christians — that
is, followers of Christ. However,
the Lord’s first followers were
not called by that name at all. It
was not until many years after
His Crucifixion and Resurrection
that the term Christian became
popularly used. There is a subtle,
yet profound reference and
statement in today’s Gospel from St. Mark, a reading which
presents to us the healing of a blind man.
After Jesus has responded to the blind man’s calls for mercy
and healing, and the Lord has told him that it was his faith which
had saved him, the Gospel tells us of the former blind man,
“Immediately he received his sight and followed him (Jesus) on
the way.” What is noteworthy about this is at that time and for
the first years after Jesus’ Resurrection, His disciples were called
“followers of the way.” They recognized Jesus as the way to live
and the way to salvation. (Jesus stated more than once, “I am the
way.”)
Thus, the man became not just healed but a follower of
the Lord. Jesus healed the man on His way from Jericho to
Jerusalem, where He would be crucified. The man most likely
was with Him all the way. Would we be willing to follow the Lord
on such a journey? That is exactly what He is asking us to do.
Give a Gift That Keeps on Giving
The Catholic Diocese of Las Cruces Foundation offers an “in lieu of
flowers” program where a monetary contribution can be made to
the foundation to honor the memory of a departed person. Once
a donation is made to the foundation, an Our Lady of Guadalupe
Card will be mailed, to whom you designate, to inform them of
the donation. The names of persons memorialized are inscribed in
the Catholic Diocese Foundation’s Book of Memory and placed in
the Chapel located at the Pastoral Center in Las Cruces. For more
information, please call the foundation office at (575) 523-7577.
The Catholic Diocese of Las Cruces Foundation was incorporated in 1988
with the sole purpose to enhance and assist the religious, educational and
charitable work of the Roman Catholic Diocese of Las Cruces.
T
odas las personas estamos
llamadas a llevar una vida
casta, pero la castidad para una
persona soltera es diferente a la
de las personas casadas cuya castidad se vive en la intimidad cálida y tierna del matrimonio. Las
personas solteras, especialmente
los jóvenes, deben orar para que
puedan tener la gracia de evitar
situaciones que los conduzcan a
empañar su pureza o castidad.
Para aquellos hombres y mujeres
llamados a la vida consagrada, el
voto de la castidad es una firme
promesa de evitar el pecado
que va en contra de la pureza, y
también incluye un compromiso
a vivir la vida sin un(a) esposo(a)
buscando encontrar el cumplimento del Esposo de esposos
amoroso, que es Jesucristo.
La promesa o voto de escoger
esta forma de vida no es una
negación del bien del matrimonio o de la sexualidad de uno.
Antes bien, es una libre elección
hecha para el Señor que permite
a la persona, que hizo los votos,
a servir a Dios con un amor dedicado y al servicio del Pueblo de
Dios en una variedad de maneras
de la vida activa o contemplativa.
Esto suele realizarse viviendo en
comunidad con otras hermanas
u hermanos, pero siempre en
una vida individual en el mundo,
quizá hasta como ermitaño.
Para los hombres y las mujeres consagrado(a)s, la castidad
incluye el celibato, pero es aún
más extenso dado que incluye
una actitud del corazón que
renuncia a los pensamientos y
deseos que puede vivir una per-
sona soltera casta, que también
busca el cumplimiento en un
futuro matrimonio.
Así como una persona casada
renuncia a todo aquello que conlleva al adulterio en el corazón, así
también el religioso consagrado
se esmera en el compromiso con
el Señor que excluye todo aquello
que puede manchar esa dedicación especial con el Señor.
Tan raro como parezca, la
castidad consagrada es el otro
lado de la moneda que revela al
matrimonio como un modo de
vida sagrada. El matrimonio busca hacer presente, en especial en
el esposo y en la esposa, el misterio del amor que Cristo tiene
para su Iglesia (Efesios 5:32). La
castidad consagrada sirve para
hacer presente la realidad que
ultimadamente nuestro llamado
a amar es un llamado que Dios
puso en nuestras vidas. La Iglesia
y el mundo necesitan las dos formas de vida para ayudarnos a ver
nuestros deseos más profundos,
sabiendo que nada más que Dios
puede satisfacer completamente
el corazón humano, hecho, así
como está, para amar a Dios
sobre todas las cosas.
La castidad por el bien del
Reino (Mateo 19:12) va íntimamente conectada con las
inclinaciones profundas de la
naturaleza humana, y aquellos
que buscan tomar este voto
necesitan haber alcanzado una
madurez psicológica efectiva para
así poder prosperar en esta forma
de vida. La práctica constante de
la oración y de la auto disciplina
es necesariamente obvia para que
una persona persevere con gozo y
generosidad en este aspecto de la
vida consagrada.
En nuestro mundo de hoy, en
VEA “CASTIDAD” PÁGINA 26
12
Agua Viva
November/December 2015
THE CONSECRATED LIFE
The Vow of Chastity
Rev. Valentine
Jankowski,
OFMConv
Guest Columnist
A
ll people are called to lead a
life of chastity, but chastity
for a single person is different
from that of a married person
whose chastity will be lived out
in the warm and tender intimacy of marriage. Single persons,
especially those who are young,
should pray that they may have
the grace to avoid situations
that could tarnish their purity
or chastity. For those men and
women called to the consecrated
life, the vow of chastity is a firm
promise to refrain from sins
against purity but also includes
a commitment to live a life
without a spouse, seeking to find
fulfillment in the loving Spouse
of spouses, Jesus Christ.
The promise or vow to choose
this form of life is not a denial
of the goodness of marriage or
of one’s sexuality. Rather, it is a
free choice made for the Lord
that enables the vowed person to
serve God with dedicated love
and to serve the People of God
in a variety of forms of active or
contemplative life. This is often
done by living in community
with other Sisters or Brothers but
sometimes in a single life in the
world or even as a hermit.
Chastity for a consecrated
religious man or woman includes
celibacy but is actually more
extensive in that it includes an
attitude of the heart that forgoes
even thoughts and desires that
may be wholesome for a single
chaste person who is seeking
fulfillment in a future marriage.
Just as a married person seeks
to forgo anything that that may
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 11
lead to adultery in the heart, so
also the consecrated religious is
to strive for a commitment to the
Lord that excludes all that might
sully his or her special dedication
to the Lord .
Strange as it may seem, consecrated chastity is the other side of
the coin that reveals marriage as
a holy way of life. Marriage seeks
to make present, especially to the
husband and wife, the mystery
of love thatChrist has for his
Church (Ephesians 5:32). Consecrated chastity serves to make
present the reality that ultimately
our call to love is a call to put
God first in our lives. The Church
and the world need both forms of
life to help us see the tenderness
of the Lord’s love. And, as well,
the final experience of finding the
answer to our deepest desires in
knowing that nothing other than
God can fully satisfy the human
heart, made as it is to love God
above all things.
Chastity for the sake of the
Kingdom (Matthew 19:12) touches intimately the deeper inclinations of human nature, and those
who seek to make this vow need
to have achieved effective and
psychological maturity in order
to prosper in this form of life. The
constant practice of prayer and
self-discipline is obviously necessary for a person to persevere
with joy and generosity in this
aspect of the consecrated life.
ln our world today, truly the
witness of consecrated chastity
can be seen as counter cultural.
Perhaps the presence of women
and men who have been granted
this gift and responded generously to it can arouse curiosity in the
SEE “CHASTITY” PAGE 26
¿Cómo será diferente el Adviento este año?
Joanna Haston
Oficina de Educación
Liturgica, Arte y
Ambiente y RICA
E
ste año, como en la mayoría
de los años, la temporada de
Adviento de la iglesia comienza el
fin de semana después de Acción
de Gracias. Acción de Gracias, en
sus raíces una “ celebración religiosa”, para darle gracias a Dios
por la generosidad de la cosecha,
se ha convertido en nuestro país,
cada vez más, en nuestro país
secular, en un día de exceso – un
día de mucha comida, demasiada
televisión y demasiadas compras.
Ante estos excesos, como los de
viaje, preparación y visitas, es un
reto dar gracias a Dios. Lamentablemente, muchos de nosotros
ni siquiera asistimos a Misa ese
día para dar nuestras gracias a
Dios. ¿Tal vez no es de extrañar
que el primer fin de semana de
Adviento nos encontramos un
poco saciados y agotados, no sólo
de los excesos de Acción de Gracias sino de las visitas y ruidos
(y estrés) de la Navidad que han
llenado nuestro mundo comercial
desde, vamos a ver, agosto?
Qué sabiduría ha mostrado
la Iglesia en darnos el Adviento,
una temporada cuando se nos
pide esperar y prepararnos para
la Navidad y para el final de los
tiempos con devoto y expectante
deleite. Adviento, es una temporada que pide moderación en la
decoración (en tonos de violeta o
púrpura) y en el uso de instrumentos musicales para que las
imágenes y sonidos de Navidad
sean cada vez más maravillosas.
Adviento, una temporada sin
el Gloria, pero lleno de nuestra
Santísima Madre (La Inmaculada Concepción de la Santísima
Virgen María 8 de diciembre, día
de precepto y nuestra Señora de
Guadalupe el 12 de diciembre, a
celebrarse el viernes por la tarde y
el sábado por la mañana y tarde).
Advenimiento, con las “Antífonas
O” de Oración Vespertina del
17 al 23 de diciembre, los títulos
dados a Jesús en esas canciones
de Emmanuel que imploramos
a Dios que venga y habite entre
nosotros. Y entre nosotros viene
Dios, como un niño, nacido en
un establo, de padres humildes.
Al comenzar el Año de la
Misericordia, el Adviento es un
buen momento para preguntarnos cómo estamos necesitados de
misericordia. ¿Expresamos regularmente nuestro amor y gratitud
a Dios y a los demás? ¿Hemos
tratado de reducir nuestro exceso de comida, uso excesivo de
aparatos electrónicos, exceso de
trabajo (o juego) nuestros gastos?
¿Estamos realmente escuchando
las palabras dichas, y más aún, las
palabras proclamadas a nosotros?
¿Quiénes son los familiares y
amigos a quienes les hemos retenido nuestra misericordia?
Tal vez este Adviento necesitamos comprometernos a repetir
las palabras del poema de Ted
Loder:
Señor ahora, estoy en silencio
y confiado
en que pueda recibir el regalo
que necesito,
para que pueda convertirme en los
regalos que otros necesitan.
Al comenzar el Año de la Misericordia, el Adviento
es un buen momento para preguntarnos cómo
estamos necesitados de misericordia.
November/December 2015
Agua Viva
13
“Resucitaré en los corazones de mi pueblo”
La beatificación de Monseñor Oscar Romero
Por Mons. Ricardo Ramírez, C.S.B., Obispo Emérito de Las Cruces
E
n la ciudad de San Salvador
la mañana del 23 de mayo de
2015, despertó un día hermoso
bañado con la luz del sol bajo
un cielo azul salpicado de nubes
blancas Era la solemnidad de
Pentecostés, el día elegido para la
beatificación del Arzobispo Oscar
Arnulfo Romero. El gran tiempo
de esa mañana era un contraste
dramático a la noche anterior
durante el cual experimentamos
un aguacero tormentoso.
