1. La garantía es válida a partir del PRIMER ENCENDIDO efectuado por un TÉCNICO AUTORIZADO. 2. No volcar o colocar el producto en posición HORIZONTAL durante LA FASE DE TRANSPORTE. 3. Personal competente en cumplimiento de las normativas vigentes en el país correspondiente ha de instalar la estufa. 4. Si no se produce el encendido o en caso de apagón, antes de repetir el encendido, vaciar RIGUROSAMENTE EL BRASERO. El incumplimiento del antedicho procedimiento puede romper también el cristal de la puerta. 5. NO ECHAR MANUALMENTE pellet en el brasero para encender más fácilmente la estufa. 6. En caso de comportamiento anómalo de la llama y en todos los demás casos, NO APAGAR NUNCA la estufa mediante el corte de la alimentación eléctrica, usar el pulsador de apagado. Cortar la energía eléctrica significa impedir la evacuación del humo. 7. Si la fase de encendido se prolonga (pellet mojado o de mala calidad) y favorece la formación de humo excesivo internamente en la cámara de combustión, es conveniente abrir la puerta para evacuarlo y mantenerse en una posición de seguridad durante esta operación. 8. Es muy importante usar PELLET DE BUENA CALIDAD Y CERTIFICADO. Usar pellet de mala calidad puede provocar un funcionamiento incorrecto y, en algunos casos, romper partes mecánicas por lo que la empresa queda eximida de toda responsabilidad. 9. La limpieza ordinaria (brasero y cámara de combustión) HA DE EFECTUARSE A DIARIO. La empresa no es responsable de las anomalías provocadas por el incumplimiento de la antedicha limpieza. . La empresa Eva Stampaggi S.r.l. queda eximida de toda responsabilidad por los daños causados a personas o cosas derivados del incumplimiento de los puntos destacados anteriormente y por los productos no instalados según las normas. INDICE 01. Advertencias de seguridad 4 02. Instrucciones para la instalación 4 03. Conducto de humos 15 04. Remate de chimenea 17 05. Tiro 18 06. Eficacia de la estufa 18 07. Normativas generales de seguridad 19 08. Canalización 20 09. Antiexplosión 20 10. Placas de datos 21 11. Electrónica Micronova con display de Leds 22 12. Electrónica Micronova con display de LCD 29 13.Electrónica Micronova con mando a distancia 44 14. Limpieza y mantenimiento 57 14.1 Introducción 14.2 Limpieza diaria 14.3 Responsabilidad del fabricante 57 57 57 15. Anomalías y soluciones posibles 58 1. Advertencias de seguridad • La instalación y la conexión deben ser realizadas por personal cualificado cumpliendo con las normativas europeas (UNI 10683) y nacionales, las reglamentaciones locales y las instrucciones de montaje que se anexan. La instalación eléctrica del lugar donde se instala la estufa debe realizarse según las normativas vigentes. • La combustión de los residuos, en particular de material plástico, daña la estufa y el conducto de humos, y, por otra parte, está prohibida por la ley de protección contra las emisiones de sustancias nocivas. • Nunca usar alcohol, gasolina u otros líquidos, sumamente inflamables, para encender el fuego o reavivarlo durante el funcionamiento. Las estufas están fabricadas en conformidad con: la Directiva 89/1 06/CE (Productos de Construcción); la Directiva 2006/95/CE (Baja Tensión); la Directiva 2004/108/CE (Compatibilidad Electromagnética). Las normas armonizadas o las técnicas específicas (designaciones) aplicadas conforme a las reglas del buen arte en materia de seguridad vigentes en la CE son: Normas u otras referencias normativas EN 14785 EN 60335-1 EN 60335-2-102 EN 55014-1 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-2222hds22223 EN 55014-2 2. Instrucciones para la instalación • • • • • • Antes de instalar, es necesario respetar las siguientes indicaciones. Escoger un lugar definitivo donde colocar la estufa y luego: Prever la conexión al conducto de humos para la evacuación de los humos. Prever la toma de aire exterior (aire para la combustión). Prever la conexión para la línea eléctrica con instalación de descarga a tierra. La instalación eléctrica de la habitación donde se instala la estufa debe contar con puesta a tierra; de lo contrario, pueden producirse anomalías en el cuadro de mandos. • Apoyar la estufa en el piso en posición favorable para la conexión del conducto de humos y cerca de la toma de "aire para la combustión". • El aparato debe instalarse en un piso con capacidad de carga adecuada. Si la construcción existente no satisface este requisito, deben tomarse medidas apropiadas (por ej., placa de distribución de carga). • Es necesario proteger del calor todas las estructuras que pueden incendiarse si son expuestas a calor excesivo. Los pisos de madera o de material inflamable deben protegerse con material no combustible (por ejemplo: una chapa de 4 mm o cristal vitrocerámico). • La instalación del aparato debe garantizar un fácil acceso para la limpieza del propio aparato, los conductos de gases de escape y el conducto de humos. • El aparato no es adecuado para ser instalado en conducto compartido. • Durante su funcionamiento, la estufa retira una cantidad de aire del ambiente donde se encuentra, por lo tanto, es necesaria una toma de aire exterior a la altura del tubo ubicado en la parte trasera de la estufa. Los tubos que deben utilizarse para la salida de humos deben ser tubos específicos para estufas de pellets: de acero pintado o de acero inoxidable, de 8 cm de diámetro, con juntas adecuadas. • La toma de "aire para la combustión" (Φ 80mm) debe alcanzar una pared que da al exterior o a habitaciones adyacentes a la de instalación, siempre y cuando cuenten con una toma de aire exterior (Φ 80mm) y no se usen como dormitorios ni cuartos de baño, ni donde haya peligro de incendio, como por ejemplo cobertizos, garaje, almacenes de materiales combustibles, etc. Estas tomas de aire deben realizarse de manera tal que no puedan obstruirse ni desde adentro ni desde afuera y deben estar protegidas con rejilla, red metálica o protección adecuada, siempre y cuando estas protecciones no reduzcan la sección mínima. • Cuando la estufa se instala en entornos rodeada por materiales combustibles (ejemplo: muebles, revestimientos de madera, etc.) se han de respetar las siguientes distancias: INSERTABLES 11KW POSTERIOR LATERAL FRONTAL SUELO 100 100 1500 50 INSERTABLES 7.5KW 180 180 1000 10 INSERTABLES 12KW DE RINCÓN 60 60 1000 100 Espresse in mm (millimetri). El instalador ha de considerar también las secciones de aire convectivo durante la instalación: se han de crear pasos de aire en la estructura que alojará el aparato. A B INSERTABLES 11KW 500 500 INSERTABLES 7.5KW 450 450 INSERTABLES 12KW DE RINCÓN 740 366 Espresse in cm2 (centimetri quadri). En cuanto a los insertables de 11KW sin guías, el insertable se ha de instalar también con la rejilla microperforada de la dotación. • Aunque se aconseja siempre respetar las distancias mínimas e instalar también paneles aislantes ignífugos resistentes al calor (lana de roca, cemento celular, etc.). Se aconseja lo siguiente: Promasil 1000 Temperatura de clasificación: 1000 °C Densidad: 245 kg/m3 Contracción a la temperatura de referencia, 12 horas: 1,3/1000°C % Resistencia a la compresión en frío: 1,4 MPa Resistencia a la flexión: 0,5 MPa Coeficiente de dilatación térmica: 5,4x10-6 m/mK Calor específico 1,03 Kj/kgK Conductividad térmica a una temperatura media: 200 °C 0,07 W/mK 400 °C 0,10 W/mK 600 °C 0,14 W/mK 800 °C 0,17 W/mK Grosor: 40 mm • Quando la estufa se encuentra encendida, puede crear depresión en la habitación donde está instalada; por lo tanto, en la habitación no deben coexistir otros aparatos con llama desnuda, excepto calderas de tipo c (estancas). • Controlar la presencia de aire comburente. El mismo debe proceder de un espacio libre (no espacios donde haya ventiladores de extracción o bien espacio sin ventilación) o del exterior. • No instalar la estufa en dormitorios o cuartos de baño. INSTALACIONES: En cumplimiento de las normativas actuales para la instalación, el insertable se ha de situar en un lugar ventilado donde llegue suficiente aire para asegurar una combustión correcta y, por consiguiente, un buen funcionamiento. El local ha de presentar una volumetría no inferior a los 20 m3 y para asegurar una combustión correcta (40 m3/h de aire) y se requiere una "toma de aire combustión" que llegue a una pared que dé al exterior o en locales adyacentes al de la instalación, siempre y cuando tengan una toma de aire externa (φ80mm) y no se usen como dormitorios y cuartos de baño o, donde no haya riesgo de incendio, tales como cobertizos, garajes, almacenes de materiales combustibles, etc. Estas tomas de aire se han de realizar para que no puedan ser obstruidas desde el interior ni el exterior y han de estar protegidas con una rejilla, red metálica u otras protecciones idóneas que no reduzcan la sección mínima. El insertable encendido puede crear depresiones en el local de instalación; por consiguiente, en dicho local no debe haber otros aparatos con llama libre (salvo únicamente las calderas del tipo estanco o salvo que dichos aparatos cuenten con una entrada propia de aire). No se ha de situar cerca de cortinas, sillones, muebles u otros materiales inflamables. No se ha de instalar en atmósferas explosivas o ambientes que puedan ser potencialmente explosivos por la presencia de maquinarias, materiales o polvo que puedan causar emisiones de gas o inflamarse fácilmente con chispas. Antes de instalar un insertable de pellets verificar que todos los acabados o posibles vigas de material combustible estén situados a una distancia idónea y fuera de la zona de radiación de dicha chimenea; asimismo se ha de considerar que para no perjudicar el funcionamiento correcto del aparato es indispensable crear una recirculación del aire en su interior. Ello evita el recalentamiento y es viable respetando las distancias mínimas y practicando agujeros de ventilación con una superficie de X cm2 como aparece en las figuras siguientes. INSERTI 11KW PREMONTAJE Si hay una viga, aislar de forma adecuada la viga situada sobre el insertable. Las operaciones de mantenimiento extraordinario serán efectuadas por personal autorizado; con el insertable apagado levantar ligeramente la parte delantera para extraerlo. Carga de pellets: sacar el cajón superior y echar los pellets. Esta operación puede efectuarse también con el insertable encendido. INSERTABLE 11KW CON GUÍAS Tras haber fijado el insertable, bloquear las rejillas microperforadas con los tornillos de la dotación y fijar el display. Carga de pellets: para cargar los pellets, se ha de apagar la máquina y extraerla. ATENCIÓN: el insertable presenta un dispositivo de seguridad eléctrica: durante la extracción dicho dispositivo interrumpe la alimentación. HAY QUE apagar el dispositivo para cargar los pellets (OFF). De esta forma se evita que el humo de la cámara entre en la habitación. INSERTABLES DE 7.5KW LA CHIMENEA SE HA DE INSTALAR CON 0,5 m DE TUBO CON UN φ DE 80mm CERTIFICADO EN 1856-2 Verificar previamente las medidas totales, la presencia de un enchufe eléctrico y de un tubo de evacuación del humo. Si hay una viga, aislar de forma adecuada la viga situada sobre el insertable. Las operaciones de mantenimiento extraordinario serán efectuadas por personal autorizado; con el insertable apagado levantar ligeramente la parte delantera para extraerlo. Carga de los pellets: sacar el cajón superior y echar los pellets. Esta operación puede efectuarse también con el insertable encendido. INSERTABLES DE 12KW DE RINCÓN DE CHAPA Verificar previamente las medidas totales, la presencia de un enchufe eléctrico y de un tubo de evacuación del humo. INSERTABLES DE 12KW DE RINCÓN DE PIEDRA Verificar previamente las medidas totales, la presencia de un enchufe eléctrico y de un tubo de evacuación del humo. EJEMPLO DE INSTALACIÓN: EJEMPLO DE INSTALACIÓN INCORRECTA: No instalar nunca los tubos de evacuación del humo para que los gases de evacuación salgan por una salida recta horizontal u orientados hacia abajo. 