MANUALE INSERTI_2014 - SPAGNOLO

1. La garantía es válida a partir del PRIMER ENCENDIDO efectuado por un
TÉCNICO AUTORIZADO.
2. No volcar o colocar el producto en posición HORIZONTAL durante LA
FASE DE TRANSPORTE.
3. Personal competente en cumplimiento de las normativas vigentes en el
país correspondiente ha de instalar la estufa.
4. Si no se produce el encendido o en caso de apagón, antes de repetir el
encendido, vaciar RIGUROSAMENTE EL BRASERO. El incumplimiento del
antedicho procedimiento puede romper también el cristal de la puerta.
5. NO ECHAR MANUALMENTE pellet en el brasero para encender más
fácilmente la estufa.
6. En caso de comportamiento anómalo de la llama y en todos los demás
casos, NO APAGAR NUNCA la estufa mediante el corte de la alimentación
eléctrica, usar el pulsador de apagado. Cortar la energía eléctrica significa
impedir la evacuación del humo.
7. Si la fase de encendido se prolonga (pellet mojado o de mala calidad) y
favorece la formación de humo excesivo internamente en la cámara de
combustión, es conveniente abrir la puerta para evacuarlo y mantenerse en
una posición de seguridad durante esta operación.
8. Es muy importante usar PELLET DE BUENA CALIDAD Y CERTIFICADO.
Usar pellet de mala calidad puede provocar un funcionamiento incorrecto y,
en algunos casos, romper partes mecánicas por lo que la empresa queda
eximida de toda responsabilidad.
9. La limpieza ordinaria (brasero y cámara de combustión) HA DE
EFECTUARSE A DIARIO. La empresa no es responsable de las anomalías
provocadas por el incumplimiento de la antedicha limpieza.
.
La empresa Eva Stampaggi S.r.l. queda eximida de toda
responsabilidad por los daños causados a personas o cosas
derivados del incumplimiento de los puntos destacados
anteriormente y por los productos no instalados según las normas.
INDICE
01. Advertencias de seguridad
4
02. Instrucciones para la instalación
4
03. Conducto de humos
15
04. Remate de chimenea
17
05. Tiro
18
06. Eficacia de la estufa
18
07. Normativas generales de seguridad
19
08. Canalización
20
09. Antiexplosión
20
10. Placas de datos
21
11. Electrónica Micronova con display de Leds
22
12. Electrónica Micronova con display de LCD
29
13.Electrónica Micronova con mando a distancia
44
14. Limpieza y mantenimiento
57
14.1 Introducción
14.2 Limpieza diaria
14.3 Responsabilidad del fabricante
57
57
57
15. Anomalías y soluciones posibles
58
1. Advertencias de seguridad
•
La instalación y la conexión deben ser realizadas por personal cualificado cumpliendo con las normativas
europeas (UNI 10683) y nacionales, las reglamentaciones locales y las instrucciones de montaje que se anexan.
La instalación eléctrica del lugar donde se instala la estufa debe realizarse según las normativas vigentes.
•
La combustión de los residuos, en particular de material plástico, daña la estufa y el conducto de humos, y, por
otra parte, está prohibida por la ley de protección contra las emisiones de sustancias nocivas.
•
Nunca usar alcohol, gasolina u otros líquidos, sumamente inflamables, para encender el fuego o reavivarlo
durante el funcionamiento.
Las estufas están fabricadas en conformidad con:
la Directiva 89/1 06/CE (Productos de Construcción);
la Directiva 2006/95/CE (Baja Tensión);
la Directiva 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética).
Las normas armonizadas o las técnicas específicas (designaciones) aplicadas conforme a las reglas
del buen arte en materia de seguridad vigentes en la CE son:
Normas u otras referencias normativas
EN 14785
EN 60335-1
EN 60335-2-102
EN 55014-1
EN 61 000-3-2
EN 61 000-3-2222hds22223
EN 55014-2
2. Instrucciones para la instalación
•
•
•
•
•
•
Antes de instalar, es necesario respetar las siguientes indicaciones.
Escoger un lugar definitivo donde colocar la estufa y luego:
Prever la conexión al conducto de humos para la evacuación de los humos.
Prever la toma de aire exterior (aire para la combustión).
Prever la conexión para la línea eléctrica con instalación de descarga a tierra.
La instalación eléctrica de la habitación donde se instala la estufa debe contar con puesta a tierra; de lo contrario,
pueden producirse anomalías en el cuadro de mandos.
• Apoyar la estufa en el piso en posición favorable para la conexión del conducto de humos y cerca de la toma de "aire
para la combustión".
• El aparato debe instalarse en un piso con capacidad de carga adecuada.
Si la construcción existente no satisface este requisito, deben tomarse medidas apropiadas (por ej., placa de distribución
de carga).
• Es necesario proteger del calor todas las estructuras que pueden incendiarse si son expuestas a calor excesivo. Los
pisos de madera o de material inflamable deben protegerse con material no combustible (por ejemplo: una chapa de 4
mm o cristal vitrocerámico).
• La instalación del aparato debe garantizar un fácil acceso para la limpieza del propio aparato, los conductos de gases
de escape y el conducto de humos.
• El aparato no es adecuado para ser instalado en conducto compartido.
• Durante su funcionamiento, la estufa retira una cantidad de aire del ambiente donde se encuentra, por lo tanto, es
necesaria una toma de aire exterior a la altura del tubo ubicado en la parte trasera de la estufa. Los tubos que deben
utilizarse para la salida de humos deben ser tubos específicos para estufas de pellets: de acero pintado o de acero
inoxidable, de 8 cm de diámetro, con juntas adecuadas.
• La toma de "aire para la combustión" (Φ 80mm) debe alcanzar una pared que da al exterior o a habitaciones adyacentes
a la de instalación, siempre y cuando cuenten con una toma de aire exterior (Φ 80mm) y no se usen como dormitorios ni
cuartos de baño, ni donde haya peligro de incendio, como por ejemplo cobertizos, garaje, almacenes de materiales
combustibles, etc. Estas tomas de aire deben realizarse de manera tal que no puedan obstruirse ni desde adentro ni
desde afuera y deben estar protegidas con rejilla, red metálica o protección adecuada, siempre y cuando estas
protecciones no reduzcan la sección mínima.
•
Cuando la estufa se instala en entornos rodeada por materiales combustibles (ejemplo: muebles, revestimientos de
madera, etc.) se han de respetar las siguientes distancias:
INSERTABLES
11KW
POSTERIOR
LATERAL
FRONTAL
SUELO
100
100
1500
50
INSERTABLES
7.5KW
180
180
1000
10
INSERTABLES
12KW DE RINCÓN
60
60
1000
100
Espresse in mm (millimetri).
El instalador ha de considerar también las secciones de aire convectivo durante la instalación: se han de crear pasos
de aire en la estructura que alojará el aparato.
A
B
INSERTABLES 11KW
500
500
INSERTABLES 7.5KW
450
450
INSERTABLES 12KW DE RINCÓN
740
366
Espresse in cm2 (centimetri quadri).
En cuanto a los insertables de 11KW sin guías, el insertable se ha de instalar también con la rejilla microperforada de la
dotación.
• Aunque se aconseja siempre respetar las distancias mínimas e instalar también paneles aislantes ignífugos resistentes
al calor (lana de roca, cemento celular, etc.).
Se aconseja lo siguiente:
Promasil 1000
Temperatura de clasificación: 1000 °C
Densidad: 245 kg/m3
Contracción a la temperatura de referencia, 12 horas: 1,3/1000°C %
Resistencia a la compresión en frío: 1,4 MPa
Resistencia a la flexión: 0,5 MPa
Coeficiente de dilatación térmica: 5,4x10-6 m/mK
Calor específico 1,03 Kj/kgK
Conductividad térmica a una temperatura media:
200 °C
0,07 W/mK
400 °C
0,10 W/mK
600 °C
0,14 W/mK
800 °C
0,17 W/mK
Grosor: 40 mm
• Quando la estufa se encuentra encendida, puede crear depresión en la habitación donde está instalada; por lo tanto, en la
habitación no deben coexistir otros aparatos con llama desnuda, excepto calderas de tipo c (estancas).
• Controlar la presencia de aire comburente. El mismo debe proceder de un espacio libre (no espacios donde haya
ventiladores de extracción o bien espacio sin ventilación) o del exterior.
• No instalar la estufa en dormitorios o cuartos de baño.
INSTALACIONES:
En cumplimiento de las normativas actuales para la instalación, el insertable se ha de situar en un lugar ventilado donde
llegue suficiente aire para asegurar una combustión correcta y, por consiguiente, un buen funcionamiento. El local ha de
presentar una volumetría no inferior a los 20 m3 y para asegurar una combustión correcta (40 m3/h de aire) y se requiere
una "toma de aire combustión" que llegue a una pared que dé al exterior o en locales adyacentes al de la instalación,
siempre y cuando tengan una toma de aire externa (φ80mm) y no se usen como dormitorios y cuartos de baño o, donde
no haya riesgo de incendio, tales como cobertizos, garajes, almacenes de materiales combustibles, etc. Estas tomas de
aire se han de realizar para que no puedan ser obstruidas desde el interior ni el exterior y han de estar protegidas con una
rejilla, red metálica u otras protecciones idóneas que no reduzcan la sección mínima.
El insertable encendido puede crear depresiones en el local de instalación; por consiguiente, en dicho local no debe haber
otros aparatos con llama libre (salvo únicamente las calderas del tipo estanco o salvo que dichos aparatos cuenten con
una entrada propia de aire).
No se ha de situar cerca de cortinas, sillones, muebles u otros materiales inflamables.
No se ha de instalar en atmósferas explosivas o ambientes que puedan ser potencialmente explosivos por la presencia de
maquinarias, materiales o polvo que puedan causar emisiones de gas o inflamarse fácilmente con chispas. Antes de
instalar un insertable de pellets verificar que todos los acabados o posibles vigas de material combustible estén situados
a una distancia idónea y fuera de la zona de radiación de dicha chimenea; asimismo se ha de considerar que para no
perjudicar el funcionamiento correcto del aparato es indispensable crear una recirculación del aire en su interior. Ello evita
el recalentamiento y es viable respetando las distancias mínimas y practicando agujeros de ventilación con una superficie
de X cm2 como aparece en las figuras siguientes.
INSERTI 11KW
PREMONTAJE
Si hay una viga, aislar de forma adecuada la viga situada sobre el insertable. Las operaciones de mantenimiento
extraordinario serán efectuadas por personal autorizado; con el insertable apagado levantar ligeramente la parte delantera
para extraerlo.
Carga de pellets: sacar el cajón superior y echar los pellets. Esta operación puede efectuarse también con el insertable
encendido.
INSERTABLE 11KW CON GUÍAS
Tras haber fijado el insertable,
bloquear las rejillas
microperforadas con los
tornillos de la dotación y fijar el
display.
Carga de pellets: para cargar
los pellets, se ha de apagar la
máquina y extraerla.
ATENCIÓN: el insertable
presenta un dispositivo de
seguridad eléctrica: durante la
extracción dicho dispositivo
interrumpe la alimentación. HAY
QUE apagar el dispositivo para
cargar los pellets (OFF). De
esta forma se evita que el
humo de la cámara entre en la
habitación.
INSERTABLES DE 7.5KW
LA CHIMENEA SE HA DE INSTALAR CON 0,5 m DE TUBO CON UN φ DE 80mm
CERTIFICADO EN 1856-2
Verificar previamente las medidas totales, la presencia de un enchufe eléctrico y de un tubo de evacuación del humo.
Si hay una viga, aislar de forma adecuada la viga situada sobre el insertable. Las operaciones de mantenimiento
extraordinario serán efectuadas por personal autorizado; con el insertable apagado levantar ligeramente la parte delantera
para extraerlo.
Carga de los pellets: sacar el cajón superior y echar los pellets. Esta operación puede efectuarse también con el insertable
encendido.
INSERTABLES DE 12KW DE RINCÓN DE CHAPA
Verificar previamente las medidas totales, la presencia de un enchufe eléctrico y de un tubo de evacuación del humo.
INSERTABLES DE 12KW DE RINCÓN DE PIEDRA
Verificar previamente las medidas totales, la presencia de un enchufe eléctrico y de un tubo de evacuación del humo.
EJEMPLO DE INSTALACIÓN:
EJEMPLO DE INSTALACIÓN INCORRECTA:
No instalar nunca los tubos de evacuación del humo para que los gases de evacuación salgan por una salida recta
horizontal u orientados hacia abajo.
3. Conducto de humos
El conducto de humos es uno de los elementos clave para el buen funcionamiento de la estufa. Los mejores son los
de acero (inoxidable o aluminizado), por la calidad de los materiales, la resistencia, la duración en el tiempo, la facilidad
de limpieza y el mantenimiento.
• En la parte trasera, la estufa cuenta con una salida de humos circular de Φ 80mm y un terminal al cual debe
conectarse el conducto de humos.
