December 20, 2015 - mostblessedtrinityparish.org

Parish Office: 450 Keller Ave., Waukegan, IL
Tel: 847-623-2655 FAX: 847-623-9479
E-mail: [email protected]
Web: www.mostblessedtrinityparish.org
December 20, 2015 • Fourth Sunday of Advent
Diciembre 20, 2015 • IV Domingo de Adviento
Dear Parishioners,
December 20, 2015
Today is the fourth Sunday of Advent. The Church
invites us now to focus our attention and preparation as we recall the mystery of the first coming of
the Lord in the flesh. In just five days, we will be
celebrating the birthday of the Lord. What a great
mystery and an awesome blessing for all humanity
and the entire creation that the “Word was made
flesh and dwelt among us!” I hope and pray that
the graces of the past weeks have helped us to spiritually prepare for this great celebration of the nativity of our Lord.
I thank the Lord for being able to visit my home
country the past two weeks to preside at the wedding of my niece and her husband. It was a beautiful and memorable celebration of their commitment
to God and each other. I pray always for married
couples that God will continue to bless them and
that they remain faithful in their married vows for
the rest of their lives. Married couples have been
blessed by the grace of the sacrament of matrimony
to reflect and mirror God’s unconditional love and
mercy in their lives and in the world.
I met a good priest during the baptism of my
cousin’s son. At the reception, he mentioned about
the importance of empowering our lay people in the
work of evangelization. He mentioned that with the
shortage of priests and religious men and women,
we have to truly encourage our laity to take active
leadership in the Church. What impressed me most
in our conversation was that he stressed the critical
role of priests and religious in empowering our laity.
He also mentioned that we should be able to train
our lay people who are already active in the Church
to become evangelizers, that is, to spread the Good
News of Salvation in Christ Jesus. For this to happen, my friend said we need zealous priests/ religious who will act as witnesses of the new evangelization in the world. Let us pray that as we prepare
for Christmas, we may have more zealous priests
who will empower lay people for the spread of the
Gospel of Jesus Christ.
Peace!
Fr. Jacque Beltran
Queridos Feligreses,
Diciembre 20, 2015
Hoy es el cuarto Domingo de Adviento. La Iglesia nos
invita a enfocar nuestra atención y preparación al recordar el misterio de la venida de nuestro Señor encarnado.
En tan sólo cinco días, estaremos celebrando el nacimiento del Señor. ¡Qué gran misterio y una bendición
increíble para toda la humanidad y toda la creación que
el "Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros!" Espero
y rezo para que las gracias de estas dos semanas anteriores nos hayan preparado espiritualmente para esta
gran fiesta de la natividad de nuestro Señor.
Doy gracias al Señor por haber podido visitar mi país estas últimas dos semanas para presidir en la boda de mi
sobrina y su esposo. Fue una celebración hermosa y memorable de su compromiso con Dios y entre sí. Siempre
rezo por las parejas casadas para que Dios siga bendiciéndolos y se mantengan fieles a sus votos de casados
por el resto de sus vidas. Las parejas casadas han sido
bendecidas por la gracia del Sacramento del matrimonio
para reflejar el amor y misericordia incondicional de Dios
en sus vidas y en el mundo.
Conocí a un buen sacerdote durante el bautismo del hijo
de mi primo. En la recepción, mencionó acerca de la importancia de capacitar a nuestros laicos en el trabajo de
evangelización. Mencionó que con la escasez de sacerdotes y religiosos y religiosas, tenemos que animar verdaderamente a nuestro laicos a asumir el liderazgo activo
en la Iglesia. Lo que más me impresionó en nuestra conversación fue que hizo hincapié en el papel fundamental
de los sacerdotes y religiosos en la capacitación de nuestros laicos. También mencionó que deberíamos ser capaces de entrenar a nuestros laicos que ya están activos en
la Iglesia para convertirse en evangelizadores, es decir,
para difundir la Buena Nueva de la Salvación en Cristo
Jesús. Para que esto suceda, mi amigo dijo que necesitamos sacerdotes abnegados/religiosos que actúen en calidad de testigos de la nueva evangelización en el mundo.
Oremos para que, mientras nos preparamos para la Navidad, podamos tener sacerdotes cada vez más entregados
para formar a los laicos para la propagación del Evangelio de Jesucristo.
¡Paz!
Padre Jacque Beltran
4th Sunday of Advent
"Mary set out and traveled to the hill country in
haste." What was the rush? Why did Mary go so
quickly to visit her cousins Elizabeth and Zechariah?
It's hard to know exactly what her purpose was, but
one thing is clear: Mary and Elizabeth shared a special
connection. Perhaps Mary was anxious to be in the
company of someone who could understand her unusual situation.
At this point, Mary was newly pregnant by the power
of the Holy Spirit. The verses preceding today's reading tell us about the appearance of the Angel Gabriel
and Mary's willingness to become the mother of the
Messiah. Now, this child was already growing within
her womb, but the whole thing was an incredible secret. Who would believe her? In whom could Mary
confide the unbelievable events that had taken place?
We know that at some point later, Joseph had a vision
in a dream that allowed him to understand. But before
that dream came, he was planning to part ways with
Mary. It must have been during that difficult time that
Mary went to see Elizabeth. And what joy that upon
her arrival, Elizabeth immediately understood.
"Blessed is the fruit of your womb," Elizabeth cried
out. The same Holy Spirit who conceived Jesus in
Mary's womb enlightened Elizabeth at this moment.
What a consolation this must have been to Mary.