3. Conducto de humos El conducto de humos es uno de los elementos clave para el buen funcionamiento de la estufa. Los mejores son los de acero (inoxidable o aluminizado), por la calidad de los materiales, la resistencia, la duración en el tiempo, la facilidad de limpieza y el mantenimiento. • En la parte trasera, la estufa cuenta con una salida de humos circular de Φ 80mm y un terminal al cual debe conectarse el conducto de humos. • Para facilitar la conexión al conducto de humos rígido de acero, se aconseja emplear uniones telescópicas que, además de facilitar la operación, también compensan la dilatación térmica tanto del hogar como del conducto de humos. • Se aconseja bloquear el conducto al terminal de la estufa con silicona resistente a altas temperaturas (1 000AC). En el caso de que la embocadura del conducto de humos existente no esté perfectamente perpendicular a la salida de humos del hogar, la conexión de estos debe realizarse con la unión inclinada correspondiente. La inclinación, con respecto a la vertical, nunca debe superar los 45° y no debe sufrir estrechamientos. • En caso de paso por pisos, es necesario interponer un manguito aislante de 10 cm de espesor. • Es absolutamente necesario aislar el conducto de humos a lo largo de toda su longitud. El aislamiento permite mantener alta la temperatura de los humos, para optimizar el tiro, evitar condensaciones y reducir los depósitos de partículas sin quemar en las paredes del conducto. Para ello, emplear materiales aislante adecuados (lana de vidrio, fibra cerámica, materiales incombustibles de clase A1). • El mínimo técnico para un tiro correcto de una estufa de pellets es de 2 m verticales. • El conducto de humos debe ser impermeable a los agentes atmosféricos y es necesario evitar demasiados cambios de dirección. • No se permite el uso de tubos metálicos flexibles y extensibles. NO NO INCLINAZIONE INFERIORE A 45° INCLINACIÓN INFERIOR A 45° STROZZATURA ESTRANGULAMIENTO stufa ESTUFA Fig. 3 stufa ESTUFA Fig. 4 CONDUCTO DE HUMOS EXISTENTE (TRADICIONAL) CONDUCTO DE HUMOS EXTERNO 4. Remate de la chimenea La correcta instalación del remate de la chimenea permite optimizar el funcionamiento de la estufa. El remate antiviento de la chimenea debe estar formado por un número de elementos tales que la suma de su sección, en salida, sea siempre doble con respecto a la del conducto de humos. El remate debe colocarse de manera tal que supere la cumbrera del techo unos 150 cm aproximadamente, para que se encuentre en pleno viento. Sì Inclinación del tejado α [°] 15 30 45 60 Ancho horizontal de la zona de revoco respecto del eje del caballete A [m] 1,85 1,50 1,30 1,20 NO Alto mínimo de la desembocadura respecto del tejado Amín =Z+0,50m 1,00 1,30 2,00 2,60 Alto de la zona de revoco Z [m] 0,50 0,80 1,50 2,10 5. Tiro Los gases que se forman durante la combustión, al calentarse, sufren un incremento de volumen y, por lo tanto, asumen una densidad menor con respecto al aire circundante más frío. Esta diferencia de temperatura entre el interior y el exterior de la chimenea determina una depresión, llamada depresión térmica, que es mayor cuanto más alto es el conducto de humos y cuanto más alta es la temperatura. El tiro del conducto de humos debe estar en condiciones de vencer todas las resistencias del circuito de humos de manera tal que los humos producidos en la estufa, durante la combustión, sean aspirados y dispersos en la atmósfera mediante el conducto de evacuación y el conducto de humos. Varios son los factores meteorológicos que influyen en el funcionamiento del conducto de humos, tales como lluvia, niebla, nieve, altitud, pero el más importante es, sin lugar a dudas, el viento, que tiene la capacidad de provocar, no sólo depresión térmica, sino también depresión dinámica. La acción del viento varía según se trate de viento ascendente, horizontal o descendente. • • • Un viento ascendente siempre tiene como efecto aumentar la depresión y, por lo tanto, el tiro. Un viento horizontal aumenta la depresión en caso de instalación correcta del remate de la chimenea. Un viento descendente siempre tiene como efecto disminuir la depresión y a veces la invierte. El exceso de tiro provoca un sobrecalentamiento de la combustión y, por lo tanto, la pérdida de eficacia de la estufa. Parte de los gases de combustión, junto con pequeñas partículas de combustible, son aspirados en el conducto de humos antes de ser quemados. Ello disminuye la eficacia de la estufa, aumenta el consumo de pellets y provoca la emisión de humos contaminantes. Simultáneamente, la alta temperatura del combustible, debida al exceso de oxígeno, desgasta la cámara de combustión antes de tiempo. Por el contrario, el tiro insuficiente disminuye la combustión, enfría la estufa, produce revocos de humo en el ambiente que disminuyen la eficacia de la estufa, y provoca incrustaciones peligrosas en el conducto de humos. 6. Eficacia de la estufa Paradójicamente, las estufas de gran eficacia pueden tornar más difícil el trabajo de la chimenea. El buen funcionamiento de una chimenea depende del aumento de temperatura en su interior provocado por los humos de la combustión. Ahora bien, la eficacia de una estufa está determinada por su capacidad de transferir la mayor parte del calor producido al ambiente a calentar. Como consecuencia de ello, a mayor eficacia de la estufa, más "fríos" son los humos residuales de la combustión y, por lo tanto, menor el "tiro". Una chimenea tradicional, de concepción y aislamiento aproximados, funciona mucho mejor en servicio que una pequeña chimenea tradicional abierta o una estufa de mala calidad, en que la mayor parte del calor se pierde con los humos. Por lo tanto, adquirir una estufa de calidad a menudo significa deber intervenir en el conducto de humos, incluso si ya existía y funcionaba con instalaciones anteriores, para aislarlo mejor. Si la estufa no calienta o hace humo, siempre se debe a un tiro defectuoso. • Un error común es conectar el tubo de la estufa a una chimenea existente, dejando que esta siga en servicio de la instalación anterior. De esta manera, dos instalaciones con combustible sólido están unidas por el mismo conducto de humos, lo cual es incorrecto y peligroso. • Si se usan las dos instalaciones al mismo tiempo, la carga total de humos puede ser excesiva para la sección existente de la chimenea, lo que provoca revocos de humo. Si se usa una sola estufa, el calor de los humos sí provoca el tiro de la chimenea, el cual, sin embargo, aspirará aire frío también por la apertura de la instalación apagada, lo que vuelve a enfriar los humos y bloquea el tiro. • Por último, si ambas instalaciones son ubicadas en distintos niveles, además de los problemas expuestos, se puede interferir con el mismo principio de los vasos comunicantes, lo que provoca una evolución de los humos de combustión irregular e imprevisible. 7. Normativas generales de seguridad • Sólo emplear esta estufa según lo descrito en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios o accidentes a personas. • Asegurarse de que el tipo de alimentación eléctrica cumpla con lo indicado en la placa de datos (220V~/50Hz). • Este producto no es un juguete. Debe controlarse adecuadamente a los niños para que no jueguen con el aparato. • Este aparato no debe ser usado por personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y el conocimiento necesarios, salvo que una persona responsable por su seguridad controle el uso que éstas hagan del aparato o les brinde las instrucciones pertinentes para usarlo. • En caso de que no se utilice el aparato o por motivos de limpieza, desconectar la alimentación de la red. • Para desconectar la estufa, colocar el interruptor en posición O y retirar la clavija de la toma. Sólo tirar la clavija, no el cable. • No cerrar en ningún caso las aperturas de entrada de aire comburente y de salida de humos. • No tocar la estufa con las manos mojadas porque la misma está equipada con componentes eléctricos. • No utilizar el aparato con cables o clavijas dañadas. El aparato se clasifica como tipo Y, esto es, que el cable de alimentación debe ser reemplazado por parte de un técnico cualificado. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica, o por personal con cualificación análoga. • No colocar nada en el cable y no doblarlo. • Se desaconseja el uso de prolongaciones, porque la prolongación puede calentarse y provocar riesgo de incendio. Nunca utilizar una única prolongación para hacer funcionar más de un aparato. • Durante el funcionamiento normal, algunas piezas de la estufa, tales como la puerta, el cristal y la manilla, pueden alcanzar temperaturas elevadas. Por ello, prestar la atención del caso, en especial por los niños. Evitar, en consecuencia, el contacto de la piel no protegida con la superficie caliente. ¡ATENCIÓN! NO TOCAR sin las protecciones adecuadas la PUERTA DONDE ESTÁ EL FUEGO, el CRISTAL, la MANILLA o el TUBO DE SALIDA DE HUMOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. ¡El fuerte calor que desarrolla la combustión del pellet los calienta! • Mantener los materiales inflamables, tales como muebles, almohadas, cobijas, papeles, vestidos, cortinas, etc., a una distancia de 1 m con respecto a la parte frontal y a 30 cm con respecto a los lados y a la parte trasera. • No sumergir el cable, la clavija o cualquier otro elemento del aparato en agua o en otros líquidos. • No usar la estufa en ambientes con polvo o con vapores inflamables (por ejemplo, en un taller o en un garaje). • Existe peligro de incendio si, durante el funcionamiento, la estufa se cubre con material inflamable, incluyendo cortinas, drapeados, cobijas, etc., o entra en contacto con este tipo de material. MANTENER EL PRODUCTO LEJOS DE ESTOS MATERIALES. • Una estufa posee dentro piezas que generan arcos o chispas. No debe ser utilizada en zonas que pueden ser peligrosas, tales como zonas con riesgo de incendio, explosión, cargadas de sustancias químicas o atmósferas cargadas de humedad. • No utilizar el aparato cerca de bañaderas, duchas, lavabos o piscinas. • No colocar el aparato debajo de una toma. No utilizar a la intemperie. • No intentar reparar, desmontar o modificar el aparato. El aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. • Apagar el interruptor y retirar la clavija antes de realizar el mantenimiento, y sólo trabajar con la estufa fría. ADVERTENCIA: CUANDO SE REALIZA EL MANTENIMIENTO, SIEMPRE RETIRAR LA CLAVIJA. ¡ATENCIÓN! Esta estufa funciona exclusivamente con pellet; NO USAR COMBUSTIBLES DIFERENTES DEL PELLET. Cualquier otro material que se queme, será causa de avería y funcionamiento defectuoso del aparato. • Conservar el pellet en un lugar fresco y seco. Si se conserva en lugares demasiado fríos o húmedos, puede reducirse la potencialidad térmica de la estufa. Prestar especial atención al almacenamiento y el desplazamiento de los sacos de pellets para evitar que se machaquen y se forme en consecuencia serrín. • Limpiar regularmente el brasero con cada encendido o con cada recarga de pellet. • El hogar debe mantenerse cerrado, salvo durante la recarga o la eliminación de residuos, para evitar que se escape el humo. • No encender y apagar de manera intermitente la estufa puesto que está equipada con componentes eléctricos y electrónicos que pueden dañarse. • No utilizar el aparato como incinerador o de ninguna otra forma distinta de aquélla para la cual ha sido diseñado. • No utilizar combustibles líquidos. • No efectuar modificación alguna no autorizada al aparato. • Sólo utilizar las piezas de repuesto originales recomendadas por el fabricante. • El combustible se presenta como pequeños cilindros con 6-7mm de diámetro, 30 mm de longitud máxima y humedad máxima del 8%. La estufa está fabricada y calibrada para quemar pellet compuesto por varios tipos de madera prensados en cumplimiento de las normativas que protegen el medio ambiente. • El paso de un tipo de pellets a otro puede dar como resultado una pequeña variación a nivel de rendimiento, que a veces ni siquiera se puede percibir. Dicha variación puede solucionarse aumentando o disminuyendo en un único paso la potencia de uso. • Es importante que el transporte de la estufa se realice cumpliendo con las normas de