• Para facilitar la conexión al conducto de humos rígido de acero, se aconseja emplear uniones telescópicas que,
además de facilitar la operación, también compensan la dilatación térmica tanto del hogar como del conducto de humos.
• Se aconseja bloquear el conducto al terminal de la estufa con silicona resistente a altas temperaturas (1 000AC). En
el caso de que la embocadura del conducto de humos existente no esté perfectamente perpendicular a la salida de
humos del hogar, la conexión de estos debe realizarse con la unión inclinada correspondiente. La inclinación, con respecto
a la vertical, nunca debe superar los 45° y no debe sufrir estrechamientos.
• En caso de paso por pisos, es necesario interponer un manguito aislante de 10 cm de espesor.
• Es absolutamente necesario aislar el conducto de humos a lo largo de toda su longitud. El aislamiento permite mantener
alta la temperatura de los humos, para optimizar el tiro, evitar condensaciones y reducir los depósitos de partículas sin
quemar en las paredes del conducto. Para ello, emplear materiales aislante adecuados (lana de vidrio, fibra cerámica,
materiales incombustibles de clase A1).
• El mínimo técnico para un tiro correcto de una estufa de pellets es de 2 m verticales.
• El conducto de humos debe ser impermeable a los agentes atmosféricos y es necesario evitar demasiados cambios
de dirección.
• No se permite el uso de tubos metálicos flexibles y extensibles.
NO
NO
INCLINAZIONE
INFERIORE
A 45°
INCLINACIÓN
INFERIOR
A 45°
STROZZATURA
ESTRANGULAMIENTO
stufa
ESTUFA
Fig. 3
stufa
ESTUFA
Fig. 4
CONDUCTO DE HUMOS EXISTENTE (TRADICIONAL)
CONDUCTO DE HUMOS EXTERNO
4. Remate de la chimenea
La correcta instalación del remate de la chimenea permite optimizar el funcionamiento de la estufa. El remate antiviento
de la chimenea debe estar formado por un número de elementos tales que la suma de su sección, en salida, sea
siempre doble con respecto a la del conducto de humos. El remate debe colocarse de manera tal que supere la
cumbrera del techo unos 150 cm aproximadamente, para que se encuentre en pleno viento.
Sì
Inclinación
del tejado α
[°]
15
30
45
60
Ancho horizontal de la zona
de revoco respecto del eje
del caballete A [m]
1,85
1,50
1,30
1,20
NO
Alto mínimo de la
desembocadura respecto
del tejado Amín =Z+0,50m
1,00
1,30
2,00
2,60
Alto de la zona de revoco Z
[m]
0,50
0,80
1,50
2,10
5. Tiro
Los gases que se forman durante la combustión, al calentarse, sufren un incremento de volumen y, por lo tanto, asumen
una densidad menor con respecto al aire circundante más frío.
Esta diferencia de temperatura entre el interior y el exterior de la chimenea determina una depresión, llamada depresión
térmica, que es mayor cuanto más alto es el conducto de humos y cuanto más alta es la temperatura.
El tiro del conducto de humos debe estar en condiciones de vencer todas las resistencias del circuito de humos de
manera tal que los humos producidos en la estufa, durante la combustión, sean aspirados y dispersos en la atmósfera
mediante el conducto de evacuación y el conducto de humos. Varios son los factores meteorológicos que influyen en el
funcionamiento del conducto de humos, tales como lluvia, niebla, nieve, altitud, pero el más importante es, sin lugar a
dudas, el viento, que tiene la capacidad de provocar, no sólo depresión térmica, sino también depresión dinámica.
La acción del viento varía según se trate de viento ascendente, horizontal o descendente.
•
•
•
Un viento ascendente siempre tiene como efecto aumentar la depresión y, por lo tanto, el tiro.
Un viento horizontal aumenta la depresión en caso de instalación correcta del remate de la chimenea.
Un viento descendente siempre tiene como efecto disminuir la depresión y a veces la invierte.
El exceso de tiro provoca un sobrecalentamiento de la combustión y, por lo tanto, la pérdida de eficacia de la estufa.
Parte de los gases de combustión, junto con pequeñas partículas de combustible, son aspirados en el conducto de
humos antes de ser quemados. Ello disminuye la eficacia de la estufa, aumenta el consumo de pellets y provoca la
emisión de humos contaminantes.
Simultáneamente, la alta temperatura del combustible, debida al exceso de oxígeno, desgasta la cámara de combustión
antes de tiempo.
Por el contrario, el tiro insuficiente disminuye la combustión, enfría la estufa, produce revocos de humo en el ambiente
que disminuyen la eficacia de la estufa, y provoca incrustaciones peligrosas en el conducto de humos.
6. Eficacia de la estufa
Paradójicamente, las estufas de gran eficacia pueden tornar más difícil el trabajo de la chimenea.
El buen funcionamiento de una chimenea depende del aumento de temperatura en su interior provocado por los humos
de la combustión.
Ahora bien, la eficacia de una estufa está determinada por su capacidad de transferir la mayor parte del calor producido al
ambiente a calentar. Como consecuencia de ello, a mayor eficacia de la estufa, más "fríos" son los humos residuales de
la combustión y, por lo tanto, menor el "tiro".
Una chimenea tradicional, de concepción y aislamiento aproximados, funciona mucho mejor en servicio que una pequeña
chimenea tradicional abierta o una estufa de mala calidad, en que la mayor parte del calor se pierde con los humos.
Por lo tanto, adquirir una estufa de calidad a menudo significa deber intervenir en el conducto de humos, incluso si ya
existía y funcionaba con instalaciones anteriores, para aislarlo mejor.
Si la estufa no calienta o hace humo, siempre se debe a un tiro defectuoso.
• Un error común es conectar el tubo de la estufa a una chimenea existente, dejando que esta siga en servicio de la
instalación anterior. De esta manera, dos instalaciones con combustible sólido están unidas por el mismo conducto de
humos, lo cual es incorrecto y peligroso.
• Si se usan las dos instalaciones al mismo tiempo, la carga total de humos puede ser excesiva para la sección existente
de la chimenea, lo que provoca revocos de humo. Si se usa una sola estufa, el calor de los humos sí provoca el tiro de la
chimenea, el cual, sin embargo, aspirará aire frío también por la apertura de la instalación apagada, lo que vuelve a enfriar
los humos y bloquea el tiro.
• Por último, si ambas instalaciones son ubicadas
en distintos niveles, además de los problemas
expuestos, se puede interferir con el mismo principio
de los vasos comunicantes, lo que provoca una
evolución de los humos de combustión irregular e
imprevisible.
7. Normativas generales de seguridad
• Sólo emplear esta estufa según lo descrito en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
puede causar incendios o accidentes a personas.
• Asegurarse de que el tipo de alimentación eléctrica cumpla con lo indicado en la placa de datos (220V~/50Hz).
• Este producto no es un juguete. Debe controlarse adecuadamente a los niños para que no jueguen con el aparato.
• Este aparato no debe ser usado por personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o sin la experiencia y el conocimiento necesarios, salvo que una persona responsable por su seguridad controle
el uso que éstas hagan del aparato o les brinde las instrucciones pertinentes para usarlo.
• En caso de que no se utilice el aparato o por motivos de limpieza, desconectar la alimentación de la red.
• Para desconectar la estufa, colocar el interruptor en posición O y retirar la clavija de la toma. Sólo tirar la clavija, no el
cable.
• No cerrar en ningún caso las aperturas de entrada de aire comburente y de salida de humos.
• No tocar la estufa con las manos mojadas porque la misma está equipada con componentes eléctricos.
• No utilizar el aparato con cables o clavijas dañadas. El aparato se clasifica como tipo Y, esto es, que el cable
de alimentación debe ser reemplazado por parte de un técnico cualificado. Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica, o por personal con
cualificación análoga.
• No colocar nada en el cable y no doblarlo.
• Se desaconseja el uso de prolongaciones, porque la prolongación puede calentarse y provocar riesgo de incendio.
Nunca utilizar una única prolongación para hacer funcionar más de un aparato.
• Durante el funcionamiento normal, algunas piezas de la estufa, tales como la puerta, el cristal y la manilla,
pueden alcanzar temperaturas elevadas. Por ello, prestar la atención del caso, en especial por los niños. Evitar, en
consecuencia, el contacto de la piel no protegida con la superficie caliente. ¡ATENCIÓN!
NO TOCAR sin las protecciones adecuadas la PUERTA DONDE ESTÁ EL FUEGO, el CRISTAL, la MANILLA
o el TUBO DE SALIDA DE HUMOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. ¡El fuerte calor que desarrolla la
combustión del pellet los calienta!
• Mantener los materiales inflamables, tales como muebles, almohadas, cobijas, papeles, vestidos, cortinas, etc., a una
distancia de 1 m con respecto a la parte frontal y a 30 cm con respecto a los lados y a la parte trasera.
• No sumergir el cable, la clavija o cualquier otro elemento del aparato en agua o en otros líquidos.
• No usar la estufa en ambientes con polvo o con vapores inflamables (por ejemplo, en un taller o en un garaje).
• Existe peligro de incendio si, durante el funcionamiento, la estufa se cubre con material inflamable, incluyendo
cortinas, drapeados, cobijas, etc., o entra en contacto con este tipo de material. MANTENER EL PRODUCTO LEJOS
DE ESTOS MATERIALES.
• Una estufa posee dentro piezas que generan arcos o chispas. No debe ser utilizada en zonas que pueden ser
peligrosas, tales como zonas con riesgo de incendio, explosión, cargadas de sustancias químicas o atmósferas cargadas
de humedad.
• No utilizar el aparato cerca de bañaderas, duchas, lavabos o piscinas.
• No colocar el aparato debajo de una toma. No utilizar a la intemperie.
• No intentar reparar, desmontar o modificar el aparato. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
• Apagar el interruptor y retirar la clavija antes de realizar el mantenimiento, y sólo trabajar con la estufa fría.
ADVERTENCIA: CUANDO SE REALIZA EL MANTENIMIENTO, SIEMPRE RETIRAR LA CLAVIJA.
¡ATENCIÓN!
Esta estufa funciona exclusivamente con pellet; NO USAR COMBUSTIBLES DIFERENTES DEL PELLET.
Cualquier otro material que se queme, será causa de avería y funcionamiento defectuoso del aparato.
• Conservar el pellet en un lugar fresco y seco. Si se conserva en lugares demasiado fríos o húmedos, puede
reducirse la potencialidad térmica de la estufa. Prestar especial atención al almacenamiento y el desplazamiento
de los sacos de pellets para evitar que se machaquen y se forme en consecuencia serrín.
• Limpiar regularmente el brasero con cada encendido o con cada recarga de pellet.
• El hogar debe mantenerse cerrado, salvo durante la recarga o la eliminación de residuos, para evitar que se escape
el humo.
• No encender y apagar de manera intermitente la estufa puesto que está equipada con componentes eléctricos y
electrónicos que pueden dañarse.
• No utilizar el aparato como incinerador o de ninguna otra forma distinta de aquélla para la cual ha sido diseñado.
• No utilizar combustibles líquidos.
• No efectuar modificación alguna no autorizada al aparato.
• Sólo utilizar las piezas de repuesto originales recomendadas por el fabricante.
• El combustible se presenta como pequeños cilindros con 6-7mm de diámetro, 30 mm de longitud máxima y humedad
máxima del 8%. La estufa está fabricada y calibrada para quemar pellet compuesto por varios tipos de madera prensados
en cumplimiento de las normativas que protegen el medio ambiente.
• El paso de un tipo de pellets a otro puede dar como resultado una pequeña variación a nivel de rendimiento, que a
veces ni siquiera se puede percibir. Dicha variación puede solucionarse aumentando o disminuyendo en un único paso la
potencia de uso.
• Es importante que el transporte de la estufa se realice cumpliendo con las normas de seguridad. Deben evitarse los
desplazamientos imprudentes y los golpes porque pueden dañar las cerámicas o la estructura.
• La estructura metálica está tratada con pintura para altas temperaturas. Durante los primeros encendidos, es posible
que se liberen malos olores por la pintura de las piezas metálicas que se seca. Ello no implica peligro alguno y basta con
ventilar los ambientes. Después de los primeros encendidos, la pintura alcanza su máxima resistencia y sus
características químico-físicas definitivas.
• El depósito puede contener hasta 15 kg de pellet. Para recargarlo, basta levantar la tapa de acceso y volcar el pellet,
incluso con la máquina encendida, prestando atención a encuadrar el depósito. Ante ausencias prolongadas, recargar el
depósito para garantizar su autonomía.
• Puede suceder que, si se vacía el depósito, el tornillo sin fin se descargue completamente hasta que se apague la
máquina. Para volverla a poner en marcha y llevarla a las condiciones ideales, pueden necesitarse dos encendidos en
caso de que el tornillo sin fin sea particularmente largo.
