Our Pastoral Staff Pastor Rev. Fernando Orejuela, A.I.C. Parochial Vicars Rev. Néstor Varón, A.I.C. Rev. Diego Armando Flórez A.I.C Deacon Rev. Deacon Khatchig Chirinian (K. C.) †††† Religious Education Director Rev. Néstor Varón, A.I.C. R.C.I.A. Director Herbert (Harry) Nin Masses for the Lord’s Day Saturday Vigil Masses / 4:30 p.m. (English) Misas en el día del Señor Sábados: 6:00 p.m. (Español) Sunday Masses 8:15 a.m., 11:30 a.m. (English) Misas Dominicales 9:45 a.m., 1:00 p.m., 6:30 p.m. (Español) 5:00 p.m. (French/Creole) Church Confessions in English Monday thru Saturday: after 8:00 a.m. Mass Confessions in Spanish Monday thru Friday: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Confesiones en Ingles Lunes a Sábado: después de la Misa 8:00 a.m. Confesiones en Español Lunes a Viernes: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Perpetual Adoration Adoración Perpetua Chapel: 24 hours every day Weekday Masses Monday thru Saturday: 8:00 a.m. (English) Misas Durante la Semana Lunes a Viernes: 7:00 p.m. (Español) Infant Baptism/ Bautismo Come into Parish Office. Parish Office Hours Page Two Third Sunday in Ordinary Time January 24th, 2016 Message From Saint John Paul II JOHN PAUL II GENERAL AUDIENCE Wednesday 27 October 1999 in the New Testament the good news of deliverance is announced to the poor, as Jesus himself stresses, applying to himself the prophecy of the Book of Isaiah: "The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed, to proclaim the acceptable year of the Lord" (Lk 4: 18; cf. Is 61: 1-2). To possess the "kingdom of heaven", it is necessary to have the interior attitude of the poor (cf. Mt 5: 3; Lk6: 20). In the parable of the great feast, the poor, the crippled, the blind and the lame - in a word the most suffering and marginalized social categories - were invited to the banquet ( cf. Lk 14: 21). St James would later say that God has "chosen those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him" (Jas 2: 5). 4. "Evangelical" poverty always implies great love for the poorest of this world. In this third year of preparation for the Great Jubilee, we must rediscover God as the provident Father who has compassion on human suffering in order to relieve all who are afflicted. Our charity too must be expressed in sharing and in human development understood as the integral growth of each person. Throughout history Gospel radicalism has spurred many of Jesus' disciples to seek poverty to the point of selling their own goods and giving them as alms. Poverty here becomes a virtue which, besides alleviating the lot of the poor, becomes a spiritual path to true wealth, that is, to an unfailing treasure in heaven (cf.Lk 12: 32-34). Material poverty is never an end in itself, but a means of following Christ, about whom Paul said to the Corinthians: "though he was rich, yet for your sake he became poor, so that by his poverty you might become rich" (2 Cor 8: 9). 5. Here I can only stress again that the poor represent today's challenge especially for the wealthy peoples of our world, where millions of people are living in inhuman conditions and many are literally dying of hunger. We cannot proclaim God the Father to these brethren without the commitment to work together in Christ's name to build a more just society. The Church, especially in her social Magisterium from Rerum novarum to Centesimus annus, has always strived to address the theme of the very poor. The Great Jubilee of the Year 2000 must be another opportunity for deep conversion of heart, so that the Spirit may raise up new witnesses to this cause. Christians, together with all people of good will, must contribute, by appropriate economic and political measures, to those structural changes which are so necessary for humanity to be freed from the plague of poverty (cf. Centesimus annuns, n. 57). January 24th, 2016 Third Sunday in Ordinary Time Page three Mensaje De San Juan Pablo II SAN JUAN PABLO II AUDIENCIA Miércoles 27 de Octubre de 1999 En el Nuevo Testamento se anuncia a los pobres la buena nueva de la liberación, como Jesús mismo subraya, aplicándose la profecía del libro de Isaías: «El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar a los pobres la buena nueva, me ha enviado a proclamar la liberación a los cautivos y la vista a los ciegos, para dar la libertad a los oprimidos y proclamar un año de gracia del Señor» (Lc 4, 18-19, cf. Is 61, 1-2). Es preciso asumir la actitud interior del pobre para poder participar del «reino de los cielos» (cf. Mt 5, 3; Lc6, 20). En la parábola de la gran cena los pobres y los lisiados, los ciegos y los cojos, es decir, todas las clases sociales más afligidas y marginadas, son invitados al banquete (cf. Lc 14, 21). Santiago dirá que Dios «escogió a los pobres según el mundo como ricos en la fe y herederos del reino que prometió a los que le aman» (St 2, 5). 