novedades 2015

TARIFA GENERAL 2015 - GENERAL PRICE LIST 2015 - LISTE GÉNÉRALE DE PRIX 2015
ÍNDICE - INDEX
SELLADORES Y ESPUMAS
Sealants and Foams
Mastics et Mousses
3
POLÍMEROS MS / MS POLYMERS / POLYMÈRES MS
SILICONAS NEUTRAS / NEUTRAL SILICONES / SILICONES NEUTRES
SILICONAS ÁCIDAS / ACID SILICONES / SILICONES ACIDES
SELLADORES ACRÍLICOS / ACRILIC SEALANTS / MASTICS ACRILIQUES
MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE MASTICS / MASTICS HAUTES TEMPÉRATURES
OTRAS MASILLAS Y SELLADORES / OTHER SEALANTS / AUTRES MASTICS
ESPUMAS DE POLIURETANO / POLYURETHANE FOAMS / MOUSSES DE POLYURÉTHANE
PISTOLAS APLICADORAS Y ACCESORIOS / SEALANT GUNS AND ACCESSORIES / PISTOLETS POUR MASTICS ET ACCESSOIRES
ADHESIVOS PARA PVC, DISOLVENTES Y LUBRICANTES
PVC Cements, solvents and lubricants
6
ADHESIVOS PARA PVC, DISOLVENTES Y LUBRICANTES / PVC CEMENTS, SOLVENTS AND LUBRICANTS / ADHÉSIFS POUR PVC, SOLVANTS ET LUBRIFIANTS
DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA
Décapants pour cuivre et accéssoires pour soudure
7
DECAPANTES PARA COBRE / COPPER FLUX / DÉCAPANTS POUR CUIVRE
ACCESORIOS PARA SOLDADURA / WELDING ACCESSORIES / ACCÉSSOIRES POUR SOUDURE
ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS
Adhésifs de contact et colles blanches
8
ADHESIVOS DE CONTACTO / CONTACT ADHESIVES / ADHÉSIFS DE CONTACT
ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS / WALL & FLOOR ADHESIVES / ADHÉSIFS POUR REVÊTEMENTS
COLAS BLANCAS Y ESPECIALES / WHITE GLUES AND SPECIAL ADHESIVES / COLLES BLANCHES ET ADHÉSIFS SPÉCIAUX
ADHESIVOS PARA BRICOLAJE / DIY ADHESIVE / ADHÉSIFS POUR BRICOLAGE
CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS
Cyanoacrylates and anaerobics
Cyanoacrylates et anaérobiques
10
CIANOACRILATOS / CYANOACRYLATES / CYANOACRYLATES
ANAERÓBICOS / ANAEROBIC ADHESIVES AND SEALANTS / ANAÉROBIQUES
IMPERMEABILIZANTES
Imperméabilisants
11
IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS / LIQUID WATERPROOFING COATINGS / IMPERMÉABILISANTS LIQUIDES
BANDA BUTÍLICA / BUTYLIC BAND / BANDE BUTYLIQUE
CINTAS
Tapes
Rubans
12
CINTAS ADHESIVAS / ADHESIVE TAPES / RUBANS ADHÉSIFS
OTRAS CINTAS / OTHER TAPES / AUTRES RUBANS
PRODUCTOS AUXILIARES
13
MASILLAS Y CEMENTOS / MASTICS AND CEMENTS / MASTICS ET CIMENTS
PRODUCTOS LIMPIADORES / CLEANING PRODUCTS / PRODUITS NETTOYANTS
TACOS QUÍMICOS / CHEMICAL ANCHORS / ANCRAGES CHIMIQUES
PRODUCTOS REPARADORES / REPARING PRODUCTS / PRODUITS RÉPARATEURS
AEROSOLES / AEROSOLS / AÉROSOLS
OTROS PRODUCTOS / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS
EXPOSITORES / EXHIBITORS / EXPOSANTS
2
Abril / April / Avril 2015
DESCUENTO
SELLADORES Y ESPUMAS
Sealants and Foams
Mastics et Mousses
Discount
Remise
POLÍMEROS MS / MS POLYMERS / POLYMÈRES MS
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
5,43 ¤
9,03 ¤
5,43 ¤
9,03 ¤
5,43 ¤
5,43 ¤
65,16 ¤
135,75 ¤
108,36 ¤
135,75 ¤
108,36 ¤
135,75 ¤
135,75 ¤
65,16 ¤
25 U.
12 U.
25 U.
12 U.
25 U.
25 U.
1 U.
8413532700140
8413532950231
8413532950040
8413532950255
8413532950057
8413532950095
-
46002
46002BS
46003
46003BS
46004
46009
46098
TOT-MS 20 BLANCO 300 ML.
TOT-MS 20 BLANCO 600 ML.
TOT-MS 20 GRIS 300 ML.
TOT-MS 20 GRIS 600 ML.
TOT-MS 20 NEGRO 300 ML.
TOT-MS 20 TEJA - MARRÓN 300 ML.
CAJA EXP.TOT-MS 20 12 UDES. (4 COLORES)
46702
TOT-MS RAPID BLANCO 300 ML.
5,70 ¤
68,40 ¤
12 U.
8413532952020
46401
TOT-MS 15 TRANSPARENTE 300 ML.
5,96 ¤
149,00 ¤
25 U.
8413532950927
46801
TOT-MS CRISTAL 300 ML.
6,32 ¤
75,84 ¤
12 U.
8413532952730
46102
46102BS
46103
46104
TOT-MS 35 BLANCO 300 ML.
TOT-MS 35 BLANCO 600 ML.
TOT-MS 35 GRIS 300 ML.
TOT-MS 35 NEGRO 300 ML.
5,60 ¤
9,23 ¤
5,60 ¤
5,60 ¤
140,00 ¤
110,76 ¤
140,00 ¤
140,00 ¤
25 U.
12 U.
25 U.
25 U.
8413532950026
8413532950262
8413532950279
8413532950286
46008
TOT-MS SPORT VERDE 300 ML.
5,43 ¤
65,16 ¤
12 U.
8413532951818
SILICONAS NEUTRAS / NEUTRAL SILICONES / SILICONES NEUTRES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
42002
42002BS
42003
42003BS
CONSTRUCCIÓN BLANCO 300 ML.
CONSTRUCCIÓN BLANCO 600 ML.
CONSTRUCCIÓN GRIS 300 ML.
CONSTRUCCIÓN GRIS 600 ML.
4,43 ¤
7,33 ¤
4,43 ¤
7,33 ¤
110,75 ¤
87,96 ¤
110,75 ¤
87,96 ¤
25 U.
12 U.
25 U.
12 U.
8413532480141
8413532950316
8413532480042
8413532950323
42101
42101BS
42102
UNIVERSAL TRANSLÚCIDO 300 ML.
UNIVERSAL TRANSLÚCIDO 600 ML.
UNIVERSAL BLANCO 300 ML.
4,31 ¤
7,03 ¤
4,31 ¤
107,75 ¤
84,36 ¤
107,75 ¤
25 U.
12 U.
25 U.
8413532483043
8413532950330
8413532950347
42301
42302
42304
42306
ALU-SIL TRANSLÚCIDO 300 ML.
ALU-SIL BLANCO 300 ML.
ALU-SIL NEGRO 300 ML.
ALU-SIL BRONCE 300 ML.
3,40 ¤
3,40 ¤
3,40 ¤
3,40 ¤
85,00 ¤
85,00 ¤
85,00 ¤
85,00 ¤
25 U.
25 U.
25 U.
25 U.
8413532951542
8413532951559
8413532951566
8413532951767
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
SILICONAS ÁCIDAS / ACID SILICONES / SILICONES ACIDES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
40801
40802
SANI-SELL TRANSLÚCIDO 300 ML.
SANI-SELL BLANCO 300 ML.
3,63 ¤
3,63 ¤
90,75 ¤
90,75 ¤
25 U.
25 U.
8413532950026
8413532950262
40301
40302
40303
40304
40305
PLUS TRANSLÚCIDO 300 ML.
PLUS BLANCO 300 ML.
PLUS GRIS 300 ML.
PLUS NEGRA 300 ML.
PLUS ALUMINIO 300 ML.
2,97 ¤
2,97 ¤
2,97 ¤
2,97 ¤
2,97 ¤
74,25 ¤
74,25 ¤
35,64 ¤
35,64 ¤
35,64 ¤
25 U.
25 U.
12 U.
12 U.
12 U.
8413532450045
8413532452049
8413532950408
8413532456047
8413532454043
Abril / April / Avril 2015
3
DESCUENTO
SELLADORES Y ESPUMAS
Sealants and Foams
Mastics et Mousses
Discount
Remise
40306
40320
40325
40330
PLUS BRONCE 300 ML.
PLUS SAPELI 300 ML.
PLUS PINO 300 ML.
PLUS ROBLE 300 ML.
2,97 ¤
2,97 ¤
2,97 ¤
2,97 ¤
35,64 ¤
35,64 ¤
35,64 ¤
35,64 ¤
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
8413532453046
8413532951764
8413532951771
8413532951788
40601
40602
MULTIUSOS TRANSLÚCIDO 280 ML.
MULTIUSOS BLANCO 280 ML.
2,61 ¤
2,61 ¤
65,25 ¤
65,25 ¤
25 U.
25 U.
8413532404048
8413532404147
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
SELLADORES ACRÍLICOS / ACRILIC SEALANTS / MASTICS ACRILIQUES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
44002
44003
44003BS
44009
A-20 BLANCO 300 ML.
A-20 GRIS 300 ML.
A-20 GRIS 600 ML.
A-20 TEJA 300 ML.
1,92 ¤
1,92 ¤
3,10 ¤
1,92 ¤
48,00 ¤
48,00 ¤
37,20 ¤
48,00 ¤
25 U.
25 U.
12 U.
25 U.
8413532421045
8413532422042
8413532950446
8413532426040
44502
44502BS
44503
44503BS
A-40 BLANCO 300 ML.
A-40 BLANCO 600 ML.
A-40 GRIS 300 ML.
A-40 GRIS 600 ML.
2,95 ¤
5,06 ¤
2,95 ¤
5,06 ¤
73,75 ¤
60,72 ¤
73,75 ¤
60,72 ¤
25 U.
12 U.
25 U.
12 U.
8413532490041
8413532951520
8413532950453
8413532950460
44830
44835
44840
44838
44826
TOT-PARK ROBLE 300 ML.
TOT-PARK HAYA 300 ML.
TOT-PARK CAOBA 300 ML.
TOT-PARK CEREZO 300 ML.
TOT-PARK FRESNO - PINO 300 ML.
2,65 ¤
2,65 ¤
2,65 ¤
2,65 ¤
2,65 ¤
31,80 ¤
31,80 ¤
31,80 ¤
31,80 ¤
31,80 ¤
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
8413532950125
8413532950149
8413532644048
8413532950132
8413532495244
MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA / HIGH TEMPERATURE MASTICS / MASTICS HAUTES TEMPÉRATURES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
45004
R-70 NEGRO 300 ML.
2,83 ¤
33,96 ¤
12 U.
8413532463045
40904
S-50 NEGRO 300 ML.
6,65 ¤
79,80 ¤
12 U.
8413532950439
42403
S-100 GRIS 300 ML.
6,65 ¤
166,25 ¤
25 U.
8413532950385
OTRAS MASILLAS Y SELLADORES / OTHER MASTICS AND SEALANTS / AUTRES MASTICS
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
48202
48203
48209
TOT-BRID 30 BLANCO 300 ML.
TOT-BRID 30 GRIS 300 ML.
TOT-BRID 30 TEJA-MARRÓN 300 ML.
4,52 ¤
4,52 ¤
4,52 ¤
113,00 ¤
113,00 ¤
113,00 ¤
25 U.
25 U.
25 U.
8413532951849
8413532951832
8413532952808
45516
TOT-FX 310 ML.
4,46 ¤
111,50 ¤
25 U.
8413532626044
41102BL
41101BL
TOT-SIL BLANCO 50 ML. (Blister)
TOT-SIL TRANSLÚCIDO 50 ML. (Blister)
1,90 ¤
1,90 ¤
38,00 ¤
38,00 ¤
20 U.
20 U.
8413532441012
8413532440008
4
Abril / April / Avril 2015
DESCUENTO
SELLADORES Y ESPUMAS
Sealants and Foams
Mastics et Mousses
Discount
Remise
ESPUMAS DE POLIURETANO / POLYURETHANE FOAMS / MOUSSES DE POLYURÉTHANE
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
6,34 ¤
76,08 ¤
12 U.
8413532900052
310500
310750
5,39 ¤
6,45 ¤
64,68 ¤
77,40 ¤
12 U.
12 U.
8413532900069
8413532900045
310300
330750
4,26 ¤
6,69 ¤
51,12 ¤
80,28 ¤
12 U.
12 U.
8413532950910
8413532951610
CÓDIGO
CODE / CODE
310750PF
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
FOAM PISTOLA 750 ML.
320750PF
320750
FOAM PISTOLA FIJACIÓN TEJAS 750 ML.
6,69 ¤
6,69 ¤
80,28 ¤
80,28 ¤
12 U.
12 U.
8413532951481
8413532952648
930025
CÁNULA ROJA PARA FOAM
0,37 ¤
0,37 ¤
1 U.
8413532952013
325750
FOAM FIRE STOP CÁNULA 750 ML.
16,16 ¤
193,92 ¤
12 U.
8413532951603
315500
SPRAY LIMPIADOR 500 ML.
6,41 ¤
76,92 ¤
12 U.
8413532900076
PISTOLAS APLICADORAS Y ACCESORIOS / SEALANT GUNS AND ACCESSORIES / PISTOLETS POUR MASTICS ET ACCESSOIRES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
5,47 ¤
82,05 ¤
15 U.
8413532951931
PISTOLA PLÁSTICA FOAM C-120
PISTOLA METÁLICA FOAM C-140
PISTOLA METÁLICA NBS SILVER “TEFLONADA”
17,52 ¤
25,48 ¤
42,02 ¤
17,52 ¤
25,48 ¤
42,02 ¤
1 U.
1 U.
1 U.
8413532951825
8413532950545
8413532950521
930003
930004
933045
PISTOLA SILICONA MUELLE 280, 300 Y 310 ML.
PISTOLA SILICONA CREMALLERA 280, 300 Y 310 ML.
PISTOLA SILICONA PROFESIONAL 280, 300 Y 310 ML.
4,99 ¤
5,08 ¤
17,39 ¤
4,99 ¤
5,08 ¤
17,39 ¤
1 U.
1 U.
1 U.
8413532950552
8413532950569
8413532950941
933038
PISTOLA CK-38 BOLSAS 400 Y 600 ML.
21,26 ¤
21,26 ¤
1 U.
8413532950576
780100BL
BRICO PACK (Blister)
933053
933042
933024
Abril / April / Avril 2015
5
DESCUENTO
ADHESIVOS PARA PVC, DISOLVENTES Y LUBRICANTES
PVC Cements, solvents and lubricants
Discount
Remise
ADHESIVOS PARA PVC / PVC CEMENTS / ADHÉSIFS POUR PVC
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
210125
210250TP
210500
210500TP
21001
21001TP
PVC-25 T PRESIÓN TUBO 125 ML.
PVC-25 T PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML.
PVC-25 T PRESIÓN 500 ML. (Incluye 6 brochas/caja)
PVC-25 T PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML.
PVC-25 T PRESIÓN 1000 ML. (Incluye 12 brochas/caja)
PVC-25 T PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML.
2,36 ¤
5,25 ¤
7,75 ¤
8,39 ¤
13,66 ¤
14,85 ¤
59,00 ¤
126,00 ¤
186,00 ¤
201,36 ¤
327,84 ¤
356,40 ¤
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
8413532952198
8413532952204
8413532950606
8413532950613
8413532950620
8413532950637
200125
200250TP
200500
200500TP
20001
20001TP
20005
PVC-25 PRESIÓN TUBO 125 ML.
PVC-25 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML.
PVC-25 PRESIÓN 500 ML. (Incluye 6 brochas/caja)
PVC-25 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML.
PVC-25 PRESIÓN 1000 ML. (Incluye 12 brochas/caja)
PVC-25 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML.
PVC-25 PRESIÓN 5 L.
1,96 ¤
4,37 ¤
6,96 ¤
7,62 ¤
12,23 ¤
13,11 ¤
56,32 ¤
49,00 ¤
104,88 ¤
167,04 ¤
182,88 ¤
293,52 ¤
314,64 ¤
225,28 ¤
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
4 U.
8413532200015
8413532204037
8413532200053
8413532263058
8413532200060
8413532263065
8413532950590
220125
220250TP
220500
220500TP
22001
22001TP
PVC-50 PRESIÓN TUBO 125 ML.
PVC-50 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML.
PVC-50 PRESIÓN 500 ML.
PVC-50 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML.
PVC-50 PRESIÓN 1000 ML.
PVC-50 PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML.
1,73 ¤
4,00 ¤
6,06 ¤
6,71 ¤
10,48 ¤
11,17 ¤
43,25 ¤
96,00 ¤
145,44 ¤
161,04 ¤
251,52 ¤
268,08 ¤
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
8413532950644
8413532951627
8413532950101
8413532273255
8413532950118
8413532273262
205125
205250TP
205500TP
20501TP
PVC-GEL PRESIÓN TUBO 125 ML.
PVC-GEL PRESIÓN TAPÓN PINCEL 250 ML.
PVC-GEL PRESIÓN TAPÓN PINCEL 500 ML.
PVC-GEL PRESIÓN TAPÓN PINCEL 1000 ML.
1,70 ¤
3,88 ¤
6,29 ¤
10,72 ¤
42,50 ¤
46,56 ¤
75,48 ¤
128,64 ¤
25 U.
12 U.
12 U.
12 U.
8413532953072
8413532953089
8413532953096
8413532953102
215125
215250TP
PVC-15 FLEXIBLE TUBO 125 ML.
PVC-15 FLEXIBLE TAPÓN PINCEL 250 ML.
2,37 ¤
5,38 ¤
59,25 ¤
129,12 ¤
25 U.
24 U.
8413532952037
8413532951122
230125
230500TV
230500TP
23001TV
23001TP
PVC-75 SANEAMIENTO TUBO 125 ML.
PVC-75 SANEAMIENTO T.V. 500 ML.
PVC-75 SANEAMIENTO TAPÓN PINCEL 500 ML.
PVC-75 SANEAMIENTO T.V. 1000 ML.
PVC-75 SANEAMIENTO TAPÓN PINCEL 1000 ML.
1,43 ¤
4,70 ¤
5,07 ¤
7,85 ¤
8,19 ¤
35,75 ¤
112,80 ¤
121,68 ¤
188,40 ¤
196,56 ¤
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
8413532950651
8413532950194
8413532950170
8413532950200
8413532950187
DISOLVENTES LIMPIADORES Y LUBRICANTES / SOLVENTS AND LUBRICANTS / SOLVANTS ET LUBRIFIANTS
CÓDIGO
CODE / CODE
6
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
250250
250500
25001
DL 250 ML.
DL 500 ML.
DL 1000 ML.
2,70 ¤
3,90 ¤
6,39 ¤
64,80 ¤
93,60 ¤
76,68 ¤
24 U.
24 U.
12 U.
8413532951634
8413532201050
8413532201067
25501
DL-PE 1000 ML. (ISOPROPANOL)
6,70 ¤
80,40 ¤
12 U.
8413532951795
260150
260750
26003
LUBRICANTE TUBERIA TUBO 150 GR. (euroslot)
LUBRICANTE TUBERIA 750 GR.
LUBRICANTE TUBERIA 3 KG.
1,82 ¤
5,06 ¤
15,64 ¤
32,76 ¤
121,44 ¤
15,64 ¤
18 U.
24 U.
1 U.
8413532952655
8413532298432
8413532950668
491135
LUBRI-TOT TUBO 135 ML.
4,88 ¤
122,00 ¤
25 U.
8413532951146
Abril / April / Avril 2015
DESCUENTO
DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA
Discount
Remise
Décapants pour cuivre et accéssoires pour soudure
DECAPANTES PARA COBRE / COPPER FLUX / DÉCAPANTS POUR CUIVRE
CÓDIGO
CODE / CODE
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
296100TP
296300TP
297100TP
298125TP
292110TP
TOT-FLUX LÍQUIDO TAPÓN PINCEL 100 GR.
TOT-FLUX LÍQUIDO TAPÓN PINCEL 300 GR.
TOT-FLUX GEL TAPÓN PINCEL 100 GR.
TOT-FLUX PASTA TAPÓN PINCEL 125 GR.
TOT-FLUX CREMA TAPÓN PINCEL 110 GR.
2,72 ¤
5,85 ¤
2,72 ¤
4,09 ¤
4,09 ¤
87,04 ¤
46,80 ¤
87,04 ¤
98,16 ¤
98,16 ¤
32 U.
8 U.
32 U.
24 U.
24 U.
8413532950842
8413532950859
8413532950866
8413532950873
8413532952235
291100
292100
TOT-FLUX BORAX 100 GR.
TOT-FLUX BORAX PLUS 100 GR.
4,14 ¤
5,29 ¤
99,36 ¤
126,96 ¤
24 U.
24 U.
8413532952211
8413532952228
ACCESORIOS PARA SOLDADURA / WELDING ACCESSORIES / ACCÉSSOIRES POUR SOUDURE
CÓDIGO
CODE / CODE
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
7301200
MANTA PROTECTORA (HASTA 1200 ºC) BLANCA
58,28 ¤
58,28 ¤
1 U.
8413532951245
730700
MANTA PROTECTORA (HASTA 700 ºC) NEGRA
34,40 ¤
34,40 ¤
1 U.
8413532951238
78501
FIBRA ABRASIVA PACK 10 UDS.