¡ATENCIÓN! Si la instalación no se realiza según los procedimientos indicados, en caso de falta de corriente,
puede producirse revoco de humos de combustión en el ambiente.
En algunos casos, puede ser necesario instalar un grupo de continuidad.
¡ATENCIÓN! Puesto que la estufa es un aparato de calefacción, presenta superficies muy calientes. Precisamente por
este motivo, se recomienda máxima precaución durante el funcionamiento:
CON LA ESTUFA ENCENDIDA:
• Nunca debe abrirse la puerta.
• No debe tocarse el cristal de la puerta puesto que está muy caliente.
• Debe prestarse atención a que los niños no se acerquen a la estufa.
• No debe tocarse la salida de humos.
• No debe echarse ningún tipo de líquido en el hogar.
• No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento hasta que la estufa esté fría.
• No debe realizarse ningún tipo de intervención, salvo con personal cualificado.
• Deben respetarse y seguirse todas las indicaciones de este manual.
8.Canalización
Los dispositivos que pueden canalizarse son los insertables de 11 KW (sin guías).
Tras haber instalado el insertable, fijar en la pared el
soporte con el segundo ventilador en una posición
cómoda y, posiblemente, no por encima del tubo flexible
de la dotación. Apretar con cuidado las abrazaderas y
conectar el ventilador a otro tubo flexible para canalizar el
aire hacia otra habitación. La regulación del segundo
ventilador se describe en el capítulo 11.
9. Antiexplosión
Algunos productos están equipados con un dispositivo de
seguridad antiexplosión. Antes de encender el producto o
después de cada limpieza, controlar rigurosamente la
instalación correcta del dispositivo en su alojamiento. El
dispositivo se encuentra en la parte superior de la puerta
del hogar.
10. Placas de datos
11. Electrónica Micronova con display de Leds
ÍNDICE
11.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de
mandos
9.1.1 Descripción del Panel
19
19
11.2. Significado de las indicaciones de los leds
20
11.3. Displays
20
11.4. Funciones usuario
21
11.4.1 Encendido de la estufa
11.4.2 Carga manual del pellet
11.4.3 Llama encendida
11.4.4 Estufa en funcionamiento
11.4.5 Modificación de la potencia calórica programada
11.4.6 Modificación de la programación de la temperatura
ambiente
11.4.7 Apagado de la estufa
11.4.8 Limpieza del brasero
11.4.9 Cronotermostato
11.5. Señalización de las alarmas
11.5.1 Alarma sonda temperatura de humos
11.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos
11.5.3 Alarma fallo en el encendido
11.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento
11.5.5 Alarma depresión
11.5.6 Alarma termostato seguridad general
11.5.7 Alarma ausencia tensión de red
11.5.8 Alarma ventilador aspiración humos averiado
11.6. Insertables canalizadas
21
21
21
21
21
21
21
22
22
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
11.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de
mandos
La primera operación que debe realizarse es conectar la clavija de la estufa a la instalación eléctrica, luego, llenar el depósito de
pellet.
Para esta operación, es necesario prestar mucha atención a no vaciar directamente todo el saco de una sola vez, sino realizar
la operación lentamente.
11.1.1 Descripción del Panel
PULSADOR 1 (P1) - Aumento de temperatura:
Cuando se está en modalidad set de temperatura, el pulsador permite aumentar el valor del termostato del valor
mínimo de 06°C al valor máximo de 41°C; dicho valor se indica en el display inferior, mientras que en el superior
aparece la leyenda SET. Durante la modificación de los parámetros usuario y técnico, el pulsador permite
aumentar el parámetro, cuyo valor se muestra en el display inferior.
Durante la fase de funcionamiento, el pulsador permite visualizar la temperatura de los humos en el display inferior.
PULSADOR 2 (P2) - Disminución de temperatura:
Cuando se está en modalidad set de temperatura, el pulsador permite disminuir el valor del termostato del valor
máximo de 41°C al valor mínimo de 06°C; dicho valor se indica en el display inferior, mientras que en el superior
aparece la leyenda SET.
Durante la modificación de los parámetros usuario y técnico, el pulsador permite disminuir el parámetro, cuyo valor se muestra
en el display inferior.
Durante la fase de funcionamiento, el pulsador permite visualizar el horario en el display inferior.
PULSADOR 3
(P3) - Set/menú:
El pulsador permite acceder al set de la temperatura y al menú de los parámetros usuario y técnico. En el menú,
si se presiona sucesivamente el pulsador, se puede desplazar por la lista de las magnitudes; en el display
superior, se visualiza la etiqueta del parámetro, en el display inferior, el valor que asume.
PULSADOR 4 (P4) - ON/OFF desbloqueo:
El pulsador, si se lo presiona durante dos segundos, permite encender o apagar manualmente la estufa según
se encuentre en estado de apagado o de encendido, respectivamente.
En caso de que se hayan producido alarmas que llevaron la estufa al estado de Bloqueo, el pulsador permite
desbloquear y seguidamente pasar al estado de Apagado.
Durante la programación de los parámetros usuario/técnico, permite salir del menú en cualquier punto de la modificación.
PULSADOR 5 (P5) - Disminución de potencia:
Cuando se está en modalidad funcionamiento, el pulsador permite disminuir el valor de la potencia del usuario
del valor máximo de 5 al valor mínimo de 1; dicho valor se indica en el display superior.
PULSADOR 6 (P6) - Aumento de potencia:
Cuando se está en modalidad funcionamiento, el pulsador permite aumentar el valor de la potencia del usuario
del valor mínimo de 1 al valor máximo de 5; dicho valor se indica en el display superior.
riS/ ECO - Temperatura alcanzada:
Cuando el display indica la sigla riS/ ECO, la temperatura requerida ha sido alcanzada y los pulsadores P5 y P6 se desactivan
automáticamente; variar la temperatura para volver a activar el pulsador P5 y P6 y así poder acceder de nuevo a la regulación
de potencia.
11.2. Significado de las indicaciones de los leds
Led Crono activo (L1):
El Led está encendido cuando en el menú el parámetro usuario UT1 es distinto de OFF, de este modo, se
configura la programación semanal o diaria.
Led Tornillo sin fin ON (L2):
El Led está encendido durante todo el intervalo de tiempo en que el Tornillo sin fin está habilitado y el motor para
transportar el pellet hacia la cámara de combustión está activo. Ello ocurre en la fase de PUESTA EN MARCHA y de
FUNCIONAMIENTO.
Led recepción mando a distancia (L3):
El Led parpadea cuando la consola recibe un mando de modificación de la temperatura/potencia por parte del mando a
distancia por infrarrojos.
Led termostato ambiente (L4):
El Led está encendido cuando la temperatura ambiente es mayor que la temperatura programada, cuando no se usa el
termostato exterior. Cuando se usa el termostato exterior (si está disponible), el Led está encendido cuando la
temperatura de los humos es mayor que 250°C.
Led modificación set de temperatura (L5):
El Led parpadea cuando se está en el menú usuario/técnico o durante el set de la temperatura.
11.3. Displays
Display Estado/Potencia/Nombre parámetro (D1):
Durante la puesta en marcha, indica el estado de la ficha.
Durante el funcionamiento, indica la potencia calórica programada por el usuario.
Durante la modificación de los parámetros usuario/técnico, indica la Etiqueta del parámetro que se está modificando.
Display Estado/Horario/Temperatura/Valor magnitud (D2):
Durante la puesta en marcha, indica el estado de la ficha.
Durante el funcionamiento, indica la temperatura programada por el usuario.
Durante la modificación de los parámetros usuario/técnico, indica el valor del parámetro que se está modificando.
11.4. Funciones usuario
9.4.1 Encendido de la estufa
Para encender la estufa, presionar P4
durante algunos segundos. El encendido efectivo se indica en el
display. La estufa se coloca en estado de
preventilación/precalentamiento durante 90’. La estufa se coloca en
fase de precarga durante el tiempo definido por el parámetro Pr45. Durante este período, el tornillo sin fin gira y carga
pellets ininterrumpidamente. Transcurrido el tiempo Pr45, el sistema pasa a la fase de espera cuya duración está
definida por el parámetro Pr46. Transcurrido el tiempo Pr46, comienza la fase de carga a la velocidad definida por el
parámetro PR04. La actividad del tornillo sin fin es indicada por el LED tornillo sin fin ON. La bujía sigue encendida
hasta que la temperatura de los humos supera el valor del parámetro PR13 alcanzado con un gradiente de 3°C/minuto
aproximadamente.
11.4.2 Carga manual del pellet
Presionar simultáneamente P5
apagada y fría.
y P6
para cargar el pellet. Esta función sólo está disponible con la estufa
11.4.3 Llama encendida
Después de que la temperatura de los humos alcanza y supera el valor del parámetro PR13, el sistema pasa a
modalidad encendido. En esta fase, la temperatura se estabiliza y se verifica que, durante al menos el tiempo definido
con el parámetro PR2, dicha situación sigue sin variar. En caso contrario, la estufa se para y se visualiza el siguiente
mensaje de error.
11.4.4 Estufa en funcionamiento
Después de que la temperatura de los humos alcanza y supera el valor del parámetro PR13, y lo mantiene durante al
menos el tiempo definido con el parámetro PR02, la estufa pasa a modalidad funcionamiento, que es la modalidad
normal de funcionamiento. El display superior visualiza la potencia programada con los pulsadores P5
y P6
y el inferior la temperatura ambiente.
N.B.: Es posible pasar directamente al estado de funcionamiento manteniendo presionado durante aprox. 2 s el
pulsador P6.
Para visualizar la temperatura de los humos y la velocidad del aspirador de humos, basta presionar el pulsador P1.
11.4.5 Modificación de la potencia calórica programada
Durante la modalidad operativa normal (estufa en funcionamiento), es posible modificar la potencia calórica emitida
presionando los pulsadores P6 (aumentar) y P5 (disminuir). El nivel de potencia programado se visualiza en el display
superior.
11.4.6 Modificación de la programación de la temperatura ambiente
Para modificar la temperatura ambiente, basta presionar el pulsador SET (P3)
temperatura ambiente programada (SET de temperatura). Presionando P1
(aumentar) y P2 (disminuir), es posible modificar el valor.
que muestra la
Después de 3 segundos aprox., el nuevo valor se memoriza y el display vuelve a la vista normal.
Es posible visualizar la temperatura ambiente programada (set de temperatura) presionando el pulsador P3
(SET). Después de 2 s aprox., el display sigue mostrando la temperatura ambiente.
11.4.7 Apagado de la estufa
Para apagar la estufa, basta presionar el pulsador P4
durante 2 segundos aprox. En el display superior
aparece el mensaje OFF, en el inferior, el reloj.
La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura).
Cuando la temperatura ambiente alcanza el valor programado, la potencia calórica de la estufa es automáticamente
llevada al valor mínimo. En dichas condiciones, el display superior muestra el mensaje ECO (economía) y el LED
termostato ambiente se activa. Se para el motor del tornillo sin fin y la velocidad del ventilador de humos aumenta. El
ventilador del intercambiador sigue activo hasta que la temperatura de los humos desciende por debajo del valor
preprogramado PR15. Después de 10 minutos aproximadamente, el ventilador de humos se para. Según las versiones,
puede ser necesario esperar el tiempo definido por Pr73 antes de poder volver a encender la estufa. Durante este
tiempo, al presionarse el pulsador P4,
no se genera ningún tipo de respuesta por parte del sistema y
aparece el siguiente mensaje que invita
al usuario a esperar la fase de apagado.
La misma condición se verifica si la temperatura de los humos supera el valor máximo programado en el parámetro
Pr14. Cuando la temperatura entra en el campo admitido, la estufa se coloca en las condiciones normales de
funcionamiento.
11.4.8 Limpieza del brasero
Durante la operatividad normal en modalidad funcionamiento, a intervalos establecidos por el parámetro Pr03, se activa la
modalidad “LIMPIEZA DEL BRASERO” durante el tiempo establecido por el parámetro Pr12.
11.4.9 Cronotermostato
La función cronotermostato permite programar durante la semana el encendido y el apagado automático de la estufa.
El usuario puede acceder a la programación presionando dos veces el pulsador P3.
