EUROAL 2015 - Catálogo Oficial PARA web es_ing.indd

10º Ani
versa
rio
Salón Internacional de Turismo
International Travel Market
3-4-5 JUN.
Palacio de Congresos
de Torremolinos
ESPAÑA / SPAIN
PROGRAMA
PROGRAM
Organiza / Organizes:
Colabora / Collaborates:
Patrocina / Sponsors:
3 JUN.
PROGRAMA PROGRAM
HORA TIME
09:30 h
10:00 h
10:30 - 11:30 h
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Acceso a expositores y
acreditaciones.
Opening just for Exhibitors and
Credentials.
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Inauguración Oficial de la
10ª edición de EUROAL.
EUROAL´S 10th Edition Official
Opening.
SALA NERJA
NERJA ROOM
Ceremonia Inaugural.
Opening Ceremony.
Palabras de Bienvenida de las Autoridades.
Welcoming Speech pronounced by The
Authorities.
Discurso Inaugural:
Excmo. Sr. D. Pedro Fernández Montes
Alcalde de Torremolinos
Inaugural Speech:
The Honorable Pedro Fernández Montes
Mayor of Torremolinos
Conferencia de Apertura:
12:00 – 18:00 h
12:00 h
14:00 – 16:00 h
2
Excmo. Sr. D. José Napoleón Duarte
Ministro de Turismo,
República de El Salvador
Opening Speech:
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Visita libre de compradores y medios
de comunicación a la feria.
Buyers and The Media visit the
Exhibiton.
SALA ANTEQUERA
ANTEQUERA ROOM
Sesión Inaugural.
3ª Conferencia OMT sobre
Desestacionalización.
Opening Ceremony.
3rd UNTWO Conference on
Overcoming Seasonality.
D. Miguel Mirones
Presidente de la Junta Directiva de los
Miembros Afiliados de la OMT
Mr. Miguel Mirones
Chairman of the UNWTO Affiliate Members
Board.
Dña. Yolanda Perdomo
Directora del Programa de Miembros Afiliados
de la Organización Mundial del Turismo
Mrs. Yolanda Perdomo
Dña. Isabel María Borrego Cortés
Secretaría de Estado de Turismo
Mrs. Isabel María Borrego Cortés
Secretary of State for Tourism
Excmo. Sr. D. Pedro Fernández Montes
Alcalde de Torremolinos
Excmo. Sr. D. Pedro Fernández Montes
Mayor of Torremolinos
Pausa almuerzo.
Lunch Break.
His Excellency José Napoleón Duarte
Minister of Tourism of El Salvador
Director of the UNWTO Affiliate Members
Programme
El horario de las actividades puede estar sujeto a cambios. Consulte la programación diaria en las pantallas infomativas.
The schedule of activities may be subject to changes. See the daily schedule in the information screens.
HORA TIME
16:00 - 16:30 h
16:00 - 17:30 h
16:00 – 18:00 h
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Shows ofrecidos por distintos
destinos.
Shows offered by several
destinations.
SALA BENALMÁDENA
BENALMÁDENA ROOM
Asamblea AEDAV Andalucía,
Asociación Empresarial de Agencias
de Viajes de Andalucía
AEDAV Andalucia Assembly.
SALA WORKSHOP / 2ª PLANTA
WORKSHOP ROOM / 2ND FLOOR
Recogida de agendas para
reuniones del Workshop.
16:30 - 17:30 h
17:30 - 19:00 h
18:00 h
18:00 - 18:30 h
18:30 - 19:00 h
21:30 h
Delivery of the Customized
Agendas for the Workshop.
SALA FUENGIROLA
FUENGIROLA ROOM
Conferencia:
“Cómo gestionar la reputación online
de tu hotel para incrementar las ventas
y no morir en el intento”.
Conference: “How to manage the
online reputation of your hotel
in order to increase sales without
dying in the attempt”.
SALA ESTEPONA
ESTEPONA ROOM
Mesa Redonda:
“El cliente: aventura de una
noche o relación estable”.
Rounde Table:
“The customer: just an affair or a
serious relationship”.