This story reminds us of the importance of our own
fellowship in the faith. Sharing our spiritual journey
with other believers who are receptive to the Holy
Spirit is meant to be a source of encouragement and
strength. We are not supposed to be in this alone. As
we worship and celebrate together with our faith community, may we share with each other the real joy of
this sacred season.
4º Domingo de Adviento
Tal vez has visitado Tierra Santa y en el recorrido has
visitado Belén, pueblo pequeño entre las aldeas de
Judá. El lugar es sencillo, muy hermoso, su gente es
amable y tranquila. Al estar ahí te explican la forma
de vivir de la gente pobre en tiempo de Jesús, que en
su mayoría eran pastores, te parece imposible que el
Señor Rey de Reyes haya nacido allí. Te quedas extasiado cuando visita la capilla donde hay pinturas del
nacimiento de Jesús en ellos se muestra a los pastores llenos de gozo saltando de alegría, corriendo a
toda prisa presurosos al lugar exacto donde estaba el
niño con sus padres. Ese Belén es del que el profeta
Miqueas dice en su profecía: "De ti, Belén de Efrata,
pequeña entre las aldeas de Judá, de ti saldrá el jefe
de Israel" (Miq 5, 1).
Hemos llegado al Cuarto Domingo de Adviento a estas
alturas del recorrido nos damos cuenta de que el Señor viene a visitarnos, y, si queremos, se quedará en
nuestra casa. ¿Lo queremos? ¿Qué ambiente le hemos preparado? Es la buena noticia de este domingo;
el Hijo de Dios nos visita. La liturgia nos convoca para
estar atentos a la víspera de la Navidad. Las personas
encargadas de la liturgia deben dejar la iglesia engalanada para la Misa vespertina o de gallo. Dios actúa
por medio de la alegría de los humildes, tal como lo
hizo con los pastores de Belén. La participación en la
Eucaristía debe reflejar liberación de las cosas que
atan y alejan de su presencia. ¡Faltan cinco días!
¿Estás listo? Aún es tiempo de hacerlo si no lo estás.
Las lecturas de la semana del
20 de diciembre de 2015
Readings for the Week of December 20, 2015
Sunday:
Mi 5:1-4a/Ps 80:2-3, 15-16, 18-19/
Heb 10:5-10/Lk 1:39-45
Monday:
Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18a/Ps 33:2-3,
11-12, 20-21/Lk 1:39-45
Tuesday:
1 Sm 1:24-28/1 Sm 2:1, 4-8/Lk 1:46-56
Wednesday:
Mal 3:1-4, 23-24/Ps 25:4-5, 8-10, 14/
Lk 1:57-66
Thursday: Morning: 2 Sm 7:1-5, 8b-12, 14a, 16/Ps 89:2-5,
27, 29/Lk 1:67-79
Friday: Vigil: Is 62:1-5/Ps 89:4-5, 16-17, 27, 29/Acts
13:16-17, 22-25/Mt 1:1-25 or 1:18-25
Night: Is 9:1-6/Ps 96:1-3, 11-13/Ti 2:11-14/
Lk 2:1-14
Dawn: Is 62:11-12/Ps 97:1, 6, 11-12/Ti 3:4-7/
Lk 2:15-20
Day:
Is 52:7-10/Ps 98:1-6/Heb 1:1-6/Jn 1:1-18
or 1:1-5, 9-14
Saturday:
Acts 6:8-10; 7:54-59/Ps 31:3-4, 6, 8,
16-17/Mt 10:17-22
Next Sunday: 1 Sm 1:20-22, 24-28 or Sir 3:2-6, 12-14/
Ps 84:2-3, 5-6, 9-10/1 Jn 3:1-2, 21-24 or
Col 3:12-21 or 3:12-17/Lk 2:41-52
Santísima Trinidad
Domingo:
Miq 5, 1-4/Sal 80, 2-3. 15-16. 18-19/
Heb 10, 5-10/Lc 1, 39-45
Lunes:
Cant 2, 8-14 o Sof 3, 14-18/Sal 33, 2-3.
11-12. 20-21/Lc 1, 39-45
Martes:
1 Sm 1, 24-28/1 Sm 2, 1. 4-8/Lc 1, 46-56
Miércoles:
Mal 3, 1-4. 23-24/Sal 25, 4-5. 8-10. 14/
Lc 1, 57-66
Jueves: Misa de la mañana: 2 Sm 7, 1-5. 8-12. 14. 16/Sal
89, 2-5. 27. 29/Lc 1, 67-79
Viernes: La vigilia: Is 62, 1-5/Sal 89, 4-5. 16-17. 27. 29/H
ch 13, 16-17. 22-25/Mt 1, 1-25 o 1, 18-25
Misa de la medianoche: Is 9, 1-6/Sal 96, 1-3. 1113/Tit 2, 11-14/Lc 2, 1-14
Misa de la matutina: Is 62, 11-12/Sal 97, 1. 6. 1112/Tit 3, 4-7/Lc 2, 15-20
Misa del día: Is 52, 7-10/Sal 98, 1-6/Heb 1, 1-6/
Jn 1, 1-18 o 1, 1-5. 9-14
Sábado:
Hch 6, 8-10; 7, 54-59/Sal 31, 3-4. 6. 8.
16-17/Mt 10, 17-22
Domingo siguiente: 1 Sm 1, 20-22. 24-28 o Eclo 3, 2-6.
12-14/Sal 84, 2-3. 5-6. 9-10/1 Jn 3, 1-2.