5,41 ¤
64,92 ¤
12 PACKS
8413532952051
78210
LANA DE ACERO PACK 10 UDS.
1,54 ¤
24,64 ¤
16 PACKS
8413532951955
78601
ESTEARINA PASTILLA 200 GR.
2,57 ¤
64,25 ¤
25 U.
8413532952068
784160
SAL AMONÍACO EN PASTILLA 160 GR.
4,28 ¤
55,64 ¤
13 U.
8413532952242
Abril / April / Avril 2015
7
DESCUENTO
ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS
Discount
Remise
Adhésifs de contact et colles blanches
ADHESIVOS DE CONTACTO / CONTACT ADHESIVES/ ADHÉSIFS DE CONTACT
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
4,49 ¤
5,66 ¤
8,37 ¤
53,88 ¤
67,92 ¤
100,44 ¤
12 U.
12 U.
12 U.
8413532141059
8413532950729
8413532951016
ENE 125 ML.
R-7766 TAPÓN PINCEL 250 ML.
R-7766 500 ML.
R-7766 TAPÓN PINCEL 500 ML.
R-7766 1 L.
R-7766 5 L.
R-7766 25 L.
2,33 ¤
4,73 ¤
5,52 ¤
5,98 ¤
9,38 ¤
37,33 ¤
165,75 ¤
58,25 ¤
113,52 ¤
132,48 ¤
71,76 ¤
225,12 ¤
149,32 ¤
165,75 ¤
25 U.
24 U.
24 U.
12 U.
24 U.
4 U.
1 U.
8413532150020
8413532150037
8413532150051
8413532952150
8413532150068
8413532150082
8413532950712
14105
14125
R-7766 E 5 L.
R-7766 E 25 L.
32,18 ¤
134,90 ¤
128,72 ¤
134,90 ¤
4 U.
1 U.
8413532141059
8413532950729
14301
14305
14325
R-7528 1 L.
R-7528 5 L.
R-7528 25 L.
9,47 ¤
40,44 ¤
171,36 ¤
227,28 ¤
161,76 ¤
171,36 ¤
24 U.
4 U.
1 U.
8413532125066
8413532125080
8413532951016
14001
14005
14525
E-166 1 L.
E-166 5 L.
E-166 25 L.
13,77 ¤
60,38 ¤
274,38 ¤
330,48 ¤
241,52 ¤
274,38 ¤
24 U.
4 U.
1 U.
8413532951962
8413532951979
8413532951986
145500
14501
14505
14525
RS-7729 “POREX” 500 ML.
RS-7729 “POREX” 1 L.
RS-7729 “POREX” 5 L.
RS-7729 “POREX” 25 L.
4,99 ¤
8,63 ¤
35,56 ¤
146,37 ¤
119,76 ¤
103,56 ¤
142,24 ¤
146,37 ¤
24 U.
12 U.
4 U.
1 U.
8413532952167
8413532130060
8413532950736
8413532950743
148250TP
148500TP
14801TP
R-7520 “COQUILLA” TAPÓN PINCEL 250 ML.
R-7520 “COQUILLA” TAPÓN PINCEL 500 ML.
R-7520 “COQUILLA” TAPÓN PINCEL 1L.
170125
142250TP
142500
142500TP
14201
14205
14225
ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS / WALL & FLOOR ADHESIVES / ADHÉSIFS POUR REVÊTEMENTS
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
17815
MS-645 15 KG.
123,17 ¤
123,17 ¤
1 U.
8413532952136
12201
12206
12220
WA-1040 1 KG.
WA-1040 6 KG.
WA-1040 20 KG.
6,85 ¤
32,31 ¤
105,88 ¤
164,40 ¤
32,31 ¤
105,88 ¤
24 U.
1 U.
1 U.
8413532952129
8413532952112
8413532952143
12906
12920
WA-1020 6 KG.
WA-1020 20 KG.
29,43 ¤
93,60 ¤
29,43 ¤
93,60 ¤
1 U.
1 U.
8413532952662
8413532952549
17305
17310
PU-SPORT 5 KG.
PU-SPORT 10 KG.
30,03 ¤
55,32 ¤
30,03 ¤
55,32 ¤
1 U.
1 U.
8413532952501
8413532952518
10001
10005
10018
E-156 800 GR.
E-156 5 KG.
E-156 18 KG.
3,55 ¤
15,25 ¤
53,52 ¤
85,20 ¤
15,25 ¤
53,52 ¤
24 U.
1 U.
1 U.
8413532105167
8413532105174
8413532951108
10205
10216
WA-25 5 KG.
WA-25 16 KG.
44,73 ¤
130,56 ¤
44,73 ¤
130,56 ¤
1 U.
1 U.
8413532951078
8413532951085
8
Abril / April / Avril 2015
DESCUENTO
ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS
Discount
Remise
Adhésifs de contact et colles blanches
COLAS BLANCAS Y ESPECIALES / WHITE GLUES AND SPECIAL ADHESIVES / COLLES BLANCHES ET ADHÉSIFS SPÉCIAUX
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
2,22 ¤
2,76 ¤
4,06 ¤
23,35 ¤
63,65 ¤
53,28 ¤
66,24 ¤
97,44 ¤
23,35 ¤
63,65 ¤
24 U.
24 U.
24 U.
1 U.
1 U.
8413532189037
8413532189051
8413532189167
8413532950750
8413532950767
COLA BLANCA D3 PARQUET 500 GR.
COLA BLANCA D3 PARQUET 18 KG.
4,48 ¤
126,41 ¤
53,76 ¤
126,41 ¤
12 U.
1 U.
8413532115159
8413532950774
ADHESIVO PU D-4 MADERA 600 GR.
11,09 ¤
133,08 ¤
12 U.
8413532950880
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
20,50 ¤
123,00 ¤
6 U.
8413532953126
180250
180500/2
18001
18107
18120
COLA BLANCA USO GENERAL 250 GR.
COLA BLANCA USO GENERAL 500 GR.
COLA BLANCA USO GENERAL 1 KG.
COLA BLANCA USO GENERAL 7 KG.
COLA BLANCA USO GENERAL 20 KG.
180500
18018
172600
ADHESIVOS PARA BRICOLAJE / DIY ADHESIVE / ADHÉSIFS POUR BRICOLAGE
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
756010
POWER MAX 10 ML. (blister)
125150
127150
CERO CLAVOS 150 ML. (euroslot)
CERO CLAVOS INVISIBLE 150 ML. (euroslot)
2,96 ¤
3,01 ¤
35,52 ¤
36,12 ¤
12 U.
12 U.
8413532952631
8413532952624
171050 BL
TOT 50 ML. (blister)
2,63 ¤
52,60 ¤
12 U.
8413532133009
Abril / April / Avril 2015
9
DESCUENTO
CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS
Cyanoacrylates and anaerobics
Cyanoacrylates et anaérobiques
Discount
Remise
CIANOACRILATOS / CYANOACRYLATES / CYANOACRYLATES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
751010
SUPERCOLLAK 1O GR. (CON CAJA EXPOSITORA)
3,40 ¤
85,00 ¤
25 U.
8413532952259
752020
CY-01 20 GR.
9,90 ¤
99,00 ¤
10 U.
8413532952266
753020
CY-01 GEL 20 GR.
10,54 ¤
105,40 ¤
10 U.
8413532952273
756020
CY-06 20 GR.
9,90 ¤
99,00 ¤
10 U.
8413532952327
758020
CY-31 20 GR.
9,90 ¤
99,00 ¤
10 U.
8413532952334
759020
CY-80 20 GR.
10,04 ¤
100,40 ¤
10 U.
8413532952341
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
ANAERÓBICOS / ANAEROBICS / ANAÉROBIQUES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
750050
750250
T-77 50 ML.
T-77 250 ML.
8,90 ¤
39,39 ¤
106,80 ¤
236,34 ¤
12 U.
6 U.
8413532951535
8413532952280
755050
FJ-74 50 ML.
9,78 ¤
117,36 ¤
12 U.
8413532952303
761050
FR-22 50 ML.
8,80 ¤
105,60 ¤
12 U.
8413532952358
762050
FR-42 50 ML.
8,80 ¤
105,60 ¤
12 U.
8413532952365
754050
FR-70 50 ML.
8,80 ¤
105,60 ¤
12 U.
8413532952297
763050
FR-72 50 ML.
9,03 ¤
108,36 ¤
12 U.
8413532952372
10
Abril / April / Avril 2015
DESCUENTO
IMPERMEABILIZANTES
Discount
Remise
Imperméabilisants
IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS / WATERPROOFING LIQUID COATINGS / IMPERMÉABILISANTS LIQUIDES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
00501
00505
00510
INVISIBLE SUELOS 1 L.
INVISIBLE SUELOS 5 L.
INVISIBLE SUELOS 10 L.
13,50 ¤
68,75 ¤
124,13 ¤
162,00 ¤
275,00 ¤
124,13 ¤
12 U.
4 U.
1 U.
8413532953232
8413532953249
8413532953256
02001
02005
02025
INVISIBLE 1 L.
INVISIBLE 5 L.
INVISIBLE 25 L.
7,63 ¤
32,23 ¤
135,98 ¤
91,56 ¤
128,92 ¤
135,98 ¤
12 U.
4 U.
1 U.
8413532020064
8413532020088
8413532020125
13201
13205
13225
E-179 1 L.
E-179 5 L.
E-179 25 L.
8,37 ¤
33,32 ¤
143,77 ¤
100,44 ¤
133,28 ¤
143,77 ¤
12 U.
4 U.
1 U.
8413532108069
8413532108083
8413532950224
01201
01206
01225
ANTIHUMEDAD 1 KG.
ANTIHUMEDAD 6 KG.
ANTIHUMEDAD 25 KG.
9,73 ¤
48,21 ¤
186,85 ¤
116,76 ¤
192,84 ¤
186,85 ¤
12 U.
4 U.
1 U.
8413532016166
8413532016180
8413532016272
015750
01504
01515
PINTURPLAST 750 ML.
PINTURPLAST 4 L.
PINTURPLAST 15 L.
4,46 ¤
16,50 ¤
49,40 ¤
26,76 ¤
66,00 ¤
49,40 ¤
6 U.
4 U.
1 U.
8413532953027
8413532952983
8413532952990
01601
STOPMOHO 1L.
5,62 ¤
112,40 ¤
20 U.
8413532953065
01701
01705
01301
01305
01401
01405
01901
01905
01922
01098
MS-6000 BLANCO 1 KG
MS-6000 BLANCO 5 KG
MS-6000 GRIS 1 KG.
MS-6000 GRIS 5 KG.
MS-6000 NEGRO 1 KG.
MS-6000 NEGRO 5 KG.
MS-6000 TEJA 1 KG.
MS-6000 TEJA 5 KG.
MS-6000 TEJA 22 KG.
MS-6000 CAJA 6 UNIDADES VARIOS COLORES 1KG.
14,36 ¤
63,00 ¤
14,36 ¤
63,00 ¤
14,36 ¤
63,00 ¤
14,36 ¤
63,00 ¤
265,32 ¤
86,16 ¤
86,16 ¤
63,00 ¤
86,16 ¤
63,00 ¤
86,16 ¤
63,00 ¤
86,16 ¤
63,00 ¤
265,32 ¤
86,16 ¤
6 U.
1 U.
6 U.
1 U.
6 U.
1 U.
6 U.
1 U.
1 U.
1 U.
8413532953133
8413532953140
8413532952921
8413532952938
8413532952945
8413532952952
8413532952969
8413532952976
8413532953010
-
00301
00306
00324
00401
00406
00424
00901
00906
00924
CAUCHO BUTILO GRIS 1 KG.
CAUCHO BUTILO GRIS 6 KG.
CAUCHO BUTILO GRIS 24 KG.
CAUCHO BUTILO NEGRO 1 KG.
CAUCHO BUTILO NEGRO 6 KG.
CAUCHO BUTILO NEGRO 24 KG.
CAUCHO BUTILO TEJA 1 KG.
CAUCHO BUTILO TEJA 6 KG.
CAUCHO BUTILO TEJA 24 KG.
8,91 ¤
41,91 ¤
149,48 ¤
8,91 ¤
41,91 ¤
149,48 ¤
8,91 ¤
41,91 ¤
149,48 ¤
106,92 ¤
167,64 ¤
149,48 ¤
106,92 ¤
167,64 ¤
149,48 ¤
106,92 ¤
167,64 ¤
149,48 ¤
12 U.
4 U.
1 U.
12 U.
4 U.
1 U.
12 U.
4 U.
1 U.
8413532018061
8413532018184
8413532018276
8413532017163
8413532017187
8413532017279
8413532950804
8413532950811
8413532950828
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
21,27 ¤
127,62 ¤
BANDA BUTÍLICA / BUTYLIC BAND / BANDE BUTYLIQUE
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
05010
Abril / April / Avril 2015
6 U.
8413532950033
11
DESCUENTO
CINTAS
Tapes
Rubans
Discount
Remise
CINTAS ADHESIVAS / ADHESIVE TAPES / RUBANS ADHÉSIFS
CÓDIGO
CODE / CODE
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
06003BL
06003
06004
06002
2,91 ¤
4,87 ¤
4,87 ¤
4,87 ¤
40,74 ¤
116,88 ¤
116,88 ¤
116,88 ¤
14 U.
24 U.
24 U.
24 U.
8413532951894
8413532950484
8413532950491
8413532950507
07050
07025
07010
8,38 ¤
6,19 ¤
2,20 ¤
134,08 ¤
148,56 ¤
88,00 ¤
16 U.
24 U.
40 U.
8413532951993
8413532950477
8413532950989
07005
07020
3,23 ¤
6,85 ¤
129,20 ¤
164,40 ¤
40 U.
24 U.
8413532950996
8413532951702
72015
72030
12,28 ¤
24,49 ¤
147,36 ¤
244,90 ¤
12 U.
10 U.
8413532951269
8413532951276
72115
12,65 ¤
151,80 ¤
12 U.
8413532951672
72566
725132
72666
726132
1,45 ¤
2,65 ¤
1,45 ¤
2,65 ¤
52,20 ¤
95,40 ¤
52,20 ¤
95,40 ¤
36 U.
36 U.
36 U.
36 U.
8413532951283
8413532951290
8413532951689
8413532951696
783015BL
3,49 ¤
76,78 ¤
22 U.
8413532951870
09033
10,06 ¤
120,72 ¤
12 U.
8413532950972
09003
09004
1,13 ¤
1,13 ¤
67,80 ¤
67,80 ¤
60 U.
60 U.
8413532950958
8413532950965
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
06510
06610
06550
0,35 ¤
0,40 ¤
2,07 ¤
122,50 ¤
140,00 ¤
165,60 ¤
350 U.
350 U.
80 U.
8413532951214
8413532951665
8413532951221
08025BL
08010
2,60 ¤
5,68 ¤
57,20 ¤
159,04 ¤
22 U.
28 U.
8413532951887
8413532950934
787100
5,63 ¤
90,08 ¤
16 U.
8413532952075
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
OTRAS CINTAS / OTHER TAPES / AUTRES RUBANS
CÓDIGO
CODE / CODE
12
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
Abril / April / Avril 2015
DESCUENTO
PRODUCTOS AUXILIARES
Discount
Remise
MASILLAS Y CEMENTOS / MASTICS AND CEMENTS / MASTICS ET CIMENTS
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
3,11 ¤
7,44 ¤
37,32 ¤
89,28 ¤
12 U.
12 U.
8413532951863
8413532950217
10,53 ¤
126,36 ¤
12 U.
8413532951719
48538BL
48500
EPOXY-TOT 38 GR. (Blister)
EPOXY-TOT 114 GR.
488500
EPOXY-BOX 500 GR. (2 X 250 GR.)
74548
74512
AROS DE CERA PARA INODORO (diametro 11 cm.)
AROS DE CERA PARA URINARIOS (diametro 5 cm.)
2,91 ¤
2,91 ¤
139,68 ¤
34,92 ¤
48 U.
12 U.
038753311906
038753311944
770200
77001
TOT-ROSC TUBO 200 GR. (euroslot)
TOT-ROSC BOTE 1 KG.
4,47 ¤
7,50 ¤
111,75 ¤
60,00 ¤
25 U.
8 U.
8413532951733
8413532951726
48702
MASILLA SANITARIA 1 KG.
4,65 ¤
55,80 ¤
12 U.
8413532951252
T800405
T800410
THOMSIT RS 88 BOTE 5 KG.
THOMSIT RS 88 SACO 10 KG.
13,40 ¤
19,45 ¤
13,40 ¤
19,45 ¤
1 U.
1 U.
8410020405440
8410020407819
PRODUCTOS LIMPIADORES / CLEANING PRODUCTS / PRODUITS NETTOYANTS
CÓDIGO
CODE / CODE
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
788300
ANTIMOHO 300 ML.
6,28 ¤
50,24 ¤
8 U.
8413532952082
714500
BIO-TOT 500 ML.
4,93 ¤
59,16 ¤
12 U.
8413532951597
711400
71100
GEL-TOT 750 ML.
DISPENSADOR
9,32 ¤
2,83 ¤
111,84 ¤
2,83 ¤
12 U.
1 U.
8413532951153
8413532951313
710500
71001
DESA-TOT 500 ML. (1 KG.)
DESA-TOT 1000 ML. (2 KG.)
4,76 ¤
7,72 ¤
57,12 ¤
92,64 ¤
12 U.
12 U.
8413532951580
8413532951160
71201
DESATTACK 1000 ML. (2 KG.).
6,07 ¤
36,42 ¤
6 U.
8413532953119
70901
DESA-NET 1 L.
7,44 ¤
89,28 ¤
12 U.
8413532952686
TACOS QUÍMICOS / CHEMICAL ANCHORS / ANCRAGES CHIMIQUES
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
48303
T.Q. VINYLESTER 280 ML.
11,98 ¤
143,76 ¤
12 U.
8413532952174
48603
T.Q. POLIESTER 280 ML.
9,85 ¤
118,20 ¤
12 U.
8413532951139
933046
933049
933050
933048
933047
CÁNULA MEZCLADORA TACO QUÍMICO
BOLSA DE 10 CEPILLOS NYLON
FUELLE LIMPIADOR
BOLSA DE 10 TAMICES 13 X 85
BOLSA DE 10 TAMICES 9 X 50
0,56 ¤
91,80 ¤
16,80 ¤
4,08 ¤
4,08 ¤
0,56 ¤
91,80 ¤
16,80 ¤
4,08 ¤
4,08 ¤
1 U.
1 U.
1 U.
1 U.
1 U.
8413532951306
8413532951207
8413532951320
8413532951191
8413532951184
Abril / April / Avril 2015
13
PRODUCTOS REPARADORES / REPARING PRODUCTS / PRODUITS RÉPARATEURS
CÓDIGO
CODE / CODE
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
4,54 ¤
54,48 ¤
12 U.
8413532952099
79010
26,70 ¤
160,20 ¤
6 U.
8413532952105
76005
27,11 ¤
325,32 ¤
12 U.
8413532951658
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
789025
ESMALTOT 15 ML. (Blister)
AEROSOLES / AEROSOLS / AÉROSOLS
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
70510
70508
70515
70521
70500
MARCADOR ROJO 500 ML.
MARCADOR VERDE 500 ML.
MARCADOR AZUL 500 ML.
MARCADOR AMARILLO 500 ML.
MARCADOR CAJA 12 UNIDADES VARIOS COLORES 500 ML.
6,58 ¤
6,58 ¤
6,58 ¤
6,58 ¤
78,96¤
78,96 ¤
78,96 ¤
78,96 ¤
78,96 ¤
78,96 ¤
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
1 U.
8413532952556
8413532952563
8413532952570
8413532952587
-
713400
MULTI-TOT 400 ML.
4,71 ¤
56,52 ¤
12 U.
8413532951177
70600
GALVA-TOT 400 ML.
6,10 ¤
73,20 ¤
12 U.
8413532952709
708200
QUITASILICONA 200 ML.
6,73 ¤
80,76 ¤
12 U.
8413532952693
701200
ANTISLIP 200 ML.
6,36 ¤
76,32 ¤
12 U.
8413532953171
702400
CONTACTPLUS 400 ML.
7,30 ¤
87,60 ¤
12 U.
8413532953188
707400
DETECTOR 400 ML.
5,38 ¤
64,56 ¤
12 U.
8413532953195
715400
LUBRISIL 400 ML.
4,70 ¤
56,40 ¤
12 U.
8413532953201
700400
LUBRILIT 400 ML.
6,90 ¤
82,80 ¤
12 U.
8413532953164
OTROS PRODUCTOS / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
36,36 ¤
254,52 ¤
7 U.
8413532952716
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
70301
ELIMINADOR RUIDOS 1L.
704500
PASACABLES 1L.
8,48 ¤
101,76 ¤
12 U.
8413532952723
780200
78080
CÁÑAMO (Madeja 200 GR.)
CÁÑAMO (Bote 80 GR.)
2,34 ¤
2,74 ¤
28,08 ¤
43,84 ¤
12 U.
16 U.
8413532951740
8413532952181
EXPOSITORES / EXHIBITORS / EXPOSANTS
CÓDIGO
CODE / CODE
DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION / DESCRIPTION
PRECIO € / Ud.
PRICE / PRIX ¤ / Un.
PRECIO € / CAJA
PRICE / PRIX ¤ / Carton
CAJAS /
QTY. /QTITÉ.
