ZAMUDIorain! ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk. Excursión a Elizondo y Zugarramurdi, el próximo sábado 06 11 de julio Arbolantxa Pilota Eskola, bost urteko konpromiso 10 arrakastatsua Zamudiok, kirolgune barriaren lehenengo fasea estreinatu dau ZAMUDIorain! AURKIBIDEA NUEVA CORPORACIÓN MUNICIPAL LANAK Cambio de adoquines en la Plaza Sabino Arana 03 or. LANAK Zamudio estrena la primera fase de su nueva zona deportiva 04 or. ZERBITZUAK Gogoratu txakur kakak batzea 07 or. JARDUERAK Eskolak 2014/2015 ikasturtea agurtu eban 08 or. Tras las elecciones municipales celebradas el pasado 24 de mayo, el Ayuntamiento de Zamudio queda compuesto por siete concejales de EAJ-PNV y cuatro de EH BILDU. Tras la constitución del Pleno, Igotz López Torre (EAJ-PNV) seguirá cuatro años más como Alcalde de Zamudio y habrá tres Tenientes de Alcalde: Elena Iglesias Méndez (EAJ-PNV), Mireia Zarate Agirre (EAJ-PNV) y José María Olarra Larrauri (EAJ-PNV). Completan el Pleno como nuevos concejales y concejalas: Manuel Francisco Heredero (EAJ-PNV), Itziar Landeta Cura (EAJ-PNV), Joseba Calleja Dehesa (EAJ-PNV), Joseba Iñaki Astorkiza Iruretagoiena (EH BILDU), Iker Oar Lekerika (EH BILDU), Iker Eguzkizaga Bilbao (EH BILDU) y Deñe Larrabeiti Mendikute (EH BILDU). JARDUERAK Arbolantxa Pilota Eskola 10 or. JARDUERAK Lagatzu Eguna 2015 14 or. ENTREBISTAK Maialen Atxutegi eta Garazi Astorkiza 16 or. Andoni Arrieta18 or. GURE HISTORIA Abel Bolumburu Bilbao: Ameriketan txistulari, ikasle eta ingeniari NUEVOS PRECIOS PARA ACCEDER A LAS PISCINAS Con el objetivo de que todos y todas las zamudioztarras puedan disfrutar de las piscinas municipales, el precio del abono familiar para esta temporada se ha reducido de 50 a 30 euros. Por otra parte, se ha incrementado el coste de la entrada de día a 5 euros para las personas adultas y 3,50 euros para las menores de 15 años. 20 or. Argitaratzailea: Zamudioko Udala Testuak eta argazkiak: Zamudioko Udala, Mª Carmen Noya, Amagoia Guezuraga Lege Gordailua ISSN-11888-6957 BILBAO-1015-08 PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y de la Ley 2/2004 se informa que, en caso de inscribirse a cualquier actividad publicitada en la presente agenda, sus Datos Personales serán incorporados y serán tratados en el fichero Participantes en actividades culturales, cuya finalidad es Gestión y control de las diferentes actividades y programas culturales desarrolladas por el Ayuntamiento, inscrito en el Registro de la Agencia Vasca de Protección de Datos, y no se prevén cesiones salvo otras administraciones y las previstas en la Ley. El órgano responsable del fichero es el Ayuntamiento de Zamudio, y la dirección donde el interesado podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición ante el mismo es Sabino Arana 1, 48170 Zamudio (Bizkaia). 02 ERDU TXONBO EGITERA IGERILEKUETARA! 11:00etatik 21:00etara, Zamudioko udal igerilekuak zabalik eukiko dozuez. Informazino gehiago 94 4522128 telefonoan. De 11:00h a 21:00h, estarán abiertas las piscinas municipales de Zamudio. Más información en el teléfono 94 4522128. ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| LANAK Cambio de adoquines en la plaza Sabino Arana El área de obras del Ayuntamiento ha comenzado a cambiar los adoquines que se encuentran desnivelados en la plaza Sabino Arana. Tal como explicó el jefe de la brigada de obras, Aitor Barrena, en algunas zonas las baldosas están hundidas o levantadas, lo que supondría un peligro de posibles tropiezos y otros incidentes. La obra comprende el levantamiento de los tramos de adoquines defectuosos, aquellos que se mantienen en buenas condiciones se limpian y se vuelven a colocar, mientras que los irrecuperables se sustituyen por otros similares, dado que el modelo original ya no se encuentra en el mercado. Por el momento se han nivelado tres tramos en el lado de la plaza adyacente a la carretera. Los trabajos de nivelación se han interrumpido momentáneamente para realizar distintas reparaciones en el municipio aprovechando el buen tiempo y el periodo vacacional. En este sentido, desde mediados de junio se han pintado los bancos de los parques y se están haciendo reparaciones en los campos de fútbol. Udaletxeko obra-brigadak, Sabino Arana plazan desorekatuta dagozan galtzada-harriak aldatzen dihardu. Aitatu lanak eten egin dira, eguraldi ona eta udako oporraldia aprobetxatuz, beste konpontzelan batzuk egiten be dabiltzalako: parkeetako eserlekuak margotu dira eta futbol zelaietan konponketak egin dira, besteak beste. Horario de verano de atención al público del Ayuntamiento Udako jendaurreko ordutegia: > 08:30etik 13:30era Irailaren 14ra arte > Udaletxea itxita egongo da garagarrilaren 25ean eta 31n eta abuztuaren 1ean eta 15ean. Horario de atención al público en verano: > De 08:30h a 13:30h hasta el 14 de septiembre > El Ayuntamiento estará cerrado los dias 25 y 31 de julio, y 1 y 15 de agosto. 03 ZAMUDIorain! LANAK Zamudio estrena la primera fase de su nueva zona deportiva “Lo que se ha hecho ahora es la primera fase, un 20% de lo que será toda la obra”, explica el alcalde de Zamudio, Igotz López. “Aquí puede tener cabida un teatro, locales para asociaciones, canchas deportivas, etc. Dentro de unos años, cuando se acometa el resto del proyecto se verán cuáles son las necesidades del pueblo para adaptarlo”, afirma el alcalde. 04 Coincidiendo con el Día del Deporte, se estrenaron los dos nuevos frontones y la cancha de fútbol 3 contra 3 que constituyen la primera fase de la nueva zona deportiva, social y cultural de Arteaga. Estas instalaciones que ya están en funcionamiento son el inicio del proyecto más grande que se desarrollará en los próximos años en el municipio. En este sentido, los dos frontones que se han habilitado se han hecho aprovechando los muros que se han levantado y que en el futuro constituirán una parte del edificio. A su vez, servirán para hacer un vial por encima que posibilite un mejor acceso directo al barrio de Arteaga. De esta manera, estos frontones son de carácter provisional hasta que en un futuro, previsiblemente, ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| Estas instalaciones que ya están en funcionamiento, constituyen la puesta en marcha del proyecto más grande que se desarrollará en los próximos años. EKIPAMENDU BARRIAK • Frontoiak: estaldu bako frontoi bi egin dira; batak 36 metro eta errebotea daukaz eta umeentzako egin dan laburragoak barriz, 13 metroko luzera dauka. • Futbola: frontoi biren artean, 3X3 futbolera jolasteko bedar artifizialeko zelai bat egin da. Jolaslekua itxita dago, baloiak urten