ST. JOSEPH CATHOLIC CHURCH - E-churchbulletins.com

ST. JOSEPH CATHOLIC CHURCH
FOUNDED IN 1886
Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King– Sunday, November 23, 2014
The Lord is my shepherd there is nothing I shall want/El Señor es mi pastor nada me puede faltar
We at Saint Joseph are a worshiping multi-cultural
community, called to share our diverse God-given
gifts, in order to grow in holiness and oneness,
through the celebration of the Eucharist, preaching of
the word, charitable service, and ongoing spiritual
formation and conversion. We are brothers and sisters
in Christ, led by the Holy Spirit, to witness God’s
Good News to all.
Rev. Roberto F. Jaranilla Jr., Pastor
Rev. Jose Jesus Martinez Associate Pastor
Rev. Rick Van De Water, Arabic Chaplain
HOLY EUCHARIST/MISAS
Monday-Friday: 8:05 AM English
Saturday: 05:00 PM English, 07:00 PM Arabic
Sunday: 08:00 AM English, 09:30AM Español
11:00 AM English, 12:30 PM Español
RECONCILIATION/CONFESIONES
Monday-Friday: 7:45 to 8:00 AM
Saturday: 3:30 to 4:30 PM
ADORATION/ADORACION DEL SANTISIMO
Every Friday: 8:30 AM to 7:00 PM
GRAMMAR SCHOOL
1200 West Holt Avenue
Mrs. Claudia Godlewski….……..………….622-3365
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE …….….629-1404
1200 West Holt Avenue, room 6
Mrs. Lillian Cervantes…….Level 1 Coordinator
Elementary Age Sacramental Preparation
Mrs. Sylvia Garcia………...Level 2 Coordinator
High School & Adult Sacramental Preparation
FELICIAN SISTERS
1180 West Holt Avenue…………...................629-1308
VOCATION OFFICE…………….……(213) 637-7248
INSIDE: Teaching kids to be safe around unfamiliar animals/Enseñar a los niños a estar
Seguros alrededor de animals desconocidos
Page 3/Pagina 3
1150 West Holt Avenue Pomona California 91768 • (909) 629-4101• Fax (909) 623-0265 • www.stjosephpomona.com
ST. JOSEPH (465850-W080257
POMONA, CA
In Our Parish This Week
Monday/Lunes 24
Quinceanera Class Practice: 6-8pm
Pre-Baptismal Class/English: 7-9pm
Tuesday/Martes 25
Christmas Play Practice: 11-3pm
SO-CAL Heat Basketball: 6-8pm
Legion de Maria Inmaculada Concepcion: 7-9pm
Wednesday /Miercoles 26
Natalia Escobedo Memorial Mass: 4pm
Encuentro Matrimonial: 7:30-9:30pm
CH
ER
AU
AU
CSJ
CH
ER
Thursday/Jueves 27
Happy Thanksgiving!! Office Closed
Friday/Viernes 28 Office Closed
Saturday/Sabado 29 Office Closed
Sunday/Domingo 30 Office Closed
ST. JOSEPH SCHOOL NEWS
“Breakfast with Santa”
Vendor spots are available! Come
set up your booth and sell your
handcrafted items, ornaments,
cards, candles, crochet, and/or
knitting!!!
Please contact Yazhid
[email protected]
Mass Intentions
Saturday 22
5:00 pm Joseph Nhu Vu (RIP)
Sunday 23
8:00am YLI (Living & Deceased)
9:30am St. Joseph Church
11:00am All Souls
12:30pm Priest Intention
Monday 24
8:05 am Phon Bui (RIP)
Tuesday 25
8:05am Joseph Paul (RIP)
Wednesday 26
8:05am Merlinda Saa (RIP)
Thursday 27
8:05am Priest Intention
Friday 28
8:05 am Silverio Laconsay (RIP)
PARISH ADMINISTRATION
Business Manager …………...……… Valarie Liebel
Secretary …….. …………………….. Aura Romero
PARISH ORGANIZATIONS & MINISTRIES ..