En la noche del 22 de mayo
se había planeado una procesión
con velas de la catedral al parque
donde íbamos a celebrar la
Misa. Debido a la fuerte lluvia
procedimos sin velas. Llovió durante toda la Misa y el resto de la
noche. Sin embargo, era evidente
durante la Misa de la noche el
entusiasmo y emoción de la gente
por lo que sucedería al día siguiente: el reconocimiento oficial de
la santa y virtuosa vida de Oscar
Romero.
A la Misa de beatificación
el domingo de Pentecostés,
asistieron cerca de 300.000
personas de todo el mundo, pero
sobre todo del pequeño país de
El Salvador. Había cerca de 200
obispos y 1.000 sacerdotes.
Algo extraordinario
sucedió en el momento que se
leyó el decreto anunciando que
de ahora en adelante, se considerarían Oscar Romero beato. Alrededor del sol de repente apareció
un arco iris multicolor redondo.
Era como un halo enorme y
como si Dios dijera, “¡Amén!
¡Estoy de acuerdo. Beato Oscar
está conmigo aquí en el cielo!” La
gente aplaudió y lloró de alegría.
Beato Oscar Romero fue asesinado mientras decía Misa en la
Sacerdotes en la Misa de beatificación de Monseñor Oscar Romero.
capilla del hospital de cáncer de
la Divina Providencia. Él acababa
la homilía en la que repitió su
tema constante de respeto por
la vida de los inocentes. Fue
asesinado por su voz profética en
la defensa de los pobres, los marginados, las personas indefensas,
los jóvenes y ancianos inocentes
que habían sido asesinados en
todo el país. Su fe se hizo real en
su opción preferencial por los
pobres.
Su predicación era valiente,
poderosa y audaz. Él habló en la
tradición de los profetas hebreos.
Su modo y estilo lo copió de
Jesucristo para hacer frente a
los males de la corrupción en el
gobierno, la violencia del ejército
y los escuadrones de la muerte y
la opresión de los pobres.
En una situación donde
prevalecía la violación de la vida
humana, Beato Oscar Romero
se convirtió en el campeón de la
vida. Apeló a todas las fuentes de
violencia: la guerrilla, a fuentes
independientes y al gobierno salvadoreño. Apeló al Presidente de
los Estados Unidos, el Presidente
Jimmy Carter, para que detuviera
la ayuda militar a El Salvador
porque sólo conduciría a más
asesinatos.
La espiritualidad y la fe detrás
de su lucha por la vida fluye de
su creencia en el Dios de la vida y
que entra en la historia de la humanidad para destruir las fuerzas
de la muerte y permitir que las
fuerzas de la vida sanen, recon-
cilien y levanten a aquellos que
caminan en el valle de la muerte.
Ni su última Eucaristía en
el hospital de cáncer ni en su
funeral terminaron. En medio de
su Misa fúnebre, tiros sonaban
de afuera desde las azoteas de
los edificios que rodean la plaza
donde se decía la Misa. Decenas de personas murieron. La
Misa fue detenida y su cuerpo
rápidamente llevado a la cripta
de Catedral donde fue enterrado
su cuerpo. El 24 de mayo de este
año se terminó la Eucaristía, simbolizando que mientras vivimos
en este mundo, estamos luchando
para terminar la obra que Jesús
comenzó y que Beato Oscar
Romero continuó: el despliegue
de su reino de justicia y paz.
14
Agua Viva
November/December 2015
NUESTRA HISTORIA DE LA IGLESIA CATÓLICA
Saint of the Month
Guerras de las Ciencias I
Rev. Michael
Cotone, O.S.C.
Autor Invitado
E
¿
xiste una guerra entre la
ciencia y la religión? Para
aquellos que reclaman que sí
existe una, suelen referirse a lo
que ellos piensan que le sucedió
al científico y matemático Galileo
Galilei (1564-1642). Examinemos
pues algunas de las presunciones
y los hechos.
PRESUNCIÓN: Galileo probó
que la tierra circula alrededor del
sol, es decir, heliocentrismo.
HECHO: Aristarchus de Samos
originalmente propuso la idea en
el siglo tres, antes del nacimiento
de Cristo. Nicolás Copérnico, miembro del clero polaco,
astrónomo y matemático volvió
a tocar el tema treinta años antes
del nacimiento de Galileo. En
aquel entonces heliocentrismo
fue una de varias teorías que
trataba sobre el sistema solar,
muchas de aquellas teorías eran
geocéntricas, es decir, que la tierra está en el centro. Los científicos de aquel entonces tuvieron
objeciones serias en contra del
heliocentrismo, y aquellos que
apoyaban esa teoría no la podían
ni ignorar, ni tampoco negar. Las
observaciones que Galileo hizo
con su telescopio recién inventado ayudaron a fomentar la teoría
del heliocentrismo, pero no pudo
probarla.
PRESUNCIÓN: La Iglesia
rechazó las ciencias, condenó la
idea del heliocentrismo e ignoró
detrás de la ciencia de esta teoría.
HECHO: Al contrario. La doctrina de la Iglesia nos enseña que
Dios es racional, que Dios creo
al mundo racionalmente, y que
nos creó a su imagen y semejanza
como seres racionales, verdadera
y efectivamente se entiende que
el mundo es la suposición en la
que toda la ciencia se mantiene.
En las universidades medievales, los profesores enseñaban
lo que ellos llamaban “filosofía
natural”, es decir, ciencia y su
maestro más famoso fue un fraile
dominico, San Alberto el Grande.
En 1533, cuando el secretario
del Papa Clemente VII, Johann
Widmannstetter dio una serie
de conferencias sobre las teorías
de Copérnico ante el papa y sus
cardenales, el Papa Clemente
estaba tan contento que premió
a su secretario con un regalo
muy valioso. Porque los jesuitas habían educado a Galileo y
porque algunos de ellos hicieron
y utilizaron telescopios como tal,
tenían tendencias a considerarlo
“uno de los nuestros”. Porque la
ciencia era lo que los miembros
más educados del clero católico
habían estudiado en los años de
1600, ellos sabían que era una
teoría válida, pero que también
era una opinión de la minoría y
se enfrentaban con varias objeciones científicas serias. Sin embargo, algunos de ellos apoyaban
firmemente a Galileo, mientras
que algunos de sus críticos más
severos fueron otros científicos.
PRESUNCIÓN: La Iglesia
enseña que la Biblia tenía que ser
interpretada literalmente y por
lo tanto condenó la teoría del
heliocentrismo.
HECHO: La doctrina del “literalismo bíblico” por primera vez
apareció entre los protestantes
americanos durante los años de
1800 y nunca ha sido parte de
VEA “CIENCIAS” PÁGINA 26
El Obispo le da las gracias a los
contribuidores de la Fundación
Mensaje de Monseñor Oscar Cantú
Estimados Católicos de la Diócesis de Las Cruces,
D
eseo agradecer a los muchos
contribuidores del evento
que organizó la Diócesis de Las
Cruces con el fin de recaudar
fondos para el Seminarian Endowment Challenge. Catholic Extension, un asociado de muchos
años de nuestra diócesis que nos
ayuda a financiar varios ministerios y proyectos de la diócesis,
nos retó a recaudar $100.000 para
nuestro fondo de seminaristas y
si se lograse, Catholic Extension
Monseñor Cantu, el Obispo Emérito,
nos galardonaría con $50.000.
Monseñor Ricardo Ramírez,
Ya habíamos recaudado $60.000
sacerdotes y seminaristas dan la
y se presentó la oportunidad
bendición a Bárbara al final de su
de ser los anfitriones de esta
presentación.
recaudación de fondos – así pues,
nos dimos la oportunidad de realizarlo. La cantante Bárbara Padilla
compartió su historia de haber combatido el cáncer, de enfrentarse con
la muerte con fe, con fuerza y con humildad, y de usar los talentos que
VEA “GRACIAS” PÁGINA 27
Special PULL-OUT SECTION
A Message from Our Bishop
Un Mensaje de Nuestro Obispo
Most Reverend Oscar Cantú
A PRIMER ON POPE FRANCIS’ ENCYCLICAL, “LAUDATO SI’”
T
he second encyclical to be published by Pope Francis, earlier
this summer, is “Laudato Si’ (On
Care for Our Common Home).”
The first encyclical published in
his name was “Lumen Fidei (On
Faith)”, in 2013, primarily the work
of Pope Benedict which Pope Francis finished and published. “Evangelii Gaudium (The Gospel of Joy)”
was not an encyclical, but an Apostolic Exhortation.
An encyclical is a teaching
letter. This letter is addressed to
“every person living on the planet.” It aims “to enter into dialogue
“THE POPE IS SPEAKING AS
A MORAL AND SPIRITUAL
GUIDE, NOT AS A SCIENTIST
OR A POLITICIAN.”
with all people about our common
home”(3). The Pope is speaking as
a moral and spiritual guide, not as
a scientist or a politician. The English title of the encyclical, “On
Care for Our Common Home,”
begins to speak of the direction
Pope Francis takes in this document - the earth is a shared place
in which we and future generations
(will) live, and so we must care for
it adequately.
The encyclical is not primarily
about public policy. It calls all persons to conversion.
“There can be no renewal of our
relationship with nature without a
renewal of humanity itself ” (118).
The encyclical is about hope.
Pope Francis notes, “The urgent
challenge to protect our common
home includes a concern to bring
the whole human family together
to seek a sustainable and integral
development, for we know that
things can change. The Creator
does not abandon us; he never forsakes his loving plan or repents of
having created us. Humanity still
has the ability to work together in
building our common home” (13).
The encyclical is about dialogue. The Holy Father declares,
“I urgently appeal, then, for a new
dialogue about how we are shaping
the future of our planet. We need
a conversation which includes
everyone, since the environmental challenge we are undergoing,
and its human roots, concern and
affect us all” (14). Moreover, he
states, “There are certain environmental issues where it is not easy
to achieve a broad consensus. Here
I would state once more that the
Church does not presume to settle
scientific questions or to replace
politics. But I am concerned to encourage an honest and open debate
so that particular interests or ideologies will not prejudice the common good” (188).
The encyclical is about facing
“STRATEGIES FOR A
SOLUTION DEMAND AN
INTEGRATED APPROACH
TO COMBATING POVERTY,
RESTORING DIGNITY TO
THE EXCLUDED, AND
AT THE SAME TIME
PROTECTING NATURE”
reality. Pope Francis states, “The
climate is a common good, belonging to all and meant for all.