ez daian. • Rokodromoa: eskalada egin gura dauanak erabilteko rokodromo bat eraikiko da. Aitatu gunea, etorkizunean, erabileraren arabera handitu leiteke. que se inauguró el pasado. Por otra parte, también se ha habilitado una canasta de baloncesto 3 contra 3. En una de las paredes exteriores del frontón está previsto instalar un rocódromo que estará funcionando este mismo verano. Además, La zona de rocódromo se podrá ampliar, en función de la aceptación y el uso que tenga. se acometa en estas instalaciones todo un equipamiento que incluya ya un frontón con frontis de piedra, ya que el actual es de hormigón. “Esas paredes había que construirlas sí o sí de cara al futuro proyecto y para la urbanización de la zona, así que las hemos aprovechado para habilitar estas instalaciones para que la gente de nuestro pueblo pueda disfrutar de ellas, puedan hacer ejercicio”, detalla Igotz. Así pues, los y las zamudioztarras ya están haciendo uso de los dos frontones abiertos que se han habilitado, uno de ellos de 36 metros y con rebote, y el otro de 13 metros destinado más público infantil. Entre ambos hay un campo de fútbol 3 contra 3 de hierba artificial. Se trata de una cancha cerrada para que el balón no salga y En definitiva, se han apuntalado las bases para un nuevo y relevante punto de encuentro para los y las zamudioztarras, un proyecto que mira a futuro con la previsión de ser una instalación mucho más completa y adaptada a las necesidades y demandas de la localidad. “Es una zona bonita para jugar con buen tiempo, pero también para estar, para reunirse”, subraya el alcalde, añadiendo que para ello, se ha habilitado mobiliario urbano como es el caso de bancos. 05 ZAMUDIorain! JARDUERAK Visita a Elizondo y a Zugarramurdi el 11 de julio El plazo para inscribirse en el Ayuntamiento finaliza el miércoles 8 de julio El próximo sábado 11 de julio, el Ayuntamiento ha organizado una excursión en autobús a las localidades de Elizondo y Zugarramurdi. La salida será a las 08.30h. desde la parada de autobús desde Txorierriko Etorbidea, para poder llegar al hotel Baztan en Elizondo alrededor de las 11:00h. para tomar el hamaiketako, consistente en pintxo de txistorra del Baztan, caldito, café y bizcocho casero, zumos, vino y agua. Desde allí, se irá a visitar del Museo de las Brujas, en Zugarramurdi. Este museo, alojado en el antiguo hospital de la localidad y a poca distancia de la célebre cueva, aborda todas las cuestiones relacionadas con el mundo de la brujería a la vez que retrata a la sociedad navarra del siglo XVII con sus mitos y sus leyendas. Esta visita dura alrededor de una hora. Y una vez conocida la historia, nada mejor que acercarse a la Cueva de Zugarramurdi para conocer a través de una visita guiada 06 aquellos rituales y festines desenfrenados y echar a volar la imaginación. Dichas fiestas se reviven cada año la noche de San Juan y el 18 de agosto, día en el que se celebra el zikiro-jate, comida popular protagonizada por el cordero asado a la estaca. Su cueva, a 400 metros de Zugarramurdi, se puede visitar hasta el anochecer. No contiene estalactitas ni estalagmitas, ni en sus paredes se han descubierto pinturas rupestres. Sin embargo, conserva un atractivo casi único; un halo mágico que la envuelve por haber sido hasta el siglo XVII escenario de akelarres, reuniones paganas en las que hombres y mujeres escapaban de la rutina a través de festines desenfrenados, danzas en torno a hogueras y orgías a la luz de la luna. La visita durará alrededor de 1 hora. Alrededor de las 15.00h. se regresará a Elizondo para almorzar en el hotel Baztan. El menú constará de: • • • • • • • • • Ensalada templada con pimientos asados y crujiente de cebolla Vieira de mar gratinada al horno Risotto de setas Cazuelitas de bacalao al ajoarriero con gambas Carrilleras con su salsa de vino y guarnicion de patatas y verduritas Tarta de la casa con helado y chocolate caliente Vinos de navarra, agua mineral Café Txupitos de patxaran, orujo, licores, etc. Tras la comida habrá Superbingo con regalos y Baile Disco. Precios: Personas jubiladas, pensionistas, desempleadas y menores de 18 años empadronadas en Zamudio: 35, 50 euros. Personas empadronadas: 40,50 euros. Personas no empadadronadas: 71 euros. ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| Gogoratu txakur kakak batzea La buena convivencia es una cuestión que nos atañe a todos y todas las zamudioztarras. No recoger los excrementos de los perros es una falta de respeto a las demás personas. No hay excusas: una bolsa de plástico es suficiente para mantener limpia la calle Makina bat kontzientziazio kanpaina egin diran arren, oraindik badira euren txakurren kakak batzen ez dabezan ugazabak. Argi izan behar da, maskota bat izateak hainbat erantzukizun dituala eta horreetako bat, plastikozko poltsa bat eroatea edo dagozan tokietatik hartzea, kaka batzea eta paperontzira botatzea da. Tapones solidarios en favor de la cura de la Ataxia de Friedreich El Ayuntamiento ha colocado en su entrada un contenedor destinado a recoger tapones rígidos de plástico. Forma parte de una campaña en la que colabora la Mancomunidad de Txorierri con el objetivo de recaudar fondos para la iniciativa Stop-FA (www.stop-fa.org) de lograr una cura para la Ataxia de Friedreich (AF), una patología hereditaria neurodegenerativa incluida en el grupo de las enfermedades poco frecuentes. La afección está causada por una anomalía en el gen FXN, localizado en el cromosoma 9 y que provoca una deficiencia de frataxina que conduce a un deterioro progresivo del cerebelo y ganglios espinales dorsales. El dinero recaudado se destinará a la financiación de una línea de investigación liderada por el investigador Antoni Matilla Dueñas, del Instituto de Investigación en Ciencias de la Salud Germans Trias y puyol (Badalona), cuyo objetivo es “establecer una estrategia terapéutica de terapia génica para la AF basada en virus adenoasociados de última generación” (https://f4r.org/web/ projects/view/5). La Mancomunidad colabora en la campaña con la puesta y recogida de los contenedores, así como el almacenamiento de los mismos hasta ser trasladados a la planta de reciclaje. 07 ZAMUDIorain! JARDUERAK Eskolak 2014/2015 ikasturtea agurtu eban Zamudioko eskolako ikasleek eta irakasleek agur esan eutsen 2014/2015 ikasturteari, piratak gai nagusia izan ziran jai aparta baten bidez. Ospakizuna, eskolako 08 kurtso desbardinetako ordezkarien musika ikuskizunagaz hasi zan. Antzezpenaren ostean, umeek jolasteko hainbat aukeraz disfrutatu izan ahal eben: gozoki tailerra, hareazko jolasak, balanbike-ak, pedalez doazen kart-ak, kuad-ak, kinet body game eta abar. Herri bazkari batek, ikasleak eta euren familiak be batu zituan. ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| JARDUERAK Velada de Bederatzi talde partaide, Zamudioko I. boxeo con 3x3 Futbol Txapelketan triunfo para Zamudio Bagilaren 6an, bederatzi taldek hartu eben parte, Kirolaren Egunaren barruan antolatutako I. 3x3 Futbol Txapelketan. Kadete, gazte eta nagusien arteko norgehiagokak, goiz osoan zehar jolastu ziran. Torneoa bukatzean, irabazleek eta bigarren sailkatuek, dominak jaso ebezan eta ganerako parte hartzaileai kirol-oinetakoak eroateko poltsa bana emon jaken. Zamudioko Boxeo Taldea vivió el pasado 5 de junio un día emocionante, no solo por el éxito de su nueva velada pugilística, sino porque una de sus miembros, Patricia Calvo, se impuso a su contrincante en una de las ocho peleas que conformaron el evento celebrado en el Polideportivo. El club de boxeo también estuvo representado sobre el ring por Brian Zapata y Rida Ramdani, quienes a pesar de su esfuerzo no lograron ganar sus respectivos combates. Además, las personas que se acercaron a la Cafetería Crazy Guitar a las 18:00 horas pudieron descubrir cómo se realiza el pesaje de los boxeadores antes de competir. Txapeldunak. 09 ZAMUDIorain! JARDUERAK Arbolantxa Pilota Eskola, bost urteko konpromiso arrakastatsua 2010ean, Koldo zabala buru zan taldeak hartu eban Zamudioko Pilota Eskolako zuzendaritza eroateko ardurea. Bost urte geroago, zurtz eginda eta pozik dagoz euren proiektuak izandako harrera onagaitik. 8 pilotari izatetik 35 izatera igaro dira eta, datorren denboraldian, 45 pilotari arte izatera be heldu leitekez, besteak beste, esku pilotagaz gurasoek erakutsitako inplikazio mailagaitik. Konpromiso hau esaterako Gabonetan egiaztatu ahal izan zan, elkarteak frontoian daukan egoitzatik, beste objektu batzuen artean, pilotarien arropak eta pilotak lapurtu zituenean; kolpe latza izan zan. Izan be, Arbolantxakoen berezitasunen artean bat, kirolariei pilotaka jolasteko behar daben guztia doan eskaintzean datza, pilota eskolan izena emondako umeen familiek ez daukie ezer ordaindu beharrik. Elkartea, Udalak urtero emoten deutsan dirulaguntzaren bitartez eta, Eskola Kirolaren Programan parte hartzeagaitik, Bizkaiko Foru Aldunditik jasotzen dauan dirulaguntzaren bitartez 10 finantzatzen da. Indarbarritzeko, ezinbestekoa izan da gurasoek erakutsitako laguntasuna eta alkartasuna, adibidez partidu egunetan eskaintzen diran luntxetan: “guraso guztiek ekarri eben tortillaren bat eta danak egoazan zer edo zertara lagundu gurean”, dino Koldo Zabalak. Gurasoen inplikazioaren beste erakusbide bat, honeen ekimenez sortutako elkartearen arbolantxapilota.com, webgunea da. Deporte y diversión Además de promocionar la pelota, el objetivo de Arbolantxa es incentivar a los niños y niñas a hacer deporte, a la vez que se divierten. También fomentan que sus alumnos hagan grupo y sepan competir de una manera respetuosa. La escuela ofrece igualmente la oportunidad de practicar un deporte distinto al omnipresente fútbol, que no tiene por qué gustar a todos los menores. En la etapa anterior de Arbolantxa había personas apuntadas en la categoría senior, pero en la actualidad los inscritos son niños pequeños, en las categorías benjamín, alevín, y desde este curso, infantil. Los menores no están obligados a competir si no quieren, no es el objetivo de la escuela. Ahora mismo, en Deporte Escolar tienen inscritos a un total de 18 pelotaris, seis parejas ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| www.arbolantxapilota.com más los reservas. Todos los alumnos son chicos menos una chica que ha entrado este curso. Zabala explica que están intentando que entren más niñas, “pero no quieren”, dice. Cada temporada comienza el 1 de septiembre con los preparativos del curso por parte de la junta directiva y el entrenador. El periodo formativo se inicia a mediados de ese mismo mes y se extiende hasta el 30 o 31 de mayo. Los entrenamientos tienen lugar de lunes a jueves y los sábados por la tarde tienen partidos competitivos dentro del programa de Deporte Escolar. Además, Arbolantxa organiza su propio campeonato para que sus pelotaris jueguen de manera individual, dado que en Deporte Escolar solo se hace por parejas y el deporte de Pelota Mano comprende ambas modalidades. La escuela cuenta como entrenador con un pelotari profesional, Edorta Bilbao, muy apreciado por los niños y sus padres. Este “hijo de Zamudio” está muy involucrado con el proyecto y supone una gran ayuda para la junta directiva, asegura Zabala, que también destaca su calidad humana. En estos momentos están valorando la posibilidad de incorporar un nuevo entrenador de refuerzo, dado el gran número de alumnos con los que cuentan. Los pequeños pelotaris de Arbolantxa también están muy implicados con el deporte de la pelota. Les encanta competir, hablan de ello en la escuela, sobre quien va primero en la clasificación de Deporte Escolar, quién de ellos es el mejor… Zabala señala que él no había visto esto antes. Son el futuro de Arbolantxa, de ellos dependerá hasta dónde puede llegar la escuela de pelota de Zamudio en unos años, como tener alumnos en categorías superiores a la infantil. Marcador electrónico El reto más inmediato que tiene Arbolantxa es conseguir recaudar el dinero necesario para comprar un marcador electrónico, con el que cuentan ya todos los demás clubs de pelota. Además, el viejo marcador manual del que disponen se les ha estropeado. El problema es el elevado precio de los dispositivos electrónicos, prohibitivo para una asociación pequeña. Uno de los objetivos de los padres que han impulsado la creación de la página web de la escuela es lograr fondos privados para cubrir este tipo de contingencias. Umeak eta honeen gurasoen lana dira Arbolantxaren etorkizuna, eta euren eskuetan dago nora arte heldu leiteken Zamudioko Pilota Eskola datozen urteetan: umeen maila baino goragokoak eukitzea da erronkatako bat. 11 ZAMUDIorain! JARDUERAK Txorierri cuenta ya con una escuela de baloncesto Maiatzaren 30ean, Agirre Lehendakaria plazan, kirol jaia nagusitu zan, Txorierriko Basket eskolaren aurkezpenean. Ekimen honen bitartez, Mankomunitatean saskibaloian jolasteko interesa daukien umeai eta gazteai, kirola egiteko aukerea emotea bilatzen da. Los impulsores del proyecto es un grupo de personas de Txorierri que decidieron unir sus fuerzas para crear equipos y fomentar la afición por el baloncesto. Durante el acto de presentación se recogió los nombres de los niños y niñas interesados en formar