Book Store Manager – Lydia Figueroa .................... ...860-5720
Couples for Christ – Caesar Mayor…………………..622-4554
Director of Music – Ning & Joe Manahan……(951)442 –9455
Eucharistic Ministers – Michael Rubner………..……992-0986
Altar Society—Amparo Berumen……………...(951) 202-5399
Fellowship Sunday – Jose & Maria Mendoza………..902-9886
Filipino Ministry – Iraida Beltran-. ………………….210-7103
Finance Council Chair – Ceasar Mayor……………...622-4554
Lectors – Christine Hernandez ................................. ...938-8042
Marriage Coordinators-Lorena ..843-5761 Imelda…..973-5284
Pastoral Council Chair – Virginia Mendez …………..861-7687
Ushers – Adan Lopez ............................................... ...620-5909
Vocation Angel – Janice Yarbrough………………...622-9865
Bereavement Ministry Jesus & Barbara Quezada…...720-4269
Youth Ministry –Sylvia Garcia
…………………..629-1404
PROGRAMAS EN ESPAÑOL .............................
Angel de Vocación – Isabel & Miriam Reyes …….....896-6948
Coordinadora de Boda— Spanish: Imelda Verduzco.. 973-5284
Coro Adulto 9:30a.m. – Margarito Elias……………..967-7381
Coro Adulto 12:30p.m.– Andrew & Laura Batres...…623-3933
Encuentro Matrimonial – Juan & Lucia Gutierrez…...634-6868
Grupo de Oración – Andrew Batres…………………623-3933
Estudio de Biblia—Adrian Morelos………………... 753-3306
Ministerio Luz y Esperanza - Sandra Ramirez
.... 568-1920
Oracion por la Vocacion Sacerdotal-Margarito &
Rosario Barrios …………………………………........865-7016
Nueva Vida en Jesucriso - Gilberto Razo……………450-4427
Lectores – Fernando Rosales ………………………...620-4286
Legion de Maria – Estela Rodriguez…………………438-5926
Ministros de Eucaristía – Rosa Batres ..................... ...623-3933
Quinceaneras Maria & Jose Mendoza………………..902-9886
OTHER ORGANIZATIONS ................................
Health Ministry - Sadie Ramirez……………………..629-4101
Divine Mercy – Imelda Bautista ............................. ...244-6094
Knights of Columbus – Rudy Fernandez……… … 910-4601
St Vincent De Paul – Victor Casillas………………....469-9773
YLI – Janet Corey ................................................... .. 629-4101
Thanksgiving Day
Thursday, November 27, 2014
Thanksgiving Lord God, on
this day of Thanksgiving, we
ask your blessings on our
family,our friends, our home, our health, and
on this food we are about to eat.
We thank you for this time together and the
many gifts that you have given us.
Help us to remember in this time of bounty
those less fortunate. And may your love
consume us all that we might share in your
glory. Amen.
Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King
ST. JOSEPH/ARAB AMERICAN
CATHOLIC COMMUNITY
Rev. Rick Van De Water
(909) 865-6895
Arabic Mass: Saturdays at 7PM
followed by Fellowship
Legion of Mary: 1st Friday - Rosary at 11:30 AM
followed by Mass at 12PM
Bible Study: Fridays at 7:30 p.m.
For anointing of the sick, house blessing and other pastoral
needs in Arabic, please call Fr. Rick at the telephone
number above.
ADVENT PENANCE SERVICES
SERVICIO DE RECONCILIACION
PARA LA TEMPORADA DE
ADVIENTO
The Advent season is here.
Celebrate the Lord’s birth by being cleansed from
sin. Penance services are as follows:
Celebremos el nacimiento de Jesus,
limpios de pecados, acerquese a
recivir el sacramento de penitencia.
Confessions:
Sacred Heart - Sagrado Corazon
1215 S. Hamilton Blvd. Pomona CA
7:00 p.m.