... A very solid scientific consensus indicates that we are presently
“…ONCE WE START TO
THINK ABOUT THE KIND OF
WORLD WE ARE LEAVING
TO FUTURE GENERATIONS,
WE LOOK AT THINGS
DIFFERENTLY…”
witnessing a disturbing warming
of the climatic system. In recent
decades this warming has been
accompanied by a constant rise in
the sea level and, it would appear,
by an increase of extreme weather
events, even if a scientifically determinable cause cannot be assigned
to each particular phenomenon.
Humanity is called to recognize
the need for changes of lifestyle,
production and consumption, in
order to combat this warming or at
least the human causes which produce or aggravate it” (23).
The encyclical is about integral
ecology. The Holy Father notes,
“We are faced not with two separate crises, one environmental and
the other social, but rather with
one complex crisis which is both
social and environmental. Strategies for a solution demand an integrated approach to combating
poverty, restoring dignity to the
excluded, and at the same time
protecting nature” (139).
The encyclical is about the
poor. Pope Francis observes, “The
poorest areas and countries are less
capable of adopting new models
for reducing environmental impact
because they lack the wherewithal
to develop the necessary processes
and to cover their costs” (52).
The encyclical is about work.
Says the Argentine pope, “Helping
the poor financially must always
be a provisional solution in the
face of pressing needs. The broader objective should always be to
allow them a dignified life through
work” (128). “In order to continue
providing employment, it is imperative to promote an economy
which favours productive diversity
and business creativity” (129).
The encyclical is about the common good. Bergoglio notes, “Human ecology is inseparable from
“…TO BLAME POPULATION
GROWTH INSTEAD OF
EXTREME AND SELECTIVE
CONSUMERISM ON THE
PART OF SOME, IS ONE WAY
OF REFUSING TO FACE THE
ISSUES.”
the notion of the common good...,
the sum of those conditions of social life which allow social groups
and their individual members relatively thorough and ready access
to their own fulfilment” (156). He
continues, “Society as a whole, and
the state in particular, are obliged
to defend and promote the common good” (157).
The encyclical is about our
children and grandchildren. Fran-
A PRIMER ON POPE FRANCIS’ ENCYCLICAL, “LAUDATO SI’” – c o n t i n u a t i o n
cis offers his observations: “Once
we start to think about the kind
of world we are leaving to future
generations, we look at things differently; we realize that the world
is a gift which we have freely received and must share with others.
Since the world has been given to
us, we can no longer view reality in
a purely utilitarian way, in which
efficiency and productivity are
entirely geared to our individual
benefit. Intergenerational solidarity is not optional, but rather a basic
question of justice, since the world
we have received also belongs to
those who will follow us” (159).
The encyclical challenges everyone, both on the left and on the
right side of the political spectrum.
The Holy Father says, “Instead of
“WE MUST RESPECT AND
PROTECT HUMAN LIFE:
‘ SINCE EVERYTHING IS
INTERRELATED…’”
resolving the problems of the poor
and thinking of how the world can
be different, some can only propose a reduction in the birth rate.
At times, developing countries face
forms of international pressure
which make economic assistance
contingent on certain policies of
“reproductive health”. ... To blame
population growth instead of extreme and selective consumerism
on the part of some, is one way of
refusing to face the issues” (50).
He also decries an imbalance in
society’s hierarchy of values: “At
times we see an obsession with
denying any pre-eminence to the
human person; more zeal is shown
in protecting other species than
in defending the dignity which
all human beings share in equal
measure” (90). He continues, “It is
clearly inconsistent to combat trafficking in endangered species while
remaining completely indifferent
to human trafficking, unconcerned
about the poor, or undertaking
to destroy another human being
deemed unwanted” (91). He declares that the importance of humanity cannot be separated from
the importance of nature: “When
we fail to acknowledge as part of
reality the worth of a poor person,
a human embryo, a person with
disabilities – to offer just a few
examples – it becomes difficult to
hear the cry of nature itself; everything is connected” (117). We must
respect and protect human life:
“Since everything is interrelated,
concern for the protection of nature is also incompatible with the
justification of abortion” (120).
Regarding the market economy, human dignity must factor into
global and business decisions: “The
economy accepts every advance in
technology with a view to profit,
without concern for its potentially negative impact on human beings. Finance overwhelms the real
economy. ... Yet by itself the market
cannot guarantee integral human
development and social inclusion”
(109). Also, “Once more, we need
to reject a magical conception of
the market, which would suggest
that problems can be solved simply by an increase in the profits of
companies or individuals. Is it realistic to hope that those who are
obsessed with maximizing profits
will stop to reflect on the environmental damage which they will
leave behind for future genera“THE ENCYCLICAL IS A
CALL FOR A CHANGE
IN LIFESTYLE AND
CONSUMPTION.”
tions” (190)? Pope Francis offers
some wise suggestions: “A path of
productive development, which is
more creative and better directed
could correct the present disparity
between excessive technological
investment in consumption and
insufficient investment in resolving
urgent problems facing the human
family. It could generate intelligent
and profitable ways of reusing,
revamping and recycling, and it
could also improve the energy efficiency of cities” (192). Also, “If we
look at the larger picture, we can
see that more diversified and innovative forms of production which
impact less on the environment
can prove very profitable. (191).
The encyclical is a call for a
“REDUCING GREENHOUSE
GASES REQ UIRES
HONESTY, COURAGE AND
RESPONSIBILITY…”
change in lifestyle and consumption. Pope Francis makes profound
existential and spiritual observations: “’The external deserts in the
world are growing, because the internal deserts have become so vast.’
For this reason, the ecological crisis is also a summons to profound
interior conversion” (217).
The encyclical is a call to live
life more fully. Pope Francis wishes
to turn us from an over-reliance on
material goods so that we can live
more joyfully. He says, “Christian
spirituality proposes an alternative
understanding of the quality of life,
and encourages a prophetic and
contemplative lifestyle, one capable
of deep enjoyment free of the obsession with consumption” (222).
He continues, “Such sobriety, when
lived freely and consciously, is liberating. It is not a lesser life or one
lived with less intensity. On the contrary, it is a way of living life to the
full” (223).
And the profound observation:
“Many people today sense a profound imbalance which drives them
to frenetic activity and makes them
feel busy, in a constant hurry which
in turn leads them to ride roughshod over everything around them”
(225).
The encyclical is a call for international action. Pope Francis urges
the following:
“We know that technology based
on the use of highly polluting fossil
fuels – especially coal, but also oil
and, to a lesser degree, gas – needs to
be progressively replaced without delay. Until greater progress is made in
developing widely accessible sources
of renewable energy, it is legitimate
to choose the lesser of two evils or
to find short-term solutions” (165).
“Reducing greenhouse gases requires
honesty, courage and responsibility,
above all on the part of those countries which are more powerful and
pollute the most” (169).
“For poor countries, the priorities must be to eliminate extreme
poverty and to promote the social
development of their people. At the
same time, they need to acknowledge the scandalous level of consumption in some privileged sectors
of their population and to combat
corruption more effectively. They
are likewise bound to develop less
polluting forms of energy production, but to do so they require the
“THE ENCYCLICAL IS A CALL
FOR POLITICAL ACTION
AND COURAGE.”
help of countries which have experienced great growth at the cost of
the ongoing pollution of the planet”
(172).
The encyclical is a call for political action and courage. The pope
encourages politicians: “To take up
these responsibilities and the costs
they entail, politicians will inevitably
clash with the mindset of short-term
gain and results which dominates
present-day economics and politics.
But if they are courageous, they will
attest to their God-given dignity
and leave behind a testimony of selfless responsibility” (181).
Surely, Pope Francis will address
these issues and others, when he addresses the United Nations during
his visit to New York. May we begin
to reflect on these teachings and implement them in our lives.
Sección ESPECIAL
Un Mensaje de Nuestro Obispo
A Message from Our Bishop
Most Reverend Oscar Cantú
UNA INTRODUCCIÓ N A LA ENCÍ CLICA DEL PAPA FRANCISCO, “LAUDATO SI”
L
a segunda encíclica que se
publicó este verano por el
Papa Francisco es, “Laudato Si”
(El Cuidado de Nuestro Hogar
Común)”. La primera encíclica
que publicó con su nombre fue
Lumen Fidei (Sobre la Fe)”, en
el 2013, primordialmente un
trabajo del Papa Benedicto el
cual el Papa Francisco terminó y
publicó. “Evangelii Gaudium” (El
Gozo del Evangelio) no fue una
encíclica sino una Exhortación
Apostólica.
Una encíclica es una carta
de enseñanza. Esta carta está
dirigida a “toda persona que vive
en el planeta”. Su fin es de “entrar
en dialogo con todos acerca de
nuestra casa común”. (3) El Papa
habla como un guía moral y
espiritual, no como un científico
o un político. El título en español
de la encíclica, “El Cuidado de
Nuestra Casa Común”, comienza a hablar del rumbo al que se
dirige el Papa Francisco con este
documento – la tierra es un lugar
compartido en el que nosotros y
las futuras generaciones (vivirán)
viven, y por lo tanto tenemos
que cuidar de nuestro mundo
adecuadamente.
La encíclica no se trata
primordialmente de política
pública. Le hace un llamado a la
conversión. “No habrá una nueva
relación con la naturaleza sin un
nuevo ser humano”. (118)
La encíclica trata sobre la
esperanza. El Papa Francisco indica, “El desafío urgente de proteger nuestra casa común incluye
la preocupación de unir a toda la
familia humana en la búsqueda
de un desarrollo sostenible e integral, pues sabemos que las cosas
pueden cambiar. El Creador no
nos abandona, nunca hizo marcha atrás en su proyecto de amor,
no se arrepiente de habernos
creado. La humanidad aún posee
la capacidad de colaborar para
construir nuestra casa común”.
(13)
La encíclica trata sobre el
diálogo. El Santo Padre declara,
“Hago una invitación urgente a
un nuevo diálogo sobre el modo
como estamos construyendo
el futuro del planeta. Necesitamos una conversación que nos
una a todos, porque el desafío
ambiental que vivimos, y sus
raíces humanas, nos interesan y
nos impactan a todos”. (14) “Hay
discusiones sobre cuestiones relacionadas con el ambiente donde
“LA HUMANIDAD ESTÁ
LLAMADA A TOMAR
CONCIENCIA DE LA
NECESIDAD DE REALIZ AR
CAMBIOS DE ESTILOS DE
VIDA…”
es difícil alcanzar consensos. Una
vez más expreso que la Iglesia
no pretende definir las cuestiones científicas ni sustituir a la
política, pero invito a un debate
honesto y transparente, para que
las necesidades particulares o
las ideologías no afecten al bien
común”. (188)
La encíclica trata sobre encararnos con la realidad. El Papa
Francisco declara, “El clima es un
bien común, de todos y para todos. … Hay un consenso científico muy consistente que indica
“LAS LÍ NEAS PARA LA
SOLUCIÓ N REQ UIEREN UNA
APROXIMACIÓ N INTEGRAL
PARA COMBATIR LA
POBREZ A …”
que nos encontramos ante un
preocupante calentamiento del
sistema climático. En las últimas
décadas, este calentamiento ha
estado acompañado del constante
crecimiento del nivel del mar, y
además es difícil no relacionarlo con el aumento de eventos
meteorológicos extremos, más
allá de que no pueda atribuirse
una causa científicamente
determinable a cada fenómeno
particular. La humanidad está
llamada a tomar conciencia de la
necesidad de realizar cambios de
estilos de vida, de producción y
de consumo, para combatir este
calentamiento o, al menos, las
causas humanas que lo producen
o acentúan”. (23)
La encíclica trata sobre
la ecología íntegra. El Santo
Padre indica, “No hay dos crisis
separadas, una ambiental y otra
social, sino una sola y compleja
crisis socio-ambiental. Las líneas
para la solución requieren una
aproximación integral para combatir la pobreza, para devolver
la dignidad a los excluidos y
simultáneamente para cuidar la
naturaleza”. (139)
La encíclica habla del pobre.