4. La pobreza «evangélica» implica siempre un gran amor a los más pobres de este mundo. En este tercer año de preparación para el gran jubileo es necesario redescubrir a Dios como Padre providente que se inclina sobre los sufrimientos humanos para elevar a los que se encuentran inmersos en ellos. También nuestra caridad debe traducirse en participación y promoción humana, entendida como crecimiento integral de toda persona. La radicalidad evangélica ha impulsado a numerosos discípulos de Jesús, a lo largo de la historia, a buscar la pobreza hasta el punto de vender sus bienes y darlos como limosna. La pobreza aquí llega a ser una virtud que, además de aligerar la situación del pobre, se transforma en camino espiritual gracias al cual puede alcanzar la verdadera riqueza, o sea, un tesoro inagotable en los cielos (cf. Lc 12, 32-34). La pobreza material nunca es fin en sí misma, sino un medio para seguir a Cristo, el cual, como recuerda san Pablo a los Corintios, «siendo rico, se hizo pobre por vosotros, a fin de que os enriquecierais con su pobreza» (2 Co 8, 9). 5. Aquí no puedo por menos de destacar, una vez más, que los pobres constituyen el desafío actual, sobre todo para los pueblos ricos de nuestro planeta, donde millones de personas viven en condiciones inhumanas y muchos, literalmente, mueren de hambre. No se puede anunciar a Dios Padre a estos hermanos sin el compromiso de colaborar en nombre de Cristo con vistas a la construcción de una sociedad más justa. La Iglesia se ha esforzado siempre, especialmente con su magisterio social, desde la Rerum novarum hasta la Centesimus annus, por afrontar el tema de los más pobres. El gran jubileo del año 2000 debe vivirse como una nueva ocasión de fuerte conversión de los corazones, para que el Espíritu Santo suscite en esta dirección nuevos testigos. Los cristianos, juntamente con todos los hombres de buena voluntad, deberán contribuir, mediante adecuados programas económicos y políticos, a los cambios estructurales tan necesarios para que la humanidad se libre de la plaga de la pobreza (cf. Centesimus annus, 57). Page Four Third Sunday in Ordinary Time Saturday, January 23rd: 8:00am English For your personal intentions Wednesday, January 27th: 7:00pm Español Marcos Cabral Ϯ Teodoro Rivera Villanueva Ϯ Intenciones de Javier Forero Sunday, January 24th : 1:00 p.m. - Español Intenciones de Diosita Espinal 4:30pm English Helen & Joseph Ruzio Ϯ Bernice Steruggio Ϯ Deceased members of Cassagnol & Clinton Family Ϯ Carlos Enrique Rojas Ϯ Rev. Donald Klaus Ϯ Rev. Clemente Seoane Ϯ 6:00pm Español Fabio Antonio Peralta Ϯ María Aracelly Rios Ϯ Jessie Flores Ϯ Ada Rosa Rodríguez Ϯ Intenciones de David Castro (Bendición) Intenciones de Luis y Diana Ventura (Aniversario Bendición especial ) 5:00 p.m. - Creole For your personal intentions Thursday, January 28th: 8:00am English Rev. Francisco Santana Ϯ 6:30pm Español Jaime Muneton Monsalve Ϯ Intenciones de Luis Ortega Rodríguez Intenciones de Ariel Rúa (Cumpleaños) Int. de Fausto Malca & Fernando Dejo 7:00pm Español Vicente Rivera Ϯ Intenciones de Ivanna Valencia (Cumpleaños) Monday, January 25th: 8:00am English For the souls in purgatory Ϯ Intentions of Gladys Cassagnol Sunday, January 24th: 8:15 a.m. - English Carl Jean-Francois Ϯ 9:45 a.m. - Español Raymundo Ubieta Ϯ Martin Delgado Ϯ Alicia Delgado Ϯ Rafael Rivera Ϯ Dolores Vega Ϯ Intenciones de la familia Fuentes– Vergara Intenciones de Yaneth Mutis 11:30 a.m. - English Richard Cusimano Ϯ Orsola Cappelli Ϯ Jim Di Marco Ϯ Stephanie Papoula Ϯ Pedro Albea Ϯ Alfonso Vaca Ϯ Amelia Morales Ϯ January 24th, 2016 7:00pm Español Francisco Hevia Ϯ Blanca Fernandez Ϯ Jasón Juárez Ϯ Maria De Los Ángeles Martínez Ϯ Intenciones de la familia Jiménez Tuesday, January 26th: 8:00am English For the souls in purgatory Ϯ 7:00pm Español Rafael Orestes Ϯ Intenciones de la familia Navarro Botero Intenciones de Manuela Rodas Wednesday, January 27th: 8:00am English Rev. Rafael Escala Ϯ Rev. Eduardo Sala Ϯ Friday, January 29th: 8:00am English Rev. Francisco Fernandez Ϯ 7:00pm Español Oreste José Domínguez Sr. Ϯ Anthony Jacob Cruz Natal Ϯ Darielita Méndez Ϯ Intenciones de Santiago Idarraga (Cumpleaños) Saturday, January 30th: 8:00am English For your personal intentions 4:30pm English Rev. Gary Steibet Ϯ 6:00pm Español Flor Soriano de Uecia Ϯ Mauricio Ramos Ϯ Almas