SALA FUENGIROLA
FUENGIROLA ROOM
Reunión Junta Directiva de AEHCOS,
Asociación de Empresarios Hoteleros
de la Costa del Sol.
AEHCOS Management Board
Meeting.
SALA BENALMÁDENA
BENALMÁDENA ROOM
Presentación Qatar Airways.
Qatar Airways Presentation.
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Shows ofrecidos por distintos
destinos.
Shows offered by several
destinations.
TORREMOLINOS
TORREMOLINOS
Cena de Bienvenida.
Welcoming Dinner.
Ofrecida por la República de
El Salvador.
(Requiere Invitación)
Offered by El Salvador.
(Invitation required)
3
4 JUN.
PROGRAMA PROGRAM
HORA TIME
09:15 – 13:00 h
HALL DE EXPOSICIÓN
Inicio del Workshop.
1ª sesión.
Reuniones en los diferentes stands.
Compradores visitan a Vendedores según
agenda.
11:00 h
11:00 - 12:30 h
11:00 - 13:00 h
11:30 - 12:00 h
12:00 - 12:30 h
13:00 h
13:30 h
4
EXHIBITION HALL
Workshop. 1st Session.
Meetings at the Booths.
Buyers visit Sellers, according their
customized agenda.
SALA SIERRA BLANCA
SIERRA BLANCA ROOM
Reunión:
Comité Ejecutivo de Fijet España,
Asociación de Periodistas de Turismo
federada en FIJET.
Fijet España Executive Committee
Meeting.
SALA FUENGIROLA
SALA FUENGIROLA
Conferencia:
“Turismo 3.0: ¿Revolución o
distribución online? Alcanza, atrae y
convierte a tus clientes”.
Conference:
“3.0 Tourism: Revolution or online
distribution? Attract, reach and
convert guests".
SALA BENALMÁDENA
BENALMÁDENA ROOM
Seminario sobre Cooperación y
Turismo Sostenible de la UMA.
Seminar on Cooperation and
Sustainable Tourism, UMA.
SALA ESTEPONA
ESTEPONA ROOM
Rueda de Prensa-presentación:
“Tren del Flamenco”.
Press conference-presentation:
“Tren del Flamenco”.
SALA ESTEPONA
ESTEPONA ROOM
Rueda de Prensa-presentación:
“Trending Hotel”.
Press conference-presentation:
“Trending Hotel”.
SALA ANTEQUERA
ANTEQUERA ROOM
Presentación de Destinos Turísticos:
El Salvador, País Estrella EUROAL
2015.
Presentation of Tourist Destinations:
El Salvador, “Star Country EUROAL
2015”.
STAND DE EL SALVADOR
STAND EL SALVADOR
Cóctel ofrecido por el Ministerio
de Turismo de El Salvador.
Cocktail offered by the Ministry of
Tourism of El Salvador.
HORA TIME
14:00 – 16:00 h
14:00 h
16:00 - 16:30 h
16:00 – 18:00 h
Pausa almuerzo.
SALA JARDÍN
JARDÍN ROOM
Almuerzo-Ponencia Skål
Málaga-Costa del Sol
Lunch-Conference
Skål Málaga-Costa del Sol
D. Javier González de Lara y Sarriá
Presidente CEA / CEM
Más información en el stand.
Mr. Javier González Larra y Sarriá
President CEA / CEM
Further information at the booth.
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Shows ofrecidos por distintos
destinos.
Shows offered by several
destinations.
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Continuación del Workshop.
2ª sesión.
Reuniones en los diferentes stands.
Compradores visitan a Vendedores, según
agenda.
17:00 h
17:00 – 18:30 h
17:45 h
18:00 h
18:30 - 19:00 h
Lunch Break.
Workshop. 2nd Session.
Meetings at the Booths.
Buyers visit Sellers, according their
customized agenda
SALA BENALMÁDENA
BENALMÁDENA ROOM
Distribución Hotelera:
¿Quién marca las reglas del juego?.
Hotel Distribution:
Who sets the rules of the game ?.
SALA ESTEPONA
ESTEPONA ROOM
Mesa Redonda:
“Formación y Futuro del Sector
Turístico”.