Si se vuelve a
presionar el
pulsador P3,
puede desplazarse por los distintos parámetros. Si se presiona el pulsador P4, se
puede
salir en cualquier momento de la programación. Los parámetros del cronotermostato son los siguientes:
Parámetro
UT01
UT02
UT03
UT04
UT05
UT06
UT07
UT08
UT09
UT10
UT11
UT12
UT13
UT14
UT15
UT16
Descripción
Ajuste del día corriente y uso / no uso del cronotermostato
Ajuste de la hora corriente
Ajuste de los minutos horario corriente
RESERVADO AL TÉCNICO - NO realizar ningún ajuste
Ajuste de la hora de encendido PROGRAMA 1
Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 1
Elección de los días de encendido para la estufa según el
PROGRAMA
1 de encendido PROGRAMA 2
Ajuste de la hora
Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 2
Elección de los días de encendido para la estufa según el
PROGRAMA
2 de encendido PROGRAMA 3
Ajuste de la hora
Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 3
Elección de los días de encendido para la estufa según el
PROGRAMA
3 de encendido PROGRAMA 4
Ajuste
de la hora
Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 4
Elección de los días de encendido para la estufa según el
PROGRAMA 4
A continuación, se presenta en detalle el significado de algunos parámetros:
Display D1
Day 1
Day 2
Day 3
Day 4
Day 5
Day 6
Day 7
OFF
Significado
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Cronotermostato apagado
Valores programables
Day1,...Day7; OFF;
De 00 a 23
De 00 a 60
De 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
De 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
Entre on/off para los días de 1
a
De7 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
De 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
Entre on/off para los días de 1
a
De7 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
De 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
Entre on/off para los días de 1
a
De7 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
De 00:00 a 23:50 con pasos de
10'
Entre on/off para los días de 1
a7
UT01Para activar el cronotermostato, presionar los pulsadores P1
y P2
, luego, programar el día en curso de la semana.
(Day 7 = Domingo).
Para desactivar el cronotermostato, presionar los pulsadores P1
y P2
, luego, programar en OFF.
PROGRAMA 1 ENCENDIDO/APAGADO (mañana)
UT05 –UT06
Con estos dos parámetros se programa el horario del PROGRAMA 1 de inicio y fin del funcionamiento de
la estufa. Su programación se activa si el parámetro UT01 está programado en modalidad diaria o
semanal.
UT07
Con UT07 se programan los días a los cuales aplicar el PROGRAMA 1 (ON) y los días a los cuales NO APLICARLO
(OFF). Este parámetro está activo cuando el parámetro UT01 está programado en modalidad semanal.
Con el pulsador P2
, se selecciona el día de la semana y, con el pulsador P1
, se activa
(ON)/desactiva (OFF) el encendido/apagado de la estufa según el PROGRAMA 1.
En el siguiente ejemplo, el encendido de la estufa, según el PROGRAMA 1 (mañana), se produce sólo en los fines de
semana, es decir, sábado y domingo.
Day 1
Day 2
Day 3
Day 4
Day 5
Day 6
Day 7
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
Off 1
Off 2
Off 3
Off 4
Off 5
On 6
On 7
PROGRAMA 2 ENCENDIDO/APAGADO (tarde)
UT08 -UT9
Con estos dos parámetros se programa el horario del PROGRAMA 2 de inicio y fin del funcionamiento de
la estufa. Su programación se activa si el parámetro UT01 está programado en modalidad diaria o
semanal.
UT010
Con UT10 se programan los días a los cuales aplicar el PROGRAMA 2 (ON) y los días a los cuales NO APLICARLO
(OFF). Este parámetro está activo y asume significado cuando el parámetro UT01 está programado en
modalidad semanal.
Con el pulsador P2
, se selecciona el día de la semana y, con el pulsador P1
, se activa
(ON)/desactiva (OFF) el encendido/apagado de la estufa según el PROGRAMA 2 (tarde). En el siguiente ejemplo, el
encendido de la estufa a la tarde se produce sólo de lunes a viernes.
Day 1
Lunes
On 1
Day 2
Martes
On 2
Day 3
Miércoles
On 3
Day 4
Jueves
On 4
Day 5
Viernes
On 5
Day 6
Sábado
Off 6
Day 7
Domingo
Off 7
Ejemplo: PROGRAMACIÓN TIMER
UT01 --- PROGRAMACIÓN DÍA EN CURSO (DAY 7 = DOMINGO)
PROGRAMA1
UT05 --- I" ENCENDIDO (por ej., 07.00 horas)
UT06 --- I° APAGADO
(por ej., 09.00 horas)
UT07 --- CONFIRMACIÓN DÍAS (por ej.: Day 1 -off / Day2-off/Day3-off/Day4-off/Day5-off/Day6-on/Day7-on)
PROGRAMA 2
UT08 --- II" ENCENDIDO (por ej., 18.00 horas)
UT09 --- II° APAGADO
(por ej., 24.00 horas)
UT10 --- CONFIRMACIÓN DÍAS (por ej.: Day 1-on / Day2-on/Day3-on/Day4-on/Day5-on/Day6-off/Day7-off)
11.5. Señalización de las alarmas
En caso de anomalías de funcionamiento, la ficha tiene un sistema de control que indica al usuario, por display, dónde
ocurrió la avería. Presionando el pulsador P4
es posible RESETEAR la leyenda del display.
Alarma
Sonda de temperatura de humos
Exceso de temperatura de humos
Fallo en el encendido
Falta de alimentación de red
Termostato seguridad general
Chimenea obstruida
Visualización en display
ALARM SOND HUMOS
ALARM HOT TEMP
ALARM NO FIRE
ALARM NO RED
ALARM SIC
ALARM DEP
A continuación, se presenta en detalle el significado de estas alarmas:
11.5.1 Alarma sonda temperatura de humos
La señalización de la alarma se produce en caso de rotura o desconexión de la sonda que detecta la temperatura de los
humos. Mientras dura la alarma, la velocidad del aspirador de humos y del intercambiador se lleva al máximo y se
interrumpe el flujo de pellet apagando el motor del tornillo sin fin. Después de 10 minutos, también el aspirador se
apaga.
119.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos
La señalización de la alarma se produce en el caso en que la sonda de humos detecte una temperatura superior a los
220°C. Se visualiza la leyenda “alarm hot temp”. Mientras dura la alarma, se interrumpe el flujo de pellet apagando el
motor del tornillo sin fin y se lleva al máximo la velocidad del aspirador de humos. Después de 10 minutos, también el
aspirador se apaga.
11.5.3 Alarma fallo en el encendido
La alarma se produce en el segundo tentativo fallido de encendido, es decir, cuando durante dos períodos de
encendido, la temperatura de la estufa es insuficiente para encenderla (se requiere un gradiente de temperatura de
3°C/minuto). En el display aparece la leyenda “alarm no fire”. Como en los casos anteriores, la estufa comienza el
procedimiento de apagado y después de 10 minutos aproximadamente se apaga por completo.
11.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento
Si durante la fase de funcionamiento la llama se apaga y la temperatura de los humos desciende por debajo del umbral
mínimo de funcionamiento de la estufa, el sistema señala la alarma “alarm no fire” y la estufa se apaga.
11.5.5 Alarma depresión
La alarma se produce en el caso en que la chimenea o la salida de humos estén
obstruidas.
11.5.6 Alarma termostato seguridad general
En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura
superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin
fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1
en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza
el mensaje ALARM SIC.
Desenroscar el tapón negro detrás de la estufa y presionar el pulsador para
rearmar el contacto.
11.5.7 Alarma ausencia tensión de red
Con la estufa encendida, la ausencia de energía eléctrica interrumpe el funcionamiento de los dispositivos eléctricos de la
estufa. Cuando se restablece la red, la estufa reanuda la actividad normal en el mismo estado en el que se encontraba
cuando se produjo el apagón, tras esperar una fase de enfriamiento COOL FIRE en la que los humos han de volver a una
temperatura inferior a la configurada con el parámetro Pr13.
11.5.8 Alarma ventilador aspiración humos averiado
Si el ventilador de aspiración humos se avería, la estufa se para y se visualiza el mensaje ALARM FAN FAIL.
11.6. Insertables canalizadas (solo modelos 11 KW)
11.6.1 Ajuste de la velocidad del ventilador n.° 2
Presionar el pulsador P3 (SET) y P6 y con presiones sucesivas seleccionar un valor para efectuar el ajuste de la
velocidad del segundo intercambiador.
12. Electrónica Micronova con display de LCD
ÍNDICE
12.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de
mandos
12.1.1 Consola
12.1.2 Descripción del Panel
12.2. Menú
12.2.1
12.2.2
12.2.3
12.2.4
12.2.5
12.2.6
12.2.7
12.2.8
12.2.9
Menú usuario
Menú 01-regula ventiladores
Menú 02 - set reloj
Menú 03 - set crono
Menú 04 – selección de idioma
Menú 05 - modo stand-by
Menú 06 - modo zumbador
Menú 07 - carga inicial
Menú 08 - estado estufa
12.3 Funciones usuario
12.3.1 Encendido de la estufa
12.3.2 Fase de puesta en marcha
12.3.3 Fallo en el encendido
12.3.4 Estufa en funcionamiento
12.3.5 Modificación de la programación de la temperatura ambiente
12.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior
12.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada
(SET de temperatura)
12.3.8 Limpieza del brasero
12.3.9 Apagado de la estufa
12.3.10 Estufa apagada
12.3.11 Reencendido de la estufa
12.4. Qué ocurre si…
12.4.1 El pellet no se enciende
12.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out)
30
30
31
31
31
33
34
34
36
36
36
36
37
37
38
38
38
38
38
39
39
39
39
40
40
40
40
40
12.5. Alarmas
41
12.5.1
12.5.2
12.5.3
12.5.4
12.5.5
12.5.6
12.5.7
12.5.8
41
41
42
42
42
42
42
43
Alarma sonda temperatura de humos
Alarma exceso de temperatura de humos
Alarma fallo en el encendido
Alarma apagado durante la fase de funcionamiento
Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin
Alarma termostato general
Alarma ventilador de aspiración de humos averiado
Alarma termostato general
12.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de
mandos
12.1.1 Consola
La consola muestra la información sobre el estado de funcionamiento de la estufa. Si se accede al menú, es posible
obtener varios tipos de visualización y efectuar las programaciones disponibles según el nivel de acceso.
Dependiendo de la modalidad operativa, las visualizaciones pueden asumir diferentes significados según la posición en
el display.
La figura 2 es un ejemplo en condiciones de estufa apagada o encendida.
reloj
temperature ambiente
diálogo
estado
potencia
fig.2
La figura 3 describe el significado de los indicadores de estado en la parte izquierda del
display.
La activación en el display de uno de los segmentos en el área “estado” señala la activación
del dispositivo correspondiente según la lista que se encuentra al costado.
crono
bujia
tornillo sinfin
aspirador humor
intercambiador
no usado
alarma
fig.3
input
estado
nivel de menú
diálogo
fig.4
En la figura 4, se describe la ubicación de los mensajes en fase de programación o establecimiento de los
parámetros operativos. En especial:
1. El área input muestra los valores de programación ingresados.
2. El área nivel de menú muestra el nivel de menú en curso. Véase el capítulo menú.
12.1.2 Descripción del Panel
PULSADOR 1 (P1) - Aumento de temperatura:
El pulsador en modalidad programación modifica/aumenta el valor de menú seleccionado, en modalidad de
funcionamiento/apagado aumenta el valor de la temperatura del termostato ambiente.
PULSADOR 2 (P2) - Disminución de temperatura:
El pulsador en modalidad programación modifica/disminuye el valor de menú seleccionado, en modalidad de
funcionamiento/apagado disminuye el valor de la temperatura del termostato ambiente.
PULSADOR 3
(P3) - Set/menú:
El pulsador permite acceder al set de la temperatura y al menú de los parámetros usuario y técnico. En
el menú, se accede al siguiente nivel de submenú y, en fase de programación, establece el valor y pasa
a la opción de menú siguiente.
PULSADOR 4 (P4) - ON/OFF desbloqueo:
El pulsador, si se lo presiona durante dos segundos, permite encender o apagar manualmente la estufa
según se encuentre en estado de apagado o de encendido, respectivamente.
En caso de que se hayan producido alarmas que llevaron la estufa al estado de Bloqueo, el pulsador permite
desbloquear y seguidamente pasar al estado de Apagado. En fase de menú/programación, se pasa al nivel de menú
superior y las modificaciones efectuadas se memorizan.
PULSADOR 5 (P5) - Disminución de potencia:
Cuando se está en modalidad de funcionamiento, el pulsador permite disminuir el valor de la potencia. En
modalidad menú, pasa a la opción de menú siguiente, mientras que, en modalidad programación, vuelve
a la opción de submenú siguiente, y las modificaciones efectuadas se memorizan.
PULSADOR 6 (P6) - Aumento de potencia:
Cuando se está en modalidad de funcionamiento, el pulsador permite modificar la velocidad del
intercambiador. En modalidad menú, pasa a la opción de menú anterior, en modalidad programación, pasa
a la opción de submenú anterior, y las modificaciones efectuadas se memorizan.
12.2. Menú
Si se presiona el pulsador
P3 (MENÚ), se accede al menú.
El menú está subdividido
programación de la ficha.
en varias opciones y niveles que permiten acceder al establecimiento y la
Las opciones de menú que permiten acceder a la programación técnica están protegidas por clave.
12.2.1 Menú usuario
El siguiente cuadro describe sintéticamente la estructura del menú y detalla sólo las selecciones disponibles para el
usuario.