CÓDIGO EAN
EAN CODE / CODE EAN
990900
405,00 ¤
-
-
-
990902
102,00 ¤
-
-
-
65,18 ¤
-
-
-
990903
14
EXPOSITOR SOBREMESA TOT-MS
Abril / April / Avril 2015
SUMINISTRO PALETIZADO (PALET EUROPEO) / Palletized supply (European Pallet) / Service Palletisé (Pallet Européen)
Envase /
Cajas /
Unidades / Units / Unités
Tubos 125 ml. / 125 ml. tubes / tubes 125 ml.
Bote 250 ml. / 250 ml. can / pot 250 ml.
Bote 500 ml. / 500 ml. can / pot 500 ml.
Bote 750 g. /
Bote 1 Kg. /
Bote 5 Lt. / 5 Lt. can / pot 5 Lt.
Bote 6 Kg. /
Bidón 14-16-20 Kg. /
Bidón 24-25 Kg. /
75 cajas
42 cajas
24 cajas
24 cajas
15 cajas
24 cajas
100 unidades / units / unités
24 unidades / units / unités
22 unidades / units / unités
1875 tubos / tubes / tubes
1008 botes / cans / pots
576 botes / cans / pots
576 botes / cans / pots
360 botes / cans / pots
96 botes / cans / pots
100 botes / cans / pots
24 botes / cans / pots
22 botes / cans / pots
Cartuchos 280-300 ml. /
Bolsa aluminio 600 ml. /
48 cajas
50 cajas
1200 cartuchos / cartr. / cart.
600 bolsas
Foam cánula 750 ml. / Foam cannula 750 ml. / Foam canule 750 ml.
Foam pistola 750 ml. /
Foam cánula 500 ml. / Foam cannula 500 ml. / Foam canule 500 ml.
Foam cánula 300 ml. / Foam cannula 300 ml. / Foam canule 300 ml.
Spray limpiador 500 ml. /
52 cajas
52 cajas
65 cajas
65 cajas
52 cajas
624 unidades / units / unités
624 unidades / units / unités
780 unidades / units / unités
780 unidades / units / unités
624 unidades / units / unités
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Pedido mínimo: 180 euros.
Portes pagados hasta capital de provincia (península) a partir de 450 euros. Resto de los destinos a partir de 900 euros.
haya sido totalmente satisfecho.
La presente tarifa anula todas las anteriores.
GARANTIA
-
EXPORT: For orders outside Spain please contact our commercial department at [email protected] in order to get our latest and most acurate quotation.
WARRANTY
technical department is available to all of our customers for any request or need that they may have at [email protected].
On behalf of all of us, thank you for your interest.
EXPORTATIONS: Pour les commandes ayant pour destination autre pays que l’Espagne nous vous prions de nous contacter à travers de [email protected] pour
obtenir ainsi notre dernière et meilleure cotization.
GARANTIE
-
toute question ou demande. Pour cela nous vous prions de nous contacter à [email protected].
Abril / April / Avril 2015
15
COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897
Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com
NOVEDADES 2015
PVC-GEL PRESIÓN
Adhesivo soldador gel para la unión de tuberias y accesorios de PVC rígido en sistemas de
presión y evacuación. Cumple normativas UNE-EN 14814 y UNE-ENE 14680.Sin THF
PVC-GEL PRESIÓN TUBO 125 ML.
1,70 €
42,50 €
25 U.
205250TP
PVC-GEL PRESIÓN T.PINCEL 250 ML.
3,88 €
46,56 €
12 U.
205500TP
PVC-GEL PRESIÓN T.PINCEL 500 ML.
6,29 €
75,48 €
12 U.
20501TP
PVC-GEL PRESIÓN T.PINCEL 1000 ML.
10,72 €
128,64 €
12 U.
205125
POWER MAX
Adhesivo epoxy de dos componentes rápido y flexible para el pegado en situaciones
extremas. Aplicable incluso bajo el agua.Excelente adhesión sobre todos los materiales
excepto polietileno y polipropileno. Se suministra con dos cánulas aplicadoras.
756010
POWER MAX 10 ML (blister)
20,50 €
123,00 €
6 U.
INVISIBLE SUELOS
Silanos en disolución acuosa para hidrofugar suelos porosos de hormigón o piedra. Evita
la penetración del agua pluvial y permite a las superficies tratadas transpirar
normalmente. Permanece totalmente invisible y es transitable.
00501
INVISIBLE SUELOS 1 L.
13,50 €
162,00 €
12 U.
00505
INVISIBLE SUELOS 5 L.
68,75 €
275,00 €
4 U.
00510
INVISIBLE SUELOS 10 L.
124,13 €
124,13 €
1 U.
MARZO 2015
COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897
Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com
NOVEDADES 2015
PINTURPLAST
Pintura plástica blanca de alta calidad con antimoho que evita la aparición de hongos en
paredes y techos. Ideal para cámaras frigoríficas, vestuarios, saunas lavabos, duchas, etc..
Se recomienda utilizar la imprimación STOPMOHO previamente al pintado.
015750
PINTURPLAST 750 ML.
4,46 €
26,76 €
6 U.
01504
PINTURPLAST 4 L.
16,50 €
66,00 €
4 U.
01515
PINTURPLAST 15 L.
49,40 €
49,40 €
1 U.
STOPMOHO
Imprimación antimoho para eliminar de forma definitiva los hongos y bacterias evitando así
que vuelvan a reproducirse. Especialmente indicado para aplicar sobre paredes y techos
previamente a la aparición de la pintura antimoho PINTURPLAST.
01601
STOPMOHO 1L.
5,62 €
112,40 €
20 U.
MS-6000
Revestimiento líquido basado en Tecnología MS para la impermeabilización de terrazas,
tejados, jardineras, depósitos, etc… Aplicable sobre húmedo. Resiste agua estancada.
01701
MS-6000 BLANCO 1 KG
14,36 €
86,16 €
6 U.
01705
MS-6000 BLANCO 5 KG
63,00 €
63,00 €
1 U.
MARZO 2015
COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897
Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com
NOVEDADES 2015
DESATTACK (98% ácido sulfúrico)
Desatascador profesional que soluciona rápidamente los problemas de atasco en
tuberías y sifones.Elimina residuos como grasas, cabellos, papeles, etc..Envase con
indicador de contenido.Uso exclusivo profesional. No daña plásticos ni gomas.
71201
DESATTACK 1 L. (2 KG.)
6,07 €
36,42 €
6 U.
ANTISLIP
Barniz incoloro antideslizante para aplicar sobre todo tipo de superficies tanto en
interior como en exterior. Confiere un revestimiento ligeramente rugoso.
Especialmente indicado para bañeras y platos de ducha. Larga duración.
701200
ANTISLIP 200 ML
6,36 €
76,32 €
12 U.
CONTACTPLUS
Cola de contacto de uso general con alto poder adhesivo sobre la mayoría de
materiales como madera, tejidos, metales, plásticos, cerámica, cuero, etc…Alta
resistencia a la temperatura y a la humedad. Secado rápido
702400
CONTACTPLUS 400 ML
7,30 €
87,60 €
12 U.
MARZO 2015
COLLAK, S.A. – C/. Francia, 3 – Pol. Ind. Pla de Llerona – 08520 Les Franqueses del Vallés – NIF A08344897
Tel.: (+34) 93 849 44 33 – Fax: (+34) 93 849 22 77 – E-mail: [email protected] – www.collak.com
NOVEDADES 2015
DETECTOR
Localizador de fugas de gases en base acuosa para la detección de fugas en válvulas,
conexiones roscadas, tuberías, juntas de soldadura, compresores, etc…No mancha y no
produce corrosión.
707400
DETECTOR 400 ML
5,38 €
64,56 €
12 U.
LUBRISIL
Lubricante de silicona incoloro para la lubricación y protección de cojinetes, juntas,
monturas de grifos, etc…Reduce la fricción entre superficies, repele el agua, previene el
óxido y aísla partes eléctricas. No gotea. Indicado para la unión de tuberías de
polibutileno (PB).
715400
LUBRISIL 400 ML
4,70 €
56,40 €
12 U.
LUBRILIT
Grasa blanca de litio con PTFE de larga duración para la lubricación de cadenas, cojinetes,
rodamientos, etc…Resistente al agua y alta protección contra la oxidación. Alta
estabilidad térmica (-35ºC a 200ºC)
700400
LUBRILIT 400 ML
6,90 €
82,80 €
12 U.
MARZO 2015
Nuestro espíritu de superación:
Cumplir siempre con sus expectativas.
Descubre en COLLAK un mundo de soluciones profesionales en continuo
desarollo pensadas para ofrecerle siempre lo mejor de nosotros.
Nuestro objetivo es mantenernos a su servicio y al servicio del profesional,
desarrollando siempre nuevas tecnologías que nos permitan seguir contando
Por ello nos esforzamos día a día para seguir ofreciendo siempre productos
fruto de la innovación y la experiencia. Descubra por qué la calidad y el servicio
al cliente son nuestra razón de ser. En COLLAK, el protagonista
es usted.
Altas Expectativas,
Cumplidas.
Striving to succeed: We are
driven by self-accomplishment.
Notre esprit de l’accomplissement:
Accomplir vos expectatives.
Discover a wide range of professional
solutions in constant development. Our goal
is to stay at your service and at the service of
professionals by developing new techniques
to ensure your satisfaction.
Découvrez un monde de solutions professionnelles en développement continu. Notre
objectif est de rester à votre service et au
service du professionnel en déployant
toujours des nouvelles technologies qui nous
.
We are driven by self-improvement in order to
offer innovative and excellent products.
Discover why quality and client service are our
best and most powerful values. At COLLAK,
you are our main focus.
C’est pour cela que nous faisons des efforts
jour après jour pour continuer à vous offrir
des produits résultat de l’innovation et de
l’expérience. Découvrez pourquoi la qualité
d’être. À COLLAK vous êtes le protagoniste.
High expectations,
always met.
Hautes expectatives,
accomplies.
POLÍMEROS MS
MS Polymers / Polymères MS
SELLADORES ACRÍLICOS
Acrylic sealants / Mastics acryliques
MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA
High temperature sealants and mastics / Mastics et silicones pour hautes températures
Glues
Wall
ADHESIVOS PARA BRICOLAJE
DIY Adhesive / Adhésifs pour Bricolage
coatings
butylic tape
BUTÍLICA
bande butylique
MASILLAS, LIMPIEZA, TACOS QUÍMICOS, REPARACIÓN Y AEROSOLES
Mastics and Reparing products / Mastics et autres produits réparateurs
3
Más de 40 años de historia:
un camino de largo recorrido.
More than 40 years of existence: Experience that goes
a long way.
Desde 1974 en Collak, S.A. hemos querido
-
Plus de 40 ans d’existence:
une route de longue distance.
Dès 1974 a Collak, S.A. on a voulu
-
-
-
-
-
-
surprendre.
-
Bienvenido a COLLAK.
Altas expectativas, cumplidas.
4
Bienvenue à COLLAK.
Hautes expectatives, accomplies.
Welcome to COLLAK.
High expectations,
always met.
ACERCA DE COLLAK
Investigación, Desarrollo e Innovación:
Pasado, presente y futuro.
Siempre hemos tenido claro que el camino a seguir pasaba por ofrecer un producto
que respondiese a la máxima calidad. Nuestra máxima ha sido siempre ser garantía
de satisfacción y queremos seguir siéndolo por encima de todo. Por este motivo nos
seguimos esforzando al máximo para seguir ofreciendo a nuestros clientes una gama
completa y de calidad. Y la única forma de conseguirlo es estando siempre a su lado,
ofreciéndole siempre lo mejor de nosotros:
- Formulación y fabricación própia
- Elevados índices de calidad
- Gran variedad de soluciones para el profesional
- Estructura logística altamente avanzada
- Atención personalizada y rápida
- Flexibilidad a medida
- Posibilidad de fabricar bajo su propia marca
Bienvenido a COLLAK:
Un mundo de soluciones a medida.
Research and Innovation:
Past, present and future.
Recherche et développement:
Passé, présent et futur.
We have always known we were meant to offer
products with the highest quality standards.
Our motto has always been to work hard in
order to maximize our clients’ satisfaction; and
we want to keep it that way. This is why we
constantly strive to provide our customers with
a wide and high quality product range together
with the best customer care service. The only
way to achieve this is by always giving our best.
We provide:
Nous avons toujours cru que le chemin à suivre
était offrir un produit qui répondait à la plus haute
qualité. Notre principe plus important à été toujours de demeurer une garantie de satisfaction,
et nous voulons continuer à l’être. C’est pour cela
que nous continuons à faire des efforts jour à jour
pour pouvoir ainsi continuer à offrir à nos clients
une gamme complète et de qualité. Nous pouvons donc vous offrir les services suivants:
- In-house manufacturing and formulation
- High quality standards
- Wide variety of professional solutions
- Advanced logistics structure
- Fast, customized service
- Une production et une formulation propres
- Des standards de qualité très élevés
- Toutes les solutions pour le professionnel
- Une structure logistique avancée
- Un service personnalisé et rapide
- Production under your own label.
- Production pour votre propre marque.
Welcome to COLLAK:
A world of customized solutions.
Bienvenue à COLLAK:
Un monde de solutions à mesure.
Altas expectativas,
cumplidas.
High expectations,
always met.
Hautes expectatives,
accomplies.
5
Discover the ultimate Original MS Polymer™ Adhesives and Sealants
Découvrez nos mastics basés dans la technologie originelle MS Polymer™
NUEVO
NEW
NOUVEA
U
TOT-MS 20
TOT-MS
CRISTAL
TOT-MS
RAPID
TOT-MS 35
TOT-MS 15
TOT-MS
SPORT
CONSTRUCCIÓN
INDÚSTRIA
TRANSPARENTE
Strong bonding, Extreme Seal, High Resistance, Ultimate Performance and Durability.
Collage Solide, Scellage Parfait, Haute Résistance, Grande Performance.
6
El de siempre.
Para todo.
Exprés.
No descuelga.
Transparente.
Acabado perfecto.
Transparente.
Acabado cristal.
Multipurpose
Multi-usages
Express
Rapide
Transparent
Transparent
Transparent
Transparent
Ultra fuerte.
Especial Industria.
Industrial use
Usage Industriel
Especial
7
SELLADORES Y
ESPUMAS
POLÍMEROS MS
SELLADORES Y
ESPUMAS
TOT - MS 20 CONSTRUCCIÓN
Sellador adhesivo elástico de polímero MS para el sellado y pegado de la mayoría de materiales
utilizados en construcción. Excelente adhesión sobre metales, piedra, mármol, hormigón, cerámica, vidrio,
espejos, madera, etc.
MS Polymer elastic adhesive sealant for sealing and bonding the majority of materials used in construction. Excellent
performance on metals, stone, marble, concrete, ceramics, glass, wood, etc. Applicable on humid surfaces. Paintable.
Mastic adhésif de polymère MS pour le scellage et le collage de la majorité de matériels utilisés dans la construction.
Il présente une excellente performance dans métaux, pierre, marbre, ciments, ceramique, verre, bois, etc. Applicable
aussi dans des surfaces humides. Peut être peint.
CÓDIGO / CODE / CODE
46002
46003
46004
46009
46002BS
46003BS
46098
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
NEGRO / Black / Noir
TEJA / Brown / Marron
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
VARIOS / Multi / Multi
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
600 ml.
600 ml.
300 ml.
25 U.
25 U.
25 U.
25 U.
12 U.
12 U.
12 U.
DE
VO
ESI JE
ADHONTA
M
G
NTIN
MOUESIVE
H
D
A
E
LE D
COL TAGE
MON
TOT - MS RAPID
Adhesivo sellador elástico ultra rápido de polímero MS para el pegado de la mayoría de materiales
utilizados en la construcción. Excelente adhesión sobre metales, cerámica, vidrio, PVC, espejos, mármol,
poliestireno expandido, etc. Ideal para la colocación de zócalos, conductos, tejas, marcos, paredes decorativas, etc.
MS Polymer ultra-rapid elastic adhesive sealant designed for bonding the majority of materials used in construction.
Excellent performance on metals, ceramics, glass, mirrors, marble, expanded polystyrene, etc. Ideal for placement of
sockets, ducts, tiles, frames, decorative walls, etc. Applicable on humid surfaces. Paintable and odorless.
Mastic adhésif de polymère MS specialement formulé pour le scellage et le collage de la majorité de matériels utilisés
dans la construction. Il présente une excellente performance dans métaux, céramique, verre, PVC, miroirs, marbre,
polystirène expansé, etc. Il est idéal pour le placement de prises, canalisations, dalles, cadres, murs décoratifs, etc
Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et il est inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
46702
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
300 ml.
12 U.
TOT - MS 15 TRANSPARENTE
Sellador adhesivo elástico de polímero MS TRANSPARENTE especialmente indicado para el pegado
y sellado de todo tipo de materiales utilizados en la construcción. Excelente adhesión sobre metales,
piedra, mármol, hormigón, cerámica, vidrio, espejos, PVC, madera etc.
Pintable y sin olor.
materials used in construction. Excellent performance on metals, glass, mirrors, PVC, wood, etc. Applicable on humid
surfaces. Paintable and odorless.
Mastic adhésif de polymère MS TRANSPARENT specialement indiqué pour le scellage et le collage de la majorité de
matériels utilisés dans la construction. Il présente une excellente performance dans métaux, verre, PVC, miroirs, etc.
Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et il est inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
46401
8
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
TRANSP. / Transp. / Transp.
300 ml.
25 U.
POLÍMEROS MS
SELLADORES Y
ESPUMAS
TOT - MS CRISTAL
Sellador adhesivo elástico de polímero MS transparente “CRISTAL” especialmente indicado para el
pegado y sellado de todas aquellas aplicaciones que requieran un alto grado de transparencia. Excelente adhesión sobre metales, piedra, mármol, hormigón, cerámica, vidrio, espejos, PVC, madera etc. Aplicable
the applications that need a high transparency grade. Excellent adhesion on metals, stone, marble, concrete, ceramic,
glass, mirrors, PVC, wood, etc. It can be applied on wet surfaces. Paintable and odorless. Indoor only.
Mastic adhésif élastique de polymère MS transparent “CRISTAL” spécialement indiqué pour le collage et scellage de
toutes les applications qui ont besoin d’un taux élevé de transparence. Excellente adhésion sur métaux, pierre, marbre,
béton, céramique, verre, miroirs, PVC, bois, etc. Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et inodore. Intérieur
seulement
CÓDIGO / CODE / CODE
46801
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
TRANSP. / Transp. / Transp.
300 ml.
12 U.
TOT - MS 35 INDUSTRIA
Adhesivo sellador elástico de polímero MS para el pegado y sellado de la mayoría de materiales utilizados en la industria. Indicado para automoción, caravaning, contenedores, construcciones metálicas, etc.
MS Polymer elastic adhesive sealant for bonding and sealing the majority of materials used in industry. Designed for automotion, caravans, containers, metallic constructions, etc. Does not contain silicones, socyanates or solvents. Applicable
on humid surfaces. Paintable and odorless.
Mastic adhésif de polymère MS pour le scellage et le collage de la majorité de matériels utilisés dans l’industrie. Conçu
pour la production de voitures, caravaning, conteneurs, constructions métalliques, etc. Libre de silicones, d’isocyanates
et de solvants. Applicable sur surfaces humides. Peut être peint et il est inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
46102
46103
46104
46102BS
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
NEGRO / Black / Noir
BLANCO / White / Blanc
300 ml.
300 ml.
300 ml.
600 ml.
25 U.
25 U.
25 U.
12 U.
TOT - MS SPORT
Adhesivo sellador elástico de polímero MS especialmente indicado para el pegado y sellado de céssobre bandas de unión, asfalto, caucho, hormigón, madera o soportes metálicos. Alta elasticidad
y resistencia a la intemperie.
asphalt, rubber, concrete, wood or metal brackets. High elasticity and resistance to extreme weather conditions. Applicable on humid surfaces. Paintable and odorless.
d’union, l’asphalte, le caoutchouc, le béton, le bois ou sur des supports métalliques. Haute élasticité et résistance aux
intempéries. Applicable sur des surfaces humides. Peut être peint et il est inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
46008
COLOR / COLOR / COULEUR
VERDE / Green / Verd
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
300 ml.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
12 U.
9
SILICONAS NEUTRAS
SELLADORES Y
ESPUMAS
CONSTRUCCIÓN
TAS
JUNN
AL
ECI TACIÓ
P
S
E DILA
OR
ED F
IGN INGS
DEST SEAL R
U
IN
JO
E PO TION
CIAL ATA
SPÉ DE DIL
TS
JOIN
Silicona neutra de bajo módulo para el sellado de juntas entre hormigón, obra vista, paneles prefabricados,
etc. Especialmente indicada para juntas de dilatación en construcción y todas aquellas aplicaciones en las que
se espera un movimiento elevado. Sin olor.
movement is expected. Odorless.
Silicone neutre de bas module spécialement formulée pour le scellage de joints entre béton, briques, panneaux préfabriqués, verre, aluminium, PVC, etc. Spécialement conçue pour les joints de dilatation dans la construction et d’autres
articulations avec un fort mouvement. Inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
42002
42003
42002BS
42003BS
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
300 ml.
300 ml.
600 ml.
600 ml.
25 U.
25 U.
12 U.
12 U.
UNIVERSAL
Silicona neutra de módulo medio con antimoho y de alta calidad para el sellado de la mayoría de materiales
porosos y no porosos, como vidrio, aluminio, PVC, hormigón, etc.
de espejos sobre madera, azulejos, etc. De especial interés para la fabricación e instalación de mamparas.
Sin olor.