El Papa Francisco observa, “Las
regiones y los países más pobres
tienen menos posibilidades
de adoptar nuevos modelos
en orden a reducir el impacto
ambiental, porque no tienen la
capacitación para desarrollar los
procesos necesarios y no pueden
cubrir los costos”. (129)
La encíclica trata sobre el
trabajo. Dice el Papa argentino,
“ayudar a los pobres con dinero
debe ser siempre una solución
provisoria para resolver urgencias. El gran objetivo debería
ser siempre permitirles una vida
digna a través del trabajo”. (128)
“Para que siga siendo posible dar
empleo, es imperioso promover
una economía que favorezca la
diversidad productiva y la creatividad empresarial”. (129)
La encíclica trata sobre el bien
común. Bergoglio indica, “La
ecología integral es inseparable
de la noción de bien común…,
Es ‘el conjunto de condiciones de
la vida social que hacen posible a
las asociaciones y a cada uno de
sus miembros el logro más pleno
y más fácil de la propia perfección’”. (156) Continúa, “Toda la
sociedad –y en ella, de manera
especial el Estado– tiene la obligación de defender y promover el
bien común”. (157)
La encíclica trata sobre
nuestros hijos y nietos. Francisco
ofrece sus observaciones: “Cuando pensamos en la situación
en que se deja el planeta a las
generaciones futuras, entramos
en otra lógica, la del don gratuito
UNA INTRODUCCIÓ N A LA ENCÍ CLICA DEL PAPA FRANCISCO, “LAUDATO SI” – c o n t i n u a c i ó n
que recibimos y comunicamos.
Si la tierra nos es donada, ya no
podemos pensar sólo desde un
criterio utilitarista de eficiencia y
productividad para el beneficio
individual. No estamos hablando
de una actitud opcional, sino de
una cuestión básica de justicia, ya
que la tierra que recibimos pertenece también a los que vendrán”.
(159)
La encíclica nos reta a todos,
tanto de la izquierda como de la
derecha. El Santo Papa dice, “En
lugar de resolver los problemas
de los pobres y de pensar en un
mundo diferente, algunos atinan
sólo a proponer una reducción de
la natalidad. No faltan presiones
internacionales a los países en
desarrollo, condicionando ayudas
económicas a ciertas políticas de
‘salud reproductiva’,… Culpar al
aumento de la población y no al
consumismo extremo y selectivo
de algunos es un modo de no enfrentar los problemas”. (50) También desaprueba el desequilibrio
en los valores de las jerarquías
en la sociedad: “A veces se
advierte una obsesión por negar
toda preeminencia a la persona
humana, y se lleva adelante una
lucha por otras especies que no
desarrollamos para defender la
igual dignidad entre los seres
humanos”. (90) Y continúa,
“Es evidente la incoherencia de
quien lucha contra el tráfico de
animales en riesgo de extinción,
pero permanece completamente
indiferente ante la trata de personas, se desentiende de los pobres
o se empeña en destruir a otro
ser humano que le desagrada”.
(91) Declara que la importancia de la humanidad no puede
separarse de la importancia de
la naturaleza. Cuando no se
reconoce en la realidad misma el
valor de un pobre, de un embrión
humano, de una persona con
discapacidad –por poner sólo algunos ejemplos–, difícilmente se
escucharán los gritos de la misma
naturaleza. Todo está conectado”.
(117) Debemos respetar y proteger la vida humana: “Dado que
todo está relacionado, tampoco
es compatible la defensa de la
naturaleza con la justificación del
aborto”. (120)
Con respecto a la economía
del mercado, la dignidad humana
tiene que ser un factor en las
“LA ENCÍ CLICA ES UN
LLAMADO PARA EL CAMBIO
DE ESTILO DE VIDA Y DE
CONSUMO.”
decisiones globales y empresariales: “La economía asume todo
desarrollo tecnológico en función
del rédito, sin prestar atención
a eventuales consecuencias
negativas para el ser humano. Las
finanzas ahogan a la economía
real. … Pero el mercado por sí
mismo no garantiza el desarrollo
humano integral y la inclusión
social”. (109) También, “Una
vez más, conviene evitar una
concepción mágica del mercado, que tiende a pensar que los
problemas se resuelven sólo con
el crecimiento de los beneficios
de las empresas o de los individuos. ¿Es realista esperar que quien
se obsesiona por el máximo
beneficio se detenga a pensar en
los efectos ambientales que dejará
a las próximas generaciones”?
(190) El Papa Francisco nos ofrecer unas sugerencias sabias, “Un
camino de desarrollo productivo
más creativo y mejor orientado
podría corregir el hecho de que
haya una inversión tecnológica
excesiva para el consumo y poca
para resolver problemas pendientes de la humanidad; podría
generar formas inteligentes y
rentables de reutilización, refuncionalización y reciclado; podría
mejorar la eficiencia energética
de las ciudades”. (192) También,
“Si no tenemos estrechez de
miras, podemos descubrir que la
diversificación de una producción más innovativa y con menor
impacto ambiental, puede ser
muy rentable”. (191)
La encíclica es un llamado
para el cambio de estilo de vida
y de consumo. El Papa Francisco
hace unas observaciones existenciales y espirituales profundas:
“Si ‘los desiertos exteriores se
multiplican en el mundo porque
se han extendido los desiertos
interiores’, la crisis ecológica
es un llamado a una profunda
conversión interior”. (217)
La encíclica es un llamado a
vivir la vida más de lleno. El Papa
Francisco desea que le demos la
espalda al exceso de dependencia
en los bienes materiales para así
vivir una vida más feliz. Dice, “La
espiritualidad cristiana propone
un modo alternativo de entender
la calidad de vida, y alienta un
estilo de vida profético y contemplativo, capaz de gozar profundamente sin obsesionarse por el
consumo”. (222) Y continúa, “La
sobriedad que se vive con libertad y conciencia es liberadora. No
es menos vida, no es una baja in“LE ENCÍ CLICA ES UN
LLAMADO PARA LA ACCIÓ N
Y LA VALENTÍ A POLÍ TICA.”
tensidad sino todo lo contrario”.
(223) Y la observación profunda:
“Muchas personas experimentan
un profundo desequilibrio que
las mueve a hacer las cosas a toda
velocidad para sentirse ocupadas,
en una prisa constante que a su
vez las lleva a atropellar todo lo
que tienen a su alrededor”. (225)
La encíclica es un llamado
para la acción internacional. El
Papa Francisco exhorta: “Sabemos que la tecnología basada
en combustibles fósiles muy
contaminantes –sobre todo el
carbón, pero aun el petróleo y, en
menor medida, el gas– necesita
ser reemplazada progresivamente
y sin demora. Mientras no haya
un amplio desarrollo de energías
renovables, que debería estar ya
en marcha, es legítimo optar por
la alternativa menos perjudicial
o acudir a soluciones transitorias”. (165) La reducción de gases
de efecto invernadero requiere
honestidad, valentía y responsabilidad, sobre todo de los países
más poderosos y más contaminantes”. (169) “Los países pobres
necesitan tener como prioridad
la erradicación de la miseria y el
desarrollo social de sus habitantes, aunque deban analizar el
nivel escandaloso de consumo de
algunos sectores privilegiados de
su población y controlar mejor la
corrupción. También es verdad
que deben desarrollar formas
menos contaminantes de producción de energía, pero para ello
requieren contar con la ayuda de
los países que han crecido mucho
a costa de la contaminación actual del planeta”. (172)
Le encíclica es un llamado
para la acción y la valentía política. El Papa le pide a los políticos:
“Que un político asuma estas
responsabilidades con los costos
que implican, no responde a la
lógica eficientista e inmediatista
de la economía y de la política
actual, pero si se atreve a hacerlo,
volverá a reconocer la dignidad que Dios le ha dado como
humano y dejará tras su paso por
esta historia un testimonio de
generosa responsabilidad”. (181)
Seguramente el Papa Francisco abordará estos temas,
entre otros, cuando se dirija a
las Naciones Unidas durante su
próxima visita a Nueva York.
Comencemos pues a reflexionar
sobre esta doctrina e implementarla a nuestras vidas.
November/December 2015
Agua Viva
15
God, Truth, and the Sacrament of Holy Matrimony
Rev. John
Riley
Guest Columnist
“
W
hat is Truth?” asked the
brutal and cowardly politician as he gazed into the face of
Jesus. Our Lord did not respond
verbally to the governor’s interrogation. Christ Himself was
the unsought answer to Pontius
Pilate’s question.
God always was and always
will be… without beginning or
end. The first Person of the Holy
Trinity, God the Father has for
all Eternity known Himself. That
Self-Knowledge [or Wisdom] is
Infinite, Absolute, Omnipotent…
and a second, distinct, Divine
Person – the Son of God. Each
Sunday as we gather for the Holy
Sacrifice of the Mass we ponder
this Mystery as we pray the words
of the Creed; “eternally begotten
of the Father: God from God,
Light from Light, True God
from True God; begotten, not
made—consubstantial with the
Father.” The Word … the “Mind”
of God does not reason or figure
out things as we do—He does
not have opinions. God knows.
If Reality is “that which is,” then
Truth is “God’s Understanding of
Reality.”
As Christians and Catholics
we believe that God reveals His
Truth to us in and through His
Spirit-guided Church—in Sacred
Tradition, in Sacred Scripture
[the Bible] and in the Magisterium—the Church’s “Teaching
Office.” And so we know and
believe that Holy Mother Church
receives and teaches God’s under-
standing of Marriage.
In the Gospel Jesus clearly
teaches us God’s understanding of Marriage [see Matthew
19:3—9]. God created the human
race “male and female” in His
own “image and likeness.” From
the beginning God planned
for man and woman to come
together, to become “one flesh” in
an exclusive, life-long covenant.
From their physical expression
of love in this covenant God
would bring forth new life. By
God’s Will, Man and Woman…
Husband and Wife are meant to
become Father and Mother and
so a human family comes to be.