Round Table:
“Training and Future of Tourism
Industry”.
SALA FUENGIROLA
FUENGIROLA ROOM
Conferencia:
“El Vino como inspirador de
la Literatura Popular”.
Conference:
“Wine as an inspiration
for popular literature”.
SALA ANTEQUERA
ANTEQUERA ROOM
Presentación conjunta:
Puerto de Mayagüez y
Puerto de Málaga.
Double Presentation:
Port of Mayagüez and
Port of Málaga.
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Shows ofrecidos por distintos
destinos.
Shows offered by several
destinations.
5
5 JUN.
PROGRAMA PROGRAM
HORA TIME
09:15 – 13:00 h
ZONA WORKSHOP / 2ª PLANTA
Inicio del Workshop.
3ª sesión.
Reuniones en Sala Workshop.
Vendedores visitan a Compradores según
agenda.
10:30 h
10:30 – 19:00 h
11:00 - 12:30 h
11:00 - 13:00 h
12:00 h
13:00 h
Workshop. 3rd Session.
Meetings at the Workshop Room.
Sellers visit Buyers, according their
customized agenda
SALA SIERRA BLANCA
SIERRA BLANCA ROOM
Reunión ASETHAN, Asociación de
Eméritos de Turismo y Hostelería de
Andalucía.
ASETHAN Meeting.
SALA ESTEPONA
ESTEPONA ROOM
Master Class:
“Innovación Turística, de
la Teoría a la Realidad”.
Master Class:
“Innovation in Tourism,
from Theory to Reality”.
SALA FUENGIROLA
FUENGIROLA ROOM
Conferencia:
“Destinos creativos, innovadores y
sostenibles: tendencias para un nuevo
viajero”.
Conference:
“Creative, innovative and
sustainable destinations: trends for
new travelers”.
SALA BENALMÁDENA
BENALMÁDENA ROOM
Jornada:
“El futuro del Empleo en el Sector
Turístico”.
Seminar on tourist employment.
SALA JARDÍN
JARDÍN ROOM
Asamblea Skål Málaga-Costa del Sol.
Skål Málaga-Costa del Sol
Management Board Meeting.
Organized by: Turismo y Planificación
Costa del Sol
SALA ANTEQUERA
Presentación de Destinos Turísticos:
Argelia, País Invitado de Honor
EUROAL 2015.
6
WORKSHOP ROOM / 2ND FLOOR
ANTEQUERA ROOM
Presentation of Tourist Destinations:
Algeria, “Country of Honour
EUROAL 2015”.
HORA TIME
14:00 – 16:00 h
Pausa almuerzo.
Lunch Break.
16:00 - 16:30 h
HALL DE EXPOSICIÓN
EXHIBITION HALL
Shows ofrecidos por distintos
destinos.
Shows offered by several
destinations.
ZONA WORKSHOP / 2ª PLANTA
WORKSHOP ROOM / 2ND FLOOR
16:00 – 18:00 h
Continuación Workshop.
4ª sesión.
Reuniones en Sala Workshop.
Vendedores visitan a Compradores según
agenda.
Workshop. 4th Session
Meetings at the Workshop Room.
Sellers visit Buyers, according their
customized agenda.
SALA ANTEQUERA
ANTEQUERA ROOM
Presentación de Destinos Turísticos:
India.
Presentation of Tourist
Destinations: India.
SALA ANTEQUERA
ANTEQUERA ROOM
Presentación de Destinos Turísticos:
Mali.
Presentation of Tourist
Destinations: Mali.
19:00 h
Clausura de la 10ª edición de
EUROAL.
EUROAL’s 10th Edition Closing.
21:30 h
TORREMOLINOS
TORREMOLINOS
Fiesta de Clausura.
Closing Party.
(Requiere Invitación)
(Invitation required)
18:00 - 18:30 H
18:30 - 19:00 h
7
PROTAGONISTAS
PROTAGONISTS
Menciones Especiales EUROAL 2015
Special Awards 2015
EL SALVADOR
PAÍS ESTRELLA 2015
ARGELIA
PAÍS INVITADO DE HONOR 2015
Ser ‘País Estrella’ significa ser el epicentro de información
y promoción del destino ante los profesionales y los consumidores finales. El Salvador reforzará su promoción con dos
propuestas turísticas: ‘Experiencia Subterránea Maya San
Andrés’ y ‘La Ruta Azul: Aventura sin límites’; combinando
la herencia y riqueza arqueológica maya con la oferta para la
práctica de deportes extremos en espacios naturales.