High quality medium-module neutral silicone with mold-repellant for sealing the majority of porous and non-porous mainteresting for bath screen production and installation. Odorless.
Silicone neutre de module moyen avec anti moisissure pour sceller la majorité des matériaux poreux et non poreux tels
dé pour la fabrication et l’installation d’écrans de bain. Inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
42102
42101
42101BS
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
TRANSP. / Transp. / Transp.
BLANCO / White / Blanc
300 ml.
300 ml.
600 ml.
25 U.
25 U.
12 U.
ALU - SIL
Silicona neutra de módulo medio especialmente indicada para el sellado de todo tipo de juntas en
acristalamiento, carpintería de PVC o aluminio y juntas entre soportes especiales. Excelente adhesión sobre
vidrio, PVC, aluminio, etc. Sin olor.
joints between special media. Excellent adhesive properties on glass, PVC aluminum, etc. Odorless.
Silicone neutre de module moyen spécialement formulée pour sceller tout type de joints dans la menuiserie d’aluminium
ou de PVC, ainsi que les joints entre supports spéciaux. Excellentes propriétés adhésives sur verre, PVC, aluminium,
etc. Inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
42302
42301
42306
42304
10
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
TRANSP. / Transp. / Transp.
BRONCE / Bronze / Bronze
NEGRO / Black / Noir
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
25 U.
25 U.
25 U.
25 U.
SILICONAS ÁCIDAS
ULD
I-MO
ANPTOWER
IR RE
UVO
ISSU
POO
M IS
I
T
AN
SELLADORES Y
ESPUMAS
SANI - SELL
Silicona ácida de alta calidad con gran cantidad de antimoho especialmente indicada para el sellado de
juntas en baños, sanitarios, duchas, mamparas, cocinas, fregaderos, etc. Por su elevada resistencia a la formación de moho es de especial interés en juntas sometidas a humedad constante.
High quality acid silicone with a large quantity of anti-mould specially indicated for sealing joints in bathrooms, sanitation,
showers, screens, kitchens, sinks, etc. Its high resistance makes it especially suitable for use on surfaces constantly
exposed to humidity.
Silicone acide d’haute qualité avec une grande quantité de anti-moisi spécialement indiquée pour le scellage de joints
d’étanchéité dans salles de bains, sanitaires, douches, écrans, cuisines, éviers, etc. Sa haute résistance la rend particulièrement intéressante pour l’utilisation sur des surfaces constamment exposées à l’humidité.
CÓDIGO / CODE / CODE
40802
40801
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
BLANCO / White / Blanc
TRANSP. / Transp. / Transp.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
300 ml.
300 ml.
25 U.
25 U.
PLUS
Silicona ácida de alta calidad con antimoho
Excelente adhesión sobre vidrio, aluminio, cerámica y materiales no porosos en general.
power. Excellent adhesion on glass, aluminum, ceramic and non-porous materials in general.
Excellente adhérence sur verre, aluminium, matériaux céramiques et non-poreuse en général.
CÓDIGO / CODE / CODE
40302
40301
40303
40304
40305
40306
40320
40325
40330
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
BLANCO / White / Blanc
TRANSP. / Transp. / Transp.
GRIS / Grey / Gris
NEGRO / Black / Noir
ALUMINIO / Allum. / Allumin.
BRONCE / Bronze / Bronze
SAPELI / Sapele / Sapelli
PINO / Pine / Pin
ROBLE / Oak / Chêne
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
25 U.
25 U.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
MULTIUSOS
Silicona ácida con antimoho de uso general en fontanería, saneamiento y construcción. Buena adhesión
sobre vidrio, aluminio, cerámia y materiales no porosos en general.
Acid silicone with fungicide designed for general use in plumbing, sanitation and construction. Good adhesive qualities
when used on glass, aluminum, ceramics and non-porous materials in general.
Silicone acide et fongicide conçue pour un usage général dans la plomberie, lassainissement et la construction. Elle
présente une bonne qualité adhésive lorsqu’elle est utilisée sur le verre, l’aluminium, la céramique et des matériaux non
poreux en général.
CÓDIGO / CODE / CODE
40602
40601
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
BLANCO / White / Blanc
TRANSP. / Transp. / Transp.
280 ml.
280 ml.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
25 U.
25 U.
11
SELLADORES ACRÍLICOS
SELLADORES Y
ESPUMAS
A - 20
Masilla acrílica en dispersión acuosa para el sellado de juntas de poco movimiento tanto
verticales como horizontales en la construcción. Sin olor y pintable. Apta para interior y exterior.
Acrylic mastic in aqueous dispersion for sealing of low-movement vertical and horizontal construction joints. Paintable
and odorless. Excellent performance in exterior and interior spaces.
Mastic acrylique en dispersion aqueuse pour l’étanchéité des joints de construction à faible mouvement vertical et horizontal. Peut être peint et inodore. Excellentes performances en espaces extérieurs et intérieurs.
CÓDIGO / CODE / CODE
44002
44003
44009
44003BS
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
TEJA / Brown / Marron
GRIS / Grey / Gris
300 ml.
300 ml.
300 ml.
600 ml.
25 U.
25 U.
25 U.
12 U.
A - 40
Masilla siliconada en dispersión acuosa con antimoho para el sellado de una gran variedad
cados, aluminio, PVC, madera, hormigón, etc. Sin olor y pintable.
Silicon mastic in aqueous dispersion with mildew for sealing a great variety of joints in interior and exterior spaces. Good
adherence on glass, aluminum, PVC, wood, concrete, etc. Paintable and odorless.
Mastic silicone en dispersion aqueuse avec anti moisissures pour le scellage d’une grande variété de joints dans intérieurs et extérieurs. Bonne adhérence sur, verre, aluminium, PVC, bois, etc. Peut être peint et inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
44502
44503
44502BS
44503BS
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
300 ml.
300 ml.
600 ml.
600 ml.
25 U.
25 U.
12 U.
12 U.
TOT - PARK
Sellador acrílico exento de siliconas y disolventes especialmente indicado para el sellado y
pegado de parquet y madera (zócalos, juntas, carpintería, etc.). Barnizable y pintable.
Acrylic sealant, silicon and solvent-free. Especially formulated for sealing and bonding parquet and wood (sockets,
joints, carpentry, etc.) Varnishable and paintable.
Scellant acrylique sans silicones et sans solvants. Spécialement formulé pour le scellage et le collage de parquet et
bois (douilles, joints, menuiserie, etc). Accepte le vernis et
peut être peint.
CÓDIGO / CODE / CODE
44830
44835
44840
44838
44826
12
CAOBA CEREZO
Mahogany
Acajou
Cherry
Cerisier
PINO
Pine
Pin
HAYA
Beech
Hêtre
ROBLE
Oak
Chêne
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
ROBLE / Oak / Chêne
HAYA / Beech / Hêtre
CAOBA / Mahogany / Acajou
CEREZO / Cherry Tr. / Cerisier
PINO / Pine / Pin
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
300 ml.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
MASILLAS Y SELLADORES DE ALTA TEMPERATURA
SELLADORES Y
ESPUMAS
R - 70
Masilla refractaria de base mineral resistente al fuego y a las altas temperaturas (hasta
1500ºC). Indicado para calderas de calefacción, chimeneas, cocinas, barbacoas, etc. Presenta una
buena adhesión sobre hierro, cemento y ladrillos refractarios.
boilers, chimneys, kitchens, barbeques, etc. Performs well on iron, cement and refractory bricks.
les chaudières de chauffage, des cheminées, des cuisines, des barbecues, etc. Fonctionne bien sur le fer, le ciment et
les briques réfractaires.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
45004
NEGRO / Black / Noir
300 ml.
12 U.
S - 50
Silicona ácida para la formación de juntas elásticas en instalaciones industriales que deban soportar una elevada temperatura (conductos, estufas, etc.) Permite hasta 250ºC de servicio en
continuo.
Acid silicone for the formation of elastic joints in industrial installations exposed to high temperatures (ducts, stoves, etc.)
Silicone acide pour la formation d’articulations élastiques dans les installations industrielles exposées à des températures
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
NEGRO / Black / Noir
300 ml.
12 U.
40904
IÓN
CAC
SIFI d0
CLAB-s3, TION
ICA
SSIF d0
CLA B-s3, ATION
IC
SSIF d0
CLA B-s3,
Silicona neutra ignífuga
desarrollada para la protección contra incendios.
Interior y exterior.
S - 100
Especialmente
-
Silicone neutre ignifuge qui empêche la propagation de feu et fumée. Spécialement formulée pour la protection contre
espaces intérieurs et extérieurs.
CÓDIGO / CODE / CODE
42403
COLOR / COLOR / COULEUR
GRIS / Grey / Gris
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
300 ml.
25 U.
13
OTRAS MASILLAS Y SELLADORES
TOT - BRID 30
SELLADORES Y
ESPUMAS
Sellador adhesivo híbrido para el sellado y pegado de la mayoría de materiales utilizados en la cosntrucción.
Excelente adhesión sobre metales, piedra, mármol, hormigón, cemento, cerámica, vidrio, PVC, plástico, etc.
Hybrid adhesive sealant for sealing and bonding on the majority of construction materials. Excellent performance on
metals, stone, marble, concrete, cement, ceramics, glass, PVC, plastic, etc. Works well on humid surfaces. Paintable
and odorless.
Scellant adhésif hybride pour le scellage et le collage de la plupart des matériaux de construction. Excellentes performances sur les métaux, pierre, marbre, béton, ciment, céramique, verre, PVC, plastique, etc. Fonctionne bien sur des
surfaces humides. Peut être peint et il est inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
48202
48203
48209
TOT - FX
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
GRIS / Grey / Gris
TEJA / Brown / Marron
300 ml.
300 ml.
300 ml.
25 U.
25 U.
25 U.
,
VOS
CLA LOS!
MÁS RNIL
¡NO ÁS TO ILS!
M
E NA WS!
NO
MOR RE
NO ORE SC OUS
M
CL
NO
LES !
LIEZ S VIS
OUB ET LE
azulejos, espejos, placas de poliestireno expandido, etc. Indicado para interior y exterior.
-
rrors, polystyrene plates, etc. Suitable for indoor and outdoor applications.
périmètres, carreaux, miroirs, plaques de polystyrène, etc. Intérieur et extérieur.
CÓDIGO / CODE / CODE
45516
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
310 ml.
25 U.
TOT - SIL
Silicona ácida de alta calidad con antimoho para el sellado de todo tipo de juntas en el hogar. Gracias a
su fórmula SANI-SELL es ideal para juntas sometidas a humedad constante como baños, cocinas, vestuarios,
mamparas, sótanos, etc.. Excelente adhesión sobre vidrio, azulejo, aluminio y materiales no porosos en general.
High quality acid, antimold silicone for sealing all kinds of joints at home. Thanks to its SANI-SELL formula, it is perfect
for joints under constant humidity like those in bathrooms, kitchens, wardrobes, screens, basements, etc... Excellent
adhesion on glass, tile, aluminum and non-porous materials in general.
Silicone acide de haute qualité avec antimoisissure pour assurer l’étanchéité de toutes sortes de joints dans la maison.
Grâce à sa formule SANI SELL, c’est idéal pour des joints sujettes à l’humidité constante comme des bains, cuisines,
vestiaires, écrans, sous-sols etc... Excellente adhérence sur verre, tuile, aluminium et matériaux non-poreux en géneral.
CÓDIGO / CODE / CODE
41102BL
41101BL
14
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
TRANSP. / Transp. / Transp.
50 ml.
50 ml.
20 U. Blister
20 U. Blister
SELLADORES Y
ESPUMAS
COMPROMISO Nº1:
Garantía de calidad, garantía de éxito.
En Collak sabemos que en el mundo del profesional no
hay margen de error. Un problema técnico no es una
opción y por eso llevamos más de tres generaciones al
servicio de la calidad.
En Collak invertimos en una mejora continua de nuestros
productos. Invertimos en no fallarle.
Altas expectativas,
cumplidas.
Commitment #1:
Quality guarantee,
success guarantee.
Engagement Nº1:
Qualité garantie,
Succès garantit.
At COLLAK we know that in a
professional environment there is
no room for mistakes. A technical
problem is not an option and that is
why we are strongly committed to
offering the highest quality.
À COLLAK on sait que dans le monde
du professionnel il n’y a pas d’espace
pour l’erreur. Un problème technique
n’est pas une option et c’est pour cela
qu’on a vécu plus de trois générations
au service de la qualité.
At COLLAK, we invest in the constant improvement of our products.
We invest in your satisfaction.
High expectations,
always met.
À COLLAK nous investissons de forme constante dans la meilleure de nos
produits. Nous investissons dans la
capacité de vous offrir toujour la meilleure qualité.
Hautes expectatives,
accomplies.
15
ESPUMAS DE POLIURETANO
SELLADORES Y
ESPUMAS
FOAM PISTOLA
Espuma de poliuretano para aplicación con pistola indicada para el relleno y sellado de
huecos y cavidades en tubos, ventanas, marcos, etc. Excelente adhesión sobre hormigón, ladrillo,
piedra, PVC, etc.
adhesive properties on concrete, brick, stone, PVC, etc.
Mousse de polyuréthane pour l’utilisation avec pistolet d’application pour le remplissage et le scellage des trous et
des cavités dans des tubes, fenêtres, cadres, etc. Présente des propriétés adhésives excellentes sur le béton, brique,
pierre, PVC, etc.
CÓDIGO / CODE / CODE
310750PF
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
750 ml.
CREMA / Cream / Crème
12 U.
FOAM CÁNULA
Espuma de poliuretano con cánula aplicadora para el relleno y sellado de huecos y cavidades
en tubos, ventanas, marcos, etc. Excelente adhesión sobre hormigón, ladrillo, piedra, PVC, etc.
properties on concrete, brick, stone, PVC, etc.
Mousse de polyuréthane pour le remplissage et le scellage des trous et des cavités dans des tubes, fenêtres, cadres,
etc. Présente des propriétés adhésives excellentes sur le béton, brique, pierre, PVC, etc.
REUTILIZABLE
RE-USABLE / RÉUTILISABLE
CÓDIGO / CODE / CODE
310500
310750
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
500 ml.
750 ml.
CREMA / Cream / Crème
CREMA / Cream / Crème
12 U.
12 U.
FOAM MULTIPOSICIÓN
Espuma de poliuretano con cánula aplicadora aplicable en cualquier posición (360º) para
el relleno y sellado de cavidades en tubos, ventanas, marcos, etc. Excelente adhesión sobre hormigón, ladrillo, PVC, etc. Permite una aplicación fácil y sencilla en cualquier lugar de difícil acceso.
cadres, etc. résente des propriétés adhésives excellentes dans béton, brique, PVC, etc. Permet une application simple
REUTILIZABLE
RE-USABLE / RÉUTILISABLE
CÓDIGO / CODE / CODE
310300
330750
16
360º
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
CREMA / Cream / Crème
CREMA / Cream / Crème
300 ml.
750 ml.
12 U.
12 U.
ESPUMAS DE POLIURETANO
SELLADORES Y
ESPUMAS
FOAM “TEJAS”
Espuma de poliuretano para aplicación con pistola o cánula, especialmente indicada para
También actúa como aislante térmico de
2
m2.
Mousse de polyuréthane pour l’utilisation avec pistolet d’application ou canule, spécialement
-
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
320750PF
320750
GRIS / Grey / Gris
GRIS / Grey / Gris
750 ml. Pistola
750 ml. Cánula
12 U.
12 U.
FOAM “FIRE STOP”
Espuma de poliuretano
De especial
-
FUEGO
FIRE / FEU
CÓDIGO / CODE / CODE
325750
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
ROJO / Red / Rouge
750 ml.
12 U.
SPRAY LIMPIADOR
Disolvente limpiador con propelente inoquo al ozono y exento de CFCs, y HCFCs que elimina
la espuma de poliuretano no endurecida y limpia las pistolas aplicadoras.
Solvent based cleaner with ozone-inoquo propellant and CFC’s and HCFC’s free. Eliminates non-hardened polyurethane
foam and cleans application guns.
Nettoyant - solvant inoffensif pour la couche d’ozone et libre de CFC et HCFC. Élimine la mousse de polyuréthane non
durcie et nettoie les pistolets d’application.
CÓDIGO / CODE / CODE
315500
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
TRANSP. / Transp. / Transp.
500 ml.
12 U.
17
PISTOLAS APLICADORAS Y ACCESORIOS
SELLADORES Y
ESPUMAS
BRICO PACK
Conjunto de herramientas para abrir cartuchos de silicona, cortar las cánulas y conseguir un acabado perfecto en el sellado de juntas.
Tool pack for opening silicon cartridges, cutting cannulas and achieving a perTool Pack pour l’ouverture de cartouches de silicone ou mastic, pour couper les
canules et pour atteindre résultat parfait dans la créations de joints.
1.
2.
CÓDIGO / CODE / CODE
ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
780100BL
CUTTER + ESPÁTULA / CUTTER + SPATULA / CUTTER + SPATULE
15 U. Blister
PISTOLAS PARA ESPUMAS PU
Pistolas para aplicación de espuma de poliuretano:
/ Metallic Pistol NBS SILVER / Pistolet Métallique NBS SILVER
3.
CÓDIGO / CODE / CODE
933053
933042
933024
1.
C-120
C-140
NBS SILVER
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
1 U.
1 U.
1 U.
PISTOLAS PARA CARTUCHOS
2.
2. Pistola CREMALLERA
3.
ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE
CÓDIGO / CODE / CODE
930003
930004
933045
/ SPRING Gun / Pistolet RESSORT
/ ZIPPER Gun / Pistolet FERMETURE ÉCLAIR
/ PROFESSIONAL Gun / Pistolet Professionnel
ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE
MUELLE
CREMALLERA
PROFESIONAL
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
1 U.
1 U.
1 U.
PISTOLA PARA BOLSAS 400 - 600 ml.
CÓDIGO / CODE / CODE
933038
18
ARTÍCULO / ARTICLE / ARTICLE
CK - 38
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
1 U.
INFORMACIÓN ÚTIL
ANCHO / WIDTH / LARGEUR (mm)
5
6
8
10
14
12
16
18
20
22
SELLADORES Y
ESPUMAS
PROFUNDIDAD / DEPTH / PROFONDEUR (mm)
RENDIMIENTO POR CARTUCHO DE LOS SELLADORES COLLAK (300 ml.)
25
5
6
7
4,2
8
2
9
2
10
11
2,2
12
2
IMPORTANTE: En la tabla de rendimientos se indica la longitud en metros de una sección cuadrada o rectangular. Los consumos indicados en esta tabla son teóricos, es decir, los valores representados son válidos para juntas de sección perfectamente cuadrada o rectan-gular y sin contar las mermas normal-mente producidas durante la aplicación.
IMPORTANT NOTICE:
IMPORTANT: La table de performance indique la longeur en mètres d’une section carrée ou rectangulaire. Les consommations indiquées sont théoriques, c’est à dire, les valeurs représentées sont
valides pour les joints d’une section parfaitement carrée ou rectangulaire sans égard aux pertes produites pendant l’application.
CARPINTERIA ALUMINIO / VIDRIO - ALUMINIUM & GLASS - ALUMINIUM ET VERRE
CARPINTERIA PVC / VIDRIO - PVC & GLASS - PVC ET VERRE
JUNTAS OBRA / MARCO - BUILDING JOINTS & FRAMES - JOINTS CONSTRUCTION ET CADRES
MUROS CORTINA - CURTAIN WALLS - MURS RIDEAU
FACHADAS METALICAS - METAL FACADE - BARDAGE MÉTALLIQUE
PREFABRICADOS HORMIGON - PRECAST CONCRETE - BÉTON PRÉFABRIQUÉ
TEJADOS METALICOS - METAL ROOFING - TOITS MÉTALLIQUES
S - 100
S - 50
R - 70
A - 40
A - 20
TOT - BRID 30
MULTIUSOS
PLUS
SANI-SELL
ALU-SIL
UNIVERSAL
CONSTRUCCIÓN
APTO EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS. CONSULTAR.
SUITABLE FOR MOST CASES. CHECK WITH OUR TECH. DEPTM.
ADAPTÉ POUR LA PLUPART DES CAS. CONSULTER.
JUNTAS OBRA / OBRA - BUILDING JOINTS - JOINTS CONSTRUCTION
TOT - MS 35
TABLA DE SELECCIÓN
SELECTION TABLE /
TABLE DE SELECTION
TOT - MS 20
ELECCIÓN DEL SELLADOR
COLOCACION ESPEJOS - MIRROR INSTALLATION - INSTALLATION DE MIROIRS
VITRINAS / ESCAPARATES - WINDOW DISPLAYS - AFFICHAGE ET VITRINES
AIRE ACONDICIONADO - AIR CONDITIONING - CLIMATISATION
AUTOMOVIL / CARAVANAS - AUTOMOTIVE & CARAVAN - AUTOMOBILE ET CARAVANES
JUNTAS EN SUELOS - GROUND JOINTS - JOINTS AU SOL
JUNTAS SUMERGIDAS - UNDERWATER JOINTS - JOINTS SUBMERGÉS
ALTAS TEMPERATURAS - HIGH TEMPERATURES - HAUTES TEMPÉRATURES
PUERTAS CORTAFUEGOS - FIREWALL DOORS - PORTES COUPE-FEU
PLÁSTICOS (NO TEFLÓN /PE) - PLASTICS (NO TEFLON / PE) - PLASTICS (PAS TEFLON / PE)
TEJAS - ROOFING TILES - TUILES
GALVANIZADOS - GALVANIZED MATERIALS - MATÉRIAUX GALVANISÉS
NO UTILIZABLE / NOT SUITABLE / NE CONVIENT PAS
USO / USE / UTTILISATION
SANITARIO / FONTANERÍA - SANITARY & PLUMBING - SANITAIRE ET PLOMBERIE
RECOMENDADO / RECOMMENDED / RECOMMANDÉ
FIBROCEMENTO - FIBERCEMENT - FIBROCIMENT
SILOS / CONTENEDORES - CONTAINERS - CONTENEURS
IMPORTANTE: El sellador a utilizar en cada aplicación particular debe escogerse cuidadosamente en función de la naturaleza de los soportes, de los movimientos esperados de la junta y de las
selladores. No exime a nuestros clientes de realizar los ensayos oportunos para comprobar la idoneidad de cada sellador para cada aplicación en particular.