La opción de menú 01- regula ventiladores sólo está presente si la función correspondiente está habilitada.
nivel 1
nivel 2
nivel 3
01 - regula ventiladores
nivel 4
valor
selecciona valor
02 - set reloj
01 - día
día de la semana
02 -horas
hora
03 -minutos
minuto
04 -día
día del mes
05 -mes
mes
06 -año
año
03 - set crono
01 - habilita crono
01 - habilita crono
on/off
01 - crono día
on/off
02 - start 1 día
hora
03 - stop 1 día
hora
04 - start 2 día
hora
05 - stop 2 día
hora
01 - crono sem
on/off
02 - start prog 1
hora
03 - stop prog 1
hora
04 - lunes prog 1
on/off
05 - martes prog 1
on/off
06 - miércoles prog 1
on/off
07 - jueves prog 1
on/off
08 - viernes prog 1
on/off
09 - sábado prog 1
on/off
10 - domingo prog 1
on/off
11 - start prog 2
hora
12 - stop prog 2
hora
13 - lunes prog 2
on/off
14 - martes prog 2
on/off
15 - miércoles prog 2
on/off
16 - jueves prog 2
on/off
17 - viernes prog 2
on/off
18 - sábado prog 2
on/off
19 - domingo prog 2
on/off
20 - start prog 3
hora
21 - stop prog 3
hora
22 - lunes prog 3
on/off
23 - martes prog 3
on/off
24 - miércoles prog 3
on/off
25 - jueves prog 3
on/off
26 - viernes prog 3
on/off
27 - sábado prog 3
on/off
28 - domingo prog 3
on/off
02 - program diario
03 - program sem
nivel 1
nivel 2
nivel 3
nivel 4
valor
29 - start prog 4
hora
30 - stop prog 4
hora
31 - lunes prog 4
on/off
32 - martes prog 4
on/off
33 - miércoles prog 4
on/off
34 - jueves prog 4
on/off
35 - viernes prog 4
on/off
36 - sábado prog 4
on/off
37 - domingo prog 4
on/off
04 - program week-end
01 - crono week-end
02 - start 1
03 - stop 1
04 - start 2
05 - stop 2
04 – selección de idioma
01 - italiano
set
02 - francés
set
03 - inglés
set
04 - alemán
set
05 - modo stand-by
06 - zumbador
on/off
on/off
07 - carga inicial
set
08 - estado estufa
-
12.2.2 Menú 01-regula ventiladores
Permite la regulación independiente de los dos ventiladores adicionales.
Para cada uno
de los dos ventiladores,
las selecciones de la siguiente tabla son posibles. Presionar los
pulsadores P1
(ventilador 2) y P2
(ventilador 3) para poder seleccionar.
Programación
Ventilador 2
Ventilador 3
A
corresponde a la potencia seleccionada
corresponde a la potencia seleccionada
0
ventilador desactivado
ventilador desactivado
1
velocidad fija Pr57
velocidad fija Pr62
2
velocidad fija Pr58
velocidad fija Pr63
3
velocidad fija Pr59
velocidad fija Pr64
4
velocidad fija Pr60
velocidad fija Pr65
5
velocidad fija Pr61
velocidad fija Pr66
nivel de menú
dialogue
set
ventilador 3
set ventilador 2
12.2.3 Menú 02 - set reloj
Establece la hora y la fecha en curso. La ficha está provista de batería de litio que permite al reloj interno una
autonomía superior a los 3/5 años.
input
nivel de menú
diálogo
12.2.4 Menú 03 - set crono
Submenú 03 - 01 - habilita crono
Permite habilitar y deshabilitar globalmente todas las funciones de cronotermostato.
input
nivel de menú
diálogo
Submenú 03 - 02 - programa diario
Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato diario.
input
nivel de menú
diálogo
Se pueden programar dos franjas de funcionamiento delimitadas por los horarios programados según la siguiente tabla,
donde la programación OFF indica al reloj que debe ignorar el mando:
selección
significado
valores posibles
START 1
hora de activación
hora - OFF
STOP 1
hora de desactivación
hora - OFF
START 2
hora de activación
hora - OFF
STOP 2
hora de desactivación
hora - OFF
Submenú 03 - 03 - programa semanal
Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato semanal.
input
nivel de menú
diálogo
El programador semanal cuenta con 4
programas independientes cuyo efecto final está
formado por la combinación de cada una de las 4 programaciones.
El programador semanal puede activarse o desactivarse.
Por otra parte, si se programa OFF en el campo horario, el reloj ignora el mando correspondiente.
Atención: Realizar la programación con cuidado para evitar, en general, superponer las horas de activación y/o
desactivación en el mismo día en diferentes programas.
PROGRAMA 1
nivel de
selección
PROGRAMA 2
significado
valores
START PROG 1
hora de activación
03-03-11
START PROG 2
hora de activación
hora - OFF
03-03-03
STOP PROG 1
hora di desactivación hora - OFF
03-03-12
STOP PROG 2
hora di desactivación
hora - OFF
03-03-04
LUNES PROG 1
on/off
03-03-13
LUNES PROG 2
on/off
03-03-05
MARTES PROG 1
on/off
03-03-14
MARTES PROG 2
on/off
03-03-06
MIÉRCOLES PROG 1
on/off
03-03-15
MIÉRCOLES PROG 2
on/off
03-03-07
JUEVES PROG 1
on/off
03-03-16
JUEVES PROG 2
on/off
03-03-08
VIERNES PROG 1
on/off
03-03-17
VIERNES PROG 2
03-03-09
SÁBADO PROG 1
on/off
03-03-18
SÁBADO PROG 2
03-03-10
DOMINGO PROG 1
on/off
03-03-19
DOMINGO PROG 2
selección
valores
posibles
on/off
on/off
on/off
PROGRAMA 4
PROGRAMA 3
nivel de
significado
día de referencia
día de referencia
nivel de
menú
selección
posibles
hora - OFF
menú
03-03-02
significado
menú
valores
nivel de
posibles
menú
selección
significado
valores
posibles
hora de activación
hora - OFF
03-03-29
START PROG 4
hora de activación
hora - OFF
03-03-21
STOP PROG 3
hora di desactivación hora - OFF
03-03-30
STOP PROG 4
hora di desactivación
hora - OFF
03-03-22
LUNES PROG 3
on/off
03-03-31
LUNES PROG 4
on/off
03-03-23
MARTES PROG 3
on/off
03-03-32
MARTES PROG 4
on/off
03-03-24
MIÉRCOLES PROG 3
on/off
03-03-33
MIÉRCOLES PROG 4
on/off
on/off
03-03-34
JUEVES PROG 4
on/off
on/off
03-03-35
VIERNES PROG 4
on/off
03-03-36
SÁBADO PROG 4
on/off
03-03-37
DOMINGO PROG 4
03-03-25
JUEVES PROG 3
03-03-26
VIERNES PROG 3
03-03-27
SÁBADO PROG 3
03-03-28
DOMINGO PROG 3
día de referencia
START PROG 3
día de referencia
03-03-20
on/off
on/off
on/off
Submenú 03 - 04 - programa week-end
Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato durante el fin de semana (días 5 y 6, o
bien, sábado y domingo).
input
nivel de menú
diálogo
SUGERENCIA: Para evitar confusiones y operaciones de puesta en marcha y de apagado no deseadas, activar un
sólo programa por vez si no se conoce exactamente lo que se desea obtener.
Desactivar el programa diario si se desea emplear el semanal. Mantener siempre desactivado el programa week-end si
se utiliza el semanal en los programas 1, 2, 3 y 4.
Activar la programación week-end solamente después de haber desactivado la programación semanal.
12.2.5 Menú 04 – selección de idioma
Permite seleccionar el idioma de diálogo de entre los disponibles.
nivel de menú
diálogo
12.2.6 Menú 05 - modo stand-by
Activa la modalidad “STAND-BY” que lleva la estufa al apagado después de que la temperatura ambiente se mantiene superior al
SET más allá del tiempo definido por Pr44.
Después del apagado producido como consecuencia de esta situación, el reencendido sólo será posible cuando se
verifique la siguiente condición:
TSET < (Tambiente - Pr43)
12.2.7 Menú 06 - modo zumbador
Cuando “OFF” deshabilita el indicador acústico.
12.2.8 Menú 07 - carga inicial
Permite efectuar, con la estufa apagada y fría, una precarga de pellet durante un tiempo igual a 90”. Poner en marcha
con el pulsador P1
e interrumpir con el pulsador P4.
timer
potencia
diálogo
temperatura ambiente
12.2.9 Menú 08 - estado estufa
Muestra el estado instantáneo de la estufa e indica el estado de los distintos dispositivos conectados a la misma. Se
encuentran disponibles diversas páginas que se visualizan en sucesión.
time-out
pagina 1
timer 1
estado operativo
estado
retraso alarmas
velocidad aspirados humos
temperatura humos
potencia instantánea
pagina 2
estado intercambiadores 2 y 3
estado
velocidad intercambiador 2
velocidad intercambiador 3
pagina 3
estado operativo
estado
alarma en curso
12.3. Funciones usuario
A continuación, se describe la operatividad normal del controlador que normalmente se encuentra instalado en una
estufa de aire, con referencia a las funciones disponibles para el usuario. Las siguientes indicaciones se refieren al
controlador con opción de cronotermostato. Por el contrario, en los siguientes apartados se analiza la modalidad de
programación técnica.
Antes de encender la estufa, el display se muestra como en la figura 16.
temperature ambiente
reloj
diálogo
fig. 16
potencia
12.3.1 Encendido de la estufa
Para encender la estufa, presionar P4
según se muestra en la figura 17.
durante algunos segundos. El encendido efectivo se indica en el display
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 17
12.3.2 Fase de puesta en marcha
La estufa realiza en secuencia las fases de puesta en marcha según las modalidades definidas por los parámetros que
gestionan sus niveles y tiempos.
12.3.3 Fallo en el encendido
Transcurrido el tiempo Pr01, si la temperatura de los humos no alcanzó el valor mínimo admitido, parámetro Pr13,
alcanzado con una pendiente de 2° C/min, la estufa entra en estado de alarma.
12.3.4 Estufa en funcionamiento
Terminada positivamente la fase de puesta en marcha, la estufa pasa a la modalidad funcionamiento, que representa la
modalidad de funcionamiento normal.
Si la temperatura de los humos es superior a Pr15, se habilitan los intercambiadores. Los intercambiadores n.° 2 y n.° 3
solamente se activan si están habilitados.
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 18
12.3.5 Modificación de la programación de la temperatura ambiente
Para modificar la temperatura ambiente, basta presionar los pulsadores P1
estado en curso del SET de temperatura, figura 19.
valor contigurado
diálogo
fig. 19
y P2
. El display visualiza el
12.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior
Si se desea utilizar un termostato ambiente exterior, efectuar la conexión a los bornes TERM (conector CN7 pin 7-8).
• termostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C.
• cronotermostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C y deshabilitar del menú 03-01
las funciones crono.
La habilitación de la estufa se produce con la estufa encendida cuando se cierra efectivamente el contacto.
12.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura)
Cuando la temperatura ambiente alcanza el valor programado o bien la temperatura de los humos alcanza el valor Pr13,
la potencia calórica se lleva automáticamente al valor mínimo, condición MODULACIÓN, véase figura 20.
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 20
Si está activada la modalidad STAND-BY, la estufa se apaga con un tiempo de espera igual al tiempo Pr44, después de
haber alcanzado el SET de temperatura. El reencendido se produce después de que se verifica la siguiente condición:
Tambiente > (TSET + Pr43)
12.3.8 Limpieza del brasero
Durante la operatividad normal en modalidad funcionamiento, a intervalos establecidos por el parámetro Pr03, se activa la
modalidad “LIMPIEZA DEL BRASERO” durante el tiempo establecido por el parámetro Pr12.
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 21
12.3.9 Apagado de la estufa
Para apagar la estufa, basta presionar el pulsador P4
durante 2 segundos aprox. El tornillo sin fin se para
inmediatamente y el extractor de humos se lleva a alta
velocidad. Se lleva a cabo la fase de LIMPIEZA FINAL.
La actividad del extractor de humos se deshabilita transcurrido el tiempo Pr39 después de que la temperatura de los
humos desciende por debajo del valor del parámetro Pr13.
reloj
temperature ambiente
diálogo
fig. 22
potencia
12.3.10 Estufa apagada
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 23
12.3.11 Reencendido de la estufa
No será posible reencender la estufa hasta que la temperatura de los humos descienda por debajo del valor Pr13 y
transcurra el tiempo de seguridad Pr38.
reloj
fig. 24
temperature ambiente
diálogo
potencia
12.4. Qué ocurre si…
12.4.1 El pellet no se enciende
En caso de que el pellet no se encienda, se visualiza el mensaje de alarma NO ENC según muestra la figura 25.
fig. 25
12.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out)
Pr48 = 0
Si falta la tensión de red, cuando la misma se restablece, la estufa pasa al estado de LIMPIEZA FINAL y se queda esperando
a que la temperatura de los humos descienda a un valor inferior a Pr13.
fig. 26
Pr48 = T segundos
Después de la falta de tensión de red, según el estado en el cual se encuentra la estufa, se presentan
los siguientes estados:
estado anterior
duración black-out
nuevo estado
apagado
cualquiera
apagado
encendido
<T
encendido
carga pellet sin precarga
<T
carga pellet
carga pellet con precarga
cualquiera
apaga
espera llama
<T
espera llama
funcionamiento
<T
funcionamiento
limpieza del brasero
<T
limpieza del brasero
apaga
<T
apaga
En todos los casos en los que la duración del black-out es superior a T, la estufa pasa a apagado.