en Purgatorio Ϯ Janet & Mario Müller Ϯ Teresa Crespo Ϯ Ana Maria Córdoba Ϯ Ilia M. Santiago Ϯ Noelia Rubero Ϯ This week – Esta semana SUNDAY 01/24 Third Sunday in Ordinary Time ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8:00am English Mass (CH) 9:45am Misa Español (CH) 11:30am English Mass (CH) 1:00pm Misa Español (CH) 5:00pm French/Creole (CH) 6:30pm Misa Español (CH) MONDAY 01/25 ♦8am ♦5pm ♦6pm ♦7pm ♦6pm English Mass (CH) Choir practice (SA) Confesión (CH) Misa en Español ((CH) Taller De Oración y Vida Jóvenes (MB #4) ♦6:30pm Legión de Mar ía Esp. (MB #11) ♦7pm Why Catholic? (MB- #2/3) ♦7:45pm Legion of Mar y Engl. (MB #10) ♦7:30pm J ugador es Anónimos(MB#1) ♦7:45pm J uan XXIII (MB #6) ♦7:45pm Choir Pr actice(CH-12Noon) ♦7:45pm Cr ecimiento Conyugal(DR) TUESDAY 01/26 ♦8am English Mass (CH) ♦10am Catecismo De La Iglesia Católica (CH) ♦6:pm Confesión (CH) ♦6:45pm Religious Education (MB) ♦7pm Misa en Español (CH) ♦7pm RCIA (Educación Religiosa para adultos (DR) ♦7:45pm Células Rector as Espiritualidad HdMD (OF) ♦8:30pm Cor o (1:15pm) (SA) WEDNESDAY 01/27 ♦8am English Mass (CH) ♦6pm Confesión (CH) ♦7pm Misa en Español (CH) ♦7pm Compas MB # 10 ♦7:30pm Choir (9am) (FH) ♦7:45pm Caballer os de Colon (MB # 6) ♦7:45pm Célula Espir itualidad ♦8pm HdMD (DR) Choir Practice (10:15 Mass) (SA) January 24th, 2016 Third Sunday in Ordinary Time 2016 Archbishop’s Charity and Development Drive (ABCD) Page Five Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo (ABCD) 2016 Will You Have Mercy? ¿Tendrá usted misericordia? In this Holy Year of Mercy, let us live with the clear mission to rediscover and make fruitful the mercy of Jesus Christ. The motto for this special Jubilee year, Merciful like the Father, is an invitation to follow His compassionate example asking us to offer forgiveness and love without measure. En este Año Santo de la Misericordia, vivamos con la clara misión de redescubrir y hacer fructífera la misericordia de Jesucristo. El lema de este año jubilar, Misericordiosos como el Padre, es una invitación a seguir. Su ejemplo compasivo, nos pide ofrecer perdón y amor sin medida. The corporal and spiritual works of mercy provide us with direction on how to practice this authentic love in our daily lives. In essence, we are called to give of ourselves to others, most especially to those who need it, and if we open our hearts, we will find countless chances to do so. Your support of the Archbishop’s Charities and Development Drive (ABCD) is the perfect opportunity to answer the call to be merciful by helping those most in need. Las obras corporales y espirituales de misericordia nos proporcionan orientación sobre cómo practicar este auténtico amor en nuestra vida cotidiana. En esencia, estamos llamados a dar de nosotros mismos a los demás, sobre todo a aquellos que lo necesitan, y si abrimos nuestros corazones, nos encontraremos con un sinnúmero de posibilidades para hacerlo. Su apoyo a la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo (ABCD) es la oportunidad perfecta para responder a este llamado a ser misericordiosos, ayudando a los más necesitados. The money you entrust to the Archdiocese of Miami is used to support the works of mercy. Together we are able to educate and evangelize; support struggling parishes and schools; assist in the formation of families and priests. And, through multiple charities, we are able to care for the sick, the elderly, the immigrants, the less fortunate, and the spiritually poor—all of us who need God’s word, the sacraments, and the teachings of the Church. El dinero que usted confía a la Arquidiócesis de Miami se utiliza para apoyar las obras de misericordia. Juntos somos capaces de educar y evangelizar; de apoyar a las parroquias y escuelas que confrontan dificultades económicas; de ayudar en la formación de las familias y sacerdotes. Y, a través de múltiples obras de caridad, somos capaces de atender a los enfermos, a los ancianos, a los inmigrantes, a los menos afortunados y a los espiritualmente pobres: a todos aquellos de nosotros que necesitan de la palabra de Dios, de los sacramentos y las enseñanzas de la Iglesia. Will you be merciful like the Father? Will you continue to open the door for us all to unite to spread the Good News and bring spiritual and physical hope to those in need? Please support this year’s ABCD by making a gift now. Thank you. ¿Será usted misericordioso como el Padre? ¿Seguirá abriendo las puertas para que todos nos unamos en difundir la Buena Nueva y llevar esperanza espiritual y física a los necesitados? Por favor, apoye ahora al ABCD de este año mediante