parte de la escuela. Con estas preinscripciones se comenzará a trabajar en el proyecto durante el verano para entrar en funcionamiento en septiembre. Según el número de menores y 12 jóvenes apuntados se crearán equipos en seis de los niveles inferiores que comprende el baloncesto. “Si se puede sacar equipos por cada categoría sería perfecto”, comentó Roberto Flores Calero, jugador del Club Baloncesto de Derio y uno de los impulsores de la iniciativa. La edad mínima para apuntarse es de 6 años. No está previsto que la escuela tenga una sede en concreto, señaló Roberto. Su idea es crear equipos en todo Txorierri. Con los niños y niñas nacidos en 2008 y 2009 se funcionará como una escuela, porque no tienen edad para competir. Con los inscritos de más edad se establecerán equipos desde el principio y a la vez que se les instruye pugnarán en el Programa de Deporte Escolar de la Diputación de Bizkaia. Roberto explicó que empezar compitiendo es interesante porque “es lo que más llama la atención” de los menores. Se tratará además de crear equipos tanto masculinos como femeninos en las distintas categorías. Si esto no es posible se establecerán equipos mixtos. En la actualidad, en Txorierri hay tres equipos federados: dos en Derio (masculino y femenino) y uno en Zamudio. En Sondika hay dos grupos infantiles, masculino y femenino. La creación de la Escuela de Basket Txorierri cuenta con el apoyo de Dominion Bilbao Basket, que envió al acto de presentación del proyecto a su mascota Armi. La jornada incluyó un torneo de 3x3, competiciones de KO y de two-ball por parejas. Para más información: [email protected] ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| El IX Trial de Zamudio será el 11 de julio San Juan suagaz hitzordua Beste urte batez, San Juan sua pizteagaz disfrutatzeko era izan eben, Bidekoetxe parkera bertaratutakoek. Umeek be euren sutxoan, txitxiburruntzia egin eben, gurasoen begirada arretatsupean. Tirada de San Pedro El 20 de junio tuvo lugar en el Campo de Tiro del Parque Tecnológico la tradicional Tirada de San Pedro, uno de los más conocidos eventos que organiza todos los años Zamudioko Ehiza eta Arrantza Elkartea. La competición se desarrolló en foso universal 25P. Orange y los tiradores clasificados recibieron mil euros en premios. 13 ZAMUDIorain! JARDUERAK Lagatzu Eguna 2015 Zamudioko elkarteak izan ziran 2015eko Lagatzu Eguneko protagonista nagusiak. Bagilaren 27an beste behin egiaztatu zan lez, euskal kulturearen inguruan antolatutako jai honek makina bat herritar batzen dauz. “Bizi gure kultura, bizi gure herria” goiburuagaz, eguna Agirre Lehendakaria plazatik eta Gorbeia kaletik paseatu zan 14 herensuge itzel baten kalejiragaz hasi zan. Ekitaldi nagusia 12:00etan izan zan; Zamudioko elkarte guztiek parte hartu eben bideo musikala grabatu zan. Grabazioaren ostean, Kultura Etxean egin zan bazkaria be musikaz girotuta egon zan eta umeek arrantzagaz lotutako jolasez disfrutatu izan ahal eben. Jaia amaitzeko, Trikizio taldeak, dantzan jarri zituan bertaratutako guztiak. ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| Santomas Jaiak 15 ZAMUDIorain! ENTREBISTA. MAIALEN ATXUTEGI ETA GARAZI ASTORKIZA «Emon deuskuen maitasuna ekarri dogu Tindufetik» Durante su estancia solidaria en el campo de refugiados saharauis de Tinduf (Argelia), las zamudioztarras Maialen Atxutegi y Garazi Astorkiza vivieron una experiencia inolvidable que piensan volver repetir el próximo año. Además de repartir material humanitario, las jóvenes estudiantes de Educación Infantil trabajaron llevando un poco de diversión a los niños del campamento en el que permanecieron durante 15 días, el “27 de febrero”. Zelan sortu zan Tindufeko iheslarien esparruan borondatezko lankide gisa jarduteko aukerea? Maialen Atxutegi: Bilboko Irakasleen Unibertsitate Eskolako ikaskide bat igaz ibili zan bertan lanean, eta oso ondo egin euskun berba esperientziaz. Garazi Astorkiza: Proiektua orain hiru urte abiatu zan, saharar ikasle batek pentsatu ebalako, bakarrik joan beharrean, beste ikaskide eta adiskide batzukaz joan eitekela. Proposatu eban eta ontzat hartu zan ideia. Lehenengo urtean, Gizarte Hezkuntzako eta Irakasleen Eskolako hamar ikasle joan ziran Tindufera, baina gaur egun zabaldu egin da ekimen hori; Ereiten izeneko alkartea eratu da, eta, besteak beste, Arte 16 Ederretakoak eta Farmaziakoak be badagoz, eta ez bakarrik Bizkaiko EHUkoak, Arabakoak be bai. Aurten, irailean hasi ginan esparrurako bidaia prestetan. Proiektuan interesa geunkan ikasleak alkartu ginan alkar ezagutzeko eta ekainean eroango genduan material humanitarioa biltzen hasteko. Datorren urtean, irailean egingo da bidaia. Zer lan egin dozue Tindufeko esparruan? Maialen: Ereiten alkartearen proiektua, batez be, kanpamentuan bizi diran umeei begira egin da. Badira batzuk Espainiara denboraldi batez etorteko aukerea daukenak, baina beste batzuek ez dauke halako aukerarik. Orduan, danek euki daien ondo pasetako aukerea, bertara joaten gara eurekaz jarduera ludikoak egitera; esaterako, jokoak, eskulanak, dantzak, aurpegi-margoketak… Garazi: Jokoak arrastietan antolatzen genduzan. Goizetan, urtenaldiak egiten genduzan Tinduf ezagutzeko eta Bilbotik eroandako materiala banatzeko. Bisitau genduzan ospitalea, unibertsidadeak, desgaituen eskolea, adingabeen zentroa… Maroko eta Sahara banantzen dituan hormea ikustera joan ginan eguna izan zan bereziena. Han manifestazino baten hartu genduan parte saharar taldeakaz batera. Zer material humanitario eroan zenduen Bilbotik? Maialen: Ospitalera botikak eta beste material mediko batzuk eroan genduzan. Eskoletan —besteak beste, desgaituen eskolan— eta adingabeen zentroan eskolako materiala banatu genduan. Garazi: Familien artean be banatu genduan materiala. Prestautako boltsetan sartu genduzan erropak, biberoiak, txizoihalak… Guk geuk emon geuntsezan familiei, etxerik etxe. Eskerrak emoten euskuezan eta tea edo ahal ebena hartzera konbidetan ginduezan. Zeintzuk dira iheslarien esparruan bizi diran pertsonen premia nagusiak? Garazi: Kanpamentuetan gauza asko falta dira, han ez daukelako laguntza askorik lortzeko. Maialen: Umeakan desnutrizinoa ikusi dogu batez be. Arrazoi horregaitik hil ziran umeen kasuak ezagutu genguzan. Anemia be ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| izaten dabe, eta hori bai eurek eta bai nagusiek. Ospitalea bisitatu gendunean, esan euskuen ez ebela hainbeste behar parazetamola, eurek prestetan ebelako, baina artaziak eta beste material batzuk behar ditue ebakuntzak egiteko eta gauza larriagoetarako. Datorren urterako proposau dogu aurretiaz