화용론적 연결사 (conectores pragmáticos) 에 대한 일반적인 고찰과 E

화용론적 연결사 (conectores pragmát icos ) 에 대한
일반적인 고찰과 E/LE23) 학습에서의 요구
조 혜 진*
24 )
Cho, Hye-j in (2001). Estudios sobre los conectores pragmát icos
La base de la int eracción comu nicat iva t ien e, p or sup u est o, form a de
diálogo, con un caráct er oral . Y p ara qu e la int eracción sea eficaz , es d ecir,
p ara consegu ir lo qu e quiere un/ un a h ablant e, t endrá qu e organ izar su
discurso est ratégicam ent e, t endrá qu e influ ir en sus int erlocut ores .
En est e sent id o, t oda int eracción es u n act o de argum ent ación y un/ un a
h ablant e n ecesit a cont rolar t odas las est rat égias com un icat iva . Por lo t ant o,
apren der h ablar en un idiom a-m et a n o significa con ocer la gram át ica o el
léxico, sin o t am bién dom in ar los elem ent os pragm át icos (las circunst an cias,
las relacion es ent re los/ las p art icip ant es, el t em a, el t ip o d e discurso, el
grado de confian za ent re los/ las p art icip ant es , su p osición social, et c.) .
Toda conversación diaria y corrient e est á basada en la alt ern ancia de los
t urn os de h abla de los int erlocut ores . Y ese en cadenamient o debe respet ar un a
coh erencia sint áct ica, semánt ica y pragmát ica p ara qu e se avan ce con éxit o. A
su vez, est a coh eren cia afect a a t oda conversación y a los t urnos de h abla.
Ent re los elem ent os qu e fav orecen la coh esión y la coh eren cia de la
con versación coloquial dest acan los den omin ados con ect ores pragm át icos .
Tradicion alm ent e, est án recogidos y orden ad os, siguiendo los crit erios
didáct icos , baj o la den omin ación de con ect ores de causa, fin alidad , con cesión ,
et c. en t od os los m an u ales d e t ext o.
En los est u dios sobre la lengu a h abla, la p art e más complicada es la
art iculación de sus enun ciad os . En la relación d e est os enun ciad os , se
ut ilizan los den omin ados con ect ores pragm át icos (pu es , ent on ces , bu en o,
n ada, y , p orqu e, así qu e, p or ciert o...) . S on un a clase fun cion al h et erogén ea .
Es d ecir, abarcan cat egorías dist int as, p ero qu e desemp eñan u n p ap el similar .
En caden an las un id ad es d e h abla y aseguran la t ran sición de d et erm in ad as
23) Español como lengua extranjera
* 한국외국어대학교 강사
152
secu en cias del t ext o. Colaboran así en el m ant en im ient o d el h ilo discursivo y
la t en sión com un icat iva (Briz 1993) .
En fin , los con ect ores pragm át icos j u egan u n p ap el decisivo p ara el
en cad en amient o de los act os de h abla y el av an ce del t ext o com o est ru ct ura
coh erent e n o sólo sint áct ica y semánt ica, sin o t ambién pragmát ica.
Key Words : 스페인어 어학, 스페인어 화용론, 스페인어 교수법
0. 들어가는 말
외국어 교습에 종사하고 있는 사람들이라면 누구나 문법적인 요소나 그 세부적인 기
능들을 철저하게 이해, 암기하고 있어야 한다는 사실에 동의할 것이다. 이는 외국어로
서의 스페인어 학습에서도 마찬가지로, 교육자가 되기 위한 과정에서나 당일 수업을 위
한 준비, 혹은 교육자로서의 경험들이 학생들의 학년이나 학습 수준, 개별적인 필요성
정도에 따라 스페인어 문법이 적절히 지도되어야 함을 저절로 깨닫게 하는 것이다. 동
일한 맥락에서 우리는 수업시간이나 과제물에 사용되는 어휘들이 적합하고 풍요롭게 되
도록 노력하며, 따라서 학생들의 학습 수준이 향상하는 것과 발맞추어 이전 단계에서는
반드시 필요하지 않았던 요소들에게도 점차 많은 관심을 두게 된다. 좋은 일례로 문화
적인 요소를 들 수 있다. 각 언어 공동체의 문화는 그 언어사회에서 발생하는 구체적인
담화상황에서 개인에게 기대하는, 개인이 취해야 하는 사회적 행동을 결정한다. 따라서
외국어 학습에서 이러한 문화적인 요소를 포함시킨다는 것은 성공적인 의사소통이 이루
어지기 위하여 형용사의 성・수 일치나 접속법 동사를 학습하는 것 만큼이나 중요하다
고 할 수 있다. 이러한 의미에서 점점 더 많은 수의 스페인어 교재들도 해당 언어공동체
가 화자에게 요구하는 사회적 행동에 대하여 관심을 보이고 있는 것이다.
그러나 실제로 스페인어 화자가 하루종일 맞닥뜨릴 수 있는 온갖 종류의 대화상황이
나 이야기의 주제들, 여러 종류의 대화자 등을 감안한다면, 모든 언어소통 과정에서 (구
어이든 문어이든) 결정적인 역할을 하는 것은 순간순간마다 변모하는 화자의 의도라는
것을 알 수 있다. 예를 들어, 작은 옷을 좀 더 큰 사이즈로 바꿔줄 것을 부탁하는 손님과
판매원간의 대화를 상상해보자:
(1)
a . Disculpe , señorit a .
b . ¿En qué pu edo ayudarle?
a . ¿Pu ede cambiarme est a camisa por otra ? Porqu e me queda
pequeña .