In God’s plan, Marriage is not
merely a contract or a bond…
but is much more—a covenant…
a sacrament.
A sacrament is “an external
sign, instituted by Christ, to give
grace.” As Catholics we believe
that in the sacrament of Baptism
a person by water and the invocation of the Holy Trinity is washed
clean from sin. In the Anointing
of the Sick, a person blessed with
Holy Oil is strengthened [and at
times healed] from his infirmity.
Bread and Wine, consecrated by
the Priest in the Holy Sacrifice of
the Mass become the Blessed Sacrament—the Holy Eucharist—the
Body, Blood, Soul and Divinity of
Jesus Christ.
So too, in the Sacrament of
Holy Matrimony a man and a
woman come together, and so
“two become as one.” This “external sign” of husband and wife
mysteriously images the union
of Jesus Christ with His Church.
This is the matter and the meaning of Marriage… the Truth as
God understands it.
Dios, la Verdad, y el Sacramento del Sagrado Matrimonio
Por Rvdo. John Riley
L
e pregunta el gobernador
cobarde y brutal a Jesús, viendo su rostro ¿”qué es Verdad”?
Nuestro Señor no respondió
verbalmente a las interrogaciones
del gobernador. Cristo mismo
es la respuesta, no esperada, a la
pregunta de Poncio Pilato.
Dios siempre ha sido y siempre será… sin principio, ni fin. La
primera Persona de la Santísima
Trinidad, Dios Padre, por toda
la eternidad se ha conocido a sí
mismo. Ese autoconocimiento
[sabiduría] es infinito, absoluto
y omnipotente… una segunda,
distinguible persona, el Hijo de
Dios. Cada domingo al reunirnos
en el sacrificio sagrado de la
Misa, contemplamos este Misterio cuando oramos el Credo: “nacido del Padre antes de todos los
siglos, Dios de Dios, Luz de Luz,
Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado, de la
misma naturaleza del Padre”. La
Palabra… la “Mente” de Dios no
razona o funciona como nosotros
lo hacemos. Él no tiene opiniones. Dios sabe. Si la Realidad
es “aquello que es”, entonces la
Verdad es “El entendimiento de
Dios de la Realidad”.
Como cristianos y católicos
creemos que Dios nos revela Su
Verdad en y por medio de Su
Iglesia guiada por el Espíritu Santo – en la Sagrada Tradición, en
las Sagradas Escrituras (la Biblia)
y en el Magisterio – la “Oficina
de Doctrina” de la Iglesia. Y
así sabemos y creemos que la
Santísima Madre Iglesia recibe y
enseña el entendimiento de Dios
sobre el matrimonio.
En el evangelio Jesus
claramente nos enseña el
entendimiento de Dios sobre
el matrimonio [ver Mateo 19:
3-9]. Dios creó a la raza humana
“varón y hembra” a su imagen y
semejanza”. Desde el principio
Dios planeó para que el hombre y
la mujer se unieran, y se hicieran
“una sola carne” en una alianza
exclusiva y de por vida. De su
expresión física de amor en esta
alianza Dios traería vida nueva.
VEA “MATRIMONIO” PÁGINA 24
16
Agua Viva
November/December 2015
Diocese welcomes new priests
Rev. Jude Okonkwo
Rev. Bartholomew
Ezenwelem
Rev. Rafael Castillo
Rev. José Chacon
Rev. Theophine
Okafor
Rev. Oliver Obele
Fr. Jude was born in
Onitsha in Nigeria and
entered St. Dominic
Savio Seminary in 1986.
He holds a Bachelor’s
degree in Philosophy.
He completed his Theological studies at Bigard
Memorial Seminary Enugu where he obtained a
Bachelor’s Degree in the
study of Divinity in 2001.
Fr. Jude Okonkwo was
ordained a Priest in 2003
at St. Patrick’s Cathedral Awka. He will be
serving as Administrator
at St. Joseph Parish in
Lordsburg.
Fr. Bartholomew is
a native of Nanka in
Orumba, Anambra State
Nigeria. He attended
minor seminary there
and later attended
major seminary where
he studied philosophy
and theology. Fr. Bartholomew was ordained
as a Catholic priest in
2010 and worked in his
local Diocese of Awka,
Anambra State Nigeria.
He has been assigned
as Parochial Vicar at San
Isidro Parish in Garfield.
Fr. Rafael was born in
El Paso, TX. He entered
the seminary in Mexico
City in 1988 and was
ordained a deacon in
1995 in Spain. In 1996 he
was ordained a priest in
El Paso, TX. He studied
spiritual psychology
in Mexico, and also
studied logotherapy and
thanatology. Fr. Rafael is
serving as pastor of St.
Anthony Parish in Anthony, NM. He is serving
there as superior of his
religious community.
Fr. José Agustín Segura
Chacon was born in the
City of Chihuahua in
Mexico. He entered the
seminary in the Archdiocese of Chihuahua
where he studied philosophy and theology. He
was ordained a priest in
2006 in the Diocese of
Cuauhtémoc-Madera. Fr.
José has been appointed
as Parochial Vicar at
Holy Cross Parish in Las
Cruces.
Fr. Theophine is from
Adazi-nnukwu, a town
in Southeast Nigeria. In
1989 he was admitted
to the minor seminary
of Holy Ghost Juniorate
Ihiala. After he completed his education there,
he attended St. Joseph
Major Seminary lkot Ekpene. Fr. Theophine was
ordained a priest in 2005
in Awka, Anambra State
of Nigeria. He is now
serving as Parochial
Vicar at Our Lady of the
Light, La Luz & St. Francis
de Paula in Tularosa.
Fr. Oliver Obele, MSP.
was born in Lagos, Nigeria. He attended a public
elementary school and
a minor seminary for his
secondary education
(middle and high
schools). Two years after
graduation, he joined
the Missionary Society
of St. Paul of Nigeria
where he completed
philosophical and theological studies. In 1995
he was ordained a priest.
Fr. Oliver is serving as
Administrator at St.
Vincent de Paul Parish,
Silver City.
Bienvenidos a la Diócesis de Las Cruces
El Padre Jude nació en
Onitsha en Nigeria. Fr.
Jude entró al seminario
de St. Dominic Savio
en 1986. Posee una
licenciatura en Filosofía.
Completó sus estudios
teológicos en el Bigard
Memorial Seminario
Enugu, donde obtuvo
una licenciatura en el
estudio de la divinidad
en 2001. El Padre Jude
fue ordenado sacerdote
en 2003 en la Catedral
de St. Patrick Awka. El
servirá como administrador en la parroquia de
St. Joseph en Lordsburg.
El Padre Bartholomew
es oriundo de Nanka en
Orumba, estado Anambra de Nigeria. Asistió
al seminario menor
allí y más tarde asistió
a seminario mayor
donde estudió filosofía
y teología. El Padre Bartholomew fue ordenado
como sacerdote católico
en 2010 y trabajó en su
diócesis local de Awka,
estado Anambra de Nigeria. Se le ha asignado
como vicario parroquial
en la parroquia de San
Isidro en Garfield.
El Padre Rafael nació en
El Paso, TX. El entró al
seminario en la ciudad
de México en 1988 y fue
ordenado diácono en
1995 en España. En 1996
fue ordenado sacerdote
en El Paso, TX. Estudió
psicología espiritual
en México y también
estudió logoterapia y
tanatología. El padre
Rafael está sirviendo
como párroco de la
parroquia de St. Anthony
en Anthony, NM. Está
sirviendo allí como superior de su comunidad
religiosa.
El Padre José Agustín
Segura Chacón nació
en la ciudad de Chihuahua, en México.
Ingresó al seminario
de la arquidiócesis de
Chihuahua en donde estudio filosofía y teología.
Ordenando sacerdote
en 2006 para la diócesis
de Cuauhtémoc-Madera. El Padre José ha
sido nombrado como
vicario parroquial en la
parroquia de Holy Cross
en Las Cruces.
El Padre Theophine es
de Adazi-nnukwu, una
ciudad en el sureste
de Nigeria. En 1989
ingresó en el seminario
menor de Holy Ghost
Juniorate lhiala. Después
completó su formación
allí, asistió a seminario mayor St. Joseph
lkot Ekpene. El Padre
Theophine fue ordenado
sacerdote en 2005 en
Awka, estado Anambra
de Nigeria. Ahora está
sirviendo como vicario
parroquial en Our Lady
of the Light, La Luz y
St. Francis de Paula en
Tularosa.
El Padre Oliver nació
en Lagos, Nigeria.
Asistió a una escuela
primaria pública y a un
seminario menor para
su educación secundaria. Dos años después
de su graduación, se
unió a la sociedad
misionera de St. Paul de
Nigeria donde completó
estudios filosóficos y
teológicos. En 1995 fue
ordenado sacerdote.
El Padre Oliver servirá
como administrador
en la parroquia de St.
Vincent de Paul en Silver
City.
November/December 2015
Agua Viva
17
PARISH EVENTS • SCHOOL EVENTS
Our Lady of Fatima celebrates
10th Annual Car Show
By Daniel Legarda, Car show coordinator, Our Lady of Fatima, Bayard
M
ore than ten years ago, brothers Daniel and Ernesto Legarda
were talking about the church fiesta at Our Lady of Fatima in
Bayard and how they enjoyed many games, music and fun. In recent
years, though, they felt the fiesta lacked something. That’s when Daniel’s son, Kyle, had the idea to organize a car show for the next fiesta.
The family has always been involved with fixing up old cars and they
thought it was a good idea to share their God given talents with the
church community.
After receiving the green light from parish pastor, Fr. Paulus Kao,
the family began planning and fund raising. Seven months later the
parish fiesta included the first-ever car show. It was a success as many
people attended and enjoyed not only the show but also the great music, dancing, bingo and food. After a couple of years, Fr. Kao insisted
nice prizes and trophies be awarded to car show winners.
The annual car show is truly a family effort. Along with Daniel and
Ernesto, their brother Alfred helps with parking the cars for the show;
Daniel’s wife Cheryl, and sister Denise help with registration; Daniel’s
sisters Jennie and Velia, as well as another sister-in-law, Lourdes, help
out in the outdoor booth selling hamburgers. Finally, Kyle and Ernest
help out directing the cars.
The first years were funded entirely through donations, however throughout the years it has become more difficult to receive the
donations needed. As a result, the church community has stepped in to
help. Helping at the weekly church bingo kitchen are: Bertha Legarda, Nena Palomarez, Jean Carbajal, Lucille Delgado, JoAnn Legarda,
Carmen Holguin, and many more! This is the main fund raiser for the
event. On one occasion, the Knights of Columbus helped with deliveries, and a special summer bingo was organized by Eddie and Kathy
Sedillos. Many prizes have also been donated by the parishioners. All
funds now raised are donated back to Our Lady of Fatima Church.