21-24 o Col 3, 12-21 o 3, 12-17/Lc 2, 41-52
20 de diciembre, 2015 | 3
NOVENARIO DE POSADAS/POSADAS NOVENA 2015
Fecha/Date
Hora, Actividad y Lugar/ Time, Activity and Place
Domingo/Sunday 12/20
5:00 p.m.
6:30p.m.
7:30 p.m.
Rosario/Rosary
Posada
Concierto Navideño/Christmas Concert
Sagrada Familia/Holy Family
Lunes/Monday 12/21
5:30 p.m.
6:30 p.m.
7:00 p.m.
Rosario/Rosary
Misa/Mass
Posada
Inmaculada Concepción/Immaculate Conception
Martes/Tuesday12/22
5:30 p.m.
6:30 p.m.
7:00 p.m.
Rosario/Rosary
Misa/Mass
Posada
Inmaculada Concepción/Immaculate Conception
Miércoles/Wednesday 12/23
5:30 p.m.
6:30 p.m.
7:00p.m.
Rosario/Rosary
Misa/Mass
Posada
Inmaculada Concepción/Immaculate Conception
Schedule Masses for Christmas and New Year 2015
Christmas Eve, Thursday, December 24, 2015
Hora/Time
Celebration/Celebración
4:00 p.m.
English Mass - Misa en Inglés
Queen of Peace - Reina de la Paz
7:30 p.m.
Spanish Mass - Misa en Español
Holy Family - Sagrada Familia
English Mass - Misa en Inglés
Immaculate Conception - Inmaculada Concepción
11:00 p.m.
Place/Lugar
Christmas Day, Friday, December 25, 2015
Hora/Time
Celebration/Celebración
Place/Lugar
10:00 a.m.
English Mass - Misa en Inglés
Holy Family - Sagrada Familia
12:30 p.m.
Spanish Mass - Misa en Español
Immaculate Conception - Inmaculada Concepción
New Year’s Eve, Thursday, December 31, 2015
Hora/Time
Celebration/Celebración
Place/Lugar
9:00-- 12:00 p.m.
Spanish & English Confessions
Holy Family - Sagrada Familia
7:00 p.m.
Spanish Mass - Misa en Español
Holy Family - Sagrada Familia
7:00 p.m.
English Mass - Misa en Inglés
Immaculate Conception - Inmaculada Concepción
New Year, Friday, January First, 2016
Hora/Time
Celebration/Celebración
10:00 p.m.
English Mass - Misa en Inglés
Holy Family - Sagrada Familia
12:30 p.m.
Spanish Mass - Misa en Español
Immaculate Conception - Inmaculada Concepción
December 20, 2015
Place/Lugar
Most Blessed Trinity | 4
SIMBANG GABI 2015 Schedule of Participating Lake County Parishes (Vicariate I - A/B/C)
Date & Time
Dec. 20 - Sun. 6:30 PM
Where
Most Blessed Trinity (Immaculate Conception)
508 Grand Ave., Waukegan, IL
Phone
847-623-2655
Dec. 21 - Mon. 7:00 PM
Most Blessed Trinity (Holy Family)
450 Keller Ave., Waukegan, IL
847-623-2655
Dec. 22 - Tue.
7:00 PM
St. Mary of the Annunciation - (Fremont Center)
22333 W. Erhart Rd. Mundelein, IL
847-223-0010
Dec. 23 - Wed.
7:00 PM
St. Paul the Apostle - 6401 Gages Lake Rd., Gurnee, IL
847-918-0600
Maligayang Pasko Sa Inyong Lahat (Merry Christmas to Everyone)
PARISH FUNDRAISER!
KNIGHTS OF COLUMBUS WILL BE
SELLING
BEAUTIFUL CHRISTMAS
TREES AT MOST BLESSED
TRINITY—HOLY FAMILY SITE
TREES START AT $40.00
BRING OR MENTION THIS
FLYER AND GET $5.00 OFF
YOUR TREE!
Waukegan Council 731
To volunteer to help please call:
Para ser voluntario por favor llame a:
John Willard 847-833-7962
Rich Pignato 847-856-1710
Jim McGrain 847-244-1931
[email protected]
RECAUDACION DE FONDOS PARROQUIAL
LOS CABALLEROS DE COLON ESTARAN VENDIENDO HERMOSOS ARBOLES NAVIDEÑOS EN
SANTISIMA TRINIDAD—SAGRADA
FAMILIA.
EL PRECIO DE LOS ARBOLES COMIENZA EN
$40.00
¡TRAIGA O MENCIONE ESTE ANUNCIO PARA
RECIBIR UN DESCUENTO DE $5.00 EN SU
ARBOL!
SALE DATES:
11/27 TO 12/22
TIMES:
MONDAY—FRIDAY
2:30P.M. TO 7:30P.M.
SATURDAY—SUNDAY
10A.M. TO 7:30P.M.
FECHAS DE VENTA:
Noviembre 27 a Diciembre 22
HORAS:
LUNES—VIERNES
2:30P.M. a 7:30 P.M.
SABADO—DOMINGO
10A.M. a 7:30P.M.
BODAS MARIANAS
El ministerio de Familias en Alianza (FAMENAL), hace la mas cordial invitación a todas
las parejas que estén viviendo en una relación de unión libre y deseen recibir la bendición de dios por medio del sacramento del matrimonio a formar parte de la celebración
de bodas marianas. Las bodas se llevaran a cabo el sábado, 14 de mayo, 2016.
Las inscripciones ya están abiertas. Los interesados pueden pasar a inscribirse a
la oficina de Santísima Trinidad. Para mas información, favor de llamar al teléfono (847)
962-8163.