una contribución. ¡Gracias! MEDITATION MEDITACION The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring glad tidings to the poor. -- Luke 4:18a El espíritu del Señor está sobre mi, porque me ha ungido para llevar a los pobres la buena nueva. -- Lucas 4:18a This week – Esta semana THURSDAY 01/28 FRIDAY 01/29 ♦ 8am English Mass (CH) ♦ 6pm Confesiones (CH) ♦ 6:30pm Lumier e Cell (MB #5) ♦ 7pm Misa Español (CH) ♦ 7pm Compass-Ministerio Biblico ♦8am English Mass (CH) ♦5pm Tallerde Alimentación (MB#6) ♦6pm Confesion (CH) ♦6pm Espir itualidad J ovenes (OC) ♦7pm Misa Español(CH) ♦7:30pm Pr ayer and Life wor kshop Financiero (MB #5) ♦ 7pm Why Catholic? (MB#4) ♦ 7pm Youth Gr oup Ser vant Leader meetings (PS #7) ♦ 7pm Taller de Or acion y Vida Adultos- MB #10 ♦ 7:45pm Emaus Hombr es (DR) ♦ 7:45pm Gr upo de or ación (CH) ♦ 7:45pm Buen Samaritano (MB #11) ♦8pm Neocatechumenal Way ♦8:30pm Al-Anón (MB #6) Adults (MB # 1) ♦7:45pm Her mandad Una Gota de Vida (MB#6) ♦7:45pm Cur sillo de Cr istiandad (DR) SATURDAY 01/30 ♦8am English Mass (CH) ♦9am Parish Retreat– Retiro Parroquial (CH) ♦9am Bible Study (MB) ♦1pm "Heart and Soul"choir(FH) ♦4:30pm English Mass (CH) ♦6pm Misa Español (CH) ♦8pm AA Meeting Eng.(MB # 6) ♦8pm Neocatechumenal Way Mass (DR) KEY: Key: ♦ CH Church ♦ SA Sanctuary Area ♦ SFH St. Francis Hall ♦ FH Fulda Hall ♦ DR Dining Room ♦ PV Pavilion ♦ CP Chapel ♦ MB Ministry Building ♦ CR Conference Room ♦ OC Office Chapel ♦ PS Pre-School Page Six Third Sunday in Ordinary Time SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Third Sunday in Ordinary Time; Catholic Schools Week Neh 8:2-4a, 5-6, 8-10; Ps 19:8-10, 15; 1 Cor 12:12-30 [12-14, 27]; Lk 1:1-4; 4:14-21 Monday: The Conversion of St. Paul the Apostle; Week of Prayer for Christian Unity ends January 24th, 2016 Perpetual Adoration Chapel Is open 24 hours a day, 7 days a week. “Come spend an hour with the Lord” La Capilla de Adoración Perpetua “Venga y comparta una hora con el Señor” Para más información, Fabiola Venner (954) 608-9586 Acts 22:3-16 or 9:1-22; Ps 117:1bc, 2; Mk 16:15-18 Tuesday: Ss. Timothy and Titus 2 Tm 1:1-18 or 9:1-22; Ps 24:7-10; Mk 3:31-35 Wednesday: St. Angela Merici 2 Sm 7:4-17; Ps 89:4-5, 27-30; Mk 4:1-20 Thursday: St. Thomas Aquinas 2 Sm 7:18-19, 24-29; Ps 132:1-5, 11-14; Mk 4:21-25 Friday: 2 Sm 11:1-4a, 5-10a, 13-17; Ps 51:3-7, 10-11; Mk 4:26-34 Saturday: Blessed Virgin Mary 2 Sm 12:1-7a, 10-17; Ps 51:12-17; Mk 4:35-41 Sunday: F ourth Sunday in Ordinary Time Jer 1:4-5, 17-19; Ps 71:1-6, 15, 17; 1 Cor 12:31 -- 13:13 [13:413]; Lk 4:21-30 LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Tercer Domingo del Tiempo Ordinario; Semana de las Escuelas Católicas Neh 8:2-4a, 5-6, 8-10; Sal 19 (18):8-10, 15; 1 Cor 12:12-30 [12-14, 27]; Lc 1:1-4; 4:14-21 Lunes: La Conversión de san Pablo; Termina la Semana de Oración por la Unidad Cristiana Hch 22:3-16 o 9:1-22; Sal 117 (116):1bc, 2; Mc 16:15-18 Martes: Santos Timoteo y Tito 2 Tim 1:1-18 o 9:1-22; Sal 24 (23):7-10; Mc 3:31-35 Miércoles: Santa Ángela de Merici 2 Sm 7:4-17; Sal 89 (88):4-5, 27-30; Mc 4:1-20 Jueves: Santo Tomás de Aquino 2 Sm 7:18-19, 24-29; Sal 132 (131):1-5, 11-14; Mc 4:21-25 Viernes: 2 Sm 11:1-4a, 5-10a, 13-17; Ps 51 (50):3-7, 10-11; Mc 4:2634 Sábado: Santa María Virgen 2 Sm 12:1-7a, 10-17; Sal 51 (50):12-17; Mc 4:35-41 Domingo: Cuarto Domingo de Tiempo Ordinario Jer 1:4-5, 17-19; Sal 71 (70):1-6, 15, 17; 1 Cor 12:31 -- 13:13 [13:4-13]; Lc 4:21-30 THE EUCHARISTIC LIGHT Is a permanent light that is on the altar, it is a permanent prayer that is offered for the living or deceased. Int. of Nizanty Children R/B Dolores Nizanty Gabriel Andraus (D) Kieran Fallen (D) R/B R. Shearn Int. of Rae Shearn Fallen R/B R. Shearn Int. of Dominic Maggie Family R/B R. Shearn LA LUZ EUCARISTICA Esta es una luz permanente que está en el altar. Es una oración permanente que se ofrece como plegaria por los vivos o por los difuntos. If you have need for prayer due to illness or any other reason, notify our St. Boniface Prayer Chain Contact Virginia (Ginny) Reilly (954) 435-0429 PRAY FOR OUR SICK: Luis Castro Jr., Jimmy Sang, María Ottenwalder, Giomar de la Cruz, Guillermo García, Aida Sanchez, Dottie Vasquez, Carol Fratina, Michael Amadeus Neira, Oliva Llaguavo, Maria Velasco, Nancy Amaral, Lillian & Dominick Andreassi, Diana Velasco, Ricardo Sierra, Darlise Jackson, Angelo Tosone, Raul Arbelaez, Miguel Real, Lauren Good, Lauren Nicole, Hernan Chavez, Lyndon Baker, John Peleteri, Eric Junior, Mariana Salazar, Christine Anderson, John VanEs, John Ruggiero, Carol Fratina, Hilda Nieves, Raymond Venner, Ed Fitzwilliam, Guillermo