The car show celebrated its 10th anniversary this year and has
attracted cars from the surrounding area, as well as cars from Sierra
Vista, AZ; Tucson, AZ; El Paso, TX; Las Cruces, NM; Deming, NM;
Lordsburg, NM; and Columbus, NM.
Above, left to right, Lucille Delgado,
Carmen Holguin, Jean Carbajal,
Jo Ann Legarda.
Right, helping out in the kitchen,
left to right, Bertha Legarda,
Ernesto Legarda, Nena Palomarez.
Car show at Our Lady of Fatima in Bayard.
La parroquia de Nuestra Señora de Fátima celebra el décimo aniversario de la Exhibición de Autos
Por Daniel Legarda, Coordinador de la Exhibición de Autos, Nuestra Señora de Fátima, Bayard
H
ace más de diez años los
hermanos Daniel y Ernesto
Legarda platicaban sobre la
primera fiesta de la parroquia
de Nuestra Señora de Fatima
en Bayard; hablaban de cuánto
disfrutaron los juegos, la música
y la diversión. Años más tarde,
sintieron que algo le faltaba a
la fiesta. Es cuando el hijo de
Daniel, Kyle tuvo la idea de organizar una exhibición de autos
para la siguiente fiesta. Su familia
siempre ha tenido un interés por
remodelar y arreglar autos viejos,
y todos coincidieron que era una
buena idea compartir sus talentos
con la comunidad parroquial.
Luego de recibir luz verde
del párroco, Rvdo. Paulus Kao,
la familia comenzó a planificar
y a recaudar fondos. Siete meses
después la fiesta parroquial
incluyó la primera exhibición de
autos. Fue un éxito ya que mucha
gente acudió y disfrutó no sólo de
la exhibición pero también de la
buena música, del baile, del bingo
y de la comida. Después de un
par de años, el Padre Kao insistió
que hubiese buenos premios y
trofeos para los ganadores de la
exhibición de autos.
La exhibición anual de autos
es un verdadero esfuerzo familiar.
Junto con Daniel y Ernesto,
su hermano Alfred les ayuda
a estacionar los autos para la
VEA “AUTOS” PÁGINA 24
18
Agua Viva
November/December 2015
La Eucaristía es la raíz que alimenta y nutre el asombro del Cristiano
Por Monseñor José Guadalupe Torres Campos, Obispo de Cd. Juárez
Q
uiero iniciar este punto
contándoles una bonita
tradición navideña que hay
en una región de Francia: la
Provence. Allí la gente prepara
en sus casas el acostumbrado
nacimiento al iniciar el Adviento, igual que lo hacen nuestras
familias latinas: colocan las
pequeñas figuras que representan
a la Virgen María y a San José,
también a los pastores de Belén y
a los Reyes Magos. Por supuesto,
tampoco les faltan los típicos
animales navideños como son
borregos, vacas, burros, y demás.
Sin embargo, y en esto está la
diferencia, siempre agregan un
personaje “extra”, un personaje
que no se ve en los nacimientos
de otros lugares y países: se trata
de un pastor adicional, que posee
la característica de estar de pie,
con los brazos extendidos a los
lados y sus manos bien abiertas.
Además, tiene los ojos demasiado redondos, como queriéndose salir de sus órbitas, y, para
terminar, su boca está en una
expresión de sorpresa. Por todo
esto el pastor tiene un nombre:
lo llaman el “Asombrado”. La
razón es muy clara: todo indica
que está muy sorprendido. Pero
hay una leyenda detrás de este
personaje. Los franceses dicen
que el día del nacimiento de Jesús
llegaron todos los pastores con
regalos para el Niño Dios: unos
le trajeron higos, otros dátiles,
otros le regalaron pescados
salados, y en fin, todos le trajeron
algo… menos el Asombrado.
Éste llegó al pesebre de Belén con
las manos vacías. Y entonces los
demás pastores, al verlo así, sin
ningún regalo para Jesús, le reclamaron su tacañería. Pero dice la
leyenda que la Santísima Virgen
María salió “al quite”, como decimos popularmente, y defendió
al Asombrado, diciéndoles así
a los otros pastorcitos: “Déjenlo
en paz. Se equivocan, pues sí ha
traído algo importante. Le trajo el
regalo más valioso al Niño Dios:
su asombro. Y es el inmenso amor
de Dios lo que lo tiene arrebatado”. ¡El asombro es el regalo más
importante ante el misterio del
Dios hecho hombre!
Queridos hermanos, ese
mismo Jesús que nació en el
portal de Belén, es el mismo Jesús
que se hace presente en cada
Eucaristía. Y, si me permiten
la expresión, ¿no es totalmente
asombroso que en esos pedacitos
de pan y en esas gotas de vino
que el sacerdote consagra en
cada Santa Misa esté en su entera
humanidad y en su entera divin-
CHURCH FUNNIES
En el Congreso Eucarístico Diocesano, el 6 de junio de 2015, el
Muy Reverendo José Guadalupe Torres Campos, recientemente
instalado obispo de Ciudad Juárez, habló sobre la Eucaristía,
raíces que alimentan. Comparó la Eucaristía con las raíces
de plantas sanas, bellas, y al mismo tiempo clasificó las
diferentes ramas, hojas y los frutos llenos de color y sabor que
son alimentadas por esa única raíz. Él se limitó a cinco frutos
eucarísticos. Esta es la segunda parte de la serie.
idad, sin faltarle nada, el mismo
Jesucristo, verdadero Dios y verdadero hombre? ¿Y acaso no es
fascinante en extremo, que hasta
aturde el entendimiento, que nosotros mismos podamos comer el
Cuerpo de Cristo y beber su Sangre? ¿Y no nos maravilla el hecho
de que Cristo obedezca en cada
Eucaristía a un simple mortal,
como lo es cualquier sacerdote,
y se haga presente en las especies
del pan y del vino?
Y entonces, ¿cómo no asombrarse ante el sacramento de la
Eucaristía? ¿Cómo pasar ante este
milagro completamente indiferente y a veces hasta aburridos
y con bostezos? Es por ello que,
si la raíz eucarística realmente
nos nutre, entonces uno de los
principales frutos debe de ser el
asombro constante. ¡Qué nunca
dejemos de asombrarnos ante el
amor y la humildad que Cristo
nos muestra en cada Eucaristía y
en cada Sagrario! ¡Que caigamos
de rodillas físicamente, pero también en nuestro intelecto, cada
vez que consideremos ese misterio inefable que es la Eucaristía!
Considero que el Cura de Ars,
San Juan María Vianey, fue una
de las personas que mejor supo
conservar el asombro eucarístico.
Todavía recuerdo aquella vez
que me topé con estas palabras
suyas, cuando en una ocasión el
santo hablaba sobre la Eucaristía.
Eran más o menos así: “Necesitaríamos de toda la eternidad
para prepararnos para una Misa.
Necesitaríamos de toda la eternidad para dar gracias”. De verdad
que, cuando uno se encuentra
con estas frases tan profundas,
es cuando uno dice: ¡Con razón
los santos son santos! Y por
otro lado: ¡Siempre han estado
asombrados y enamorados de la
Eucaristía!
La Eucaristía es asombrosa
porque nos deja entrever el gran
amor que Cristo nos tiene. Allí
está Él, esperándonos en cada
Misa, en cada Sagrario. Y si
está allí, es porque quiere que
compartamos con Él nuestras
vidas y ser testigo hasta de los
detalles más insignificantes que
nos ocurren. Y para el que tiene
la mirada limpia y la conciencia
clara, se le presenta como evidente la verdad más consoladora de
todas: ¡cuánto nos ama Cristo!
Finalmente, hay un himno que se
VEA “EUCARISTÍA” PÁGINA 24
November/December 2015
Agua Viva
19
Diocese of Las Cruces generous in special collections
PARA ESPAÑOL  PÁGINA 23
Special collections are held throughout the year to raise money for
various Catholic charitable organizations. Last year the faithful of
the Diocese of Las Cruces responded to these special collections by
raising $326,672.44. The sum reflects collections raised in 2014. Below is a description of each collection and the collection amount.
Catholic Relief Services...................................................... $30,982.02
Provides funding for Catholic Relief Services, USCCB Department of
Social Development and World Peace, relief work of the Holy Father,
USCCB’s Migration and Refugee Services, and the Catholic Legal
Immigration Network.
Catholic Campaign for Human Development................... $17,144.69
The Catholic Campaign for Human Development was mandated by
the U.S. bishops to address the root causes of poverty in America
through promotion and support of community-controlled, self-help
organizations and transfor¬mative education.
Catholic Communication Campaign .................................. $9,201.10
The essential mission of the CCC is to contribute to the process of
evangelization by fostering activities in relation to television, radio and
other media, and through special projects of the Catholic press. The
collection remits 50 percent of funds to the National Office, with the
remaining portion retained by the local diocese.
Catholic Home Missions Appeal........................................ $23,624.10
Launched in 1998, the Appeal strengthens the Catholic Church in the
United States and its territories where resources are thin and priests
are few. The appeal funds a wide range of pastoral services, including
evangelization, religious education, the maintenance of mission parishes, the training of seminarians and lay ministers, and ministry with
ethnic groups, especially Hispanics.
Church in Latin America ................................................... $27,515.43
Support for various pastoral projects throughout Latin America
and the Caribbean is made possible through the Col¬lection for the
Church in Latin America. Projects are at the continental, regional,
diocesan and local levels, and include the work of evangelization,
formation of laity, religious and seminarians, as well as youth ministry and catechesis. Funding is limited to programmatic expenses and
excludes building construction.
World Mission Sunday ....................................................... $24,284.25
In 1926 Pope Pius XI instituted Mission Sunday for the whole Church
with the first worldwide Mission Sunday collection taking place in
October 1927. The Mission Sunday collection is always taken on the
third Sunday during the month of October. That day is celebrated in all
the local Churches as the feast of catholicity and universal solidarity to
Christians the world over will recognize their common responsibility
with regard to the evangelization of the world.
Operation Rice Bowl ............................................................ $6,577.67
Provides funding for Catholic Relief Services’ food security projects
which support agriculture, nutrition, education, and self-sufficiency
in communities around the world. Seventy-five percent is remitted
to CRS for overseas projects and 25 percent may be retained in the
diocese for local anti-poverty programs.
Peter’s Pence ....................................................................... $26,132.63
The Peter’s Pence Collection enables the Holy Father to respond with
emergency financial assistance to requests to aid the most needy
throughout the world – those who suffer as a result of war, oppression,
and natural disasters. It likewise provides the faithful with a tangible
opportunity to not only empower the weak, defenseless, and voiceless,
but also sustain those who suffer.
Retirement Fund for Religious .......................................... $36,055.64
The Retirement Fund for Religious (RFR) provides restricted grants
to any religious institute in the U.S. that has an unfunded past service
liability. It distributes basic, supplemental and special assistance retirement grants from the fund to religious institutes based on a formula
and criteria approved by the conferences of major superiors and bishops. The Annual appeal began in 1988.