ezagutzea zer dan gehien behar dabena, ha prestau eta eroan ahal izateko. Zer emon deutsue zeuei esperientzia horrek? Maialen: Gogobetetasuna eta ustekabea, gitxi euki arren, dana emoten deutsuelako. Ganera, eskasia horregaz bizi izan arren, oso alaiak eta esker onekoak dira. Paketeak familien artean banatzera joan ginan goizean, gurasoek beti esaten euskuen: guk nahi doguna ez da zuek datorren urtean etortzea botika gehiagogaz, erropa gehiagogaz, material gehiagogaz. Gauza bakarra gura dogu, Espainian honi buruz berba egitea, hemen zer gertatzen dan jakitea. Edozein lekutara joan, eta beti esaten euskuen hori. Garazi: Gehiago baloratzen dozu hemen daukazuna. Hain denbora laburrean emon deuskuen maitasuna be ekarri dogu; izan be, azkenean oso gitxi da hamabost egun. Batzuetan ez geuntsen ulertzen hassaniaz egiten ebelako berba, baina halan be, umeakaz edo gurasoakaz egoten ginanean, maitasun handia helarazten euskuen. Oso ondo sentiarazten zinduezan eurakaz egoten zinanean. Datorren urtean itzuli egin gura dogu, eta saiatzen ari gara ikusten ea han denbora luzeagoan egon ahal izango garan, hamabost egun denbora gitxiegi dalako. Ondoen zagozanean itzuli behar dozu. Esperientzia ahaztezina da, sinestezina, joan leitekean mundu guztiari gomendatzen deutsaguna. Une gogorrak ere bizi izan doguz, baina merezi dau. Elikagaien Bankua lagunduz Txorierriko Mankomunitateburuak Bizkaiko Elikagaien Elkarteagaz kolaboratzen daben Txorierriko 6 elkarteei, 2015ean Osasunaren karrera-martxan jasotako dirua entregatu eutsen, bagilaren 3an. Diruaren banaketa herri bakotxak daukan erabiltzaile kopuruaren arabera egin da. Tabakoaren Maketa Lehiaketea Txorierriko Mankomunitateko Eskuhartze Komunitarioko Zerbitzuak, Tabakoaren Aurkako Munduko Eguna ospatzeko, II. Tabakoaren Maketa Lehiaketea antolatu eban. Eskola guztietako Lehen Hezkuntzako 6. mailako ikasleek egin ebezan maketak eta maiatzaren 25etik bagilaren 8ra arte egon ziran ikusgai osasun zentro guztietan. Epaimahaia 13 pertsonak osatu eben eta maketa bakotxa nongoa zan jakin barik emon eben botoa. Aurten irabazlea Zamudio izan da. 17 ZAMUDIorain! ENTREBISTA. ANDONI ARRIETA “Queríamos una casa en consonancia con nuestra forma de vida y de pensar” Procedente de Alonsotegi, Andoni Arrieta se instaló en Zamudio en 2009 para cumplir un sueño: dedicarse a la agricultura ecológica en una explotación propia. Después de seis años cultivando los 3.500 m2 de huertas y los 1.800 m2 de invernaderos con los que cuenta su terreno de 10.000 m2 en el barrio de San Antolín, Arrieta terminó de edificar su caserío a finales de junio. Fiel a su filosofía de respeto al medioambiente, esta vivienda es ecológica y sostenible, pero con una particularidad que la hace única en el estado. Acabas de levantar la que está considerada la primera vivienda con módulos de paja del estado, ¿cuáles son sus características? El caserío lo hemos levantado desde cero. Las paredes exteriores se han realizado con losas normales de hormigón, pero después se han colocado en ellas módulos de paja fabricados en una empresa de Vitoria-Gasteiz. Todas la paredes de la casa se han hecho con estos paneles pajizos que después se han cubierto con cal. Toda la casa está realizada con materiales naturales, además de la paja y la cal se ha empleado barro y arcilla. El tejado de la vivienda también es innovador… Hemos empleado placas de tierra con plantas, bajo las cuales 18 se ha colocado una lámina de caucho impermeable que sella completamente el tejado. Ente otros beneficios, este tejado de tierra aísla acústica y térmicamente. Toda la vivienda es eficiente energéticamente. La paja es un aislante térmico estupendo. Los paneles tienen un grosor de 50 centímetros que aíslan la casa totalmente y permite mantener una temperatura constante. Está certificada energéticamente como clase A y como na hay pérdidas de calor no hace falta gastar en calefacción. Simplemente tenemos una chimenea de biomasa, de leña. ¿Por qué os decantasteis por este tipo de construcción? Mi mujer y yo queríamos una vivienda que estuviera en consonancia con el entorno en el que está ubicada, con nuestra forma de vida y de pensar. Estuvimos investigando primero por Internet sobre el tema porque una amiga nuestra había hecho un curso para realizar casas de paja. Ella nos puso en contacto con un amigo que es aparejador y se dedica a realizar este tipo de construcciones. Junto con un arquitecto, se ha encargado del diseño y nos ha acompañado en el proceso de construcción de principio a fin. La mano de obra la hemos puesto nosotros siguiendo el plano del arquitecto y la numeración de los paneles pajizos. En el norte de Europa hay muchas casas de este estilo, pero aquí es algo nuevo. Antes de comenzar la construcción realizasteis un estudio geobiológico… Sí, y en base a ese estudio especificamos al arquitecto cómo queríamos el caserío. El trabajo geobiológico estaba dirigido a detectar las corrientes subterráneas, ya que pueden ser dañinas para la salud. No queríamos situar las habitaciones en las que se permanece más tiempo en las zonas más desfavorables de la casa. También nos hemos adaptado al terreno que tenemos. Las ventanas están orientadas al sur y en el norte prácticamente no tenemos. Hemos recuperado todas estas cosas que nuestros antepasados tenían en cuenta pero que ahora se han olvidado un poco a la hora de construir las casas. ¿Qué productos ecológicos cultivas en tu explotación? Productos hortícolas de temporada, tomate, pimiento, berenjenas, calabacín, lechuga, cebolla, ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| Andoni Arrieta 2009an etorri zan Zamudiora, amets bat bete gurean: nekazaritza ekologikoan jardutea. Sei urte daroaz Sandoni auzoan daukan 10.000 m2 lursailean, 3.500 metro karratuko ortuak eta 1.800 metro karratuko berotegiak lantzen. Arrietak, oraintsu amaitu dau bere baserria eraikitzea; beti be ingurugiroa errespetatzearen filosofia maila gorenera eroanez, etxebizitza ekologikoa eta iraunkorra izan ezeze, estatu mailan bakarra egiten dauan berezitasuna dauka: galtzu fardoz eginda egotea. cebolleta… También vendo huevos de gallinas ecológicas, de las que andan sueltas. El 90% de nuestras ventas se dedican a cestas de grupos de consumo, que son gente que se organizan entre ellos y un día a la semana quedamos para llevarles las cestas con los productos que les interesan. También sirvo a alguna tienda ecológica. ¿Qué métodos ecológicos empleas para los cultivos? La rotación de cultivos, como se ha hecho siempre y que es lo que funciona. Y no empleo productos químicos, ni siquiera los