seguridad. Deben evitarse los desplazamientos imprudentes y los golpes porque pueden dañar las cerámicas o la estructura. • La estructura metálica está tratada con pintura para altas temperaturas. Durante los primeros encendidos, es posible que se liberen malos olores por la pintura de las piezas metálicas que se seca. Ello no implica peligro alguno y basta con ventilar los ambientes. Después de los primeros encendidos, la pintura alcanza su máxima resistencia y sus características químico-físicas definitivas. • El depósito puede contener hasta 15 kg de pellet. Para recargarlo, basta levantar la tapa de acceso y volcar el pellet, incluso con la máquina encendida, prestando atención a encuadrar el depósito. Ante ausencias prolongadas, recargar el depósito para garantizar su autonomía. • Puede suceder que, si se vacía el depósito, el tornillo sin fin se descargue completamente hasta que se apague la máquina. Para volverla a poner en marcha y llevarla a las condiciones ideales, pueden necesitarse dos encendidos en caso de que el tornillo sin fin sea particularmente largo. ¡ATENCIÓN! Si la instalación no se realiza según los procedimientos indicados, en caso de falta de corriente, puede producirse revoco de humos de combustión en el ambiente. En algunos casos, puede ser necesario instalar un grupo de continuidad. ¡ATENCIÓN! Puesto que la estufa es un aparato de calefacción, presenta superficies muy calientes. Precisamente por este motivo, se recomienda máxima precaución durante el funcionamiento: CON LA ESTUFA ENCENDIDA: • Nunca debe abrirse la puerta. • No debe tocarse el cristal de la puerta puesto que está muy caliente. • Debe prestarse atención a que los niños no se acerquen a la estufa. • No debe tocarse la salida de humos. • No debe echarse ningún tipo de líquido en el hogar. • No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento hasta que la estufa esté fría. • No debe realizarse ningún tipo de intervención, salvo con personal cualificado. • Deben respetarse y seguirse todas las indicaciones de este manual. 8.Canalización Los dispositivos que pueden canalizarse son los insertables de 11 KW (sin guías). Tras haber instalado el insertable, fijar en la pared el soporte con el segundo ventilador en una posición cómoda y, posiblemente, no por encima del tubo flexible de la dotación. Apretar con cuidado las abrazaderas y conectar el ventilador a otro tubo flexible para canalizar el aire hacia otra habitación. La regulación del segundo ventilador se describe en el capítulo 11. 9. Antiexplosión Algunos productos están equipados con un dispositivo de seguridad antiexplosión. Antes de encender el producto o después de cada limpieza, controlar rigurosamente la instalación correcta del dispositivo en su alojamiento. El dispositivo se encuentra en la parte superior de la puerta del hogar. 10. Placas de datos 11. Electrónica Micronova con display de Leds ÍNDICE 11.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de mandos 9.1.1 Descripción del Panel 19 19 11.2. Significado de las indicaciones de los leds 20 11.3. Displays 20 11.4. Funciones usuario 21 11.4.1 Encendido de la estufa 11.4.2 Carga manual del pellet 11.4.3 Llama encendida 11.4.4 Estufa en funcionamiento 11.4.5 Modificación de la potencia calórica programada 11.4.6 Modificación de la programación de la temperatura ambiente 11.4.7 Apagado de la estufa 11.4.8 Limpieza del brasero 11.4.9 Cronotermostato 11.5. Señalización de las alarmas 11.5.1 Alarma sonda temperatura de humos 11.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos 11.5.3 Alarma fallo en el encendido 11.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento 11.5.5 Alarma depresión 11.5.6 Alarma termostato seguridad general 11.5.7 Alarma ausencia tensión de red 11.5.8 Alarma ventilador aspiración humos averiado 11.6. Insertables canalizadas 21 21 21 21 21 21 21 22 22 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 11.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de mandos La primera operación que debe realizarse es conectar la clavija de la estufa a la instalación eléctrica, luego, llenar el depósito de pellet. Para esta operación, es necesario prestar mucha atención a no vaciar directamente todo el saco de una sola vez, sino realizar la operación lentamente. 11.1.1 Descripción del Panel PULSADOR 1 (P1) - Aumento de temperatura: Cuando se está en modalidad set de temperatura, el pulsador permite aumentar el valor del termostato del valor mínimo de 06°C al valor máximo de 41°C; dicho valor se indica en el display inferior, mientras que en el superior aparece la leyenda SET. Durante la modificación de los parámetros usuario y técnico, el pulsador permite aumentar el parámetro, cuyo valor se muestra en el display inferior. Durante la fase de funcionamiento, el pulsador permite visualizar la temperatura de los humos en el display inferior. PULSADOR 2 (P2) - Disminución de temperatura: Cuando se está en modalidad set de temperatura, el pulsador permite disminuir el valor del termostato del valor máximo de 41°C al valor mínimo de 06°C; dicho valor se indica en el display inferior, mientras que en el superior aparece la leyenda SET. Durante la modificación de los parámetros usuario y técnico, el pulsador permite disminuir el parámetro, cuyo valor se muestra en el display inferior. Durante la fase de funcionamiento, el pulsador permite visualizar el horario en el display inferior. PULSADOR 3 (P3) - Set/menú: El pulsador permite acceder al set de la temperatura y al menú de los parámetros usuario y técnico. En el menú, si se presiona sucesivamente el pulsador, se puede desplazar por la lista de las magnitudes; en el display superior, se visualiza la etiqueta del parámetro, en el display inferior, el valor que asume. PULSADOR 4 (P4) - ON/OFF desbloqueo: El pulsador, si se lo presiona durante dos segundos, permite encender o apagar manualmente la estufa según se encuentre en estado de apagado o de encendido, respectivamente. En caso de que se hayan producido alarmas que llevaron la estufa al estado de Bloqueo, el pulsador permite desbloquear y seguidamente pasar al estado de Apagado. Durante la programación de los parámetros usuario/técnico, permite salir del menú en cualquier punto de la modificación. PULSADOR 5 (P5) - Disminución de potencia: Cuando se está en modalidad funcionamiento, el pulsador permite disminuir el valor de la potencia del usuario del valor máximo de 5 al valor mínimo de 1; dicho valor se indica en el display superior. PULSADOR 6 (P6) - Aumento de potencia: Cuando se está en modalidad funcionamiento, el pulsador permite aumentar el valor de la potencia del usuario del valor mínimo de 1 al valor máximo de 5; dicho valor se indica en el display superior. riS/ ECO - Temperatura alcanzada: Cuando el display indica la sigla riS/ ECO, la temperatura requerida ha sido alcanzada y los pulsadores P5 y P6 se desactivan automáticamente; variar la temperatura para volver a activar el pulsador P5 y P6 y así poder acceder de nuevo a la regulación de potencia. 11.2. Significado de las indicaciones de los leds Led Crono activo (L1): El Led está encendido cuando en el menú el parámetro usuario UT1 es distinto de OFF, de este modo, se configura la programación semanal o diaria. Led Tornillo sin fin ON (L2): El Led está encendido durante todo el intervalo de tiempo en que el Tornillo sin fin está habilitado y el motor para transportar el pellet hacia la cámara de combustión está activo. Ello ocurre en la fase de PUESTA EN MARCHA y de FUNCIONAMIENTO. Led recepción mando a distancia (L3): El Led parpadea cuando la consola recibe un mando de modificación de la temperatura/potencia por parte del mando a distancia por infrarrojos. Led termostato ambiente (L4): El Led está encendido cuando la temperatura ambiente es mayor que la temperatura programada, cuando no se usa el termostato exterior. Cuando se usa el termostato exterior (si está disponible), el Led está encendido cuando la temperatura de los humos es mayor que 250°C. Led modificación set de temperatura (L5): El Led parpadea cuando se está en el menú usuario/técnico o durante el set de la temperatura. 11.3. Displays Display Estado/Potencia/Nombre parámetro (D1): Durante la puesta en marcha, indica el estado de la ficha. Durante el funcionamiento, indica la potencia calórica programada por el usuario. Durante la modificación de los parámetros usuario/técnico, indica la Etiqueta del parámetro que se está modificando. Display Estado/Horario/Temperatura/Valor magnitud (D2): Durante la puesta en marcha, indica el estado de la ficha. Durante el funcionamiento, indica la temperatura programada por el usuario. Durante la modificación de los parámetros usuario/técnico, indica el valor del parámetro que se está modificando. 11.4. Funciones usuario 9.4.1 Encendido de la estufa Para encender la estufa, presionar P4 durante algunos segundos. El encendido efectivo se indica en el display. La estufa se coloca en estado de preventilación/precalentamiento durante 90’. La estufa se coloca en fase de precarga durante el tiempo definido por el parámetro Pr45. Durante este período, el tornillo sin fin gira y carga pellets ininterrumpidamente. Transcurrido el tiempo Pr45, el sistema pasa a la fase de espera cuya duración está definida por el parámetro Pr46. Transcurrido el tiempo Pr46, comienza la fase de carga a la velocidad definida por el parámetro PR04. La actividad del tornillo sin fin es indicada por el LED tornillo sin fin ON. La bujía sigue encendida hasta que la temperatura de los humos supera el valor del parámetro PR13 alcanzado con un gradiente de 3°C/minuto aproximadamente. 11.4.2 Carga manual del pellet Presionar simultáneamente P5 apagada y fría. y P6 para cargar el pellet. Esta función sólo está disponible con la estufa 11.4.3 Llama encendida Después de que la temperatura de los humos alcanza y supera el valor del parámetro PR13, el sistema pasa a modalidad encendido. En esta fase, la temperatura se estabiliza y se verifica que, durante al menos el tiempo definido con el parámetro PR2, dicha situación sigue sin variar. En caso contrario, la estufa se para y se visualiza el siguiente mensaje de error. 11.4.4 Estufa en funcionamiento Después de que la temperatura de los humos alcanza y supera el valor del parámetro PR13, y lo mantiene durante al menos el tiempo definido con el parámetro PR02, la estufa pasa a modalidad funcionamiento, que es la modalidad normal de funcionamiento. El display superior visualiza la potencia programada con los pulsadores P5 y P6 y el inferior la temperatura ambiente. N.B.: Es posible pasar directamente al estado de funcionamiento manteniendo presionado durante aprox. 2 s el pulsador P6. Para visualizar la temperatura de los humos y la velocidad del aspirador de humos, basta presionar el pulsador P1. 11.4.5 Modificación de la potencia calórica programada Durante la modalidad operativa normal (estufa en funcionamiento), es posible modificar la potencia calórica emitida presionando los pulsadores P6 (aumentar) y P5 (disminuir). El nivel de potencia programado se visualiza en el display superior. 11.4.6 Modificación de la programación de la temperatura ambiente Para modificar la temperatura ambiente, basta presionar el pulsador SET (P3) temperatura ambiente programada (SET de temperatura). Presionando P1 (aumentar) y P2 (disminuir), es posible modificar el valor. que muestra la Después de 3 segundos aprox., el nuevo valor se memoriza y el display vuelve a la vista normal. Es posible visualizar la temperatura ambiente programada (set de temperatura) presionando el pulsador P3 (SET). Después de 2 s aprox., el display sigue mostrando la temperatura ambiente. 