Garcia, Monica Wildner, Maureen Sullivan, Mayelin Gutierrez. Join us for Bible Study All are invited to explore our Catholic roots and our relationship with the Bible at the weekly series of Scripture Study, “Women of the Old Testament” Date: Satur days Where: Ministry Building Time: 9:00 a.m. With Fr Bartos January 24th, 2016 Third Sunday in Ordinary Time Page Seven CATHOLIC CONVERSATIONS ON THE SCRIPTURES REFLEXIONES CATÓLICAS SOBRE LA BIBLIA Archdiocese of Miami Ministry of Christian Formation Arquidiócesis de Miami Ministerio de Formación Cristiana January 24, 2016 Third Sunday in Ordinary Time 24 de Enero de 2016 Tercer Domingo de Tiempo Ordinario Gospel reading Luke 1:1-4; 4:14-21 Lectura del santo Evangelio según San Lucas 1:1-4; 4:14-21 Since many have undertaken to compile a narrative of the events that have been fulfilled among us, just as those who were eyewitnesses from the beginning and ministers of the word have handed them down to us, I too have decided, after investigating everything accurately anew, to write it down in an orderly sequence for you, most excellent Theophilus, so that you may realize the certainty of the teachings you have received. Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news of him spread throughout the whole region. He taught in their synagogues and was praised by all. He came to Nazareth, where he had grown up, and went according to his custom into the synagogue on the Sabbath day. He stood up to read and was handed a scroll of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the passage where it was written: The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring glad tidings to the poor. He has sent me to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free, and to proclaim a year acceptable to the Lord. Rolling up the scroll, he handed it back to the attendant and sat down, and the eyes of all in the synagogue looked intently at him. He said to them, "Today this Scripture passage is fulfilled in your hearing.” Brief commentary: For two Sundays the r eadings of the fir st Sundays of Ordinary Time recall several ‘firsts’ in the ministry of Jesus: his experience of hearing the Father’s voice after his baptism by John in the Jordan, as the decisive turning point of his life; the inaugural sign at the wedding at Cana of Galilee that led his disciples to begin to believe in him as the Agent of God’s Kingdom; and today’s declaration of Jesus at Nazareth announcing his agenda and the kind of messiah he will be. Collectively, these highly charged and meaning-filled firsts represent the radical novelty of who Jesus is and of what he will achieve. Luke tells us that following the baptism Jesus returns to Galilean region “in the power of the Spirit.” He begins to galvanize crowds as he brings his message to the gatherings of the many synagogues of Galilee’s towns and villages. He returns to his hometown and, “as was his custom” as a practicing Jew, he went to the synagogue on the Sabbath. Jews had begun to gather as small congregations to read sacred texts, pray and discuss matters of communal importance, since their time of exile in Babylon in the sixth century B.C. Following the Exile leaders like the priest-scribe Ezra formally and liturgically proclaimed the Torah, and the tradition continues to this day. Moving and transformative, the Scriptures call for the response of faith and action: we are to be “hearers and doers of the word.” Sometimes biblical texts function to bring hope and strength to the people during times of persecution, oppression, and discouragement. Occupied as the Jewish nation was by foreign Roman imperial dominance, the tense political climate and context of Jesus’ life was one that raised Jewish expectations of a messianic liberator, but also a climate that led some to violently rebel against Roman conquest. Within this seedbed of social discontent and political unrest, the text that Jesus was handed to read from Isaiah contained none other than Isaiah’s great vision of the God’s anointed who would usher in an era of God’s transforming grace. The one anointed by the Spirit of the Lord would: ‘bring good news to the poor, liberty to the captives, sight to the blind, freedom for the oppressed, and inaugurate an era of extraordinary divine grace’. The poor, the captives, the blind, the oppressed: all of which were the very people living on the margins of society and the victims of imperial rule. Of all the texts, it is this one that Jesus employs to declare what he and his mission are about. Although this text has often been understood metaphorically (i.e., the captives of sin that destroys us and our world so much and in so many ways), it nonetheless also implies great social and political transformations. Today’s Catholic social justice ‘teaching and action’ gives contemporary expression to Jesus’ agenda. Jesus announces that he will do those things that make a real difference in people’s lives. So also his disciples, his Church, do likewise in the innumerable ways in which daily and concretely the Church puts herself at the service of people in need. Jesus agenda is the Church’s agenda, and that of each of her members. Muchos han emprendido la tarea de escribir la historia de los hechos que Dios ha llevado a cabo entre nosotros, según nos los transmitieron quienes desde el comienzo fueron testigos presenciales y después recibieron el encargo de anunciar el mensaje. Yo también, excelentísimo Teófilo, lo he investigado todo con cuidado desde el principio, y me ha parecido conveniente escribirte estas cosas ordenadamente, para que conozcas bien la verdad de lo que te han enseñado. En aquel tiempo, Jesús volvió a Galilea con la fuerza del Espíritu; y su fama se extendió por toda la comarca. Enseñaba en las sinagogas, y todos lo alababan. Fue a Nazaret, donde se había criado, entró en la sinagoga, como era su costumbre los sábados, y se puso en pie para hacer la lectura. Le entregaron el libro del profeta Isaías y, desenrollándolo, encontró el pasaje donde estaba escrito: “El Espíritu del Señor está sobre mí, porque él me ha ungido. Me ha enviado para anunciar el Evangelio a los pobres, para anunciar a los cautivos la libertad, y a los ciegos, la vista. Para dar libertad a los oprimidos; para anunciar el año de gracia del Señor.” Y, enrollando el libro, lo devolvió al que le ayudaba y se sentó. Toda la sinagoga tenía los ojos fijos en él. Y él se puso a decirles: “Hoy se cumple esta Escritura que acabáis de oír.” Comentario breve: Por dos domingos las lectur as de los pr imer os domingos de Tiempo Ordinario recuerdan varios ‘primeros’ en el ministerio de Jesús: su escucha a la voz del Padre siguiendo su bautismo por Juan en el Jordán, como el momento decisivo en su vida; la señal inaugural en las bodas de Cana de Galilea que llevo a sus discípulos a comenzar a creer en el como el Agente del reino de Dios; y la declaración hoy de Jesús en Nazaret anunciando su agenda y que clase de mesías será. Colectivamente, estos fuertes y significativos primeros representan la novedad radical de Jesús y de lo que lograra. Lucas nos dice que siguiendo el bautismo, Jesús regresa a la regio Galilea “en el poder del Espíritu.” Comienza a atraer gran gentíos mientras trae su mensaje a las congregaciones en las muchas sinagogas, pueblos y aldeas Galileas. Retorna a su pueblo y, “como con era su costumbre” como Judío practicante, entro a la sinagoga en el Sábado. Los judíos habían comenzado a reunirse en pequeñas congregaciones para leer textos sagrados, orar y discutir temas de importancia comunitaria, desde el tiempo de exilio en Babilonia en el sexto siglo A.C. Siguiendo el Exilio, lideres como el sacerdote-escriba Era formalmente y litúrgicamente proclamaban la Tora, y esa tradición continua hasta nuestro día. Inspiradoras y transformantes, la escrituras claman por una respuesta de fe y acción: hemos de ser “oyentes y practicantes de la palabra.” Algunos textos bíblicos funcionan para traer esperanza y fortaleza a su pueblo durante tiempos de persecución, opresión, y desamino. Ocupados, como estaba la tierra judía, por la dominancia imperial y extranjera romana, el clima y contexto político tenso de la vida de Jesús era una que suscito expectativas judías sobre un liberador mesiánico, pero también un clima de llevo algunos a rebelarse violentamente contra la conquista romana. Dentro este semillero de descontento social y perturbación política, el texto de Isaías cual le entregaron a Jesús contenía nada mas que la gran visión de Isaías de un ungido de Dios quien traería una era de gracia transformadora de Dios. El ungido por el Espíritu del Señor había de: ‘anunciar buenas nuevas a los pobres, libertad a los cautivos, luz al ciego, emancipación al oprimido, e inaugurara una era extraordinaria de gracia divina’. Los pobres, los cautivos, los ciegos, los oprimidos: todos los quienes vivan al margen de la sociedad y victimas de dominación imperial. De todos los textos, es este el cual Jesús emplea para declarar su carácter y la de su misión. Y aunque este texto mayormente ha sido interpretado metafóricamente (los cautivos del pecado que nos destruye a y nuestro mundo de tantas maneras), aun también implica