IMPORTANT NOTICE: Sealant has to be chosen bearing in mind each material’s characteristics and the movements joints might undergo. Environmental conditions also need to be taken into account in order to get the best performance and the longest possible duration. This selection table is a quick guide of our sealants’ main uses. However, this does not exempt our clients of performing
a cautionary trial in order to check the suitability of the product.
IMPORTANT:
-
19
ADHESIVOS PARA PVC
HPS TECH, PARA UN ÉXITO ASEGURADO.
HPS TECH FOR GUARANTEED SUCCESS.
HPS TECH POUR UN SUCCÈS GARANTI.
NÚMERO 1
NUMBER 1
NUMÉRO 1
EN ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC,
JUEGUE CON LOS MEJORES.
Toda la gama de adhesivos para PVC COLLAK, incorpora la avanzada
tecnología HPS TECH que garantiza la utilización exclusiva de disolventes con el más alto nivel de pureza, asegurando una mayor resistencia
encima de todo, exija HPS TECH.
FOR PVC CEMENTS,
TRUST THE BEST.
All COLLAK PVC cements incorToute la game de produits COLLAK inporate HPS Technology Seal that
corporent la technologie HPS TECH qui
guarantees the maximum purity of
garantit l’utilisation exclusive de solvants
all solvents used. That is why all
de grande pureté. C’est pour cela que les
COLLAK PVC Cements offer the
produits COLLAK offrent toujours les meibest results: Higher Performance,
lleurs résultats: une meilleure performanStronger resistance and Maximum
ce, une plus grande résistance et une duEndurance. Demanding tastes derée supérieure. Exigez la meilleure qualité,
mand HPS TECH.
exigez HPS TECH.
20
ADHESIVOS PARA
TUBERÍA DE PVC
ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC
21
ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC
HPS
TECH
PVC - 25 T PRESIÓN
IVA
MAT
NORC.E.
M
R
NO
C.E.RIFIED
VE
.
RIFIÉ
VÉM
E C.E
NOR
Adhesivo soldador tixotrópico para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas
Secado extra rápido.
ADHESIVOS PARA
TUBERÍA DE PVC
Adhésif soudeur thixotropique pour l’union de tubes et accessoires en PVC rigide, dans des systèmes de pression.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
210125
210250TP
210500
210500TP
21001
21001TP
TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml.
BOTE 500 ml. T. ROSCA / 500 ml. Can / Pot 500 ml.
BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml.
BOTE 1000 ml. T. ROSCA / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L.
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
HPS
TECH
PVC - 25 PRESIÓN
IVA
MAT
NORC.E.
M
R
NO
C.E.RIFIED
VE
.
RIFIÉ
VÉM
E C.E
NOR
Adhesivo soldador para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas de presión.
Secado rápido.
Adhésif soudeur pour l’union des tuyaux et accessoires en PVC rigide pour des canalisations sous pression. Conforme
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
200125
200250TP
200500
200500TP
20001
20001TP
20005
TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can -Brush / Pot - Pinceau 250 ml.
BOTE 500 ml. T. ROSCA / 500 ml. Can / Pot 500 ml.
BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml.
BOTE 1000 ml. T. ROSCA / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L.
BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L.
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
1 U.
HPS
TECH
PVC - 50 PRESIÓN
IVA
MAT
NORC.E.
M
NOR
C.E.RIFIED
VE
IÉ
RIFC.E.
VÉM
E
NOR
Adhesivo soldador para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido, de especial interés
para sistemas de presión y evacuación.
Adhésif soudeur pour l’union des tuyaux et accessoires en PVC rigide. Spécialement conçu pour l’utilisation dans des
22
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
220125
220250TP
220500
220500TP
22001
22001TP
TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml.
BOTE 500 ml. T. ROSCA / 500 ml. Can / Pot 500 ml.
BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml.
BOTE 1000 ml. T. ROSCA / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L.
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
ADHESIVOS PARA TUBERÍA DE PVC
IVA
MAT
NORC.E.
M
NOR
C.E.RIFIED
VE
.
RIFIÉ
VÉM
E C.E
NOR
PVC - GEL PRESIÓN
HPS
TECH
Adhesivo soldador gel para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas de preSIN THF.
--CÓDIGO / CODE / CODE
205125
205250TP
205500TP
20501TP
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
TUBO 125 ml / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
BOTE 250 ml T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml.
BOTE 500 ml T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml.
BOTE 1000 ml T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L.
IVA
MAT
NORC.E.
M
R
NO
C.E.RIFIED
VE
.
RIFIÉ
VÉM
E C.E
NOR
ADHESIVOS PARA
TUBERÍA DE PVC
Gel adhésif de soudage pour raccorder des tuyaux et accessoires de PVC rigides dans les systèmes d’évacuation et de
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
25 U.
12 U.
12 U.
12 U.
PVC - 75 SANEAMIENTO
HPS
TECH
Adhesivo para la unión de tuberías y accesorios de PVC rígido en sistemas de saneamiento
con presión moderada como bajantes, desagües, etc.
Secado lento.
Adhésif pour l’union de tuyaux et accessoires en PVC rigide. Spécialement conçu pour une utilisation dans des systèmes
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
230125
230500TV
230500TP
23001TV
23001TP
TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
BOTE 500 ml. T. VÁLVULA / 500 ml. Valve Can / Pot Valvule 500 ml.
BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml.
BOTE 1000 ml. T. VÁLVULA / 1L. Valve Can / Pot Valvule 1L.
BOTE 1000 ml. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - Pinceau 1L.
25 U.
24 U.
24 U.
24 U.
24 U.
IVA
MAT
NORC.E.
M
NOR
C.E.RIFIED
VE
.
RIFIÉ
VÉM
E C.E
NOR
PVC - 15 FLEXIBLE
HPS
TECH
Adhesivo soldador tixotrópico para la unión de tuberías y accesorios de PVC FLEXIBLE en
Secado ultra rápido.
tube unions. Ultra-fast curing.
Spécialement conçu pour les unions de tube souple. Séchage ultra-rapide.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
215125
215250TP
TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml.
25 U.
24 U.
23
DISOLVENTES LIMPIADORES Y LUBRICANTES
COLLAK DL
la máxima fuerza a los adhesivos utilizados.
Flexible and rigid PVC solvent cleaner and activator, allows the cements to perform with the maximum strength.
ADHESIVOS PARA
TUBERÍA DE PVC
Solvant nettoyant et activateur pour PVC souple et rigide qui permet à l’adhésif effectuer l’union avec la force maximale.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
250250
250500
25001
BOTE 250 ml. / 250 ml. Can / Pot 250 ml.
BOTE 500 ml. / 500 ml. Can / Pot 500 ml.
BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
24 U.
24 U.
12 U.
DL - PE “ISOPROPANOL”
ZA
URE
NP
GRA
E
M
TRE
EXU
ITY
P R
ETÉE
PUR
RÈM
EXT
Disolvente limpiador para tuberías, manguitos y empalmes de PE electrosoldables. GraSolvent cleaner for pipes, joining devices and PE electro-welding joints. Due to its double distillation process it performs
an optimum clean on PE (polyethylene) surfaces.
Solvant nettoyant pour tuyaux, dispositifs d’assemblage et de soudage PE électro soudable. Grâce à son processus
de double distillation il garantit une propreté optimale sur les surfaces en PE (polyéthylène).
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
25501
BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
12 U.
LUBRICANTE
Lubricante de muy baja alcalinidad especialmente indicado para lubricar las juntas elásticas de
tuberías plásticas y facilitar su instalación. Puede utilizarse sobre tuberías de plástico de todo tipo.
Low alkaline lubricant specially indicated for the lubrication and easy-installation of elastic joints in plastic pipes. It can
be used in all types of plastic pipes.
des tuyaux en plastique. Il peut être utilisé dans tous types de tuyaux en plastique.
CÓDIGO / CODE / CODE
260150
260750
26003
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
TUBO 150 gr. / 150 gr. Tube / Tube 150 gr.
BOTE 750 gr. / 750 gr. Can / Pot 750 gr.
BOTE 3 Kg. / 3 Kg. Can / Pot 3 Kg.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
18 U.
24 U.
1 U.
LUBRI - TOT
Grasa de silicona aditivada, incolora e inodora para la lubricación y protección de juntas, cojinetes, cartuchos, monturas de grifo y tuberías de polibutileno (PB).
Odorless and colorless additive silicon grease for the lubrication and protection of joints, bearings, cartridges, faucet
mounts and PB (polybutylene) pipes.
cartouches, des montures de robinets et tuyaux en PB (polybutylène).
24
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
491135
TUBO 135 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
25 U.
INFORMACIÓN ÚTIL
Cortar el tubo en angulo recto, biselar los
cantos y medir y marcar la parte del tubo a
encolar.
Cut the tube at a right
edges, measure and
mark the two parts you
want to stick together.
2.
a unir con el disolvente
limpiador COLLAK DL.
2.
Clean the bonding surfaces with COLLAK DL
cleaning solvent.
2.
Nettoyer les surfaces
a coller avec le solvant
nettoyant COLLAK DL.
Couper le tube en angle droit, faire le biseau
des bords, mesurer et
marquer la part du tube
à coller.
Aplicar una capa uniforme de adhesivo COLLAK para PVC, en las 2 partes a unir, en
una por el interior y en la otra por el exterior.
Apply an even layer of COLLAK PVC adhesive in the two surfaces you want to join together, one on the inner part of the tube and
the other one in the outer part of the tube.
Appliquer une couche uniforme d’adhésif
COLLAK pour PVC dans les tubes a unir,
une dans la part intérieure et l’autre dans la
part extérieure.
4.
Seguidamente efectuar
la unión sin giro ni movimiento algunto durante el tiempo estipulado
en el bote del producto
usado.
4.
Stick the tubes together
without turning or moving them for a short
period of time.
4.
À continuation unir les
tubes sans les tourner
et sans les déplacer
pendant quelques secondes.
ADHESIVOS PARA
TUBERÍA DE PVC
FORMA DE APLICACIÓN DE DISOLVENTE Y ADHESIVO PARA PVC
Eliminar el adhesivo
sobrante antes de su
secado.
Remove the excessive
adhesive before it dries.
Éliminer l’adhésif excédentaire avant qu’il
seche.
CONSUMO APROXIMADO DE ADHESIVO PARA PVC Y DISOLVENTE LIMPIADOR. Cantidad Necesaria en litros para 100 uniones.
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES
Tenga en cuenta que la temperatura afecta al proceso de soldadura
Please bear in mind that the outside temperature affects the welding process
Soyez conscients que la température affecte le procès de soudure
El mejor rango de temperatura para la encoladura es de 10ºC a 30ºC. El frio extremo puede ser perjudicial.
Extreme cold may harm the process
¡Llámenos! Estaremos encantados de ayudarle
Call us! We will be happy to help you
Appelez-nous! Nous serons heureux de vous aider
25
DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA
TRABAJAN DURO,
LO AGUANTAN TODO,
Y NO FALLAN.
THEY WORK HARD,
ILS TRAVAILLENT DUR,
SURVIVE EVERYTHING, RÉSISTEN TOUT,
NEVER FAIL.
RÉUSSISSENT TOUJOURS.
MUNDO TOT - FLUX
The TOT - FLUX world / Le monde TOT - FLUX
Gama de productos para soldadura COLLAK, pensada por profesionales para profesionales. Podrá
encontrar todo tipo de soluciones de gran calidad:
Decapantes, mantas protectoras, limpiadores, etc.
tive covers and cleaners.
-
Game de décapants et accéssoires pour soudure COLLAK, pensée par des professionnels pour des professionnels. Vous pouvez trouver tout type de solution professionnelle: décapants, couvertures de protection, etc.
26
DECAPANTES Y
ACCESORIOS PARA
SOLDADURA
DECAPANTES Y ACCESORIOS PARA SOLDADURA
27
DECAPANTES PARA COBRE
TOT - FLUX LÍQUIDO
Decapante líquido para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones
de estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. Contiene cloruro de zinc. Se
suministra con pincel aplicador adosado al tapón.
brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals
without previous cleaning. Contains Zinc Chloride. Includes a brush located under the cap.
Décapant liquide pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable sur
les métaux âgés sans nettoyage précédent. Contient du chlorure de zinc. Pinceau inclus sous le bouchon.
CÓDIGO / CODE / CODE
DECAPANTES Y
ACCESORIOS PARA
SOLDADURA
296100TP
296300TP
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
TRANSP. / Transp. / Transp.
TRANSP. / Transp. / Transp.
100 gr.
300 gr.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
32 U.
8 U.
TOT - FLUX GEL
Decapante gel para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones de
estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. Contiene cloruro de zinc. Se suministra con pincel aplicador adosado al tapón.
brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals
without previous cleaning. Contains Zinc Chloride. Includes a brush located under the cap.
Décapant en gel pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable sur
les métaux âgés sans nettoyage précédent. Contient du chlorure de zinc. Pinceau inclus sous le bouchon.
CÓDIGO / CODE / CODE
297100TP
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
TOT - FLUX PASTA
100 gr.
32 U.
ICO
LÓG
ECO OGIC
L
ECO IQUE
LOG
O
C
E
Decapante en pasta para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones de estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. NO contiene cloruro de zinc.
Se suministra con pincel aplicador adosado al tapón.
for brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals
without previous cleaning. Does NOT contain Zinc Chloride. Applied using the brush located under the cap.
Décapant en pâte pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable
sur les métaux âgés sans nettoyage précédent. Il NE contient pas de chlorure de zinc. Appliqué à l’aide du pinceau
situé sous le bouchon.
CÓDIGO / CODE / CODE
298125TP
28
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
CREMA / Cream / Crème
125 gr.
24 U.
DECAPANTES PARA COBRE
TOT - FLUX BORAX
Desoxidante en polvo para la soldadura fuerte con varilla de plata. Contiene ácido bórico.
Deoxidizing powder for strong weldings with silver rod. Contains Boric acid.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
291100
BLANCO / White / Blanc
100 gr.
24 U.
DECAPANTES Y
ACCESORIOS PARA
SOLDADURA
Désoxydant en poudre pour soudures solides avec tige d’argent. Contient de l’acide borique.
TOT - FLUX BORAX PLUS
Desoxidante en polvo para la soldadura fuerte con varilla de plata. NO contiene ácido bórico.
Deoxidizing powder for strong weldings with silver rod. Does NOT contain Boric acid.
Désoxydant en poudre pour soudures solides avec tige d’argent. NE contient PAS d’acide borique.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
292100
BLANCO / White / Blanc
100 gr.
24 U.
ICO
LÓG
ECO OGIC
L
ECO IQUE
LOG
ECO
TOT - FLUX CREMA
Decapante en crema para tubos y accesorios de cobre, latón y bronce para soldar con aleaciones
de estaño. Aplicable en metales envejecidos sin limpieza previa. NO contiene cloruro de zinc. Se
suministra con pincel aplicador adosado al tapón.
for brass, copper and bronze tubes and accessories for welding with tin alloys. Applicable on aged metals
without previous cleaning. Does NOT contain Zinc Chloride. Applied using the brush located under the cap.
Décapant en crème pour tubes et accessoires en cuivre, laiton et bronze pour le soudage des alliages d’étain. Applicable
sur les métaux âgés sans nettoyage précédent. NE contient PAS de chlorure de zinc. Appliquée à l’aide du pinceau situé
sous le bouchon.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
292110
CREMA / Cream / Crème
110 gr.
24 U.
29
ACCESORIOS PARA SOLDADURA
MANTA 1200ºC
Manta protectora para trabajos de soldadura directa, especialmente desarrollada para evitar el
paso del calor a los materiales sensibles próximos a la zona de trabajo. Resistencia máxima
1200ºC.
Protective blanket for direct welding jobs, especially designed to prevent heat from reaching heat-sensible materials near
Couverture de protection pour travaux de soudure directe, spécialement conçue pour empêcher la chaleur d’atteindre les matériaux à proximité du lieu de travail. Résistance maximale
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
DECAPANTES Y
ACCESORIOS PARA
SOLDADURA
7301200
BLANCO / White / Blanc
33 X 20 cm.
1 U.
MANTA 700ºC
Manta protectora para trabajos de soldadura directa, especialmente desarrollada para evitar el
paso del calor a los materiales sensibles próximos a la zona de trabajo. Resistencia máxima
700ºC.
Protective blanket for direct welding jobs, especially designed to prevent heat from reaching heat-sensible materials near
Couverture de protection pour travaux de soudure directe, spécialement conçue pour empêcher la chaleur d’atteindre les matériaux à proximité du lieu de travail. Résistance maximale
CÓDIGO / CODE / CODE
730700
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
NEGRA / Black / Noir
33 X 20 cm.
1 U.
FIBRA ABRASIVA
antes del proceso
CÓDIGO / CODE / CODE
78501
30
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
NEGRA / Black / Noir
12 x 6 cm.
12 PACKS
ACCESORIOS PARA SOLDADURA
LANA DE ACERO
Conjunto de
y empalmes de cobre
78210
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
GRIS / Grey / Grise
7 x 4 cm.
16 PACKS
DECAPANTES Y
ACCESORIOS PARA
SOLDADURA
CÓDIGO / CODE / CODE
ESTEARINA
Desoxidante en barra
soldadura de estos. Gracias a su forma cilindrica permite una óptima manipulación.
optimum manipulation.
forme cylindrique permet une manipulation optimale.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
78601
BLANCO / White / Blanc
200 gr.
25 U.
SAL AMONÍACO
Limpiador decapante para todo tipo de puntas de cobre de soldadores a estaño ya sean con
resistencia eléctrica o con garrafas de gas, utilizados en las diversas instalaciones del zinc.
Amoniac stone for all types of copper ends from tin weldings with electric resistance or gas cylinders.
Pierre amoniacale pour tous les types de pointes en cuivre des équipements de soudure en étain avec une résistance
électrique ou bouteilles de gaz.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
784160
BLANCO / White / Blanc
160 gr.
13 U.
31
ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS
Adhesivos y Sistemas
para Pavimentos y Revestimientos
Wall and Flooring adhesives / Colles pour Revêtements et Pavements
Ask us, we’ve got the solution. / Demandez-nous, nous avons la solution.
Adhesivos para Suelos Deportivos
Adhesivos Conductores
Sports Flooring Adhesives / Adhésifs pour Sols Sportifs
Conductive Adhesives / Adhésifs Conducteurs
Imprimaciones
Primers / Amorces
Adhesivos de Contacto
Contact Adhesives / Adhésifs de Contact
Pastas Niveladoras
Leveling Compounds / Ragréages Autolissants
Adhesivos Fijadores
Adhesivos para Parquet y Madera
Parquet and Wood Adhesives / Adhésifs pour Parquet et Bois
Adhesivos para
Revestimientos Murales
Adhesives for Wall Coverings /
Adhésifs pour Revêtements Muraux
Adhesivos para PVC, Moquetas, Linóleo y Goma
Adhesives for PVC, Carpets, Linoleum and Rubber / Adhésifs pour PVC, Tapis, Linoléum et Gomme
Conozca la gama completa de soluciones para el instalador profesional en www.collak.com
Discover at www.collak.com the complete range of professional solutions.
Découvrez la game complète de solutions pour l’installateur professionnel à www.collak.com
Unión profesional, resultado profesional.
32
Professional union for professional results.
Union professionnelle pour des résultats professionnels.
ADHESIVOS DE
CONTACTO Y COLAS
BLANCAS
ADHESIVOS DE CONTACTO Y COLAS BLANCAS
33
ADHESIVOS DE CONTACTO
R - 7520 “ COQUILLA ”
Adhesivo de contacto especialmente formulado para el pegado de coquillas.
Contact adhesive specially formulated for the bonding of shells.
Adhésif de contact spécialement formulé pour le collage de coquillages.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
148250TP
148500TP
14801TP
BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml.
BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml.
BOTE 1L. T. PINCEL / 1L. Can - Brush / Pot - pinceau 1L.
12 U.
12 U.
12 U.
R - 7766
ADHESIVOS DE
CONTACTO Y COLAS
BLANCAS
Adhesivo de contacto de alta calidad de uso general en la industria y el bricolaje. Ideal para el
pegado de madera, corcho, plásticos, goma, etc.
High quality contact adhesive for general use in industry and do-it-yourself for the bonding of wood, cork, plastic, rubber,
etc.
Colle de contact d’haute qualité de pour un usage général dans l’industrie le bricolage pour le collage de bois, liège,
plastique, caoutchouc, etc.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
170125
142250TP
142500
142500TP
14201
14205
14225
TUBO 125 ml. / 125 ml. Tube / Tube 125 ml.
BOTE 250 ml. T. PINCEL / 250 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 250 ml.
BOTE 500 ml. / 500 ml. Can / Pot 500 ml.
BOTE 500 ml. T. PINCEL / 500 ml. Can - Brush / Pot - Pinceau 500 ml.
BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L.
BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L.