11.4.7 Apagado de la estufa Para apagar la estufa, basta presionar el pulsador P4 durante 2 segundos aprox. En el display superior aparece el mensaje OFF, en el inferior, el reloj. La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura). Cuando la temperatura ambiente alcanza el valor programado, la potencia calórica de la estufa es automáticamente llevada al valor mínimo. En dichas condiciones, el display superior muestra el mensaje ECO (economía) y el LED termostato ambiente se activa. Se para el motor del tornillo sin fin y la velocidad del ventilador de humos aumenta. El ventilador del intercambiador sigue activo hasta que la temperatura de los humos desciende por debajo del valor preprogramado PR15. Después de 10 minutos aproximadamente, el ventilador de humos se para. Según las versiones, puede ser necesario esperar el tiempo definido por Pr73 antes de poder volver a encender la estufa. Durante este tiempo, al presionarse el pulsador P4, no se genera ningún tipo de respuesta por parte del sistema y aparece el siguiente mensaje que invita al usuario a esperar la fase de apagado. La misma condición se verifica si la temperatura de los humos supera el valor máximo programado en el parámetro Pr14. Cuando la temperatura entra en el campo admitido, la estufa se coloca en las condiciones normales de funcionamiento. 11.4.8 Limpieza del brasero Durante la operatividad normal en modalidad funcionamiento, a intervalos establecidos por el parámetro Pr03, se activa la modalidad “LIMPIEZA DEL BRASERO” durante el tiempo establecido por el parámetro Pr12. 11.4.9 Cronotermostato La función cronotermostato permite programar durante la semana el encendido y el apagado automático de la estufa. El usuario puede acceder a la programación presionando dos veces el pulsador P3. Si se vuelve a presionar el pulsador P3, puede desplazarse por los distintos parámetros. Si se presiona el pulsador P4, se puede salir en cualquier momento de la programación. Los parámetros del cronotermostato son los siguientes: Parámetro UT01 UT02 UT03 UT04 UT05 UT06 UT07 UT08 UT09 UT10 UT11 UT12 UT13 UT14 UT15 UT16 Descripción Ajuste del día corriente y uso / no uso del cronotermostato Ajuste de la hora corriente Ajuste de los minutos horario corriente RESERVADO AL TÉCNICO - NO realizar ningún ajuste Ajuste de la hora de encendido PROGRAMA 1 Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 1 Elección de los días de encendido para la estufa según el PROGRAMA 1 de encendido PROGRAMA 2 Ajuste de la hora Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 2 Elección de los días de encendido para la estufa según el PROGRAMA 2 de encendido PROGRAMA 3 Ajuste de la hora Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 3 Elección de los días de encendido para la estufa según el PROGRAMA 3 de encendido PROGRAMA 4 Ajuste de la hora Ajuste de la hora de apagado PROGRAMA 4 Elección de los días de encendido para la estufa según el PROGRAMA 4 A continuación, se presenta en detalle el significado de algunos parámetros: Display D1 Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 OFF Significado Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Cronotermostato apagado Valores programables Day1,...Day7; OFF; De 00 a 23 De 00 a 60 De 00:00 a 23:50 con pasos de 10' De 00:00 a 23:50 con pasos de 10' Entre on/off para los días de 1 a De7 00:00 a 23:50 con pasos de 10' De 00:00 a 23:50 con pasos de 10' Entre on/off para los días de 1 a De7 00:00 a 23:50 con pasos de 10' De 00:00 a 23:50 con pasos de 10' Entre on/off para los días de 1 a De7 00:00 a 23:50 con pasos de 10' De 00:00 a 23:50 con pasos de 10' Entre on/off para los días de 1 a7 UT01Para activar el cronotermostato, presionar los pulsadores P1 y P2 , luego, programar el día en curso de la semana. (Day 7 = Domingo). Para desactivar el cronotermostato, presionar los pulsadores P1 y P2 , luego, programar en OFF. PROGRAMA 1 ENCENDIDO/APAGADO (mañana) UT05 –UT06 Con estos dos parámetros se programa el horario del PROGRAMA 1 de inicio y fin del funcionamiento de la estufa. Su programación se activa si el parámetro UT01 está programado en modalidad diaria o semanal. UT07 Con UT07 se programan los días a los cuales aplicar el PROGRAMA 1 (ON) y los días a los cuales NO APLICARLO (OFF). Este parámetro está activo cuando el parámetro UT01 está programado en modalidad semanal. Con el pulsador P2 , se selecciona el día de la semana y, con el pulsador P1 , se activa (ON)/desactiva (OFF) el encendido/apagado de la estufa según el PROGRAMA 1. En el siguiente ejemplo, el encendido de la estufa, según el PROGRAMA 1 (mañana), se produce sólo en los fines de semana, es decir, sábado y domingo. Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Off 1 Off 2 Off 3 Off 4 Off 5 On 6 On 7 PROGRAMA 2 ENCENDIDO/APAGADO (tarde) UT08 -UT9 Con estos dos parámetros se programa el horario del PROGRAMA 2 de inicio y fin del funcionamiento de la estufa. Su programación se activa si el parámetro UT01 está programado en modalidad diaria o semanal. UT010 Con UT10 se programan los días a los cuales aplicar el PROGRAMA 2 (ON) y los días a los cuales NO APLICARLO (OFF). Este parámetro está activo y asume significado cuando el parámetro UT01 está programado en modalidad semanal. Con el pulsador P2 , se selecciona el día de la semana y, con el pulsador P1 , se activa (ON)/desactiva (OFF) el encendido/apagado de la estufa según el PROGRAMA 2 (tarde). En el siguiente ejemplo, el encendido de la estufa a la tarde se produce sólo de lunes a viernes. Day 1 Lunes On 1 Day 2 Martes On 2 Day 3 Miércoles On 3 Day 4 Jueves On 4 Day 5 Viernes On 5 Day 6 Sábado Off 6 Day 7 Domingo Off 7 Ejemplo: PROGRAMACIÓN TIMER UT01 --- PROGRAMACIÓN DÍA EN CURSO (DAY 7 = DOMINGO) PROGRAMA1 UT05 --- I" ENCENDIDO (por ej., 07.00 horas) UT06 --- I° APAGADO (por ej., 09.00 horas) UT07 --- CONFIRMACIÓN DÍAS (por ej.: Day 1 -off / Day2-off/Day3-off/Day4-off/Day5-off/Day6-on/Day7-on) PROGRAMA 2 UT08 --- II" ENCENDIDO (por ej., 18.00 horas) UT09 --- II° APAGADO (por ej., 24.00 horas) UT10 --- CONFIRMACIÓN DÍAS (por ej.: Day 1-on / Day2-on/Day3-on/Day4-on/Day5-on/Day6-off/Day7-off) 11.5. Señalización de las alarmas En caso de anomalías de funcionamiento, la ficha tiene un sistema de control que indica al usuario, por display, dónde ocurrió la avería. Presionando el pulsador P4 es posible RESETEAR la leyenda del display. Alarma Sonda de temperatura de humos Exceso de temperatura de humos Fallo en el encendido Falta de alimentación de red Termostato seguridad general Chimenea obstruida Visualización en display ALARM SOND HUMOS ALARM HOT TEMP ALARM NO FIRE ALARM NO RED ALARM SIC ALARM DEP A continuación, se presenta en detalle el significado de estas alarmas: 11.5.1 Alarma sonda temperatura de humos La señalización de la alarma se produce en caso de rotura o desconexión de la sonda que detecta la temperatura de los humos. Mientras dura la alarma, la velocidad del aspirador de humos y del intercambiador se lleva al máximo y se interrumpe el flujo de pellet apagando el motor del tornillo sin fin. Después de 10 minutos, también el aspirador se apaga. 119.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos La señalización de la alarma se produce en el caso en que la sonda de humos detecte una temperatura superior a los 220°C. Se visualiza la leyenda “alarm hot temp”. Mientras dura la alarma, se interrumpe el flujo de pellet apagando el motor del tornillo sin fin y se lleva al máximo la velocidad del aspirador de humos. Después de 10 minutos, también el aspirador se apaga. 11.5.3 Alarma fallo en el encendido La alarma se produce en el segundo tentativo fallido de encendido, es decir, cuando durante dos períodos de encendido, la temperatura de la estufa es insuficiente para encenderla (se requiere un gradiente de temperatura de 3°C/minuto). En el display aparece la leyenda “alarm no fire”. Como en los casos anteriores, la estufa comienza el procedimiento de apagado y después de 10 minutos aproximadamente se apaga por completo. 11.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento Si durante la fase de funcionamiento la llama se apaga y la temperatura de los humos desciende por debajo del umbral mínimo de funcionamiento de la estufa, el sistema señala la alarma “alarm no fire” y la estufa se apaga. 11.5.5 Alarma depresión La alarma se produce en el caso en que la chimenea o la salida de humos estén obstruidas. 11.5.6 Alarma termostato seguridad general En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje ALARM SIC. Desenroscar el tapón negro detrás de la estufa y presionar el pulsador para rearmar el contacto. 11.5.7 Alarma ausencia tensión de red Con la estufa encendida, la ausencia de energía eléctrica interrumpe el funcionamiento de los dispositivos eléctricos de la estufa. Cuando se restablece la red, la estufa reanuda la actividad normal en el mismo estado en el que se encontraba cuando se produjo el apagón, tras esperar una fase de enfriamiento COOL FIRE en la que los humos han de volver a una temperatura inferior a la configurada con el parámetro Pr13. 11.5.8 Alarma ventilador aspiración humos averiado Si el ventilador de aspiración humos se avería, la estufa se para y se visualiza el mensaje ALARM FAN FAIL. 11.6. Insertables canalizadas (solo modelos 11 KW) 11.6.1 Ajuste de la velocidad del ventilador n.° 2 Presionar el pulsador P3 (SET) y P6 y con presiones sucesivas seleccionar un valor para efectuar el ajuste de la velocidad del segundo intercambiador. 12. Electrónica Micronova con display de LCD ÍNDICE 12.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de mandos 12.1.1 Consola 12.1.2 Descripción del Panel 12.2. Menú 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 12.2.7 12.2.8 12.2.9 Menú usuario Menú 01-regula ventiladores Menú 02 - set reloj Menú 03 - set crono Menú 04 – selección de idioma Menú 05 - modo stand-by Menú 06 - modo zumbador Menú 07 - carga inicial Menú 08 - estado estufa 12.3 Funciones usuario 12.3.1 Encendido de la estufa 12.3.2 Fase de puesta en marcha 12.3.3 Fallo en el encendido 12.3.4 Estufa en funcionamiento 12.3.5 Modificación de la programación de la temperatura ambiente 12.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior 12.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura) 12.3.8 Limpieza del brasero 12.3.9 Apagado de la estufa 12.3.10 Estufa apagada 12.3.11 Reencendido de la estufa 12.4. Qué ocurre si… 12.4.1 El pellet no se enciende 12.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out) 30 30 31 31 31 33 34 34 36 36 36 36 37 37 38 38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 40 40 12.5. Alarmas 41 12.5.1 12.5.2 12.5.3 12.5.4 12.5.5 12.5.6 12.5.7 12.5.8 41 41 42 42 42 42 42 43 Alarma sonda temperatura de humos Alarma exceso de temperatura de humos Alarma fallo en el encendido Alarma apagado durante la fase de funcionamiento Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin Alarma termostato general Alarma ventilador de aspiración de humos averiado Alarma termostato general 12.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de mandos 12.1.1 Consola La consola muestra la información sobre el estado de funcionamiento de la estufa. Si se accede al menú, es posible obtener varios tipos de visualización y efectuar las programaciones disponibles según el nivel de acceso. Dependiendo de la modalidad operativa, las visualizaciones pueden asumir diferentes significados según la posición en el display. La figura 2 es un ejemplo en condiciones de estufa apagada o encendida. reloj temperature ambiente diálogo estado potencia fig.2 La figura 3 describe el significado de los indicadores de estado en la parte izquierda del display. La activación en el display de uno de los segmentos en el área “estado” señala la activación del dispositivo correspondiente según la lista que se encuentra al costado. crono bujia tornillo sinfin aspirador humor intercambiador no usado alarma fig.3 input estado nivel de menú diálogo fig.4 En la figura 4, se describe la ubicación de los mensajes en fase de programación o establecimiento de los parámetros operativos. En especial: 1. El área input muestra los valores de programación ingresados. 