grandes transformaciones sociales y políticas. La ‘doctrina y acción’ social Católica de hoy da expresión contemporánea a la agenda de Jesús. Jesús anuncia de que el hará esas cosas que hacen una verdadera diferencia en las vidas de las personas. También sus discípulos, su Iglesia, hacen igualmente en las innumerables maneras en que diariamente y concretamente la Iglesia se pone al servicio de los necesitados. La agenda de Jesús es la agenda de la Iglesia, y la de cada uno de sus miembros. Page Eight Third Sunday in Ordinary Time Para mas información llamar a Hans Perry Gran caballero (954) 701-4513 [email protected] MINISTERIO BIBLICO FINANCIERO Más información llamar a Fairbeth Montiel 786-617-62 www.compasscatholicsfl-la no.org January 24th, 2016 Reuniones todos los jueves (CH) Hora7:30pm Para mas información, por favor llamar Harry y Marina Nin (954) 680-2714 [email protected] Reunión: todos los Viernes a las 8:00pm en el Edificio de Ministerios (MB), #6 Llamar a Fernando Azouth (954) 401-6259 Reunión abierta a todas las parejas que hayan pasado el encuentro. 2do y 4to lunes de mes 7:45pm,en el Salón Comedor Comunicarse con: Pedro y Martha Chaljub (954) [email protected] Reunión todos los Miércoles 7:45 Salón comedor Reunión: todos los Viernes, 7:45pm, JUGADORES ANÓNIMOS Llamar a Gidgeth Reyes 954-292-7281 Reunión: todos los lunes de 7:30pm - 9pm en Salón de Ministerios Llamar a Juan Ramón Flores 954) 696-6308 [email protected] Brindando apoyo práctico y espiritual a aquellos hermanos enfermos, solos o incapacitados. y/o se les lleva la sagrada comunión Reunión: MB # 11 7:30pm en el Ministry Building Comunicarse con: Luz (Betty) Rojas (954) 5590945 [email protected] Reunión semanal los Jueves después de la Santa Misa 7p.m., Salón Comedor Llamar a Rafy Vázquez (954) 701-8438 [email protected] Legion of Mary -English Our Lady, Gate of Heaven Please join us, we meet every Monday, Ministry Building, # 10 at 7pm. Everyone is welcome! For more information, please call Sandra De Los Santos-917-216-0371 ¡Jesucristo Ha Resucitado! Emmaus- Men English Meeting on 1st and 3rd Thursday, of the month at 7:45pm. In the Kitchen. Si ya hiciste tu retiro de Emaús Reunión los sábados a las 10:00am en el salón 6 del Edificio de Ministerios Llamar a Numnalys Rodríguez (954) 449-3885 ¡En Verdad Resucitó! Reunión: Todos los Lunes a las 6:30pm en el Edificio de Ministerios MB #11 Llamar a Patricia Umaña (954) 682-3774 [email protected] Lumiere (Light) Cell Meets every Thursday in Ministry Building Marie Nancy Rameau (954) 612 -4221 Si ya hiciste tu Retiro Información -Nelly Sierra (954) 437-7614 Cell: (954) 806-5228 HOT LINE: (786) 265-9116 www.nuevavida.org Reunión: todos los Lunes 7:45 pm - en Salón de Ministerios Favor comunicarse con Kathuska Pino (954) 309-6777 [email protected] January 24th, 2016 Third Sunday in Ordinary Time Page Nine PADRES Y MADRES ORANTES FREE PEDIATRIC CLINIC Reunión cada 3er Viernes de cada mes en la Iglesia Para información llamar a Stella y Samir 305-380 0501 For more information please call rectory office. 954-432-2750 ENTRE LO HUMANO Y LO DIVINO Psicología y Espiritualidad "Aula Abierta'' SALUD MENTAL Y EMOCIONAL Los lunes 7:45p.m./9:45p.m. - (Fulda Hall) Información: Fabio Trujillo ( 954 ) 609 2372 RESPETO A LA VIDA “Antes de formarte en el vientre te conocí; antes que salieras del seno te consagre” - Jeremías 1:5 Para mas información llamar a Maria Alejandra Orestes (305) 761-7724 [email protected] SERVIDORES DEL SERVIDOR Hijos del Padre Pio Coord.ª San Bonifacio: Ángela González (954) 600-8926 [email protected] Para más información, llamar a la oficina Parroquial a 954-432-2750 Pre-School We accept children Ages 1-5 Rosa Frometa Director Office 954-432-2750—954-437-3215 Email: [email protected] Somos una Iglesia ¿Por Que Ser Católico? Group 1:Mondays 7:00PM to 9:30PM MB #2/3 Group 2: Wednesday 7PM to 9:30PM in the MB #5 Group 3: Thursday 7PM to 9:30PM in the MB #6 For info. please call Mia Duran 954-394-6264 www.servidoresdelservido.org St. Vincent De Paul Society (954) 432-6262 LOCATED IN Ministry Building Room (MB)#9 Food Pantry open: Tuesdays & Thursdays 10:30am - 12 Noon TALLERES DE ORACIÓN Y VIDA PARA ADULTOS Es un servicio para aprender y profundizar en el arte de orar. Se aprende a entrar en la relación personal con el Señor, desde los primeros pasos hasta las alturas de la contemplación. Y así llegar a ser amigos y discípulos del Señor. Los Talleres de Oración y Vida son una inspiración del Padre Ignacio Larrañaga. No te pierdas esta oportunidad de profundizar en la intimidad con Dios. Inicia: 02/04/2016 Hora: 