Argelia acude a EUROAL 2015 reivindicándose como un país
multidestino, capaz de satisfacer el turismo de sol y playas
en sus más de 1.600 kilómetros de costa; la herencia arqueológica romana (segunda en el mundo tras Italia), visible en
Batna, Tipaza y Djemila; sus lugares y monumentos declarados Patrimonio de la Humanidad, como la Casbah de Argel o
el Valle de M’Zab, y el desierto de Sáhara.
EL SALVADOR
STAR COUNTRY 2015
ARGELIA
COUNTRY OF HONOUR 2015
The ‘Star Country’ means being at the epicentre of information and promotions relating to the destination for professionals and final customers. El Salvador will be boosting
its promotion with two tourist products: ‘San Andrés Mayan
Underground Experience’ and ‘The Blue Route: Limitless
Adventure’; combining the wealth of Mayan archaeological
heritage with the opportunity to try extreme sports in a natural setting.
Algeria attends EUROAL 2015 to stake its claim as a multi-destination country that is capable of meeting the demand
for sun and beach tourism along its coastline of over 1,600
kilometres; as well as offering Roman archaeological heritage (second only to Italy in the world), which can be seen in
Batna, Tipaza and Djemila; not to mention its various places
of interest and monuments that have been declared World
Heritage Sites, such as the Casbah of Algiers or the M’Zab
Valley and the Sahara Desert.
www.elsalvador.travel
8
www.ont.dz
9
Presentaciones de Destinos y Productos
Presentations of Destinations & Products
Patrocinado por / Sponsored by:
Javier Díaz Merino
Presidente Gowaii Corp
SALA ANTEQUERA / ANTEQUERA ROOM
4
4
JUN.
JUN.
13:00 h
El Salvador, País Estrella
El Salvador, 'Star Country'
Excmo. Sr. D. José Napoleón Duarte
Ministro de Turismo
República de El Salvador
18:00 h
Puerto de Mayagüez y
Puerto de Málaga
Port of Mayagüez and Port of Málaga
AUDIO:
D. Paulino Plata Cánovas
Presidente
Autoridad Portuaria de Málaga
13:30 h
STAND EL SALVADOR
D. José Miguel Moyano Retamero
Director
Autoridad Portuaria de Málaga
COCKTAIL
Ofrecido por el Ministerio de
Turismo de El Salvador
D. Nelson Albino
Gerente
Oficina de Desarrollo Turístico,
Municipio Autónomo de Mayagüez.
Porta del Sol, Puerto Rico
Ofered by the Ministry of Tourism
of El Salvador
Dr. Arnaldo Irizarry
Asesor Legal del Excmo. Alcalde
Municipio Autónomo de Mayagüez
AUDIO:
10
Presentado por / Presented by:
Tomeu Gili
Director General
Gowaii
Marco Mendoza
Director - Expansión y
Desarrollo Gowaii Corp
5
5
JUN.
JUN.
13:00 h
Miguel Sierra
Director - Cadena Hotelera
WeAre
18:00 h
Argelia, País Invitado de Honor
"Incredible India!"
Algeria, ‘Country of Honour'
D. Noureddine Belmihoub
Director General
Oficina Nacional de Turismo y Artesanía
de la República Democrática,
Popular y General de Argelia.
Mr. Pravir Chakravorty
Director Adjunto
India Turismo - París
AUDIO:
5
JUN.
AUDIO:
18:30 h
16:00 h
Mali
STAND ARGELIA
Mr. Keita Sidy
Director General Adjunto
Oficina de Turismo y Hotelería de Mali
FOLKLORE
Actuación musical / Live music:
“Dar El-Gharnatia”
AUDIO:
País Invitado
de Honor
PLAZAS LIMITADAS HASTA COMPLETAR AFORO
LIMITED PLACES
PLACES LIMITÉES
11
3
PROTAGONISTAS
PROTAGONISTS
JUN.