2. El área nivel de menú muestra el nivel de menú en curso. Véase el capítulo menú. 12.1.2 Descripción del Panel PULSADOR 1 (P1) - Aumento de temperatura: El pulsador en modalidad programación modifica/aumenta el valor de menú seleccionado, en modalidad de funcionamiento/apagado aumenta el valor de la temperatura del termostato ambiente. PULSADOR 2 (P2) - Disminución de temperatura: El pulsador en modalidad programación modifica/disminuye el valor de menú seleccionado, en modalidad de funcionamiento/apagado disminuye el valor de la temperatura del termostato ambiente. PULSADOR 3 (P3) - Set/menú: El pulsador permite acceder al set de la temperatura y al menú de los parámetros usuario y técnico. En el menú, se accede al siguiente nivel de submenú y, en fase de programación, establece el valor y pasa a la opción de menú siguiente. PULSADOR 4 (P4) - ON/OFF desbloqueo: El pulsador, si se lo presiona durante dos segundos, permite encender o apagar manualmente la estufa según se encuentre en estado de apagado o de encendido, respectivamente. En caso de que se hayan producido alarmas que llevaron la estufa al estado de Bloqueo, el pulsador permite desbloquear y seguidamente pasar al estado de Apagado. En fase de menú/programación, se pasa al nivel de menú superior y las modificaciones efectuadas se memorizan. PULSADOR 5 (P5) - Disminución de potencia: Cuando se está en modalidad de funcionamiento, el pulsador permite disminuir el valor de la potencia. En modalidad menú, pasa a la opción de menú siguiente, mientras que, en modalidad programación, vuelve a la opción de submenú siguiente, y las modificaciones efectuadas se memorizan. PULSADOR 6 (P6) - Aumento de potencia: Cuando se está en modalidad de funcionamiento, el pulsador permite modificar la velocidad del intercambiador. En modalidad menú, pasa a la opción de menú anterior, en modalidad programación, pasa a la opción de submenú anterior, y las modificaciones efectuadas se memorizan. 12.2. Menú Si se presiona el pulsador P3 (MENÚ), se accede al menú. El menú está subdividido programación de la ficha. en varias opciones y niveles que permiten acceder al establecimiento y la Las opciones de menú que permiten acceder a la programación técnica están protegidas por clave. 12.2.1 Menú usuario El siguiente cuadro describe sintéticamente la estructura del menú y detalla sólo las selecciones disponibles para el usuario. La opción de menú 01- regula ventiladores sólo está presente si la función correspondiente está habilitada. nivel 1 nivel 2 nivel 3 01 - regula ventiladores nivel 4 valor selecciona valor 02 - set reloj 01 - día día de la semana 02 -horas hora 03 -minutos minuto 04 -día día del mes 05 -mes mes 06 -año año 03 - set crono 01 - habilita crono 01 - habilita crono on/off 01 - crono día on/off 02 - start 1 día hora 03 - stop 1 día hora 04 - start 2 día hora 05 - stop 2 día hora 01 - crono sem on/off 02 - start prog 1 hora 03 - stop prog 1 hora 04 - lunes prog 1 on/off 05 - martes prog 1 on/off 06 - miércoles prog 1 on/off 07 - jueves prog 1 on/off 08 - viernes prog 1 on/off 09 - sábado prog 1 on/off 10 - domingo prog 1 on/off 11 - start prog 2 hora 12 - stop prog 2 hora 13 - lunes prog 2 on/off 14 - martes prog 2 on/off 15 - miércoles prog 2 on/off 16 - jueves prog 2 on/off 17 - viernes prog 2 on/off 18 - sábado prog 2 on/off 19 - domingo prog 2 on/off 20 - start prog 3 hora 21 - stop prog 3 hora 22 - lunes prog 3 on/off 23 - martes prog 3 on/off 24 - miércoles prog 3 on/off 25 - jueves prog 3 on/off 26 - viernes prog 3 on/off 27 - sábado prog 3 on/off 28 - domingo prog 3 on/off 02 - program diario 03 - program sem nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 valor 29 - start prog 4 hora 30 - stop prog 4 hora 31 - lunes prog 4 on/off 32 - martes prog 4 on/off 33 - miércoles prog 4 on/off 34 - jueves prog 4 on/off 35 - viernes prog 4 on/off 36 - sábado prog 4 on/off 37 - domingo prog 4 on/off 04 - program week-end 01 - crono week-end 02 - start 1 03 - stop 1 04 - start 2 05 - stop 2 04 – selección de idioma 01 - italiano set 02 - francés set 03 - inglés set 04 - alemán set 05 - modo stand-by 06 - zumbador on/off on/off 07 - carga inicial set 08 - estado estufa - 12.2.2 Menú 01-regula ventiladores Permite la regulación independiente de los dos ventiladores adicionales. Para cada uno de los dos ventiladores, las selecciones de la siguiente tabla son posibles. Presionar los pulsadores P1 (ventilador 2) y P2 (ventilador 3) para poder seleccionar. Programación Ventilador 2 Ventilador 3 A corresponde a la potencia seleccionada corresponde a la potencia seleccionada 0 ventilador desactivado ventilador desactivado 1 velocidad fija Pr57 velocidad fija Pr62 2 velocidad fija Pr58 velocidad fija Pr63 3 velocidad fija Pr59 velocidad fija Pr64 4 velocidad fija Pr60 velocidad fija Pr65 5 velocidad fija Pr61 velocidad fija Pr66 nivel de menú dialogue set ventilador 3 set ventilador 2 12.2.3 Menú 02 - set reloj Establece la hora y la fecha en curso. La ficha está provista de batería de litio que permite al reloj interno una autonomía superior a los 3/5 años. input nivel de menú diálogo 12.2.4 Menú 03 - set crono Submenú 03 - 01 - habilita crono Permite habilitar y deshabilitar globalmente todas las funciones de cronotermostato. input nivel de menú diálogo Submenú 03 - 02 - programa diario Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato diario. input nivel de menú diálogo Se pueden programar dos franjas de funcionamiento delimitadas por los horarios programados según la siguiente tabla, donde la programación OFF indica al reloj que debe ignorar el mando: selección significado valores posibles START 1 hora de activación hora - OFF STOP 1 hora de desactivación hora - OFF START 2 hora de activación hora - OFF STOP 2 hora de desactivación hora - OFF Submenú 03 - 03 - programa semanal Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato semanal. input nivel de menú diálogo El programador semanal cuenta con 4 programas independientes cuyo efecto final está formado por la combinación de cada una de las 4 programaciones. El programador semanal puede activarse o desactivarse. Por otra parte, si se programa OFF en el campo horario, el reloj ignora el mando correspondiente. Atención: Realizar la programación con cuidado para evitar, en general, superponer las horas de activación y/o desactivación en el mismo día en diferentes programas. PROGRAMA 1 nivel de selección PROGRAMA 2 significado valores START PROG 1 hora de activación 03-03-11 START PROG 2 hora de activación hora - OFF 03-03-03 STOP PROG 1 hora di desactivación hora - OFF 03-03-12 STOP PROG 2 hora di desactivación hora - OFF 03-03-04 LUNES PROG 1 on/off 03-03-13 LUNES PROG 2 on/off 03-03-05 MARTES PROG 1 on/off 03-03-14 MARTES PROG 2 on/off 03-03-06 MIÉRCOLES PROG 1 on/off 03-03-15 MIÉRCOLES PROG 2 on/off 03-03-07 JUEVES PROG 1 on/off 03-03-16 JUEVES PROG 2 on/off 03-03-08 VIERNES PROG 1 on/off 03-03-17 VIERNES PROG 2 03-03-09 SÁBADO PROG 1 on/off 03-03-18 SÁBADO PROG 2 03-03-10 DOMINGO PROG 1 on/off 03-03-19 DOMINGO PROG 2 selección valores posibles on/off on/off on/off PROGRAMA 4 PROGRAMA 3 nivel de significado día de referencia día de referencia nivel de menú selección posibles hora - OFF menú 03-03-02 significado menú valores nivel de posibles menú selección significado valores posibles hora de activación hora - OFF 03-03-29 START PROG 4 hora de activación hora - OFF 03-03-21 STOP PROG 3 hora di desactivación hora - OFF 03-03-30 STOP PROG 4 hora di desactivación hora - OFF 03-03-22 LUNES PROG 3 on/off 03-03-31 LUNES PROG 4 on/off 03-03-23 MARTES PROG 3 on/off 03-03-32 MARTES PROG 4 on/off 03-03-24 MIÉRCOLES PROG 3 on/off 03-03-33 MIÉRCOLES PROG 4 on/off on/off 03-03-34 JUEVES PROG 4 on/off on/off 03-03-35 VIERNES PROG 4 on/off 03-03-36 SÁBADO PROG 4 on/off 03-03-37 DOMINGO PROG 4 03-03-25 JUEVES PROG 3 03-03-26 VIERNES PROG 3 03-03-27 SÁBADO PROG 3 03-03-28 DOMINGO PROG 3 día de referencia START PROG 3 día de referencia 03-03-20 on/off on/off on/off Submenú 03 - 04 - programa week-end Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato durante el fin de semana (días 5 y 6, o bien, sábado y domingo). input nivel de menú diálogo SUGERENCIA: Para evitar confusiones y operaciones de puesta en marcha y de apagado no deseadas, activar un sólo programa por vez si no se conoce exactamente lo que se desea obtener. Desactivar el programa diario si se desea emplear el semanal. Mantener siempre desactivado el programa week-end si se utiliza el semanal en los programas 1, 2, 3 y 4. Activar la programación week-end solamente después de haber desactivado la programación semanal. 12.2.5 Menú 04 – selección de idioma Permite seleccionar el idioma de diálogo de entre los disponibles. nivel de menú diálogo 12.2.6 Menú 05 - modo stand-by Activa la modalidad “STAND-BY” que lleva la estufa al apagado después de que la temperatura ambiente se mantiene superior al SET más allá del tiempo definido por Pr44. Después del apagado producido como consecuencia de esta situación, el reencendido sólo será posible cuando se verifique la siguiente condición: TSET < (Tambiente - Pr43) 12.2.7 Menú 06 - modo zumbador Cuando “OFF” deshabilita el indicador acústico. 12.2.8 Menú 07 - carga inicial Permite efectuar, con la estufa apagada y fría, una precarga de pellet durante un tiempo igual a 90”. Poner en marcha con el pulsador P1 e interrumpir con el pulsador P4. timer potencia diálogo temperatura ambiente 12.2.9 Menú 08 - estado estufa Muestra el estado instantáneo de la estufa e indica el estado de los distintos dispositivos conectados a la misma. Se encuentran disponibles diversas páginas que se visualizan en sucesión. time-out pagina 1 timer 1 estado operativo estado retraso alarmas velocidad aspirados humos temperatura humos potencia instantánea pagina 2 estado intercambiadores 2 y 3 estado velocidad intercambiador 2 velocidad intercambiador 3 pagina 3 estado operativo estado alarma en curso 12.3. Funciones usuario A continuación, se describe la operatividad normal del controlador que normalmente se encuentra instalado en una estufa de aire, con referencia a las funciones disponibles para el usuario. Las siguientes indicaciones se refieren al controlador con opción de cronotermostato. Por el contrario, en los siguientes apartados se analiza la modalidad de programación técnica. Antes de encender la estufa, el display se muestra como en la figura 16. temperature ambiente reloj diálogo fig. 16 potencia 12.3.1 Encendido de la estufa Para encender la estufa, presionar P4 según se muestra en la figura 17. durante algunos segundos. El encendido efectivo se indica en el display reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 17 12.3.2 Fase de puesta en marcha La estufa realiza en secuencia las fases de puesta en marcha según las modalidades definidas por los parámetros que gestionan sus niveles y tiempos. 12.3.3 Fallo en el encendido Transcurrido el tiempo Pr01, si la temperatura de los humos no alcanzó el valor mínimo admitido, parámetro Pr13, alcanzado con una pendiente de 2° C/min, la estufa entra en estado de alarma. 12.3.4 Estufa en funcionamiento Terminada positivamente la fase de puesta en marcha, la estufa pasa a la modalidad funcionamiento, que representa la modalidad de funcionamiento normal. Si la temperatura de los humos es superior a Pr15, se habilitan los intercambiadores. Los intercambiadores n.° 2 y n.° 3 solamente se activan si están habilitados. reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 18 12.3.5 Modificación de la programación de la temperatura ambiente Para modificar la temperatura ambiente, basta presionar los pulsadores P1 estado en curso del SET de temperatura, figura 19. valor contigurado diálogo fig. 19 y P2 . El display visualiza el 12.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior Si se desea utilizar un termostato ambiente exterior, efectuar la conexión a los bornes TERM (conector CN7 pin 7-8). • termostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C. • cronotermostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C y deshabilitar del menú 03-01 las funciones crono. La habilitación de la estufa se produce con la estufa encendida cuando se cierra efectivamente el contacto. 12.