Santísima Trinidad
20 de diciembre, 2015 | 5
Parish Offices Closed
Oficinas Parroquiales Cerradas
The parish offices will be closed on Thursday,
December 24 and
Friday, December 25
in observance of Christmas.
Las oficinas de la parroquia estarán cerradas el
jueves, 24 de diciembre y el
viernes, 25 de diciembre por la Navidad.
The parish offices will also be closed on
Thursday, December 31 and Friday, January 1,
2016 in observance of New Year’s Day.
Las oficinas de la parroquia también estarán
cerradas el jueves, 31 de diciembre y el
Viernes, 1º de enero, 2016 por el Año Nuevo.
THE GIVING TREE
ARBOL DE REGALOS
The Altar and Rosary Society will sponsor the Giving
Trees during Advent in collaboration with Community
Social Services and The Clothing Bank of Most Blessed
Trinity.
La Sociedad Altar y Rosario auspiciará Árboles de Regalos durante el Adviento en colaboración con los Servicios Sociales Comunitarios y el Banco de Ropa de
Santísima Trinidad.
The Giving Trees will be set up on each Altar Site at
Immaculate Conception, Holy Family and Queen of
Peace church sites.
Los Árboles estarán en el altar de cada
templo, Inmaculada Concepción, Sagrada
Familia y Reina de la Paz.
The project is in collaboration with Community
Social Services; Sister Kathleen Long, OP and
Sister Peggy Ryan, OP from the Clothing Bank of
our parish.
El proyecto es en colaboración con los Servicios
Sociales Comunitarios; Hermana Kathleen Long,
OP y la Hermana Peggy Ryan, OP del Banco de
Ropa de nuestra
parroquia.
Please donate new scarfs, hats, gloves and mittens size 3 to teen sizes.
Por favor done bufandas, gorras y guantes, para
niños tamaños 3 a tamaños de adolescentes.
The donated items will be dispensed to The Homeless
Children of Lake County, The Clothing Bank of Most
Blessed Trinity and Most Blessed Trinity Academy.
Los artículos donados serán distribuidos a Los
Niños Sin Hogar del Condado Lake, al Banco de Ropa
de Santísima Trinidad y a la Academia de la Santísima
Trinidad.
The Trees will be on the Altar sites the weekends of
November 28-29, December 5-6, December 12-13
and December 19-20.
Los árboles estarán en cada templo los fines de semana del 28-29 de noviembre, 5-6 de
diciembre, 12-13 de diciembre y 19-20 de
diciembre.
Thank you for your generosity and support.
Gracias por su apoyo y generosidad.
Altar and Rosary Society Members
Miembros de la Sociedad Altar y Rosario
IC Parking Reminder
We remind you that Episcopal Church parking in front of
Immaculate Conception is not an option to park your vehicle.
Please don’t park in their parking lot. Otherwise, our neighbors will tow/remove your vehicle at owner’s expense.
Recordatorio del Estacionamiento en IC
Les recordamos que el estacionamiento de la Iglesia Episcopal frente a Inmaculada Concepción no es una opción para
estacionar su vehículo.
Por favor evite estacionarse allí, de lo contrario, nuestros
vecinos removerán su vehículo con grúa a costo del propietario del vehículo.
Sunday Collection - Colecta Dominical
Most Blessed Trinity - Santísima Trinidad
December 6– Diciembre 6
Collection-Colecta ...........................................................
Second Collection for MBT Education MInistries ..........
December 20, 2015
$17,944
$ 4,713
Most Blessed Trinity | 6
CHRISTMAS PREPARATION AT
MOST BLESSED TRINITY
PREPARATIVOS NAVIDEÑOS EN
SANTISIMA TRINIDAD
Final Decoration: Poinsettias will be delivered on
Wednesday, December 23 to all three sites —
starting at 9:00 am. If you would like to assist in
preparing our church sites for Christ's Coming,
please join us between the hours of 9:30 am and
10:00 am at any one of the three church sites.
Decoración final: Las Nochebuenas las entregarán el
miércoles, 23 de diciembre en los tres templos - a
partir de las 9:00 am. Si a usted le gustaría ayudar a
preparar los templos para la venida de Cristo, por favor, acompáñenos entre las horas de 9:30 am a 10:00
am, en cualquiera de los tres templos.
If you wish to donate a flower in memory of a
loved one, please bring it to church between 9:00
am and 10:00 am.
Si usted desea donar una flor en memoria de un ser
querido, por favor tráigala a la iglesia entre las 9 a.m.
y 10 a.m.
Please join us on the 23rd. With many hands
working and staying in touch, in a very short
time, we'll accomplish so much. Questions — call
Pat at the church office.
Por favor, acompáñenos el 23. Con muchas manos
trabajando y manteniéndonos en contacto, en un
tiempo muy corto, vamos a lograr mucho. Preguntas llame a Pat a la oficina parroquial.
Fr. Gary Graf Center in collaboration with
Waukegan Public Library:
El Centro Padre Gary Graf, en colaboración con
la Biblioteca de Waukegan:
Open Enrollment under the Affordable Care Act has
started, and ends on January 31st, please call 847-775
-2582 or email [email protected] to
make an appointment with a certified navigator.
Inscripción Abierta bajo La Ley de Cuidado de Salud
ya empezó y termina el 31 de enero por favor llame
al 847-775-2582 o mande un correo electrónico a
[email protected] para hacer una cita
con una navegadora certificada.
THE PARISH BOOKSTORE
AT HOLY FAMILY
IS NOW OPEN!