25 U.
24 U.
24 U.
12 U.
24 U.
4 U.
1 U.
R - 7766 E
Adhesivo de contacto de alta calidad de uso general en la industria y el bricolaje. Ideal para el
pegado de madera, corcho, plásticos, goma, etc. Especialmente indicado para el pegado de
corcho decorativo.
High quality contact adhesive for general use in industry and do-it-yourself for the bonding of wood, cork, plastic, rubber,
etc. Recommended for the bonding of decorative cork.
Colle de contact d’haute qualité pour un usage général dans l’industrie et le bricolage pour le collage du bois, liège,
plastique, caoutchouc, etc. Recommandée pour le collage de liège décoratif.
CÓDIGO / CODE / CODE
14105
14125
34
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L.
BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
4 U.
1 U.
ADHESIVOS DE CONTACTO
E - 166
Adhesivo de contacto transparente para el pegado de revestimientos de PVC sobre diferentes
soportes. De especial interés para el pegado de laminas de PVC e impermeabilización
(pegado de láminas entre sí)
Transparent contact adhesive for the bonding of PVC coatings on different supports. Recommended for the bonding
of PVC sheets.
Colle de contact transparente pour le collage de revêtements PVC sur différents supports. Recommandé pour le collage
des feuilles de PVC pour imperméabilisation entre elles.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
14001
14005
14025
BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
BOTE 5 L. / 5L. Can / Pot 5L.
BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L.
24 U.
4 U.
1 U.
R - 7528
ADHESIVOS DE
CONTACTO Y COLAS
BLANCAS
Adhesivo de contacto de máxima calidad para el pegado de revestimientos de PVC, goma,
linóleo, etc. Especialmente indicado para el pegado de laminas de PVC en impermeabilización (pegado de láminas con el soporte).
High quality contact adhesive for the bonding of EXPANDED POLYSTERYNE Allows bonding of Porexpan parts together
and to all kinds of non-porous and porous materials.
Colle de contact d’haute qualité pour le collage de POLYSTYRÈNE EXPANSÉ dans toutes sortes de matériaux poreux
et non-poreux.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
14301
14305
14325
BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot L.
BOTE 25L / 25 L. Can / Pot 25 L.
24 U.
4 U.
1 U.
RS - 7729 “ POREX ”
Adhesivo de contacto de alta calidad para el pegado de poliestireno expandido entre sí o
sobre todo tipo de materiales porosos y no porosos.
High quality contact adhesive for the bonding of EXPANDED POLYSTERYNE Allows bonding of Porexpan parts together
and to all kinds of non-porous and porous materials.
Colle de contact d’haute qualité pour le collage de POLYSTYRÈNE EXPANSÉ dans toutes sortes de matériaux poreux
et non-poreux.
CÓDIGO / CODE / CODE
145500
14501
14505
14525
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
BOTE 500 ml. / 500 ml. Can / Pot 500 ml.
BOTE 1000 ml. / 1000 ml. Can / Pot 1000 ml.
BOTE 5 L. / 5 L. Can / Pot 5 L.
BOTE 25 L. / 25 L. Can / Pot 25 L.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
24 U.
12 U.
4 U.
1 U.
35
ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS
MS - 645
Adhesivo elástico de aplicación unilateral para el pegado de todo tipo de parquet y suelos
de madera en soportes absorbentes y no absorbentes. Baja emisión VOC. Exento de disolventes,
isocianatos y agua. Fácil de eliminar en húmedo.
-
ces. Low VOC emissions. Free from solvents, isocyanides and water. Easy to eliminate when wet.
Colle élastique d’application unilatérale pour coller tout type de parquet et surfaces en bois dans des supports absorbants et non-absorbants. Baisse émission COV. Exempt de dissolvants, isocyanates et eau. Facile élimination en
humide.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
17815
BOTE 15 Kg. / 15 Kg. Can / Pot 15 Kg.
1 U.
WA - 1040
ADHESIVOS DE
CONTACTO Y COLAS
BLANCAS
Adhesivo en dispersión acuosa para la colocación de pavimentos ligeros de PVC en rollo o
loseta, moquetas, caucho, textiles, poliéster, etc. Sin olores molestos y libre de disolventes.
Aqueous dispersion adhesive for the placing of light PVC roll or tile pavements, carpets, cork, textiles, polyester, etc. No
strong odors and solvent free.
Colle à dispersion aqueuse pour la mise de PVC léger, rouleaux ou trottoirs de tuiles, tapis, lièges, textile, polyester, etc.
Sans fortes odeurs et sans solvants.
CÓDIGO / CODE / CODE
12201
12206
12220
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
BOTE 1 Kg. / 1 Kg. Can / Pot 1 Kg.
BOTE 6 Kg. / 6 Kg. Can / Pot 6 Kg.
BOTE 20 Kg. / 20 Kg. Can / Pot 20 Kg.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
24 U.
1 U.
1 U.
WA - 1020
Adhesivo multiusos en dispersión acuosa para la colocación de moquetas, PVC y Linóleo
en rollo o loseta. Apto para sistemas de calefacción por suelo radiante.
Colle multi-usage en dispersion aqueuse pour l’installation de moquettes, PVC et linoléum en rouleau ou carreau. Apte
pour systèmes de chauffage par le sol.
CÓDIGO / CODE / CODE
12906
12920
36
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
BOTE 6 Kg. / 6 Kg. Can / Pot 6 Kg.
BOTE 20 Kg. / 20 Kg. Can / Pot 20 Kg.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
1 U.
1 U.
ADHESIVOS PARA REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS
PU - SPORT
Adhesivo bicomponente de poliuretano para la colocación de revestimientos deportivos y en
especial los pavimentos tipo “CÉSPED”. Fácil de mezclar y aplicar. Baja emisión de VOC.Color
Adhésif de polyuréthane bicomposant pour le placement de revêtements de sol sportifs type “GAZON”. Facile à mélanger et à appliquer. Faible émission de VOC.Color vert.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
17305
17310
BOTE 5 Kg. (A+B) / 5 Kg. Can (A+B) / Pot 5 Kg. (A+B)
BOTE 10 Kg. (A+B) / 10 Kg. Can (A+B) / Pot 10 Kg. (A+B)
1 U.
1 U.
E - 156
ADHESIVOS DE
CONTACTO Y COLAS
BLANCAS
Cola vinílica en dispersión acuosa para la colocación de revestimientos textiles con dorso
Sin olores molestos y libre de disolventes.
odors and solvent free.
Sans fortes odeurs et sans solvants.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
10001
10005
10018
BOTE 800 gr. / 800 gr. Can / Pot 800 gr.
BOTE 5 Kg. / 5 Kg. Can / Pot 5 Kg.
BOTE 18 Kg. / 18 Kg. Can / Pot 18 Kg.
24 U.
1 U.
1 U.
WA - 25
Fijador autoadhesivo universal en dispersión acuosa y de acción rápida para la colocación de
losetas con diversos dorsos. Sin disolventes y transparente tras el secado.
Without solvents and transparent when dried.
Fixateur autocollant universel en dispersion aqueuse et grande rapidité pour l’emplacement de carreaux avec plusieurs
dos. Sans dissolvants et transparent après le séchage.
CÓDIGO / CODE / CODE
10205
10216
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
BOTE 5 Kg. / 5 Kg. Can / Pot 5 Kg.
BOTE 16 Kg. / 16 Kg. Can / Pot 16 Kg.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
1 U.
1 U.
37
COLAS BLANCAS Y ESPECIALES
COLA BLANCA
Cola blanca de uso general en la industria y el bricolaje. Indicada para el pegado de gran variedad de materiales como madera, papel, tela, cartón, corcho, etc. Sin disolventes.
White glue for general use in industry and do-it-yourself, indicated for the bonding of a great variety of materials such as:
wood, paper, cloth, cardboard, cork, etc. Contains NO solvents.
Colle blanche pour une utilisation générale dans l’industrie et le bricolage, indiqué pour le collage d’une grande variété
de matériaux tels que: bois, papier, tissu, carton, liège, etc ne contient aucun solvant.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
180250
180500/2
18001
18107
18120
BOTE 250 gr. / 250 gr. Can / Pot 250 gr.
BOTE 500 gr. / 500 gr. Can / Pot 500 gr.
BOTE 1 Kg. / 1 Kg. Can / Pot 1 Kg.
BOTE 7 Kg. / 7 Kg. Can / Pot 7 Kg.
BOTE 20 Kg. / 20 Kg. Can / Pot 20 Kg.
24 U.
24 U.
24 U.
1 U.
1 U.
COLA BLANCA D3
ADHESIVOS DE
CONTACTO Y COLAS
BLANCAS
Cola blanca de alta calidad
medad o en contacto con agua.
la intemperie.
. Resistente a
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
180500
18018
BOTE 500 gr. / 500 gr. Can / Pot 500 gr.
BOTE 18 Kg. / 18 Kg. Can / Pot 18 Kg.
12 U.
1 U.
ADHESIVO PU D4
Adhesivo de poliuretano exento de disolventes y resistente al agua, para el pegado de madera,
laminados, DM, aglomerados, etc.
Presenta una
gran fuerza adhesiva y tiene capacidad de relleno. Resiste a la intemperie.
Polyurethane solvent-free and water resistant adhesive. Specially outlined for the bonding of wood, laminations, DM,
sistant to extreme conditions.
Adhésif en polyuréthane sans solvants et résistant à l’eau pour le collage du bois, tôles, DM, agglomérés, etc. Conforremplissage. Résistante aux conditions extrêmes.
38
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
172600
BOTE 600 gr. / 600 gr. Can / Pot 600 gr.
12 U.
ADHESIVOS PARA BRICOLAJE
ADHÉSIFS POUR BRICOLAGE
POWER MAX
para el pegado en situaciones extremas. Aplicable incluso bajo el agua. Excelente adhesión sobre todos los materiales excepto
polietileno y polipropileno. Se suministra con dos cánulas aplicadoras.
llent adhesion on all materials except polyethylene and polypropylene. It comes with two application nozzles.
-
en vertu de l’eau. Excellente adhérence sur tous les matériaux sauf polyethylène et polypropylène. Livré avec deux
canules d’application.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
756010
JERINGA 10 ml. / 10 ml. Syringe / Seringue 10 ml
6 U. Blister
CERO CLAVOS
ADHESIVOS DE
CONTACTO Y COLAS
BLANCAS
Adhesivo de montaje sin disolventes que sustituye todo tipo de clavos y tornillos de una mahormigón, azulejos, corcho, etc. Gran rapidéz.
Solvent free building adhesive that substitutes all kind of nails and screes in an easy and efective way. It works over most
surfaces like wood, stone, metal, gypsum, concrete, tile, cork, etc. Fast hardening.
sur la plupart des surfaces telles que bois, pierre, métal, gypse, béton, carreaux, liège, etc. Grande rapidité de séchage.
CÓDIGO / CODE / CODE
125150
127150
COLOR / COLOR / COULEUR CAPACIDAD / QTY. / QTITÉ.
BLANCO / White / Blanc
TRANSP. / Transp. / Transp.
150 ml.
150 ml.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
12 U. Euroslot
12 U. Euroslot
COLLAK “TOT”
Adhesivo universal transparente de uso general en bricolaje y hogar apto para el pegado de
gran variedad de materiales como PVC, madera, cerámica, poliuretano, plásticos, gomas, vidrio,
etc.
Transparent universal adhesive for general use in do-it-yourself and homes. Designed for the bonding of a great variety
of materials such as: PVC, wood, ceramics, polyurethane, plastic, rubber, glass, etc.
Adhésif transparent universel pour une utilisation générale dans le bricolage à la maison. Conçu pour le collage d’une
grande variété de matériaux tels que: PVC, bois, céramique, polyuréthane, plastique, caoutchouc, verre, etc.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
171050BL
TUBO 50 ml. / 50 ml. Tube / Tube 50 ml.
20 U. Blister
39
CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS
COMPROMISO Nº2:
Sus productos, siempre a tiempo.
En Collak entendemos que para nuestros clientes la
puntualidad es esencial. La precisión en el servicio de
entregas es uno de nuestros objetivos indiscutibles,
para garantizar siempre el máximo apoyo en el menor
tiempo posible.
Nuestra máxima: servirle lo más rápido posible por muy
lejos que se encuentre. Nuestro objetivo: garantizar el
buen funcionamiento de su negocio y la satisfacción de
sus clientes.
Altas expectativas,
cumplidas.
Commitment No.2:
Your products,
always on time.
Engagement Nº2:
Vos produits,
toujours à temps.
At COLLAK we understand ontime delivery is essential for our
clients. A precise delivery service
is one of our main goals in order
to ensure the best support in the
shortest amount of time possible.
À COLLAK nous comprenons que
pour nos clients la ponctualité est essentielle. La précision dans le service
de livraison est un de nos objectifs incontestables pour garantir toujours le
meilleur support dans le plus bref délai.
Our motto is: “Serve them as soon
as possible, no matter how far they
are”. Our goal is to have your business running smoothly and achieve your satisfaction.
High expectations,
always met.
40
Notre maxime: Vous servir le plus rapide possible n’importe à quelle distance. Notre objectif: Vous garantir le bon
fonctionnement de votre entreprise et
la satisfaction de vos propres clients.
Hautes expectatives,
accomplies.
CIANOACRILATOS Y
ANAERÓBICOS
CIANOACRILATOS Y ANAERÓBICOS
41
CIANOACRILATOS
SUPERCOLLAK
AJA
N C RA!
¡COOSITO X
O
P
X
E LAY BD
P UDE !
DISC
L
DE
IN
E
OÎT N!
ECEBNTATIO
AVÉ
S
PR
Cianoacrilato instantáneo universal de gran resistencia para el pegado de la mayoría de materiales utilizados en el bricolaje como metal, madera, cerámica, plástico, tejido, goma, etc. Se
suministra con caja expositora.
High resistance, instant, universal cyanoacrylate for bonding the majority of materials used in do-it-yourself, such as:
metal, wood, ceramics, plastic, textile, rubber, etc. Comes with display box.
Cyanoacrylate universel de grande résistance et instantané, pour le collage de la plupart des matériaux utilisés dans le
bricolage, tels que: métal, bois, céramique, plastique, textile, caoutchouc, etc. Accompagné d’une boîte d’exposition.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
751010
BOTE 10 gr. / 10 gr. Bottle / Bouteille 10 gr.
25 U.
CY - O1
Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia para el pegado de la mayoría de
materiales utilizados en la industria y en la construcción como aceros, plásticos, vidrios, PVC, etc.
High resistance, professional, instant cyanoacrylate for bonding the majority of materials utilized in industry and construction such as: steel, plastics, glass, PVC, etc.
CIANOACRILATOS Y
ANAERÓBICOS
Cyanoacrylate professionnel de grande résistance et instantané pour coller la plupart des matériaux utilisés dans
l’industrie et la construction tels que: acier, plastique, verre, PVC, etc.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
752020
BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr.
10 U.
CY - 01 GEL
Cianoacrilato instantáneo profesional de alta viscosidad para el pegado de la mayoría de
materiales utilizados en la industria y en la construcción como aceros, plásticos, vidrios, PVC, etc.
High viscosity, professional, instant cyanoacrylate for bonding the majority of materials utilized in industry and construction such as: steel, plastics, glass, PVC, etc.
Cyanoacrylate professionnel de haute viscosité et instantané pour coller la plupart des matériaux utilisés dans l’industrie
et la construction tels que: acier, plastique, verre, PVC, etc
42
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
753020
BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr.
10 U.
CIANOACRILATOS
CY - 06
Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia, especialmente indicado para unir
gomas y plásticos difíciles entre sí o con otros materiales.
-
ween them and with other materials.
Cyanoacrylate professionnel de grande résistance et instantané spécialement conçu pour le caoutchouc et les plas-
CÓDIGO / CODE / CODE
756020
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
10 U.
CY - 31
Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia, especialmente indicado para unir
metal con metal.
High resistance, instant, professional cyanoacrylate specially designed for bonding metals with other metals.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
758020
BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr.
10 U.
CIANOACRILATOS Y
ANAERÓBICOS
Cyanoacrylate professionnel de grande résistance et instantané spécialement conçu pour le collage de métaux avec
d’autres métaux.
CY - 80
Cianoacrilato instantáneo profesional de gran resistencia y de color negro especialmente
indicado para el pegado de metales, plásticos y cauchos sometidos a altas temperaturas
High resistance, black-colored, instant professional cyanoacrylate specially designed for bonding metals, plastics and
Cyanoacrylate professionnel de grande résistance de couleur noir et instantané spécialement conçu pour collage de
métaux, plastiques et bouchons exposés à des températures élevées
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
759020
BOTE 20 gr. / 20 gr. Bottle / Bouteille 20 gr.
10 U.
43
ANAERÓBICOS
T - 77
A
PAR
TO AGUA
APS
Y FOR
GA BLE ER
A WAT
SUIT
&
R
GAS E POUU
A
ID
VAALZ ET E
G
Sellador anaeróbico de resistencia mecánica media, con PTFE líquido incorporado, para
sellar juntas de metal roscado. Indicado para aplicaciones de agua, aire comprimido, gas, etc.
Apto para agua potable. Cumple normativa EN 751 - 1 para gas y agua caliente. Color amarillo.
Medium mechanic resistance anaerobic sealant with liquid PTFE for sealing threaded metal. Specially indicated for
Scellant anaérobique de résistance mécanique moyenne avec du PTFE liquide pour le scellage de métaux traités.
Couleur jaune.
CÓDIGO / CODE / CODE
750050
750250
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
12 U.
6 U.
BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml.
BOTE 250 ml. / 250 ml. Bottle / Bouteille 250 ml.
FJ - 74
Adhesivo anaeróbico para el sellado y formación de juntas planas de uniones metálicas en
instalaciones industriales. Reemplaza a las juntas pre-formadas asegurando un perfecto contac-
Red color.
CIANOACRILATOS Y
ANAERÓBICOS
Scellant anaérobique pour la formation de joints plats d’unions métalliques dans des installations industrielles. Remplace les joints préformés assurant un contact parfait métal / métal et en facilitant le démontage plus tard (température
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
755050
BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml.
12 U.
FR - 22
Adhesivo anaeróbico de resistencia BAJA para la
vibraciones. Color violeta.
Low resistance anaerobic adhesive for the permanent bonding of metallic threads, bolts, etc. that do not need to be
disassembled. Prevents loosening during vibrations and impacts. Violet color.
besoin d’être démontés. Prévient le relâchement par vibration ou impact.Couleur violet.
44
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
761050
BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml.
12 U.
ANAERÓBICOS
FR - 42
Adhesivo anaeróbico de resistencia MEDIA
-
vibraciones.
nes hidráulicas. Color rojo.
Medium resistance anaerobic adhesive for the permanent bonding of metallic threads, bolts, etc. that do not need to
pitch used in hydraulic systems. Red color.
pas besoin d’être démontés. Prévient le relâchement par vibration ou impact.
Couleur rouge.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
762050
BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml.
12 U.
FR - 70
Adhesivo anaeróbico de resistencia ALTA para la
vibraciones. Color verde.
CIANOACRILATOS Y
ANAERÓBICOS
High resistance anaerobic adhesive for the permanent bonding of metallic threads, bolts, etc. that do not need to be
disassembled. Prevents loosening during vibrations and impacts. Green color.
pas besoin d’être démonté. Prévient le relâchement par vibration ou impact. Couleur vert.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
754050
BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml.
12 U.
FR - 72
Adhesivo anaeróbico de resistencia ALTA para ALTA temperatura (temperatura máxima
verde.
metallic threads, bolts, etc. that do not need to be disassembled. Prevents loosening during vibrations and impacts.
Green color.
-
tion ou impact. Couleur: vert.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
763050
BOTE 50 ml. / 50 ml. Bottle / Bouteille 50 ml.
12 U.
45
IMPERMEABILIZANTES
GAMA DE IMPERMEABILIZANTES COLLAK,
SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS
DE HUMEDAD.
COLLAK WATERPROOFING COATINGS, TREATMENTS FOR DAMPNESS PROBLEMS.
GAME D’IMPERMÉABILISANTS COLLAK, SOLUTIONS AUX PROBLÈMES D’HUMIDITÉ.
46
IMPERMEABILIZANTES
IMPERMEABILIZANTES
47
IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS
INVISIBLE SUELOS
Silanos en disolución acuosa para hidrofugar suelos porosos de hormigón o piedra.
Permanece totalmente invisible y es transitable.
allows treated surfaces to perspire normally. Remains completely invisible and passable.
Silanes en solution aqueuse à imperméabiliser des sols poreux de béton ou de pierre. Empêche la pénétration des eaux
de pluie et permet aux surfaces traitées de transpirer normalement. Reste totalement invisible et est passable.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
ENVASE / CONT. / CONT.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
00501
00505
00510
TRANSP. / Transp. / Transp.
TRANSP. / Transp. / Transp.
TRANSP. / Transp. / Transp.
1 L.
5 L.
10 L.
12 U.
4 U.
1 U.
INVISIBLE
Silanos en solución para hidrofugar fachadas de hormigón o piedra. Evita la penetración
del agua pluvial y permite a los muros tratados transpirar normalmente. Permanece invisible y es
pintable.
Silanes solution to water-proof concrete or stone surfaces. Prevents penetration of rain water and allows the surfaces
to transpire normally. Paintable and invisible. .
IMPERMEABILIZANTES
Silanes en solution pour imperméabiliser des surfaces en ciment, concrètes ou en pierre. Empêche la pénétration des
eaux de pluie et permet aux surfaces de transpirer normalement. Peut être peint et est invisible.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
ENVASE / CONT. / CONT.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
02001
02005
02025
TRANSP. / Transp. / Transp.