Wednesday, December 17th / Miercoles, Diciembre
17.
St. Madeleine
931 E. Kingsley Ave. Pomona CA
7:00 p.m.
Thursday, December 18/ Jueves, Diciembre 18
St. Joseph
1150 W. Holt Ave. Pomona CA
7:00 p.m.
Friday, December 19th / Viernes, Diciembre 19
Rest in Peace
Santos Mesa Garcia
Jenny Montes
Page 3
Pomona Parishes
Celebrate
Our Lady of Guadalupe
Feast
St. Madeleine
Friday, Dec. 12th Mass 6 am
St. Joseph
Pomona
Friday, Dec. 12th Mass 5:30 am & Blessing of our
Lady of Guadalupe Shrine
7:00 pm Mass & Enthronement of our Lady of
Guadalupe Shrine
Sacred Heart Church
Thursday, Dec. 11th, Mass 7 pm & Mass 11pm
Friday, Dec. 12th Mass 12 noon & Mass 5pm
Oracion de Accion de Gracias
Oh señor con corazones humildes
pedimos
Tu bendicion en este dia de Accion de
Gracias
Y pedimos que en esta mesa
Donde agradecidos decimos palabras
de agradecimiento
Que Tu voluntad venga a compartir lo
que rendimos
De tu botin de los campos
Pedimos que Tu amor bendiga, oh
señor
Cada Corazon, cada hogar, cada mesa
festiva
Y que Tu paz venga a quedarse
Donde brillan las velas, en el Dia de
Accion de Gracias
Trigésimo Cuarto y Ultimo Domingo del Tiempo Ordinario
Don’t Celebrate Thanksgiving Alone!
Are you alone for the Thanksgiving holiday? Have no one
to enjoy a delicious Thanksgiving dinner with? Join us for
our St. Joseph Thanksgiving meal! Turkey with al the
trimmings will be served for anyone who is alone or
without family to help celebrate this holiday. The meal
will be served from 11 am to 2pm at St. Joseph Church
Auditorium.
PAGINA 4
CENA DE ACCION DE GRACIAS
GRATIS
La Iglesia Catolica San Jose de Pomona invita a los
desamparados necesitados, personas sin hogar, a los
ancianos y sus familias a que vengan a convivir nuestra
Cena Anual de Accion de Gracias.
Fecha: Jueves, Noviembre 27, 2014
Hora: 11am –2pm
Lugar: Auditorio de la Iglesia San Jose
OFFICE CLOSED
St. Joseph’s Rectory will be CLOSED
Thursday November 27, Friday 28, and
Saturday 29th, for the Thanksgiving
Holiday.
La oficina de la rectoria estara
CERRADA el jueves 27 de noviembre, 28 y 29 por
el dia de Accion de Gracias se abrira nuevamente
Lunes, Diciembre 1.
DID YOU KNOW?
Teaching kids to be safe around
unfamiliar animals
We’ve all had the experience of someone else’s dog a p proaching us. Uncertainty about the dog’s intent can be
frightening, especially to young children. The ASPCA
website provides parents with advice on teaching their
children to read a dog’s body language and to identify
signs that it wants to be left alone. The website also helps
parents teach their children how to protect themselves
from an overexcited pet by demonstrating the basics of
dog bite prevention, such as rolling into a ball, protecting
hands and face and calling for help, rather than running or
screaming if chased by a dog.
WEEKLY STEWARDSHIP
Thank you for your continued Support
November 15 & 16, 2014
$7,459.13
Corresponsabilidad Semanal
Gracias por su Generosidad
Noviembre 15 & 16, 2014 $7,459.41
Celebracion a Nuestra Señora de Guadalupe
Parroquias de Pomona
Santa Magdalena
Viernes, Diciembre 12, Misa 6am
San Jose
Pomona
Friday, Dec. 12, 2014
5:30am Misa y bendicion de la
Capilla dedicada a Nuestra Señora de
Guadalupe
7:00pm Misa de Entronización de
nuestra Señora de
Gudalupe en la capilla
Sagrado Corazón
Jueves, Diciembre 11, Misa 7 pm, Misa 11pm
Viernes, Diciembre 12 Misa 12:00pm, Misa 5:00 pm
¿SABÍA USTED?