Come and visit us
We have bibles, rosaries, books,
bracelets and more
We are open every weekend
Fridays:6:00am-9:00pm
Saturdays: 8:30am-3:00pm
Sunday: 6:30am-3:00pm
Santísima Trinidad
LA TIENDITA PARROQUIAL EN
SAGRADA FAMILIA
¡YA ESTA ABIERTA!
Venga y visítenos.
Tenemos biblias, rosarios, libros,
brazaletes y más
Estamos abiertos todos
los fines de semana
Viernes: 6:00am-9:00pm
Sábado: 8:30am-3:00pm
Domingo: 6:30am-3:00pm
20 de diciembre, 2015 | 7
MINISTERS - MINISTROS
DECEMBER
Lector
Proclamadores
27 — 27 DE DICIEMBRE, 2015
Eucharistic Ministers
Ministros de la Eucaristía
Altar Servers
Monaguillos
Holy Family • Sagrada Familia
Misa
7:00 am
Mass
9:00 am
Carmen Morales, Erick Pedraza &
Bryan Pedraza
Karma & Angel Ramírez
Gloria & Ramiro López, Gary Martínez, Emma & Robert Villanueva, Geraldine Ochoa, Angel
Rodríguez, Carmen Torres
Michael Figueroa,
Nicholas Figueroa &
Emanuel González
Misa
11:00 am
Alfredo Méndez, Leonardo Méndez
& Josué Hernández
Misa
1:30 pm
Iván Ocampo, Sebastián Avalos
& Josué Ayala
Misa
6:00 pm
Lindzy Arizmendi, &
Cruz Herrera
Immaculate Conception • Inmaculada Concepción
Misa del Sábado
6:00 pm
Cristian Fajardo, Salvador Fajardo
& Mariela Figueroa
Misa
8:30 am
Mass
10:30 am
David Méndez, Marylin Peña &
Sharon Mata
Ligaya Bell
Wanda & Zoraya Perez, Pat Moran, Colleen Maslowski, Victoria Iraula
Misa
12:30 pm
Coralis Perez, Juan Guevara
& Edward Escobar
Claudia Loa, Nicole Loa & I
Isabel Mejía
Queen of Peace • Reina de Paz
Saturday Mass
4:00 pm
Sunday Mass
7:30 am
Brenda Hernandez
Betty Munda
Mary Ann Grum, Loretta Hebior & Rich Maldonado
Betty Munda & Dave Bradley
Misa
9:00 am
Please pray for the sick - Por favor recen por los enfermos
Marcell Sneesby, Gustavo Carrillo, Debra & Katrina Barnett, Leona Kellerman, Marion Leonaitis, Dolores McDonald, Rosa Colón, Magdalia Borrero,
Penny Poirier, Sofia Legorreta, Silvia Carrillo, Francisca Pedraza, Israel
Vásquez Hernández, Joyce Vardieman, Casimiro Camargo, Petronilla Mesec, Lynn Hayes, Mary Margaret Dávila, Felicia Williams, Revelina Arnold,
José Yietz, Irene Kelly, Juan Pablo Farias Esquivel, Frida Silva, Lidia &
Felipe Ruiz, Jovany Murillo, Sister Loretta Tiernan, Therese & Howard Donohue, Lloyd Cankar, Mary Witek, Judy Vanhaecke, David Donohue, Mary
Anne Lensing, Ray & Jannet Basten, Margaret Creamer, Rose Jurkovac,
Phillip Lock, Bob Deram, Andre Vega, Jesús Rodríguez, Javier José García,
Michael Crump, Alan Cardoso, María Elena Parraguirre, José & María
Ochoa, Manuel Castrejón, Terry Strickland, Alec Johnson, Francisco Javier
Fajardo Cortes, John Drinka, Rodolfo Vega, Adela Carrillo, Mark Kira, Nelson Pacheco, Daniel Caudillo, Patricia Poirier, Patrick McGrain, Jay Holderbaum, Jackson Green, Gerry Knapowski, Lottie Haberski, Nicolás Figueroa,
Irene Saffell, Bill Shafer, Patsy Leonard, Rafael Suarez, Susan Poyer, Guadalupe López, Barbara Kupsak, Amanda Groeller, Pat Sweeney, Frances
Kocal, Patricia López, María A. López, Iván y Francisco Rivera, Kevin Monahan, Jesús Montero, Michael Graff, Serafin Soto, Dolores Turowski,
Evelyn Hernandez, Ana Maria Rivas
December 20, 2015
Flore Zelaya &
Alex Zelaya
Ramón Ochoa,
Pablo Ramírez & Luis Ochoa
Prayers for all the military—
Oraciones por todos los militares
Let’s pray as a parish family for all the military who
are serving in Iraq.
Oremos como familia parroquial por todos los militares que están sirviendo en Iraq.
Manuel Ramos, Martín Camargo, Peter Lett, Aaron
Abenoja, Emmanuel Galindo, Alexander Alvarado,
Tanya Domínguez, Batallón Cuscatlán, Jesús Cervantes Jr., Michael Negrón, Andre Negrón, Miguel Juárez Jr., Javier Andrés
Centonzio, Adolfo Carrera-Cruz, Carlos M. Sigüenza, José Luis
Medrano, Adrián Rangel, Ronald Ellis, Jayson Frawley, Saúl Gil
Rodríguez, Héctor Jesús Gutiérrez, René Velásquez, Mark Gannon, Jesús Barajas, Daniel García, Jesús Sánchez, Marc Caribello, Roberto Castañeda, Edgar Aguilar, Alexis P. González, Giovanni Carrillo, Miguel Ángel Rodríguez, Andrew González, Erick
Soto, Iván Soto, Marco Antonio Soto, David Herrera Jose Miguel
Guzmán que son de nuestras parroquias.