3 JUNIO / 10:30 h SALA NERJA
CEREMONIA INAUGURAL 10ª EDICIÓN DE EUROAL
AUDIO:
Palabras de Bienvenida de las Autoridades.
Discurso Inaugural:
Excmo. Sr. D. Pedro
Fernández Montes
Alcalde de Torremolinos
12
Conferencia de
Apertura:
Excmo. Sr. D. José Napoleón Duarte
Ministro de Turismo
República de El Salvador
DIEZ AÑOS APOSTANDO
POR EL TURISMO
TEN YEARS BETTING
ON TOURISM
EUROAL cumple su décima edición, y lo hace añadiendo a su
triple vertiente como feria promocional, encuentro internacional de negocios y foro de debate profesional de los cambios
que se operan en el mercado turístico; la celebración de la 3ª
Conferencia Internacional sobre Desestacionalización Turística
de la Organización Mundial de Turismo (OMT-UNWTO).
Destinos de Europa, Asia, África, América Latina y del arco
mediterráneo reforzarán en EUROAL 2015 su promoción ante
los mercados internacionales, sobre todo el europeo. La Feria
reunirá a 46 turoperadores de 19 países y 150 empresas expositoras y coexpositoras.
This tenth edition of the event, adds to its three sided mission
as tourism promotion activity, international business meeting platform, and professional discussion forum on changes
affecting tourism markets, the celebration of the 3rd UNWTO
International Conference on Overcoming Seasonality.
Destinations from Europe, Asia, Africa, Latin America and the
mediterranean arch will reinforce in EUROAL 2015 their promotion in international markets, particularly the European.
The Fair will assemble 46 tour operators from 19 countries and
150 exhibiting companies and their co-exhibitors.
PONENTES
SPEAKERS
3 JUNIO / 16:30 - 17:30 h SALA FUENGIROLA
3 JUNIO / 18:00 - 18:30 h SALA BENALMÁDENA
Conferencia:
“Cómo gestionar la reputación
online de tu hotel para incrementar
las ventas y no morir en el intento”.
Presentación Qatar Airways.
Dña. Gina Victoria Matheis
Co-Founder y CEO - Paraty Hotels
D. Juan Castañón Cuéllar
CEO experYmento y Project
Manager - Paraty Hotels
ÚNETE A LA
CONVERSACIÓN
JOIN THE
CONVERSATION
#EUROAL2015
facebook.com/euroal
3 JUNIO / 17:30 - 19:00 h SALA ESTEPONA
Mesa Redonda:
“El cliente: aventura de una
noche o relación estable”.
3
JUN.
D. Rafael Trujillo
Director de Hotel y Consultor Turístico
Talent Manager Consulting
D. José Juan Avilés
Director - Hotel San Cristobal
Dña. Sara González
Directora - Hotel Vincci Aleysa
D. Manuel Quintana
Director - Hotel Barceló La Bobadilla
D. Sergio García Ferreira
Presidente - Asociación Empresarial
de Agencias de Viajes de
Andalucía, AEDAV-Andalucía
D. Juan Carlos Luna
Director - Marbella Club
Dña. Laura Calvo
Dpto. Producto - Veturis
13
4
PROTAGONISTAS
PROTAGONISTS
JUN.
4 JUNIO / 11:00 - 12:30 h SALA FUENGIROLA
4 JUNIO / 11:30 - 12:00 h SALA ESTEPONA
Conferencia:
“Turismo 3.0: ¿Revolución o
distribución online? Alcanza, atrae
y convierte a tus clientes”.
Rueda de Prensa-presentación:
“Tren del Flamenco”.
Dña. Lucía Elso
Business Development Manager SiteMinder
4 JUNIO / 12:00 - 12:30 h SALA ESTEPONA
Rueda de Prensa-presentación:
“Trending Hotel”.
4 JUNIO / 11:00 - 13:00 h SALA BENALMÁDENA
Seminario sobre Cooperación y
turismo sostenible de base local.
“Del turismo sostenible a la
cooperación sostenible”.