12.5 Alarmas
En caso de que ocurra una anomalía de funcionamiento, la ficha interviene e indica la irregularidad ocurrida operando
en diversas modalidades según la tipología de alarma. Están previstas las siguientes alarmas:
Origen de la alarma
Visualización en display
Sonda de temperatura de humos
ALARM SOND HUMOS
Exceso de temperatura de humos
ALARM HOT TEMP
Fallo en el encendido
ALARM NO FIRE
Apagado durante fase
funcionamiento
Falta de alimentación de red
ALARM NO FIRE
COOL FIRE (véase apdo. 9.2)
Presostato de seguridad tornillo sin finALARM DEP FAIL
Termostato de seguridad general
ALARM SIC FAIL
Ventilador de humos averiado
ALARM FAN FAIL
Cualquier condición de alarma causa el apagado inmediato de la estufa.
El estado de alarma se alcanza tras el tiempo Pr11 y puede ponerse a cero presionando el pulsador
P4.
12.5.1 Alarma sonda temperatura de humos
Se produce en caso de avería de la sonda que detecta los humos, cuando la misma está averiada o desconectada.
Durante la condición de alarma, la estufa lleva a cabo el procedimiento de apagado.
fig. 27
12.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos
Se produce en el caso en que la sonda detecta una temperatura superior a 280°C. El display visualiza el mensaje, según
se muestra en la figura 28.
fig. 28
Durante la alarma, se activa de inmediato el procedimiento de apagado.
12.5.3 Alarma fallo en el encendido
Se produce cuando falla la fase de encendido. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado.
fig. 29
12.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento
Si durante la fase de funcionamiento la llama se apaga y la temperatura de los humos desciende por debajo del umbral
mínimo de funcionamiento (parámetro Pr13), se activa la alarma, según se muestra en la figura 30. Se activa de
inmediato el procedimiento de apagado.
fig. 30
12.5.5 Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin
En caso de que el presostato (depresímetro) detecte una presión inferior al umbral de disparo, aquel interviene para
desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL2 en CN4,
permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje “Alarm Dep Fail” y se para el sistema.
fig. 31
12.5.6 Alarma termostato general
En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura superior al umbral de disparo, aquel
interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne
AL1 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje ALARM SIC FAIL y
se para el sistema.
fig. 32
12.5.7 Alarma ventilador de aspiración de humos averiado
En caso de que el ventilador de aspiración de humos se avería, la estufa se para y se visualiza el mensaje ALARM FAN
FAIL, según muestra la siguiente figura. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado.
fig. 33
12.5.8 Alarma termostato general
En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura
superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin
(cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1 en
CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Desenroscar el
tapón negro detrás de la estufa y presionar el pulsador para rearmar el contacto.
13. Electrónica Micronova con mando a distancia
ÍNDICE
13.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de
mandos
13.1.1 Consola
13.1.2 Descripción del panel
13.1.3 Panel de emergencia
13.2.El menú
13.2.1 Menú usuario
13.2.2 Menú 01-regula ventiladores
13.2.3 Menú 02 - set reloj
13.2.4 Menú 03 - set crono
13.2.5 Menú 04 – selección de idioma
13.2.6 Menú 05 – selección de sonda
13.2.7 Menú 06 - modo stand-by
13.2.8 Menú 07 – modo zumbador
13.2.9 Menú 08 - carga inicial
13.2.10 Menú 09 - estado estufa
13.3. Funciones usuario
13.3.1 Encendido de la estufa
13.3.2 Fase de puesta en marcha
13.3.3 Fallo en el encendido
13.3.4 Estufa en funcionamiento
13.3.5 Modifica dell’impostazione della temperatura ambiente
13.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior
13.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de
temperatura)
13.3.8 Limpieza del brasero
13.3.9 Apagado de la estufa
13.3.10 Estufa apagada
13.3.11 Reencendido de la estufa
13.4. Qué ocurre si…
13.4.1 El pellet no se enciende
13.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out)
13.5.Alarmas
13.5.1 Alarma sonda temperatura de humos
13.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos
13.5.3 Alarma fallo en el encendido
13.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento
13.5.5 Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin
13.5.6 Alarma termostato general
13.5.7 Alarma ventilador de aspiración de humos averiado
13.5.8 Alarma termostato general
13.5.9 Ricerca Campo (Buscar Campo)
45
45
45
46
46
46
48
49
49
51
51
51
51
51
51
52
52
52
52
52
53
53
53
53
54
54
54
54
54
55
55
55
56
56
56
56
56
56
56
56
13.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de
mandos
13.1.1 Consola
La consola muestra la información sobre el estado de funcionamiento de la estufa. Si se accede al menú, es posible
obtener varios tipos de visualización y efectuar las programaciones disponibles según el nivel de acceso.
Dependiendo de la modalidad operativa, las visualizaciones pueden asumir diferentes significados según la posición en
el display.
Display
Aumento - Recorrer
Menú
Disminución Recorrer Menú
14:24
26.0 C p-3
spento
ON/OFF Atrás
Acceder al menú Confirmar
Set Temperatura
Ambiente - Recorrer
Menú
Set Potencia Recorrer Menú
Set Temperatura Agua
- Set Temperatura
sanitario
13.1.2 Descripción del panel
PULSADOR 1 – Aumento:
El pulsador en el modo de programación modifica/aumenta el valor del menú seleccionado y en el modo de
trabajo/apagado aumenta el valor de la temperatura del termostato ambiente o de la potencia de la estufa.
PULSADOR 2 – Disminución:
El pulsador en el modo de programación modifica/disminuye el valor del menú seleccionado y en el modo de
trabajo/apagado disminuye el valor de la temperatura del termostato ambiente o de la potencia de la estufa.
PULSADOR 3 - ON/OFF desbloqueo:
Este pulsador, presionado durante dos segundos, enciende o apaga manualmente la estufa dependiendo de si se
encuentra respectivamente en el estado de apagado o encendido.
Sin embargo, con una simple presión se regresa al menú precedente hasta la pantalla de inicio.
Si se han producido alarmas que han situado la estufa en Bloqueo, el pulsador permite su desbloqueo y el paso sucesivo al
estado de Apagado.
PULSADOR 4 - Set Temperatura ambiente:
En el modo trabajo, el pulsador permite acceder al set temperatura ambiente. En el modo menú pasa a la opción de menú
precedente y en el modo programación pasa a la opción de submenú precedente; las modificaciones aportadas se
memorizan.
PULSADOR 5 (P5) - Set Potencia:
En el modo trabajo, el pulsador permite acceder al valor de la potencia. En el modo menú pasa a la opción de menú
sucesiva y en el modo programación regresa a la opción de submenú sucesivo; las modificaciones aportadas se
memorizan.
PULSADOR 6 – Set regulación temperatura agua:
El pulsador permite acceder al ajuste de la temperatura del agua de la caldera y del agua sanitaria.
PULSADOR 7 - Set/menú:
El pulsador permite acceder al menú de los parámetros usuario y técnico. Internamente en el menú accede al menú
sucesivo de submenú y durante la fase programación configura el valor y pasa a la opción de menú sucesiva.
13.1.1 Panel de emergencia
Pulsador ON/OFF: Encendido y apagado
manual de la estufa
Led señal: Confirma la recepción de la
señal
Led alarma: indica el estado de alarma de
la estufa. Restablecer con el pulsador
on/off
Pulsador +: incremento della potenza
Pulsador +: disminución de la potencia
13.2 El menú
Al presionar el pulsador P7 (MENÚ) se accede al menú.
El menú está subdividido en varias opciones y niveles que permiten acceder al establecimiento y la programación de
la ficha.
Las opciones de menú que permiten acceder a la programación técnica están protegidas por clave.
13.2.1 Menú usuario
El siguiente cuadro describe sintéticamente la estructura del menú y detalla sólo las selecciones disponibles para el
usuario.
La opción de menú 01- regula ventiladores sólo está presente si la función correspondiente está habilitada.
nivel 1
nivel 2
01 - regula
ventiladores
02 - set reloj
nivel 3
nivel 4
valor
selecciona valor
01 - día
día de la semana
02 -horas
hora
03 -minutos
minuto
04 -día
día del mes
05 -mes
mes
06 -año
año
03 - set crono
01 - habilita crono
01 - habilita crono
on/off
01 - crono día
on/off
02 - start 1 día
hora
03 - stop 1 día
hora
04 - start 2 día
hora
05 - stop 2 día
hora
01 - crono sem
on/off
02 - start prog 1
hora
03 - stop prog 1
hora
04 - lunes prog 1
on/off
05 - martes prog 1
on/off
06 - miércoles prog 1
on/off
07 - jueves prog 1
on/off
08 - viernes prog 1
on/off
09 - sábado prog 1
on/off
10 - domingo prog 1
on/off
11 - start prog 2
hora
12 - stop prog 2
hora
13 - lunes prog 2
on/off
14 - martes prog 2
on/off
15 - miércoles prog 2
on/off
16 - jueves prog 2
on/off
17 - viernes prog 2
on/off
18 - sábado prog 2
on/off
19 - domingo prog 2
on/off
20 - start prog 3
hora
21 - stop prog 3
hora
22 - lunes prog 3
on/off
23 - martes prog 3
on/off
24 - miércoles prog 3
on/off
25 - jueves prog 3
on/off
26 - viernes prog 3
on/off
27 - sábado prog 3
on/off
28 - domingo prog 3
on/off
02 - program diario
03 - program sem
nivel 1
nivel 2
nivel 3
nivel 4
valor
29 - start prog 4
hora
30 - stop prog 4
hora
31 - lunes prog 4
on/off
32 - martes prog 4
on/off
33 - miércoles prog 4
on/off
34 - jueves prog 4
on/off
35 - viernes prog 4
on/off
36 - sábado prog 4
on/off
37 - domingo prog 4
on/off
04 - program week-end
01 - crono week-end
02 - start 1
03 - stop 1
04 - start 2
05 - stop 2
04 – selección de
idioma
01 - italiano
set
02 - francés
set
03 - inglés
set
04 - alemán
set
06 - zumbador
on/off
on/off
07 - carga inicial
set
08 - estado estufa
-
05 - modo stand-by
13.2.2 Menú 01-regula ventiladores
Permite la regulación independiente de los dos ventiladores adicionales.
Para cada uno de los dos ventiladores, las selecciones de la siguiente tabla son posibles. Presionar los pulsadores P1 y
P2 para poder seleccionar.
impostazione
ventilatore 2
ventilatore 3
A
corrispondente alla potenza selezionata
corrispondente alla potenza selezionata
0
ventola disattivata
ventola disattivata
1
velocità fissa Pr57
velocità fissa Pr62
2
velocità fissa Pr58
velocità fissa Pr63
3
velocità fissa Pr59
velocità fissa Pr64
4
velocità fissa Pr60
velocità fissa Pr65
5
velocità fissa Pr61
velocità fissa Pr66
MENU 01
REGOLA
VENTOLE
13.2.3 Menú 02 - set reloj
Establece la hora y la fecha en curso. La ficha está provista de batería de litio que permite al reloj interno una
autonomía superior a los 3/5 años.
MENU 02
SET
OROLOGIO
13.2.4 Menú 03 - set crono
MENU 03
SET
CRONO
Submenú 03 - 01 - habilita crono
Permite habilitar y deshabilitar globalmente todas las funciones de cronotermostato.
Submenú 03 - 02 - programa diario
Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato diario.
12:15
N - 3 - 2 - 02
START 1
GIORNO
Se pueden programar dos franjas de funcionamiento delimitadas por los horarios programados según la siguiente tabla,
donde la programación OFF indica al reloj que debe ignorar el mando:
selección
significado
valores posibles
START 1
hora de activación
hora - OFF
STOP 1
hora de desactivación
hora - OFF
START 2
hora de activación
hora - OFF
STOP 2
hora de desactivación
hora - OFF
Submenú 03 - 03 - programa semanal
Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato semanal.
OFF
N - 3 - 3 - 02
START
PROG - 1
El programador semanal cuenta con 4 programas independientes cuyo efecto final está formado por la combinación de
cada una de las 4 programaciones.
El programador semanal puede activarse o desactivarse.
Por otra parte, si se programa OFF en el campo horario, el reloj ignora el mando correspondiente.
Atención: Realizar la programación con cuidado para evitar, en general, superponer las horas de activación y/o
desactivación en el mismo día en diferentes programas.