TRANSP. / Transp. / Transp.
TRANSP. / Transp. / Transp.
1 L.
5 L.
25 L.
12 U.
4 U.
1 U.
E - 179
EL
ITAEO
EVA
C L S
ID
AVOKING
L
CHA LE
E E
IT
V
É
G
INA
FAR
Resinas en disolución para el endurecimiento de paredes y suelos interiores o exteriores de
a protective layer that provides a shiny appearance to the treated surface.
Il forme une pélicule protectrice qui fait reluire la surface traitée.
48
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR
ENVASE / CONT. / CONT.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
13201
13205
13225
TRANSP. / Transp. / Transp.
TRANSP. / Transp. / Transp.
TRANSP. / Transp. / Transp.
1L.
5 L.
25 L.
12 U.
4 U.
1 U.
IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS
ANTIHUMEDAD
tanto en interiores
para sótanos, garajes, cuartos de baño, lavaderos, jardineras, muros enterrados, etc. Pintable.
White paint that permanently removes problems of humidity both on the inside and outside. Applicable in humid surfaces both vertical or horizontal. Ideal for basements, garages, bathrooms, washing place, planters, buried walls, etc.
Can be painted.
cable en surfaces humides aussi bien vertical comme horizontal. Idéal pour sous-sols, garages, salle de bains, lavoirs,
jardinières, murs enterrés, etc. Peut être peint.
CÓDIGO / CODE / CODE
01201
01206
01225
COLOR / COLOR / COULEUR
BLANCO / White / Blanc
BLANCO / White / Blanc
BLANCO / White / Blanc
ENVASE / CONT. / CONT.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
1 Kg.
6 Kg.
25 Kg.
12 U.
4 U.
1 U.
PINTURPLAST
Pintura plástica blanca de alta calidad con antimoho que evita la aparición de hongos en
recomienda utilizar la imprimación STOPMOHO previamente al pintado.
High quality white plastic paint with anti-mould treatment, which prevents mildew growth on walls and ceilings. Perfect
for cold storages, locker rooms, saunas, toilets, showers, etc. We recommend using STOPMOHO primer prior to
painting.
CÓDIGO / CODE / CODE
015750
01504
01515
COLOR / COLOR / COULEUR
BLANCO / White / Blanc
BLANCO / White / Blanc
BLANCO / White / Blanc
ENVASE / CONT. / CONT.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
750 ml.
4 L.
15 L.
6 U.
4 U.
1 U.
IMPERMEABILIZANTES
Peinture blanche plastique de haute qualité anti-moisissure qui empêche la croissance des champignons sur les murs
et les plafonds. Idéal pour les chambres froides, des vestiaires, des saunas, des toilettes, des douches, etc. Nous vous
recommandons d’utiliser l’apprêt STOPMOHO avant de peindre.
STOPMOHO
Imprimación antimoho
vuelvan a reproducirse. Especialmente indicado para aplicar sobre paredes y techos previamente
a la aplicación de la pintura antimoho PINTURPLAST.
Anti-mould primer to permanently remove mildew fungi and bacteria thus preventing its reproduction. Especially indicated to apply on walls and ceilings prior to the application or anti-mould PINTURPLAST paint.
Particulièrement adapté pour une application sur les murs et les plafonds avant l’application de la peinture anti-moisissure PINTURPLAST.
CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT.
01601
TRANSP. / Transp. / Transp.
1 L.
EMBALAJE / PACK / EMBAL.
20 U.
49
IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS Y BANDA BUTÍLICA
S
MS - 6000
M
RO
ÍME
POL
MER
LY
PO
MS
S
RM
YME
POL
Revestimiento líquido basado en Tecnología MS para la impermeabilización de terrazas,
tejados, jardineras, depósitos, etc. Aplicable sobre húmedo. Resiste agua estancada.
Revétement liquide basé sur la technologie MS pour l’imperméabilisation comme terraces, toits, réservoirs, etc.
CÓDIGO / CODE / CODE
01701
01705
01401
01405
01301
01305
01901
01905
01922
01098
COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCO / White / Blanc
BLANCO / White / Blanc
NEGRO / Black / Noir
NEGRO / Black / Noir.
GRIS / Grey / Gris
GRIS / Grey / Gris
TEJA / Brown / Marron
TEJA / Brown / Marron
TEJA / Brown / Marron
VARIOS / Various / Plusieurs
1 Kg.
5 Kg.
1 Kg.
5 Kg.
1 Kg.
5 Kg.
1 Kg.
5 Kg.
22 kg.
1 Kg.
6 U.
1 U.
6 U.
1 U.
6 U.
1 U.
6 U.
1 U.
1 U.
6 U.
CAUCHO BUTILO
Caucho butílico para la impermeabilización de terrazas, tabiques pluviales, muros enterrados,
canales, depósitos, tejados, etc.
Caoutchouc butyle pour l’imperméabilisation de terraces, cloisons pluviales, murs enterrés, gouttières, réservoirs,
toits, etc.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR ENVASE / CONT. / CONT. EMBALAJE / PACK / EMBAL.
IMPERMEABILIZANTES
00401
00406
00424
00301
00306
00324
00901
00906
00924
NEGRO / Black / Noir
NEGRO / Black / Noir.
NEGRO / Black / Noir
GRIS / Grey / Gris
GRIS / Grey / Gris
GRIS / Grey / Gris
TEJA / Brown / Marron
TEJA / Brown / Marron
TEJA / Brown / Marron
1 Kg.
6 Kg.
24 Kg.
1 Kg.
6 Kg.
24 Kg.
1 Kg.
6 Kg.
24 Kg.
12 U.
4 U.
1 U.
12 U.
4 U.
1 U.
12 U.
4 U.
1 U.
IMPER - BAND
Banda butílica autoadhesiva para la reparación, sellado e impermeabilización de grietas y
Pintable y resistente a los rayos U.V.
d’étanchéité, imperméabilisation de toitures, de gouttières, descentes pluviales, fenêtres, etc. Peut être
CÓDIGO / CODE / CODE COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDA / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
05010
50
GRIS / Grey / Gris
10 m. x 10 cm.
6 U.
IMPERMEABILIZANTES LÍQUIDOS Y BANDA BUTÍLICA
TABLA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Rendimiento
Viscosidad
Densidad
Espesor
INVISIBLE SUELOS
2 -5 m2/l
1,5 - 2 cps
1,00 g/ml
-
INVISIBLE
2 -5 m2/l
1,40 - 1,8 cps
0,79 g/ml
-
E - 179
5 - 8 m2/l
15 - 19 s
0,90 g/ml
-
ANTIHUMEDAD
300-400 g/m2
1700-2700 cps
1,40 g/ml
-
PINTURPLAST
9 m2/l (1 mano)
2300 - 2700 cps
1,6 g/ml
-
5 m2/l
1,5 - 2 cps
0,99 g/ml
-
1 -2 kg/m2
6000 - 9000 cps
1,5 g/ml
-
0,8 - 1,4 kg/m2
600 - 900 cps
1,20 - 1,25 g/ml
-
1 m2
-
-
0,6 mm
Performance
Performance
STOPMOHO
MS - 6000
CAUCHO BUTILO
IMPER - BAND
Density
Densité
Viscosity
Viscosité
Thickness
Epaisseur
CANALONES - GUTTERS - GOUTTIÈRES
TERRAZAS TRANSITADAS - TRODDEN TERRACES - TERRASSE PASSABLE
TERRAZAS NO TRANSITADAS - NOT-TRODDEN TERRACES - TERRASSE NON -PASSABLE
MUROS ENTERRADOS - UNDERGROUND WALLS - MURS SOUTERRAINS
TEJADOS - ROOFTOPS - TOITS
TABIQUES PLUVIALES - DOWNSPOUT WALLS - ÉCRANS PARE-PLUIE
CAUCHO BUTILO
MS - 6000
STOPMOHO
PINTURPLAST
ANTIHUMEDAD
E - 179
IMPER - BAND
IMPORTANTE: El impermeabilizante a
utilizar en cada aplicación particular debe
escogerse cuidadosamente en función de
la naturaleza de los soportes y de las condiciones ambientales a que estará sometido a
La tabla siguiente es una guía, no exhaustiva,
de las principales aplicaciones de nuestros
impermeabilizantes. No exime a nuestros
clientes de realizar los ensayos oportunos
para comprobar la idoneidad de cada impermeabilizante para cada aplicación.
USO / USE / UTTILISATION
SOTANOS - BASEMENTS - SOUS-SOLS
GARAJES - GARAGES - GARAGES
JARDINERAS - JARDINIERES - JARDINS
FACHADAS EXTERIORES - EXTERIOR WALLS - FAÇADES EXTÉRIEURES
CUARTOS DE BAÑO - BATHROOMS - SALES DE BAINS
PAREDES INTERIORES - INTERIOR WALLS - PAROIS INTÉRIEURES
BALAUSTRADAS - BALUSTRADES - BALUSTRADES
JUNTAS / FISURAS - JOINTS & CRACKS - JOINTS & FISSURES
CUBIERTAS TELA ASFÁLTICA - TAR PAPER ROOFS - COUVERTURES ASPHALTES
CUBIERTAS METALICAS - METALLIC ROOFS - COUVERTURES MÉTALLIQUES
CHIMENEAS - FIREPLACES - CHEMINÉES
CLARABOYAS - SKYLIGHTS - LUCARNES
PLATOS DE DUCHA - SHOWER FLOORS - RECEVEURS DE DOUCHE
RECOMENDADO / RECOMMENDED / RECOMMANDÉ
NO UTILIZABLE / NOT SUITABLE / NE CONVIENT PAS
IMPORTANT NOTICE: The waterproofer
one should use in each application must
be carefully chosen depending on the nature of the surface and the environmental
conditions it will be subjected to, in order
to guarantee its durability to the maximum.
The following table is a -non exhaustiveguide of the main applications of our wacustomers from carrying out the convenient
tests in order to verify the suitability of each
waterproofer prior to each application.
IMPORTANT:
Les
membranes
d’étanchéité à utiliser dans chaque application particulière doivent être choisies
soigneusement en fonction de la nature
des supports et des conditions environnementales dans le but de la garantie et
durée maximale. Le tableau suivant est
un guide, non-exhaustive, de nos applications principales de nos membranes
d’étanchéité. Ceci n’exempte pas nos
clients d’effectuer les tests appropriés pour
nes d’étanchéité pour chaque application.
51
IMPERMEABILIZANTES
DEPOSITOS DE AGUA - WATER DEPOSITS - DÉPÔTS D’EAU
INVISIBLE
TABLA DE SELECCIÓN
SELECTION TABLE /
TABLE DE SELECTION
INVISIBLE SUELOS
ELECCIÓN DEL IMPERMEABILIZANTE
CINTAS ADHESIVAS Y OTRAS CINTAS
COLLAK S.A.
ISO9001:2008
Número de expediente:
4410014510031
Calidad, Precisión y Respeto al Medio Ambiente.
años al servicio de la calidad seguimos convencidos que el camino a seguir pasa por continuar ofreciéndole un producto que provenga de una línea de producción estrictamente controlada. Es por eso
que sus pedidos siguen un proceso altamente monitorizado y gracias a ello, COLLAK es una empresa
-
Altas expectativas,
cumplidas.
Quality, Precision and Environmental Responsibility.
to high quality products we still believe the way to go is to ensure all COLLAK products come from a
highly monitored production line, without any improvisation. All your orders go through a closely controwe are here to meet your expectations. Thank you for your trust.
High expectations,
Always Met.
Qualité, Précision et Respet pour l’Environnement.
vice de la qualité nous continuons à croire que le chemin à suivre et celui de vous offrir un produit qui
provienne d’une ligne de production soignée et controlée, sans aucune improvisation ou arrangement
de dernière minute. C’est pour cela que vos commandes suivent un procès de production très controlé
À COLLAK nous croyons fermement que nous sommes ici pour ne pas vous décevoir, merci de nous
Hautes expectatives,
accomplies.
52
CINTAS
CINTAS ADHESIVAS Y OTRAS CINTAS
53
CINTAS ADHESIVAS
CINTA AMERICANA
todo tipo de materiales. Impermeable.
para precintar, atar y proteger. Máxima adherencia sobre
Fiber re-enforced adhesive tape for sealing, tying and protecting. Maximum adhering properties on all types of materials.
Waterproof.
élevées sur tous types de matériaux. Imperméable.
CÓDIGO / CODE / CODE
06003BL
06003
06004
06002
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
GRIS / Grey / Grise
GRIS / Grey / Grise
NEGRA/ Black / Noire
BLANCA / White / Blanche
5 m. x 50 mm.
25 m. x 50 mm.
25 m. x 50 mm.
25 m. x 50 mm.
14 U. Blister
24 U.
24 U.
24 U.
CINTA DE ALUMINIO
Cinta adhesiva de aluminio
-
CÓDIGO / CODE / CODE
07050
07025
07010
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
ALUMINIO / Allumn. / Allumn.
ALUMINIO / Allumn. / Allumn.
ALUMINIO / Allumn. / Allumn.
50 m. x 75 mm
50 m. x 50 mm
10 m. x 50 mm
16 U.
24 U.
40 U.
CINTA DE ALUMINIO BLANCA
CINTAS
Cinta adhesiva de aluminio en color blanco para el sellado de conductos y tuberías. Evita la
CÓDIGO / CODE / CODE
07005
07020
54
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCA / White / Blanche
BLANCA / White / Blanche
5 m. x 50 mm.
20 m. x 50 mm.
40 U.
24 U.
CINTAS ADHESIVAS
CINTA PARA COQUILLA
Cinta adhesiva fabricada en caucho celular de EPDM + CR
Cortable con las manos.
Temperatura
avec les mains.
CÓDIGO / CODE / CODE
72015
72030
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
NEGRA/ Black / Noire
NEGRA/ Black / Noire
15 m. x 50 mm.
30 m. x 50 mm.
12 U.
10 U.
CINTA PARA COQUILLA BLANCA
Cinta adhesiva fabricada en caucho celular de EPDM + CR
Especialmente indicada para conductos de energia solar.
Excelente resistencia a la intemperie y a los rayos U.V.
Cortable con las manos.
CÓDIGO / CODE / CODE
72115
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCA / White / Blanche
15 m. x 50 mm.
12 U.
CINTA DE PRECINTO
Cinta adhesiva de alta calidad para el cerrado de cajas de cartón, etc. Excelente agarre sobre
CINTAS
High quality adhesive tape for sealing cartons, etc. Excelent adhesive properties over most surfaces (cardboard, wood,
metal, glass, etc.)
Ruban adhésif de haute qualité pour le scellage de cartons, etc. Excellentes propriétés adhésives sur la plupart des
surfaces (carton, bois, métal, verre, etc.)
CÓDIGO / CODE / CODE
72566
725132
72666
726132
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
TRANSP. / Transp. / Transp
TRANSP. / Transp. / Transp
MARRÓN/ Brown / Marron
MARRÓN/ Brown / Marron
66 m. x 50 mm.
132 m. x 50 mm.
66 m. x 50 mm.
132 m. x 50 mm.
36 U.
36 U.
36 U.
36 U.
55
CINTAS ADHESIVAS
REDTAPE
Cinta adhesiva doble cara de alta calidad
sobre la mayoría de materiales, metal, azulejos, plástico, cristal, madera, etc. Interior y exterior.
majority of materials such as: metals, tiles, plastics, glass, wood, etc. Valid in interior and exterior areas.
propriétés adhésives sur la plupart des matériaux tels que: métaux, tuiles, plastiques, verre, bois, etc Valable dans les
zones intérieures et extérieures.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
783015BL
ROJA / Red / Rouge
1,5 m. x 19 mm.
22 U. Blister
CINTA DE PVC “ ALTA CALIDAD ”
Cinta adhesiva de PVC con 26 micras de grosor para la protección de tuberías metálicas
Temperatura de
Excelente resistencia a la abrasión, corrosión y humedad.
Excellent resistance to abrasion, corrosion and humidity.
Excellente résistance à l’abrasion, la
corrosion et l’humidité.
CÓDIGO / CODE / CODE
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
09033
NEGRA/ Black / Noire
33 m. x 50 mm.
12 U.
CINTA DE PVC
CINTAS
de cables eléctricos de voltaje bajo y medio. Excelente resistencia a la abrasión, corrosión y humedad.
-
CÓDIGO / CODE / CODE
09003
09004
56
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
GRIS / Grey / Grise
NEGRA/ Black / Noire
20 m. x 19 mm.
20 m. x 19 mm.
60 U.
60 U.
OTRAS CINTAS
CINTA “PTFE”
Cinta de PTFE para el sellado de tuberías y accesorios roscados. Máxima calidad con diferentes
formatos y espesores.
PTFE tape for sealing pipes and thread accessories. Maximum quality with different formats and thicknesses.
Ruban PTFE pour le scellage de tubes et accessoires. Qualité maximale et présenté dans différents formats et épaisseurs.
CÓDIGO / CODE / CODE
06510
06610
06550
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
BLANCA / White / Blanche
BLANCA / White / Blanche
BLANCA / White / Blanche
12 m x 12 mm x 0,08 mm
12 m x 12 mm x 0,10 mm
50 m x 19 mm x 0,10 mm
350 U.
350 U.
80 U.
VULCATAPE
Cinta autovulcanizable para la reparación de fugas de agua en mangueras y tuberías sin
necesidad de corte de suministro. Válida para el aislamiento y reparación de empalmes eléctricos.
reparation of electric joints.
Ruban d’auto-fusion pour réparer les fuites d’eau dans les tuyaux et tubes sans couper le service d’eau. Valable également pour l’isolation et la réparation des joints électriques.
CÓDIGO / CODE / CODE
08025BL
08010
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
NEGRA/ Black / Noire
NEGRA/ Black / Noire
2,50 m. x 19 mm.
9,15 m. x 19 mm.
22 U. Blister
28 U.
CINTA SEÑALIZACIÓN
CINTAS
Cinta de polietileno no adhesiva y no contaminante para delimitar de forma visible grandes
espacios interiores y exteriores.
Polyethylene non-adhesive, eco-friendly tape for visibly delimitating large interior and exterior spaces.
Ruban non adhésif en polyéthylène et écologique pour délimiter visiblement des espaces extérieurs et intérieurs.
CÓDIGO / CODE / CODE
787100
COLOR / COLOR / COULEUR MEDIDAS / SIZE / MESURES EMBALAJE / PACK / EMBAL.
ROJO BLANCO / White Red / Blanc Rouge
200 m. x 70 mm.
16 U.
57
PRODUCTOS AUXILIARES
COMPROMISO Nº3:
Soluciones simples, para realidades
complejas.
El trabajo bien hecho siempre es motivo de satisfacción.
En Collak pensamos en el usuario facilitándole su trabajo y rentabilizando al máximo su tiempo. Trabajando sin
ser vistos, nuestros productos garantizan siempre un
resultado exitoso.
Sin decisiones complicadas que tomar, nuestros productos responden siempre de forma sencilla a realidades complejas. Escoja fácilmente y olvídese del problema de haberse equivocado de producto.
Altas expectativas,
cumplidas.
58
Commitment No.3:
Simple solutions for
complex realities.
Engagement Nº3:
Solutions simples pour
des réalités complexes.
Good work is always gratifying. At
COLLAK we think about helping
the end-users by making their job
easier and maximizing their performance. Working behind the scenes, our products always gurantee
a successful outcome.
Les résultats d’un travail bien fait sont
un motif de satisfaction. À COLLAK
nous pensons à l’utilisateur en lui facilitant son travail et en maximisant sa
performance. Travaillant sans être vus,
nos produits garantisent toujours le
succès.
Without the fear of being wrong,
our products always give simple
solutions to complex realities. That
is why you can easily make the
right choice.
produits répondent toujours de forme
simple à des réalités complexes. Choisissez facilement et oubliez le problème d’avoir choisi le mauvais produit.
High expectations,
always met.
Hautes expectatives,
accomplies.
PRODUCTOS
AUXILIARES
PRODUCTOS AUXILIARES
59
MASILLAS Y CEMENTOS
EPOXY - TOT
Masilla epoxy en barra de endurecimiento ultra rápido para la reparación de tuberías (metáli-
Mastic époxy de séchage ultra rapide pour réparer tuyaux (méCORTAR
CUT / COUPER
MEZCLAR
MIX / MÉLANGER
APLICAR
APPLY / APPLIQUER
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
48538BL
48500
BARRA 38 gr. / 38 gr. Stick / Barre 38 gr.
BARRA 114 gr. / 114 gr. Stick / Barre 114 gr.
12 U. Blister
12 U.
EPOXY - BOX
Masilla epoxy en pastillas de endurecimiento lento para la reparación de tuberías (metálicas
-
nutes, total hardening: 24 hours.
Pack bi comoposant de mastic époxy de séchage lent pour la
réparation de tuyaux (métalliques ou en PVC), dépôts, soupasement: 24 heures.
CORTAR
CUT / COUPER
MEZCLAR
MIX / MÉLANGER
APLICAR
APPLY / APPLIQUER
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
488500
500 gr. (2 x 250 gr.)
12 U.
AROS DE CERA
Aros de cera selladores para la unión de conducciones en general sin presión (tubos,
bajantes, arquetas, etc.) Crea un sellado hermético evitando así los malos olores. No endurece.
Wax rings for sealing conducts without pressure. (tubes, downspouts,manholes, etc.) Creates a hermetic sealing preventing bad odors. Does not harden.