Enseñar a los Niños a Estar Seguros
Alrededor de animales
desconocidos
Todos hemos tenido un incidente de que se nos acerque el
perro de otra persona. La incertidumbre acerca de la intención del perro puede ser aterradora, especialmente para los
niños pequeños. El sitio web de ASPCA ofrece a los padres
consejos para cómo enseñar a sus hijos a leer el lenguaje
corporal de un perro e identificar las señales de que el perro
no quiere ser molestado. El sitio web también ayuda a los
padres a cómo enseñar a sus hijos a protegerse de una mascota muy alborotada mediante la demonstración de los conceptos básicos para prevenir una mordedura de perro, como
enrollarse como pelota, protección de manos y cara y pedir
auxilio, en vez de correr o gritar si es perseguido por un perro. Para obtener más información, consulte Seguridad y
Prevencion
de
Mordedura
de
Perro.
www.aspca.org. Para obtener ayuda, llame a la Oficina del
Ministerio de Asistencia al (213) 637-7650.
Sunday, November 23, 2014
Dear Parishioners,
Next Thursday is Thanksgiving
Day. Family members scattered
around different cities and time zones
come together to enjoy a meal and
share stories, but most importantly, to
give thanks to God for a good harvest,
an answered prayer, a recovery from illness, passing
an important exam, good health, a broken relationship reconciled, etc..
As Catholic Christians ‘thanksgiving’ is not a one
day event for us. Every time we celebrate the Eucharist which means “thanksgiving” we call to mind
God’s goodness and express our gratitude as a community in prayer, song, communion and worship.
We are a Eucharistic community i.e. grateful people.
As a parish we have set aside this weekend as
“Gratitude Sunday” to renew our call to be good
stewards of our gifts and recommit our trust in God’s
generous and unfailing providence. We are asking
each member of our parish family to re-evaluate
their financial responsibilities and capabilities. After
this prayerful discernment, as an act of faith and
responsibility, we ask that each member or family
makes a commitment as to how much to contribute
to our regular Sunday collection. This enables our
parish to plan and budget our ministries and programs efficiently and effectively for the coming
year.
Last weekend the Gomez & Dimas Family, Ken &
Angela Rucker, Ian Tompkins, & Lydia Velasco
shared with our community their experience of
God’s goodness through our parish church and how
they are responding in kind by the way they support
our parish with their service and financial contribution. On behalf of St. Joseph’s, I thank them and
many of our parishioners like them. They have taken
their baptismal calling seriously by their active and
committed participation in building up the “Body of
Christ” here at St. Joseph. By their sacrifice, generosity, service, and support, they make our parish a
“home” for all our families where faith, hope, love,
peace, and joy are nurtured with Christ as the center
and source.
Page 5
Queridos feligreses,
El Jueves próximo es el Día de Acción
de Gracias. Miembros de familias se
dispersan por diferentes ciudades y zonas
horarias, se reúnen para disfrutar de una
comida y compartir historias, pero lo más
importante, para dar gracias a Dios por una buena cosecha, alguna respuesta a alguna oración, alguna recuperación de alguna enfermedad, por pasar un importante examen, por la buena salud, por una amistad rota que se ha
reconciliado, etc.
Como Cristianos Católicos “dar gracias” aún para
nosotros no es solo un día. Cada vez que celebramos la
Eucaristía que significa “dar gracias” recordamos las bondades de Dios y expresamos nuestra gratitud como una
comunidad en oración, canción, comunión y adoración.
Somos una comunidad Eucarística v.g. personas agradecidas.