Most Blessed Trinity | 8
MASS INTENTIONS
HOLY FAMILY •
SAGRADA FAMILIA
INTENCIONES DE LA MISAS
IMMACULATE CONCEPTION •
INMACULADA CONCEPCIÓN
QUEEN OF PEACE •
REINA DE PAZ
Monday - Lunes 12/21
Monday - Lunes 12/21
8:00 am
Monday - Lunes 12/21
6:30 pm
7:00 am
Feligreses
Tuesday - Martes 12/22
8:00 am
Feligreses
Wednesday - Miércoles 12/23
8:00 am
Feligreses
Thursday - Jueves 12/24
8:00 am
No Misa
7:30 pm
Misa de Noche Buena
Friday - Viernes 12/25
8:00 am
No Misa
10:00 am Christmas Mass
6:30 pm
No Misa
Saturday - Sábado 12/26
8:00 am
No Misa ni Servicio de Comunión
Sunday - Domingo 12/27
Feligreses
Tuesday – Martes 12/22
6:30 pm
Tuesday – Martes 12/22
Feligreses
Wednesday - Miércoles 12/23
6:30 pm
Feligreses
9am-7:30pm No Eucharistic Adoration
7:30pm
No Mass
11:00 pm
Christmas Eve Mass
Friday - Viernes 12/25
12:30 pm
Misa de Navidad
6:30 pm
No Misa
Saturday - Sábado 12/26
11:00 am
50th. Wedding Anniversary,
Eutiquio & Editha Alimpolos
6:00 pm
Guadalupe Arizmendi, Rafael Gómez,
Antonio Domínguez, Evangelina
Ayala, Josefina Espinoza, Acción de
Gracias por el 50 Aniversario de Sara
y José Ramírez
8:30 am
Feligreses
9:00 am
Irene Looney, Miguel Angel Gallegos,
Everardo Gallegos, Gerald White, Ronn
& Roland Villanueva, Yancey Torres,
Edward Lulis, Miguel Uribe Jr.
10:30 am
Roman & Richard Zabinski, Beata
Kogut, Sandra Lindberg Menley, For
the health of Ana María Rivas Rocha
11:00 am
Armando De Jesús Vindel, Erik Flores,
Carlota Castellanos, María de Jesús
Castellanos
12:30 pm
Manuel Nieves, Acción de Gracias al
Sagrado Corazón de Jesús
1:30 pm
Blasita Orihuela, Cristian Tovar,
Arturo Hernández, Arturo Pérez,
Eudocia Coronel, Guadalupe
Hernández, Estela Rueda, Alfonso
Rueda
6:00 pm
Merced López Morales
Wednesday - Miércoles 12/23
Anthony & Ted Janocha
7:00 am
No Misa
4:00 pm
Christmas Eve Mass
Friday - Viernes 12/25
7:00 am
No Mass
3:00 pm
No Divine Mercy Holy Hour
Saturday - Sábado 12/26
1:00 pm
Quinceañera, Abigail Millan
4:00 pm
Cixto G. Casillas, Kuzinskas, Wright &
Machak Families, Gerald White, Al
Ledet, Helen Koper
Sunday - Domingo 12/27
7:30 am
Parishioners
9:00 am
Carlota Castellanos, María de Jesús
Castellanos
Sunday - Domingo 12/27
Eternal Rest
Recently, Migdalia Borrero and Elaine Dulaney passed
away. We extend our sympathy and prayers to the family. May Migdalia, Elaine and all the faithful departed,
enjoy the happiness and peace of eternal life.
Santísima Trinidad
Stanley & Catherine Janocha
Thursday – Jueves 12/24
No Misa
Moisés, Esperanza & Pedro
Villagómez, Josefa Camargo, Angelita
Santiago, Tomasa Figueroa, Nicolás
Santiago, Carmen Tirado, Milagros
Negrón, María Auxibia Sánchez, María
Concepción López, César López, Rosa
Dalia Hurtado, Judith Sánchez, Nicolás
y Arminda Medina, Natalia García,
Jorge Díaz, Felipe Castro, Acción de
gracias por el cumpleaños de Laura
Soto, Por la salud de Itzel Martínez
7:00 am
7:00 am
7:00 am
Thursday – Jueves 12/24
8:00 am
Parishioners
Memorial Candles
at Queen of Peace
Week of December 20, 2015
The Sanctuary Lamp
burns in memory of
Dennis Verenski
requested by Heidy Verenski
Descanso Eterno
Recientemente, Migdalia Borrero y Elaine Dulaney
fallecieron. Hacemos llegar nuestras condolencias y
oraciones a la familia.
Que Migdalia, Elaine y todos los fieles difuntos, disfruten
de la felicidad y la paz de la vida eterna.
20 de diciembre, 2015| 9
Hope Out of Darkness
“I was a stranger and you welcomed
me..” (Matthew 25:35)
“We should appeal to the basic sense of fairness
that is very much alive in the human spirit,”Archbishop Cupich
We recall the journey of Mary and Joseph, searching
for a place to give birth, being told there was no
room. Open our hearts to always have room for the
migrant and refugee searching for a place to live in
dignity.
ACTIONS: Urge Congress to extend support for
Syrian Refugees. Visit
www.CatholicsAndImmigrants.org for a
list of actions to welcome Syrian Refugees.