aceptados en la agricultura ecológica. El primer año que llegué a Zamudio no cultivé de manera ecológica. Aunque era mi deseo no tenía experiencia en la materia y me recomendaban que no me arriesgara. Pero el segundo año me lancé a ello y me he dado cuenta de que cuanto más tiempo llevo sin emplear productos químicos, menos problemas tengo con los cultivos. Se nota que se ha creado un ecosistema, en el cual cuando aparece un insecto o algo que es nocivo enseguida tiene competidores que atacan y no llega a formarse una plaga. Si echas un producto químico matas a los insectos nocivos, pero también a todos los auxiliares, y mueren antes los buenos que los malos. En la actualidad la agricultura ecológica está en auge… Se nota. Todos los años se integran un montón de agricultores y agricultoras nuevas en ecológico. Desde la administración también se hace un buen trabajo, se está fomentando bastante el tema. Creo que es necesario cambiar la mentalidad en torno a la idea de que con solo la agricultura ecológica no se puede abastecer y alimentar a la población. Sí es posible pero tenemos que cambiar un poco nuestros hábitos de consumo. Entonces, ¿crees que es una buena opción de negocio para las personas que quieran dedicarse a la agricultura? Lo más importante es que te tiene que gustar la agricultura, sea ecológica o no, porque es un mundo muy duro. Hay que trabajar todos los días, de lunes a domingo, no hay festivos. No puedes decir hoy no voy a la explotación, porque el día que no vas puede ocurrir que se te rompa la bomba y no te riegue, y por tanto se te muere todo. Pero si te gusta la agricultura y eres consciente de que las horas que vas a meter no las vas a ver recompensadas con dinero…, adelante. En mi caso, es lo que me ha gustado desde crío y lo que he hecho siempre, me da igual todas las horas que meto y ganar menos dinero. Yo creo que tiene que ser algo vocacional. Tiene su parte buena y su parte mala. Se puede vivir de ello pero con mucho sacrificio, con muchas horas metidas y sin grandes alegrías. ¿Qué proyectos de futuro tienes con tu explotación? Con el objetivo de ampliar un poco más mi proyecto, el año pasado alquilé en Loiu, en el Fondo de Suelo Agrario de la Diputación, un terreno de 4.000 m2. Allí tengo más huerta con el fin de ganar una mayor cartera de clientes que me permitan poder contratar a una persona que trabaje conmigo. Esto me aportaría tranquilidad, ya que en los días en los que yo no pudiera ir habría una persona que conoce el negocio y me podría suplir. Además, dos personas no hacen el doble de una, si no más. 19 ZAMUDIorain! GURE HISTORIA. AMAGOIA GUEZURAGA Abel Bolumburu Bilbao: Ameriketan txistulari, ikasle eta ingeniari Ignacio Bolumburu Astorkiza eta Florencia Bilbao Dañobeitiaren semea, Abel, 1943ko urriaren 16an jaio zan Iturria baserrian. Zamudioko eskolan hasierako ikasketak egin eta hamar urtegaz Bilboko Iturribide kalean egoan Patronatoan1 ikasketak jarraitu ebazan. Bertako abesbatzean parte hartzeko aukerea izan eban hainbat ekitaldi eta kontzertu emonez2, “…cuando cantábamos en actos solemnes…se nos unían...4 violines y 4 chelos de la Orquesta Sinfónica de Bilbao...sonábamos estupendamente… 1. 2. 20 Patronato de los Hermanos de las Escuelas Cristianas Begoñeko Carmelon eta Coliseo Albian llegamos a cantar en ruso,” Los remeros del Volga”, y nos ayudaron rusos para aprender la pronunciación…”. 1953an abesbatzako hemeretzi haurrek, horreen artean Iturrian jaiotako Abel eta Xabier Aburtok, Maria de los Angeles Alvarez sopranoagaz batera “Carmen” eta “La Boheme” operako atal batzuk abesteko aukerea izan eben. ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| Patronatoan kurtsoak amaitu ebazanean “maestria industrial” ikasi eban eta 17 urtegaz Bonifacio txistua “Boni3” Fernandezegaz ikasten hasi zen. Tarte horretan, eta lau urtean, ingelesari ekin eutson Bilboko Camara de Comercio-n “…uno de los profesores era Sr. Uranga, padre de los del grupo Mocedades…” 19 urtegaz ikasketak amaituta, Zamudioko Flexisen lan egin eban soldadutza joan arte. 22 urtegaz, eta Irurak bat dantza taldea sortu ostean4, ingelesa 1966ko urtarrilaren 6an Ameriketarako hegaldia5 hartu eta lehenengo asteetan izeko-osaben6 etxean bizi zan. San Franciscoko Drew High Schoolen ikasten hasi zanean Broadway kaleko Hotel Españara7 bizitzera joan zan. Garai horretan, 1958tik 1983ra hotela eta bertan egoan jatetxea Louis Elu lekeitiarrarenak ziran eta Abel “Elu´s Basque Restaurant-ean zerbitzari lanetan ibili zan martitzenetik hobetzeko asmoagaz Californiara joan zan: “fui con visado de turista, porque no pensaba, ni por lo más remoto, quedarme un tiempo superior a los seis meses”, baina sei hilabete horreek sei urte bihurtu ziran. domekara arte ikasketak ordaindu ahal izateko: “trabajaba a jornada completa desde las 16:00 hasta las 23:00 ó 24:00 horas”. Elu´s tabernan lanean Argazkia: Abel Bolumburu San Franciscoko Zazpiak Bat dantza taldearen txistularia izan zan8 eta eurekaz San Franciscon eta Fresnon Basque Picnicetan parte hartu eban. Txistularia zala eta uda horretan, Elu´sen lanean egoala, Boiseko Oinkari taldeko txistularia izateko eskatu eutsien. Orduan 1966ko irailean Boisera mugidu zan eta bertoko Unibertsitatean ingenieritza elektroniko9 ikasketak egiteko matrikulatu zan. Hango giroagaz ez egoanez eroso Gabon bezperan San Franciscora itzuli zan. Boiseko Unibertsitateko atzerritar ikasleak. Argazkia: Boise College Roundup, 1967 october, 5 (Students newspaper) San Franciscon Heald Engineering Collegen jarraitu ebazan ingenieritza ikasketak eta barriro Elu´s jatetxean lan egin eban. 1969an ikasketak amaitu eta atoan, Silicon Valleyko Fairchild Semiconductores, R&D enpresako ikerketa sailean lan egin eban 1972 arte: “Mi vuelta a casa se había extendido en exceso y decidí volver en el trasatlántico Canberra P&O Lines, por lo que tuve que reservar el billete con al menos dos meses de antelación…”. Hilabete bateko itsas bidaia10 egin ostean Ingalaterrako Southamptonera heldu eta Lon- dresen aste bat pasatuta Patricia izeneko ferryan Santurtzira heldu zan 1972ko maiatzaren 14an. 1977tik Gasteizen bizi da Iberreko Mª Nieves Echeandia emazteagaz. Hiru seme-alaba daukaz: Iñaki, Josu eta Maite. 3. 5. 9. 10. 4. Bilboko Santa Maria kaleko eskoletan ikasi eban. Boni Bilboko txistulari bandako zuzendaria zan. 1965ean Iñaki Pildain, Lourdes Bilbao eta Maria Nieves Echeandiagaz batera dantza taldea sortu eban. 6. 7. 