PROGRAMA 1
nivel de
selección
PROGRAMA 2
significado
valores
START PROG 1
hora de activación
03-03-11
START PROG 2
hora de activación
hora - OFF
03-03-03
STOP PROG 1
hora di desactivación hora - OFF
03-03-12
STOP PROG 2
hora di desactivación
hora - OFF
03-03-04
LUNES PROG 1
on/off
03-03-13
LUNES PROG 2
on/off
03-03-05
MARTES PROG 1
on/off
03-03-14
MARTES PROG 2
on/off
03-03-06
MIÉRCOLES PROG 1
on/off
03-03-15
MIÉRCOLES PROG 2
03-03-07
JUEVES PROG 1
on/off
03-03-16
JUEVES PROG 2
03-03-08
VIERNES PROG 1
on/off
03-03-17
VIERNES PROG 2
03-03-09
SÁBADO PROG 1
on/off
03-03-18
SÁBADO PROG 2
on/off
03-03-10
DOMINGO PROG 1
on/off
03-03-19
DOMINGO PROG 2
on/off
selección
valores
posibles
on/off
on/off
on/off
PROGRAMA 4
PROGRAMA 3
nivel de
significado
día de referencia
día de referencia
nivel de
menú
selección
posibles
hora - OFF
menú
03-03-02
significado
menú
valores
nivel de
posibles
menú
selección
significado
valores
posibles
hora de activación
hora - OFF
03-03-29
START PROG 4
hora de activación
hora - OFF
03-03-21
STOP PROG 3
hora di desactivación hora - OFF
03-03-30
STOP PROG 4
hora di desactivación
hora - OFF
03-03-22
LUNES PROG 3
on/off
03-03-31
LUNES PROG 4
on/off
03-03-23
MARTES PROG 3
on/off
03-03-32
MARTES PROG 4
on/off
03-03-24
MIÉRCOLES PROG 3
on/off
03-03-33
MIÉRCOLES PROG 4
03-03-25
JUEVES PROG 3
on/off
03-03-34
JUEVES PROG 4
03-03-26
VIERNES PROG 3
on/off
03-03-35
VIERNES PROG 4
03-03-27
SÁBADO PROG 3
on/off
03-03-36
SÁBADO PROG 4
on/off
03-03-28
DOMINGO PROG 3
on/off
03-03-37
DOMINGO PROG 4
on/off
día de referencia
START PROG 3
día de referencia
03-03-20
on/off
on/off
on/off
Submenú 03 - 04 - programa week-end
Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato durante el fin de semana (días 5 y 6, o bien,
sábado y domingo)
12:15
N - 3 - 4 - 03
STOP 1
WEEK-END
SUGERENCIA: Para evitar confusiones y operaciones de puesta en marcha y de apagado no deseadas, activar un
sólo programa por vez si no se conoce exactamente lo que se desea obtener.
Desactivar el programa diario si se desea emplear el semanal. Mantener siempre desactivado el programa week-end si
se utiliza el semanal en los programas 1, 2, 3 y 4.
Activar la programación week-end solamente después de haber desactivado la programación semanal.
13.2.5 Menú 04 – selección de idioma
Permite seleccionar el idioma de diálogo de entre los disponibles.
13.2.6 Menú 05 – selección de sonda
Permite seleccionar la sonda interna o la del mando a distancia
13.2.7 Menú 06 - modo stand-by
Activa la modalidad “STAND-BY” que lleva la estufa al apagado después de que la temperatura ambiente se mantiene superior al
SET más allá del tiempo definido por Pr44.
Después del apagado producido como consecuencia de esta situación, el reencendido sólo será posible cuando se
verifique la siguiente condición:
TSET < (Tambiente - Pr43)
13.2.8 Menú 07 - modo zumbador
Cuando “OFF” deshabilita el indicador acústico.
13.2.9 Menú 08 - carga inicial
Permite efectuar con la estufa apagada y fría, una precarga de pellets para un tiempo equivalente a 90”. Encender con el
pulsador P1 e interrumpir con el pulsador P3. Para los insertables de 12KW de rincón, efectuar la carga inicial 5-6 veces.
La misma carga inicial se efectúa en caso de olvidarse de echar pellets en el depósito durante el funcionamiento del
insertable. El tornillo sinfín se vacía completamente y se ha de efectuar de nuevo la carga inicial.
13.2.10 Menú 09 - estado estufa
Muestra el estado instantáneo de la estufa e indica el estado de los distintos dispositivos conectados a la misma. Se
encuentran disponibles diversas páginas que se visualizan en sucesión.
AL 2
0b
SONDA
FUMI
150 C
2100
STATO 4
24.0 C
1.0 B
9.0
STATO 6
13.3.Funciones usuario
A continuación, se describe la operatividad normal del controlador que normalmente se encuentra instalado en una
estufa de aire, con referencia a las funciones disponibles para el usuario. Las siguientes indicaciones se refieren al
controlador con opción de cronotermostato. Por el contrario, en los siguientes apartados se analiza la modalidad de
programación técnica.
Antes de encender la estufa, el display se muestra como en la figura 16.
reloj
fig. 16
temperature ambiente
diálogo
potencia
13.3.1 Encendido de la estufa
Para encender la estufa accionar P3 unos segundos El encendido efectivo se indica en el display según se muestra en
la figura 17.
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 17
13.3.2 Fase de puesta en marcha
La estufa realiza en secuencia las fases de puesta en marcha según las modalidades definidas por los parámetros que
gestionan sus niveles y tiempos.
13.3.3 Fallo en el encendido
Transcurrido el tiempo Pr01, si la temperatura de los humos no alcanzó el valor mínimo admitido, parámetro Pr13,
alcanzado con una pendiente de 2° C/min, la estufa entra en estado de alarma.
13.3.4 Estufa en funcionamiento
Terminada positivamente la fase de puesta en marcha, la estufa pasa a la modalidad funcionamiento, que representa la
modalidad de funcionamiento normal.
Si la temperatura de los humos es superior a Pr15, se habilitan los intercambiadores. Los intercambiadores n.° 2 y n.° 3
solamente se activan si están habilitados.
reloj
fig. 18
diálogo
temperature ambiente
potencia
13.3.5 Modifica dell’impostazione della temperatura ambiente
Per modificare la temperatura ambiente è sufficiente agire sui tasti P1 e P2. Il display visualizza lo stato corrente del
SET di temperatura, figura 19.
valor contigurado
diálogo
fig. 19
13.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior
Si se desea utilizar un termostato ambiente exterior, efectuar la conexión a los bornes TERM (conector CN7 pin 7-8).
• termostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C.
• cronotermostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C y deshabilitar del menú 03-01
las funciones crono.
La habilitación de la estufa se produce con la estufa encendida cuando se cierra efectivamente el contacto.
13.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura)
Cuando la temperatura ambiente alcanza el valor programado o bien la temperatura de los humos alcanza el valor Pr13,
la potencia calórica se lleva automáticamente al valor mínimo, condición MODULACIÓN, véase figura 20.
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 20
Si está activada la modalidad STAND-BY, la estufa se apaga con un tiempo de espera igual al tiempo Pr44, después de
haber alcanzado el SET de temperatura. El reencendido se produce después de que se verifica la siguiente condición:
Tambiente > (TSET + Pr43)
13.3.8 Limpieza del brasero
Durante la operatividad normal en modalidad funcionamiento, a intervalos establecidos por el parámetro Pr03, se activa la
modalidad “LIMPIEZA DEL BRASERO” durante el tiempo establecido por el parámetro Pr12.
reloj
temperature ambiente
diálogo
fig. 21
potencia
13.3.9 Apagado de la estufa
Para apagar la estufa solo hay que presionar el pulsador P3 unos 2 segundos. El tornillo sin fin se para inmediatamente
y el extractor de humos se lleva a alta velocidad. Se lleva a cabo la fase de LIMPIEZA FINAL.
La actividad del extractor de humos se deshabilita transcurrido el tiempo Pr39 después de que la temperatura de los
humos desciende por debajo del valor del parámetro Pr13.
reloj
temperature ambiente
diálogo
potencia
fig. 22
13.3.10 Estufa apagada
reloj
diálogo
temperature ambiente
potencia
13.3.11 Reencendido de la estufa
No será posible reencender la estufa hasta que la temperatura de los humos descienda por debajo del valor Pr13 y
transcurra el tiempo de seguridad Pr38.
reloj
diálogo
temperature ambiente
potencia
fig. 24
13.4. Qué ocurre si…
13.4.1 El pellet no se enciende
En caso de que el pellet no se encienda, se visualiza el mensaje de alarma NO ENC según muestra la figura 25.
fig. 25
10.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out)
Pr48 = 0
Si falta la tensión de red, cuando la misma se restablece, la estufa pasa al estado de LIMPIEZA FINAL y se queda esperando
a que la temperatura de los humos descienda a un valor inferior a Pr13.
fig. 26
Pr48 = T segundos
Después de la falta de tensión de red, según el estado en el cual se encuentra la estufa, se presentan
los siguientes estados:
estado anterior
duración black-out
nuevo estado
apagado
cualquiera
apagado
encendido
<T
encendido
carga pellet sin precarga
<T
carga pellet
carga pellet con precarga
cualquiera
apaga
espera llama
<T
espera llama
funcionamiento
<T
funcionamiento
limpieza del brasero
<T
limpieza del brasero
apaga
<T
apaga
En todos los casos en los que la duración del black-out es superior a T, la estufa pasa a apagado.
10.5 Alarmas
En caso de que ocurra una anomalía de funcionamiento, la ficha interviene e indica la irregularidad ocurrida operando
en diversas modalidades según la tipología de alarma. Están previstas las siguientes alarmas:
Origen de la alarma
Visualización en display
Sonda de temperatura de humos
ALARM SOND HUMOS
Exceso de temperatura de humos
ALARM HOT TEMP
Fallo en el encendido
ALARM NO FIRE
Apagado durante fase
funcionamiento
Falta de alimentación de red
ALARM NO FIRE
COOL FIRE (véase apdo. 9.2)
Presostato de seguridad tornillo sin finALARM DEP FAIL
Termostato de seguridad general
ALARM SIC FAIL
Ventilador de humos averiado
ALARM FAN FAIL
Cualquier condición de alarma causa el apagado inmediato de la estufa.
El estado de alarma se alcanza tras el tiempo Pr11 y puede ponerse a cero presionando el pulsador P3.
10.5.1 Alarma sonda temperatura de humos
Se produce en caso de avería de la sonda que detecta los humos, cuando la misma está averiada o desconectada.
Durante la condición de alarma, la estufa lleva a cabo el procedimiento de apagado.
10.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos
Se produce en el caso en que la sonda detecta una temperatura superior a 280°C.
Durante la alarma, se activa de inmediato el procedimiento de apagado.
10.5.3 Alarma fallo en el encendido
Se produce cuando falla la fase de encendido. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado.
10.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento
Si durante la fase de funcionamiento la llama se apaga y la temperatura de los humos desciende por debajo del umbral
mínimo de funcionamiento (parámetro Pr13), se activa la alarma. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado.
10.5.5 Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin
En caso de que el presostato (depresímetro) detecte una presión inferior al umbral de disparo, aquel interviene para
desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL2 en CN4,
permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje “Alarm Dep Fail” y se para el sistema.
10.5.6 Alarma termostato general
En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura superior al umbral de disparo, aquel
interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne
AL1 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje ALARM SIC FAIL y
se para el sistema.
10.5.7 Alarma ventilador de aspiración de humos averiado
En caso de que el ventilador de aspiración de humos se avería, la estufa se para y se visualiza el mensaje ALARM FAN
FAIL, según muestra la siguiente figura. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado.
10.5.8 Alarma termostato general
En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura
superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin
(cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1 en
CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Desenroscar el
tapón negro detrás de la estufa y presionar el pulsador para rearmar el contacto.
13.5.9 Ricerca Campo (Buscar Campo)
Este mensaje aparece cuando el mando a distancia no comunica con el panel de emergencia. Controlar la alimentación
de la tarjeta y que el panel de emergencia (receptor) esté conectado correctamente.
14. Limpieza y mantenimiento
14.1 Introducción
La estufa necesita una simple pero frecuente limpieza para poder garantizar la máxima eficacia y un funcionamiento
normal.
Se aconseja que un técnico autorizado realice el mantenimiento regular de la estufa.
No debe pasarse por alto la limpieza de temporada que debe efectuarse cuando se reanude el uso de la estufa. En
efecto, durante la temporada estival podrían haberse creado impedimentos para que los gases de escape puedan fluir
normalmente (por ej. nidificaciones).
No son poco frecuentes a los primeros fríos o con el viento los incendios del conducto de humos por los residuos que allí
se encuentran. A continuación, se brindan algunos consejos en el desafortunado caso de que esto pudiera ocurrir:
- Bloquear de inmediato el acceso del aire al conducto.