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura) Cuando la temperatura ambiente alcanza el valor programado o bien la temperatura de los humos alcanza el valor Pr13, la potencia calórica se lleva automáticamente al valor mínimo, condición MODULACIÓN, véase figura 20. reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 20 Si está activada la modalidad STAND-BY, la estufa se apaga con un tiempo de espera igual al tiempo Pr44, después de haber alcanzado el SET de temperatura. El reencendido se produce después de que se verifica la siguiente condición: Tambiente > (TSET + Pr43) 12.3.8 Limpieza del brasero Durante la operatividad normal en modalidad funcionamiento, a intervalos establecidos por el parámetro Pr03, se activa la modalidad “LIMPIEZA DEL BRASERO” durante el tiempo establecido por el parámetro Pr12. reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 21 12.3.9 Apagado de la estufa Para apagar la estufa, basta presionar el pulsador P4 durante 2 segundos aprox. El tornillo sin fin se para inmediatamente y el extractor de humos se lleva a alta velocidad. Se lleva a cabo la fase de LIMPIEZA FINAL. La actividad del extractor de humos se deshabilita transcurrido el tiempo Pr39 después de que la temperatura de los humos desciende por debajo del valor del parámetro Pr13. reloj temperature ambiente diálogo fig. 22 potencia 12.3.10 Estufa apagada reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 23 12.3.11 Reencendido de la estufa No será posible reencender la estufa hasta que la temperatura de los humos descienda por debajo del valor Pr13 y transcurra el tiempo de seguridad Pr38. reloj fig. 24 temperature ambiente diálogo potencia 12.4. Qué ocurre si… 12.4.1 El pellet no se enciende En caso de que el pellet no se encienda, se visualiza el mensaje de alarma NO ENC según muestra la figura 25. fig. 25 12.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out) Pr48 = 0 Si falta la tensión de red, cuando la misma se restablece, la estufa pasa al estado de LIMPIEZA FINAL y se queda esperando a que la temperatura de los humos descienda a un valor inferior a Pr13. fig. 26 Pr48 = T segundos Después de la falta de tensión de red, según el estado en el cual se encuentra la estufa, se presentan los siguientes estados: estado anterior duración black-out nuevo estado apagado cualquiera apagado encendido <T encendido carga pellet sin precarga <T carga pellet carga pellet con precarga cualquiera apaga espera llama <T espera llama funcionamiento <T funcionamiento limpieza del brasero <T limpieza del brasero apaga <T apaga En todos los casos en los que la duración del black-out es superior a T, la estufa pasa a apagado. 12.5 Alarmas En caso de que ocurra una anomalía de funcionamiento, la ficha interviene e indica la irregularidad ocurrida operando en diversas modalidades según la tipología de alarma. Están previstas las siguientes alarmas: Origen de la alarma Visualización en display Sonda de temperatura de humos ALARM SOND HUMOS Exceso de temperatura de humos ALARM HOT TEMP Fallo en el encendido ALARM NO FIRE Apagado durante fase funcionamiento Falta de alimentación de red ALARM NO FIRE COOL FIRE (véase apdo. 9.2) Presostato de seguridad tornillo sin finALARM DEP FAIL Termostato de seguridad general ALARM SIC FAIL Ventilador de humos averiado ALARM FAN FAIL Cualquier condición de alarma causa el apagado inmediato de la estufa. El estado de alarma se alcanza tras el tiempo Pr11 y puede ponerse a cero presionando el pulsador P4. 12.5.1 Alarma sonda temperatura de humos Se produce en caso de avería de la sonda que detecta los humos, cuando la misma está averiada o desconectada. Durante la condición de alarma, la estufa lleva a cabo el procedimiento de apagado. fig. 27 12.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos Se produce en el caso en que la sonda detecta una temperatura superior a 280°C. El display visualiza el mensaje, según se muestra en la figura 28. fig. 28 Durante la alarma, se activa de inmediato el procedimiento de apagado. 12.5.3 Alarma fallo en el encendido Se produce cuando falla la fase de encendido. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado. fig. 29 12.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento Si durante la fase de funcionamiento la llama se apaga y la temperatura de los humos desciende por debajo del umbral mínimo de funcionamiento (parámetro Pr13), se activa la alarma, según se muestra en la figura 30. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado. fig. 30 12.5.5 Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin En caso de que el presostato (depresímetro) detecte una presión inferior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL2 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje “Alarm Dep Fail” y se para el sistema. fig. 31 12.5.6 Alarma termostato general En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje ALARM SIC FAIL y se para el sistema. fig. 32 12.5.7 Alarma ventilador de aspiración de humos averiado En caso de que el ventilador de aspiración de humos se avería, la estufa se para y se visualiza el mensaje ALARM FAN FAIL, según muestra la siguiente figura. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado. fig. 33 12.5.8 Alarma termostato general En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Desenroscar el tapón negro detrás de la estufa y presionar el pulsador para rearmar el contacto. 13. Electrónica Micronova con mando a distancia ÍNDICE 13.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de mandos 13.1.1 Consola 13.1.2 Descripción del panel 13.1.3 Panel de emergencia 13.2.El menú 13.2.1 Menú usuario 13.2.2 Menú 01-regula ventiladores 13.2.3 Menú 02 - set reloj 13.2.4 Menú 03 - set crono 13.2.5 Menú 04 – selección de idioma 13.2.6 Menú 05 – selección de sonda 13.2.7 Menú 06 - modo stand-by 13.2.8 Menú 07 – modo zumbador 13.2.9 Menú 08 - carga inicial 13.2.10 Menú 09 - estado estufa 13.3. Funciones usuario 13.3.1 Encendido de la estufa 13.3.2 Fase de puesta en marcha 13.3.3 Fallo en el encendido 13.3.4 Estufa en funcionamiento 13.3.5 Modifica dell’impostazione della temperatura ambiente 13.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior 13.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura) 13.3.8 Limpieza del brasero 13.3.9 Apagado de la estufa 13.3.10 Estufa apagada 13.3.11 Reencendido de la estufa 13.4. Qué ocurre si… 13.4.1 El pellet no se enciende 13.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out) 13.5.Alarmas 13.5.1 Alarma sonda temperatura de humos 13.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos 13.5.3 Alarma fallo en el encendido 13.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento 13.5.5 Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin 13.5.6 Alarma termostato general 13.5.7 Alarma ventilador de aspiración de humos averiado 13.5.8 Alarma termostato general 13.5.9 Ricerca Campo (Buscar Campo) 45 45 45 46 46 46 48 49 49 51 51 51 51 51 51 52 52 52 52 52 53 53 53 53 54 54 54 54 54 55 55 55 56 56 56 56 56 56 56 56 13.1. Funcionamiento correcto y dispositivos para regulación de mandos 13.1.1 Consola La consola muestra la información sobre el estado de funcionamiento de la estufa. Si se accede al menú, es posible obtener varios tipos de visualización y efectuar las programaciones disponibles según el nivel de acceso. Dependiendo de la modalidad operativa, las visualizaciones pueden asumir diferentes significados según la posición en el display. Display Aumento - Recorrer Menú Disminución Recorrer Menú 14:24 26.0 C p-3 spento ON/OFF Atrás Acceder al menú Confirmar Set Temperatura Ambiente - Recorrer Menú Set Potencia Recorrer Menú Set Temperatura Agua - Set Temperatura sanitario 13.1.2 Descripción del panel PULSADOR 1 – Aumento: El pulsador en el modo de programación modifica/aumenta el valor del menú seleccionado y en el modo de trabajo/apagado aumenta el valor de la temperatura del termostato ambiente o de la potencia de la estufa. PULSADOR 2 – Disminución: El pulsador en el modo de programación modifica/disminuye el valor del menú seleccionado y en el modo de trabajo/apagado disminuye el valor de la temperatura del termostato ambiente o de la potencia de la estufa. PULSADOR 3 - ON/OFF desbloqueo: Este pulsador, presionado durante dos segundos, enciende o apaga manualmente la estufa dependiendo de si se encuentra respectivamente en el estado de apagado o encendido. Sin embargo, con una simple presión se regresa al menú precedente hasta la pantalla de inicio. Si se han producido alarmas que han situado la estufa en Bloqueo, el pulsador permite su desbloqueo y el paso sucesivo al estado de Apagado. PULSADOR 4 - Set Temperatura ambiente: En el modo trabajo, el pulsador permite acceder al set temperatura ambiente. En el modo menú pasa a la opción de menú precedente y en el modo programación pasa a la opción de submenú precedente; las modificaciones aportadas se memorizan. PULSADOR 5 (P5) - Set Potencia: En el modo trabajo, el pulsador permite acceder al valor de la potencia. En el modo menú pasa a la opción de menú sucesiva y en el modo programación regresa a la opción de submenú sucesivo; las modificaciones aportadas se memorizan. PULSADOR 6 – Set regulación temperatura agua: El pulsador permite acceder al ajuste de la temperatura del agua de la caldera y del agua sanitaria. PULSADOR 7 - Set/menú: El pulsador permite acceder al menú de los parámetros usuario y técnico. Internamente en el menú accede al menú sucesivo de submenú y durante la fase programación configura el valor y pasa a la opción de menú sucesiva. 13.1.1 Panel de emergencia Pulsador ON/OFF: Encendido y apagado manual de la estufa Led señal: Confirma la recepción de la señal Led alarma: indica el estado de alarma de la estufa. Restablecer con el pulsador on/off Pulsador +: incremento della potenza Pulsador +: disminución de la potencia 13.2 El menú Al presionar el pulsador P7 (MENÚ) se accede al menú. El menú está subdividido en varias opciones y niveles que permiten acceder al establecimiento y la programación de la ficha. Las opciones de menú que permiten acceder a la programación técnica están protegidas por clave. 13.2.1 Menú usuario El siguiente cuadro describe sintéticamente la estructura del menú y detalla sólo las selecciones disponibles para el usuario. La opción de menú 01- regula ventiladores sólo está presente si la función correspondiente está habilitada. nivel 1 nivel 2 01 - regula ventiladores 02 - set reloj nivel 3 nivel 4 valor selecciona valor 01 - día día de la semana 02 -horas hora 03 -minutos minuto 04 -día día del mes 05 -mes mes 06 -año año 03 - set crono 01 - habilita crono 01 - habilita crono on/off 01 - crono día on/off 02 - start 1 día hora 03 - stop 1 día hora 04 - start 2 día hora 05 - stop 2 día hora 01 - crono sem on/off 02 - start prog 1 hora 03 - stop prog 1 hora 04 - lunes prog 1 on/off 05 - martes prog 1 on/off 06 - miércoles prog 1 on/off 07 - jueves prog 1 on/off 08 - viernes prog 1 on/off 09 - sábado prog 1 on/off 10 - domingo prog 1 on/off 11 - start prog 2 hora 12 - stop prog 2 hora 13 - lunes prog 2 on/off 14 - martes prog 2 on/off 15 - miércoles prog 2 on/off 16 - jueves prog 2 on/off 17 - viernes prog 2 on/off 18 - sábado prog 2 on/off 19 - domingo prog 2 on/off 20 - start prog 3 hora 21 - stop prog 3 hora 22 - lunes prog 3 on/off 23 - martes prog 3 on/off 24 - miércoles prog 3 on/off 25 - jueves prog 3 on/off 26 - viernes prog 3 on/off 27 - sábado prog 3 on/off 28 - domingo prog 3 on/off 02 - program diario 03 - program sem nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 valor 29 - start prog 4 hora 30 - stop prog 4 hora 31 - lunes prog 4 on/off 32 - martes prog 4 on/off 33 - miércoles prog 4 on/off 34 - jueves prog 4 on/off 35 - viernes prog 4 on/off 36 - sábado prog 4 on/off 37 - domingo prog 4 on/off 04 - program week-end 01 - crono week-end 02 - start 1 03 - stop 1 04 - start 2 05 - stop 2 04 – selección de idioma 01 - italiano set 02 - francés set 03 - inglés set 04 - alemán set 06 - zumbador on/off on/off 07 - carga inicial set 08 - estado estufa - 05 - modo stand-by 13.2.2 Menú 01-regula ventiladores Permite la regulación independiente de los dos ventiladores adicionales. Para cada uno de los dos ventiladores, las selecciones de la siguiente tabla son posibles. Presionar los pulsadores P1 y P2 para poder seleccionar. impostazione ventilatore 2 ventilatore 3 A corrispondente alla potenza selezionata corrispondente alla potenza selezionata 0 ventola disattivata ventola disattivata 1 velocità fissa Pr57 velocità fissa Pr62 2 velocità fissa Pr58 velocità fissa Pr63 3 velocità fissa Pr59 velocità fissa Pr64 4 velocità fissa Pr60 velocità fissa Pr65 5 velocità fissa Pr61 velocità fissa Pr66 MENU 01 REGOLA VENTOLE 13.2.3 Menú 02 - set reloj Establece la hora y la fecha en curso. La ficha está provista de batería de litio que permite al reloj interno una autonomía superior a los 3/5 años. MENU 02 SET OROLOGIO 13.2.4 Menú 03 - set crono MENU 03 SET CRONO Submenú 03 - 01 - habilita crono Permite habilitar y deshabilitar globalmente todas las funciones de cronotermostato. Submenú 03 - 02 - programa diario Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato diario. 