8. PAN AM: Madrid-Lisboa-Nueva YorkChicago-Los Angeles-San Francisco Félix Bilbao eta Begoña Laita 1908an zabaldutako hotela. Zamudiotik eroan ebazan txistua eta danbolina Irailetik abendura. San Francisco-San Diego-AcapulcoPanama-Nassau-Haiti-Fort Laderdale(Florida)-Lisboa-Chesburgo (Frantzia)-Southampton 21 agenda ZAMUDIorain! GARAGARRILA • Garagarrilean eta abuztuan zehar, UDA TXIKIAK eta UDA GAZTEAK programetako jarduerak egongo dira. 3, barikua • PIRINIOETARA asteburuko urteera, Arroetagaz. 24, astelehena • SAN BARTOLOME jaiak. 25, martitzena • SAN BARTOLOME jaiak. IRAILA 4, zapatua 2, eguaztena 5, domeka 5, zapatua 10, barikua 6, domeka • • • PIRINIOETARA asteburuko urteera, Arroetagaz PIRINIOETARA asteburuko urteera, Arroetagaz Pirinioetara asteburuko urteera, TxirrinTxirrinegaz. 11, zapatua • • Elizondora eta Zugarramurdira urteera. Emon izena Udaletxean, garagarrilaren 8a baino lehenago. Zamudioko IX. Triala: (15:00etan, Pinoa poligonoan eta 18:00etan Kultura Etxean. Zamudio Racing Elkarteak antolatutako jarduera. 12, domeka • Goizean zehar, ibilgailu klasikoen kontzentrazioa, Sabino Arana plazan. ABUZTUA 16, domeka • SANTIMAMI jaiak. • • • SANDONI jaiak. SANDONI jaiak. SANDONI jaiak. 19, zapatua • Zamudioko zikloturista. 20, domeka • SIERRA ANBOTOra egun osoko urteera, Arroetagaz. 25, barikua • TORRECERREDO-EUROPAKO MENDIETARA asteburuko urteera, Arroetagaz. 26, zapatua • TORRECERREDO-EUROPAKO MENDIETARA asteburuko urteera, Arroetagaz. 27, domeka • TORRECERREDO-EUROPAKO MENDIETARA asteburuko urteera, Arroetagaz 17, astelehena • SANTIMAMI jaiak. 18, martitzena • SANTIMAMI jaiak. 23, domeka • 22 SAN BARTOLOME jaiak. UDAko FIDANTZAK JASOTZEKO EPEA • UDAko fidantzak jasotzeko epea, irailaren 1etik 30era izango da. agenda ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| SANTIMAMI JAIAK FIESTAS DE SANTIMAMI ABUZTUAREN 16an 16 AGOSTO • • • • • • • 12:30ean, jaien hasikerea eta txupinazoa 14:00etan, SUKALKI txapelketea aurkeztuko da 16:30ean, XIX. MUS txapelketea 18:00etan, GORRITI 20:00etan, TORTILLA txapelketea 21:00etan, txitxiburduntzia 22:00etan, erromeria LOTXO taldeagaz • • • • • • • 12:30h, comienzo de fiestas y txupinazo 14:00h, presentación del campeonato de SUKALKI 16:30h, XIX Campeonato de MUS 18:00h, GORRITI 20:00h, campeonato de TORTILLAS 21:00h, txitxiburduntzi 22:00h, romería amenizada por el grupo LOTXO ABUZTUAREN 17an 17 AGOSTO Umeentzako puzgarriak, egun osoan egongo dira • 12:00etan, mezea ermitan • 13:00ean, trikitixak • 14:30ean, herri bazkaria • 16:30ean, bitsaren eta uraren jaia • 19:30ean, umeentzako pailazoak • 21:00etan, txitxiburduntzia • 22:00etan, erromeria ARIZGOITI taldeagaz • 24:00etan, sorgina erreko da eta txokolatadea Hinchables durante todo el día • 12:00h, misa en la ermita • 13:00h, trikitixas • 14:30h, comida popular • 16:30h, fiesta de la espuma y del agua • 19:30h, actuación de payasos para niños y niñas • 21:00h, txitxiburduntzi • 22:00h, romería con el grupo ARIZGOITI • 24:00h, quema de la bruja y txokolatada ABUZTUAREN 18an 18 AGOSTO • • • • • • 11:30ean, puzgarriak 12:00etan, mezea ermitan 13:00ean, auzoko edadekoentzat omenaldi-kopaua JAIEN AMAIERA ETA AGURRA 11:30h, hinchables 12:00h, misa en la ermita 13:00h, homenaje-lunch para las personas mayores del barrio FIN DE FIESTAS Y DESPEDIDA 23 agenda ZAMUDIorain! JULIO • Durante julio y agosto, tendrán lugar las actividades de los programas de UDA TXIKIAK y UDA GAZTEAK. 3, viernes • PIRINEOS, salida de fin de semana con Arroeta. 5, domingo • PIRINEOS, salida de fin de semana con Arroeta. 10, viernes • Salida de fin de semana a los Pirineos con TxirrinTxirrin. 11, sábado • • IX Trial de Zamudio. A las 15.00h en el polígono Pinoa y a las 18:00h en Kultura Etxea. Organizada por Zamudio Racing Elkartea. Visita a Elizondo y a Zugarramurdi. El plazo para apuntarse en el Ayuntamiento finaliza el miércoles 8 de julio. 12, domingo • Concentración de coches clásicos en la Plaza Sabino Arana por la mañana. Organizada por Zamudio Racing Elkartea. AGOSTO 16, domingo • Fiestas de SANTIMAMI. 17, lunes • Fiestas de SANTIMAMI. 18, martes • Fiestas de SANTIMAMI. 23, domingo • 24 • Fiestas de SAN BARTOLOMÉ. 25, martes • Fiestas de SAN BARTOLOMÉ. PIRINEOS, salida de fin de semana con Arroeta. 4, sábado • 24, lunes Fiestas de SAN BARTOLOMÉ. SEPTIEMBRE 2, miércoles • Fiestas de SAN ANTOLÍN. 5, sábado • Fiestas de SAN ANTOLÍN. 6, domingo • Fiestas de SAN ANTOLÍN. 19, sábado • Cicloturista de Zamudio. 20, domingo • SIERRA ANBOTO, salida de un día con Arroeta. 25, viernes • TORRECERREDO-PICOS DE EUROPA, salida de fin de semana con Arroeta. 26, sábado • TORRECERREDO-PICOS DE EUROPA, salida de fin de semana con Arroeta. 27, domingo • TORRECERREDO-PICOS DE EUROPA, salida de fin de semana con Arroeta. DEVOLUCIÓN DE LAS FIANZAS DE UDA • El plazo para recoger las fianzas de UDA será del 1 al 30 de septiembre. agenda ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| SANBARTOLOME JAIAK ABUZTUAREN 23an, SAN BARTOLOME BEZPERA • 17:00etan, bolandera nagusia. • MUS txapelketa. Sariak (hile bat jasotzeko): 1. Artxo bi eta txapelak 2. Untxi bi eta garaikurrak 3. Garaikurrak • 19:30ean, umeentzako jolasak. • 20:30ean, txitxiburduntzia. • 21:00etan, erromeria DJ PACO SANCHEZegaz. 23 DE AGOSTO, VÍSPERA DE SAN BARTOLOMÉ • 17:00h, txupinazo. • Campeonato de MUS. • Premios (1 mes para la recogida): 1. Dos corderos y txapelas 2. Dos conejos y trofeos 3. Trofeos • 19:30h, juegos infantiles. • 20:30h, txitxiburduntzi. • 21:00h, romería con DJ PACO SÁNCHEZ. ABUZTUAREN 24an, SAN BARTOLOME EGUNA • 12:30ean, mezea ermitan. • Puzgarriak. • PAELLA txapelketa. • Auzoko edadekoei omenaldi-kopaua. • 14:00etan, paellen aurkezpena. Sariak: 1. 100€ | 2. 75€ | 3. 50€ • 18:00etan, puzgarriak. • 19:30ean, IDI PROBAK. • 21:00etan, sardinada herrikoia. • Sardinada ostean, erromeria DJ PACO SANCHEZegaz, gorputzak aguanta arte. 24 DE AGOSTO, SAN BARTOLOMÉ • 12:30h, misa en la ermita. • Hinchables. • Concurso de PAELLAS. • Homenaje-lunch para las personas mayores del barrio. • 14:00h, presentación de las paellas. Premios: 1. 100€ | 2. 75€ | 3. 50€ • 18:00h, hinchables. • 19:30h, IDI PROBAK. • 21:00h, sardinada popular. • A continuación, romería con el DJ PACO SÁNCHEZ. ABUZTUAREN 25ean, SAN BARTOLOMETXU • 12:30ean, mezea ermitan. • 13:00ean, puzgarriak. • Emakumeak gizonen kontrako sokatira. • 14:00etan, MARMITAKO kazolen aurkezpena Sariak: 1. 100€ | 2. 75€ | 3. 50€ • 19:00etan, ZALDI PROBAK: Iban Orozko / Xabier Bidaurrazaga. • 20:00etan, PATATA-TORTILLA txapelketa. • Puzgarriak. • 21:00etan, MARMITAKO eta PATATATORTILLA txapelketen sariak banatuko dira. • 21:30ean, erromeria DJ PACO SANCHEZegaz. 