Black and Indian Missions ................................................. $23,296.18
Mandated by the III Plenary Council in 1884, the 124 year old National Collection for Black and Indian people contin¬ues as the embodiment of the Church’s concern for evangelizing the Black and Indian
peoples of the United States. The funds are distributed as grants to
dioceses throughout the United States, supporting and strengthening
evangelization programs which otherwise would cease.
Holy Land ........................................................................... $29,388.07
Pontifical Collection collects funds for support of the Holy Places, but
above all for those pastoral, charitable, edu¬cational and social works
which the Church supports in the Holy Land for the welfare of their
Christian brethren and of the local communities.
San Patricio Retreat Center................................................ $21,113.09
Funds are used to repair and improve the facility to raise capacity and
better serve the needs of the Diocese of Las Cruces..
San Juan Diego Seminarian Fund ...................................... $36,712.66
Pays for Diocese of Las Cruces seminarian tuition and general living
expenses.
Catholic Charities of Southern NM ................................... $14,644.91
Funds help realize the Catholic Charities mission to serve others, and
create opportunity and hope by offering assistance to people in need.
Funds also help in advocating for human dignity and social justice,
and calling all people of good will to do the same.
Total ................................................................................. $326,672.44
20
Agua Viva
November/December 2015
CHILDREN’S WORSHIP BULLETINS
ANSWERS  PAGE 27
November/December 2015
Agua Viva
CHILDREN’S WORSHIP BULLETINS
21
22
Agua Viva
PARISH EVENTS • SCHOOL EVENTS
November/December 2015
Dos nuevos seminaristas en el
Programa de Formación Sacerdotal
VEA FOTOS EN LA PÁGINA 4
L
CARLSBAD/HOBBS VICARIATE
Students lead Patriot Day service
Fifth graders at St. Helena Catholic School in Hobbs remembered
Patriot Day by leading the rest of the school in a prayer service and
flag-raising on September 11, 2015.
a Oficina de Vocaciones recientemente aceptó dos candidatos al
programa de Formación Sacerdotal para la Diócesis de Las Cruces.
Ellos son Francisco (Franky) Ríos y Pedro Ramírez.
Franky Ríos nació y creció en Las Cruces. Durante sus años de
secundaria fue un miembro activo de la Catedral del Corazón Inmaculado de María. Franky fue asignado a St. Albert the Great Newman
Center en Las Cruces donde bajo la supervisión del padre Ray Flores
ayuda en diferentes ministerios mientras asiste a Doña Ana Community College.
Pedro Ramírez nació en Córdoba, Veracruz, México. Pedro completó sus estudios teológicos en el Seminario de Xalapa, México. Llegó
a la Diócesis de Las Cruces en enero de 2015 y desde entonces estuvo
ayudando con el trabajo pastoral en las parroquias de Santa Helena
en Hobbs y Santa Genoveva. Durante ese tiempo demostró su amor
por la Iglesia y deseo de servir al Pueblo de Dios. En octubre de 2015
fue aceptado al Programa de Formación Sacerdotal. Actualmente está
haciendo su año pastoral en a la Parroquia de la Santa Cruz en Las
Cruces bajo la supervisión de Monseñor John Anderson. También
estudia inglés en Doña Ana Community College.
Por favor tengan a todos nuestros
seminaristas presentes en sus oraciones.
PARISH EVENTS • SCHOOL EVENTS
CARLSBAD/HOBBS VICARIATE
Students raise funds for animals
Students from St. Helena Catholic School in Hobbs recently participated in “Pennies for Puppies” to raise money for the Hobbs Animal
Adoption Center.
CARLSBAD/HOBBS VICARIATE
National Day of Remembrance
Father Ricardo Bauza took time during the St. Helena Catholic Church
Family Fair to honor the memory of aborted children on September
12, 2015 – National Day of Remembrance. It was the third annual
event sparked by The Pro-Life Action League. Prayer vigils were held
all across the country.
November/December 2015
Agua Viva
23
La Diócesis de Las Cruces es generosa con las colectas especiales
Las colectas especiales se llevan a cabo durante todo el año para recaudar fondos para varias organizaciones benéficas católicas. El año pasado
los fieles de la Diócesis de Las Cruces respondieron a estas colectas
especiales recaudando $326,672.44. La suma refleja las colecta del año
2014. A continuación se encuentra una descripción de cada colecta y la
cantidad colectada.
Catholic Relief Services (Servicios de Alivio Católico) ..... $30.982,02
Proporciona fondos para: Servicios de Socorro Católico, para el Departamento de Desarrollo Social y Paz en el Mundo de la Conferencia
Episcopal de los Estados Unidos, La Labor de Socorro del Santo Padre,
Servicios de emigración y refugiados de la Conferencia Episcopal de
los Estados Unidos y la Red Católica de Inmigración Legal.
La Campaña Católica para el Desarrollo Humano ........... $17,144.69
La Campaña Católica para el Desarrollo Humano fue autorizada por
los obispos de los Estados Unidos para tratar las causas de la pobreza
en América a través de la promoción y apoyo controlado por la comunidad, organizaciones de autoayuda y educación transformativa.
La Campaña de Comunicación Católica ............................. $9.201,10
La misión esencial de la CCC es contribuir al proceso de evangelización mediante el fomento de actividades en relación con la televisión, radio y otros medios y a través de proyectos especiales de la
prensa de la Iglesia Católica. La colecta remite un 50 por ciento de
los fondos a la oficina nacional, la porción restante es retenida por la
diócesis local.
Campaña para las Misiones de los Estados Unidos ........... $23.624,10
Lanzado en 1998, la campaña fortalece la Iglesia Católica en los
Estados Unidos y sus territorios de bajos recursos y los sacerdotes son
pocos. La campaña financia una amplia gama de servicios pastorales,
incluyendo la evangelización, educación religiosa, el mantenimiento de
las parroquias de misión, la formación de los seminaristas y ministros
laicos y ministerios con grupos étnicos, especialmente a los hispanos.
Iglesia en América Latina................................................... $27.515,43
El apoyo para diversos proyectos pastorales en América Latina y el
Caribe es posible gracias a la Colecta de la iglesia en América Latina.
Proyectos a nivel continental, regional, nivel diocesano y local e
incluyen el trabajo de evangelización, formación de laicos, religiosos
y seminaristas, así como pastoral juvenil y catequesis. La financiación
se limita a los gastos de programación y excluye la construcción de
edificios.
Domingo Mundial de las Misiones .................................... $24.284,25
En 1926 el Papa Pio XI instituyó el Domingo de las Misiones para
toda la iglesia. La primera colecta tuvo lugar en octubre de 1927. La
colecta del Domingo de las Misiones se toma el penúltimo domingo de
octubre. Ese día se celebra en todas las iglesias locales como la fiesta de
la catolicidad y solidaridad universal a los cristianos del mundo para
reconocer su responsabilidad común en relación con la evangelización
del mundo.
Operación Plato de Arroz .................................................... $6.577,67
Proporciona fondos para proyectos de seguridad alimentaria de
Catholic Relief Services que ayuda la agricultura, nutrición, educación
y autosuficiencia en las comunidades de todo el mundo. El 75% de la
coleta es remitida a CRS para proyectos en el extranjero y 25% puede
conservarse en la diócesis para programas locales de lucha contra la
pobreza.
Peter Pence.......................................................................... $26.132,63
La colecta de Peter Pence permite al Santo Padre responder con
asistencia financiera de emergencia a las solicitudes para ayudar a los
más necesitados en todo el mundo – los que sufren como resultado
de la guerra, la opresión y desastres naturales. Además proporciona a
los fieles no sólo una oportunidad tangible para habilitar a los débiles,
indefensos y sin voz, sino también sustentar a los que sufren.
Fondo de Retiro para Religiosos ........................................ $36.055,64
El fondo de retiro para religiosos (RFR) proporciona subvenciones
restringidas a cualquier instituto religioso en los Estados Unidos que
no tenga fondos de retiros. Distribuye becas de jubilación asistencia
básica, complementaria y especial del fondo de institutos religiosos
basados en una fórmula y criterios aprobados por las conferencias de
superiores mayores y de los obispos. La campaña anual empezó en
1988.
Misiones Negras e Indígenas .............................................. $23.296,18
Asignada por mandato por el Consejo Plenario III en 1884, la colecta
nacional tiene 124 años y continúa siendo la manifestación de la
preocupación de la iglesia por la evangelización de los pueblos negros
e indígenas de los Estados Unidos. Los fondos se distribuyen como
donaciones a las diócesis en los Estados Unidos, apoyando y fortaleciendo programas de evangelización que de otra manera cesarían.
Tierra Santa ........................................................................ $29.388,07
La colecta pontificia recoge fondos para la ayuda de los lugares santos,
pero sobre todo para las pastorales, caritativas, educacionales y obras
sociales que apoya la Iglesia en la Tierra Santa para el bienestar de sus
hermanos cristianos y de las comunidades locales.
Centro de Retiros de San Patricio ...................................... $21.113,09
Los fondos se utilizan para reparar y mejorar las instalacione, para
aumentar capacidad y servir mejor a las necesidades de la Diócesis de
Las Cruces...
Fondo San Juan Diego para los seminarista ...................... $36.712,66
Paga matrículas de los seminaristas de la Diócesis de Las Cruces y los
gastos generales
Las Caridades Católicas del Sur de NM ............................. $14.644,91
Los fondos ayudan a realizar la misión de Caridades Católicas para
servir a los demás y crear oportunidades y esperanza ofreciendo
asistencia a las personas necesitadas. Los fondos también ayudan a
defender la dignidad humana y justicia social y llamar a todas las
personas de buena voluntad para hacer lo mismo.
Total .................................................................................. $326,672.44
24
Agua Viva
EUCHARIST, CONTINUED FROM PAGE 3
What are you hoping to gain, my dear Jesus
To make you spend the long dark nights of winter
Oh how hard indeed were these entrails of mine
For I did not open.
That the icy frost of my ungratefulness
Should dry the wounds on the pure soles of your feet.
How many times did the angel say to me,
“Soul, now come over, look out of the window
And see with what great love he keeps on knocking.”
How many times, incomparable beauty,
Did I answer, “Tomorrow we will open,”
Only to give the same answer tomorrow.
MATRIMONIO, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 15
Por voluntad de Dios, Hombre y Mujer… Esposo y Esposa están
hechos para convertirse en Padre y en Madre y así una familia humana
se realiza. En el plan de Dios, el Matrimonio no es un simple contrato
o vínculo… es aún más – una alianza… un sacramento.