Dña. Josefa García Mestanza
Servicio de Relaciones Internacionales y Cooperación
“La cooperación en turismo sostenible
en la Universidad de Málaga ”
Mesa redonda sobre “Experiencias de
turismo comunitario en diversos países “
D. Felipe Zalamea
Director General de Sumak Travel
Modera:
“La sostenibilidad en turismo y sus
implicaciones en el turismo local”
D. Enrique Torres Bernier
Universidad de Málaga. Director de la Escuela
Internacional de Turismo Rural y de Naturaleza
“Una aproximación operativa al
concepto de sostenibilidad”
D. Rafael Esteve Secall
Universidad de Málaga
Representante de El Salvador
“Experiencias de turismo comunitario en El
Salvador”
Representante de Puerto Rico
“Experiencias de Turismo Comunitario en
Mayagüez”
Representante de Perú
“Experiencias de turismo comunitario en Perú”
14
PONENTES
SPEAKERS
4 JUNIO / 17:00 h SALA BENALMÁDENA
4 JUNIO / 17:45 h SALA FUENGIROLA
Distribución Hotelera:
¿Quién marca las reglas del juego?.
Conferencia:
“El Vino como inspirador de
la Literatura Popular”.
D. Juan Barjau
CEO - Travel internet Consulting.
Consultor turístico de Negocio e
Innovación.
Organiza: Academia Gastronómica de Málaga
Presenta:
D. Enrique Cibantos
Presidente - Academia
Gastronómica de Málaga
D. Juan Benítez
Miembro - Academia
Gastronómica de Málaga
4 JUNIO / 17:00 – 18:30 h SALA ESTEPONA
Mesa Redonda:
“Formación y Futuro del Sector
Turístico”.
Modera:
D. Carlos Díez de la Lastra Buigues
Director General - Les Roches Marbella
D. Antonio Guevara Plaza
Decano - Facultad de Turismo
Universidad de Málaga
D. Jorge Manzur
Director General - Hotel Puente Romano
Dña. Carmen Sánchez
Directora - Hotel Escuela Bellamar
Dª Inmaculada Berlanga
Profesora - Universidad UNIR
D. Víctor Pérez Velasco
Director - Thomas International España
15
5
PROTAGONISTAS
PROTAGONISTS
JUN.
5 JUNIO / 11:00 - 12:30 h SALA FUENGIROLA
Conferencia:
“Destinos creativos, innovadores
y sostenibles: tendencias para un
nuevo viajero”.
Dª María Zamora Morales
Directora Proyectos Empresariales
Turisticos - Mancomunidad Costa del
Sol Axarquia
@AXARQUIAvanza
Dª Inmaculada Martín Rojo
Catedrática E.U. de Organización
de Empresas - Facultad de Turismo,
Universidad de Málaga
5 JUNIO / 11:00 – 13:00 h SALA BENALMÁDENA
Jornada:
“El futuro del Empleo en
el Sector Turístico”.
Organiza: Turismo y Planificación Costa del Sol.
Modera:
D. Carlos Conde
Consejero Delegado - Turismo
y Planificación Costa del Sol
Participan:
16
D. Jesús Felipe Gallego
Consultor Internacional, Fundador y
Presidente - ASEHS-AIDETUR
D. Fernando Fraile
Director General - Instituto para
la Calidad del Turismo Español
Dña. Lola Villalba
Secretaria de Turismo - CC.OO.
D. Enrique Torres
Profesor Titular de Economía Aplicada
Facultad de Ciencias Económicas
Universidad de Málaga
INNOVACIÓN
=
CREAR
+
DIFERENCIAR
+
EMOCIONAR
+
COMUNICAR
MÁSTER CLASS
"INNOVACIÓN TURÍSTICA
DE LA TEORÍA A LA REALIDAD"
5
JUNIO
Coste
Incluye Almuerzo
10:30 - 19:00 h
20€
Viernes 5 de Junio
de 14.00 a 16.00 en el Palacio para
fomentar el Networking
CONTENIDOS
Innovación empresarial realista
como palanca de cambio para el
turismo del Siglo XXI.