Office for Immigrant Affairs and Immigration Education
3525 S. Lake Park Ave, Chicago, IL 60653
Elena Segura (312) 534-5333, [email protected]
Esperanza en Medio de la Oscuridad
“Fui Extranjero y me acogiste (Mat 25:35)
"Debemos recurrir al sentido básico de justicia que
está muy vivo en el espíritu humano" Arzobispo Cupich
Recordemos el viaje de María y José en busca de un
lugar para dar a luz, se les dijo que no había espacio. Abramos nuestros corazones para que siempre
haya espacio para los inmigrantes y refugiados en
busca de un lugar para vivir con dignidad.
ACCIONES: Pida al Congreso que extienda el apoyo para los refugiados sirios. Visite
www.CatholicsAndImmigrants.org y
encuentre una lista de acciones para
dar la
bienvenida a refugiados sirios.
Office for Immigrant Affairs and Immigration Education
3525 S. Lake Park Ave, Chicago, IL 60653
Elena Segura (312) 534-5333, [email protected]
Living Laudato Si Mission Trip 2016
Peruvian Amazon
Please respond to Pope Francis' call for "unified global action" by serving communities in the Peruvian Amazon
from June 28-Juy13th 2016. They have requested young adults (18+) to help to build libraries for their youth,
deliver food, clothing, medicine and assist with other essential projects. For more information visit https://goo.gl/
NXpMR6 or email [email protected].
December 20, 2015
Most Blessed Trinity | 10
Sacraments (English)
Sacramentos (Español)
Sacrament of Baptism: Baptismal preparation classes
are required for parents and godparents. Please call the
parish office for a reservation. Baptisms are Saturdays at
9:00 am.
Bautizos: Padres y padrinos tiene que asistir a clases prebautismales. Por favor comuníquese a la oficina parroquial
para información sobre los requisitos. Los Bautismos son los
sábados a las 10:00 am en Sagrada Familia en español.
Sacrament of Marriage: Arrangements should be made
at the parish office at least four months in advance for an
appointment with a priest or deacon.
Bodas: Los arreglos deben hacerse al menos 4 meses antes
del matrimonio.
Confessions ~ Sacrament of Reconciliation: Thursday
5:00-7:30 pm at immaculate Conception and Saturday
3:00 - 3:45 pm in English at Queen of Peace site.
Ministry to the Sick: If you are sick and wish to receive
the Eucharist at home, call the parish office.
Mass Offerings for weekdays and weekends please
arrange at the parish office.
Religious Education, First Communion and Confirmation: For information and registration for adult and children’s instruction, call the office.
Quinceañeras– Fifteenth Birthday Celebration: They
take place on Saturdays at Queen of Peace. Please call the
office for more information.
Confesiones ~ Sacramento de Reconciliación: Jueves
5:00 - 7:30 pm en Inmaculada Concepción, Sábado
4:00 - 6:00 pm en Inmaculada Concepción.
Ministerio a los Enfermos: Si está enfermo/a y desea
recibir la Comunión en casa, por favor llame a la oficina parroquial.
Intenciones: Para los fines de semana se toman solamente
en la oficina. Intenciones para Lunes a Viernes, favor de
pasar a la Sacristía 10 minutos antes de la Misa.
Educación Religiosa, Primeras Comuniones y Confirmaciones: Para información sobre las clases para adultos y
niños y para registrarse llame a la oficina parroquial.
Quinceañeras: Se llevan a cabo todos los sábados en
Reina de la Paz. Por favor comuníquese con la oficina de la
parroquia para información.
Parish Pastoral Council
Pastoral & Administrative Staff:
Marty Biondi
David Bradley
Jorge Cervantes
Sara Garza
Vicky Iraula
Jackie Johnson
Marie Lindberg
Elizabeth Morales
Pat Tekampe
Kimberly Trigsted
(847) 623-2655 (unless otherwise noted)
Pastor…………………………………………..
Rev. Jacque Beltran
Associate Pastor…………………..………
Rev. Benjamín Arévalos
Associate Pastor
Rev. Jamie Mueller
Associate Pastor
Rev. Julio Lam
Deacons…..Irvin Boppart, Marcelino Hernández, Gary Munda,
Steve Rynkiewicz, Pablo Albarrán, Fredy Muñoz
Business Manager………………..……...
Chuck Ryan
Logistics and Operations……………..
Hugo Rodríguez
Office Manager………………………...…
Rosa Solís
Fr. Gary Graf Center………………….….
S. Kathleen Long, OP
Soup Kitchen………………………..…..….
Kitty Shumaker
Food Pantry………………….……….…….
S. Peggy Ryan OP
Phoenix Program………………………..
Aída Segura
Phoenix Program Assistant Director
Vanessa Vargas
Pastoral Care………………………………..
Patricia Moran
Principal, MBTA…………………………....
S. Erica Jordan, OP
Religious Education …
Marlon Pacheco
Religious Education
Celia Muñoz
Adult Faith Formation…………………..
María García
Youth Ministry Coordinator………….
Celeste Flores
ARK Group Coordinator…………..……
Frances Gonzalez
Parish Finance Council
Colleen Maslowski
Deacon Gary Munda
Ed Shumaker
John K. Willard
x107
x114
x104
x121
x102
x108
x103
775-0858
775-0116
623-2112
113
623-4110
x111
x112
x109
x110
Donate Electronically to MBT
If you wish to use your credit/debit card to make an electronic donation, you can
always go to our parish website: mostblessedtrinityparish.org and select “Donate Now”.