Un sacramento es un signo externo, instituido por Cristo que nos da
la gracia”. Como católicos creemos que en el sacramento del bautismo
de una persona por medio del agua y la invocación de la Santísima Trinidad, esa persona es limpia del pecado. En la Unción de los
Enfermos, la persona bendecida con los Oleos es fortalecida [y a veces
hasta sanada] de su enfermedad. El Pan y el Vino consagrados por el
sacerdote durante el sacrificio sagrado de la Misa se convierten en el
Santísimo Sacramento – la Santa Eucaristía – El Cuerpo y la Sangre, el
Alma y Divinidad de Jesucristo.
Así mismo en el Sacramento del Matrimonio, un hombre y una
mujer se unen, y así “dos se hacen uno”. Este “signo externo” del esposo
y la esposa misteriosamente son semejantes a la unión de Jesucristo
con Su Iglesia. Esto es la materia y el significado del Matrimonio… la
Verdad que Dios entiende.
PILGRIMS, CONTINUED FROM PAGE 1
married couple, in the lives of their children.”
Our group of 21 pilgrims, including Fr. Manuel Ibarra from Deming, also visited several well know shrines in Philadelphia, including
that of St. John Neuman, known for the establishment of the Catholic
school system in Philadelphia. We also visited the Shrine of St. Rita of
Cassia, and the Shrine of Our Lady of Czestochowa in Doylestown,
PA. At each of these we received the special blessings attached to visitors and pilgrims, as well as had the opportunity to learn more about
the great heroes of our faith.
As we returned to the El Paso Airport and then our final destinations I could tell that we were a weary group of travelers, but animated
in a new way with the Spirit of the Congress and the leadership of
our Holy Father Pope Francis. I know that I will never forget our visit
and look forward to sharing the materials I brought home with my
parishioners.
November/December 2015
EUCARISTÍA, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 18
reza en la Liturgia de las Horas que hace evocar ese amor extremo que
Nuestro Señor nos tiene y que nos deja entrever en la Eucaristía. El
autor de este himno litúrgico se nos muestra profundamente invadido
de asombro y hasta de desconcierto ante la perseverancia del amor de
Nuestro Señor. Aquí están las estrofas que conforman este poema, con
las cuales termino este apartado. En ellas el poeta nos deja la lección
de que la única respuesta coherente ante el amor de Cristo es el maravillarnos del mismo. Dice así:
¿Qué tengo yo, que mi amistad procuras? ¿Qué interés se te sigue, Jesús mío, que a mi puerta, cubierto de rocío, pasas las noches del invierno a oscuras?
¡Oh, cuánto fueron mis entrañas duras,
pues no te abrí!
¡Qué extraño desvarío si de mi ingratitud
el hielo frío secó las llagas de tus plantas puras!
Cuántas veces el ángel me decía:
“Alma, asómate ahora a la ventana;
verás con cuánto amor llamar porfía”
Y cuántas, hermosura soberana,
“Mañana le abriremos”, respondía
para lo mismo responder mañana!”
AUTOS, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 17
exhibición; Cheryl, la esposa de Daniel, y su hermana Denise ayudan
con la registración; Jennie y Velia, las hermanas de Daniel, y Lourdes,
una cuñada, ayudan en el puesto de la vendimia de hamburguesas.
Finalmente, Kyle y Ernesto ayudan a dirigir los autos.
Los primeros años, la exhibición fue fundada en su totalidad por
medio de donativos, sin embargo a través de los años se ha hecho más
difícil recibir los donativos necesarios. Como resultado, la comunidad
se ha involucrado para ayudar. Las personas que ayudan en el bingo
son: Bertha Legarda, Nena Palomarez, Jean Carbajal, Lucille Delgado,
JoAnn Legarda, Carmen Holguín ¡y muchas otras personas! El bingo
es el medio de recaudación de fondos más importante para el evento.
En una ocasión los Caballeros de Colón ayudaron con las entregas, y
así Eddie y Kathy Sedillos organizaron un bingo especial para el verano. Muchos de los premios han sido donados por los feligreses. Ahora
todos los fondos recaudados son donaciones restituidas a la parroquia
de Nuestra Señora de Fátima.
Este año, la exhibición de autos celebró su décimo aniversario, y
atrajo autos de los alrededores, así como de Sierra Vista, AZ; Tucson,
AZ; El Paso, TX; Las Cruces, NM; Deming, NM; Lordsburg, NM; y
Columbus, NM.
November/December 2015
Agua Viva
25
26
Agua Viva
THANKS, CONTINUED FROM PAGE 7
duty and our salvation.” Salvation refers to being well and whole. It can
refer to our health, our safety, our deliverance, our life. What are we
saved from when we thank God? We are saved from self-centeredness,
because every “Thank you” reminds us that someone else is caring for
us with love. We are saved from believing that everything depends on
us, which is a most dangerous attitude, and one that leads us directly
into various neuroses, because, in reality, everything does not depend
on us. We depend entirely on God, and saying “thank you” is a constant reminder of that.
The Preface then states that we are “always and everywhere” to give
God thanks. At every moment of our life, we owe God thanks. When
we rise and when we rest, when we eat and when we fast, when we
rejoice and when we mourn – always. And everywhere, in every place
or time or situation, we are to give thanks. It takes faith to be thankful
always and everywhere, to see God’s invisible hand at work in our
lives. It takes faith to thank him when things don’t go the way we think
or hope they will go.
These simple words of the Preface prepare us to enter into that
greatest act of our day, the greatest offering that we can make to God,
as we are ushered into the Eucharistic prayer. We know that “Eucharist” means “thanksgiving.” Our faithful participation in the great act
of thanksgiving that is each Holy Mass prepares us for the day when
we will, by God’s grace, enter into an eternity of thanking God for His
great glory and goodness.
November/December 2015
Saint of the Month
SCIENCE, CONTINUED FROM PAGE 8
CASTIDAD, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 11
comes from God, and God cannot contradict himself.” When science
finally did prove the truth of heliocentrism, the Church had no trouble
understanding the scriptural portrayal of the earth and the heavens as
not being literally true.
Part II of “Science Wars” will be published in the January/February
2016 issue of Agua Viva.
verdad el testimonio de la vida consagrada se puede ver como contra
cultural. Quizá la presencia de una mujer y un hombre quien han
recibido este don y han respondido con generosidad, pueden despertar
la curiosidad en la mentalidad de algunas personas. Esta curiosidad
puede llevarlos a una búsqueda más profunda de razones del porqué
ciertas personas han escogido un estilo de vida muy diferente al estilo
de vida común y corriente que nuestra sociedad acepta o que vive. Los
religiosos consagrados y otros que han acogido la castidad y el celibato
por motivos espirituales tienen una misión con el mundo por su estilo
de vida, aún cuando no es comprendido o apreciado por muchos.
PAZ, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 8
nosotros, no pueden resistir”. ¿Qué, con el mundo a nuestro alrededor?
La Beata Teresa de Calcuta, hace la conexión entre la vida interior del
cristiano y la paz exterior: ¿Qué puedes hacer tú para promover la paz
mundial? “Ve a tu casa y ama a tu familia”. Esta es la paz que Jesús les
promete al mundo y a Sus seguidores.
CHASTITY, CONTINUED FROM PAGE 12
minds of some people. This curiosity might move them to search more
deeply into the reasons why certain persons have chosen a way of life
very different from the way of life the mainstream of our society accepts
or lives. Consecrated religious, and others who have embraced chastity
and celibacy for a spiritual motive, have a mission to the world by their
very style of life, even if it is not understood or appreciated by many.
CIENCIAS, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 14
la doctrina católica. La Iglesia interpreta las Escrituras por método
cuádruple, del cual el significado literal es sólo un aspecto. Además,
hacen mil seiscientos años que San Agustín escribió, “Si las Escrituras
y otros conocimientos que adquirimos por otros medios parecen contradecirse, tenemos que buscar más afondo, porque todas las verdades
provienen de Dios, y Dios no puede contradecirse”. Cuando las ciencias finalmente probaron la verdad del heliocentrismo, la Iglesia no
tuvo ningún problema en entender que la descripción en las Escrituras
sobre la tierra y los cielos no es literalmente verdad.
Parte II de Guerra de las Ciencias continuara en la edición de Enero
/ Febrero del 2016 de Agua Viva
November/December 2015
Agua Viva
Children’s Worship Bulletins
CALENDAR OF EVENTS
November 2015
1-7 Vocation Awareness Week
21 Border Mass, Anapra NM,
10 a.m.
22 Adult Confirmation,
Cathedral of the Immaculate
Heart of Mary, Las Cruces,
4 p.m.
December 2015
8 Beginning of Jubilee Year of
Mercy.
13 Gran Posada, Time and
place TBA.
January 2016
3-9 National Migration Week.
February 2016
6 Adult Confirmation,
Cathedral of the Immaculate
Heart of Mary, Las Cruces,
11 a.m.
ANSWER KEY
United in Ministry Dinner Dates 2016
Copper Vicariate
January 21, 2016
Knights of Columbus Hall
Silver City NM
January 22, 2016
St. Ann Parish Hall
Deming NM
Tularosa Basin Vicariate
January 26, 2016
ICC Parish Hall
Alamogordo NM
Carlsbad/Hobbs Vicariate
February 1, 2016
Knights of Columbus Hall
Carlsbad NM
February 2, 2016
St. Helena Parish
Hobbs NM
13 Rite of Election, Cathedral of the
Immaculate Heart of Mary, Las Cruces, 2 p.m.
14 Rite of Election, Our Lady of Grace
Church, Artesia, 4 p.m.
July/August 2016
July 21-August 1 Diocesan pilgrimage to
World Youth Day in Kraków. For information
call 575-523-7577.
GRACIAS, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 14
Dios le dio para compartir la belleza y el gozo
del amor de Dios con los demás.
Los que estuvimos presente en el evento
que se realizó el pasado 10 de octubre del
2015 en Sunland Park, fuimos bendecido
con el sonido de una voz exquisita y fuimos
testigos de la fe y fortaleza que a todos nos
hizo llorar.
Estoy sumamente agradecido con todos
los contribuidores que se asociaron con la
diócesis para realizar este evento y hacerlo
todo un éxito. Deseamos continuar realizando un evento anualmente que recalque la
intersección de la fe y de la cultura. Anhelamos continuar con nuestros asociados, para
que así en el sur de Nuevo México podamos
crecer juntos en nuestra fe, en humanidad y
fortalecer el cimiento para lograr una sociedad justa y compasiva.
Roswell Vicariate
February 3, 2016
St. Peter Parish
Roswell NM
Tularosa Basin
Vicariate
February 4, 2016
St. Eleanor Parish
Ruidoso NM
Las Cruces Vicariate
February 5, 2016
Location TBD
Mesilla Valley
Vicariate
February 9, 2016
OL of Refuge Parish
La Union NM
From pages 20-21
27
Agua Viva
November/December 2015
October 4, 2015
Cathedral of the
Immaculate Heart of Mary
Las Cruces NM
PHOTOS: J.D. MCNAMARA
28
Roman Catholic Diocese of Las Cruces