Como parroquia hemos designado este fin de semana
como “Domingo de Gratitud” para renovar nuestro llamado a ser buenos administradores de nuestros dones y
comprometer nuestra confianza en la generosidad y la
infaltable providencia de Dios. Estamos pidiendo a cada
miembro de nuestra familia parroquial el re-evaluar sus
responsabilidades y posibilidades financieras. Luego de
discernir en oración, como un acto de fe y responsabilidad, pedimos que cada miembro o cada familia haga su
compromiso de con cuanto podría contribuir en la colecta
regular del día Domingo. Esto permitirá a nuestra
parroquia planear y presupuestar nuestros ministerios y
programas mas eficientemente y efectivamente para el
año que viene.
La semana pasada la familia Gomez y Dimas, Ken
y Angela Rucker, Ian Tompkins, & Lydia Velasco
compartieron con nuestra comunidad sus experiencias de
las bondades de Dios a través de nuestra iglesia
parroquial, de como ellos están respondiendo y la manera
de como dan su apoyo a nuestra parroquia con su servicio y contribuciones financieras. En nombre de la parroquia de St. Joseph, les agradezco y también a muchos de
nuestros feligreses que son como ellos. Ellos han tomado
seriamente su llamado bautismal con su participación activa y comprometida al construir el “Cuerpo de Cristo”
aquí en St. Joseph. Por su sacrificio, generosidad, servicio
y ayuda, ellos hacen de nuestra parroquia un “hogar” para
todas nuestras familias donde fe, esperanza, amor, paz y
felicidad son nutridos con Cristo como el centro y la
fuente.
Your Companion in Christ, Fr. Roberto
Su compañero en Cristo,
P. Roberto
Garage
Doors
TODD Memorial CHAPEL
Your Independent Family Owned and
Operated Funeral Home since 1907
570 N. Garey Ave., Pomona
(909) 622-1217
FD 110
FREE
Estimates
24 Hour
Emergency
Service
Sales
Service
Installation
626-221-7631 (Español)
909-545-9362 (English)
MENDOZA’S GARAGE DOORS
Saint Margaret Sunday Missal
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
nion
sonarl Compa
r
e
P
Your Praye
through 2030
Designed to be
For further information,
please call the Parish Office.
Alicia Rogan
Agent
Readings • Reflections • Prayers
(909) 444-2102
www.aliciarogan.com
In Stock & Ready to Order Today.
CALL OR ORDER ONLINE.
$39.95
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045
per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary
offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators 860.399.1785
POMONA
DENTAL
GROUP
DENTISTRY FOR
THE ENTIRE FAMILY
Steve S. Lee, D.D.S.
• CROWNS, BRIDGES • DENTURES, PARTIALS & RELINES
• EXTRACTIONS • ROOT CANALS • FILLINGS • PREVENTION • DENTAL LAB ON PREMISES • NITROUS OXIDE
SEDATION • COSMETIC DENTISTRY • LASER AVAILABLE
CREDIT TERMS: Medi-Cal
• Insurance • Union Members &
Familes Welcomed
PROTECTING SENIORS
NATIONWIDE
PUSH
TALK
...................
24/7 HELP
...................
Mon-Fri 9AM-6PM • Sat 9AM-2PM
DENTURE REPAIRS
WHILE YOU WAIT
850 North Indian Hill Bl.
Pomona
Se Habla
Español
626-3541
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
Paluch Partners - a simple way for you to partner
with service providers who support your parish
through their sponsorship of the parish bulletin.
Easily access your parish’s latest bulletin
and all the sponsors who advertise.
Their contribution allows parish bulletin
communication to be free of charge
for your parish. Support them by taking
advantage of the services they provide.
www.PALUCHPARTNERS.com
$19.95*/Mo. +
1 FREE MONTH
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee
➢ A+ Rating with BBB
FRANTZ
CLEANERS
1490 N. Garey Ave.
622-2513
Corner Orange Grove & Garey
10% Discount
Dry Cleaning Only
With this Coupon
465850 St Joseph Church
TOLL FREE:
1-877-801-8608
*First Three Months
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-231-0805