PRODUCTOS
AUXILIARES
Anneaux de cire pour le scellage général de conductions sanitaires sans pression. Valable
tubes, tuyaux de descente, etc. Crée un scellement hermétique empêchant la transmission
des mauvaises odeurs. Ne durcit pas.
60
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
74548
74512
INODORO / WC / WC ø 11 cm
URINAL / Urinal / Urinoir ø 5 cm
48 U.
12 U.
MASILLAS Y CEMENTOS
TOT - ROSC
Masilla impermeable para las uniones roscadas en fontanería y saneamiento. Es anticorrosiva y no endurece permaneciendo siempre elástica. Indicada para utilizarse con estopa de
cañamo.
Waterproof mastic for threaded bondings in plumbing and sanitation. Anti-corrosive and does not harden, therefore it
remains elastic. Indicated to be used with hemp tow.
élastique. Indiqué pour être utilisé avec le chanvre COLLAK.
CÓDIGO / CODE / CODE
770200
77001
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
TUBO 200 gr. GRIS / 200 gr. Tube GREY / Tube 200 gr. GRIS
BOTE 1 Kg. MARRÓN / 1 Kg. Pack BROWN / Pot 1 Kg. MARRON
25 U. Euroslot
8 U.
MASILLA SANITARIA
Masilla no endurecible para la estanqueidad de inodoros, bañeras, lavabos, tuberías, manguitos y bajantes de metal, PVC o porcelana. Se puede aplicar con las manos. Impermeable y
sin olor.
Non-hardening mastic for sealing of toilets, bathtubs, sinks, pipes, joining devices and metallic, PVC or porcelain
downspouts. Aplicable by hand. Impermeable and odorless.
Mastic non durcissant pour toilettes, baignoires, éviers, tuyaux, des dispositifs d’assemblage, descentes pluviales
métalliques, en PVC ou en porcelaine. Applicable à la main, imperméable et inodore.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
48702
BOTE 1 kg. / 1 Kg. Package / Pot 1 Kg.
12 U.
THOMSIT RS - 88
Cemento rápido para trabajos de montaje, nivelado y reparación de escaleras, rampas,
minutos.
Rapid cement for assembly, leveling and repair work of stairs, ramps, cracks etc. Does not shrink when dry. Works well
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
T800405
T800410
BOTE 5 Kg. / 5 Kg. Package / Pot 5 Kg.
SACO 10 Kg. / 10 Kg. Coat / Sac 10 Kg.
1 U.
1 U.
PRODUCTOS
AUXILIARES
Ciment rapide pour des travaux d’assemblage, le nivellement et la réparation d’escaliers, rampes, etc. Ne rétrécit pas
61
PRODUCTOS LIMPIADORES
ANTI MOHO
% DO
1OO
RA
CET
N
O
C
100% TION
TRA
CEN
CON
0%
10 NTRÉ
CE
CON
Limpiador instantáneo especialmente formulado para eliminar mohos, algas, musgos,
etc. en baños, cocinas, hidromasajes, mamparas, cortinas de baño, etc. Elimina bacterias y malos
olores.
Instant cleaner, specially formulated to eliminate mold, algae, moss, etc. in bathrooms, kitchens, hydro massage
bathtubs, screens, shower curtains, etc. Eliminates bacteria and bad odors.
Nettoyant instantané spécialement formulé pour éliminer les moisissures, algues, mousses, etc. Dans salles de bains,
cuisines, bains hydro-massants, écrans, rideaux de douche, etc. Élimine la majorité de bactéries et les mauvaises
odeurs.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
788300
BOTELLA 300 ml. / 300 ml. Bottle / Bouteille 300 ml.
8 U.
BIO -TOT
Liquido que mantiene limpios desagües y tuberías eliminando los malos olores y reduciendo el
riesgo de atascos. Elimina biológicamente grasas y otros residuos. Desarrolla su acción durante
Liquid designed to maintain drains and pipes clean by eliminating bad odors and reducing risk of clogging, Biologically
Produit de nettoyage conçu pour maintenir les drains et les tuyaux propres en éliminant les mauvaises odeurs et réduire
l’application.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
714500
BOTELLA 500 ml. / 500 ml. Bottle / Bouteille 500 ml.
12 U.
GEL - TOT
Gel lavamanos neutro de origen vegetal y con aroma de naranja que consigue eliminar cualquier
tipo de suciedad como restos de silicona, masilla, tinta, aceite, mayoría de colas, etc. El dispensador se vende por separado.
Plant-based, neutral hand-cleaner with orange aroma. Eliminates any kind of dirt on hands such as: traces of silicon,
mastic, ink, oil, the majority of glues, etc. Dispenser sold separately.
PRODUCTOS
AUXILIARES
Nettoyant neutre pour les mains à base de plantes et à l’arôme d’orange. Élimine tout type de saleté sur les mains telles
que: traces de silicone, mastic, encre, huile, majorité des colles, etc. Le distributeur est vendu séparément.
62
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
711400
71100
BOTE 750 ml. / 750 ml. Package / Pot 750 ml.
DISPENSADOR / Dispenser / Dispensateur
12 U.
1 U.
PRODUCTOS LIMPIADORES
DO
ÁCI O
95%FURIC
SUL LFURIC
SU
95% ACID E
ID E
ACIQ
U
95%
FUR
SUL
Desatascador profesional
DESA - TOT
Uso exclusivo
profesional.
Color negro. Envase reforzado.
ce aux problèmes de bourrgae dans tuyaux, sanitaires, siphons, etc. Élimine les résidus tels que: graisse, poils, papiers
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
71001
710500
BOTELLA 1 L. (2 kg.) / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L.
BOTELLA 500 ml. (1 kg.) / 500 ml. Bottle / Bouteille 500 ml.
12 U.
12 U.
DO
ÁCI O
98%FURIC
SUL LFURIC
SU
98% ACID E
ID E
ACIQ
U
98%
FUR
SUL
DESATTACK
Desatascador profesional que soluciona rápidamente los problemas de atasco en tuberías y
sifones. Elimina residuos como grasas, cabellos, papeles, etc.. Envase con indicador de contenido. Uso exclusivo profesional. No daña plásticos ni gomas.
Professional plunger to quickly solve the problems of clogging pipes and siphons. Eliminates waste such as fat, hair,
paper, etc ... Container with contents gauge. For professional use only. Does not damage plastics or rubbers.
Piston professionnel pour résoudre rapidement les problèmes de colmatage des tuyaux et des siphons. Élimine les
déchets sous forme de graisse, cheveux, papier, etc .. Récipient qui contient un manomètre. Pour un usage professionnel uniquement. N’ endommage pas les plastiques ou les caoutchoucs.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
71201
BOTELLA 1 L. (2 kg.) / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L.
6 U.
DESA - NET
Desatascador doméstico que elimina en poco tiempo todo tipo de obstrucciones en desagües y tuberías producidas por restos orgánicos (papel, cabellos, restos de comida, etc.).
No daña plásticos, gomas, hierro, acero, plomo, PVC, etc.
Domestic Plunger that rapidly eliminates all kinds of obstructions in drains and pipes produced by organic waste
(paper, hair, food leftovers, etc.) Will not harm plastics, rubber, iron, steel, lead, PVC, etc. It does not contain sulphuric
acid.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
70901
BOTELLA 1 L. / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L.
12 U.
PRODUCTOS
AUXILIARES
Déboucheur domestique qui élimine en peu de temps tout type d’obstructions dans les déversoirs et conduites produites par éléments organiques (papier, cheveux, déchets de nourriture, etc.). N’abîme pas les plastiques, gommes,
fer, acier, plomb, PVC, etc. Ne contient pas acide sulfurique.
63
TACOS QUÍMICOS
T.Q.VINYLISTER
Resina bi-componente de vinylester
nillos, varillas, etc. sobre hormigón, ladrillo, piedra, madera, etc. ya sea en soportes huecos o
compactos.
y en ambientes corrosivos. Se suministra con
dos cánulas aplicadoras. Envase reutilizable. Resistente al fuego.
stone, wood, etc. Works equally well in hollow or compact supports. Applicable in humid surfaces. Apply with two
application cannulas. Re-usable container. Fire resistant.
Résine bi-composante en résine Vinylester. Sans styrène pour
pierre, bois, etc. Fonctionne aussi dans les supports creux ou compacts. Applicable dans les surfaces humides. Fournit avec deux canules d’application. Conteneur réutilisable. Resistant au feu.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
48303
CARTUCHO 280 ml. / 280 ml. Cartridge / Cart. 280ml.
12 U.
T.Q. POLIÉSTER
Resina bi-componente de poliéster
nillos, varillas, etc. sobre hormigón, ladrillo, piedra, madera, etc. ya sea en soportes huecos o
compactos. Se suministra con dos cánulas aplicadoras. Envase reutilizable.
wood, etc. Works equally well in hollow or compact supports. Apply with two application cannulas. Re-usable container.
Résine bi-composante en résine de Polyester. Sans styrène pour
pierre, bois, etc. Fonctionne aussi dans les supports creux ou compacts.
Fournit avec deux canules d’application. Réutilisable conteneur.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
48603
CARTUCHO 280 ml. / 280 ml. Cartridge / Cart. 280ml.
12 U.
ACCESORIOS TACO QUÍMICO
Cepillo Nylon: Limpia los agujeros en paredes macizas.
Fuelle: Bomba de aire para eliminar el polvo de los agujeros.
Tamices: Sujetan los esparragos en paredes huecas. (2 medidas disponibles)
Cánula mezcladora: Mezcla los dos componentes del taco químico.
Nylon brush: Cleans holes in solid walls.
Bellows: Air pump for eliminating dust in holes.
Sieves: Hold studs in hollow walls.
Mixing cannula: Mixes both components.
CÓDIGO / CODE / CODE
PRODUCTOS
AUXILIARES
933049
933050
933047
933048
933046
64
Brosse en nylon: Nettoie ensembles dans des murs pleins.
Ventilateur: Pompe à air pour éliminer les poussières.
Tamis: Tient les asperges dans les murs creux.
Canule de mixage: Mélange les deux composants.
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
CEPILLO NYLON / Nylon Brush / Brosse Nylon
FUELLE
TAMÍZ / Sieve / Tamis 9 x 50 mm
TAMÍZ / Sieve / Tamis13 x 85 mm
CÁNULAS / Cannulas / Canules
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
10 U.
1 U.
10 U.
10 U.
1 U.
PRODUCTOS DE REPARACIÓN
ESMALTOT
Esmalte blanco para reparar desconchados, golpes o rozaduras en baños, lavabos, electrodomésticos, vajillas, etc. Mantiene el color blanco y no amarillea con el tiempo. Con pincel.
Envase cristal.
White enamel for repairing chipping, impacts or scratches in bathrooms, sinks, home-appliances, dishes, etc. Remains white and does not turn yellow after time.
To be used with a brush. Glass container.
dans les salles de bains, éviers, appareils électroménagers, vaisselles, etc. Il reste blanc et ne jaunit pas avec le
temps. Il comprend une brosse pour l’application.
Conteneur en verre.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
789025
FRASCO 15 ml. / 15 ml. Bottle / Flacon 15 ml.
12 U. Blister
PARCHE DE REPARACIÓN
No apto para sistemas de presión.
Bi-component resin for repairing leaks in all kinds of smooth surfaces like those of: reactors, deposits, roofs, etc.
Paintable. Not designed for pressure systems.
Résine bi-composante pour la réparation des fuites dans
tous les types de surfaces lisses comme: réacteurs, dépôts,
bre de verre, métal, etc. Peut être peint. Non conçu pour les
systèmes de pression.
CÓDIGO / CODE / CODE
79010
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
10 cm. x 15 cm.
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
6 U. Blister
BANDA DE REPARACIÓN
en
Aplicable debajo del agua.
No adhiere sobre polietileno ni polipropileno.
polypropylene.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
76005
150 cm x 5 cm
12 U. Blister
PRODUCTOS
AUXILIARES
polypropylène.
65
AEROSOLES
MARCADOR
para la señalización en construcción,
obra pública, topografía, agrícola, instalaciones eléctricas, agua, gas, etc. Aplicable sobre todo
Multiposición.
water, gas, etc. Applicable over ground, asphalt, wood, concrete, brick, lawn, metal, etc. Multiposition.
tions électriques, eau, gaz, etc. Peut être utilisé sur terre, asphalte, bois, béton, brique, pelouse, métal, etc. Multiposition.
CÓDIGO / CODE / CODE
70510
70508
70515
70521
70500
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
12 U.
ROJO 500 ml. / Red 500 ml. / Rouge 500 ml.
VERDE 500 ml. / Green 500 ml. / Vert 500 ml.
AZUL 500 ml. / Blue 500 ml. / Bleu 500 ml.
AMARILLO 500 ml. / Yellow 500 ml. / Jaune 500 ml.
4 COLORES 500 ml. / 4 Colours 500 ml. / 4 Couleurs 500 ml.
MULTI - TOT
Lubricante en spray que ataca al óxido y favorece el desbloqueo de cualquier parte o mecanismo gripado, oxidado, bloqueado o congelado. Crea una película protectora y duradera. Se
Spray lubricant to stop oxidation, helps unblock any part or mechanism, oxidized, blocked or frozen. Creates a long-
ou gelé. Crée une couche protectrice durable. Peut être appliqué dans n’importe quelle position
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
713400
SPRAY 400 ml.
12 U.
GALVA - TOT
Pintura profesional que
sión deteniendo la oxidación desde sus inicios. Especialmente indicado para la protección de soldaduras y metales con peligro de corrosión. Válvula especial auto-limpiable. Resistencia máxima
Professional paint that protects metal and galvanized surfaces against corrosion and stopping rusting since the beginning. Specially indicated for the protection of welding and metals with danger of corrosion. Self-cleaning special valve.
PRODUCTOS
AUXILIARES
Peinture professionnelle qui protège les surfaces métalliques et galvanisées contre la corrosion pour arrêter l’oxydation
dès le début. Spécialement indiqué pour la protection de soudures et métaux avec danger de corrosion. Valvule spé-
66
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
70600
SPRAY 400 ml.
12 U.
AEROSOLES
QUITASILICONA
Mezcla de disolventes que permiten
colas, resinas, masillas, etiquetas, alquitrán, etc. No daña gomas, plásticos, metales, pinturas,
etc.
etc. Will not harm rubber, plastics, metals, paints, etc.
-
quettes, goudron, etc. N’abîme pas gommes, plastiques, métaux, peintures, etc.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
708200
SPRAY 200 ml.
12 U.
ANTISLIP
Barniz incoloro antideslizante
y platos de ducha. Larga duración.
Colourless non-slipping varnish to be applied on all surfaces both indoors and outdoors. Confers a slightly textured
Vernis transparent antidérapant à appliquer sur toutes les surfaces à l’intérieur et à l’extérieur. Confère un revêtement
légèrement texturé. Particulièrement adapté pour les baignoires et receveurs de douche. Longue durée.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
701200
SPRAY 200 ml.
12 U.
CONTACTPLUS
Cola de contacto de uso general con alto poder adhesivo sobre la mayoría de materiales
como madera, tejidos, metales, plásticos, cerámica,cuero, etc….Alta resistencia a la temperatura
y a la humedad. Secado rápido.
Contact glue with high adhesion power to most materials such as wood, textiles, metals, plastics, ceramics, leather,
etc... High resistance to temperature and humidity. Fast drying.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
702400
SPRAY 400 ml.
12 U.
PRODUCTOS
AUXILIARES
Adhésif de contact avec une grande adhérence à la plupart des matériaux comme le bois, les textiles, métaux, plastiques, céramiques, cuir, etc ... Haute résistance à la température et l’humidité. Séchage rapide.
67
AEROSOLES
DETECTOR
Localizador de fugas de gases en base acuosa para la detección de fugas en válvulas, conexiones roscadas, tuberías, juntas de soldadura, compresores, etc… No mancha y no produce
corrosión.
Water-based gas leak detector for detecting leaks in valves, threaded connections, pipes, welding joints, compressors,
etc ... Does not stain and does not cause corrosion.
joints à souder, compresseurs, etc ... Ne tache pas et ne cause pas de la corrosion.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
707400
SPRAY 400 ml.
12 U.
LUBRISIL
Lubricante de silicona incoloro para la lubricación y protección de cojinetes, juntas, monturas
eléctricas. No gotea. Indicado para la unión de tuberías de polibutileno (PB).
Colourless silicone lubricant for lubrication and protection of bearings, joints, faucet assemblages, etc ... Reduces
friction between surfaces, repels water, prevents rust and insulates electrical parts. No drips. Suitable for joining polybutylene pipes (PB).
... Réduit la friction entre les surfaces, repousse l’eau, empêche la rouille et isole les composants électriques. Pas de
gouttes. Convenable pour raccord de tuyau en polybutylène (PB).
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
715400
SPRAY 400 ml.
12 U.
LUBRILIT
Grasa blanca de litio con PTFE de larga duración para la lubricación de cadenas, cojinetes,
rodamientos, etc… Resistente al agua y alta protección contra la oxidación.Alta estabilidad térmica
PRODUCTOS
AUXILIARES
White lithium grease with PTFE for long-term lubrication of chains, bearings, ball bearings, etc ... Water resistant and
68
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
700400
SPRAY 400 ml.
12 U.
OTROS PRODUCTOS
ELIMINADOR RUIDOS
Aditivo que elimina el ruido producido por la formación de hidrógeno en instalaciones con radiadores de aluminio. Así mismo protege los radiadores contra la corrosión.
Additive that eliminates noise caused by the formation of hydrogen in installations of aluminium radiators. It also protects
the radiators against corrosion.
Additif qui élimine le bruit produit par la formation d’hydrogène dans les systèmes avec radiateurs d’aluminium. Protège
également contre la corrosion des radiateurs.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
70301
BOTELLA 1 L. / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L.
7 U.
PASACABLES
Lubricante que reduce la fricción y facilita la instalación de cables eléctricos unipolares y
multipolares. Gracias a su tapón se optimiza la cantidad necesaria en cada aplicación.
Lubricant that reduces friction and facilitates installation of unipolar and multipolar electric cables. Thanks to its dispenser It optimizes the amount needed for each application.
doseur permet d’optimiser la quantité nécessaire pour chaque application.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
704500
BOTELLA 1 L. / 1 L. Bottle / Bouteille 1 L.
12 U.
CÁÑAMO
Estopa de cáñamo de alta calidad para el sellado de uniones roscadas metálicas. Especialmente indicado para ser utilizado con COLLAK TOT-ROSC. Disponible en varios formatos.
High quality hemp tow for sealing metallic thread unions. Specially indicated to be used with COLLAK TOT-ROSC.
Available in many formats.
CÓDIGO / CODE / CODE
ENVASE / CONTAINER / CONTENEUR
EMBALAJE / PACK / EMBALLAGE
780200
78080
MADEJA 200 gr. / 200 gr. Hank / Pelote 200 gr.
BOTE 80 gr. / 80 gr.Pack / Pot 80 gr.
12 U.
16 U.
PRODUCTOS
AUXILIARES
Chanvre de haute qualité pour le scellage d’unions métalliques. Spécialement indiqué pour être utilisé avec COLLAK
TOT-ROSC. Disponible dans de nombreux formats.
69
EXPOSITORES
EXPOSITOR GENÉRICO COLLAK
Expositor genérico COLLAK para punto de venta.
General COLLAK display for point of sale (POS).
Exposant générique COLLAK pour point de vente (PDV).
MEDIDAS / SIZE / MESURES
CÓDIGO / CODE / CODE
990900
ALTO / Height / Hauteur
ANCHO / Width / Largeur
PROFUNDIDAD / Depth / Profondeur
PESO / Weight / Poids
210 cm.
100 cm.
40 cm.
32 kg.
EXPOSITOR METÁLICO TOT - MS
Expositor gama TOT - MS para punto de venta.
TOT - MS display for point of sale (POS).
Exposant TOT - MS pour point de vente (PDV).
MEDIDAS / SIZE / MESURES
CÓDIGO / CODE / CODE
990902
ALTO / Height / Hauteur
170 cm.
ANCHO / Width / Largeur
35 cm.
PROFUNDIDAD / Depth / Profondeur 35 cm.
EXPOSITOR TOT - MS
Expositor TOT-MS para mostrador.
Gris, Negro, Teja)
Noir et Tuile).
CÓDIGO / CODE / CODE
PRODUCTOS
AUXILIARES
46098
70
MEDIDAS / SIZE / MESURES
ALTO / Height / Hauteur
36 cm
ANCHO / Width / Largeur
23 cm
PROFUNDIDAD / Depth / Profondeur 17 cm
De lo que más orgullosos nos sentimos:
Gracias por seguir apostando por productos de calidad pensados y desarrollados para garantizar el buen funcionamiento del negocio y la satisfacción de
sus clientes.
Gracias por seguir creyendo en una marca que responde de una inversión
En nombre de todos nosotros, gracias.
Altas Expectativas,
Cumplidas.
What we are most proud of:
Maintaining you as a loyal customer.
La chose de laquelle nous sommes
Thank you for trusting a company with more
loyal to its customers and always gives its
best.
offrant toujours le meilleur d’elle même.
Thank you for believing in quality products
designed and developed in order to guarantee the best performance and the satisfaction of its clients.
Merci por continuer à investir dans des
produits de qualité développés pour garantir
le bon fonctionnement des activités et la
satisfaction de nos clients.
Thank you for trusting a brand which
constantly invests in research and developstate-of-the-art technology.
Merci pour continuer à croire dans une
marque qui répond a un investissement
continu dans la recherche et le développement.
On behalf of all our team, Thank You.
Au nom de toute la compagnie, merci.
High expectations,
always met.
Hautes expectatives,
accomplies.