7:00 pm-9:00 pm Lugar: Salón No. 10 Edificio de Ministerios Para más información llamar a: Ana Matilde Suazo 954-381-4785 Para Jóvenes de 18 en adelante : Pilar Hernandez 786-973-3559 [email protected] Adults in English: Gertha Joseph 954-266-9934 [email protected] Adultos en Español: Ana Matilde Suazo 954-381-4785 [email protected] Para Matrimonios: Clases sobre El Catecismo De La Iglesia Católica Con el Profesor Dr. Andrés D. Reino OCDS Todos los Martes: 10am– 11:30am En el la iglesia transmitido en vivo. Requisito: Traer Catecismo De La Iglesia Católica Para mas información llamar a Rafy Vázquez (954) 701-8438 Teléfonos de la Esperanza Grupo de desarrollo personal y emocional Para mas información: Cristina 786-547-7712 [email protected] Juanita 954-865-0136 [email protected] Rosemary 754-551-4973 Ayuda en la salud emocional, Grupos cursos y talleres. Todos los jueves de 8pm-9:30pm en el edificio de ministerio #6 Para mas información: Maria T. Borreo 954-593-8949 Page Ten Third Sunday in Ordinary Time Every One is invited to join us on Saturday January 30th, 2016 to our FIRST PARISH RETREAT OF THE YEAR We begin with 8am Mass until 1:00pm We will have a special day with Fr. Geraldo Agredo We will also have the relics of Saint Mary Magdelene Confessions from 8 am to 1 pm, 3pm to 4:30pm and 7pm to 9pm ******************************************* Todos están cordialmente invitados el Sábado, 30 de enero, 2016 al PRIMER RETIRO PARROQUIAL DE AÑO Inicia con la Santa Misa de 8am hasta 1:00pm Tendremos Una Jornada Especial Con El Padre Geraldo Agredo También tendremos la reliquias de Santa Maria Magdalena Confesiones de 8am a 1pm, 3pm a 4:30pm and 7pm to 9pm January 24th, 2016 El ministerio de Crecimiento Conyugal les invita al próximo encuentro que se efectuara los días 12, 13 y 14 de Febrero del 2016. Disfrutarán de un fin de semana en un ambiente acogedor, donde se respira paz y felicidad. Podrán compartir con otras parejas que como ustedes están buscando la felicidad matrimonial. Recibirán las herramientas necesarias para mejorar la relación con su pareja, sus hijos y demás familiares. Si su respuesta es afirmativa a cualquiera de las siguientes preguntas, el encuentro de Crecimiento Conyugal es lo que han estado buscando. ¿Quieren aumentar la felicidad en su hogar? ¿Desean comprender mejor a su esposa (o) e hijos? ¿Necesitan avivar la llama del amor conyugal? ¿Quieren mejorar la comunicación y el dialogo? Ustedes lo pueden lograr, no hay tiempo que perder. Inscríbanse hoy mismo ¿Quiénes pueden asistir? Toda pareja que quiera mejorar su relación conyugal y desee ser feliz. Parejas con o sin problemas en su matrimonio. ¿Qué dice la gente que ya asistió a uno de nuestros anteriores encuentros de matrimonios? “He aprendido a comprender a mi esposa (o), ahora la (o) amo más” “Hemos aprendido a compartir con nuestros hijos y a dialogar con ellos” “no sé porque espere tanto para darle a mi matrimonio esta oportunidad” “Nunca creí que lo pasaría tan bien; disfrute, aprendí y mejore las relaciones en mi hogar” ¡Llámennos! Día Familiar de Emaus Pedro y Martha Chaljub 954-260-9570 Come visit The Holy Boutique Visite la Santa Boutique (located inside the Church) (ubicada dentro de la iglesia) sábado 6 de febrero de 10-4pm en el parque CB Smith pabellón #4. Donativo $10 pro fondo retiro#13. Ofrecemos bellos artículos para diferentes ocasiones. Abierta después de todas las misas. C alling all 6 - 12th grade students ! Kathy Riveira (954) 558-8842 Marlene Perrin (954) 401-705 JANUARY 17th- #9 - Youth Group Meeting Fulda Hall/Dining Room 6- 8 - Bring A Friend! 29TH- #10- Youth Group Meeting Fulda Hall/Dining Room 6- 8 pm New to the Parish? The Parish Family of Saint Boniface welcomes you to our community. If you are new to the Parish, we invite you to register as a member. Please stop by the rectory office during regular office hours, for more information call (954) 432-2750. Nuevo en la Parroquia? La familia parroquial de San Bonifacio le da la bienvenida a nuestra comunidad. Si usted es nuevo a la parroquia, lo invitamos a registrarse como miembro. Favor de pasar por la oficina parroquial durante horas de oficina regulares para más información, llame al (954) 432-2750 We offer live streaming 24 hours with events such as: concerts , speeches and different activities of our parish. Ofrecemos streaming de video en vivo las 24 horas con eventos tales como: conciertos, predicas y actividades propias de la parroquia. w w w. s a i n t b o n i f a c e . u s Click on Live Mass. ww w. s a i n t b o n i f a c e . u s Haga clic en Misa en vivo.
© Copyright 2024