bab.la สำนวน: ส่วนตัว | การประกาศและการเชิญชวน ภาษาสเปน-ภาษาฟินนิช การประกาศและการเชิญชวน : เกิด Estamos felices de anunciar el nacimiento de... Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä. ใช้เมื่อคู่ต้องการประกาศการเกิดของลู กของเขา Me complace anunciarles que... tienen un pequeño niño / una pequeña niña. Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären. ใช้เมื่อบุคคลที่สามนั้นต้องการจะประก าศการเกิดของ... Quisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé. Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä. ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดขอ งลูกของเขา Estamos complacidos de presentarles a nuestro hijo / nuestra hija, X. Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme. ใช้เมื่อคู่รักต้องการการประกาศการเกิ ดของลูกของพวกเขา มักจะเจอในการ์ดหรือรูปของเด็ก Las estrellas del cielo brillan con más fulgor, porque los angelitos del cielo están celebrando, la llegada de esta nueva bendición y todos en la Tierra nos alegramos y celebramos con amor. X y X se complacen en anunciar el nacimiento de X. Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä. วิธีการพูดทั่วไปในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่ อคู่รักต้องการประกาสการเกิดของลูกช าย/ลูกสาวของเขา Con amor y esperanza le damos la bienvenida al mundo a X. Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan. ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดขอ งลูกของเขา Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme... ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดขอ งลูกชาย/ลูกสาวของเขา Estamos dichosos de anunciar la llegada de nuestro hijo / nuestra hija. Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä. ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศการเกิดขอ งลูกชาย/ลูกสาวของเขา X y X están comprometidos. ... ja ... olemme kihloissa ใช้เมื่อต้องการประกาศการหมั้น X y X están felices de anunciar su compromiso. ,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan. ใช้เมื่อคู่รักต้องการประกาศงานหมั้นข องเขาทั้งสอง Estamos felices de anunciar el compromiso de X y X. Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta. ใช้เมื่อจะประกาศเรื่องงานหมั้น El Sr. y la Sra X, quieren anunciar el compromiso de su hija, X, con X, hijo del Sr. y la Sra. X. La boda se planifica para agosto. Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle. ธรรมเนียมดั้งเดิม ใช้เมื่อบิดามารดาต้อ งการประกาศการหมั้นของลูกสาว Ven y sé parte de nuestra celebración por el compromiso de X y X. Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta. ใช้เพื่อเป็นการเชิญชวนในการเป็นงาน หมั้น Están cordialmente invitados a la fiesta de compromiso de X y X el día... Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta. ใช้เพื่อเป็นการเชิญชวนเข้าไปงานปาร์ ตี้ Olemme iloisia ใช้เมื่อประกาศการแต่งงาน Estamos felices de anunciar Neiti ... tulee pian rouva ... ใช้เมื่อประกาศการแต่งงานของผู้หญิง การประกาศและการเชิญชวน : การหมั้น การประกาศและการเชิญชวน : การแต่งงาน Estamos felices de anunciar 1/2 bab.la สำนวน: ส่วนตัว | การประกาศและการเชิญชวน ภาษาสเปน-ภาษาฟินนิช el matrimonio de X y X. ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta el matrimonio de X y X. La Srta. X y el Sr. X esperan su presencia en la celebración de su boda. Están cordialmente invitados para celebrar ese día tan especial con ellos. Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme. ใช้โดยคู่รักที่ต้องการเชิญชวนผู้คนเข้า ร่วมงานแต่งงานของพวกเขา Ya que has sido parte importante de nuestra vida, X y X esperan tu presencia en su boda el... en... . Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ... ใช้เมื่อคู่รักต้องการเชิญชวนเพื่อนของเ ขาไปงานแต่งงาน El Sr. y la Sra. X esperan su presencia en la celebración de la boda de su hijo / hija el... en... . Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ... ใช้โดยบิดามารดาของผู้หญิงและผู้ชาย ที่กำลังจะแต่งงานเชิญชวนผู้คนเข้างา นแต่งงาน การประกาศและการเชิญชวน : การนัดเจอ/เทศกาลพิเศษ Estaríamos complacidos si pudieras/si pudiera compartir con nosotros el... en... para celebrar el / la... Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään... ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมาในเทศกาลพิเศ ษ ในวันและเวลาที่พิเศษ Nos alegraríamos de contar con su presencia en nuestra cena para celebrar... Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan... ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมางานดินเนอร์ค่ำ คืนและบอกเหตุผลว่าทำไม Está cordialmente invitado(a) a... Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään... ทางการ ใช้เพื่อเชิญชวนผู้คนมางานสังสรรค์ทา งการ ใช้กันทั่วไปสำหรับงานปาร์ตี้บริษัท Ofreceremos una fiesta entre amigos para celebrar el / la... y estaríamos complacidos con su asistencia. Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon. ทางการใช้เพื่อเชิญชวนเพื่อสนิทมางา นสังคมสังสรรค์พิเศษที่สำคัญ Nos encantaría contar con su presencia. Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle. ใช้เพื่อเป็นการเชื้อเชิญหลังจากเชิญชว นผู้รับเพื่อเน้นว่าคุณต้องการให้พวกเข าเข้าร่วมจริงๆ ¿Quisieras asistir a... para...? Haluaisitko tulla ... ...? ไม่เป็นทางการ ใช้เพื่อเชิญชวนเพื่อนๆ มาพบปะสังสรรค์อย่างไม่มีสาเหตุ 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024