12:15 N - 3 - 2 - 02 START 1 GIORNO Se pueden programar dos franjas de funcionamiento delimitadas por los horarios programados según la siguiente tabla, donde la programación OFF indica al reloj que debe ignorar el mando: selección significado valores posibles START 1 hora de activación hora - OFF STOP 1 hora de desactivación hora - OFF START 2 hora de activación hora - OFF STOP 2 hora de desactivación hora - OFF Submenú 03 - 03 - programa semanal Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato semanal. OFF N - 3 - 3 - 02 START PROG - 1 El programador semanal cuenta con 4 programas independientes cuyo efecto final está formado por la combinación de cada una de las 4 programaciones. El programador semanal puede activarse o desactivarse. Por otra parte, si se programa OFF en el campo horario, el reloj ignora el mando correspondiente. Atención: Realizar la programación con cuidado para evitar, en general, superponer las horas de activación y/o desactivación en el mismo día en diferentes programas. PROGRAMA 1 nivel de selección PROGRAMA 2 significado valores START PROG 1 hora de activación 03-03-11 START PROG 2 hora de activación hora - OFF 03-03-03 STOP PROG 1 hora di desactivación hora - OFF 03-03-12 STOP PROG 2 hora di desactivación hora - OFF 03-03-04 LUNES PROG 1 on/off 03-03-13 LUNES PROG 2 on/off 03-03-05 MARTES PROG 1 on/off 03-03-14 MARTES PROG 2 on/off 03-03-06 MIÉRCOLES PROG 1 on/off 03-03-15 MIÉRCOLES PROG 2 03-03-07 JUEVES PROG 1 on/off 03-03-16 JUEVES PROG 2 03-03-08 VIERNES PROG 1 on/off 03-03-17 VIERNES PROG 2 03-03-09 SÁBADO PROG 1 on/off 03-03-18 SÁBADO PROG 2 on/off 03-03-10 DOMINGO PROG 1 on/off 03-03-19 DOMINGO PROG 2 on/off selección valores posibles on/off on/off on/off PROGRAMA 4 PROGRAMA 3 nivel de significado día de referencia día de referencia nivel de menú selección posibles hora - OFF menú 03-03-02 significado menú valores nivel de posibles menú selección significado valores posibles hora de activación hora - OFF 03-03-29 START PROG 4 hora de activación hora - OFF 03-03-21 STOP PROG 3 hora di desactivación hora - OFF 03-03-30 STOP PROG 4 hora di desactivación hora - OFF 03-03-22 LUNES PROG 3 on/off 03-03-31 LUNES PROG 4 on/off 03-03-23 MARTES PROG 3 on/off 03-03-32 MARTES PROG 4 on/off 03-03-24 MIÉRCOLES PROG 3 on/off 03-03-33 MIÉRCOLES PROG 4 03-03-25 JUEVES PROG 3 on/off 03-03-34 JUEVES PROG 4 03-03-26 VIERNES PROG 3 on/off 03-03-35 VIERNES PROG 4 03-03-27 SÁBADO PROG 3 on/off 03-03-36 SÁBADO PROG 4 on/off 03-03-28 DOMINGO PROG 3 on/off 03-03-37 DOMINGO PROG 4 on/off día de referencia START PROG 3 día de referencia 03-03-20 on/off on/off on/off Submenú 03 - 04 - programa week-end Permite habilitar, deshabilitar y programar las funciones de cronotermostato durante el fin de semana (días 5 y 6, o bien, sábado y domingo) 12:15 N - 3 - 4 - 03 STOP 1 WEEK-END SUGERENCIA: Para evitar confusiones y operaciones de puesta en marcha y de apagado no deseadas, activar un sólo programa por vez si no se conoce exactamente lo que se desea obtener. Desactivar el programa diario si se desea emplear el semanal. Mantener siempre desactivado el programa week-end si se utiliza el semanal en los programas 1, 2, 3 y 4. Activar la programación week-end solamente después de haber desactivado la programación semanal. 13.2.5 Menú 04 – selección de idioma Permite seleccionar el idioma de diálogo de entre los disponibles. 13.2.6 Menú 05 – selección de sonda Permite seleccionar la sonda interna o la del mando a distancia 13.2.7 Menú 06 - modo stand-by Activa la modalidad “STAND-BY” que lleva la estufa al apagado después de que la temperatura ambiente se mantiene superior al SET más allá del tiempo definido por Pr44. Después del apagado producido como consecuencia de esta situación, el reencendido sólo será posible cuando se verifique la siguiente condición: TSET < (Tambiente - Pr43) 13.2.8 Menú 07 - modo zumbador Cuando “OFF” deshabilita el indicador acústico. 13.2.9 Menú 08 - carga inicial Permite efectuar con la estufa apagada y fría, una precarga de pellets para un tiempo equivalente a 90”. Encender con el pulsador P1 e interrumpir con el pulsador P3. Para los insertables de 12KW de rincón, efectuar la carga inicial 5-6 veces. La misma carga inicial se efectúa en caso de olvidarse de echar pellets en el depósito durante el funcionamiento del insertable. El tornillo sinfín se vacía completamente y se ha de efectuar de nuevo la carga inicial. 13.2.10 Menú 09 - estado estufa Muestra el estado instantáneo de la estufa e indica el estado de los distintos dispositivos conectados a la misma. Se encuentran disponibles diversas páginas que se visualizan en sucesión. AL 2 0b SONDA FUMI 150 C 2100 STATO 4 24.0 C 1.0 B 9.0 STATO 6 13.3.Funciones usuario A continuación, se describe la operatividad normal del controlador que normalmente se encuentra instalado en una estufa de aire, con referencia a las funciones disponibles para el usuario. Las siguientes indicaciones se refieren al controlador con opción de cronotermostato. Por el contrario, en los siguientes apartados se analiza la modalidad de programación técnica. Antes de encender la estufa, el display se muestra como en la figura 16. reloj fig. 16 temperature ambiente diálogo potencia 13.3.1 Encendido de la estufa Para encender la estufa accionar P3 unos segundos El encendido efectivo se indica en el display según se muestra en la figura 17. reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 17 13.3.2 Fase de puesta en marcha La estufa realiza en secuencia las fases de puesta en marcha según las modalidades definidas por los parámetros que gestionan sus niveles y tiempos. 13.3.3 Fallo en el encendido Transcurrido el tiempo Pr01, si la temperatura de los humos no alcanzó el valor mínimo admitido, parámetro Pr13, alcanzado con una pendiente de 2° C/min, la estufa entra en estado de alarma. 13.3.4 Estufa en funcionamiento Terminada positivamente la fase de puesta en marcha, la estufa pasa a la modalidad funcionamiento, que representa la modalidad de funcionamiento normal. Si la temperatura de los humos es superior a Pr15, se habilitan los intercambiadores. Los intercambiadores n.° 2 y n.° 3 solamente se activan si están habilitados. reloj fig. 18 diálogo temperature ambiente potencia 13.3.5 Modifica dell’impostazione della temperatura ambiente Per modificare la temperatura ambiente è sufficiente agire sui tasti P1 e P2. Il display visualizza lo stato corrente del SET di temperatura, figura 19. valor contigurado diálogo fig. 19 13.3.6 Empleo del termostato/cronotermostato exterior Si se desea utilizar un termostato ambiente exterior, efectuar la conexión a los bornes TERM (conector CN7 pin 7-8). • termostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C. • cronotermostato exterior: en la estufa programar un SET de temperatura igual a 7°C y deshabilitar del menú 03-01 las funciones crono. La habilitación de la estufa se produce con la estufa encendida cuando se cierra efectivamente el contacto. 13.3.7 La temperatura ambiente alcanza la temperatura programada (SET de temperatura) Cuando la temperatura ambiente alcanza el valor programado o bien la temperatura de los humos alcanza el valor Pr13, la potencia calórica se lleva automáticamente al valor mínimo, condición MODULACIÓN, véase figura 20. reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 20 Si está activada la modalidad STAND-BY, la estufa se apaga con un tiempo de espera igual al tiempo Pr44, después de haber alcanzado el SET de temperatura. El reencendido se produce después de que se verifica la siguiente condición: Tambiente > (TSET + Pr43) 13.3.8 Limpieza del brasero Durante la operatividad normal en modalidad funcionamiento, a intervalos establecidos por el parámetro Pr03, se activa la modalidad “LIMPIEZA DEL BRASERO” durante el tiempo establecido por el parámetro Pr12. reloj temperature ambiente diálogo fig. 21 potencia 13.3.9 Apagado de la estufa Para apagar la estufa solo hay que presionar el pulsador P3 unos 2 segundos. El tornillo sin fin se para inmediatamente y el extractor de humos se lleva a alta velocidad. Se lleva a cabo la fase de LIMPIEZA FINAL. La actividad del extractor de humos se deshabilita transcurrido el tiempo Pr39 después de que la temperatura de los humos desciende por debajo del valor del parámetro Pr13. reloj temperature ambiente diálogo potencia fig. 22 13.3.10 Estufa apagada reloj diálogo temperature ambiente potencia 13.3.11 Reencendido de la estufa No será posible reencender la estufa hasta que la temperatura de los humos descienda por debajo del valor Pr13 y transcurra el tiempo de seguridad Pr38. reloj diálogo temperature ambiente potencia fig. 24 13.4. Qué ocurre si… 13.4.1 El pellet no se enciende En caso de que el pellet no se encienda, se visualiza el mensaje de alarma NO ENC según muestra la figura 25. fig. 25 10.4.2 Falta la energía eléctrica (black-out) Pr48 = 0 Si falta la tensión de red, cuando la misma se restablece, la estufa pasa al estado de LIMPIEZA FINAL y se queda esperando a que la temperatura de los humos descienda a un valor inferior a Pr13. fig. 26 Pr48 = T segundos Después de la falta de tensión de red, según el estado en el cual se encuentra la estufa, se presentan los siguientes estados: estado anterior duración black-out nuevo estado apagado cualquiera apagado encendido <T encendido carga pellet sin precarga <T carga pellet carga pellet con precarga cualquiera apaga espera llama <T espera llama funcionamiento <T funcionamiento limpieza del brasero <T limpieza del brasero apaga <T apaga En todos los casos en los que la duración del black-out es superior a T, la estufa pasa a apagado. 10.5 Alarmas En caso de que ocurra una anomalía de funcionamiento, la ficha interviene e indica la irregularidad ocurrida operando en diversas modalidades según la tipología de alarma. Están previstas las siguientes alarmas: Origen de la alarma Visualización en display Sonda de temperatura de humos ALARM SOND HUMOS Exceso de temperatura de humos ALARM HOT TEMP Fallo en el encendido ALARM NO FIRE Apagado durante fase funcionamiento Falta de alimentación de red ALARM NO FIRE COOL FIRE (véase apdo. 9.2) Presostato de seguridad tornillo sin finALARM DEP FAIL Termostato de seguridad general ALARM SIC FAIL Ventilador de humos averiado ALARM FAN FAIL Cualquier condición de alarma causa el apagado inmediato de la estufa. El estado de alarma se alcanza tras el tiempo Pr11 y puede ponerse a cero presionando el pulsador P3. 10.5.1 Alarma sonda temperatura de humos Se produce en caso de avería de la sonda que detecta los humos, cuando la misma está averiada o desconectada. Durante la condición de alarma, la estufa lleva a cabo el procedimiento de apagado. 10.5.2 Alarma exceso de temperatura de humos Se produce en el caso en que la sonda detecta una temperatura superior a 280°C. Durante la alarma, se activa de inmediato el procedimiento de apagado. 10.5.3 Alarma fallo en el encendido Se produce cuando falla la fase de encendido. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado. 10.5.4 Alarma apagado durante la fase de funcionamiento Si durante la fase de funcionamiento la llama se apaga y la temperatura de los humos desciende por debajo del umbral mínimo de funcionamiento (parámetro Pr13), se activa la alarma. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado. 10.5.5 Alarma presostato de seguridad tornillo sin fin En caso de que el presostato (depresímetro) detecte una presión inferior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL2 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje “Alarm Dep Fail” y se para el sistema. 10.5.6 Alarma termostato general En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Se visualiza el mensaje ALARM SIC FAIL y se para el sistema. 10.5.7 Alarma ventilador de aspiración de humos averiado En caso de que el ventilador de aspiración de humos se avería, la estufa se para y se visualiza el mensaje ALARM FAN FAIL, según muestra la siguiente figura. Se activa de inmediato el procedimiento de apagado. 10.5.8 Alarma termostato general En caso de que el termostato de seguridad general detecte una temperatura superior al umbral de disparo, aquel interviene para desalimentar el tornillo sin fin (cuya alimentación es en serie) y, simultáneamente, mediante el borne AL1 en CN4, permite al controlador capturar este cambio de estado. Desenroscar el tapón negro detrás de la estufa y presionar el pulsador para rearmar el contacto. 13.5.9 Ricerca Campo (Buscar Campo) Este mensaje aparece cuando el mando a distancia no comunica con el panel de emergencia. Controlar la alimentación de la tarjeta y que el panel de emergencia (receptor) esté conectado correctamente. 14. Limpieza y mantenimiento 14.1 Introducción La estufa necesita una simple pero frecuente limpieza para poder garantizar la máxima eficacia y un funcionamiento normal. Se aconseja que un técnico autorizado realice el mantenimiento regular de la estufa. No debe pasarse por alto la limpieza de temporada que debe efectuarse cuando se reanude el uso de la estufa. En efecto, durante la temporada estival podrían haberse creado impedimentos para que los gases de escape puedan fluir normalmente (por ej. nidificaciones). No son poco frecuentes a los primeros fríos o con el viento los incendios del conducto de humos por los residuos que allí se encuentran. A continuación, se brindan algunos consejos en el desafortunado caso de que esto pudiera ocurrir: - Bloquear de inmediato el acceso del aire al conducto. - Usar arena o puñados de sal gruesa, no agua, para apagar el fuego y las brasas. - Alejar del conducto candente objetos y muebles. TAMBIÉN PARA PREVENIR ESTE TIPO DE ANOMALÍA, ES FUNDAMENTAL LA LIMPIEZA ANUAL DEL CONDUCTO DE HUMOS. ATENCIÓN: - PARA LA LIMPIEZA EXTERIOR DE LA ESTUFA, SÓLO USAR UN PAÑO SECO. - AL FINALIZAR LA TEMPORADA, CON EL ÚLTIMO ENCENDIDO, EL PELLET RESIDUAL EN EL TORNILLO SIN FIN DEBE CONSUMIRSE COMPLETAMENTE. EL TORNILLO SIN FIN DEBE QUEDAR VACÍO PARA EVITAR SU OBSTRUCCIÓN POR RESIDUOS DE SERRÍN SOLIDIFICADO DEBIDO A LA HUMEDAD. 14.2 Limpieza diaria Operación a llevar a cabo con la estufa completamente fría. Quitar las cenizas del hogar y de la puerta. Después de haber levantado y retirado el brasero, vaciarlo y limpiarlo. ATENCIÓN PARA LA LIMPIEZA EXTERIOR DE LA ESTUFA, SÓLO USAR UN PAÑO SECO. 14.3 Responsabilidad del fabricante El fabricante declina toda responsabilidad penal y/o civil, directa y/o indirecta, por: - Incumplimiento de las instrucciones que el manual de instrucciones contiene. - Modificaciones y reparaciones no autorizadas. - Uso no conforme con las directivas de seguridad. - Instalación no conforme con las normas vigentes en el país de instalación y con las directivas de seguridad. - Falta de mantenimiento. - Uso de piezas de repuesto no originales o no específicas para el modelo de estufa sucesos extraordinarios. 15. Anomalías y posibles soluciones PROBLEMA PRIMER ENCENDIDO CAUSA SOLUCIÓN CON EL FIN DE FAVORECER EL PRIMER ENCENDIDO DEL APARATO, TAL VEZ SEA NECESARIO REPETIR LA FASE DE CARGA INICIAL ALGUNAS VECES YA QUE EL TORNILLO SINFÍN COMPLETAMENTE VACÍO TARDA UN TIEMPO DETERMINADO PARA LLENARSE. AUSENCIA ALIMENTACIÓN CABLE DE CONEXIÓN DEFECTUOSO FUSIBLE INTERRUMPIDO TARJETA TARJETA DEFECTUOSA DISPLAY DEFECTUOSO FALTA PELLET INTERVENCIÓN TERMOSTATO DE SEGURIDAD NO CARGA TORNILLO SINFÍN EL PELLET BLOQUEADO POR UN CUERPO EXTRAÑO MOTOR TORNILLO SINFÍN DEFECTUOSO ALARMA ACTIVADA ALARM NO FIRE DISPLAY APAGADO BRASERO SUCIO TEMPERATURA DEMASIADO EL PELLET RÍGIDA BAJA PELLET MOJADO PERO NO BUJÍA ENCENDIDO SE DEFECTUOSA ENCIENDE SONDA HUMOS DEFECTUOSA VENTILADOR SALIDA HUMO DEFECTUOSO TARJETA DEFECTUOSA CONTROLAR LA CLAVIJA Y LA PRESENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA CONTROLAR DEPÓSITO. REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA PARTE POSTERIOR DE LA ESTUFA DESCONECTAR CLAVIJA, VACIAR DEPÓSITO, ELIMINAR POSIBLES CUERPOS EXTRAÑOS, TIPO TORNILLOS, ETC. LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA CONSULTAR PÁRRAFO ALARMAS. LIMPIAR BRASERO. REPETIR ENCENDIDO VARIAS VECES Y VACIAR EL BRASERO. VERIFICAR EL LUGAR DE ALMACENAJE PELLET. LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA AUSENCIA ALIMENTACIÓN CONTROLAR LA CLAVIJA Y LA PRESENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA LA FALTA PELLET CONTROLAR DEPÓSITO. ESTUFA TORNILLO SINFÍN DESCONECTAR CLAVIJA, VACIAR DEPÓSITO, ELIMINAR POSIBLES SE APAGA BLOQUEADO POR UN CUERPOS EXTRAÑOS, TIPO TORNILLOS, ETC. DURANTE CUERPO EXTRAÑO EL PELLET DE MALA CALIDAD CAMBIAR PELLET. FUNCIONA REGULACIÓN PELLET A LA MIENTO LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA POTENCIA MÍNIMA ALARMA ACTIVADA CONSULTAR PÁRRAFO ALARMAS. TAPÓN DISPOSITIVO ANTIEXPLOSIÓN NO SITUADO CORRECTAMENTE O AUSENTE. CHIMENEA PARCIALMENTE LIMPIAR INMEDIATAMENTE LA CHIMENEA. OBSTRUIDA AIRE DE COMBUSTIÓN ASPIRACIÓN OBSTRUIDA. LLAMA INSUFICIENTE LENTA ESTUFA ATASCADA LIMPIAR BRASERO, LIMPIAR CONTENEDOR CENIZAS. ASPIRADOR HUMO UN TÉCNICO ESPECIALIZADO HA DE EFECTUAR LA LIMPIEZA, LLAMAR A DEFECTUOSO / SUCIEDAD LA ASISTENCIA TÉCNICA. REGULACIÓN AIRE LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA COMBURENTE INADECUADA ALARM NO INTERRUPCIÓN ENERGÍA APAGAR Y ENCENDER DE NUEVO LA ESTUFA, VERIFICAR LA CLAVIJA. RED ELÉCTRICA RiS / ECO TEMPERATURA AMBIENTE CONFIGURADA ALCANZADA / FUNCIONAMIENTO CORRECTO DISPLAY TEMPERATURA AMBIENTE AUMENTAR SET TEMPERATURA AMBIENTE PARA SITUAR DE NUEVO EL BLOQUEADO CONFIGURADA ALCANZADA APARATO EN "TRABAJO" CICLO PERIÓDICO DE LA STOP FIRE FUNCIONAMIENTO CORRECTO LIMPIEZA BRASERO LARGO CHIMENEA CHIMENEA NO A NORMA EXCESIVO O INADECUADO EVACUACIÓN OBSTRUIDA LIMPIAR CHIMENEA / INTERPELAR A UN FUMISTA ALARM DEP CONDICIONES METEOROLÓGICAS CASOS ESPECIALES DE VIENTO FUERTE. DESFAVORABLES ALARM SIC ALARM SONDA HUMOS ALARM HOT TEMP RADIOMAND O NO SE CONECTA (BUSCAR CAMPO) RADIOMAND O NO SE ENCIENDE TEMPERATURA CALDERA DEMASIADO ELEVADA DEJAR ENFRIAR LA ESTUFA, REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA PARTE POSTERIOR. ENCENDER DE NUEVO LA ESTUFA, DISMINUIR LA POTENCIA DE LA ESTUFA. SI EL PROBLEMA PERSISTE, LLAMAR A UN TÉCNICO ESPECIALIZADO. INTERRUPCIÓN TEMPORAL ENERGÍA DEJAR ENFRIAR LA ESTUFA, REARMAR EL TERMOSTATO MANUAL EN LA PARTE POSTERIOR. ENCENDER DE NUEVO LA ESTUFA. VENTILADOR INTERCAMBIADOR DEFECTUOSO TERMOSTATO DE REARME DEFECTUOSO TARJETA DEFECTUOSA SONDA HUMOS DEFECTUOSA SONDA HUMOS DESCONECTADA SONDA HUMOS DEFECTUOSA TARJETA DEFECTUOSA VENTILADOR INTERCAMBIADOR DEFECTUOSO REGULACIÓN PELLET A LA POTENCIA MÁXIMA EXCESIVA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA LLAMAR A LA ASISTENCIA TÉCNICA INTENTAR DESCONECTAR ELECTRODOMÉSTICOS O APARATOS QUE PUEDEN GENERAR CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS. POSIBLE INTERFERENCIA CONTROLAR BATERÍAS / RADIOMANDO DEFECTUOSO. DISPLAY APAGADO Certificado de Garantía Felicitaciones y gracias por haber adquirido un producto Eva Stampaggi. La garantía La duración de la garantía es de dos años si se encuentra descrito fiscalmente como cedido a un privado (Dec. legis. n.° 24 del 2-2-2002) y de un año si se encuentra facturado a empresa o profesional (sujeto a IVA). Puesto que se utiliza el documento fiscal de venta mismo para dar validez y fecha cierta a la garantía, el mismo documento fiscal determinará la duración efectiva. La garantía puede hacerse valer de la siguiente manera: El procedimiento de posventa es gestionado por nuestro personal, con el cual es posible contactarse llamando al 0438.35469 o enviando un e-mail a [email protected] Nuestro personal especializado puede brindarle información sobre problemas técnicos, sobre instalaciones y mantenimiento. En el caso en que no sea posible resolver el problema telefónicamente, nuestro personal indicará la anomalía al Centro de Asistencia Técnica de la zona más cercana al usuario, el cual garantizará la intervención dentro de los cinco días hábiles. Las piezas reemplazadas dentro del período de garantía están garantizadas durante el período restante de garantía del producto adquirido. Por la falta de uso del producto durante el tiempo necesario para su reparación, el fabricante no reconoce ningún tipo de resarcimiento. En caso de reemplazo del producto, el fabricante se compromete a entregar el producto al revendedor, quien a su vez se encargará del reemplazo mediante el mismo procedimiento llevado a cabo en el momento de la venta con el usuario final. La presente garantía tiene validez dentro del territorio italiano. En caso de ventas o instalaciones efectuadas en el extranjero, la garantía debe ser reconocida por el distribuidor presente en el país extranjero. La garantía se ejecuta con la reparación o con el reemplazo de los elementos defectuosos, las piezas defectuosas o el producto completo, a nuestro criterio. Cuando se solicita asistencia, es indispensable disponer de lo siguiente: • Número de serie • Modelo de la estufa • Fecha de compra • Lugar de compra • Certificado de inicio de garantía completado por C.A.T. autorizado. Certificado de Garantía Se excluyen de la garantía los siguientes casos: - Instalación no conforme con la norma y realizada por personal no cualificado (UNI10683 y UNIEN 1443). - Primer encendido no efectuado por un técnico autorizado; - Uso impropio, como por ejemplo estufa subdimensionada (encendida por demasiado tiempo a potencia máxima). - Mantenimiento anual de la estufa no efectuado por uno de nuestros C.A.T. autorizado; - Limpieza del conducto de humos no llevada a cabo. Se excluyen de la garantía todas las siguientes diferencias relacionadas con las características naturales de los materiales de revestimiento: Las vetas de las piedras que constituyen su característica principal y que garantizan su unicidad. Las pequeñas fisuras o grietas que pueden evidenciarse en los revestimientos de cerámica / mayólica. Las diferencias de tonalidades y matices en los revestimientos de cerámica / mayólica. - Cristal de la puerta. - Juntas. - Resistencias para el encendido (la garantía vale 1 año). - La garantía no cubre los trabajos de albañilería. - Daños surgidos en las piezas metálicas cromadas y/o anodizadas y/o pintadas o con superficies tratadas, si los mismos se deben a roces o al impacto con otros metales. - Daños surgidos en las piezas metálicas cromadas y/o anodizadas y/o pintadas o con superficies tratadas, si los mismos se deben a mantenimiento inadecuado y/o a limpieza con productos o agentes químicos (dichas piezas sólo deben limpiarse con agua). - Daños surgidos en componentes mecánicos y en piezas mecánicas, por su uso inadecuado o por instalación realizada por personal no especializado o, de todos modos, por instalación realizada incumpliendo con las instrucciones presentes en el embalaje. - Daños surgidos en componentes y en piezas eléctricas o electrónicas, por su uso inadecuado o por instalación realizada por personal no especializado o, de todos modos, por instalación realizada incumpliendo con las instrucciones presentes en el embalaje. Atención: Con posterioridad a la compra, conservar el presente certificado de garantía junto con el embalaje original del producto, la certificación de instalación y prueba, y la factura emitida por el revendedor. Eva Stampaggi S.r.l. Via Cal Longa Z.I. I - 31028 Vazzola (TV) Tel. +39.0438.740433 r.a Fax +39.0438.740821 E-Mail: [email protected] Sello y Firma del Revendedor
© Copyright 2024