- Usar arena o puñados de sal gruesa, no agua, para apagar el fuego y las brasas.
- Alejar del conducto candente objetos y muebles.
TAMBIÉN PARA PREVENIR ESTE TIPO DE ANOMALÍA, ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA ANUAL DEL
CONDUCTO DE HUMOS.
ATENCIÓN:
- PARA LA LIMPIEZA EXTERIOR DE LA ESTUFA, SÓLO USAR UN PAÑO SECO.
- AL FINALIZAR LA TEMPORADA, CON EL ÚLTIMO ENCENDIDO, EL PELLET RESIDUAL EN EL
TORNILLO SIN FIN DEBE CONSUMIRSE COMPLETAMENTE. EL TORNILLO SIN FIN DEBE QUEDAR
VACÍO PARA EVITAR SU OBSTRUCCIÓN POR RESIDUOS DE SERRÍN SOLIDIFICADO DEBIDO A LA
HUMEDAD.
14.2 Limpieza diaria
Operación a llevar a cabo con la estufa completamente fría. Quitar las cenizas del hogar y de la puerta.
Después de haber levantado y retirado el brasero, vaciarlo y limpiarlo.
ATENCIÓN
PARA LA LIMPIEZA EXTERIOR
DE LA ESTUFA, SÓLO USAR
UN PAÑO SECO.
14.3 Responsabilidad del fabricante
El fabricante declina toda responsabilidad penal y/o civil, directa y/o indirecta, por:
- Incumplimiento de las instrucciones que el manual de instrucciones contiene.
- Modificaciones y reparaciones no autorizadas.
- Uso no conforme con las directivas de seguridad.
- Instalación no conforme con las normas vigentes en el país de instalación y con las directivas de seguridad.
- Falta de mantenimiento.
- Uso de piezas de repuesto no originales o no específicas para el modelo de estufa sucesos extraordinarios.
15. Anomalías y posibles soluciones
PROBLEMA
PRIMER
ENCENDIDO
CAUSA
SOLUCIÓN
CON EL FIN DE FAVORECER EL PRIMER ENCENDIDO DEL APARATO, TAL VEZ SEA NECESARIO
REPETIR LA FASE DE CARGA INICIAL ALGUNAS VECES YA QUE EL TORNILLO SINFÍN
COMPLETAMENTE VACÍO TARDA UN TIEMPO DETERMINADO PARA LLENARSE.
AUSENCIA ALIMENTACIÓN
CABLE DE CONEXIÓN
DEFECTUOSO
FUSIBLE INTERRUMPIDO
TARJETA
TARJETA DEFECTUOSA
DISPLAY DEFECTUOSO
FALTA PELLET
INTERVENCIÓN
TERMOSTATO DE
SEGURIDAD
NO CARGA
TORNILLO SINFÍN
EL PELLET
BLOQUEADO POR UN
CUERPO EXTRAÑO
MOTOR TORNILLO SINFÍN
DEFECTUOSO
ALARMA ACTIVADA
ALARM NO FIRE
DISPLAY
APAGADO
BRASERO SUCIO
TEMPERATURA DEMASIADO
EL PELLET RÍGIDA
BAJA
PELLET MOJADO
PERO NO BUJÍA ENCENDIDO
SE
DEFECTUOSA
ENCIENDE SONDA HUMOS
DEFECTUOSA
VENTILADOR SALIDA HUMO
DEFECTUOSO
TARJETA DEFECTUOSA
CONTROLAR LA CLAVIJA Y LA PRESENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
CONTROLAR DEPÓSITO.
REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA PARTE POSTERIOR DE LA
ESTUFA
DESCONECTAR CLAVIJA, VACIAR DEPÓSITO, ELIMINAR POSIBLES
CUERPOS EXTRAÑOS, TIPO TORNILLOS, ETC.
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
CONSULTAR PÁRRAFO ALARMAS.
LIMPIAR BRASERO.
REPETIR ENCENDIDO VARIAS VECES Y VACIAR EL BRASERO.
VERIFICAR EL LUGAR DE ALMACENAJE PELLET.
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
AUSENCIA ALIMENTACIÓN
CONTROLAR LA CLAVIJA Y LA PRESENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA
LA
FALTA PELLET
CONTROLAR DEPÓSITO.
ESTUFA
TORNILLO SINFÍN
DESCONECTAR CLAVIJA, VACIAR DEPÓSITO, ELIMINAR POSIBLES
SE APAGA
BLOQUEADO POR UN
CUERPOS EXTRAÑOS, TIPO TORNILLOS, ETC.
DURANTE
CUERPO EXTRAÑO
EL
PELLET DE MALA CALIDAD
CAMBIAR PELLET.
FUNCIONA
REGULACIÓN PELLET A LA
MIENTO
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
POTENCIA MÍNIMA
ALARMA ACTIVADA
CONSULTAR PÁRRAFO ALARMAS.
TAPÓN DISPOSITIVO ANTIEXPLOSIÓN NO SITUADO CORRECTAMENTE O AUSENTE.
CHIMENEA PARCIALMENTE
LIMPIAR INMEDIATAMENTE LA CHIMENEA.
OBSTRUIDA
AIRE DE COMBUSTIÓN
ASPIRACIÓN OBSTRUIDA.
LLAMA
INSUFICIENTE
LENTA
ESTUFA ATASCADA
LIMPIAR BRASERO, LIMPIAR CONTENEDOR CENIZAS.
ASPIRADOR HUMO
UN TÉCNICO ESPECIALIZADO HA DE EFECTUAR LA LIMPIEZA, LLAMAR A
DEFECTUOSO / SUCIEDAD
LA ASISTENCIA TÉCNICA.
REGULACIÓN AIRE
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
COMBURENTE INADECUADA
ALARM NO
INTERRUPCIÓN ENERGÍA
APAGAR Y ENCENDER DE NUEVO LA ESTUFA, VERIFICAR LA CLAVIJA.
RED
ELÉCTRICA
RiS / ECO
TEMPERATURA AMBIENTE CONFIGURADA ALCANZADA / FUNCIONAMIENTO CORRECTO
DISPLAY
TEMPERATURA AMBIENTE
AUMENTAR SET TEMPERATURA AMBIENTE PARA SITUAR DE NUEVO EL
BLOQUEADO
CONFIGURADA ALCANZADA
APARATO EN "TRABAJO"
CICLO PERIÓDICO DE LA
STOP FIRE
FUNCIONAMIENTO CORRECTO
LIMPIEZA BRASERO
LARGO CHIMENEA
CHIMENEA NO A NORMA
EXCESIVO O INADECUADO
EVACUACIÓN OBSTRUIDA
LIMPIAR CHIMENEA / INTERPELAR A UN FUMISTA
ALARM DEP
CONDICIONES
METEOROLÓGICAS
CASOS ESPECIALES DE VIENTO FUERTE.
DESFAVORABLES
ALARM SIC
ALARM
SONDA
HUMOS
ALARM HOT
TEMP
RADIOMAND
O NO SE
CONECTA
(BUSCAR
CAMPO)
RADIOMAND
O NO SE
ENCIENDE
TEMPERATURA CALDERA
DEMASIADO ELEVADA
DEJAR ENFRIAR LA ESTUFA, REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA
PARTE POSTERIOR. ENCENDER DE NUEVO LA ESTUFA, DISMINUIR LA
POTENCIA DE LA ESTUFA. SI EL PROBLEMA PERSISTE, LLAMAR A UN
TÉCNICO ESPECIALIZADO.
INTERRUPCIÓN TEMPORAL
ENERGÍA
DEJAR ENFRIAR LA ESTUFA, REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA
PARTE POSTERIOR. ENCENDER DE NUEVO LA ESTUFA.
VENTILADOR
INTERCAMBIADOR
DEFECTUOSO
TERMOSTATO DE REARME
DEFECTUOSO
TARJETA DEFECTUOSA
SONDA HUMOS
DEFECTUOSA
SONDA HUMOS
DESCONECTADA
SONDA HUMOS
DEFECTUOSA
TARJETA DEFECTUOSA
VENTILADOR
INTERCAMBIADOR
DEFECTUOSO
REGULACIÓN PELLET A LA
POTENCIA MÁXIMA
EXCESIVA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA
INTENTAR DESCONECTAR ELECTRODOMÉSTICOS O APARATOS QUE
PUEDEN GENERAR CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS.
POSIBLE INTERFERENCIA
CONTROLAR BATERÍAS / RADIOMANDO DEFECTUOSO.
DISPLAY APAGADO
Certificado de Garantía
Felicitaciones y gracias por haber adquirido un producto Eva Stampaggi.
La garantía
La duración de la garantía es de dos años si se encuentra descrito fiscalmente como cedido a un privado
(Dec. legis. n.° 24 del 2-2-2002) y de un año si se encuentra facturado a empresa o profesional (sujeto a IVA).
Puesto que se utiliza el documento fiscal de venta mismo para dar validez y fecha cierta a la garantía, el
mismo documento fiscal determinará la duración efectiva.
La garantía puede hacerse valer de la siguiente manera:
El procedimiento de posventa es gestionado por nuestro personal, con el cual es posible
contactarse llamando al 0438.35469 o enviando un e-mail a [email protected]
Nuestro personal especializado puede brindarle información sobre problemas técnicos, sobre instalaciones y
mantenimiento.
En el caso en que no sea posible resolver el problema telefónicamente, nuestro personal indicará la
anomalía al Centro de Asistencia Técnica de la zona más cercana al usuario, el cual garantizará la
intervención dentro de los cinco días hábiles.
Las piezas reemplazadas dentro del período de garantía están garantizadas durante el período restante de
garantía del producto adquirido.
Por la falta de uso del producto durante el tiempo necesario para su reparación, el fabricante no reconoce
ningún tipo de resarcimiento.
En caso de reemplazo del producto, el fabricante se compromete a entregar el producto al revendedor, quien
a su vez se encargará del reemplazo mediante el mismo procedimiento llevado a cabo en el momento de la
venta con el usuario final.
La presente garantía tiene validez dentro del territorio italiano. En caso de ventas o instalaciones efectuadas
en el extranjero, la garantía debe ser reconocida por el distribuidor presente en el país extranjero.
La garantía se ejecuta con la reparación o con el reemplazo de los elementos defectuosos, las piezas
defectuosas o el producto completo, a nuestro criterio.
Cuando se solicita asistencia, es indispensable disponer de lo siguiente:
•
Número de serie
•
Modelo de la estufa
•
Fecha de compra
•
Lugar de compra
•
Certificado de inicio de garantía completado por C.A.T. autorizado.
Certificado de Garantía
Se excluyen de la garantía los siguientes casos:
- Instalación no conforme con la norma y realizada por personal no cualificado (UNI10683 y UNIEN
1443).
- Primer encendido no efectuado por un técnico autorizado;
- Uso impropio, como por ejemplo estufa subdimensionada (encendida por demasiado tiempo a
potencia máxima).
- Mantenimiento anual de la estufa no efectuado por uno de nuestros C.A.T. autorizado;
- Limpieza del conducto de humos no llevada a cabo.
Se excluyen de la garantía todas las siguientes diferencias relacionadas con las características
naturales de los materiales de revestimiento:
Las vetas de las piedras que constituyen su característica principal y que garantizan su unicidad.
Las pequeñas fisuras o grietas que pueden evidenciarse en los revestimientos de cerámica / mayólica.
Las diferencias de tonalidades y matices en los revestimientos de cerámica / mayólica.
- Cristal de la puerta.
- Juntas.
- Resistencias para el encendido (la garantía vale 1 año).
- La garantía no cubre los trabajos de albañilería.
- Daños surgidos en las piezas metálicas cromadas y/o anodizadas y/o pintadas o con superficies
tratadas, si los mismos se deben a roces o al impacto con otros metales.
- Daños surgidos en las piezas metálicas cromadas y/o anodizadas y/o pintadas o con superficies
tratadas, si los mismos se deben a mantenimiento inadecuado y/o a limpieza con productos o agentes
químicos (dichas piezas sólo deben limpiarse con agua).
- Daños surgidos en componentes mecánicos y en piezas mecánicas, por su uso inadecuado o por
instalación realizada por personal no especializado o, de todos modos, por instalación realizada
incumpliendo con las instrucciones presentes en el embalaje.
- Daños surgidos en componentes y en piezas eléctricas o electrónicas, por su uso inadecuado o por
instalación realizada por personal no especializado o, de todos modos, por instalación realizada
incumpliendo con las instrucciones presentes en el embalaje.
Atención: Con posterioridad a la compra, conservar el presente certificado de garantía junto con el
embalaje original del producto, la certificación de instalación y prueba, y la factura emitida por el
revendedor.
Eva Stampaggi S.r.l.
Via Cal Longa Z.I.
I - 31028 Vazzola (TV)
Tel. +39.0438.740433 r.a
Fax +39.0438.740821
E-Mail: [email protected]
Sello y Firma del Revendedor