De la era digital a la era emocional:
cómo emocionar, seducir al cliente.
Cambios radicales en el mercado
turístico: empaquetar el producto para
la distribución.
¿Quién está desplazando al
touroperador y tiene tanto éxito?.
Una imagen vale más que mil
palabras, técnicas de éxito para una
comunicación video experiencial.
PONENTES
D. Jimmy Pons
Responsable de Innovación de
Destinos Turísticos Bravo Fly Rumbo
Group
@jimmypons
Dª Raquel Hidalgo-Barquero
Directora - Talent Manager
Consulting
@Talent_MC
D. Joantxo Llantada
Digital Tourism Think Tank,
by Yahoo UK
@joantxo
D. Diego Pons
Ceo viajandocondiego.com
@viajarcondiego
ORGANIZA:
17
VISITAR
EUROAL
INFORMACIÓN
DE INTERÉS
CELEBRACIÓN
EUROAL, 10º Salón Internacional de Turismo
3-4-5 junio 2015:
Miércoles 3, Jueves 4 y Viernes 5 de junio de 10:00 a 19:00 h.
LUGAR:
Palacio de Congresos y Exposiciones de la Costa del Sol, Torremolinos
C/ México 3. 29620 Torremolinos (Málaga). ESPAÑA
ENTRADA
GRATUITA
ACTIVIDADES
Y PRECIOS
TODAS LAS ACTIVIDADES GRATUITAS*
Plazas limitadas sujetas a disponibilidad.
(*) Excepto: Master Class “Innovación Turística de la Teoría a la Realidad” (5 de Junio)
Jornada completa con almuerzo networking: 20 €
3a Conferencia OMT sobre Desestacionalización
Link de registro:
TRANSPORTE
CONTACTO
http://affiliatemembers.unwto.org/es/node/42832
DESCUENTOS ESPECIALES:
15%
20%
30%
http://www.iberia.com/EUROAL/es/
http://euroal.net/transportes_aireuropa.php
http://euroal.net/pdfs/BonoRenfe_2015.pdf
ORGANIZACIÓN:
PRENSA:
Tel.: (+34) 952 379 262 / 240 / 259 / 242
Fax: (+34) 952 379 255
[email protected]
Tel.: (+34) 952 379 257
[email protected]
www.euroal.net
EXPOSITORES
INFORMACIÓN Y RESERVAS:
http://www.euroal.net/exponer/
VISITANTES
VISITAR TORREMOLINOS:
http://www.ayto-torremolinos.org/
@Euroal_
facebook.com/euroal
VISITING
EUROAL
USEFUL
INFORMATION
CELEBRATION
EUROAL, 10th International Travel Market
JUNE 3-4-5 2015:
June, Wednesday 3rd, Thursday 4th and Friday 5th from 10:00 to 19:00 h.
PLACE:
Costa del Sol Convention & Exhibition Centre, Torremolinos
C/ México 3. 29620 Torremolinos (Málaga). SPAIN
ADMISSION
FREE ENTRANCE
ACTIVITIES & PRICES
ALL ACTIVITIES FREE OF CHARGE*
Limited seats upon availability.
(*) Except: Master Class “Innovation in Tourism from Theory to Reality” (5th June)
Full journey with Networking Lunch included: 20 €.
3rd UNWNTO Conference on Overcoming Seasonality
Registration Link:
TRANSPORT
CONTACT
http://affiliatemembers.unwto.org/es/node/42832
SPECIAL DISCOUNTS:
15%
20%
30%
http://www.iberia.com/EUROAL/en/
http://euroal.net/transportes_aireuropa.php
http://euroal.net/pdfs/BonoRenfe_2015.pdf
ORGANIZATION:
PRESS:
Tel.: (+34) 952 379 262 / 240 / 259 / 242
Fax: (+34) 952 379 255
[email protected]
Tel.: (+34) 952 379 257
[email protected]
@Euroal_
www.euroal.net
EXHIBITORS
INFO & RESERVATIONS:
http://www.euroal.net/exhibit_at_euroal
VISITORS
VISIT TORREMOLINOS:
http://www.ayto-torremolinos.org/
facebook.com/euroal