As well, our parish office takes all major credit/debit cards, if you wish to make your
donation in person.
Our Mission: Serving the People of God, with a preferential option for the poor.
Nuestra Misión: Servir al Pueblo de Dios con una opción preferencial por el pobre.
Holy Family site
Sagrada Familia
450 Keller Avenue
Waukegan, IL 60085
Worship Sites - Templos
Immaculate Conception site
Inmaculada Concepción
508 Grand Avenue
Waukegan, IL 60085
Daily Masses - Misas Diarias:
Monday thru Friday: 7:00 am - Queen of Peace
Lun., Mar., Miér. y Viernes: 8:00 am-Sagrada Familia y Viernes 6:30 pm
Jueves: 8:00 am - Inmaculada Concepción
Lunes a Miércoles: 6:30 pm, Jueves 7:30 pm - Inmaculada Concepción*
*=1st Friday of the Month is at 7:00pm at Holy Family Site
1er Viernes de cada mes la Misa de Sanación a las 7:00pm
en Sagrada Familia
Sintonize WKRS 1220 AM cada fin de semana
Sábado
8:00 - 10:00 a.m.
Unión Latina
Domingo
8:00 - 9:00 a.m.
Misa Dominical Pre-Grabada
9:00 - 10:00 a.m.
Conexión Católica
Outreach Sites - Sitios de Servicios Comunitarios
Community Social Services
Servicios Sociales a la Comunidad
914 8th Street, Waukegan, IL 60085
Food, Clothing and Furniture Pantry/
Despensa de Comida, Ropa y Muebles:
847-623-2112
Soup Kitchen/Comedor Caliente:
847-775-0116
Domestic Violence Support/
Apoyo para Víctimas de Violencia Doméstica:
224-430-4977
Father Gary Graf Center/Centro Padre Gary Graf
510 10th Street, Waukegan, IL 60085:
Office Hours/Horario de Oficina
Mon./Lunes a Fri./Vier. 9:00 am to 9:00 m.
847-775-0858
GED, ESL, Citizenship, Spanish Literacy,
Free Legal Consultations
GED, Inglés, Ciudadanía, Alfabetización en Español,
Consultas Legales Gratis/Inmigración
Parish Office located at
Holy Family Site
450 Keller Ave.
Waukegan, IL. 60085
Tel. 847-623-2655 Fax: 847-623-9479
Office Hours - Horas de Oficina
Monday-Friday - Lunes-Viernes 8:30 am - 5:45 pm
Saturday/Sábado: CLOSED/CERRADO
Sunday/Domingo: CLOSED/CERRADO
AFTER OFFICE HOURS
If someone is very ill and needs the Anointing of the Sick, please call the
parish office and dial ext. 105.
DESPUES DE HORAS DE OFICINA
Si Ud. necesita asistencia sacramental para una persona que está grave, y
necesita la Unción de los Enfermos, favor de llamar a la oficina
parroquial y marcar la ext. 105.
Queen of Peace site
Reina de la Paz
910 14th Street
North Chicago, IL 60064
Saturday Vigils - Vigilias de Sábado:
4:00 pm (English) - Queen of Peace site
6:00 pm (Español) - Inmaculada Concepción
Sunday Masses - Misas Dominicales:
7:00 am (Español) - Sagrada Familia
7:30 am (English) - Queen of Peace site
8:30 am (Español) - Inmaculada Concepción
9:00 am (English) - Holy Family site
9:00 am (Español) - Reina de la Paz
10:30 am (English) - Immaculate Conception site
11:00 am (Español) - Sagrada Familia
12:30 pm (Español) - Inmaculada Concepción
1:30 pm (Español) - Sagrada Familia
2:00 pm (Polski) - 1st Sunday of the Month/
Pierwszą niedzielę miesiąca Immaculate Conception site
5:00 pm (Filipino) - 2nd Sunday of the Month/
Immaculate Conception Site
6:00 pm (Español) - Sagrada Familia
Our Catholic School Nuestra Escuela Católica:
Most Blessed Trinity Academy
Our parish elementary school, providing faith, focus &
educational achievement to students throughout northern
Illinois, in grades Pre-kindergarten through 8th
Academia de la Santísima Trinidad
Nuestra escuela primaria parroquial, que proporciona la fe, el
enfoque y logro educativo a los estudiantes en todo el norte
de Illinois, en los grados de Pre-Kinder a 8º
510 W. Grand Avenue, Waukegan, IL 60085
Heather Sannes, Chair of the Board
S. Erica Jordan, OP, Principal/Directora:
(847) 623-4110
www.MostBlessedTrinityAcademy.org
Cristo Rey St. Martin College Prep
(CRSM, 9th-12th grades)- In Waukegan
Is an affordable, safe, co-educational, Catholic high school
committed to academic excellence for students from limited
economic means. CRSM offers additional tuition assistance
to qualified students. For more information, please call at
(847) 244-6895 ext. 225 or 223
La Escuela Preparatoria Cristo Rey St. Martin
(CRSM, del 9° al 12° grado)-En Waukegan
Es un colegio mixto donde ofrecemos colegiaturas accesibles,
un ambiente seguro, y estamos comprometidos con la excelencia académica con alumnos de familias con ingresos
bajos. CRSM ofrece ayuda financiera adicional para los alumnos que califican para este programa. Para más información
comuníquese al (847) 244-6895 ext. 225 ó 223.
501 S. Martin Luther King Jr. Ave., Waukegan, IL 60085
www.smdpwaukegan.org