25 DE AGOSTO, SAN BARTOLOMETXU • 12:30h, misa en la ermita. • 13:00h, hinchables. • Sokatira de mujeres contra hombres. • 14:00h, presentación de las cazuelas de MARMITAKO. Premios: 1. 100€ | 2. 75€ | 3. 50€ • 19:00h, ZALDI PROBAK: Iban Orozko / Xabier Bidaurrazaga. • 20:00h, concurso de TORTILLAS DE PATATA. • Hinchables. • 21:00h, entrega de premios del concurso de MARMITAKO y TORTILLAS DE PATATA. • 21:30h, romería con el DJ PACO SÁNCHEZ. OHARRA: jai-batzordeak, jai honeek antolatzeko laguntasuna eskertuko leuke. Istripu edo anomaliaren bat egon ezkero, jai-batzordea ez da horren erantzule egingo eta jaietako programa aldatu edo bertan behera uzteko eskubidea eukiko dau. NOTA: la comisión de fiestas agradece toda colaboración para que sea posible la celebración de estas fiestas. En caso de que hubiera algún accidente o anomalía, la comisión no se hará responsable y se verá en el derecho de suspender el festejo del programa. 25 ZAMUDIorain! agenda SANDONI JAIAK FIESTAS DE SAN ANTOLÍN Irailaren 2an, SANDONI EGUNA 2 de septiembre, SAN ANTOLÍN Irailaren 5ean 5 de septiembre Irailaren 6an 6 de septiembre • 11:30ean, txupinazoa. • 12:00etan, mezea ermitan. Ostean, auzoko edadekoentzako omenaldia. • 12:00etan, mezea ermitan, auzoko defuntuen oroimenez. • Goizean, PAELLA txapelketea. Ondoren, dantza saioa Zamudioko IRU-BAT taldeagaz. • 14:00etan, paellak aurkeztuko dira. • 16:30ean, MUS txapelketea. Ostean, paella eta mus txapelketako sariak bananduko dira. • 20:30ean, txitxiburduntzia bertaratuentzako. • 21:00etan, dantzaldia JOXE MENDIZABALegaz. • Umeentzako puzgarriak eta jokoak egun osoan egongo dira. • 12:30ean, mezea ermitan. Ostean, Euskal kantak. • 20:00etan IDI PROBAK: - Jose Elortegi “Txapas” (Barrika) - Lañe Aurrekoetxea (Loiu) - Bikarregi (Erandio) Jarraian, txitxiburduntzia bertaratuentzako eta musikea. OHARRA: jai-batzordeak, jai honeek antolatzeko laguntasuna eskertuko leuke. Istripu edo anomaliaren bat egon ezkero, jai-batzordea ez da horren erantzule egingo eta jaietako programa aldatu edo bertan behera uzteko eskubidea eukiko dau. 26 • 11:30h, txupinazo. • 12:00h, misa en la ermita. A continuación, homenaje a las personas mayores del barrio. • 12:00h, misa en la ermita, por las personas difuntas del barrio. • Durante la mañana, concurso de PAELLAS. A continuación, sesión de danzas con IRU-BAT. • 14:00h, presentación de las paellas. • 16:30h, campeonato de MUS. Seguido, entrega de premios de las paellas y el mus. • 20:30h, txitxiburduntzi para todas las personas asistentes. • 21:00h, verbena con JOXE MENDIZABAL. • Hinchables y juegos para niños y niñas durante todo el día. • 12:30h, misa en la ermita, A continuación, Euskal kantak • 20:00h, IDI PROBAK: - Jose Elortegi “Txapas” (Barrika) - Lañe Aurrekoetxea (Loiu) - Bikarregi (Erandio) A continuación, txitxiburduntzi para todas las personas asistentes y música. NOTA: la comisión de fiestas agradece toda colaboración para que sea posible la celebración de estas fiestas. En caso de que hubiera algún accidente o anomalía, la comisión no se hará responsable y se verá en el derecho de suspender el festejo del programa. zerbitzuak UDAL LIBURUTEGIA | BIBLIOTECA MUNICIPAL [email protected] http://www.zamudiokoliburutegia.blogspot.com ZAMUDIOKO UDAL ALDIZKARIA | Garagarrila 2015 Julio Nº 42 zk.| TELEFONO ZENBAKI INTERESGARRIAK TELÉFONOS DE INTERÉS Anbulatorioa Ambulatorio 94 452 11 07 Kiroldegia Polideportivo 94 452 21 28 ASTEGUNETAN | LUNES A VIERNES: 10:00h-14:00h. ZAPATUETAN | SÁBADOS: 10:00h-13:30h. UDARAKO GIDA | Igerilekuan gozatzeko, hondartzan edo mendian irakurtzeko. Gida honetan, liburu freskoenak eta gehien eskatutakoak aurkituko dozuz. Itxita, garagarrilaren 31n. | Cerrada el 31 de julio. Liburutegia Biblioteca 94 452 02 04 KZgunea 94 403 34 17 Gazte Estazinoa 688 625 568 KZgunea Ludoteka Ludoteca 94 602 37 56 Eskola Escuela 94 452 10 93 Haurreskola 94 608 63 89 MUSIKA- ALDIZKARIAK – EGUNKARIAK- WI-FI ZERBITZUA www.liburutegiak.euskadi.net/katalogobateratua www.bibliotecaspublicas.es ZAMUDIOTORRE Astelehenetatik barikuetara, Liburutegiko ordutegian. De lunes a viernes, en horario de Biblioteca. LUDOTEKA KULTURA ETXEA OIZ KALEA, 4 http://zamudiokoludoteka.wordpress.com GAZTE ESTAZINOA SABINO ARANA PLAZA, 5 Domekatik eguenera | Domingo a jueves: 16:30h - 20:30h Bariku-zapatuetan | Viernes y sábados: 17:00h - 23:00h [email protected] | Tuenti http: //zamudiokogaztestazinoa.blogspot.com | T. 688625568 OHARRAK: izena emoteko epeak betetzea eskatuten da. MANCOMUNIDAD DE TXORIERRI (www.e-txorierri.com) EUSKERA TXORIERRIKO EUSKERA ZERBITZUA | SERVICIO DE EUSKERA DE TXORIERRI T. 94 4540350 / 94 4540152 / 94 4542322 e-mail: [email protected] TXORIERRIKO UDAL EUSKALTEGIA e-mail: [email protected] Horario de oficina: de 09:00h a 13:00h y de 16:00h a 19:00h GIZARTE ONGIZATEA | BIENESTAR SOCIAL • • Zamudion zerbitzu honen beharrizanean dagoanak martitzenetan, eguaztenetan eta barikuetan 08:00etatik 15:00etara bitartean udaletxera joatea edo 944060999 deitzea baino ez dauka. En Zamudio disponéis de este servicio, martes, miércoles y viernes de 08:00h a 15:00h, acercándoos al Ayuntamiento o llamando al 94 4060999. Matxuretarako Averías Argindarra / Luz 901 20 20 20 Gasa / Gas 900 40 05 23 Ura / Agua 94 487 31 87 Alumbrado público / Argiteria publikoa 94 497 00 36 Garbigunea 94 403 40 90 Etxeko gauzak batzeko Recogida de enseres94 406 09 90 Zamudioko bake epaitegia Juzgado de paz de Zamudio 94 406 09 95 Postetxea Correos 94 452 02 53 Txorierriko Mankomunitatea Mancomunidad de Txorierri 94 454 03 50 Euskera zerbitzua Servicio de euskera 94 454 03 50 Udal euskaltegia Euskaltegi municipal94 454 00 62 Behargintza 94 453 63 70 Ertzaintza (Erandio) 94 607 90 76 UDALETXEA AYUNTAMIENTO 94 406 09 90 Kultura Cultura 94 406 09 98 Gizarte laguntzailea Asistencia Social 94 406 09 99 27 ADI! garagarrila - julio ASTELEHENA LUNES MARTITZENA MARTES EGUAZTENA MIÉRCOLES EGUENA JUEVES BARIKUA VIERNES ZAPATUA SÁBADO DOMEKA DOMINGO 1 2 3 4 5 UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK Pirinioetara urteera, Arroetagaz Pirinioetara urteera, Arroetagaz Pirinioetara urteera, Arroetagaz 6 7 8 9 10 11 12 UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK Visita a Elizondo y a Zugarramurdi Ibilgailu klasikoen kontzentrazioa, Sabino Arana plazan IX Trial de Zamudio Salida a Pirineos con Txirrin-Txirrin Salida a Pirineos con Txirrin-Txirrin 13 14 15 16 17 UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK 20 21 22 23 24 UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK UDA TXIKIAK UDA GAZTEAK 27 28 30 31 1 Salida a Pirineos con Txirrin -Txirrin 18 19 25 26 2 3 www.zamudiokoudala.net
© Copyright 2024